update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-10-24 00:18:33 +08:00
parent 7a2229cae9
commit 1b3ad9f3d3
17 changed files with 3081 additions and 846 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 00:18+0800\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2146,9 +2146,16 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "The printer does not currently support auto refill."
msgstr ""
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
msgstr ""
msgid ""
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
"enabled. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
@ -2704,7 +2711,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Det gick inte att starta utskriftsjobbet"
msgid "Invalid nozzle diameter"
msgid ""
"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Current flowrate cali param is invalid"
msgstr ""
msgid "Selected diameter and machine diameter do not match"
msgstr ""
msgid "Failed to generate cali gcode"
msgstr ""
msgid "Calibration error"
@ -3897,6 +3914,11 @@ msgstr "Lager: N/A"
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"
msgid ""
"You have completed printing the mall model, \n"
"but the synchronization of rating information has failed."
msgstr ""
msgid "How do you like this printing file?"
msgstr ""
@ -3956,9 +3978,6 @@ msgstr "Avbryt utskrift"
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr "Är du säker på att du vill avbryta utskriften?"
msgid "Done"
msgstr "Klar"
msgid "Downloading..."
msgstr "Laddar ner..."
@ -4478,12 +4497,10 @@ msgid "Restore"
msgstr "Återställ"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be "
"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the "
"front door and/or remove the upper glass."
msgstr ""
"Byggplattans temperatur överskrider filamentens förglasningstemperatur. "
"Öppna skrivarens främre dörr innan du skriver ut för att undvika att nozzeln "
"täpps till."
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
@ -4611,9 +4628,15 @@ msgstr "Objektet är för stort"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exportera STL-fil:"
msgid "Export AMF file:"
msgstr ""
msgid "Save file as:"
msgstr "Spara fil som:"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
msgid "Delete object which is a part of cut object"
msgstr "Radera objekt som är en del av det utskurna objektet"
@ -4632,18 +4655,39 @@ msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
msgid "Another export job is running."
msgstr "En annan exportering pågår."
msgid "Replace from:"
msgstr ""
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr "Fel vid byte"
msgid "Select a new file"
msgstr "Välj en ny fil"
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Ersättningsfilen valdes inte"
msgid "Error during replace"
msgstr "Fel vid byte"
msgid "Please select a file"
msgstr "Välj en fil"
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Reload from:"
msgstr ""
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
msgid "Error during reload"
msgstr ""
msgid "Slicing"
msgstr "Bereder"
@ -4774,6 +4818,15 @@ msgstr "Kopior av det valda objektet"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Spara G-kod som:"
msgid "Save SLA file as:"
msgstr ""
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Spara beredningen som:"
@ -5892,6 +5945,9 @@ msgstr ""
"Rekommenderat nozzel temperaturs område för detta filament. 0 betyder inte "
"fastställt"
msgid "Print chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Print temperature"
msgstr "Utskrifts temperatur"
@ -6673,6 +6729,9 @@ msgstr "Ny version av Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr "Påminn mig inte om den här versionen igen."
msgid "Done"
msgstr "Klar"
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr "LAN-anslutning misslyckades (skickar utskriftsfil)"
@ -7577,6 +7636,31 @@ msgid ""
"bridges cannot be anchored. "
msgstr ""
msgid "Reverse on odd"
msgstr ""
msgid "Overhang reversal"
msgstr ""
msgid ""
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
"steep overhang."
msgstr ""
msgid "Reverse threshold"
msgstr ""
msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every odd layers regardless."
msgstr ""
msgid "Classic mode"
msgstr ""
@ -7734,7 +7818,7 @@ msgstr "Standard process profil vid byte till denna maskinens profil"
msgid "Activate air filtration"
msgstr ""
msgid "Activate for better air filtration"
msgid "Activate for better air filtration. G-code command: M106 P3 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "Fan speed"
@ -7802,16 +7886,6 @@ msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas"
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgstr "Lägg till slut G-kod när utskriften har avslutas med detta filament"
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr "Säkerställ vertikal skaltjocklek"
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Lägg till massiv fyllning nära sluttande ytor för att garantera den "
"vertikala skal tjockleken (topp+bottenfasta lager)."
msgid "Top surface pattern"
msgstr "Topp ytans mönster"
@ -8207,15 +8281,14 @@ msgstr ""
"Support material används ofta för att skriva ut support och stödja "
"gränssnittet"
msgid "Temperature of vitrificaiton"
msgstr "Kristalliserings temperatur"
msgid "Softening temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
msgstr ""
"Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara "
"varmare än denna temperatur"
msgid "Price"
msgstr "Pris"
@ -8617,8 +8690,10 @@ msgstr ""
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
msgid ""
"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code "
"command: M106 P2 S(0-255)."
msgstr ""
msgid ""
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
@ -8662,13 +8737,16 @@ msgid "Support control chamber temperature"
msgstr ""
msgid ""
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature\n"
"G-code command: M141 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "Support air filtration"
msgstr ""
msgid "Enable this if printer support air filtration"
msgid ""
"Enable this if printer support air filtration\n"
"G-code command: M106 P3 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "G-code flavor"
@ -9007,11 +9085,10 @@ msgstr "Min hastighet för del kylfläkten"
msgid ""
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
"during printing except the first several layers which is defined by no "
"cooling layers"
"cooling layers.\n"
"Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code "
"command: M106 P2 S(0-255)"
msgstr ""
"Hastigheten på extra del kylfläkten. Extra fläkten kommer att köras med "
"denna hastighet under utskrift förutom de lager som definieras som inga kyl "
"lager"
msgid "Min"
msgstr "Min"
@ -9553,6 +9630,17 @@ msgstr ""
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
msgstr ""
msgid "Manual Filament Change"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to omit the custom Change filament G-code only at the "
"beginning of the print. The tool change command (e.g., T0) will be skipped "
"throughout the entire print. This is useful for manual multi-material "
"printing, where we use M600/PAUSE to trigger the manual filament change "
"action."
msgstr ""
msgid "Purge in prime tower"
msgstr ""
@ -9950,6 +10038,15 @@ msgstr ""
"Inställningen bestämmer om det ska läggas till ifyllnad i stora hålrum av "
"tree support"
msgid "Activate temperature control"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option for chamber temperature control. An M191 command will be "
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "Chamber temperature"
msgstr ""
@ -10215,6 +10312,14 @@ msgid ""
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
msgid "Format of G-code thumbnails"
msgstr ""
msgid ""
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
"QOI for low memory firmware"
msgstr ""
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
@ -10336,19 +10441,6 @@ msgstr ""
"elementet blir väggen lika tjock som själva elementet. Den uttrycks i "
"procent av nozzel diametern."
msgid "Detect narrow internal solid infill"
msgstr "Upptäck tight inre solid ifyllnad"
msgid ""
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
msgstr ""
"Detta val kommer att auto upptäcka tight inre solid ifyllnads område. Om "
"aktiverat kommer det koncentriska mönstret att användas för området för att "
"påskynda utskriften. Annars kommer mönstret med räta linjer att användas som "
"standard."
msgid "invalid value "
msgstr "ogiltigt värde "
@ -11220,9 +11312,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
@ -11677,6 +11766,68 @@ msgstr ""
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
"för att förbättra modellens styrka?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend "
"clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure "
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
#~ msgstr ""
#~ "Byggplattans temperatur överskrider filamentens förglasningstemperatur. "
#~ "Öppna skrivarens främre dörr innan du skriver ut för att undvika att "
#~ "nozzeln täpps till."
#~ msgid "Ensure vertical shell thickness"
#~ msgstr "Säkerställ vertikal skaltjocklek"
#~ msgid ""
#~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
#~ msgstr ""
#~ "Lägg till massiv fyllning nära sluttande ytor för att garantera den "
#~ "vertikala skal tjockleken (topp+bottenfasta lager)."
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
#~ msgstr "Kristalliserings temperatur"
#~ msgid ""
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
#~ "hotter than this tempature"
#~ msgstr ""
#~ "Materialet mjuknar vid denna temperatur. Därför får inte byggplattan vara "
#~ "varmare än denna temperatur"
#~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
#~ msgstr "Aktivera detta val om maskinen har extra kylfläkt"
#~ msgid ""
#~ "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
#~ "during printing except the first several layers which is defined by no "
#~ "cooling layers"
#~ msgstr ""
#~ "Hastigheten på extra del kylfläkten. Extra fläkten kommer att köras med "
#~ "denna hastighet under utskrift förutom de lager som definieras som inga "
#~ "kyl lager"
#~ msgid "Detect narrow internal solid infill"
#~ msgstr "Upptäck tight inre solid ifyllnad"
#~ msgid ""
#~ "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If "
#~ "enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing "
#~ "up. Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
#~ msgstr ""
#~ "Detta val kommer att auto upptäcka tight inre solid ifyllnads område. Om "
#~ "aktiverat kommer det koncentriska mönstret att användas för området för "
#~ "att påskynda utskriften. Annars kommer mönstret med räta linjer att "
#~ "användas som standard."
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
#~ msgstr "Tomma lager runt botten ersätts med närmast normala lager."