FIX: The Chinese translation of Z hop boundaries.

The Chinese translation of Z hop lower boundary and Z hop upper
boundary for github/01.01.00.08 branch.
Github: #77

Signed-off-by: wenjie.guo <wenjie.guo@bambulab.com>
Change-Id: I308daa5d348c9d34e26914d56a489687357b7172
This commit is contained in:
wenjie.guo 2023-09-12 14:39:21 +08:00 committed by Lane.Wei
parent ee1ea1c1b9
commit 1bb0feda44
23 changed files with 3796 additions and 467 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:22+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -658,6 +658,9 @@ msgstr "Caricamento di una modalità di visualizzazione"
msgid "Choose one file (3mf):"
msgstr "Scegli file (3mf):"
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
msgstr ""
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
msgstr "Scegli uno o più file (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
@ -835,6 +838,9 @@ msgstr "Cilindro"
msgid "Cone"
msgstr "Cono"
msgid "Disc"
msgstr ""
msgid "Bambu Cube"
msgstr ""
@ -1500,6 +1506,9 @@ msgstr "Connessione in corso…"
msgid "?"
msgstr " ?"
msgid "/"
msgstr ""
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
@ -1512,12 +1521,6 @@ msgstr ""
msgid "AMS not connected"
msgstr "AMS non collegato"
msgid "Cali"
msgstr "Calib."
msgid "Calibration of extrusion"
msgstr "Calibrazione estrusione"
msgid "Load Filament"
msgstr "Carica"
@ -1550,6 +1553,12 @@ msgstr "Calibra di nuovo"
msgid "Cancel calibration"
msgstr "Annulla calibrazione"
msgid "AMS-Extra"
msgstr ""
msgid "Idling..."
msgstr ""
msgid "Heat the nozzle"
msgstr "Riscaldo nozzle"
@ -1565,8 +1574,14 @@ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore"
msgid "Purge old filament"
msgstr "Spurgo filamento precedente"
msgid "Push new filament into the extruder"
msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore"
msgid "Feed Filament"
msgstr ""
msgid "Confirm extruded"
msgstr ""
msgid "Check filament location"
msgstr ""
msgid "Grab new filament"
msgstr "Prendo un nuovo filamento"
@ -2651,6 +2666,36 @@ msgstr "Pausa per malfunzionamento temperatura nozzle"
msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction"
msgstr "Pausa per malfunzionamento della temperatura piano termico"
msgid "Filament unloading"
msgstr ""
msgid "Skip step pause"
msgstr ""
msgid "Filament loading"
msgstr ""
msgid "Motor noise calibration"
msgstr ""
msgid "Paused due to AMS lost"
msgstr ""
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
msgstr ""
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
msgstr ""
msgid "Cooling chamber"
msgstr ""
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
msgstr ""
msgid "Motor noise showoff"
msgstr ""
msgid "MC"
msgstr "MC"
@ -3115,8 +3160,14 @@ msgstr "Calibrazione micro lidar"
msgid "Bed leveling"
msgstr "Livellamento del piano"
msgid "Resonance frequency identification"
msgstr "Identificazione frequenza di risonanza"
msgid "Vibration compensation"
msgstr ""
msgid "Motor noise"
msgstr ""
msgid "Motor noise cancellation"
msgstr ""
msgid "Calibration program"
msgstr "Programma calibrazione"
@ -3136,6 +3187,9 @@ msgstr "Calibrazione flusso"
msgid "Start Calibration"
msgstr "Inizia calibrazione"
msgid "No step selected"
msgstr ""
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
@ -3860,12 +3914,12 @@ msgstr "0"
msgid "Layer: N/A"
msgstr "Layer: N/A"
msgid "Immediately score"
msgstr "Punteggio immediato"
msgid "Clear"
msgstr "Cancella"
msgid "Rating"
msgstr ""
msgid "Camera"
msgstr "Camera"
@ -3931,12 +3985,6 @@ msgstr "Ci sono %s attività davanti nella coda di slicing del cloud."
msgid "Layer: %s"
msgstr "Layer: %s"
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito."
msgid "Score"
msgstr "Punteggio"
#, c-format, boost-format
msgid "Layer: %d/%d"
msgstr "Layer: %d/%d"
@ -3980,6 +4028,90 @@ msgstr "Ludicrous"
msgid "Can't start this without SD card."
msgstr "Impossibile iniziare senza scheda MicroSD."
msgid "Rate the Print Profile"
msgstr ""
msgid "Rate"
msgstr ""
msgid "Comment"
msgstr ""
msgid "Rate this print"
msgstr ""
msgid "Add Photo"
msgstr ""
msgid "Delete Photo"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
msgid "Please click on the star first."
msgstr ""
msgid "InFo"
msgstr ""
msgid "Get oss config failed."
msgstr ""
msgid "Upload Pictrues"
msgstr ""
msgid "Number of images successfully uploaded"
msgstr ""
msgid " upload failed"
msgstr ""
msgid " upload config prase failed\n"
msgstr ""
msgid " No corresponding storage bucket\n"
msgstr ""
msgid " can not be opened\n"
msgstr ""
msgid ""
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
"want to ignore them?\n"
"\n"
msgstr ""
msgid "info"
msgstr "info"
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
msgstr ""
msgid "Upload failed\n"
msgstr ""
msgid "obtaining instance_id failed\n"
msgstr ""
msgid ""
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
"to redirect to the webpage for storing?"
msgstr ""
msgid ""
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
"webpage for storing?"
msgstr ""
msgid "You can select up to 5 images."
msgstr ""
msgid ""
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
msgstr ""
msgid "Status"
msgstr "Stato"
@ -4193,6 +4325,9 @@ msgstr "Ispezione del primo layer"
msgid "Auto-recovery from step loss"
msgstr "Recupero automatico perdita passi"
msgid "Allow Prompt Sound"
msgstr ""
msgid "Global"
msgstr "Globale"
@ -4944,9 +5079,6 @@ msgstr "Errore"
msgid "warning"
msgstr "attenzione"
msgid "info"
msgstr "info"
msgid "debug"
msgstr "debug"
@ -5202,8 +5334,14 @@ msgstr "PLA Plate"
msgid "Bamabu Engineering Plate"
msgstr "Bambu Engineering Plate"
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
msgstr "Bambu High Temperature Plate"
msgid "Bamabu Smooth PEI Plate"
msgstr ""
msgid "High temperature Plate"
msgstr ""
msgid "Bamabu Textured PEI Plate"
msgstr ""
msgid "Send print job to"
msgstr "Invia stampa a"
@ -5217,8 +5355,8 @@ msgstr "Livellamento piano"
msgid "Flow Dynamics Calibration"
msgstr ""
msgid "Can't connect to the printer"
msgstr "Impossibile connettersi alla stampante"
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
msgstr ""
msgid "send completed"
msgstr "Invio completo"
@ -5331,6 +5469,11 @@ msgstr "Impossibile inviare un lavoro di stampa per una piatto vuoto."
msgid "This printer does not support printing all plates"
msgstr "Questa stampante non supporta la stampa di piatti multipla"
msgid ""
"This printer does not support selected timelapse mode, you can change the "
"timelapse mode"
msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Errori"
@ -5745,16 +5888,14 @@ msgstr ""
"Temperatura del piano quando è installato il piatto Engineering. Il valore 0 "
"significa che il filamento non supporta la stampa su piatto Engineering."
msgid "High Temp Plate"
msgstr "High Temp Plate"
msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate"
msgstr ""
msgid ""
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. "
"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/"
"High Temp Plate"
msgstr ""
"Temperatura del piano quando è installato il piatto High Temperature. Il "
"valore 0 significa che il filamento non supporta la stampa su piatto High "
"Temperature."
msgid "Textured PEI Plate"
msgstr "Textured PEI Plate"
@ -5806,6 +5947,15 @@ msgstr ""
msgid "Auxiliary part cooling fan"
msgstr "Ventola di raffreddamento ausiliaria"
msgid "Exhaust fan"
msgstr ""
msgid "During print"
msgstr ""
msgid "Complete print"
msgstr ""
msgid "Filament start G-code"
msgstr "G-code avvio filamento"
@ -7362,6 +7512,23 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
msgstr ""
"Profilo di processo predefinito quando si passa a questo profilo macchina"
msgid "Activate air filtration"
msgstr ""
msgid "Acivate for better air filtration"
msgstr ""
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocità ventola"
msgid ""
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
"filament custom gcode"
msgstr ""
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
msgstr ""
msgid "No cooling for the first"
msgstr "Nessun raffreddamento per il primo"
@ -8018,6 +8185,19 @@ msgstr ""
"Abilitare questa opzione se la stampante dispone di una ventola di "
"raffreddamento ausiliaria per gli oggetti"
msgid "Support control chamber temperature"
msgstr ""
msgid ""
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Support air filtration"
msgstr ""
msgid "Decide whether support activating air filtration"
msgstr ""
msgid "G-code flavor"
msgstr "Formato G-code"
@ -8290,9 +8470,6 @@ msgstr "Accelerazione massima per spostamenti"
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
msgstr "Accelerazione massima per spostamenti (M204 T)"
msgid "Fan speed"
msgstr "Velocità ventola"
msgid ""
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
@ -8523,6 +8700,22 @@ msgstr ""
"di colpire la stampa quando si viaggia di più. L'uso di linee a spirale per "
"sollevare z può evitare che si stringano."
msgid "Z hop lower boundary"
msgstr ""
msgid ""
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
msgstr ""
msgid "Z hop upper boundary"
msgstr ""
msgid ""
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
msgstr ""
msgid "Z Hop Type"
msgstr "Tipo Z Hop"
@ -8989,7 +9182,16 @@ msgstr ""
msgid "Chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Target chamber temperature"
msgid ""
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
"interlayer bonding strength"
msgstr ""
msgid ""
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
msgstr ""
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
@ -9372,6 +9574,12 @@ msgstr ""
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
msgstr ""
msgid "Minimum save"
msgstr ""
msgid "export 3mf with minimum size."
msgstr ""
msgid "mtcpp"
msgstr "mtcpp"
@ -9428,14 +9636,39 @@ msgstr ""
msgid "Repetions count of the whole model"
msgstr ""
msgid "Ensure on bed"
msgstr ""
msgid ""
"Lift the object above the bed when it is partially below. Disabled by default"
msgstr ""
msgid "Convert Unit"
msgstr "Converti unità"
msgid "Convert the units of model"
msgstr "Converti le unità del modello"
msgid "Orient the model"
msgstr "Orienta il modello"
msgid "Orient Options"
msgstr ""
msgid "Orient options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
msgstr ""
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Rotate around X"
msgstr ""
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Rotate around Y"
msgstr ""
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
msgstr ""
msgid "Scale the model by a float factor"
msgstr "Ridimensiona il modello in base a un fattore float"
@ -9482,6 +9715,12 @@ msgstr ""
"Imposta livello di debug. 0:fatal, 1:error, 2:warning, 3:info, 4:debug, 5:"
"trace\n"
msgid "Load custom gcode"
msgstr ""
msgid "Load custom gcode from json"
msgstr ""
msgid "Error in zip archive"
msgstr "Errore nell'archivio zip"
@ -10507,6 +10746,47 @@ msgstr ""
"Sapevate che è possibile utilizzare un maggior numero di anelli a parete e "
"una maggiore densità riempimento per migliorare la resistenza del modello?"
#~ msgid "Cali"
#~ msgstr "Calib."
#~ msgid "Calibration of extrusion"
#~ msgstr "Calibrazione estrusione"
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
#~ msgstr "Inserisco il nuovo filamento nell'estrusore"
#~ msgid "Resonance frequency identification"
#~ msgstr "Identificazione frequenza di risonanza"
#~ msgid "Immediately score"
#~ msgstr "Punteggio immediato"
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
#~ msgstr "Assegna un punteggio per il tuo modello Bambu Market preferito."
#~ msgid "Score"
#~ msgstr "Punteggio"
#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate"
#~ msgstr "Bambu High Temperature Plate"
#~ msgid "Can't connect to the printer"
#~ msgstr "Impossibile connettersi alla stampante"
#~ msgid "High Temp Plate"
#~ msgstr "High Temp Plate"
#~ msgid ""
#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means "
#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate"
#~ msgstr ""
#~ "Temperatura del piano quando è installato il piatto High Temperature. Il "
#~ "valore 0 significa che il filamento non supporta la stampa su piatto High "
#~ "Temperature."
#~ msgid "Orient the model"
#~ msgstr "Orienta il modello"
#~ msgid ""
#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top "
#~ "infill pattern"