FIX: The Chinese translation of Z hop boundaries.

The Chinese translation of Z hop lower boundary and Z hop upper
boundary for github/01.01.00.08 branch.
Github: #77

Signed-off-by: wenjie.guo <wenjie.guo@bambulab.com>
Change-Id: I308daa5d348c9d34e26914d56a489687357b7172
This commit is contained in:
wenjie.guo 2023-09-12 14:39:21 +08:00 committed by Lane.Wei
parent ee1ea1c1b9
commit 1bb0feda44
23 changed files with 3796 additions and 467 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:22+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-07 09:45+0800\n"
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -651,6 +651,9 @@ msgstr "加载模式视图"
msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "选择一个文件3mf"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr ""
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "选择一个或多个文件3mf/step/stl/svg/obj/amf"
@ -824,6 +827,9 @@ msgstr "圆柱体"
msgid "Cone"
msgstr "锥体"
msgid "Disc"
msgstr ""
msgid "Bambu Cube"
msgstr "Bambu方块"
@ -1460,6 +1466,9 @@ msgstr "连接中..."
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "/"
msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr "空"
@ -1472,12 +1481,6 @@ msgstr "自动补给"
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS未连接"
msgid "Cali"
msgstr "校准"
msgid "Calibration of extrusion"
msgstr "挤出校准"
msgid "Load Filament"
msgstr "进料"
@ -1508,6 +1511,12 @@ msgstr "重新校准"
msgid "Cancel calibration"
msgstr "取消校准"
msgid "AMS-Extra"
msgstr ""
msgid "Idling..."
msgstr ""
msgid "Heat the nozzle"
msgstr "加热喷嘴"
@ -1523,8 +1532,14 @@ msgstr "送出耗材丝"
msgid "Purge old filament"
msgstr "冲刷旧耗材丝"
msgid "Push new filament into the extruder"
msgstr "将新的耗材丝推入挤出机"
msgid "Feed Filament"
msgstr ""
msgid "Confirm extruded"
msgstr ""
msgid "Check filament location"
msgstr ""
msgid "Grab new filament"
msgstr "咬入耗材丝"
@ -2513,6 +2528,36 @@ msgstr "热端温控异常暂停"
msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction"
msgstr "热床温控异常暂停"
msgid "Filament unloading"
msgstr ""
msgid "Skip step pause"
msgstr ""
msgid "Filament loading"
msgstr ""
msgid "Motor noise calibration"
msgstr ""
msgid "Paused due to AMS lost"
msgstr ""
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
msgstr ""
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
msgstr ""
msgid "Cooling chamber"
msgstr ""
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
msgstr ""
msgid "Motor noise showoff"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr ""
@ -2974,8 +3019,14 @@ msgstr "微激光雷达校准"
msgid "Bed leveling"
msgstr "热床调平"
msgid "Resonance frequency identification"
msgstr "共振频率辨识"
msgid "Vibration compensation"
msgstr ""
msgid "Motor noise"
msgstr ""
msgid "Motor noise cancellation"
msgstr ""
msgid "Calibration program"
msgstr "校准程序"
@ -2994,6 +3045,9 @@ msgstr "校准流程"
msgid "Start Calibration"
msgstr "开始校准"
msgid "No step selected"
msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr "已完成"
@ -3713,12 +3767,12 @@ msgstr ""
msgid "Layer: N/A"
msgstr "层: N/A"
msgid "Immediately score"
msgstr "立即打分"
msgid "Clear"
msgstr "清除"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgid "Camera"
msgstr "摄像机"
@ -3784,12 +3838,6 @@ msgstr "前面还有%s个任务在云端切片队列中"
msgid "Layer: %s"
msgstr "层: %s"
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。"
msgid "Score"
msgstr "打分"
#, c-format, boost-format
msgid "Layer: %d/%d"
msgstr "层: %d/%d"
@ -3829,6 +3877,90 @@ msgstr "狂暴"
msgid "Can't start this without SD card."
msgstr "没有SD卡无法开始任务"
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr ""
msgid "Rate"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Rate this print"
msgstr ""
msgid "Add Photo"
msgstr ""
msgid "Delete Photo"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Please click on the star first."
msgstr ""
msgid "InFo"
msgstr ""
msgid "Get oss config failed."
msgstr ""
msgid "Upload Pictrues"
msgstr ""
msgid "Number of images successfully uploaded"
msgstr ""
msgid " upload failed"
msgstr ""
msgid " upload config prase failed\n"
msgstr ""
msgid " No corresponding storage bucket\n"
msgstr ""
msgid " can not be opened\n"
msgstr ""
msgid ""
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
"want to ignore them?\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "info"
msgstr "信息"
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
msgstr ""
msgid "Upload failed\n"
msgstr ""
msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgstr ""
msgid ""
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
"to redirect to the webpage for storing?"
msgstr ""
msgid ""
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
"webpage for storing?"
msgstr ""
msgid "You can select up to 5 images."
msgstr ""
msgid ""
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "设备状态"
@ -4033,6 +4165,9 @@ msgstr "首层扫描"
msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "自动从丢步中恢复"
msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr ""
msgid "Global"
msgstr "全局"
@ -4731,9 +4866,6 @@ msgstr "错误"
msgid "warning"
msgstr "警告"
msgid "info"
msgstr "信息"
msgid "debug"
msgstr "调试"
@ -4986,8 +5118,14 @@ msgstr "PLA打印板"
msgid "Bamabu Engineering Plate"
msgstr "工程材料打印板"
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
msgstr "高温打印板"
msgid "Bamabu Smooth PEI Plate"
msgstr ""
msgid "High temperature Plate"
msgstr ""
msgid "Bamabu Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Send print job to"
msgstr "发送打印任务至"
@ -5001,8 +5139,8 @@ msgstr "热床调平"
msgid "Flow Dynamics Calibration"
msgstr "动态流量校准"
msgid "Can't connect to the printer"
msgstr "无法连接打印机"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr ""
msgid "send completed"
msgstr "发送完成"
@ -5102,6 +5240,11 @@ msgstr "无法为空盘发送打印任务"
msgid "This printer does not support printing all plates"
msgstr "该打印机不支持打印所有盘"
msgid ""
"This printer does not support selected timelapse mode, you can change the "
"timelapse mode"
msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "错误"
@ -5475,13 +5618,14 @@ msgid ""
"filament does not support to print on the Engineering Plate"
msgstr "安装工程材料热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持工程材料热床"
msgid "High Temp Plate"
msgstr "高温打印板"
msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床"
"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. "
"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/"
"High Temp Plate"
msgstr ""
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "纹理PEI打印板"
@ -5526,6 +5670,15 @@ msgstr "当预计的层打印时间比设置值要短时,部件冷却风扇转
msgid "Auxiliary part cooling fan"
msgstr "辅助部件冷却风扇"
msgid "Exhaust fan"
msgstr ""
msgid "During print"
msgstr ""
msgid "Complete print"
msgstr ""
msgid "Filament start G-code"
msgstr "耗材丝起始G-code"
@ -6942,6 +7095,23 @@ msgstr "默认切片配置"
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
msgstr "该机器的默认切片配置"
msgid "Activate air filtration"
msgstr ""
msgid "Acivate for better air filtration"
msgstr ""
msgid "Fan speed"
msgstr "风扇速度"
msgid ""
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
"filament custom gcode"
msgstr ""
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
msgstr ""
msgid "No cooling for the first"
msgstr "关闭冷却对前"
@ -7527,6 +7697,19 @@ msgstr "黄铜"
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "如果机器有辅助部件冷却风扇,勾选该选项"
msgid "Support control chamber temperature"
msgstr ""
msgid ""
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Support air filtration"
msgstr ""
msgid "Decide whether support activating air filtration"
msgstr ""
msgid "G-code flavor"
msgstr "G-code风格"
@ -7780,9 +7963,6 @@ msgstr "空驶最大加速度"
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
msgstr "空驶最大加速度(M204 T)"
msgid "Fan speed"
msgstr "风扇速度"
msgid ""
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
@ -7985,6 +8165,25 @@ msgstr ""
"回抽完成之后,喷嘴轻微抬升,和打印件之间产生一定间隙。这能够避免空驶时喷嘴和"
"打印件剐蹭和碰撞。使用螺旋线抬升z能够减少拉丝。"
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr "Z抬升范围下限"
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
"只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时"
"Z抬升才会生效"
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr "Z抬升范围上限"
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
"如果这个值为正只有当Z抬升值在Z抬升下限和Z抬升上限之间时"
"Z抬升才会生效"
msgid "Z Hop Type"
msgstr "Z抬升方式"
@ -8412,8 +8611,17 @@ msgstr "围绕树状支撑的裙边宽度。0表示自动。"
msgid "Chamber temperature"
msgstr "腔体温度"
msgid "Target chamber temperature"
msgstr "目标腔体温度"
msgid ""
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
"interlayer bonding strength"
msgstr ""
msgid ""
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
msgstr ""
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
@ -8750,6 +8958,12 @@ msgstr "加载默认打印材料"
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
msgstr "加载第一个打印材料为默认材料"
msgid "Minimum save"
msgstr ""
msgid "export 3mf with minimum size."
msgstr ""
msgid "mtcpp"
msgstr ""
@ -8804,14 +9018,39 @@ msgstr "重复次数"
msgid "Repetions count of the whole model"
msgstr "整个模型的重复次数"
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Disabled by default"
msgstr ""
msgid "Convert Unit"
msgstr "转换单位"
msgid "Convert the units of model"
msgstr "转换模型的单位"
msgid "Orient the model"
msgstr "旋转模型"
msgid "Orient Options"
msgstr ""
msgid "Orient options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgstr ""
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Scale the model by a float factor"
msgstr "根据因子缩放模型"
@ -8858,6 +9097,12 @@ msgstr ""
"设置调试日志等级。0:fatal 1:error 2:warning 3:info 4:debug 5:"
"trace\n"
msgid "Load custom gcode"
msgstr ""
msgid "Load custom gcode from json"
msgstr ""
msgid "Error in zip archive"
msgstr "zip文件中存在错误"
@ -9896,6 +10141,47 @@ msgstr ""
"提高强度\n"
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
#~ msgid "Cali"
#~ msgstr "校准"
#~ msgid "Calibration of extrusion"
#~ msgstr "挤出校准"
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
#~ msgstr "将新的耗材丝推入挤出机"
#~ msgid "Resonance frequency identification"
#~ msgstr "共振频率辨识"
#~ msgid "Immediately score"
#~ msgstr "立即打分"
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
#~ msgstr "请为您喜欢的 Bambu 商城模型打分。"
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "打分"
#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate"
#~ msgstr "高温打印板"
#~ msgid "Can't connect to the printer"
#~ msgstr "无法连接打印机"
#~ msgid "High Temp Plate"
#~ msgstr "高温打印板"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means "
#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate"
#~ msgstr "安装高温打印热床时的热床温度。0值表示这个耗材丝不支持高温打印热床"
#~ msgid "Target chamber temperature"
#~ msgstr "目标腔体温度"
#~ msgid "Orient the model"
#~ msgstr "旋转模型"
#~ msgid "Only one wall type"
#~ msgstr "顶面单层墙"