mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-30 12:11:15 -06:00
ENH:add some Chinese translations
Change-Id: I610c23cbe36fb8f66c8a69e53330ec941174f12e
This commit is contained in:
parent
d72b4c1bfe
commit
20ad3c7f9a
21 changed files with 551 additions and 156 deletions
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
|
@ -314,6 +314,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -1788,13 +1791,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
|
|
@ -2183,7 +2186,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2619,6 +2622,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -3322,6 +3328,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -5926,6 +5939,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -6514,9 +6536,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7411,6 +7430,9 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
@ -7772,6 +7794,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -313,6 +313,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "In Einzelteile schneiden"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatische Segmentierung"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1882,14 +1885,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
|
@ -2381,11 +2384,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wandschleifen 1 sind, Support "
|
||||
"deaktiviert ist, die oberen Schalenschichten 0 sind, die Füllungsdichte 0 "
|
||||
"ist und der Zeitraffertyp traditionell ist."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2850,6 +2850,9 @@ msgstr "Objekt spiegeln"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Werkzeugbewegung"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Objekt bewegen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3576,6 +3579,13 @@ msgstr "Im reinen LAN-Modus nicht zugänglich!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Fehlende LAN IP des Druckers!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
@ -6468,6 +6478,15 @@ msgstr "Druckplatte %d: %s unterstützt kein Filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Erzeugen von Schürze und Rand (skirt & brim)"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exportiere G-Code"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7196,9 +7215,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8244,6 +8260,9 @@ msgstr ""
|
|||
"lösliche Auflageschnittstellen ist Geradlinig, während das Standardmuster "
|
||||
"für lösliche Auflageschnittstellen konzentrisch ist"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Abstand des Grundmusters"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8711,6 +8730,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Ausgabe Modellinformationen"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9146,15 +9171,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der Spiralmodus funktioniert nur, wenn die Wandschleifen 1 sind, Support "
|
||||
#~ "deaktiviert ist, die oberen Schalenschichten 0 sind, die Füllungsdichte 0 "
|
||||
#~ "ist und der Zeitraffertyp traditionell ist."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Oberen Teil behalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Unteren Teil behalten"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "In Einzelteile schneiden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "Filament in AMS automatisch wechseln"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"Language: en\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -308,6 +308,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Cut to parts"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Auto Segment"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1838,14 +1841,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volumetric speed"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Bed temperature"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
|
@ -2313,10 +2316,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2779,6 +2780,9 @@ msgstr "Mirror object"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Tool move"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Move object"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3501,6 +3505,13 @@ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Missing LAN IP of printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
|
@ -6294,6 +6305,15 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generating skirt & brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exporting G-code"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7003,9 +7023,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament load time"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8029,6 +8046,9 @@ msgstr ""
|
|||
"soluble support interfaces is Rectilinear while the default pattern for "
|
||||
"soluble support interfaces is Concentric."
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Base pattern spacing"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8476,6 +8496,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Output Model Info"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8902,15 +8928,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Keep upper part"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Keep lower part"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Cut to parts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -313,6 +313,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Cortar por partes"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Segmento Automático"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1948,14 +1951,14 @@ msgstr "Temperatura de la base"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Velocidad volumétrica máxima"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura de la base"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Iniciar"
|
||||
|
|
@ -2444,11 +2447,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el soporte "
|
||||
"está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de relleno "
|
||||
"disperso es 0 y el tipo de lapso de tiempo es tradicional"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2934,6 +2934,9 @@ msgstr "Espejar Objeto"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Herramienta Mover"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Mover Objeto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3669,6 +3672,13 @@ msgstr "¡No se puede acceder en modo solo LAN!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "¡Falta la IP LAN de la impresora!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "El archivo '%s' se ha perdido. Por favor, descárguelo de nuevo."
|
||||
|
|
@ -6562,6 +6572,15 @@ msgstr "La placa %d: %s no admite el filamento %s."
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generando falda y ala"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exportando código G"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7288,9 +7307,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purga mínima en la torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Tiempo de carga de filamento"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8340,6 +8356,9 @@ msgstr ""
|
|||
"interfaz de soporte no soluble es Rectilíneo, mientras que el patrón por "
|
||||
"defecto para la interfaz de soporte soluble es Concéntrico"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Espaciamiento del patrón base"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8801,6 +8820,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Información del modelo de salida"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9231,15 +9256,27 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\ u00b3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "El modo espiral solo funciona cuando los bucles de pared son 1, el "
|
||||
#~ "soporte está desactivado, las capas superiores son 0, la densidad de "
|
||||
#~ "relleno disperso es 0 y el tipo de lapso de tiempo es tradicional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Mantener la parte superior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Mantener la parte inferior"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Cortar por partes"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "Cambio automático de filamento AMS"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -309,6 +309,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Couper la sélection dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Segmentation automatique"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1855,14 +1858,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Vitesse volumétrique max"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Température du lit"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
|
@ -2324,10 +2327,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2788,6 +2789,9 @@ msgstr "Objet miroir"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Déplacement d'outil"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Déplacer l'objet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3511,6 +3515,13 @@ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Missing LAN IP of printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
|
@ -6357,6 +6368,15 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Génération jupe et bord"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exportation du code G"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7080,9 +7100,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Purge minimale sur la tour de nettoyage"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Temps de chargement du filament"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8132,6 +8149,9 @@ msgstr ""
|
|||
"l'interface de support non soluble est rectiligne, tandis que le modèle par "
|
||||
"défaut pour l'interface de support soluble est concentrique"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Espacement du motif de base"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8586,6 +8606,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Informations sur le modèle de sortie"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9016,15 +9042,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Conserver la partie supérieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Garder la partie inférieure"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Couper la sélection dans le presse-papiers"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -308,6 +308,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Részekre darabolás"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatikus szegmentálás"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1865,14 +1868,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Asztalhőmérséklet"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
|
@ -2337,10 +2340,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2805,6 +2806,9 @@ msgstr "Objektum tükrözése"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Fej mozgatása"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Objektum mozgatása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3527,6 +3531,13 @@ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Missing LAN IP of printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
|
@ -6351,6 +6362,15 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Szoknya & perem generálása"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "G-kód exportálása"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7061,9 +7081,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament betöltési idő"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8105,6 +8122,9 @@ msgstr ""
|
|||
"alapértelmezett mintázata egyenes vonalú, míg az oldható támaszfelület "
|
||||
"alapértelmezett mintázata koncentrikus"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Alap mintázatának térköze"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8555,6 +8575,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Kimeneti modell információ"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8981,15 +9007,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Felső rész megtartása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Alsó rész megtartása"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Részekre darabolás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
|
@ -308,6 +308,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Cut to parts"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Auto Segment"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1839,14 +1842,14 @@ msgstr "Bed Temperature"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Massima velocità volumetrica"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Temperatura piano"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
|
@ -2315,10 +2318,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2781,6 +2782,9 @@ msgstr "Specchia Oggetto"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Tool move"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Sposta oggetto"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3503,6 +3507,13 @@ msgstr "Not accessible in LAN-only mode!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Missing LAN IP of printer!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
|
|
@ -6297,6 +6308,15 @@ msgstr "Plate %d: %s does not support filament %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Generating skirt & brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Esportando il G-code"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7006,9 +7026,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Spurgo minimo sulla torre di pulitura"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Durata caricamento filamento"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8032,6 +8049,9 @@ msgstr ""
|
|||
"soluble support interfaces is Rectilinear while the default pattern for "
|
||||
"soluble support interfaces is Concentric."
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Base pattern spacing"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8479,6 +8499,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Info Modello di output"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8905,15 +8931,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Did you know that you can use more wall loops and higher sparse infill "
|
||||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni parte superiore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Mantieni parte inferiore"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Cut to parts"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS auto switch filament"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -310,6 +310,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "パーツに割り切る"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "自動分割"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1821,14 +1824,14 @@ msgstr "ベッド温度"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体積速度"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "ベッド温度"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mmu00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "開始"
|
||||
|
|
@ -2254,10 +2257,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数を"
|
||||
"0、充填密度を0にする必要があります"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2718,6 +2719,9 @@ msgstr "オブジェクトを反転"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "ツール 移動"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "オブジェクトを移動"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3430,6 +3434,13 @@ msgstr "ローカルモードではアクセスできません"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "プリンターのIPが見つかりません"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "ファイル %s が見つかりませんでした、もう一度ダウンロードしてください。"
|
||||
|
|
@ -6140,6 +6151,15 @@ msgstr "プレート %d: %s がフィラメント %s を使用できません"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "スカートとブリムを生成"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "G-codeをエクスポート中"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6793,9 +6813,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "プライムタワー上最小フラッシュ量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "フィラメントロード時間"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7759,6 +7776,9 @@ msgstr ""
|
|||
"サポート接触面のパターンです。非可溶性材を使用する場合はRectilinear、可溶性材"
|
||||
"を使用する場合同心です。"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "基本パターン間隔"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8174,6 +8194,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "出力モデル情報"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8573,15 +8599,26 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mmu00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "スパイラルモードを使用するには、壁面層数を1、サポートを無効、トップ面層数"
|
||||
#~ "を0、充填密度を0にする必要があります"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "上の部分を残す"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "下の部分を残す"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "パーツに割り切る"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMSフィラメント自動切替え"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -312,6 +312,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "In delen knippen"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatische segmenteren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1880,14 +1883,14 @@ msgstr "Bed Temperatuur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale volumetrische snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\ u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Printbed temperatuur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
|
|
@ -2365,11 +2368,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De spiraalmodus werkt alleen als de wandlussen 1 zijn, de ondersteuning is "
|
||||
"uitgeschakeld, de bovenste lagen 0 zijn, de sparse infill 0 is en het "
|
||||
"timelapse-type traditioneel is"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2833,6 +2833,9 @@ msgstr "Object spiegelen"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Beweeg tool"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Beweeg object"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3556,6 +3559,13 @@ msgstr "Niet toegankelijk in LAN-only modus!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "LAN-IP van de printer ontbreekt!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Bestand '%s' is verloren gegaan! Download het opnieuw."
|
||||
|
|
@ -6445,6 +6455,15 @@ msgstr "Printbed %d: %s ondersteunt filament %s niet."
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skirt en brim worden gegenereerd"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "G-code exporteren"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7170,9 +7189,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale filament reiniging op de wipe tower"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Filament laadt tijd"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8230,6 +8246,9 @@ msgstr ""
|
|||
"niet-oplosbare support interfaces is Rechtlijnig, terwijl het "
|
||||
"standaardpatroon voor oplosbare support interfaces Concentrisch is."
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basis patroon afstand"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8693,6 +8712,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Model informatie weergeven"
|
||||
|
||||
|
|
@ -9123,15 +9148,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\ u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De spiraalmodus werkt alleen als de wandlussen 1 zijn, de ondersteuning "
|
||||
#~ "is uitgeschakeld, de bovenste lagen 0 zijn, de sparse infill 0 is en het "
|
||||
#~ "timelapse-type traditioneel is"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Bewaar het bovenstee deel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Bewaar het onderste deel"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "In delen knippen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS automatische filament overschakelen"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -312,6 +312,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Beskär till delar"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "Automatisk Segment"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1854,14 +1857,14 @@ msgstr "Byggplattans temperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Max volymetrisk hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Byggplattans temperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starta"
|
||||
|
|
@ -2331,11 +2334,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Spiralläget fungerar endast när väggslingor är 1, support är inaktiverad, de "
|
||||
"översta skal skikten är 0, tätheten av sparsam utfyllnad är 0 och timelapse "
|
||||
"typen är traditionell."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2799,6 +2799,9 @@ msgstr "Spegelvänd Objektet"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Verktygs Förflyttning"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Flytta Objektet"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3521,6 +3524,13 @@ msgstr "Ej tillgänglig i LAN-läge!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "Saknar skrivarens LAN-IP!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "Filen '%s' förlorades! Ladda ner den igen."
|
||||
|
|
@ -6318,6 +6328,15 @@ msgstr "Plate %d: %s stöder inte filamentet %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "Skapar Skirt & Brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "Exporterar G-kod"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7018,9 +7037,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimal purge på wipe torn"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Inmatningstid för filament"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8046,8 +8062,11 @@ msgid ""
|
|||
"interface is Concentric"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Linje mönster för support gränssnittsytan .Standardmönstret för olösligt "
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för lösligt"
|
||||
"(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
|
@ -8497,6 +8516,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Mata ut modell information"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8924,15 +8949,27 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Spiralläget fungerar endast när väggslingor är 1, support är inaktiverad, "
|
||||
#~ "de översta skal skikten är 0, tätheten av sparsam utfyllnad är 0 och "
|
||||
#~ "timelapse typen är traditionell."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll övre del"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll lägre del"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "Beskär till delar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS automatisk växling av filament"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-17 16:18+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-03-24 17:47+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-24 10:40+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -314,6 +314,9 @@ msgstr "翻转"
|
|||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr "切割后"
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "切割为零件"
|
||||
|
||||
msgid "Auto Segment"
|
||||
msgstr "自动分割"
|
||||
|
||||
|
|
@ -1809,14 +1812,14 @@ msgstr "热床温度"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "最大体积速度"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "床温"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "开始"
|
||||
|
|
@ -1900,7 +1903,7 @@ msgid ""
|
|||
"process. During this time, the indicator may not represent the chamber "
|
||||
"accurately."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会"
|
||||
"注意:当盖子打开或更换干燥剂包装时,可能需要数小时或一晚才能吸收水分,低温也会"
|
||||
"减慢这一过程。在此期间,指示器的数值可能并不准确。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
|
@ -2243,10 +2246,10 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延时摄"
|
||||
"影时有效"
|
||||
"旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延"
|
||||
"时摄影时有效。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Change these settings automatically? \n"
|
||||
|
|
@ -2707,6 +2710,9 @@ msgstr "镜像物体"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "工具 移动"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr "工具 旋转"
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "移动对象"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3423,6 +3429,13 @@ msgstr "在局域网模式中不可访问!"
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr "未找到打印机的局域网地址!"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr "文件%s丢失,请重新下载。"
|
||||
|
|
@ -6088,6 +6101,15 @@ msgstr "盘%d:%s不支持耗材丝 %s"
|
|||
msgid "Generating skirt & brim"
|
||||
msgstr "正在生成skirt和brim"
|
||||
|
||||
msgid "Checking gcode path conflicts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects (%s <-> %s) farther."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exporting G-code"
|
||||
msgstr "正在导出G-code"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6714,9 +6736,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "擦拭塔上的最小清理量"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "加载耗材丝的时间"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7645,6 +7664,9 @@ msgstr ""
|
|||
"支撑接触面的走线图案。非可溶支撑接触面的缺省图案为直线,可溶支撑接触面的缺省"
|
||||
"图案为同心。"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "主体图案线距"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8053,6 +8075,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "输出模型信息"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8457,15 +8485,20 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top "
|
||||
#~ "shell layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is "
|
||||
#~ "traditional"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "旋转模式只能在外墙层数为1,关闭支撑,顶层层数为0,稀疏填充密度为0,传统延"
|
||||
#~ "时摄影时有效"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "保留上半部分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "保留下半部分"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cut to parts"
|
||||
#~ msgstr "切割为零件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
#~ msgstr "AMS自动续料"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10654,9 +10687,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Value is out of range, continue?"
|
||||
#~ msgstr "值越界,是否继续?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tool Rotate"
|
||||
#~ msgstr "工具 旋转"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Open %s"
|
||||
#~ msgstr "打开%s"
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue