mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
FIX: The Chinese translation of Z hop boundaries.
The Chinese translation of Z hop lower boundary and Z hop upper boundary for github/01.01.00.08 branch. Github: #77 Signed-off-by: wenjie.guo <wenjie.guo@bambulab.com> Change-Id: I308daa5d348c9d34e26914d56a489687357b7172
This commit is contained in:
parent
ee1ea1c1b9
commit
1bb0feda44
23 changed files with 3796 additions and 467 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -667,6 +667,9 @@ msgstr "Chargement d'une vue de mode"
|
|||
msgid "Choose one file (3mf):"
|
||||
msgstr "Choisissez un fichier (3mf):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "Choisissez un ou plusieurs fichiers (3mf/step/stl/svg/obj/amf) :"
|
||||
|
||||
|
@ -846,6 +849,9 @@ msgstr "Cylindre"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cône"
|
||||
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Cube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1509,6 +1515,9 @@ msgstr "Connexion…"
|
|||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "verser"
|
||||
|
||||
|
@ -1521,12 +1530,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS non connecté"
|
||||
|
||||
msgid "Cali"
|
||||
msgstr "Calib."
|
||||
|
||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||
msgstr "Calibration de l'extrusion"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Charger"
|
||||
|
||||
|
@ -1559,6 +1562,12 @@ msgstr "Etalonner de nouveau"
|
|||
msgid "Cancel calibration"
|
||||
msgstr "Annuler la calibration"
|
||||
|
||||
msgid "AMS-Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Idling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Heat the nozzle"
|
||||
msgstr "Chauffer la buse"
|
||||
|
||||
|
@ -1574,8 +1583,14 @@ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur"
|
|||
msgid "Purge old filament"
|
||||
msgstr "Purger l'ancien filament"
|
||||
|
||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||
msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur"
|
||||
msgid "Feed Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm extruded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check filament location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grab new filament"
|
||||
msgstr "Saisir un nouveau filament"
|
||||
|
@ -2661,6 +2676,36 @@ msgid "Paused due to heat bed temperature malfunction"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Pause en raison d'un dysfonctionnement de la température du plateau chauffant"
|
||||
|
||||
msgid "Filament unloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip step pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cooling chamber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise showoff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
|
@ -3122,8 +3167,14 @@ msgstr "Calibration du Micro-Lidar"
|
|||
msgid "Bed leveling"
|
||||
msgstr "Mise à niveau du lit"
|
||||
|
||||
msgid "Resonance frequency identification"
|
||||
msgstr "Identification de la fréquence de résonance"
|
||||
msgid "Vibration compensation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise cancellation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration program"
|
||||
msgstr "Programme de calibration"
|
||||
|
@ -3143,6 +3194,9 @@ msgstr "Calibration débit"
|
|||
msgid "Start Calibration"
|
||||
msgstr "Démarrer la calibration"
|
||||
|
||||
msgid "No step selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé"
|
||||
|
||||
|
@ -3876,12 +3930,12 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr "Couche : N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr "Noter immédiatement"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Nettoyer"
|
||||
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Caméra"
|
||||
|
||||
|
@ -3947,12 +4001,6 @@ msgstr "Dans la file d'attente des tranchage cloud %s tâches vous attendent."
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr "Couche : %s"
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré."
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr "Couche : %d/%d"
|
||||
|
@ -3995,6 +4043,90 @@ msgstr "Insensé"
|
|||
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||
msgstr "Impossible de démarrer sans carte SD."
|
||||
|
||||
msgid "Rate the Print Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rate this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please click on the star first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "InFo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " upload config prase failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " No corresponding storage bucket\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " can not be opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||
"want to ignore them?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||
"webpage for storing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
|
||||
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "État"
|
||||
|
||||
|
@ -4207,6 +4339,9 @@ msgstr "Inspection de la Première Couche"
|
|||
msgid "Auto-recovery from step loss"
|
||||
msgstr "Restauration automatique en cas de perte de pas"
|
||||
|
||||
msgid "Allow Prompt Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
|
@ -4971,9 +5106,6 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
msgid "warning"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
msgid "info"
|
||||
msgstr "Info"
|
||||
|
||||
msgid "debug"
|
||||
msgstr "déboguer"
|
||||
|
||||
|
@ -5233,8 +5365,14 @@ msgstr "Plaque PLA"
|
|||
msgid "Bamabu Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Plaque Engineering Bambu"
|
||||
|
||||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Plaque Haute Température Bambu"
|
||||
msgid "Bamabu Smooth PEI Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High temperature Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bamabu Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Envoyer le travail d'impression à"
|
||||
|
@ -5248,8 +5386,8 @@ msgstr "Mise à niveau du lit"
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante"
|
||||
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "envoi terminé"
|
||||
|
@ -5369,6 +5507,11 @@ msgid "This printer does not support printing all plates"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Cette imprimante ne prend pas en charge l'impression de toutes les plaques"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This printer does not support selected timelapse mode, you can change the "
|
||||
"timelapse mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erreurs"
|
||||
|
||||
|
@ -5797,16 +5940,14 @@ msgstr ""
|
|||
"installée. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être imprimé "
|
||||
"sur le plateau Engineering."
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Plaque haute température"
|
||||
msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. "
|
||||
"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/"
|
||||
"High Temp Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau haute température "
|
||||
"(\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne "
|
||||
"peut pas être imprimé sur le plateau haute température."
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Plaque PEI texturée"
|
||||
|
@ -5859,6 +6000,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Ventilateur de refroidissement de la partie auxiliaire"
|
||||
|
||||
msgid "Exhaust fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "During print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Complete print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament start G-code"
|
||||
msgstr "Code G de démarrage du filament"
|
||||
|
||||
|
@ -7426,6 +7576,23 @@ msgstr "Profil de processus par défaut"
|
|||
msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
||||
msgstr "Profil de processus par défaut lors du passage à ce profil de machine"
|
||||
|
||||
msgid "Activate air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Vitesse du ventilateur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||
"filament custom gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No cooling for the first"
|
||||
msgstr "Pas de refroidissement pour"
|
||||
|
||||
|
@ -8082,6 +8249,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Activez cette option si la machine est équipée d'un ventilateur de "
|
||||
"refroidissement de pièce auxiliaire"
|
||||
|
||||
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor"
|
||||
msgstr "Version du G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -8357,9 +8537,6 @@ msgstr "Accélération maximale pour le déplacement"
|
|||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||
msgstr "Accélération maximale pour le déplacement (M204 T)"
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Vitesse du ventilateur"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||
|
@ -8596,6 +8773,22 @@ msgstr ""
|
|||
"toucher l'impression lors du déplacement. L'utilisation d'une ligne en "
|
||||
"spirale pour soulever z peut empêcher l'enfilage"
|
||||
|
||||
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Z Hop Type"
|
||||
msgstr "Type de Z Hop"
|
||||
|
||||
|
@ -9064,7 +9257,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||
"interlayer bonding strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
|
@ -9444,6 +9646,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9500,14 +9708,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Repetions count of the whole model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lift the object above the bed when it is partially below. Disabled by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convert Unit"
|
||||
msgstr "Convertir l'unité"
|
||||
|
||||
msgid "Convert the units of model"
|
||||
msgstr "Convertir les unités du modèle"
|
||||
|
||||
msgid "Orient the model"
|
||||
msgstr "Orienter le modèle"
|
||||
msgid "Orient Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orient options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate around X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate around Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scale the model by a float factor"
|
||||
msgstr "Mettre à l'échelle le modèle par un facteur flottant"
|
||||
|
@ -9556,6 +9789,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Définit le niveau de journalisation du débogage. 0 :fatal, 1 :erreur, 2 :"
|
||||
"avertissement, 3 :info, 4 :débogage, 5 :trace\n"
|
||||
|
||||
msgid "Load custom gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load custom gcode from json"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error in zip archive"
|
||||
msgstr "Erreur dans l'archive zip"
|
||||
|
||||
|
@ -10589,6 +10828,47 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de périmètre et une "
|
||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cali"
|
||||
#~ msgstr "Calib."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||
#~ msgstr "Calibration de l'extrusion"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||
#~ msgstr "Poussez le nouveau filament dans l'extrudeur"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resonance frequency identification"
|
||||
#~ msgstr "Identification de la fréquence de résonance"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Immediately score"
|
||||
#~ msgstr "Noter immédiatement"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
#~ msgstr "Veuillez attribuer une note à votre modèle Bambu Market préféré."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Score"
|
||||
#~ msgstr "Note"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
#~ msgstr "Plaque Haute Température Bambu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante"
|
||||
|
||||
#~ msgid "High Temp Plate"
|
||||
#~ msgstr "Plaque haute température"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means "
|
||||
#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau haute "
|
||||
#~ "température (\"Cool plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce "
|
||||
#~ "filament ne peut pas être imprimé sur le plateau haute température."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Orient the model"
|
||||
#~ msgstr "Orienter le modèle"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top "
|
||||
#~ "infill pattern"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue