mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
FIX: The Chinese translation of Z hop boundaries.
The Chinese translation of Z hop lower boundary and Z hop upper boundary for github/01.01.00.08 branch. Github: #77 Signed-off-by: wenjie.guo <wenjie.guo@bambulab.com> Change-Id: I308daa5d348c9d34e26914d56a489687357b7172
This commit is contained in:
parent
ee1ea1c1b9
commit
1bb0feda44
23 changed files with 3796 additions and 467 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-08-16 20:22+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:29+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -665,6 +665,9 @@ msgstr "Cargar un modo de vista"
|
|||
msgid "Choose one file (3mf):"
|
||||
msgstr "Elija un archivo (3mf):"
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf/usd*/abc/ply):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
msgstr "Elija uno o más archivos (3mf/step/stl/svg/obj/amf):"
|
||||
|
||||
|
@ -844,6 +847,9 @@ msgstr "Cilindro"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cono"
|
||||
|
||||
msgid "Disc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bambu Cube"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1506,6 +1512,9 @@ msgstr "Conectando…"
|
|||
msgid "?"
|
||||
msgstr "?"
|
||||
|
||||
msgid "/"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "Vacío"
|
||||
|
||||
|
@ -1518,12 +1527,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr "AMS no conectado"
|
||||
|
||||
msgid "Cali"
|
||||
msgstr "Cali"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration of extrusion"
|
||||
msgstr "Calibración de extrusión"
|
||||
|
||||
msgid "Load Filament"
|
||||
msgstr "Cargar"
|
||||
|
||||
|
@ -1556,6 +1559,12 @@ msgstr "Calibrar de nuevo"
|
|||
msgid "Cancel calibration"
|
||||
msgstr "Cancelar calibración"
|
||||
|
||||
msgid "AMS-Extra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Idling..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Heat the nozzle"
|
||||
msgstr "Calentar la boquilla"
|
||||
|
||||
|
@ -1571,8 +1580,14 @@ msgstr "Empuje el nuevo filamento en el extrusor"
|
|||
msgid "Purge old filament"
|
||||
msgstr "Purgar el filamento viejo"
|
||||
|
||||
msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||
msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||
msgid "Feed Filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm extruded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check filament location"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Grab new filament"
|
||||
msgstr "Grab new filament"
|
||||
|
@ -2657,6 +2672,36 @@ msgstr ""
|
|||
"Se ha interrumpido debido a un mal funcionamiento de la temperatura de la "
|
||||
"cama caliente"
|
||||
|
||||
msgid "Filament unloading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip step pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament loading"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused due to AMS lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused due to low speed of the heat break fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused due to chamber temperature control error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cooling chamber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Paused by the Gcode inserted by user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise showoff"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "MC"
|
||||
msgstr "MC"
|
||||
|
||||
|
@ -3121,8 +3166,14 @@ msgstr "Calibración del Micro Lidar"
|
|||
msgid "Bed leveling"
|
||||
msgstr "Nivelación de la plataforma de impresión"
|
||||
|
||||
msgid "Resonance frequency identification"
|
||||
msgstr "Identificación de la frecuencia de resonancia"
|
||||
msgid "Vibration compensation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Motor noise cancellation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration program"
|
||||
msgstr "Programa de calibración"
|
||||
|
@ -3142,6 +3193,9 @@ msgstr "Calibración del flujo"
|
|||
msgid "Start Calibration"
|
||||
msgstr "Iniciar Calibración"
|
||||
|
||||
msgid "No step selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminado"
|
||||
|
||||
|
@ -3865,12 +3919,12 @@ msgstr "0"
|
|||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr "Layer: N/A"
|
||||
|
||||
msgid "Immediately score"
|
||||
msgstr "Immediately score"
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
msgid "Rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Cámara"
|
||||
|
||||
|
@ -3936,12 +3990,6 @@ msgstr "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead of you."
|
|||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr "Layer: %s"
|
||||
|
||||
msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
|
||||
msgid "Score"
|
||||
msgstr "Score"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr "Layer: %d/%d"
|
||||
|
@ -3985,6 +4033,90 @@ msgstr "Lúdico"
|
|||
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||
msgstr "No puedo empezar sin una tarjeta microSD."
|
||||
|
||||
msgid "Rate the Print Profile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Comment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rate this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Submit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please click on the star first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "InFo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Get oss config failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload Pictrues"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of images successfully uploaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " upload failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " upload config prase failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " No corresponding storage bucket\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " can not be opened\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The following issues occurred during the process of uploading images. Do you "
|
||||
"want to ignore them?\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "info"
|
||||
msgstr "información"
|
||||
|
||||
msgid "Synchronizing the printing results. Please retry a few seconds later."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upload failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "obtaining instance_id failed\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your comment result cannot be uploaded due to some reasons. Would you like "
|
||||
"to redirect to the webpage for storing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some of your images failed to upload. Would you like to redirect to the "
|
||||
"webpage for storing?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You can select up to 5 images."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"At least one successful print record of this print profile is required \n"
|
||||
"to give a positive rating(4 or 5stars)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
|
@ -4200,6 +4332,9 @@ msgstr "Inspección de la primera capa"
|
|||
msgid "Auto-recovery from step loss"
|
||||
msgstr "Recuperación automática de la pérdida de pasos"
|
||||
|
||||
msgid "Allow Prompt Sound"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Global"
|
||||
msgstr "Global"
|
||||
|
||||
|
@ -4957,9 +5092,6 @@ msgstr "error"
|
|||
msgid "warning"
|
||||
msgstr "advertencia"
|
||||
|
||||
msgid "info"
|
||||
msgstr "información"
|
||||
|
||||
msgid "debug"
|
||||
msgstr "depurar"
|
||||
|
||||
|
@ -5217,8 +5349,14 @@ msgstr "PLA Plate"
|
|||
msgid "Bamabu Engineering Plate"
|
||||
msgstr "Placa de Ingenieria Bambu"
|
||||
|
||||
msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura Bambu"
|
||||
msgid "Bamabu Smooth PEI Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "High temperature Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bamabu Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Send print job to"
|
||||
msgstr "Enviar el trabajo de impresión a"
|
||||
|
@ -5232,8 +5370,8 @@ msgstr "Nivelación de la cama"
|
|||
msgid "Flow Dynamics Calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
msgstr "No se puede conectar a la impresora"
|
||||
msgid "Click here if you can't connect to the printer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "send completed"
|
||||
msgstr "envío completo"
|
||||
|
@ -5347,6 +5485,11 @@ msgstr "No se puede enviar una impresión de una plancha vacía."
|
|||
msgid "This printer does not support printing all plates"
|
||||
msgstr "Esta impresora no admite la impresión de todas las planchas"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This printer does not support selected timelapse mode, you can change the "
|
||||
"timelapse mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Errores"
|
||||
|
||||
|
@ -5761,16 +5904,14 @@ msgstr ""
|
|||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||
"en la placa de ingeniería."
|
||||
|
||||
msgid "High Temp Plate"
|
||||
msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||
msgid "Smooth PEI Plate / High Temp Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means the "
|
||||
"filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
"Bed temperature when Smooth PEI Plate/High temperature plate is installed. "
|
||||
"Value 0 means the filament does not support to print on the Smooth PEI Plate/"
|
||||
"High Temp Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Esta es la temperatura de la cama cuando la placa de alta temperatura está "
|
||||
"instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la impresión "
|
||||
"en la placa de alta temperatura."
|
||||
|
||||
msgid "Textured PEI Plate"
|
||||
msgstr "Placa PEI texturizada"
|
||||
|
@ -5823,6 +5964,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "Ventilador de la parte auxiliar"
|
||||
|
||||
msgid "Exhaust fan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "During print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Complete print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament start G-code"
|
||||
msgstr "Código G de inicio de filamento"
|
||||
|
||||
|
@ -7376,6 +7526,23 @@ msgid "Default process profile when switch to this machine profile"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Perfil de proceso por defecto cuando se cambia a este perfil de máquina"
|
||||
|
||||
msgid "Activate air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Acivate for better air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Velocidad del ventilador"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Speed of exhuast fan during printing.This speed will overwrite the speed in "
|
||||
"filament custom gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of exhuast fan after printing completes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No cooling for the first"
|
||||
msgstr "No hay refrigeración para la primera"
|
||||
|
||||
|
@ -8024,6 +8191,19 @@ msgstr ""
|
|||
"Habilite esta opción si la máquina tiene un ventilador auxiliar de "
|
||||
"refrigeración de piezas"
|
||||
|
||||
msgid "Support control chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decide whether support activating air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor"
|
||||
msgstr "Tipo de código G"
|
||||
|
||||
|
@ -8296,9 +8476,6 @@ msgstr "Aceleración máxima para el desplazamiento"
|
|||
msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T)"
|
||||
msgstr "Aceleración máxima para el desplazamiento (M204 T)"
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "Velocidad del ventilador"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This "
|
||||
"is the maximum speed limitation of part cooling fan"
|
||||
|
@ -8531,6 +8708,22 @@ msgstr ""
|
|||
"boquilla golpee la impresión cuando se desplaza. El uso de la línea espiral "
|
||||
"para levantar z puede evitar el encordado"
|
||||
|
||||
msgid "Z hop lower boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Z hop will only come into effect when Z is above this value and is below the "
|
||||
"parameter: \"Z hop upper boundary\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Z hop upper boundary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If this value is positive, Z hop will only come into effect when Z is above "
|
||||
"the parameter: \"Z hop lower boundary\" and is below this value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Z Hop Type"
|
||||
msgstr "Tipo de salto Z"
|
||||
|
||||
|
@ -8997,7 +9190,16 @@ msgstr "The brim width around tree support. 0 means auto."
|
|||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Target chamber temperature"
|
||||
msgid ""
|
||||
"By opening chamber_temperature compensation, the heating components will "
|
||||
"operate to elevate the chamber temperature.This can help suppress or reduce "
|
||||
"warping for high-temperature materials and potentially lead to higher "
|
||||
"interlayer bonding strength"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chamber temperature during print.0 means do not open compensation.Don't open "
|
||||
"it for low-temperature filaments like PLA, PETG, TPU"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
|
@ -9375,6 +9577,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load first filament as default for those not loaded"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Minimum save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "export 3mf with minimum size."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr "mtcpp"
|
||||
|
||||
|
@ -9429,14 +9637,39 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Repetions count of the whole model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ensure on bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Lift the object above the bed when it is partially below. Disabled by default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Convert Unit"
|
||||
msgstr "Convertir Unidad"
|
||||
|
||||
msgid "Convert the units of model"
|
||||
msgstr "Convertir las unidades del modelo"
|
||||
|
||||
msgid "Orient the model"
|
||||
msgstr "Orientar el modelo"
|
||||
msgid "Orient Options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orient options: 0-disable, 1-enable, others-auto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate around X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the X axis in degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotate around Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Rotation angle around the Y axis in degrees."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Scale the model by a float factor"
|
||||
msgstr "Escala el modelo por un factor de flotación"
|
||||
|
@ -9484,6 +9717,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Ajusta el nivel de registro de depuración. 0:fatal, 1:error, 2:advertencia, "
|
||||
"3:información, 4:depuración, 5:rastreo\n"
|
||||
|
||||
msgid "Load custom gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load custom gcode from json"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error in zip archive"
|
||||
msgstr "Error en el archivo zip"
|
||||
|
||||
|
@ -10505,6 +10744,47 @@ msgstr ""
|
|||
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
|
||||
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Cali"
|
||||
#~ msgstr "Cali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Calibration of extrusion"
|
||||
#~ msgstr "Calibración de extrusión"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Push new filament into the extruder"
|
||||
#~ msgstr "Push new filament into the extruder"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Resonance frequency identification"
|
||||
#~ msgstr "Identificación de la frecuencia de resonancia"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Immediately score"
|
||||
#~ msgstr "Immediately score"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
#~ msgstr "Please give a score for your favorite Bambu Market model."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Score"
|
||||
#~ msgstr "Score"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bamabu High Temperature Plate"
|
||||
#~ msgstr "Placa de alta temperatura Bambu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Can't connect to the printer"
|
||||
#~ msgstr "No se puede conectar a la impresora"
|
||||
|
||||
#~ msgid "High Temp Plate"
|
||||
#~ msgstr "Placa de alta temperatura"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means "
|
||||
#~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Esta es la temperatura de la cama cuando la placa de alta temperatura "
|
||||
#~ "está instalada. Un valor de 0 significa que el filamento no admite la "
|
||||
#~ "impresión en la placa de alta temperatura."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Orient the model"
|
||||
#~ msgstr "Orientar el modelo"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Use only one wall on flat top surface, to give more space to the top "
|
||||
#~ "infill pattern"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue