mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
7a2229cae9
commit
1b3ad9f3d3
17 changed files with 3081 additions and 846 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-15 11:57+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-10-24 00:18+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2107,9 +2107,16 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Group"
|
||||
msgstr "Group"
|
||||
|
||||
msgid "The printer does not currently support auto refill."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are currently no identical spare consumables available, and automatic "
|
||||
"replenishment is currently not possible. \n"
|
||||
"AMS filament backup is not enabled, please enable it in the AMS settings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"If there are two identical filaments in AMS, AMS filament backup will be "
|
||||
"enabled. \n"
|
||||
"(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, "
|
||||
"material type, and color)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2634,7 +2641,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
msgstr "造形タスクを開始できませんでした"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid nozzle diameter"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Current flowrate cali param is invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Selected diameter and machine diameter do not match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to generate cali gcode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration error"
|
||||
|
@ -3815,6 +3832,11 @@ msgstr "Layer: N/A"
|
|||
msgid "Clear"
|
||||
msgstr "クリア"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have completed printing the mall model, \n"
|
||||
"but the synchronization of rating information has failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "How do you like this printing file?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3874,9 +3896,6 @@ msgstr "造形を取消し"
|
|||
msgid "Are you sure you want to cancel this print?"
|
||||
msgstr "現在の造形をキャンセルしても宜しいでしょうか?"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "Downloading..."
|
||||
msgstr "ダウンロード中"
|
||||
|
||||
|
@ -4388,11 +4407,10 @@ msgid "Restore"
|
|||
msgstr "復元"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
"open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be "
|
||||
"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the "
|
||||
"front door and/or remove the upper glass."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ベッド温度がフィラメントの軟化温度より高いです、ノズル詰まりが発生する可能性"
|
||||
"があります。ベッド温度を下げるか、プリンタのドアを開けてください。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The nozzle hardness required by the filament is higher than the default "
|
||||
|
@ -4519,9 +4537,15 @@ msgstr "オブジェクトが大きすぎます"
|
|||
msgid "Export STL file:"
|
||||
msgstr "STLファイルをエクスポート:"
|
||||
|
||||
msgid "Export AMF file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
msgid "Export OBJ file:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
|
||||
|
@ -4540,18 +4564,39 @@ msgstr "選択したオブジェクトを分割できませんでした。"
|
|||
msgid "Another export job is running."
|
||||
msgstr "エクスポート中です"
|
||||
|
||||
msgid "Replace from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to replace with more than one volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error during replace"
|
||||
msgstr "交換時のエラー"
|
||||
|
||||
msgid "Select a new file"
|
||||
msgstr "ファイルを選択"
|
||||
|
||||
msgid "File for the replace wasn't selected"
|
||||
msgstr "交換用のファイルが選択されていません"
|
||||
|
||||
msgid "Error during replace"
|
||||
msgstr "交換時のエラー"
|
||||
|
||||
msgid "Please select a file"
|
||||
msgstr "ファイルを選択してください"
|
||||
|
||||
msgid "Do you want to replace it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reload from:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Unable to reload:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Error during reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slicing"
|
||||
msgstr "スライス中"
|
||||
|
||||
|
@ -4680,6 +4725,15 @@ msgstr "選択したオブジェクトの複製数"
|
|||
msgid "Save G-code file as:"
|
||||
msgstr "名前を付けて保存"
|
||||
|
||||
msgid "Save SLA file as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The provided file name is not valid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The following characters are not allowed by a FAT file system:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save Sliced file as:"
|
||||
msgstr "名前を付けて保存:"
|
||||
|
||||
|
@ -5758,6 +5812,9 @@ msgstr "推奨ノズル温度"
|
|||
msgid "Recommended nozzle temperature range of this filament. 0 means no set"
|
||||
msgstr "フィラメントの推奨ノズル温度、0は未設定との意味です"
|
||||
|
||||
msgid "Print chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print temperature"
|
||||
msgstr "造形温度"
|
||||
|
||||
|
@ -6518,6 +6575,9 @@ msgstr "新バージョン"
|
|||
msgid "Don't remind me of this version again"
|
||||
msgstr "今後このバージョンの通知をしません"
|
||||
|
||||
msgid "Done"
|
||||
msgstr "Done"
|
||||
|
||||
msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)"
|
||||
msgstr "LAN接続失敗 (造形ファイル送信)"
|
||||
|
||||
|
@ -7390,6 +7450,31 @@ msgid ""
|
|||
"bridges cannot be anchored. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse on odd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse "
|
||||
"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve "
|
||||
"steep overhang."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reverse threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhang reversal threshold"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Number of mm the overhang need to be for the reversal to be considered "
|
||||
"useful. Can be a % of the perimeter width.\n"
|
||||
"Value 0 enables reversal on every odd layers regardless."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7544,7 +7629,7 @@ msgstr "デバイスを切替える時のデフォルト プロセス プロフ
|
|||
msgid "Activate air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Activate for better air filtration"
|
||||
msgid "Activate for better air filtration. G-code command: M106 P3 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Fan speed"
|
||||
|
@ -7609,14 +7694,6 @@ msgstr "造形完了時のG-codeを追加"
|
|||
msgid "End G-code when finish the printing of this filament"
|
||||
msgstr "このフィラメントを使用終わった時のG-codeを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
msgstr "壁の厚さを確保"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr "傾斜面にソリッドインフィルを追加"
|
||||
|
||||
msgid "Top surface pattern"
|
||||
msgstr "トップ面パターン"
|
||||
|
||||
|
@ -7999,15 +8076,14 @@ msgid ""
|
|||
"Support material is commonly used to print support and support interface"
|
||||
msgstr "サポート素材は、サポート又はサポート接触面の造形によく使われます。"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
msgstr "軟化温度"
|
||||
msgid "Softening temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be hotter "
|
||||
"than this tempature"
|
||||
"The material softens at this temperature, so when the bed temperature is "
|
||||
"equal to or greater than it, it's highly recommended to open the front door "
|
||||
"and/or remove the upper glass to avoid cloggings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"この温度でフィラメントが柔らかくなります、ベッド温度をこれ以下に設定してくだ"
|
||||
"さい"
|
||||
|
||||
msgid "Price"
|
||||
msgstr "価格"
|
||||
|
@ -8390,8 +8466,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code "
|
||||
"command: M106 P2 S(0-255)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Start the fan this number of seconds earlier than its target start time (you "
|
||||
|
@ -8435,13 +8513,16 @@ msgid "Support control chamber temperature"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature"
|
||||
"This option is enabled if machine support controlling chamber temperature\n"
|
||||
"G-code command: M141 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support air filtration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable this if printer support air filtration"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this if printer support air filtration\n"
|
||||
"G-code command: M106 P3 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code flavor"
|
||||
|
@ -8770,8 +8851,10 @@ msgstr "パーツ冷却ファンの最低回転数"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
|
||||
"during printing except the first several layers which is defined by no "
|
||||
"cooling layers"
|
||||
msgstr "補助パーツ冷却ファンの回転速度です。"
|
||||
"cooling layers.\n"
|
||||
"Please enable auxiliary_fan in printer settings to use this feature. G-code "
|
||||
"command: M106 P2 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "最小"
|
||||
|
@ -9294,6 +9377,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use single nozzle to print multi filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Manual Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option to omit the custom Change filament G-code only at the "
|
||||
"beginning of the print. The tool change command (e.g., T0) will be skipped "
|
||||
"throughout the entire print. This is useful for manual multi-material "
|
||||
"printing, where we use M600/PAUSE to trigger the manual filament change "
|
||||
"action."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Purge in prime tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9676,6 +9770,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"この設定により、大きいツリーサポートを造形する時に、インフィルを追加します。"
|
||||
|
||||
msgid "Activate temperature control"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Enable this option for chamber temperature control. An M191 command will be "
|
||||
"added before \"machine_start_gcode\"\n"
|
||||
"G-code commands: M141/M191 S(0-255)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Chamber temperature"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -9924,6 +10027,14 @@ msgid ""
|
|||
"following format: \"XxY, XxY, ...\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Format of G-code thumbnails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, "
|
||||
"QOI for low memory firmware"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use relative E distances"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10037,18 +10148,6 @@ msgstr ""
|
|||
"thickness of the feature, the wall will become as thick as the feature "
|
||||
"itself. It's expressed as a percentage over nozzle diameter"
|
||||
|
||||
msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
msgstr "薄いソリッド インフィル検出"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, "
|
||||
"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. "
|
||||
"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"ソリッド インフィル領域に狭い部分があるか検出します。その設定を有効にする場"
|
||||
"合、狭い領域は同心パターンを使用し、それ以外の領域は、直線パターンを使用しま"
|
||||
"す。"
|
||||
|
||||
msgid "invalid value "
|
||||
msgstr "invalid value "
|
||||
|
||||
|
@ -10918,9 +11017,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Filename"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11351,6 +11447,61 @@ msgstr ""
|
|||
"強度の向上\n"
|
||||
"壁面層数やインフィルの充填密度を増やして造形強度を向上できます。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door
|
||||
#: opened]
|
||||
msgid ""
|
||||
"When need to print with the printer door opened\n"
|
||||
"Opening the printer door can reduce the probability of extruder/hotend "
|
||||
"clogging when printing lower temperature filament with a higher enclosure "
|
||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The bed temperature exceeds filament's vitrification temperature. Please "
|
||||
#~ "open the front door of printer before printing to avoid nozzle clog."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ベッド温度がフィラメントの軟化温度より高いです、ノズル詰まりが発生する可能"
|
||||
#~ "性があります。ベッド温度を下げるか、プリンタのドアを開けてください。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Ensure vertical shell thickness"
|
||||
#~ msgstr "壁の厚さを確保"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell "
|
||||
#~ "thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
#~ msgstr "傾斜面にソリッドインフィルを追加"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Temperature of vitrificaiton"
|
||||
#~ msgstr "軟化温度"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Material becomes soft at this temperature. Thus the heatbed cannot be "
|
||||
#~ "hotter than this tempature"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "この温度でフィラメントが柔らかくなります、ベッド温度をこれ以下に設定してく"
|
||||
#~ "ださい"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan"
|
||||
#~ msgstr "パーツ補助冷却ファンがある場合有効にしてください"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed of auxiliary part cooling fan. Auxiliary fan will run at this speed "
|
||||
#~ "during printing except the first several layers which is defined by no "
|
||||
#~ "cooling layers"
|
||||
#~ msgstr "補助パーツ冷却ファンの回転速度です。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Detect narrow internal solid infill"
|
||||
#~ msgstr "薄いソリッド インフィル検出"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If "
|
||||
#~ "enabled, concentric pattern will be used for the area to speed printing "
|
||||
#~ "up. Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "ソリッド インフィル領域に狭い部分があるか検出します。その設定を有効にする"
|
||||
#~ "場合、狭い領域は同心パターンを使用し、それ以外の領域は、直線パターンを使用"
|
||||
#~ "します。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers."
|
||||
#~ msgstr "底面との隙間があります、レイヤーを入れ替えました"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue