mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-08 23:46:24 -06:00
FIX: [STUDIO-4559 4557] translation
Change-Id: I54370aed677b6620c3b9b030a4e5d5ababe34569
This commit is contained in:
parent
24d0b522a8
commit
1c1f33bc0b
14 changed files with 196 additions and 56 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -3696,6 +3696,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4374,16 +4380,22 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -3984,6 +3984,12 @@ msgstr "Schicht: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Löschen"
|
msgstr "Löschen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4719,18 +4725,24 @@ msgstr "Das ausgewählte Objekt konnte nicht geteilt werden."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade."
|
msgstr "Ein weiterer Exportauftrag läuft gerade."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Fehler beim Ersetzen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Wähle eine neue Datei aus"
|
msgstr "Wähle eine neue Datei aus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "Datei für die Ersetzung wurde nicht ausgewählt"
|
msgstr "Datei für die Ersetzung wurde nicht ausgewählt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Fehler beim Ersetzen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
|
msgstr "Bitte wählen Sie eine Datei"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicen"
|
msgstr "Slicen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: en\n"
|
"Language: en\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3897,6 +3897,12 @@ msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Clear"
|
msgstr "Clear"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4615,18 +4621,24 @@ msgstr "The selected object couldn't be split."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Another export job is running."
|
msgstr "Another export job is running."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Error during replacement"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Select a new file"
|
msgstr "Select a new file"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "File for the replacement wasn't selected"
|
msgstr "File for the replacement wasn't selected"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Error during replacement"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Please select a file"
|
msgstr "Please select a file"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicing"
|
msgstr "Slicing"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3967,6 +3967,12 @@ msgstr "Capa: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Borrar"
|
msgstr "Borrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4697,18 +4703,24 @@ msgstr "El objeto seleccionado no ha podido ser dividido."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha."
|
msgstr "Otro trabajo de exportación está en marcha."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Error durante la sustitución"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Selecciona un archivo nuevo"
|
msgstr "Selecciona un archivo nuevo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "No se ha seleccionado el archivo para la sustitución"
|
msgstr "No se ha seleccionado el archivo para la sustitución"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Error durante la sustitución"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
|
msgstr "Por favor, seleccione un archivo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Laminando"
|
msgstr "Laminando"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -3964,6 +3964,12 @@ msgstr "Couche : N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Nettoyer"
|
msgstr "Nettoyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4693,18 +4699,24 @@ msgstr "L'objet sélectionné n'a pas pu être divisé."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution."
|
msgstr "Une autre tâche d'exportation est en cours d'exécution."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Erreur lors du remplacement"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Sélectionnez un nouveau fichier"
|
msgstr "Sélectionnez un nouveau fichier"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "Le fichier de remplacement n'a pas été sélectionné"
|
msgstr "Le fichier de remplacement n'a pas été sélectionné"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Erreur lors du remplacement"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier"
|
msgstr "Veuillez sélectionner un fichier"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Découpe"
|
msgstr "Découpe"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3940,6 +3940,12 @@ msgstr "Réteg: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Törlés"
|
msgstr "Törlés"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4662,18 +4668,24 @@ msgstr "A kijelölt objektumot nem lehet feldarabolni."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
|
msgstr "Egy másik exportálási feladat is fut."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Hiba a csere során"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Válassz egy új fájlt"
|
msgstr "Válassz egy új fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "A cserefájl nem lett kiválasztva"
|
msgstr "A cserefájl nem lett kiválasztva"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Hiba a csere során"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt"
|
msgstr "Kérjük, válassz egy fájlt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Szeletelés"
|
msgstr "Szeletelés"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3948,6 +3948,12 @@ msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Cancella"
|
msgstr "Cancella"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4675,18 +4681,24 @@ msgstr "L'oggetto selezionato non può essere diviso."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "È in esecuzione un altro processo di esportazione."
|
msgstr "È in esecuzione un altro processo di esportazione."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Errore durante la sostituzione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Seleziona nuovo file"
|
msgstr "Seleziona nuovo file"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "Il file per la sostituzione non è stato selezionato"
|
msgstr "Il file per la sostituzione non è stato selezionato"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Errore durante la sostituzione"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Seleziona file"
|
msgstr "Seleziona file"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicing"
|
msgstr "Slicing"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: ja\n"
|
"Language: ja\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3824,6 +3824,12 @@ msgstr "Layer: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "クリア"
|
msgstr "クリア"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4531,18 +4537,24 @@ msgstr "選択したオブジェクトを分割できませんでした。"
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "エクスポート中です"
|
msgstr "エクスポート中です"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "交換時のエラー"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "ファイルを選択"
|
msgstr "ファイルを選択"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "交換用のファイルが選択されていません"
|
msgstr "交換用のファイルが選択されていません"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "交換時のエラー"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "ファイルを選択してください"
|
msgstr "ファイルを選択してください"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "スライス中"
|
msgstr "スライス中"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -3866,6 +3866,12 @@ msgstr "레이어: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "지우기"
|
msgstr "지우기"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4580,18 +4586,24 @@ msgstr "선택한 객체를 분할할 수 없습니다."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "다른 내보내기 작업이 실행 중입니다."
|
msgstr "다른 내보내기 작업이 실행 중입니다."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "교체 중 오류"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "새 파일 선택"
|
msgstr "새 파일 선택"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "교체할 파일이 선택되지 않았습니다."
|
msgstr "교체할 파일이 선택되지 않았습니다."
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "교체 중 오류"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "파일을 선택해 주십시오"
|
msgstr "파일을 선택해 주십시오"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "슬라이싱"
|
msgstr "슬라이싱"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3963,6 +3963,12 @@ msgstr "Laag: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Wissen"
|
msgstr "Wissen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4704,18 +4710,24 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
|
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Fout tijdens vervanging"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Selecteer een nieuw bestand"
|
msgstr "Selecteer een nieuw bestand"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "Het bestand voor de vervanging is niet geselecteerd"
|
msgstr "Het bestand voor de vervanging is niet geselecteerd"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Fout tijdens vervanging"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Selecteer een bestand"
|
msgstr "Selecteer een bestand"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Slicen"
|
msgstr "Slicen"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -3915,6 +3915,12 @@ msgstr "Lager: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "Rensa"
|
msgstr "Rensa"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4634,18 +4640,24 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "En annan exportering pågår."
|
msgstr "En annan exportering pågår."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "Fel vid byte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "Välj en ny fil"
|
msgstr "Välj en ny fil"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "Ersättningsfilen valdes inte"
|
msgstr "Ersättningsfilen valdes inte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "Fel vid byte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "Välj en fil"
|
msgstr "Välj en fil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "Bereder"
|
msgstr "Bereder"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 18:29+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:18+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-18 09:18+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -2610,7 +2610,8 @@ msgid ""
|
||||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||||
"automatically be set to 0℃."
|
"automatically be set to 0℃."
|
||||||
msgstr "当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
msgstr ""
|
||||||
|
"当您设置的腔温低于40℃时,腔温控制将不会启动。并且目标腔温将自动设置为0℃。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Failed to start printing job"
|
msgid "Failed to start printing job"
|
||||||
msgstr "发起打印任务失败"
|
msgstr "发起打印任务失败"
|
||||||
|
@ -3798,6 +3799,13 @@ msgstr "层: N/A"
|
||||||
msgid "Clear"
|
msgid "Clear"
|
||||||
msgstr "清除"
|
msgstr "清除"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"You have completed printing the mall model, but the synchronization of "
|
||||||
|
"rating information has failed. \n"
|
||||||
|
"If you need to resynchronize, please reselect the printer."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"您已完成打印商城模型,但评分信息的同步失败了。\n如果需要重新同步,请重新选择打印机。"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||||
msgstr "您喜欢这个打印文件吗?"
|
msgstr "您喜欢这个打印文件吗?"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -4491,18 +4499,24 @@ msgstr "选中的模型不可分裂。"
|
||||||
msgid "Another export job is running."
|
msgid "Another export job is running."
|
||||||
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
|
msgstr "有其他导出任务正在进行中。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||||
|
msgstr "超过1个零件,无法替换"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Error during replace"
|
||||||
|
msgstr "替换时发生错误"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Select a new file"
|
msgid "Select a new file"
|
||||||
msgstr "选择新文件"
|
msgstr "选择新文件"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||||
msgstr "未选择替换文件"
|
msgstr "未选择替换文件"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Error during replace"
|
|
||||||
msgstr "替换时发生错误"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Please select a file"
|
msgid "Please select a file"
|
||||||
msgstr "请选择一个文件"
|
msgstr "请选择一个文件"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Do you want to replace it"
|
||||||
|
msgstr "您是否要替换"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Slicing"
|
msgid "Slicing"
|
||||||
msgstr "正在切片"
|
msgstr "正在切片"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13587,12 +13601,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Replace from:"
|
#~ msgid "Replace from:"
|
||||||
#~ msgstr "替换:"
|
#~ msgstr "替换:"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
|
||||||
#~ msgstr "超过1个零件,无法替换"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Do you want to replace it"
|
|
||||||
#~ msgstr "您是否要替换"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reload from:"
|
#~ msgid "Reload from:"
|
||||||
#~ msgstr "重新加载:"
|
#~ msgstr "重新加载:"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -4788,7 +4788,7 @@ bool Plater::priv::replace_volume_with_stl(int object_idx, int volume_idx, const
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
|
||||||
if (new_model.objects.size() > 1 || new_model.objects.front()->volumes.size() > 1) {
|
if (new_model.objects.size() > 1 || new_model.objects.front()->volumes.size() > 1) {
|
||||||
MessageDialog dlg(q, _devL("Unable to replace with more than one volume"), _devL("Error during replace"), wxOK | wxOK_DEFAULT | wxICON_WARNING);
|
MessageDialog dlg(q, _L("Unable to replace with more than one volume"), _L("Error during replace"), wxOK | wxOK_DEFAULT | wxICON_WARNING);
|
||||||
dlg.ShowModal();
|
dlg.ShowModal();
|
||||||
return false;
|
return false;
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
@ -5053,7 +5053,7 @@ void Plater::priv::reload_from_disk()
|
||||||
}
|
}
|
||||||
}
|
}
|
||||||
else {
|
else {
|
||||||
wxString message = _devL("Do you want to replace it") + " ?";
|
wxString message = _L("Do you want to replace it") + " ?";
|
||||||
MessageDialog dlg(q, message, wxMessageBoxCaptionStr, wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION);
|
MessageDialog dlg(q, message, wxMessageBoxCaptionStr, wxYES_NO | wxYES_DEFAULT | wxICON_QUESTION);
|
||||||
if (dlg.ShowModal() == wxID_YES)
|
if (dlg.ShowModal() == wxID_YES)
|
||||||
#if ENABLE_RELOAD_FROM_DISK_REWORK
|
#if ENABLE_RELOAD_FROM_DISK_REWORK
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue