ENH:add some Chinese translations

Change-Id: I610c23cbe36fb8f66c8a69e53330ec941174f12e
This commit is contained in:
tao wang 2023-03-24 17:49:39 +08:00 committed by Lane.Wei
parent d72b4c1bfe
commit 20ad3c7f9a
21 changed files with 551 additions and 156 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -313,6 +313,9 @@ msgstr ""
msgid "After cut"
msgstr ""
msgid "Cut to parts"
msgstr "Cortar por partes"
msgid "Auto Segment"
msgstr "Segmento Automático"
@ -1948,14 +1951,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
msgid "\\u2103"
msgstr "\\ u2103"
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Temperatura de la base"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\ u00b3"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr "Iniciar"
@ -2444,11 +2447,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
msgstr ""
"El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el soporte "
"está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de relleno "
"disperso es 0 y el tipo de lapso de tiempo es tradicional"
msgid ""
"Change these settings automatically? \n"
@ -2934,6 +2934,9 @@ msgstr "Espejar Objeto"
msgid "Tool Move"
msgstr "Herramienta Mover"
msgid "Tool Rotate"
msgstr ""
msgid "Move Object"
msgstr "Mover Objeto"
@ -3669,6 +3672,13 @@ msgstr "¡No se puede acceder en modo solo LAN!"
msgid "Missing LAN ip of printer!"
msgstr "¡Falta la IP LAN de la impresora!"
#, c-format, boost-format
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
msgstr ""
msgid "Delete files"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
msgstr "El archivo '%s' se ha perdido. Por favor, descárguelo de nuevo."
@ -6562,6 +6572,15 @@ msgstr "La placa %d: %s no admite el filamento %s."
msgid "Generating skirt & brim"
msgstr "Generando falda y ala"
msgid "Checking gcode path conflicts."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
"objects (%s <-> %s) farther."
msgstr ""
msgid "Exporting G-code"
msgstr "Exportando código G"
@ -7288,9 +7307,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
@ -8340,6 +8356,9 @@ msgstr ""
"interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras que el patrón por "
"defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico"
msgid "Rectilinear Interlaced"
msgstr ""
msgid "Base pattern spacing"
msgstr "Espaciamiento del patrón base"
@ -8801,6 +8820,12 @@ msgstr ""
msgid "max slicing time per plate in seconds."
msgstr ""
msgid "No check"
msgstr ""
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
msgstr ""
msgid "Output Model Info"
msgstr "Información del modelo de salida"
@ -9231,15 +9256,27 @@ msgstr ""
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
#~ msgid ""
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
#~ "traditional"
#~ msgstr ""
#~ "El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el "
#~ "soporte está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de "
#~ "relleno disperso es 0 y el tipo de lapso de tiempo es tradicional"
#~ msgid "Keep upper part"
#~ msgstr "Mantener la parte superior"
#~ msgid "Keep lower part"
#~ msgstr "Mantener la parte inferior"
#~ msgid "Cut to parts"
#~ msgstr "Cortar por partes"
#~ msgid "AMS auto switch filament"
#~ msgstr "Cambio automático de filamento AMS"