update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-10-24 00:18:33 +08:00
parent 7a2229cae9
commit 1b3ad9f3d3
17 changed files with 3081 additions and 846 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 00:18+0800\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2181,9 +2181,16 @@ msgstr ""
msgid "Group"
msgstr "Group"
msgid "The printer does not currently support auto refill."
msgstr ""
msgid ""
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
"replenishment is currently not possible. \n"
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
msgstr ""
msgid ""
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
"enabled. \n"
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
"material type, and color)"
msgstr ""
@ -2748,7 +2755,17 @@ msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
msgstr "Het starten van de printopdracht is mislukt"
msgid "Invalid nozzle diameter"
msgid ""
"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter"
msgstr ""
msgid "Current flowrate cali param is invalid"
msgstr ""
msgid "Selected diameter and machine diameter do not match"
msgstr ""
msgid "Failed to generate cali gcode"
msgstr ""
msgid "Calibration error"
@ -3942,6 +3959,11 @@ msgstr "Layer: N/A"
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
msgid ""
"You have completed printing the mall model, \n"
"but the synchronization of rating information has failed."
msgstr ""
msgid "How do you like this printing file?"
msgstr ""
@ -4001,9 +4023,6 @@ msgstr "Print annuleren"
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
msgstr "Weet je zeker dat je deze print wilt annuleren?"
msgid "Done"
msgstr "Done"
msgid "Downloading..."
msgstr "Downloaden..."
@ -4537,12 +4556,10 @@ msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
msgid ""
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be "
"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the "
"front door and/or remove the upper glass."
msgstr ""
"De bedtemperatuur overschrijdt de vitrificatietemperatuur van het filament. "
"Open de voorkdeur van de printer voor het printen om verstopping van de "
"nozzles te voorkomen."
msgid ""
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
@ -4677,9 +4694,15 @@ msgstr "Object te groot"
msgid "Export STL file:"
msgstr "Exporteer STL bestand:"
msgid "Export AMF file:"
msgstr ""
msgid "Save file as:"
msgstr "Bewaar bestand als:"
msgid "Export OBJ file:"
msgstr ""
msgid "Delete object which is a part of cut object"
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
@ -4698,18 +4721,39 @@ msgstr "Het geselecteerde object kan niet opgesplitst worden."
msgid "Another export job is running."
msgstr "Er is reeds een export taak actief."
msgid "Replace from:"
msgstr ""
msgid "Unable to replace with more than one volume"
msgstr ""
msgid "Error during replace"
msgstr "Fout tijdens vervanging"
msgid "Select a new file"
msgstr "Selecteer een nieuw bestand"
msgid "File for the replace wasn't selected"
msgstr "Het bestand voor de vervanging is niet geselecteerd"
msgid "Error during replace"
msgstr "Fout tijdens vervanging"
msgid "Please select a file"
msgstr "Selecteer een bestand"
msgid "Do you want to replace it"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Reload from:"
msgstr ""
msgid "Unable to reload:"
msgstr ""
msgid "Error during reload"
msgstr ""
msgid "Slicing"
msgstr "Slicen"
@ -4843,6 +4887,15 @@ msgstr "Kopieen van het geselecteerde object"
msgid "Save G-code file as:"
msgstr "Bewaar G-code bestand als:"
msgid "Save SLA file as:"
msgstr ""
msgid "The provided file name is not valid."
msgstr ""
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
msgstr ""
msgid "Save Sliced file as:"
msgstr "Bewaar het geslicede bestand als:"
@ -5986,6 +6039,9 @@ msgstr ""
"De geadviseerde nozzle temperatuur voor dit filament. 0 betekend dat er geen "
"voorgestelde waarde is "
msgid "Print chamber temperature"
msgstr ""
msgid "Print temperature"
msgstr "Print temperatuur"
@ -6781,6 +6837,9 @@ msgstr "Nieuwe versie van Bambu Studio"
msgid "Don't remind me of this version again"
msgstr "Herinner me niet meer aan deze versie."
msgid "Done"
msgstr "Done"
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
msgstr "LAN-verbinding mislukt (verzenden afdrukbestand)"
@ -7720,6 +7779,31 @@ msgid ""
"bridges cannot be anchored. "
msgstr ""
msgid "Reverse on odd"
msgstr ""
msgid "Overhang reversal"
msgstr ""
msgid ""
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
"steep overhang."
msgstr ""
msgid "Reverse threshold"
msgstr ""
msgid "Overhang reversal threshold"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
"Value 0 enables reversal on every odd layers regardless."
msgstr ""
msgid "Classic mode"
msgstr ""
@ -7881,7 +7965,7 @@ msgstr "Standaard procesprofiel bij het overschakelen naar dit machineprofiel"
msgid "Activate air filtration"
msgstr ""
msgid "Activate for better air filtration"
msgid "Activate for better air filtration. G-code command: M106 P3 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "Fan speed"
@ -7952,16 +8036,6 @@ msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
msgstr ""
"Voeg een eind G-code toe bij het afronden van het printen van dit filament."
msgid "Ensure vertical shell thickness"
msgstr "Zorg voor een verticale schaaldikte"
msgid ""
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
"thickness (top+bottom solid layers)"
msgstr ""
"Voeg dichte vulling toe in de buurt van hellende oppervlakken om de "
"verticale schaaldikte te garanderen (boven+onder vaste lagen)."
msgid "Top surface pattern"
msgstr "Patroon bovenvlak"
@ -8365,15 +8439,14 @@ msgstr ""
"Support materiaal wordt vaak gebruikt om support en support interfaces af te "
"drukken."
msgid "Temperature of vitrificaiton"
msgstr "Temperatuur van verglazing"
msgid "Softening temperature"
msgstr ""
msgid ""
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
"than this tempature"
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
msgstr ""
"Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de "
"temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde."
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
@ -8781,9 +8854,10 @@ msgstr ""
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
msgstr ""
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
msgid ""
"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code "
"command: M106 P2 S(0-255)."
msgstr ""
"Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure heeft"
msgid ""
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
@ -8827,13 +8901,16 @@ msgid "Support control chamber temperature"
msgstr ""
msgid ""
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature\n"
"G-code command: M141 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "Support air filtration"
msgstr ""
msgid "Enable this if printer support air filtration"
msgid ""
"Enable this if printer support air filtration\n"
"G-code command: M106 P3 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "G-code flavor"
@ -9175,11 +9252,10 @@ msgstr "Minimale snelheid voor de printkop ventilator"
msgid ""
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
"during printing except the first several layers which is defined by no "
"cooling layers"
"cooling layers.\n"
"Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code "
"command: M106 P2 S(0-255)"
msgstr ""
"Snelheid van de auxiliary part ventilator. De auxiliary ventilator draait op "
"deze snelheid tijdens het afdrukken, behalve de eerste paar lagen, die "
"worden gedefinieerd door geen koellagen"
msgid "Min"
msgstr "Minimaal"
@ -9735,6 +9811,17 @@ msgstr ""
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
msgstr ""
msgid "Manual Filament Change"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option to omit the custom Change filament G-code only at the "
"beginning of the print. The tool change command (e.g., T0) will be skipped "
"throughout the entire print. This is useful for manual multi-material "
"printing, where we use M600/PAUSE to trigger the manual filament change "
"action."
msgstr ""
msgid "Purge in prime tower"
msgstr ""
@ -10140,6 +10227,15 @@ msgstr ""
"Deze instelling geeft aan of er opvulling moet worden toegevoegd in grote "
"holtes van de tree support."
msgid "Activate temperature control"
msgstr ""
msgid ""
"Enable this option for chamber temperature control. An M191 command will be "
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
msgstr ""
msgid "Chamber temperature"
msgstr ""
@ -10412,6 +10508,14 @@ msgid ""
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
msgid "Format of G-code thumbnails"
msgstr ""
msgid ""
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
"QOI for low memory firmware"
msgstr ""
msgid "Use relative E distances"
msgstr ""
@ -10535,19 +10639,6 @@ msgstr ""
"van het element, wordt de muur net zo dik als het object zelf. Dit wordt "
"uitgedrukt als een percentage ten opzichte van de diameter van de nozzle"
msgid "Detect narrow internal solid infill"
msgstr "Detecteer dichte interne solide vulling (infill)"
msgid ""
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
msgstr ""
"Deze optie detecteert automatisch smalle interne solide opvul (infill) "
"gebieden. Indien ingeschakeld, wordt het concentrische patroon gebruikt voor "
"het gebied om het afdrukken te versnellen. Anders wordt standaard het "
"rechtlijnige patroon gebruikt."
msgid "invalid value "
msgstr "invalid value "
@ -11417,9 +11508,6 @@ msgstr ""
msgid "Filename"
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr ""
msgid "Cancel selected"
msgstr ""
@ -11874,6 +11962,70 @@ msgstr ""
"Wist je dat je meer wandlussen en een hogere dunne invuldichtheid kunt "
"gebruiken om de sterkte van het model te verbeteren?"
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
#: opened]
msgid ""
"When need to print with the printer door opened\n"
"Opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend "
"clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure "
"temperature. More info about this in the Wiki."
msgstr ""
#~ msgid ""
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
#~ msgstr ""
#~ "De bedtemperatuur overschrijdt de vitrificatietemperatuur van het "
#~ "filament. Open de voorkdeur van de printer voor het printen om "
#~ "verstopping van de nozzles te voorkomen."
#~ msgid "Ensure vertical shell thickness"
#~ msgstr "Zorg voor een verticale schaaldikte"
#~ msgid ""
#~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
#~ msgstr ""
#~ "Voeg dichte vulling toe in de buurt van hellende oppervlakken om de "
#~ "verticale schaaldikte te garanderen (boven+onder vaste lagen)."
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
#~ msgstr "Temperatuur van verglazing"
#~ msgid ""
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
#~ "hotter than this tempature"
#~ msgstr ""
#~ "Op deze temperatuur zal het materiaal zacht worden. Daarom kan de "
#~ "temperatuur van het printbed niet hoger dan deze waarde."
#~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
#~ msgstr ""
#~ "Schakel deze optie in als de machine een ventilator voor de enclosure "
#~ "heeft"
#~ msgid ""
#~ "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
#~ "during printing except the first several layers which is defined by no "
#~ "cooling layers"
#~ msgstr ""
#~ "Snelheid van de auxiliary part ventilator. De auxiliary ventilator draait "
#~ "op deze snelheid tijdens het afdrukken, behalve de eerste paar lagen, die "
#~ "worden gedefinieerd door geen koellagen"
#~ msgid "Detect narrow internal solid infill"
#~ msgstr "Detecteer dichte interne solide vulling (infill)"
#~ msgid ""
#~ "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If "
#~ "enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing "
#~ "up. Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
#~ msgstr ""
#~ "Deze optie detecteert automatisch smalle interne solide opvul (infill) "
#~ "gebieden. Indien ingeschakeld, wordt het concentrische patroon gebruikt "
#~ "voor het gebied om het afdrukken te versnellen. Anders wordt standaard "
#~ "het rechtlijnige patroon gebruikt."
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
#~ msgstr ""
#~ "Lege lagen in de buurt van de bodem worden vervangen door de "