mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
7a2229cae9
commit
1b3ad9f3d3
17 changed files with 3081 additions and 846 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 00:18+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -2181,9 +2181,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
msgid "The printer does not currently support auto refill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
|
||||
"replenishment is currently not possible. \n"
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
|
||||
"enabled. \n"
|
||||
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
|
||||
"material type, and color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2748,7 +2755,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid nozzle diameter"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current flowrate cali param is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selected diameter and machine diameter do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to generate cali gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration error"
|
||||
|
@ -3942,6 +3959,11 @@ msgstr "Layer: N/A"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "Wissen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have completed printing the mall model, \n"
|
||||
"but the synchronization of rating information has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4001,9 +4023,6 @@ msgstr "Print annuleren"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "Downloaden..."
|
||||
|
||||
|
@ -4537,12 +4556,10 @@ msgid "Restore"
|
|||
msgstr "Herstellen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be "
|
||||
"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the "
|
||||
"front door and/or remove the upper glass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"De bedtemperatuur overschrijdt de vitrificatietemperatuur van het filament. "
|
||||
"Open de voorkdeur van de printer voor het printen om verstopping van de "
|
||||
"nozzles te voorkomen."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
|
||||
|
@ -4677,9 +4694,15 @@ msgstr "Object te groot"
|
|||
msgid "Export STL file:"
|
||||
msgstr "Exporteer STL bestand:"
|
||||
|
||||
msgid "Export AMF file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Bewaar bestand als:"
|
||||
|
||||
msgid "Export OBJ file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
|
||||
|
@ -4698,18 +4721,39 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
|
|||
msgid "Another export job is running."
|
||||
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
|
||||
|
||||
msgid "Replace from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error during replace"
|
||||
msgstr "Fout tijdens vervanging"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new file"
|
||||
msgstr "Selecteer een nieuw bestand"
|
||||
|
||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||
msgstr "Het bestand voor de vervanging is niet geselecteerd"
|
||||
|
||||
msgid "Error during replace"
|
||||
msgstr "Fout tijdens vervanging"
|
||||
|
||||
msgid "Please select a file"
|
||||
msgstr "Selecteer een bestand"
|
||||
|
||||
msgid "Do you want to replace it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to reload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error during reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing"
|
||||
msgstr "Slicen"
|
||||
|
||||
|
@ -4843,6 +4887,15 @@ msgstr "Kopieen van het geselecteerde object"
|
|||
msgid "Save G-code file as:"
|
||||
msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
|
||||
|
||||
msgid "Save SLA file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
|
||||
|
||||
|
@ -5986,6 +6039,9 @@ msgstr ""
|
|||
"De geadviseerde nozzle temperatuur voor dit filament. 0 betekend dat er geen "
|
||||
"voorgestelde waarde is "
|
||||
|
||||
msgid "Print chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "Print temperatuur"
|
||||
|
||||
|
@ -6781,6 +6837,9 @@ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie."
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN-verbinding mislukt (verzenden afdrukbestand)"
|
||||
|
||||
|
@ -7720,6 +7779,31 @@ msgid ""
|
|||
"bridges cannot be anchored. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse on odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
|
||||
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
|
||||
"steep overhang."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
|
||||
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
|
||||
"Value 0 enables reversal on every odd layers regardless."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7881,7 +7965,7 @@ msgstr "Standaard procesprofiel bij het overschakelen naar dit machineprofiel"
|
|||
msgid "Activate air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Activate for better air filtration"
|
||||
msgid "Activate for better air filtration. G-code command: M106 P3 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
|
@ -7952,16 +8036,6 @@ msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Voeg een eind G-code toe bij het afronden van het printen van dit filament."
|
||||
|
||||
msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
msgstr "Zorg voor een verticale schaaldikte"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Voeg dichte vulling toe in de buurt van hellende oppervlakken om de "
|
||||
"verticale schaaldikte te garanderen (boven+onder vaste lagen)."
|
||||
|
||||
msgid "Top surface pattern"
|
||||
msgstr "Patroon bovenvlak"
|
||||
|
||||
|
@ -8365,15 +8439,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Support materiaal wordt vaak gebruikt om support en support interfaces af te "
|
||||
"drukken."
|
||||
|
||||
msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
msgstr "Temperatuur van verglazing"
|
||||
msgid "Softening temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
|
||||
"than this tempature"
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de "
|
||||
"temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde."
|
||||
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "Prijs"
|
||||
|
@ -8781,9 +8854,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code "
|
||||
"command: M106 P2 S(0-255)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
|
||||
|
@ -8827,13 +8901,16 @@ msgid "Support control chamber temperature"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature\n"
|
||||
"G-code command: M141 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this if printer support air filtration"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this if printer support air filtration\n"
|
||||
"G-code command: M106 P3 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor"
|
||||
|
@ -9175,11 +9252,10 @@ msgstr "Minimale snelheid voor de printkop ventilator"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
|
||||
"during printing except the first several layers which is defined by no "
|
||||
"cooling layers"
|
||||
"cooling layers.\n"
|
||||
"Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code "
|
||||
"command: M106 P2 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Snelheid van de auxiliary part ventilator. De auxiliary ventilator draait op "
|
||||
"deze snelheid tijdens het afdrukken, behalve de eerste paar lagen, die "
|
||||
"worden gedefinieerd door geen koellagen"
|
||||
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Minimaal"
|
||||
|
@ -9735,6 +9811,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manual Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option to omit the custom Change filament G-code only at the "
|
||||
"beginning of the print. The tool change command (e.g., T0) will be skipped "
|
||||
"throughout the entire print. This is useful for manual multi-material "
|
||||
"printing, where we use M600/PAUSE to trigger the manual filament change "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purge in prime tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10140,6 +10227,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
|
||||
"holtes van de tree support."
|
||||
|
||||
msgid "Activate temperature control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option for chamber temperature control. An M191 command will be "
|
||||
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
|
||||
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10412,6 +10508,14 @@ msgid ""
|
|||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format of G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
|
||||
"QOI for low memory firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10535,19 +10639,6 @@ msgstr ""
|
|||
"van het element, wordt de muur net zo dik als het object zelf. Dit wordt "
|
||||
"uitgedrukt als een percentage ten opzichte van de diameter van de nozzle"
|
||||
|
||||
msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
msgstr "Detecteer dichte interne solide vulling (infill)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deze optie detecteert automatisch smalle interne solide opvul (infill) "
|
||||
"gebieden. Indien ingeschakeld, wordt het concentrische patroon gebruikt voor "
|
||||
"het gebied om het afdrukken te versnellen. Anders wordt standaard het "
|
||||
"rechtlijnige patroon gebruikt."
|
||||
|
||||
msgid "invalid value "
|
||||
msgstr "invalid value "
|
||||
|
||||
|
@ -11417,9 +11508,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11874,6 +11962,70 @@ msgstr ""
|
|||
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
|
||||
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
||||
#: opened]
|
||||
msgid ""
|
||||
"When need to print with the printer door opened\n"
|
||||
"Opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend "
|
||||
"clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure "
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "De bedtemperatuur overschrijdt de vitrificatietemperatuur van het "
|
||||
#~ "filament. Open de voorkdeur van de printer voor het printen om "
|
||||
#~ "verstopping van de nozzles te voorkomen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
#~ msgstr "Zorg voor een verticale schaaldikte"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Voeg dichte vulling toe in de buurt van hellende oppervlakken om de "
|
||||
#~ "verticale schaaldikte te garanderen (boven+onder vaste lagen)."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
#~ msgstr "Temperatuur van verglazing"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
|
||||
#~ "hotter than this tempature"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de "
|
||||
#~ "temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure "
|
||||
#~ "heeft"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
|
||||
#~ "during printing except the first several layers which is defined by no "
|
||||
#~ "cooling layers"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Snelheid van de auxiliary part ventilator. De auxiliary ventilator draait "
|
||||
#~ "op deze snelheid tijdens het afdrukken, behalve de eerste paar lagen, die "
|
||||
#~ "worden gedefinieerd door geen koellagen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
#~ msgstr "Detecteer dichte interne solide vulling (infill)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If "
|
||||
#~ "enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing "
|
||||
#~ "up. Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Deze optie detecteert automatisch smalle interne solide opvul (infill) "
|
||||
#~ "gebieden. Indien ingeschakeld, wordt het concentrische patroon gebruikt "
|
||||
#~ "voor het gebied om het afdrukken te versnellen. Anders wordt standaard "
|
||||
#~ "het rechtlijnige patroon gebruikt."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Lege lagen in de buurt van de bodem worden vervangen door de "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue