mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
Merge branch 'SoftFever'
# Conflicts: # bbl/i18n/OrcaSlicer.pot # bbl/i18n/cs/OrcaSlicer_cs.po # bbl/i18n/de/OrcaSlicer_de.po # bbl/i18n/en/OrcaSlicer_en.po # bbl/i18n/es/OrcaSlicer_es.po # bbl/i18n/fr/OrcaSlicer_fr.po # bbl/i18n/hu/OrcaSlicer_hu.po # bbl/i18n/it/OrcaSlicer_it.po # bbl/i18n/ja/OrcaSlicer_ja.po # bbl/i18n/nl/OrcaSlicer_nl.po # bbl/i18n/sv/OrcaSlicer_sv.po # bbl/i18n/zh_cn/OrcaSlicer_zh_CN.po # version.inc
This commit is contained in:
commit
1a4f028f32
670 changed files with 76416 additions and 5960 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-26 22:21+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-29 15:00+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -276,9 +276,39 @@ msgstr "%"
|
|||
msgid "uniform scale"
|
||||
msgstr "enhetlig skala"
|
||||
|
||||
msgid "Left click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Right click"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Drag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add connector to selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connector from selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut"
|
||||
msgstr "Beskär"
|
||||
|
||||
msgid "Connector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Movement:"
|
||||
msgstr "Rörelse:"
|
||||
|
||||
|
@ -288,11 +318,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep upper part"
|
||||
msgstr "Behåll övre del"
|
||||
msgid "Edit connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep lower part"
|
||||
msgstr "Behåll lägre del"
|
||||
msgid "Add connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Upper part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lower part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Place on cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flip"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "After cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cut to parts"
|
||||
msgstr "Beskär till delar"
|
||||
|
@ -306,6 +354,77 @@ msgstr "Utför beskärning"
|
|||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr "Återställ"
|
||||
|
||||
msgid "Connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Depth ratio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prizm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frustum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Square"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Hexagon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Confirm connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
msgid "Invalid connectors detected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors are out of cut contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connector is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "connectors is out of object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Some connectors are overlapped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid state. \n"
|
||||
"No one part is selected for keep after cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plug"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dowel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Tolerance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Mesh name"
|
||||
msgstr "Mesh namn"
|
||||
|
||||
|
@ -365,9 +484,6 @@ msgstr "%1%"
|
|||
msgid "Can't apply when proccess preview."
|
||||
msgstr "Kan inte tillämpas när processen förhandsgranskas."
|
||||
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
msgid "Operation already cancelling. Please wait few seconds."
|
||||
msgstr "Åtgärden avbryts redan. Vänligen vänta."
|
||||
|
||||
|
@ -433,12 +549,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Horizontal text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Notice"
|
||||
msgstr "Iakttag"
|
||||
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
msgid "Undefined"
|
||||
msgstr "Oidentifierad"
|
||||
|
||||
|
@ -718,6 +834,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Radera det valda objektet"
|
||||
|
||||
|
@ -748,6 +867,9 @@ msgstr "Cylinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kon"
|
||||
|
||||
msgid "Height range Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Lägg till inställning"
|
||||
|
||||
|
@ -866,6 +988,9 @@ msgstr "Spegelvänd"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Spegelvänd objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Primitive"
|
||||
msgstr "Lägg till Primitiv"
|
||||
|
||||
|
@ -926,6 +1051,9 @@ msgstr "Auto Rotera"
|
|||
msgid "auto rotate current plate"
|
||||
msgstr "auto rotera plattan"
|
||||
|
||||
msgid "Delete Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove the selected plate"
|
||||
msgstr "Radera den valda plattan"
|
||||
|
||||
|
@ -1013,6 +1141,9 @@ msgstr "Klicka på ikonen för att redigera support färgläggningen av objektet
|
|||
msgid "Click the icon to edit color painting of the object"
|
||||
msgstr "Klicka på ikonen för att redigera färgläggningen av objektet"
|
||||
|
||||
msgid "Click the icon to shift this object to the bed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading file"
|
||||
msgstr "Laddar fil"
|
||||
|
||||
|
@ -1033,6 +1164,31 @@ msgid ""
|
|||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete connector from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete solid part from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete negative volume from object which is a part of cut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To save cut correspondence you can delete all connectors from all related "
|
||||
"objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed .\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate "
|
||||
"cut infornation first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete all connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
|
||||
msgstr "Ej tillåtet att radera den senaste fasta delen."
|
||||
|
||||
|
@ -1042,6 +1198,36 @@ msgstr "Det valda objektet innehåller endast en del och kan inte delas."
|
|||
msgid "Assembly"
|
||||
msgstr "Montering"
|
||||
|
||||
msgid "Cut Connectors information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layer range Settings to modify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Part manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Instance manipulation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height ranges"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Settings for height range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Object"
|
||||
msgstr "Objekt"
|
||||
|
||||
|
@ -1189,6 +1375,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Open Documentation in web browser."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Pause:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom Template:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Custom G-code"
|
||||
msgstr "Custom G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -1198,6 +1393,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to layer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1207,22 +1405,40 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Add Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to Layer"
|
||||
msgid "Insert template custom G-code at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start"
|
||||
msgid "Change filament at the beginning of this layer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "G-code"
|
||||
msgid "Delete Pause"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom Template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Custom G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete Filament Change"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No printer"
|
||||
|
@ -1240,6 +1456,9 @@ msgstr "Tom"
|
|||
msgid "AMS"
|
||||
msgstr "AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Ams filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS not connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1493,9 +1712,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Please log out and login to the printer again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed uploading print file. Please enter ip address again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1668,12 +1884,21 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Setting Virtual slot information while printing is not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to clear the filament information?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Dynamic flow calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1812,6 +2037,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filaments replace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS Settings"
|
||||
msgstr "AMS Inställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -1868,7 +2099,7 @@ msgid ""
|
|||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgid "AMS filament backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -1999,9 +2230,6 @@ msgstr "Cirkulär"
|
|||
msgid "Custom"
|
||||
msgstr "Custom"
|
||||
|
||||
msgid "Shape"
|
||||
msgstr "Form"
|
||||
|
||||
msgid "Load shape from STL..."
|
||||
msgstr "Ladda form ifrån STL..."
|
||||
|
||||
|
@ -2139,7 +2367,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Spiral mode only works when wall loops is 1, support is disabled, top shell "
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional"
|
||||
"layers is 0, sparse infill density is 0 and timelapse type is traditional."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -2151,15 +2379,6 @@ msgstr ""
|
|||
"JA -Ändra dessa inställningar och möjliggör Spiral läge automatiskt\n"
|
||||
"NEJ -Avbryt Spiral läge denna gång"
|
||||
|
||||
msgid "Arachne engine doesn't work with classic overhang speed mode.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Turn off classic mode automatically? \n"
|
||||
"Yes - Enable arachne with classic mode off\n"
|
||||
"No - Give up using arachne this time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
|
||||
"Layer Height is on.\n"
|
||||
|
@ -2592,6 +2811,9 @@ msgstr "Spegelvänd Objektet"
|
|||
msgid "Tool Move"
|
||||
msgstr "Verktygs Förflyttning"
|
||||
|
||||
msgid "Tool Rotate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move Object"
|
||||
msgstr "Flytta Objektet"
|
||||
|
||||
|
@ -2658,10 +2880,6 @@ msgstr "tillbaka"
|
|||
msgid "Paint Toolbar"
|
||||
msgstr "Färgläggningsverktyg"
|
||||
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid "Shortcut key %1%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Explosion Ratio"
|
||||
msgstr "Explosions Förhållande"
|
||||
|
||||
|
@ -2683,6 +2901,12 @@ msgstr "Volym:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Storlek:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "Ett objekt är placerad över byggplattans begränsningar."
|
||||
|
||||
|
@ -2698,6 +2922,12 @@ msgid ""
|
|||
"confirming that the height is within the build volume."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "Hoppa till"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration step selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2927,6 +3157,9 @@ msgstr "Spara nuvarande projekt till fil"
|
|||
msgid "Save Project as"
|
||||
msgstr "Spara Projekt som"
|
||||
|
||||
msgid "Shift+"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save current project as"
|
||||
msgstr "Spara nuvarande projekt som"
|
||||
|
||||
|
@ -3336,6 +3569,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Missing LAN ip of printer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "You are going to delete %u files. Are you sure to continue?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delete files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "File '%s' was lost! Please download it again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -3398,7 +3638,7 @@ msgstr "Stopp"
|
|||
msgid "0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers: N/A"
|
||||
msgid "Layer: N/A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear"
|
||||
|
@ -3465,11 +3705,15 @@ msgid "Cloud Slicing..."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %s"
|
||||
msgid "In Cloud Slicing Queue, there are %s tasks ahead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layers: %d/%d"
|
||||
msgid "Layer: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Layer: %d/%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
|
||||
|
@ -3481,9 +3725,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Still load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS settings are not supported for external spool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please select an AMS slot before calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3612,6 +3853,12 @@ msgid_plural "%1$d Objects have color painting."
|
|||
msgstr[0] "%1$d Objektet har färgläggning.@%1$d Objekten har färgläggning."
|
||||
msgstr[1] "%1$d Objektet har färgläggning.@%1$d Objekten har färgläggning."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%1$d object was loaded as a part of cut object."
|
||||
msgid_plural "%1$d objects were loaded as parts of cut object"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
msgid "ERROR"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3627,9 +3874,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Slice ok."
|
||||
msgstr "Beredning klar."
|
||||
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "Hoppa till"
|
||||
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Fel:"
|
||||
|
||||
|
@ -3660,6 +3904,9 @@ msgstr "Support färgläggning"
|
|||
msgid "Color painting"
|
||||
msgstr "Färgläggning"
|
||||
|
||||
msgid "Cut connectors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Layers"
|
||||
msgstr "Lager"
|
||||
|
||||
|
@ -3962,6 +4209,15 @@ msgstr "Exportera STL-fil:"
|
|||
msgid "Save file as:"
|
||||
msgstr "Spara fil som:"
|
||||
|
||||
msgid "Delete object which is a part of cut object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You try to delete an object which is a part of a cut object.\n"
|
||||
"This action will break a cut correspondence.\n"
|
||||
"After that model consistency can't be guaranteed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected object couldn't be split."
|
||||
msgstr "Det valda objektet kan inte delas."
|
||||
|
||||
|
@ -4085,6 +4341,9 @@ msgstr "Alla objekt kommer att raderas, fortsätta?"
|
|||
msgid "The current project has unsaved changes, save it before continue?"
|
||||
msgstr "Nuvarande projekt har ej sparade ändringar, spara innan du går vidare?"
|
||||
|
||||
msgid "Remember my choice."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Number of copies:"
|
||||
msgstr "Antal kopior:"
|
||||
|
||||
|
@ -4228,6 +4487,14 @@ msgstr "Brittisk standard"
|
|||
msgid "Units"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom to mouse position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the "
|
||||
"2D window center."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -4240,8 +4507,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "If enabled, g-code window will be displayed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
msgid "Presets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto sync user presets(Printer/Filament/Process)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4251,6 +4518,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "User Sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
|
||||
msgid "Update built-in Presets automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "System Sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved presets."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Associate files to OrcaSlicer"
|
||||
msgstr "Associerade filer till Orca Slicer"
|
||||
|
||||
|
@ -4272,14 +4548,27 @@ msgstr "Associera .step/.stp-filer till BambuStudio"
|
|||
msgid "If enabled, sets OrcaSlicer as default application to open .step files"
|
||||
msgstr "Om aktiverad, väljs Orca Slicer som standard att öppna .step filer"
|
||||
|
||||
msgid "Backup"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopiering"
|
||||
msgid "Maximum recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Maximum count of recent projects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Clear my choice on the unsaved projects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Backup"
|
||||
msgstr "Auto Säkerhetskopiera"
|
||||
|
||||
msgid "Backup interval"
|
||||
msgstr "Säkerhetskopierings intervall"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Backup your project periodically for restoring from the occasional crash."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The peroid of backup in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -4299,6 +4588,9 @@ msgstr "Visa hemsida vid uppstart"
|
|||
msgid "Sync settings"
|
||||
msgstr "Sync inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "User sync"
|
||||
msgstr "Användar synkronisering"
|
||||
|
||||
msgid "Preset sync"
|
||||
msgstr "Förinställd synkronisering"
|
||||
|
||||
|
@ -4392,6 +4684,9 @@ msgstr "AMS-filament"
|
|||
msgid "Click to pick filament color"
|
||||
msgstr "Tryck för att välja filament färg"
|
||||
|
||||
msgid "Please choose the filament colour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove presets"
|
||||
msgstr "Lägg till/Ta bort förinställningar"
|
||||
|
||||
|
@ -4690,19 +4985,17 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
msgid "Please check the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
|
||||
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
|
||||
"type for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4711,6 +5004,10 @@ msgid ""
|
|||
"start printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
|
@ -4801,7 +5098,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When using support material for the support interface, We recommend the "
|
||||
"following settings:\n"
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern."
|
||||
"0 top z distance, 0 interface spacing, concentric pattern and disable "
|
||||
"independent support layer height"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -4874,6 +5172,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Post-processing Scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Post-processing scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Frequent"
|
||||
msgstr "Återkommande"
|
||||
|
||||
|
@ -5209,11 +5510,6 @@ msgstr "Allmän"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Förmågor"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer does not support smooth timelapse, use traditional timelapse "
|
||||
"instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5352,6 +5648,12 @@ msgstr "Objektlista"
|
|||
msgid "Import geometry data from STL/STEP/3MF/OBJ/AMF files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌘+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ctrl+Shift+G"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr "Kopiera till urklipp"
|
||||
|
||||
|
@ -5379,6 +5681,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Zoom View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+A"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shift+R"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auto orientates selected objects or all objects.If there are selected "
|
||||
"objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates "
|
||||
|
@ -5387,6 +5695,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Auto placera valda objekt eller alla objekt. Om det finns valda objekt så "
|
||||
"placeras endast dem. Alternativt så placeras alla objekt på nuvarande disk."
|
||||
|
||||
msgid "Shift+Tab"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse/Expand the sidebar"
|
||||
msgstr "Dölj/Visa meny"
|
||||
|
||||
|
@ -5453,6 +5764,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Movement step set to 1 mm"
|
||||
msgstr "Rörelse steg är vald till 1mm"
|
||||
|
||||
msgid "Esc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "keyboard 1-9: set filament for object/part"
|
||||
msgstr "tangentbord 1-9: fastställer filament för objekt/del"
|
||||
|
||||
|
@ -6390,8 +6704,8 @@ msgid "Brim type"
|
|||
msgstr "Brim typ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer side of models. Auto means "
|
||||
"the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "outer_only"
|
||||
|
@ -6802,9 +7116,6 @@ msgstr "Filament densitet, endast för statistiska ändamål"
|
|||
msgid "g/cm³"
|
||||
msgstr "g/cm³"
|
||||
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Typ"
|
||||
|
||||
msgid "The material type of filament"
|
||||
msgstr "Filament material"
|
||||
|
||||
|
@ -7035,6 +7346,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "None"
|
||||
msgstr "Ingen"
|
||||
|
||||
msgid "Contour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Contour and hole"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All walls"
|
||||
msgstr "Alla väggar"
|
||||
|
||||
|
@ -7882,7 +8199,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support base"
|
||||
msgid "Support/raft base"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7902,6 +8219,9 @@ msgstr ""
|
|||
"Täcker den övre kontaktytan av support med öglor. Den är inaktiverad som "
|
||||
"standard."
|
||||
|
||||
msgid "Support/raft interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support interface. \"Default\" means no specific filament "
|
||||
"for support interface and current filament is used"
|
||||
|
@ -7956,6 +8276,9 @@ msgstr ""
|
|||
"(material) support gränssnittet är Räta medan standardmönstret för "
|
||||
"lösligt(material) stödgränssnittet är koncentriskt"
|
||||
|
||||
msgid "Rectilinear Interlaced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Base pattern spacing"
|
||||
msgstr "Basens mönster mellanrum"
|
||||
|
||||
|
@ -7971,9 +8294,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Support hastighet"
|
||||
|
||||
msgid "Style"
|
||||
msgstr "Stil"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Style and shape of the support. For normal support, projecting the supports "
|
||||
"into a regular grid will create more stable supports (default), while snug "
|
||||
|
@ -8000,7 +8320,8 @@ msgstr "Oberoende support lagerhöjd"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Support layer uses layer height independent with object layer. This is to "
|
||||
"support customizing z-gap and save print time."
|
||||
"support customizing z-gap and save print time.This option will be invalid "
|
||||
"when the prime tower is enabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Threshold angle"
|
||||
|
@ -8168,10 +8489,10 @@ msgstr ""
|
|||
"medan den retrakterar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new material."
|
||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||
"stabilize the chamber pressure inside the nozzle, in order to avoid "
|
||||
"appearance defects when printing objects."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Detta alternativ gör det möjligt att skriva ut ett torn för att pressa ut "
|
||||
"(prime) material i nozzeln efter byte till ett nytt material."
|
||||
|
||||
msgid "Purging volumes"
|
||||
msgstr "Rensnings volym"
|
||||
|
@ -8395,6 +8716,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Update the configs values of 3mf to latest."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mtcpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max triangle count per plate for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "mstpp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "max slicing time per plate in seconds."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "No check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Check the normative items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Output Model Info"
|
||||
msgstr "Mata ut modell information"
|
||||
|
||||
|
@ -8443,6 +8788,12 @@ msgstr "Ladda filament inställningar"
|
|||
msgid "Load filament settings from the specified file list"
|
||||
msgstr "Ladda filament inställningar ifrån vald fil"
|
||||
|
||||
msgid "Skip Objects"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Skip some objects in this print"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Data directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8489,15 +8840,19 @@ msgstr "Skapa support"
|
|||
msgid "Checking support necessity"
|
||||
msgstr "Kontrollera supportens nödvändighet"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgid "floating regions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "floating cantilever"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "large overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has %s. Please re-orient the object or enable support "
|
||||
"generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
|
@ -8851,6 +9206,25 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep upper part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll övre del"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Keep lower part"
|
||||
#~ msgstr "Behåll lägre del"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup"
|
||||
#~ msgstr "Säkerhetskopiering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Backup interval"
|
||||
#~ msgstr "Säkerhetskopierings intervall"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Print a tower to prime material in nozzle after switching to a new "
|
||||
#~ "material."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Detta alternativ gör det möjligt att skriva ut ett torn för att pressa ut "
|
||||
#~ "(prime) material i nozzeln efter byte till ett nytt material."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The configuration may be generated by a newer version of BambuStudio."
|
||||
#~ msgstr "Konfigurationen kan skapas av en nyare version av Orca Slicer."
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue