mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
7a2229cae9
commit
1b3ad9f3d3
17 changed files with 3081 additions and 846 deletions
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 00:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-23 15:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill, crwusiz <crwusiz@naver.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
|
@ -2134,14 +2134,19 @@ msgstr "현재 재료가 소진되면 프린터는 다음 순서로 계속 출
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
|
||||
msgid "The printer does not currently support auto refill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
|
||||
"replenishment is currently not possible. \n"
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
|
||||
"enabled. \n"
|
||||
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
|
||||
"material type, and color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"현재 동일한 예비 소모품을 사용할 수 없으며 자동 보충도 현재 불가능합니다.\n"
|
||||
"(현재 동일한 브랜드, 재질, 색상의 소모품 자동공급 지원)"
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS 설정"
|
||||
|
|
@ -2691,8 +2696,18 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "출력 작업을 시작하지 못했습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid nozzle diameter"
|
||||
msgstr "잘못된 노즐 직경"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current flowrate cali param is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selected diameter and machine diameter do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to generate cali gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration error"
|
||||
msgstr "교정 오류"
|
||||
|
|
@ -3887,6 +3902,11 @@ msgstr "레이어: N/A"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "지우기"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have completed printing the mall model, \n"
|
||||
"but the synchronization of rating information has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||
msgstr "이 출력 파일이 마음에 드시나요?"
|
||||
|
||||
|
|
@ -3947,9 +3967,6 @@ msgstr "출력 취소"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "이 출력을 취소하겠습니까?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "다운로드 중..."
|
||||
|
||||
|
|
@ -4482,11 +4499,10 @@ msgid "Restore"
|
|||
msgstr "복원"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be "
|
||||
"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the "
|
||||
"front door and/or remove the upper glass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"베드 온도가 필라멘트의 유리화 온도를 초과합니다. 노즐 막힘을 방지하기 위해 출"
|
||||
"력하기 전에 프린터의 도어를 여십시오."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
|
||||
|
|
@ -4613,9 +4629,15 @@ msgstr "개체가 너무 큼"
|
|||
msgid "Export STL file:"
|
||||
msgstr "STL파일 내보내기:"
|
||||
|
||||
msgid "Export AMF file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "파일을 다른 이름으로 저장:"
|
||||
|
||||
msgid "Export OBJ file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr "잘라낸 개체의 일부인 개체 삭제"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4634,18 +4656,39 @@ msgstr "선택한 개체를 분할할 수 없습니다."
|
|||
msgid "Another export job is running."
|
||||
msgstr "다른 내보내기 작업이 실행 중입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Replace from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error during replace"
|
||||
msgstr "교체 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new file"
|
||||
msgstr "새 파일 선택"
|
||||
|
||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||
msgstr "대체할 파일이 선택되지 않았습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Error during replace"
|
||||
msgstr "교체 중 오류 발생"
|
||||
|
||||
msgid "Please select a file"
|
||||
msgstr "파일을 선택하십시오"
|
||||
|
||||
msgid "Do you want to replace it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
msgid "Reload from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to reload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error during reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing"
|
||||
msgstr "슬라이싱"
|
||||
|
||||
|
|
@ -4778,6 +4821,15 @@ msgstr "선택한 개체의 복제본"
|
|||
msgid "Save G-code file as:"
|
||||
msgstr "G코드 파일을 다음으로 저장:"
|
||||
|
||||
msgid "Save SLA file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "슬라이스 파일을 다음으로 저장:"
|
||||
|
||||
|
|
@ -5753,8 +5805,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"툴헤드 없이 시간 경과를 기록할 경우 \"타임랩스 닦기 타워\"를 추가하는 것이 좋"
|
||||
"습니다\n"
|
||||
|
|
@ -5871,6 +5923,9 @@ msgstr "권장 노즐 온도"
|
|||
msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set"
|
||||
msgstr "이 필라멘트의 권장 노즐 온도 범위. 0은 설정하지 않음을 의미합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Print chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "출력 온도"
|
||||
|
||||
|
|
@ -6653,6 +6708,9 @@ msgstr "뱀부 스튜디오의 새 버전"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "이 버전을 다시 알리지 않음"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "완료"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN 연결 실패(출력 파일 전송 중)"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7580,6 +7638,31 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"가파른 돌출부와 다리를 고정할 수 없는 지역 위에 추가 둘레 경로를 만듭니다. "
|
||||
|
||||
msgid "Reverse on odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
|
||||
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
|
||||
"steep overhang."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
|
||||
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
|
||||
"Value 0 enables reversal on every odd layers regardless."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr "클래식 모드"
|
||||
|
||||
|
|
@ -7743,8 +7826,8 @@ msgstr "이 장치 프로필로 전환할 때의 기본 프로세스 프로필"
|
|||
msgid "Activate air filtration"
|
||||
msgstr "공기 여과 활성화"
|
||||
|
||||
msgid "Activate for better air filtration"
|
||||
msgstr "더 나은 공기 여과를 위해 활성화하세요"
|
||||
msgid "Activate for better air filtration. G-code command: M106 P3 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
msgstr "팬 속도"
|
||||
|
|
@ -7811,16 +7894,6 @@ msgstr "전체 출력이 끝날때의 End G-code"
|
|||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||
msgstr "이 필라멘트의 출력이 끝날때의 End G-code"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
msgstr "수직 쉘 두께 확보"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"경사진 표면 근처에 꽉찬 내부 채움을 추가하여 수직 쉘 두께를 보장합니다(상단"
|
||||
"+하단 꽉찬 레이어)"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface pattern"
|
||||
msgstr "상단 표면 패턴"
|
||||
|
||||
|
|
@ -8238,15 +8311,14 @@ msgstr ""
|
|||
"지원 재료는 일반적으로 지지대 및 지지대 접점(Interface)을 출력하는 데 사용됩"
|
||||
"니다"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
msgstr "유리 전이 온도"
|
||||
msgid "Softening temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
|
||||
"than this tempature"
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 온도에서는 재료가 부드러워집니다. 따라서 히트베드는 유리 전이 온도보다 더 "
|
||||
"뜨거울 수 없습니다"
|
||||
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "가격"
|
||||
|
|
@ -8509,10 +8581,10 @@ msgstr "팬 최대 속도 레이어"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"팬 속도는 \"close_fan_the_first_x_layers\" 의 0에서 \"full_fan_speed_layer\" "
|
||||
"의 최고 속도까지 선형적으로 증가합니다. \"full_fan_speed_layer\"가 "
|
||||
|
|
@ -8670,8 +8742,10 @@ msgstr "가장 좋은 개체 위치"
|
|||
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
|
||||
msgstr "베드 모양 w.r.t. 범위 [0,1] 내에서 가장 좋은 자동 정렬 위치입니다."
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "기계에 보조 출력물 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션 사용"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code "
|
||||
"command: M106 P2 S(0-255)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
|
||||
|
|
@ -8727,14 +8801,17 @@ msgid "Support control chamber temperature"
|
|||
msgstr "챔버 온도 제어 지원"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||
msgstr "이 옵션은 장치가 챔버 온도 제어를 지원하는 경우 활성화됩니다"
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature\n"
|
||||
"G-code command: M141 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support air filtration"
|
||||
msgstr "공기 여과 지원"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this if printer support air filtration"
|
||||
msgstr "프린터가 공기 여과를 지원하는 경우 활성화하십시오"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this if printer support air filtration\n"
|
||||
"G-code command: M106 P3 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor"
|
||||
msgstr "G코드 호환(Flavor)"
|
||||
|
|
@ -9111,10 +9188,10 @@ msgstr "출력물 냉각 팬의 최소 속도"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
|
||||
"during printing except the first several layers which is defined by no "
|
||||
"cooling layers"
|
||||
"cooling layers.\n"
|
||||
"Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code "
|
||||
"command: M106 P2 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"보조 출력 냉각 팬의 속도입니다. 냉각 중지 레이어로 정의된 처음 몇 개의 레이어"
|
||||
"를 제외하고 출력 중에 보조 팬이 이 속도로 작동됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "최소"
|
||||
|
|
@ -9694,6 +9771,17 @@ msgstr "단일 압출기 다중 재료"
|
|||
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
||||
msgstr "단일 노즐을 사용하여 다중 필라멘트 출력"
|
||||
|
||||
msgid "Manual Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option to omit the custom Change filament G-code only at the "
|
||||
"beginning of the print. The tool change command (e.g., T0) will be skipped "
|
||||
"throughout the entire print. This is useful for manual multi-material "
|
||||
"printing, where we use M600/PAUSE to trigger the manual filament change "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purge in prime tower"
|
||||
msgstr "프라임 타워에서 청소"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10104,6 +10192,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"이 설정은 나무 지지대의 큰 공동 내부에 내부 채움을 추가할지 여부를 지정합니다"
|
||||
|
||||
msgid "Activate temperature control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option for chamber temperature control. An M191 command will be "
|
||||
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
|
||||
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr "챔버 온도"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10382,6 +10479,14 @@ msgstr ""
|
|||
"\"XxY, XxY, ...\" 형식으로 .gcode 및 .sl1 / .sl1s 파일에 저장되는 미리보기 크"
|
||||
"기"
|
||||
|
||||
msgid "Format of G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
|
||||
"QOI for low memory firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr "상대적 E 거리 사용"
|
||||
|
||||
|
|
@ -10502,18 +10607,6 @@ msgstr ""
|
|||
"비가 형상의 두께보다 얇은 경우 벽은 형상 자체만큼 두꺼워집니다. 노즐 직경에 "
|
||||
"대한 백분율로 표시됩니다"
|
||||
|
||||
msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
msgstr "좁은 내부 꽉찬 내부 채움 감지"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"이 옵션은 좁은 내부 꽉찬 내부 채움 영역을 자동으로 감지합니다. 활성화하면 출"
|
||||
"력 속도를 높이기 위해 해당 영역에 동심 패턴이 사용됩니다. 그렇지 않으면 직선 "
|
||||
"패턴이 기본적으로 사용됩니다."
|
||||
|
||||
msgid "invalid value "
|
||||
msgstr "잘못된 값 "
|
||||
|
||||
|
|
@ -11460,9 +11553,6 @@ msgstr "크기"
|
|||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr "파일 이름"
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메시지"
|
||||
|
||||
msgid "Cancel selected"
|
||||
msgstr "선택 취소"
|
||||
|
||||
|
|
@ -11946,6 +12036,88 @@ msgstr ""
|
|||
"모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 내부 채움 밀도를 "
|
||||
"사용할 수 있다는 것을 알고 있습니까?"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
||||
#: opened]
|
||||
msgid ""
|
||||
"When need to print with the printer door opened\n"
|
||||
"Opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend "
|
||||
"clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure "
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "There are currently no identical spare consumables available, and "
|
||||
#~ "automatic replenishment is currently not possible. \n"
|
||||
#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same "
|
||||
#~ "brand, material type, and color)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "현재 동일한 예비 소모품을 사용할 수 없으며 자동 보충도 현재 불가능합니"
|
||||
#~ "다.\n"
|
||||
#~ "(현재 동일한 브랜드, 재질, 색상의 소모품 자동공급 지원)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid nozzle diameter"
|
||||
#~ msgstr "잘못된 노즐 직경"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "베드 온도가 필라멘트의 유리화 온도를 초과합니다. 노즐 막힘을 방지하기 위"
|
||||
#~ "해 출력하기 전에 프린터의 도어를 여십시오."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Activate for better air filtration"
|
||||
#~ msgstr "더 나은 공기 여과를 위해 활성화하세요"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
#~ msgstr "수직 쉘 두께 확보"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "경사진 표면 근처에 꽉찬 내부 채움을 추가하여 수직 쉘 두께를 보장합니다(상"
|
||||
#~ "단+하단 꽉찬 레이어)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
#~ msgstr "유리 전이 온도"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
|
||||
#~ "hotter than this tempature"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 온도에서는 재료가 부드러워집니다. 따라서 히트베드는 유리 전이 온도보다 "
|
||||
#~ "더 뜨거울 수 없습니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
#~ msgstr "기계에 보조 출력물 냉각 팬이 있는 경우 이 옵션 사용"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||
#~ msgstr "이 옵션은 장치가 챔버 온도 제어를 지원하는 경우 활성화됩니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable this if printer support air filtration"
|
||||
#~ msgstr "프린터가 공기 여과를 지원하는 경우 활성화하십시오"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
|
||||
#~ "during printing except the first several layers which is defined by no "
|
||||
#~ "cooling layers"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "보조 출력 냉각 팬의 속도입니다. 냉각 중지 레이어로 정의된 처음 몇 개의 레"
|
||||
#~ "이어를 제외하고 출력 중에 보조 팬이 이 속도로 작동됩니다"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
#~ msgstr "좁은 내부 꽉찬 내부 채움 감지"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If "
|
||||
#~ "enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing "
|
||||
#~ "up. Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "이 옵션은 좁은 내부 꽉찬 내부 채움 영역을 자동으로 감지합니다. 활성화하면 "
|
||||
#~ "출력 속도를 높이기 위해 해당 영역에 동심 패턴이 사용됩니다. 그렇지 않으면 "
|
||||
#~ "직선 패턴이 기본적으로 사용됩니다."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Filter out gaps smaller than the threshold specified. This setting won't "
|
||||
#~ "affect top/bottom layers"
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue