diff --git a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po index aa723bf2bb..7d9684d36f 100644 --- a/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po +++ b/localization/i18n/es/OrcaSlicer_es.po @@ -5188,7 +5188,7 @@ msgid "Switch to video files." msgstr "Cambiar a archivos de video." msgid "Switch to 3mf model files." -msgstr "Switch to 3mf model files." +msgstr "Cambiar a archivos de modelos 3mf." msgid "Delete selected files from printer." msgstr "Borrar archivos seleccionados desde la impresora." @@ -5209,7 +5209,7 @@ msgid "Refresh" msgstr "Actualizar" msgid "Reload file list from printer." -msgstr "Reload file list from printer." +msgstr "Recarga la lista de archivos desde la impresora." msgid "No printers." msgstr "No hay impresoras." @@ -5225,17 +5225,17 @@ msgid "No files" msgstr "No hay archivos" msgid "Load failed" -msgstr "Load failed" +msgstr "Carga fallida" msgid "Initialize failed (Device connection not ready)!" -msgstr "Initialization failed (Device connection not ready)!" +msgstr "Error de inicialización (conexión del dispositivo no preparada)." msgid "" "Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please update " "the printer firmware." msgstr "" -"Browsing file in SD card is not supported in current firmware. Please update " -"the printer firmware." +"La búsqueda de archivos en la tarjeta SD no es compatible con el firmware " +"actual. Actualice el firmware de la impresora." msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" msgstr "" @@ -5243,10 +5243,11 @@ msgstr "" "SD)." msgid "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)" -msgstr "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)" +msgstr "Conexión LAN fallida (no se puede ver la tarjeta sdcard)" msgid "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode." -msgstr "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode." +msgstr "" +"La búsqueda de archivos en la tarjeta SD no es posible en el modo Sólo LAN." #, c-format, boost-format msgid "Initialize failed (%s)!" @@ -5264,13 +5265,13 @@ msgstr "Borrar archivos" #, c-format, boost-format msgid "Do you want to delete the file '%s' from printer?" -msgstr "Do you want to delete the file '%s' from printer?" +msgstr "¿Desea eliminar el fichero '%s' de la impresora?" msgid "Delete file" -msgstr "Delete file" +msgstr "Borrar archivo" msgid "Fetching model infomations ..." -msgstr "Fetching model information..." +msgstr "Obteniendo información sobre el modelo ..." msgid "Failed to fetch model information from printer." msgstr "No se pudo recuperar la información del modelo de la impresora." @@ -5317,8 +5318,8 @@ msgid "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." msgstr "" -"Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " -"please try again later." +"Al volver a conectar la impresora, la operación no puede completarse " +"inmediatamente, inténtelo de nuevo más tarde." msgid "File does not exist." msgstr "El archivo no existe." @@ -6469,24 +6470,25 @@ msgid "" "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " "will be kept. You may fix the meshes and try agian." msgstr "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"No se pueden realizar operaciones booleanas en las mallas del modelo. Sólo " +"se conservarán las partes positivas. Puede arreglar las mallas e intentarlo " +"de nuevo." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" is empty." -msgstr "Reason: part \"%1%\" is empty." +msgstr "Razón: la parte \"%1%\" está vacía." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume." -msgstr "Reason: part \"%1%\" does not bound a volume." +msgstr "Motivo: La pieza \"%1%\" no tiene volumen." #, boost-format msgid "Reason: part \"%1%\" has self intersection." -msgstr "Reason: part \"%1%\" has self intersection." +msgstr "Razón: la parte \"%1%\" se ha intersecado." #, boost-format msgid "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." -msgstr "Reason: \"%1%\" and another part have no intersection." +msgstr "Razón: \"%1%\" y otra parte no tienen intersección." msgid "" "Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the " @@ -6536,7 +6538,7 @@ msgstr "Configuración de Bandeja" #, boost-format msgid "Number of currently selected parts: %1%\n" -msgstr "Number of currently selected parts: %1%\n" +msgstr "Número de piezas seleccionadas actualmente: %1%.\n" #, boost-format msgid "Number of currently selected objects: %1%\n" @@ -7216,7 +7218,7 @@ msgid "Input access code" msgstr "Introducir el código de acceso" msgid "Can't find my devices?" -msgstr "No puedo encontrar mis dispositivos?" +msgstr "¿No puedo encontrar mis dispositivos?" msgid "Log out successful." msgstr "Cierre de sesión con éxito." @@ -7228,7 +7230,7 @@ msgid "Bambu Cool Plate" msgstr "Bandeja frío Bambu" msgid "PLA Plate" -msgstr "PLA Plate" +msgstr "Bandeja PLA" msgid "Bambu Engineering Plate" msgstr "Bandeja de Ingeniería Bambú" @@ -7252,10 +7254,10 @@ msgid "Click here if you can't connect to the printer" msgstr "Presione aquí si no puede conectar a la impresora" msgid "send completed" -msgstr "envío completo" +msgstr "Envío completo" msgid "Error code" -msgstr "Error code" +msgstr "Código de error" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" msgstr "Sin cuenta de acceso, sólo se muestran las impresoras en modo LAN" @@ -7397,8 +7399,8 @@ msgid "" "start printing." msgstr "" "Hay algunos filamentos desconocidos en los mapeados AMS. Por favor, " -"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione \"Confirmar" -"\" para empezar a imprimir." +"compruebe si son los filamentos requeridos. Si lo son, presione " +"\"Confirmar\" para empezar a imprimir." #, c-format, boost-format msgid "nozzle in preset: %s %s" @@ -7763,8 +7765,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Cuando grabamos timelapse sin cabezal de impresión, es recomendable añadir " "un \"Torre de Purga de Intervalo\" \n" @@ -8023,7 +8025,7 @@ msgid "Toolchange parameters with single extruder MM printers" msgstr "Parámetros de cambio de herramienta para impresoras de 1 extrusor MM" msgid "Ramming settings" -msgstr "Parámetros de Ramming" +msgstr "Parámetros de Moldeado de Extremo" msgid "Toolchange parameters with multi extruder MM printers" msgstr "" @@ -8421,61 +8423,61 @@ msgid "The configuration is up to date." msgstr "La configuración está actualizada." msgid "Obj file Import color" -msgstr "Obj file Import color" +msgstr "Archivo Obj Importar color" msgid "Specify number of colors:" -msgstr "Specify number of colors:" +msgstr "Especifique el número de colores:" #, c-format, boost-format msgid "The color count should be in range [%d, %d]." -msgstr "The color count should be in range [%d, %d]." +msgstr "El recuento de colores debe estar en el rango [%d, %d]." msgid "Recommended " -msgstr "Recommended " +msgstr "Recomendado " msgid "Current filament colors:" -msgstr "Current filament colors:" +msgstr "Colores de filamento actuales:" msgid "Quick set:" -msgstr "Quick set:" +msgstr "Configurar rápido:" msgid "Color match" -msgstr "Color match" +msgstr "Combinación de colores" msgid "Approximate color matching." -msgstr "Approximate color matching." +msgstr "Coincidencia de color aproximada." msgid "Append" -msgstr "Append" +msgstr "Añada" msgid "Add consumable extruder after existing extruders." -msgstr "Add consumable extruder after existing extruders." +msgstr "Añadir extrusora consumible después de las extrusoras existentes." msgid "Reset mapped extruders." -msgstr "Reset mapped extruders." +msgstr "Restablecer extrusoras mapeadas." msgid "Cluster colors" -msgstr "Cluster colors" +msgstr "Colores de los grupos" msgid "Map Filament" -msgstr "Map Filament" +msgstr "Mapear Filamento" msgid "" "Note:The color has been selected, you can choose OK \n" " to continue or manually adjust it." msgstr "" -"Note:The color has been selected, you can choose OK \n" -" to continue or manually adjust it." +"Nota: Una vez seleccionado el color, puede seleccionar OK \n" +" para continuar o ajustarlo manualmente." msgid "" "Waring:The count of newly added and \n" " current extruders exceeds 16." msgstr "" -"Warning: The count of newly added and \n" -" current extruders exceeds 16." +"Advertencia: El número de extrusoras añadidas y \n" +"actuales supera los 16." msgid "Ramming customization" -msgstr "Personalización de Ramming" +msgstr "Personalización de Moldeado de Extremo" msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" @@ -8495,7 +8497,7 @@ msgstr "" "posteriormente." msgid "Total ramming time" -msgstr "Tiempo total de Ramming" +msgstr "Tiempo total de Moldeado de Extremo" msgid "s" msgstr "s" @@ -8504,7 +8506,7 @@ msgid "Total rammed volume" msgstr "Volumen de moldeado de extremo total" msgid "Ramming line width" -msgstr "Ancho de línea de Ramming" +msgstr "Ancho de línea de Moldeado de Extremo" msgid "Ramming line spacing" msgstr "Separación de línea de moldeado de extremo" @@ -8543,10 +8545,10 @@ msgid "Multiplier" msgstr "Multiplicador" msgid "unloaded" -msgstr "descargado" +msgstr "Descargado" msgid "loaded" -msgstr "cargado" +msgstr "Cargado" msgid "Filament #" msgstr "Filamento #" @@ -9854,19 +9856,19 @@ msgid "First layer print sequence" msgstr "Secuencia de impresión de primera capa" msgid "Other layers print sequence" -msgstr "Other layers print sequence" +msgstr "Secuencia de impresión de otras capas" msgid "The number of other layers print sequence" -msgstr "The number of other layers print sequence" +msgstr "El número de secuencias de impresión de otras capas" msgid "Other layers filament sequence" -msgstr "Other layers filament sequence" +msgstr "Secuencia de filamentos de otras capas" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "Este G-Code se inserta en cada cambio de capa antes de levantar z" msgid "Bottom shell layers" -msgstr "Cubiertas inferiores de cubierta" +msgstr "Capas inferiores de cubierta" msgid "" "This is the number of solid layers of bottom shell, including the bottom " @@ -11141,8 +11143,8 @@ msgid "" "This string is edited by RammingDialog and contains ramming specific " "parameters." msgstr "" -"El RammingDialog edita esta cadena y contiene los parámetros específicos de " -"moldeado de extremo." +"El Moldeado de ExtremoDialog edita esta cadena y contiene los parámetros " +"específicos de moldeado de extremo." msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " @@ -11171,17 +11173,18 @@ msgstr "" "torre de purga está activada." msgid "Multitool ramming volume" -msgstr "Volumen de Ramming multiherramienta" +msgstr "Volumen de Moldeado de Extremo multiherramienta" msgid "The volume to be rammed before the toolchange." -msgstr "El volumen de Ramming antes del cambio de herramienta." +msgstr "El volumen de Moldeado de Extremo antes del cambio de herramienta." msgid "Multitool ramming flow" -msgstr "Flujo de Ramming multiherramienta" +msgstr "Flujo de Moldeado de Extremo multiherramienta" msgid "Flow used for ramming the filament before the toolchange." msgstr "" -"Flujo usado por el Ramming de filamento antes del cambio de herramienta." +"Flujo usado por el Moldeado de Extremo de filamento antes del cambio de " +"herramienta." msgid "Density" msgstr "Densidad" @@ -11524,10 +11527,10 @@ msgstr "Velocidad máxima del ventilador en la capa" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "La velocidad de ventilador se incrementará linealmente de cero a " "\"close_fan_the_first_x_layers\" al máximo de capa \"full_fan_speed_layer\". " @@ -14163,9 +14166,6 @@ msgstr "" "NOTA: Las superficies inferior y superior no se verán afectadas por este " "valor para evitar huecos visuales en el exterior del modelo. Ajuste \"Umbral " "de perímetro\" en la configuración avanzada para ajustar la sensibilidad de " -"lo que se considera una superficie superior. El \"Umbral de un solo perímetro" -"\" sólo es visible si este valor es superior al valor predeterminado de 0,5, " -"o si las superficies superiores de un solo perímetro están activados." msgid "First layer minimum wall width" msgstr "Ancho mínimo del perímetro de la primera capa" @@ -14901,12 +14901,12 @@ msgstr "" "wiki.\n" "\n" "Normalmente la calibración es innecesaria. Cuando se inicia una impresión de " -"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de flujo" -"\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el camino " -"antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se inicia una " -"impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el parámetro " -"de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio de " -"filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" +"un solo color/material, con la opción \"calibración de la dinámica de " +"flujo\" marcada en el menú de inicio de impresión, la impresora seguirá el " +"camino antiguo, calibrar el filamento antes de la impresión; cuando se " +"inicia una impresión de varios colores/materiales, la impresora utilizará el " +"parámetro de compensación por defecto para el filamento durante cada cambio " +"de filamento que tendrá un buen resultado en la mayoría de los casos.\n" "\n" "Tenga en cuenta que hay algunos casos que pueden hacer que los resultados de " "la calibración no sean fiables, como una adhesión insuficiente en la placa " @@ -15139,7 +15139,7 @@ msgid "Printing Parameters" msgstr "Parámetros de Impresión" msgid "Plate Type" -msgstr "Plate Type" +msgstr "Tipo de Bandeja" msgid "filament position" msgstr "posición de filamento" @@ -15219,19 +15219,21 @@ msgstr "Acción" #, c-format, boost-format msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle." -msgstr "This machine type can only hold %d historical results per nozzle." +msgstr "" +"Este tipo de máquina sólo puede almacenar %d resultados históricos por " +"boquilla." msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" msgstr "Editar Calibración de Dinámicas de Flujo" msgid "New Flow Dynamic Calibration" -msgstr "New Flow Dynamic Calibration" +msgstr "Nueva Calibración Dinámica del Caudal" msgid "Ok" msgstr "Ok" msgid "The filament must be selected." -msgstr "The filament must be selected." +msgstr "Debe seleccionarse el filamento." msgid "Network lookup" msgstr "Búsqueda de red" @@ -15423,7 +15425,7 @@ msgid "Upload to storage" msgstr "Subir a almacenamiento" msgid "Switch to Device tab after upload." -msgstr "" +msgstr "Cambie a la pestaña Dispositivo después de la carga." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -15660,8 +15662,8 @@ msgstr "" "¿Quieres reescribirlo?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -"\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Cambiaríamos el nombre de los preajustes a \"Número de serie del Vendedor " @@ -16124,10 +16126,10 @@ msgid "Refresh Printers" msgstr "Refrescar Impresoras" msgid "View print host webui in Device tab" -msgstr "" +msgstr "Ver el host de impresión webui en la pestaña Dispositivo" msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui" -msgstr "" +msgstr "Sustituir la pestaña de dispositivos de BambuLab por print host webui" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" @@ -16585,7 +16587,7 @@ msgid "Could not connect to SimplyPrint" msgstr "No se ha podido conectar con SimplyPrint" msgid "Internel error" -msgstr "" +msgstr "Error interno" msgid "Unknown error" msgstr "Error desconocido" @@ -17449,8 +17451,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Capas de baja densidad (EXPERIMENTAL)" #~ msgid "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -#~ "\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +#~ "selected\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ msgstr "" #~ "Cambiaremos el nombre de los perfiles a \"Tipo Número de Serie @impresora " diff --git a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po index 8b5519ab3b..1f9caf3d22 100644 --- a/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po +++ b/localization/i18n/ko/OrcaSlicer_ko.po @@ -1504,8 +1504,7 @@ msgstr "사용자가 로그아웃됨" msgid "new or open project file is not allowed during the slicing process!" msgstr "" -"슬라이싱 프로세스 중에는 새 프로젝트 파일이나 열린 프로젝트 파일이 허용되지 " -"않습니다!" +"슬라이싱 중에는 새 프로젝트를 만들거나 프로젝트 파일을 열 수 없습니다!" msgid "Open Project" msgstr "프로젝트 열기" @@ -5904,18 +5903,17 @@ msgid "Loading file: %s" msgstr "파일 로드 중: %s" msgid "The 3mf is not supported by OrcaSlicer, load geometry data only." -msgstr "이 3mf는 OrcaSlicer에서 지원되지 않습니다. 형상 데이터만 로드합니다." +msgstr "이 3mf는 OrcaSlicer에서 지원되지 않습니다. 형상 데이터만 불러옵니다." msgid "Load 3mf" -msgstr "3mf 로드" +msgstr "3mf 불러오기" #, c-format, boost-format msgid "" "The 3mf's version %s is newer than %s's version %s, Found following keys " "unrecognized:" msgstr "" -"3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 최신입니다. 인식할 수 없는 다음 키를 찾" -"았습니다:" +"3mf의 버전 %s이(가) %s의 버전 %s보다 높습니다. 다음 키를 인식할 수 없습니다:" msgid "You'd better upgrade your software.\n" msgstr "소프트웨어를 업그레이드하는 것이 좋습니다.\n" @@ -6019,7 +6017,7 @@ msgid "Object too large" msgstr "개체가 너무 큼" msgid "Export STL file:" -msgstr "STL파일 내보내기:" +msgstr "STL 파일 내보내기:" msgid "Export AMF file:" msgstr "AMF 파일 내보내기:" @@ -6162,7 +6160,7 @@ msgstr "다운로드에 실패했습니다. 파일 크기 예외입니다." #, c-format, boost-format msgid "Project downloaded %d%%" -msgstr "프로젝트 다운로드됨 %d%%" +msgstr "프로젝트 %d%% 다운로드됨" msgid "" "Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually " @@ -6231,7 +6229,7 @@ msgstr "" "습니까?" msgid "Number of copies:" -msgstr "복제 수:" +msgstr "복제본 수:" msgid "Copies of the selected object" msgstr "선택한 개체의 복제본" @@ -6530,7 +6528,7 @@ msgid "Show \"Tip of the day\" notification after start" msgstr "시작 후 \"오늘의 팁\" 알림 표시" msgid "If enabled, useful hints are displayed at startup." -msgstr "활성화된 경우 시작 시 유용한 힌트가 표시됩니다." +msgstr "활성화하면 시작 시 유용한 힌트가 표시됩니다." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." msgstr "플러시 볼륨: 색상이 변경될 때마다 자동 계산됩니다." @@ -6552,17 +6550,17 @@ msgid "" "If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for " "each printer automatically." msgstr "" -"활성화된 경우 Orca는 각 프린터의 필라멘트/프로세스 구성을 자동으로 기억하고 " +"활성화하면 Orca는 각 프린터의 필라멘트/프로세스 구성을 자동으로 기억하고 " "전환합니다." msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)." -msgstr "다중 장치 관리(Studio를 다시 시작한 후 적용)." +msgstr "다중 장치 관리 (Orca를 다시 시작한 후 적용됨)." msgid "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." msgstr "" -"이 옵션을 활성화하면 동시에 여러 장치에 작업을 보내고 여러 장치를 관리할 수 " +"활성화하면 여러 장치에 동시에 작업을 보내고 여러 장치를 관리할 수 " "있습니다." msgid "Network" @@ -6627,7 +6625,7 @@ msgid "" "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models " "from Printable.com" msgstr "" -"Orca가 Printable.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 prusaslicer:// 링크" +"OrcaSlicer가 Printable.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 prusaslicer:// 링크" "와 연결합니다." msgid "Associate bambustudio://" @@ -6637,8 +6635,8 @@ msgid "" "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models " "from makerworld.com" msgstr "" -"Orca가 makerworld.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 bambustudio:// 링" -"크와 연결하세요." +"OrcaSlicer가 makerworld.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 bambustudio:// 링" +"크와 연결합니다." msgid "Associate cura://" msgstr "cura:// 연결" @@ -6647,7 +6645,7 @@ msgid "" "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from " "thingiverse.com" msgstr "" -"Orca가 thingiverse.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 cura:// 링크와 연" +"OOrcaSlicer가 thingiverse.com에서 모델을 열 수 있도록 OrcaSlicer를 cura:// 링크와 연" "결합니다." msgid "Maximum recent projects" @@ -6886,7 +6884,7 @@ msgid "Jump to model publish web page" msgstr "모델 게시 웹 페이지로 이동" msgid "Note: The preparation may takes several minutes. Please be patiant." -msgstr "참고: 준비하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 조금만 기다려주십시오." +msgstr "참고: 준비하는 데 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다. 조금만 기다려 주십시오." msgid "Publish" msgstr "게시" @@ -7273,7 +7271,7 @@ msgid "Please confirm on the printer screen" msgstr "프린터 화면에서 확인해주세요" msgid "Log in failed. Please check the Pin Code." -msgstr "로그인 실패. 핀코드를 확인해주세요." +msgstr "로그인 실패. 핀 코드를 확인해주세요." msgid "Log in printer" msgstr "프린터 로그인" @@ -8014,7 +8012,7 @@ msgid "Capabilities" msgstr "성능" msgid "Show all presets (including incompatible)" -msgstr "모든 사전 설정 표시(미 호환 포함)" +msgstr "모든 사전 설정 표시(호환되지 않는 설정 포함)" msgid "Select presets to compare" msgstr "비교할 사전 설정 선택" @@ -8259,7 +8257,8 @@ msgstr "으로" msgid "" "Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable " "'Windows Media Player' for your operation system?" -msgstr "" +msgstr "이 작업에는 Windows Media Player가 필요합니다! 운영 체제에서 Windows Media Player를 " +"활성화하시겠습니까?" msgid "" "BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes " @@ -8656,7 +8655,7 @@ msgid "Test" msgstr "테스트" msgid "IP and Access Code Verified! You may close the window" -msgstr "IP 및 접속코드가 확인되었습니다. 창을 닫아도 됩니다" +msgstr "IP 및 액세스 코드가 확인되었습니다. 창을 닫아도 됩니다" msgid "Connection failed, please double check IP and Access Code" msgstr "연결에 실패했습니다. IP와 액세스 코드를 다시 확인하세요" @@ -9254,7 +9253,7 @@ msgid "" "Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " "effect" msgstr "" -"코끼리 발 효과를 보정하기 위해 빌드 플레이트의 초기 레이어를 축소합니다" +"코끼리 발 효과를 보정하기 위해 빌드 플레이트에 닿는 첫 레이어를 축소합니다" msgid "Elephant foot compensation layers" msgstr "코끼리 발 보정 레이어" @@ -9265,7 +9264,7 @@ msgid "" "the next layers will be linearly shrunk less, up to the layer indicated by " "this value." msgstr "" -"코끼리 발 보정이 활성화될 레이어 수입니다. 첫 번째 레이어는 코끼리 발 보정 값" +"코끼리 발 보정울 적용할 레이어의 수입니다. 첫 번째 레이어는 코끼리 발 보정 값" "만큼 축소되고, 다음 레이어부터 이 값으로 표시된 레이어까지 선형적으로 덜 축소" "됩니다." @@ -9591,7 +9590,7 @@ msgid "" "calculated automatically. Otherwise the provided angle will be used for " "external bridges. Use 180°for zero angle." msgstr "" -"브릿지출력 각도 재정의. 0°으로 두면 브릿지 출력 각도가 자동으로 계산됩니다. " +"브릿지 출력 각도 재정의. 0°으로 두면 브릿지 출력 각도가 자동으로 계산됩니다. " "그렇지 않으면 제공된 각도가 외부 브릿지 출력에 사용됩니다. 0도에는 180°를 사" "용합니다." @@ -10102,14 +10101,13 @@ msgid "End G-code when finish the whole printing" msgstr "전체 출력이 끝날때의 종료 G코드" msgid "Between Object Gcode" -msgstr "개체와 G코드 사이" +msgstr "개체 사이의 G코드" msgid "" "Insert Gcode between objects. This parameter will only come into effect when " "you print your models object by object" msgstr "" -"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 다음 경우에만 적용됩니다.모델 " -"개체를 개체별로 출력합니다" +"개체 사이에 G코드를 삽입하세요. 이 매개변수는 개체별 출력을 사용할 때만 적용됩니다." msgid "End G-code when finish the printing of this filament" msgstr "이 필라멘트의 출력이 끝날때의 종료 G코드" @@ -10367,7 +10365,7 @@ msgstr "" "이 옵션은 허용되는 배드 메쉬 영역의 최소 지점을 설정합니다. 프로브의 XY 옵셋" "으로 인해 대부분의 프린터는 전체 베드를 프로브할 수 없습니다. 프로브 포인트" "가 베드 영역 밖으로 나가지 않도록 하려면 베드 메쉬의 최소 및 최대 지점을 적절" -"하게 설정해야 합니다. OrcaSlicer는adaptive_bed_mesh_min/" +"하게 설정해야 합니다. OrcaSlicer는 adaptive_bed_mesh_min/" "adaptive_bed_mesh_max 값이 이러한 최소/최대 포인트를 초과하지 않도록 보장합니" "다. 이 정보는 일반적으로 프린터 제조업체로부터 얻을 수 있습니다. 기본 설정은 " "(-99999, -99999)입니다. 이는 제한이 없으므로 전체 베드에 걸쳐 프로빙이 가능함" @@ -10389,7 +10387,7 @@ msgstr "" "이 옵션은 허용되는 침대 메쉬 영역의 최대 지점을 설정합니다. 프로브의 XY 옵셋" "으로 인해 대부분의 프린터는 전체 베드를 프로브할 수 없습니다. 프로브 포인트" "가 베드 영역 밖으로 나가지 않도록 하려면 베드 메쉬의 최소 및 최대 지점을 적절" -"하게 설정해야 합니다. OrcaSlicer는adaptive_bed_mesh_min/" +"하게 설정해야 합니다. OrcaSlicer는 adaptive_bed_mesh_min/" "adaptive_bed_mesh_max 값이 이러한 최소/최대 포인트를 초과하지 않도록 보장합니" "다. 이 정보는 일반적으로 프린터 제조업체로부터 얻을 수 있습니다. 기본 설정은 " "(99999, 99999)입니다. 이는 제한이 없으므로 전체 베드에 걸쳐 프로빙이 가능함" @@ -10541,19 +10539,19 @@ msgid "Filament load time" msgstr "필라멘트 넣기 시간" msgid "Time to load new filament when switch filament. For statistics only" -msgstr "필라멘트 교체 시 새 필라멘트를 넣는 시간입니다. 통계 전용" +msgstr "필라멘트 교체 시 새 필라멘트를 넣는 시간입니다. 통계에만 사용됩니다" msgid "Filament unload time" msgstr "필라멘트 빼기 시간" msgid "Time to unload old filament when switch filament. For statistics only" -msgstr "필라멘트를 교체할 때 기존 필라멘트를 빼는 시간입니다. 통계 전용" +msgstr "필라멘트를 교체할 때 기존 필라멘트를 빼는 시간입니다. 통계에만 사용됩니다" msgid "" "Filament diameter is used to calculate extrusion in gcode, so it's important " "and should be accurate" msgstr "" -"필라멘트 직경은 G코드에서 압출을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합니" +"필라멘트 직경은 G코드에서 압출량을 계산하는데 사용되므로 중요하며 정확해야 합니" "다" msgid "Shrinkage" @@ -10568,7 +10566,7 @@ msgid "" "after the checks." msgstr "" "냉각 후 필라멘트가 얻게 될 수축률을 입력합니다(100mm 대신 94mm를 측정하는 경" -"우 94% i). 출력물은 xy로 보정됩니다. 외벽에 사용되는 필라멘트만 고려됩니다.\n" +"우 94%). 출력물은 xy 방향으로 보정됩니다. 외벽에 사용되는 필라멘트에만 적용됩니다.\n" "이 보정은 확인 후 수행되므로 개체 사이에 충분한 공간을 허용해야 합니다." msgid "Loading speed" @@ -11164,7 +11162,7 @@ msgstr "" "수 있는지를 결정합니다" msgid "Undefine" -msgstr "알수없음" +msgstr "알 수 없음" msgid "Hardened steel" msgstr "경화강" @@ -11173,7 +11171,7 @@ msgid "Stainless steel" msgstr "스테인레스강 노즐" msgid "Brass" -msgstr "동 노즐" +msgstr "황동 노즐" msgid "Nozzle HRC" msgstr "노즐 록웰 경도" @@ -13680,7 +13678,7 @@ msgid "Number of toolchanges during the print." msgstr "출력 중 도구 교환 횟수." msgid "Total volume" -msgstr "총량" +msgstr "총 부피" msgid "Total volume of filament used during the entire print." msgstr "전체 프린트 중에 사용된 필라멘트의 총량입니다." @@ -14301,13 +14299,13 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to override the other results?" msgstr "" -"단 하나의 결과만을 같은 이름으로 저장할 수 있습니다. 다른 결과들을덮어쓸까요?" +"단 하나의 결과만을 같은 이름으로 저장할 수 있습니다. 다른 결과들을 덮어쓸까요?" msgid "Please find the best line on your plate" msgstr "당신의 플레이트에서 가장 좋은 선을 찾아보세요" msgid "Please find the corner with perfect degree of extrusion" -msgstr "Please find the corner with the perfect degree of extrusion" +msgstr "사출 품질이 제일 좋은 모서리를 찾아보세요" msgid "Input Value" msgstr "입력값" @@ -14473,7 +14471,7 @@ msgid "The filament must be selected." msgstr "필라멘트를 선택해야 합니다." msgid "Network lookup" -msgstr "네트워크 조회" +msgstr "네트워크 검색" msgid "Address" msgstr "주소" @@ -14561,7 +14559,7 @@ msgid "PETG" msgstr "PETG" msgid "PCTG" -msgstr "" +msgstr "PCTG" msgid "TPU" msgstr "TPU" @@ -14660,7 +14658,7 @@ msgid "Upload to storage" msgstr "저장소에 업로드" msgid "Switch to Device tab after upload." -msgstr "" +msgstr "업로드 후 기기 탭으로 전환" #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -14941,13 +14939,13 @@ msgid "Hot Bed STL" msgstr "베드 STL" msgid "Load stl" -msgstr "STL 로드" +msgstr "STL 불러오기" msgid "Hot Bed SVG" msgstr "베드 SVG" msgid "Load svg" -msgstr "SVG 로드" +msgstr "SVG 불러오기" msgid "Max Print Height" msgstr "최대 출력 높이" @@ -15328,10 +15326,10 @@ msgid "Refresh Printers" msgstr "프린터 새로 고침" msgid "View print host webui in Device tab" -msgstr "" +msgstr "기기 탭에서 출력 호스트의 웹UI 표시" msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui" -msgstr "" +msgstr "뱀부랩의 기기 탭을 출력 호스트의 웹UI로 교체" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" @@ -15748,7 +15746,7 @@ msgid "Could not connect to SimplyPrint" msgstr "SimplyPrint에 연결할 수 없습니다" msgid "Internel error" -msgstr "" +msgstr "내부 오류" msgid "Unknown error" msgstr "알 수 없는 오류" @@ -15783,8 +15781,7 @@ msgid "" "consistency?" msgstr "" "정밀한 벽\n" -"정확한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨습" -"니까?" +"정밀한 벽을 켜면 정밀도와 레이어 일관성이 향상될 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode] msgid "" @@ -15803,7 +15800,7 @@ msgid "" "Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?" msgstr "" "챔버 온도\n" -"OrcaSlicer가 챔버 온도를 지원한다는 사실을 알고 계셨나요?" +"OrcaSlicer가 챔버 온도 설정을 지원한다는 사실을 알고 계셨나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration] msgid "" @@ -15829,7 +15826,7 @@ msgid "" "Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhaust Fan?" msgstr "" "공기 여과/배기 팬\n" -"오르카 슬라이서가 공기 여과/배기 팬을 지원할 수 있다는 사실을 알고 계셨나요?" +"오르카 슬라이서가 공기 여과/배기 팬을 지원한다는 사실을 알고 계셨나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:G-code window] msgid "" @@ -15856,7 +15853,7 @@ msgid "" "3D scene operations." msgstr "" "키보드 단축키를 사용하는 방법\n" -"Orca Slicer가 다양한 키보드 단축키와 3D 장면 작업을 제공합니다." +"Orca Slicer는 다양한 키보드 단축키와 3D 장면 작업을 제공합니다." #: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd] msgid "" @@ -15866,7 +15863,7 @@ msgid "" msgstr "" "홀수에 반전\n" "홀수면 반전 기능이 오버행의 표면 품질을 크게 향상시킬 수 있다는 사실" -"을 알고 계셨습니까?" +"을 알고 계셨나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Cut Tool] msgid "" @@ -15875,7 +15872,7 @@ msgid "" "cutting tool?" msgstr "" "절단 도구\n" -"커팅 툴로 원하는 각도와 위치에서 모델을 커팅할 수 있다는 사실을 알고 계셨나" +"절단 도구로 원하는 각도와 위치에서 모델을 자를 수 있다는 사실을 알고 계셨나" "요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fix Model] @@ -15886,7 +15883,7 @@ msgid "" msgstr "" "모델 수정\n" "Windows 시스템에서 많은 슬라이싱 문제를 피하기 위해 손상된 3D 모델을 수정할 " -"수 있다는 것을 알고 계셨습니까?" +"수 있다는 것을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -15894,7 +15891,7 @@ msgid "" "Did you know that you can generate a timelapse video during each print?" msgstr "" "타임랩스\n" -"각 출력 중에 타임랩스 비디오를 생성할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까?" +"각 출력 중에 타임랩스 비디오를 생성할 수 있다는 것을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Arrange] msgid "" @@ -15902,7 +15899,7 @@ msgid "" "Did you know that you can auto-arrange all objects in your project?" msgstr "" "자동 정렬\n" -"프로젝트의 모든 개체를 자동 정렬할 수 있다는 것을 알고 계셨습니까?" +"프로젝트의 모든 개체를 자동 정렬할 수 있다는 것을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Auto-Orient] msgid "" @@ -15912,7 +15909,7 @@ msgid "" msgstr "" "자동 방향 지정\n" "간단한 클릭만으로 개체를 최적의 출력 방향으로 회전할 수 있다는 것을 알고 계셨" -"습니까?" +"나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Lay on Face] msgid "" @@ -15923,7 +15920,7 @@ msgid "" msgstr "" "면에 위치\n" "모델의 바닥 표면을 빠르게 지정하여 출력 베드에 놓을 수 있다는 것을 알고 계셨" -"습니까? 면에 배치 기능을 선택하십시오. 또는F 키를 누르세요." +"나요? 면에 배치 기능을 선택하십시오. 또는F 키를 누르세요." #: resources/data/hints.ini: [hint:Object List] msgid "" @@ -15933,7 +15930,7 @@ msgid "" msgstr "" "개체 목록\n" "목록의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것" -"을 알고 있습니까?" +"을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Search Functionality] msgid "" @@ -15942,8 +15939,8 @@ msgid "" "Slicer setting?" msgstr "" "검색 기능\n" -"특정 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾기 위해 검색 도구를 사용한다는 사실을 알고 " -"계셨습니까?" +"검색 도구를 사용하여 원하는 Orca Slicer 설정을 빠르게 찾을 수 있다는 사실을 알고 " +"계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Simplify Model] msgid "" @@ -15953,7 +15950,7 @@ msgid "" msgstr "" "모델 단순화\n" "메쉬 단순화 기능을 사용하여 메쉬의 삼각형 수를 줄일 수 있다는 것을 알고 계셨" -"습니까? 모델을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모델 단순화를 선택합니다." +"나요? 모델을 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하고 모델 단순화를 선택하세요." #: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table] msgid "" @@ -15963,7 +15960,7 @@ msgid "" msgstr "" "슬라이싱 매개변수 테이블\n" "테이블의 모든 개체/부품을 보고 각 개체/부품에 대한 설정을 변경할 수 있다는 것" -"을 알고 있습니까?" +"을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Split to Objects/Parts] msgid "" @@ -15973,7 +15970,7 @@ msgid "" msgstr "" "개체/부품으로 분할\n" "쉽게 색칠하거나 출력하기 위해 큰 개체를 작은 개체로 나눌 수 있다는 것을 알고 " -"있습니까?" +"계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Subtract a Part] msgid "" @@ -15984,7 +15981,7 @@ msgid "" msgstr "" "부품 빼기\n" "네거티브 부분 수정자를 사용하여 하나의 메시를 다른 메시에서 뺄 수 있다는 것" -"을 알고 계셨습니까? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조" +"을 알고 계섰나요? 예를 들어, 이렇게 하면 Orca Slicer에서 직접 쉽게 크기 조" "정이 가능한 구멍을 만들 수 있습니다." #: resources/data/hints.ini: [hint:STEP] @@ -15997,7 +15994,7 @@ msgid "" msgstr "" "STEP\n" "STL 대신 STEP 파일을 슬라이싱하여 출력 품질을 향상시킬 수 있다는 사실을 알고 " -"있습니까?\n" +"계섰나요?\n" "Orca Slicer는 STEP 파일 슬라이싱을 지원하여 저해상도 STL보다 부드러운 결과를 " "제공합니다. 시도해 보세요!" @@ -16010,7 +16007,7 @@ msgid "" msgstr "" "Z 솔기 위치\n" "Z 솔기의 위치를 사용자 정의하고 출력물에 칠하여 잘 보이지 않는 위치에 배치할 " -"수 있다는 사실을 알고 있습니까? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상됩니" +"수 있다는 사실을 알고 계섰나요? 이렇게 하면 모델의 전반적인 모양이 향상됩니" "다. 확인해 보세요!" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] @@ -16034,7 +16031,7 @@ msgid "" msgstr "" "출력을 플레이트로 분할\n" "부품이 많은 모델을 출력할 준비가 된 개별 플레이트로 분할할 수 있다는 사실을 " -"알고 있습니까? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니다." +"알고 계섰나요? 이렇게 하면 모든 부품을 추적하는 프로세스가 간소화됩니다." #: resources/data/hints.ini: [hint:Speed up your print with Adaptive Layer #: Height] @@ -16045,7 +16042,7 @@ msgid "" msgstr "" "적응형 레이어 높이로 출력 속도를 높이세요\n" "적응형 레이어를 사용하면 모델을 더욱 빠르게 프린트할 수 있다는 사실을 알고 계" -"셨습니까?레이어 높이 옵션을 확인해 보세요!" +"셨나요? 레이어 높이 옵션을 확인해 보세요!" #: resources/data/hints.ini: [hint:Support painting] msgid "" @@ -16055,7 +16052,7 @@ msgid "" "model that actually need it." msgstr "" "지지대 칠하기\n" -"지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 이 기능을 사용하면 실제로 " +"지지대의 위치를 칠할 수 있다는 것을 알고 계섰나요? 이 기능을 사용하면 실제로 " "필요한 모델 부위에만 지지대 재료를 쉽게 배치할 수 있습니다." #: resources/data/hints.ini: [hint:Different types of supports] @@ -16066,7 +16063,7 @@ msgid "" "print speed. Check them out!" msgstr "" "다양한 유형의 지지대\n" -"여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 있습니까? 나무 지지대는 " +"여러 유형의 지지대 중에서 선택할 수 있다는 것을 알고 계섰나요? 나무 지지대는 " "필라멘트를 절약하고 출력 속도를 향상시키면서 유기 모델에 적합합니다. 확인해 " "보세요!" @@ -16078,7 +16075,7 @@ msgid "" "the best results." msgstr "" "실크 필라멘트 출력\n" -"실크 필라멘트를 성공적으로 프린팅하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 " +"실크 필라멘트를 성공적으로 출력하려면 특별한 주의가 필요하다는 사실을 알고 " "계셨나요? 최상의 결과를 얻으려면 항상 더 높은 온도와 더 낮은 속도를 권장합니" "다." @@ -16090,7 +16087,7 @@ msgid "" msgstr "" "접착력이 더 좋아지는 브림\n" "모델을 출력할 때 베드 표면과의 접촉면이 작을 경우 브림을 사용하는 것이 권장된" -"다는 사실을 알고 계셨습니까?" +"다는 사실을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Set parameters for multiple objects] msgid "" @@ -16100,7 +16097,7 @@ msgid "" msgstr "" "여러 개체에 대한 매개변수 설정\n" "선택한 모든 개체에 대한 슬라이싱 매개변수를 한 번에 설정할 수 있다는 사실을 " -"알고 있습니까?" +"알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Stack objects] msgid "" @@ -16108,7 +16105,7 @@ msgid "" "Did you know that you can stack objects as a whole one?" msgstr "" "개체 쌓기\n" -"물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +"물건을 통째로 쌓을 수 있다는 사실을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Flush into support/objects/infill] msgid "" @@ -16116,9 +16113,9 @@ msgid "" "Did you know that you can save the wasted filament by flushing them into " "support/objects/infill during filament change?" msgstr "" -"지지대/개체/채우기에 버리기\n" -"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기에 버리기하여 " -"절약할 수 있다는 사실을 알고 있습니까?" +"지지대/개체/채우기에 내보내기\n" +"필라멘트를 교체하는 동안 낭비되는 필라멘트를 지지대/개체/채우기 출력에 활용할 " +"수 있다는 사실을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Improve strength] msgid "" @@ -16128,7 +16125,7 @@ msgid "" msgstr "" "강도 향상\n" "모델의 강도를 개선하기 위해 더 많은 벽 루프와 더 높은 드문 채우기 밀도를 사용" -"할 수 있다는 것을 알고 있습니까?" +"할 수 있다는 것을 알고 계섰나요?" #: resources/data/hints.ini: [hint:When need to print with the printer door #: opened] @@ -16140,7 +16137,7 @@ msgid "" msgstr "" "프린터 도어를 연 상태로 출력해야 하는 경우\n" "더 높은 프린터 내부 온도로 낮은 온도의 필라멘트를 출력할 때 프린터 도어를 열" -"면 압출기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있다는 것을 알고 계셨습니까? 이에 대" +"면 압출기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있다는 것을 알고 계섰나요? 이에 대" "한 자세한 내용은 Wiki에서 확인하세요." #: resources/data/hints.ini: [hint:Avoid warping] diff --git a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po index 928886969f..781ebe6bb9 100644 --- a/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po +++ b/localization/i18n/ru/OrcaSlicer_ru.po @@ -7,16 +7,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OrcaSlicer V2.0.0 Official Release\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-04-12 13:49+0700\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-21 21:03+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-19 16:50+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: andylg@yandex.ru\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" msgid "Supports Painting" @@ -1508,7 +1508,7 @@ msgid "Choose one or more files (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgstr "Выберите один или несколько файлов (3mf/step/stl/svg/obj/amf):" msgid "Choose ZIP file" -msgstr "Выберите ZIP файл" +msgstr "Выберите zip-файл" msgid "Choose one file (gcode/3mf):" msgstr "Выберите один файл (gcode/3mf):" @@ -1551,7 +1551,7 @@ msgstr "" "использовать только локально." msgid "Sync user presets" -msgstr "\"Синхронизация пользовательских профилей" +msgstr "Синхронизировать пользовательские профили" msgid "Loading user preset" msgstr "Загрузка пользовательского профиля" @@ -1968,10 +1968,10 @@ msgid "arrange current plate" msgstr "Расстановка моделей на текущем столе" msgid "Reload All" -msgstr "" +msgstr "Перезагрузить всё" msgid "reload all from disk" -msgstr "" +msgstr "Перезагрузить всё с диска" msgid "Auto Rotate" msgstr "Автоповорот" @@ -2358,7 +2358,7 @@ msgid "Insert a pause command at the beginning of this layer." msgstr "Вставить команду паузы в начале этого слоя." msgid "Add Custom G-code" -msgstr "Добавить пользовательской G-код" +msgstr "Добавить пользовательский G-код" msgid "Insert custom G-code at the beginning of this layer." msgstr "Вставить пользовательский G-код в начале этого слоя." @@ -2419,7 +2419,7 @@ msgid "Connection to printer failed" msgstr "Не удалось подключиться к принтеру" msgid "Please check the network connection of the printer and Orca." -msgstr "Пожалуйста, проверьте сетевое подключение принтера с BambuStudio." +msgstr "Пожалуйста, проверьте сетевое подключение принтера с OrcaSlicer." msgid "Connecting..." msgstr "Подключение..." @@ -2442,11 +2442,13 @@ msgstr "Дозаправка" msgid "AMS not connected" msgstr "АСПП не подключена" +# Загрузить msgid "Load" -msgstr "Загрузить" +msgstr "Втянуть" +# Выгрузить msgid "Unload" -msgstr "Выгруз." +msgstr "Выдавить" msgid "Ext Spool" msgstr "Внеш. катушка" @@ -2465,7 +2467,8 @@ msgstr "Калибровка АСПП..." msgid "A problem occurred during calibration. Click to view the solution." msgstr "" -"Во время калибровки возникла проблема. Нажмите, чтобы просмотреть решение." +"Во время калибровки возникла проблема. Нажмите, чтобы посмотреть способ " +"исправления проблемы." msgid "Calibrate again" msgstr "Повторить калибровку" @@ -2661,7 +2664,7 @@ msgstr "" msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." msgstr "" -"Файл печати не найден. Пожалуйста, нарежьте его ещё раз и отправьте на " +"Файл для печати не найден. Пожалуйста, нарежьте его ещё раз и отправьте на " "печать." msgid "" @@ -2781,7 +2784,7 @@ msgid "GNU Affero General Public License, version 3" msgstr "GNU Affero General Public третьей версии" msgid "Orca Slicer is based on PrusaSlicer and BambuStudio" -msgstr "" +msgstr "Orca Slicer основан на PrusaSlicer и BambuStudio" msgid "Libraries" msgstr "Библиотеки" @@ -2880,11 +2883,13 @@ msgstr "Сначала необходимо выбрать тип материа #, c-format, boost-format msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f)" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, введите допустимое значение (K в диапазоне %.1f~%.1f)" #, c-format, boost-format msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" msgstr "" +"Пожалуйста, введите допустимое значение (K в диапазоне %.1f~%.1f, N в " +"диапазоне %.1f~%.1f)" msgid "Other Color" msgstr "Другой цвет" @@ -3141,12 +3146,14 @@ msgstr "" "когда текущий закончится." msgid "Air Printing Detection" -msgstr "" +msgstr "Обнаружение печати в воздухе" msgid "" "Detects clogging and filament grinding, halting printing immediately to " "conserve time and filament." msgstr "" +"При обнаружении засорения сопла или истирания прутка, печать немедленно прекращается " +"для экономии времени и материала." msgid "File" msgstr "Файл" @@ -3308,30 +3315,30 @@ msgid "Device" msgstr "Принтер" msgid "Task Sending" -msgstr "" +msgstr "Отправка заданий" msgid "Task Sent" -msgstr "" +msgstr "Отправленные задания" msgid "Edit multiple printers" -msgstr "" +msgstr "Редактирование нескольких принтеров" msgid "Select connected printers (0/6)" -msgstr "" +msgstr "Выберите подключённые принтеры (%d/6)" #, c-format, boost-format msgid "Select Connected Printers (%d/6)" -msgstr "" +msgstr "Выберите подключённые принтеры (%d/6)" #, c-format, boost-format msgid "The maximum number of printers that can be selected is %d" -msgstr "" +msgstr "Максимальное количество принтеров, которое можно выбрать - %d" msgid "Offline" msgstr "Не в сети" msgid "No task" -msgstr "" +msgstr "Нет заданий" msgid "View" msgstr "Вид" @@ -3340,23 +3347,24 @@ msgid "N/A" msgstr "Н/Д" msgid "Edit Printers" -msgstr "" +msgstr "Редактировать принтеры" msgid "Device Name" -msgstr "" +msgstr "Имя устройства" msgid "Task Name" -msgstr "" +msgstr "Имя задания" msgid "Device Status" -msgstr "" +msgstr "Статус устройства" msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Действия" msgid "" "Please select the devices you would like to manage here (up to 6 devices)" msgstr "" +"Пожалуйста, выберите устройства, которыми хотите управлять (до 6 устройств)" msgid "Add" msgstr "Добавить" @@ -3368,22 +3376,22 @@ msgid "Printing" msgstr "Печать" msgid "Upgrading" -msgstr "" +msgstr "Обновление" msgid "Incompatible" msgstr "Несовместимы" msgid "syncing" -msgstr "" +msgstr "синхронизация" msgid "Printing Finish" -msgstr "" +msgstr "Печать завершена" msgid "Printing Failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка печати" msgid "Printing Pause" -msgstr "" +msgstr "Пауза печати" msgid "Prepare" msgstr "Подготовка" @@ -3392,28 +3400,29 @@ msgid "Slicing" msgstr "Нарезка" msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Ожидание" msgid "Sending" -msgstr "" +msgstr "Отправка" msgid "Sending Finish" -msgstr "" +msgstr "Отправка завершена" msgid "Sending Cancel" -msgstr "" +msgstr "Отправка отменена" msgid "Sending Failed" -msgstr "" +msgstr "Ошибка отправки" msgid "Print Success" -msgstr "" +msgstr "Успешно напечатано" +# ??? Ошибка печати msgid "Print Failed" -msgstr "" +msgstr "Печать не удалась" msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Удалено" msgid "Resume" msgstr "Продолжить" @@ -3422,25 +3431,25 @@ msgid "Stop" msgstr "Остановить" msgid "Task Status" -msgstr "" +msgstr "Статус задания" msgid "Sent Time" -msgstr "" +msgstr "Время отправки" msgid "There are no tasks to be sent!" -msgstr "" +msgstr "Нет заданий для отправки!" msgid "No historical tasks!" -msgstr "" +msgstr "История заданий пуста!" msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." msgid "No AMS" -msgstr "" +msgstr "АСПП отсутствует" msgid "Send to Multi-device" -msgstr "" +msgstr "Отправить на несколько устройств" msgid "Preparing print job" msgstr "Подготовка задания на печать" @@ -3449,25 +3458,26 @@ msgid "Abnormal print file data. Please slice again" msgstr "Неправильные данные файла печати. Пожалуйста, нарежьте ещё раз." msgid "There is no device available to send printing." -msgstr "" +msgstr "Отсутствует устройство для отправки на печать." +# ??? msgid "The number of printers in use simultaneously cannot be equal to 0." -msgstr "" +msgstr "Количество одновременно используемых принтеров не может быть равно 0." msgid "Use External Spool" -msgstr "" +msgstr "Исп. внешнюю катушку" msgid "Use AMS" -msgstr "" +msgstr "Исп. АСПП" msgid "Select Printers" -msgstr "" +msgstr "Выбор принтеров" msgid "Ams Status" -msgstr "" +msgstr "Статус АСПП" msgid "Printing Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры печати" msgid "Bed Leveling" msgstr "" @@ -3478,26 +3488,31 @@ msgid "Timelapse" msgstr "Таймлапсы" msgid "Flow Dynamic Calibration" -msgstr "" +msgstr "Калибровка динамики потока" msgid "Send Options" -msgstr "" +msgstr "Параметры отправки" msgid "Send to" -msgstr "" +msgstr "Отправить на" msgid "" "printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo " "heating at the same time.)" msgstr "" +"принтера(-ов) одновременно (зависит от того, сколько устройств может " +"нагреваться одновременно без перегрузки вашей электросети.)" msgid "Wait" -msgstr "Подождите" +msgstr "Ждать" msgid "" "minute each batch.(It depends on how long it takes to complete the heating.)" msgstr "" +"минут для отправки каждого пакета заданий (зависит от того, сколько времени " +"требуется для завершения нагрева перед началом печати.)" +# ??? msgid "Send" msgstr "Отправить G-код стола на SD-карту" @@ -4093,8 +4108,8 @@ msgid "" "Invalid input format. Expected vector of dimensions in the following format: " "\"%1%\"" msgstr "" -"Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размеров в следующем формате: \"%1%" -"\"" +"Неверный входной формат. Ожидаемый вектор размерности в следующем формате: " +"\"%1%\"" msgid "Input value is out of range" msgstr "Введённое значение вне диапазона" @@ -4523,6 +4538,7 @@ msgstr "Автозапись мониторинга" msgid "Go Live" msgstr "Запустить трансляцию" +# ??? Повторить попытку просмотра в реальном времени msgid "Liveview Retry" msgstr "Повторить попытку просмотра" @@ -4583,7 +4599,7 @@ msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр нарезки" msgid "Multi-device" -msgstr "" +msgstr "Управ. устройствами" msgid "Project" msgstr "Проект" @@ -4730,10 +4746,10 @@ msgid "Load a model" msgstr "Загрузка модели" msgid "Import Zip Archive" -msgstr "" +msgstr "Импорт zip-архива" msgid "Load models contained within a zip archive" -msgstr "" +msgstr "Загрузка моделей, содержащихся в zip-архиве" msgid "Import Configs" msgstr "Импортировать конфигурацию" @@ -4769,7 +4785,7 @@ msgid "Export current plate as G-code" msgstr "Экспортировать текущие модели со стола в G-код" msgid "Export Preset Bundle" -msgstr "" +msgstr "Экспорт пакетов конфигурации" msgid "Export current configuration to files" msgstr "Экспортировать текущую конфигурацию в файл" @@ -4889,7 +4905,6 @@ msgstr "Проход 2" msgid "Flow rate test - Pass 2" msgstr "Тест скорости потока - 2-ой проход" -# ??? msgid "Flow rate" msgstr "Скорость потока" @@ -4939,10 +4954,10 @@ msgid "Export toolpaths as OBJ" msgstr "Экспортировать траекторию инструмента в OBJ" msgid "Open &Slicer" -msgstr "Открыть &Studio" +msgstr "Открыть &слайсер" msgid "Open Slicer" -msgstr "Открыть Studio" +msgstr "Открыть слайсер" msgid "&Quit" msgstr "В&ыход" @@ -5031,9 +5046,9 @@ msgid "" msgstr "" "Вы хотите синхронизировать свои данные с Bambu Cloud? \n" "В облаке содержится следующая информация:\n" -"1. Профили процесса\n" +"1. Профили процессов печати\n" "2. Профили пластиковых нитей\n" -"3. Профили принтера" +"3. Профили принтеров" msgid "Synchronization" msgstr "Синхронизация" @@ -5058,11 +5073,7 @@ msgstr "Пожалуйста, проверьте, подключен ли при msgid "" "The printer is currently busy downloading. Please try again after it " "finishes." -msgstr "" -"Принтер в настоящее время занят загрузкой. Пожалуйста, повторите попытку " -"после завершения.\n" -"\n" -"Сейчас идёт загрузка. Пожалуйста, повторите попытку после завершения." +msgstr "Сейчас идёт загрузка. Пожалуйста, повторите попытку после завершения." msgid "Printer camera is malfunctioning." msgstr "Камера принтера неисправна." @@ -5072,6 +5083,7 @@ msgstr "" "Возникла проблема. Пожалуйста, обновите прошивку принтера и повторите " "попытку." +# ??? Просмотр в режиме «Только LAN» отключён msgid "" "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." msgstr "" @@ -5096,6 +5108,7 @@ msgstr "" "Пожалуйста, проверьте сеть и повторите попытку. Если проблема не устранена, " "попробуйте перезагрузить или обновить принтер." +# ??? Принтер разлогинился и не может подключиться. msgid "The printer has been logged out and cannot connect." msgstr "Принтер вышел из системы и не может подключиться." @@ -5201,7 +5214,7 @@ msgid "Loading file list..." msgstr "Загрузка списка файлов..." msgid "No files" -msgstr "Файлы отсутствуют " +msgstr "Файлы отсутствуют" msgid "Load failed" msgstr "Ошибка загрузки" @@ -5216,13 +5229,12 @@ msgstr "" "На текущей версии прошивки просмотр файлов на SD-карте не поддерживается. " "Пожалуйста, обновите прошивку принтера." +# ??? Ошибка загрузки (хранилище недоступно, вставьте SD-карту)! msgid "Initialize failed (Storage unavailable, insert SD card.)!" -msgstr "" +msgstr "Ошибка инициализации (хранилище недоступно, вставьте SD-карту)!" msgid "LAN Connection Failed (Failed to view sdcard)" -msgstr "" -"LAN Connection Failed (Failed to start liveview)\"\n" -"Сбой подключения к локальной сети (не удалось просмотреть sd-карту)" +msgstr "Сбой подключения к локальной сети (не удалось просмотреть sd-карту)" msgid "Browsing file in SD card is not supported in LAN Only Mode." msgstr "Просмотр файлов на SD-карте не поддерживается в режиме «Только LAN»." @@ -5652,18 +5664,22 @@ msgid "" "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current OrcaSlicer " "version." msgstr "" +"Версия этого 3mf файла сохранена в бета-версии приложения и она новее вашей " +"текущей версии OrcaSlicer." msgid "If you would like to try Orca Slicer Beta, you may click to" -msgstr "" +msgstr "Если хотите попробовать бета-версию Orca Slicer, вы можете нажать на" msgid "Download Beta Version" msgstr "Скачать бета-версию" msgid "The 3mf file version is newer than the current Orca Slicer version." -msgstr "" +msgstr "Версия файла 3mf новее, чем ваша текущая версия Orca Slicer." msgid "Update your Orca Slicer could enable all functionality in the 3mf file." msgstr "" +"Обновите Orca Slicer, чтобы включить все функции сохранённые в этом 3mf " +"файле." msgid "Current Version: " msgstr "Текущая версия: " @@ -5862,11 +5878,14 @@ msgstr "Разрешить звуковые уведомления" msgid "Filament Tangle Detect" msgstr "Обнаружение запутывания прутка" +# ??? Обнаружение засорения сопла, протечки, Обнаружение образование сгустков на сопле msgid "Nozzle Clumping Detection" -msgstr "" +msgstr "Обнаружение сгустков на сопле" msgid "Check if the nozzle is clumping by filament or other foreign objects." msgstr "" +"Обнаружение накапливания на сопле материала в результате засорения/протечки " +"сопла, или других причин." msgid "Nozzle Type" msgstr "Тип сопла" @@ -5976,7 +5995,7 @@ msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." msgstr "" "АСПП недоступна. Пожалуйста, выберите принтер \n" -"на странице «Принтер», чтобы загрузить информацию о АСПП." +"на вкладке «Принтер», чтобы загрузить информацию о АСПП." msgid "Sync filaments with AMS" msgstr "Синхронизация прутка с АСПП" @@ -6127,7 +6146,7 @@ msgid "" "Please confirm that the G-codes within these presets are safe to prevent any " "damage to the machine!" msgstr "" -"Во избежании повреждения принтера убедитесь, что G-код в этих профилях " +"Во избежание повреждение принтера убедитесь, что G-код в этих профилях " "безопасен!" msgid "Customized Preset" @@ -6365,7 +6384,7 @@ msgstr "Ошибка при загрузке файла G-кода" #. TRN %1% is archive path #, boost-format msgid "Loading of a ZIP archive on path %1% has failed." -msgstr "Не удалось загрузить ZIP-архив расположенный по пути %1%." +msgstr "Не удалось загрузить zip-архив расположенный по пути %1%." #. TRN: First argument = path to file, second argument = error description #, boost-format @@ -6584,7 +6603,7 @@ msgid "Region selection" msgstr "Выделение области" msgid "Second" -msgstr "Секунда" +msgstr "секунд" msgid "Browse" msgstr "Обзор" @@ -6620,6 +6639,9 @@ msgid "" "This stops the transmission of data to Bambu's cloud services. Users who " "don't use BBL machines or use LAN mode only can safely turn on this function." msgstr "" +"Это остановит передачу данных в облачные сервисы Bambu. Пользователи, " +"которые не используют принтеры BBL или используют режим «Только LAN», могут " +"безопасно включить эту функцию." msgid "Enable network plugin" msgstr "Включить сетевой плагин" @@ -6639,7 +6661,7 @@ msgstr "" "измерения" msgid "Allow only one OrcaSlicer instance" -msgstr "" +msgstr "Запускать только один экземпляр программы" msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " @@ -6656,9 +6678,11 @@ msgid "" "same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated " "instead." msgstr "" +"Если включено, разрешена работа только одного экземпляра той же самой версии " +"программы." msgid "Home" -msgstr "Домашняя страница" +msgstr "Home" msgid "Default Page" msgstr "" @@ -6669,19 +6693,26 @@ msgid "Set the page opened on startup." msgstr "Задание страницы, открываемой при запуске приложения." msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Тачпад" msgid "Camera style" msgstr "" +"Стиль управ-\n" +"ления камерой" msgid "" "Select camera navigation style.\n" "Default: LMB+move for rotation, RMB/MMB+move for panning.\n" "Touchpad: Alt+move for rotation, Shift+move for panning." msgstr "" +"Выбор стиля управления камерой.\n" +"По умолчанию: Лев. кн. мыши+перемещение для вращения, Прав./Сред. кн. мыши " +"для перемещения камеры.\n" +"Сенсорная панель: Alt+перемещение для вращения, Shift+перемещение для " +"перемещения камеры." msgid "Zoom to mouse position" -msgstr "Приближать к положению курсор" +msgstr "Приближать к положению курсора" msgid "" "Zoom in towards the mouse pointer's position in the 3D view, rather than the " @@ -6699,10 +6730,12 @@ msgstr "" "используется вращение камера с ограничениями." msgid "Reverse mouse zoom" -msgstr "" +msgstr "Инвертировать управление масштабом" msgid "If enabled, reverses the direction of zoom with mouse wheel." msgstr "" +"Если включено, направление масштабирования с помощью колесика мыши будет " +"инвертировано." msgid "Show splash screen" msgstr "Показывать заставку при запуске программы" @@ -6719,7 +6752,7 @@ msgstr "" "приложения." msgid "Flushing volumes: Auto-calculate everytime the color changed." -msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета." +msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждом изменении цвета" msgid "If enabled, auto-calculate everytime the color changed." msgstr "" @@ -6728,7 +6761,7 @@ msgstr "" msgid "" "Flushing volumes: Auto-calculate every time when the filament is changed." -msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждой смене прутка." +msgstr "Объём очистки: автопересчёт при каждой смене прутка" msgid "If enabled, auto-calculate every time when filament is changed" msgstr "" @@ -6736,20 +6769,24 @@ msgstr "" "каждой смене прутка." msgid "Remember printer configuration" -msgstr "" +msgstr "Запоминать конфигурацию принтера" msgid "" "If enabled, Orca will remember and switch filament/process configuration for " "each printer automatically." msgstr "" +"Если включено, программа автоматически запоминает и переключает конфигурацию " +"материала/процесса печати для каждого принтера." msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)." -msgstr "" +msgstr "Управление несколькими принтерами (требуется перезапуск программы)" msgid "" "With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " "same time and manage multiple devices." msgstr "" +"Если включено, вы сможете управлять несколькими устройствами и отправлять " +"задания на печать на несколько устройств одновременно." msgid "Network" msgstr "Сеть" @@ -6797,40 +6834,49 @@ msgstr "" "открытия .step файлов." msgid "Associate web links to OrcaSlicer" -msgstr "" +msgstr "Сопоставление веб-ссылок с OrcaSlicer" msgid "Associate URLs to OrcaSlicer" -msgstr "" +msgstr "Ассоциировать URL-адреса с OrcaSlicer" -msgid "Current association: " -msgstr "" +msgid "Current Association: " +msgstr "Текущая ассоциация: " + +msgid "Associate" +msgstr "Ассоциация" msgid "Associate prusaslicer://" -msgstr "" +msgstr "Ассоциация c prusaslicer://" msgid "Not associated to any application" -msgstr "" +msgstr "Нет ассоциации ни с одним приложением" msgid "" "Associate OrcaSlicer with prusaslicer:// links so that Orca can open models " "from Printable.com" msgstr "" +"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками prusaslicer://, чтобы она могла " +"открывать модели сразу с printable.com" msgid "Associate bambustudio://" -msgstr "" +msgstr "Ассоциация c bambustudio://" msgid "" "Associate OrcaSlicer with bambustudio:// links so that Orca can open models " "from makerworld.com" msgstr "" +"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла " +"открывать модели сразу с makerworld.com" msgid "Associate cura://" -msgstr "" +msgstr "Ассоциация c cura://" msgid "" "Associate OrcaSlicer with cura:// links so that Orca can open models from " "thingiverse.com" msgstr "" +"Ассоциировать OrcaSlicer с ссылками bambustudio://, чтобы она могла " +"открывать модели сразу с thingiverse.com" msgid "Maximum recent projects" msgstr "Максимальное количество недавних проектов" @@ -7007,14 +7053,16 @@ msgstr "Создать принтер" msgid "The selected preset is null!" msgstr "Выбранный профиль пуст!" +# ??? Только клавиша? msgid "End" -msgstr "Последний" +msgstr "End" msgid "Customize" msgstr "Настроить" +# ??? layer? msgid "Other layer filament sequence" -msgstr "Последовательность прутков на остальных слоях" +msgstr "Последовательность прутков на других слоях" msgid "Please input layer value (>= 2)." msgstr "Пожалуйста, введите значение слоя (>= 2)." @@ -7298,6 +7346,7 @@ msgstr "" msgid "An SD card needs to be inserted before printing." msgstr "Перед печатью необходимо вставить SD-карту." +# ??? Выбранный принтер (%s) несовместим с выбранным профилем принтера в слайсере (%s) #, c-format, boost-format msgid "" "The selected printer (%s) is incompatible with the chosen printer profile in " @@ -7372,7 +7421,7 @@ msgid "" "change settings." msgstr "" "Диаметр сопла в нарезанном файле не соответствует сохранённому. Если вы " -"недавно меняли сопло, перейдите в раздел Принтер > Части принтера, чтобы " +"недавно меняли сопло, перейдите на вкладку Принтер > Части принтера, чтобы " "изменить настройки." #, c-format, boost-format @@ -7410,8 +7459,9 @@ msgstr "Автокалибровка потока с помощью микрол msgid "Modifying the device name" msgstr "Изменение имени принтера" +# # не длинно? msgid "Bind with Pin Code" -msgstr "" +msgstr "Привязать с помощью пин-кода" msgid "Send to Printer SD card" msgstr "Отправить на SD-карту принтера" @@ -7468,21 +7518,23 @@ msgid "" "Please Find the Pin Code in Account page on printer screen,\n" " and type in the Pin Code below." msgstr "" +"Найдите пин-код на экране принтера на странице учётной записи и введите его " +"ниже." msgid "Can't find Pin Code?" -msgstr "" +msgstr "Не можете найти пин-код?" msgid "Pin Code" -msgstr "" +msgstr "Пин-код" msgid "Binding..." -msgstr "" +msgstr "Привязка..." msgid "Please confirm on the printer screen" -msgstr "" +msgstr "Пожалуйста, подтвердите привязку на экране принтера." msgid "Log in failed. Please check the Pin Code." -msgstr "" +msgstr "Не удалось выполнить вход в систему. Пожалуйста, проверьте пин-код." msgid "Log in printer" msgstr "Войти в принтер" @@ -7507,8 +7559,8 @@ msgid "" "Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services." msgstr "" "Перед использованием устройства Bambu Lab ознакомьтесь с правилами и " -"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu Lab" -"\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " +"условиями. Нажимая на кнопку \"Согласие на использование устройства Bambu " +"Lab\", вы соглашаетесь соблюдать Политику конфиденциальности и Условия " "использования (далее - \"Условия\"). Если вы не соблюдаете или не согласны с " "Политикой конфиденциальности Bambu Lab, пожалуйста, не пользуйтесь " "оборудованием и услугами Bambu Lab." @@ -7712,8 +7764,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add " +"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "При записи таймлапса без видимости головы рекомендуется добавить «Черновая " "башня таймлапса». \n" @@ -8101,8 +8153,7 @@ msgstr "" msgid "Presets inherited by other presets can not be deleted!" msgstr "Профили на которых основаны другие профили не могут быть удалены!" -# ???The following preset inherits this preset. - Нижеуказанный профиль -# наследуется от текущего профиля +# ???The following preset inherits this preset. - Нижеуказанный профиль наследуется от текущего профиля msgid "The following presets inherit this preset." msgid_plural "The following preset inherits this preset." msgstr[0] "Профиль указанный ниже, наследуется от текущего профиля." @@ -8231,6 +8282,7 @@ msgstr "" msgid "You have changed some settings of preset \"%1%\". " msgstr "Вы изменили некоторые параметры профиля \"%1%\". " +# ??? msgid "" "\n" "You can save or discard the preset values you have modified." @@ -8243,6 +8295,9 @@ msgid "" "You can save or discard the preset values you have modified, or choose to " "transfer the values you have modified to the new preset." msgstr "" +"\n" +"Вы можете сохранить или сбросить изменённые вами значения профиля, или " +"перенести их в новый профиль." msgid "You have previously modified your settings." msgstr "Ранее вы изменили свои настройки." @@ -8252,6 +8307,9 @@ msgid "" "You can discard the preset values you have modified, or choose to transfer " "the modified values to the new project" msgstr "" +"\n" +"Вы можете сбросить изменённые вами значения профиля, или перенести их в " +"новый проект." msgid "Extruders count" msgstr "Количество экструдеров" @@ -8370,54 +8428,67 @@ msgid "The configuration is up to date." msgstr "Текущая конфигурация не требует обновления." msgid "Obj file Import color" -msgstr "" +msgstr "Импорт цветного obj-файла" msgid "Specify number of colors:" -msgstr "" +msgstr "Укажите количество цветов:" #, c-format, boost-format msgid "The color count should be in range [%d, %d]." -msgstr "" +msgstr "Количество цветов должно быть в диапазоне [%d, %d]." msgid "Recommended " -msgstr "" +msgstr "рекомендуется" msgid "Current filament colors:" -msgstr "" +msgstr "Текущие цвета прутков:" +# ??? Быстрый набор msgid "Quick set:" -msgstr "" +msgstr "Быстрый выбор:" +# ??? Цветовая схема msgid "Color match" -msgstr "" +msgstr "Подбор цвета" +# ??? Приблизительное сопоставление по цвету. msgid "Approximate color matching." -msgstr "" +msgstr "Приблизительный подбор по цвету." +# ??? msgid "Append" -msgstr "" +msgstr "Добавить" +# ??? msgid "Add consumable extruder after existing extruders." msgstr "" +"Добавить экструдер с расходными материалами после существующих экструдеров." +# ??? msgid "Reset mapped extruders." -msgstr "" +msgstr "Сброс сопоставленных экструдеров." +# кластер цветов msgid "Cluster colors" -msgstr "" +msgstr "Цветовой кластер" +# ??? Карта прутка, Цвет прутков, цветовая карта прутков, выбранные цвета прутков, цветовая карта, раскладка материалов, Выбранная раскладка цветов msgid "Map Filament" -msgstr "" +msgstr "Выбранные цвета" msgid "" "Note:The color has been selected, you can choose OK \n" " to continue or manually adjust it." msgstr "" +"Примечание: цвета уже выбраны, вы можете нажать «OK» \n" +" для продолжения или подобрать его вручную." msgid "" "Waring:The count of newly added and \n" " current extruders exceeds 16." msgstr "" +"Предупреждение: Количество новых \n" +" и текущих экструдеров превышает 16." msgid "Ramming customization" msgstr "Настройки рэмминга" @@ -8511,27 +8582,39 @@ msgid "" "Windows Media Player is required for this task! Do you want to enable " "'Windows Media Player' for your operation system?" msgstr "" +"Для этой задачи требуется Windows Media Player! Хотите включить его в своей " +"ОС?" msgid "" "BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes " "to re-register it. You will be promoted twice" msgstr "" +"Компонент BambuSource неправильно зарегистрирован для воспроизведения " +"медиафайлов! Нажмите «Да», чтобы повторно зарегистрировать его." msgid "" "Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-" "install BambuStutio or seek after-sales help." msgstr "" +"Отсутствует компонент BambuSource зарегистрированный для воспроизведения " +"медиафайлов! Переустановите BambuStutio или обратитесь за помощью в службу " +"поддержки." msgid "" "Using a BambuSource from a different install, video play may not work " "correctly! Press Yes to fix it." msgstr "" +"Используя компоненты BambuSource из другого инсталлятора воспроизведение " +"видео может работать некорректно! Нажмите кнопку «Да», чтобы исправить это." msgid "" "Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to " "play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-" "libav packages, then restart Orca Slicer?)" msgstr "" +"В вашей системе отсутствуют кодеки H.264 для GStreamer, которые необходимы " +"для воспроизведения видео. Попробуйте установить пакеты gstreamer1.0-plugins-" +"bad или gstreamer1.0-libav, а затем перезапустите Orca Slicer." msgid "Bambu Network plug-in not detected." msgstr "Сетевой плагин Bambu не обнаружен." @@ -8604,9 +8687,7 @@ msgid "" "objects, it just orientates the selected ones.Otherwise, it will orientates " "all objects in the current disk." msgstr "" -"Автоориентация выбранных или всех моделей. При выбранных моделях, " -"ориентируются только они, противном случае ориентируются все модели на " -"текущем столе." +"Автоориентация моделей: ориентируются выбранные, иначе все на текущем столе." msgid "Shift+Tab" msgstr "Shift+Tab" @@ -8808,10 +8889,10 @@ msgid "Shift+Mouse wheel" msgstr "Shift + Колесо мыши" msgid "Horizontal slider - Move to start position" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальный ползунок - Перемещение в начальную позицию" msgid "Horizontal slider - Move to last position" -msgstr "" +msgstr "Горизонтальный ползунок - Перемещение в конечную позицию" msgid "Release Note" msgstr "Информация о версии" @@ -8836,7 +8917,7 @@ msgid "New version of Orca Slicer" msgstr "Доступна новая версия Orca Slicer" msgid "Skip this Version" -msgstr "Пропустите эту версию" +msgstr "Пропустить эту версию" msgid "Done" msgstr "Готово" @@ -8845,37 +8926,39 @@ msgid "resume" msgstr "Продолжить" msgid "Resume Printing" -msgstr "" +msgstr "Возобновить печать" msgid "Resume Printing(defects acceptable)" -msgstr "" +msgstr "Возобновить печать (допустимы дефекты)" msgid "Resume Printing(problem solved)" -msgstr "" +msgstr "Возобновить печать (проблема решена)" msgid "Stop Printing" -msgstr "" +msgstr "Остановить печать" +# ??? Перейти к помощнику, Помощник по проверке msgid "Check Assistant" -msgstr "" +msgstr "Помощник проверки" msgid "Filament Extruded, Continue" -msgstr "" +msgstr "Пруток выдавлен, Продолжить" msgid "Not Extruded Yet, Retry" -msgstr "" +msgstr "Пруток ещё не выдавлен, Повторить" msgid "Finished, Continue" -msgstr "" +msgstr "Готово, Продолжить" msgid "Load Filament" msgstr "Загрузить" msgid "Filament Loaded, Resume" -msgstr "" +msgstr "Пруток загружен, Повторить" +# ??? Просморт камеры, Посмотреть прямую трансляцию msgid "View Liveview" -msgstr "" +msgstr "Открыть прямую трансляцию" msgid "Confirm and Update Nozzle" msgstr "Подтвердить и обновить сопло" @@ -9302,7 +9385,7 @@ msgstr "" #, boost-format msgid "The object %1% exceeds the maximum build volume height." -msgstr "Высота модели %1% превышает максимально допустимую." +msgstr "Высота модели %1% превышает максимально допустимую области построения." #, boost-format msgid "" @@ -9789,11 +9872,12 @@ msgstr "Последовательность печати первого сло msgid "Other layers print sequence" msgstr "Последовательность печати других слоёв" +# ???? Количество слоёв при последовательной печати остальных слоёв, Количество других слоёв последовательной печати, Количество других слоёв в последовательной печати msgid "The number of other layers print sequence" -msgstr "Количество слоёв при последовательности печати остальных слоёв" +msgstr "Количество других слоёв при последовательной печати" msgid "Other layers filament sequence" -msgstr "Последовательность прутков на остальных слоях" +msgstr "Последовательность прутков на других слоях" msgid "This G-code is inserted at every layer change before lifting z" msgstr "" @@ -9874,7 +9958,7 @@ msgstr "" "нависаний и мостов для обеспечения лучшего их охлаждения." msgid "Fan speed for overhang" -msgstr "Скорость вентилятора на нависанияx" +msgstr "Скорость вентилятора на нависаниях" msgid "" "Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " @@ -9888,7 +9972,6 @@ msgstr "" msgid "Cooling overhang threshold" msgstr "Порог включения обдува на нависаниях" -#, fuzzy, c-format msgid "" "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " "exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " @@ -10131,13 +10214,13 @@ msgid "Enable this option to use classic mode" msgstr "Включите эту опцию для использования классического режима." msgid "Slow down for overhang" -msgstr "Замедляться при печати нависаний" +msgstr "Замедляться на нависаниях" msgid "Enable this option to slow printing down for different overhang degree" msgstr "Включение динамического управления скоростью печати нависаний." msgid "Slow down for curled perimeters" -msgstr "Снижение скорости на изогнутых периметрах" +msgstr "Замедляться на изогнутых периметрах" msgid "" "Enable this option to slow printing down in areas where potential curled " @@ -10252,8 +10335,7 @@ msgstr "По очереди" msgid "Intra-layer order" msgstr "Порядок печати слоёв" -# ??? Указания порядка печати слоёв внутри каждого слоя, Последовательность -# печати слоёв внутри каждого слоя +# ??? Указания порядка печати слоёв внутри каждого слоя, Последовательность печати слоёв внутри каждого слоя msgid "Print order within a single layer" msgstr "Последовательность печати слоёв в пределах одного слоя." @@ -10467,7 +10549,6 @@ msgstr "Завершающий G-код при окончании печати msgid "Ensure vertical shell thickness" msgstr "Обеспечивать верт. толщину оболочки" -# ??? msgid "" "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " "thickness (top+bottom solid layers)\n" @@ -10626,7 +10707,9 @@ msgstr "" "то же качество внешних периметров и точность размеров, что и при " "использовании варианта «Внутренний/Внешний/Внутренний». Однако, поскольку " "первая экструзия нового слоя начинается на видимой поверхности, швы по оси Z " -"будут выглядеть менее равномерными." +"будут выглядеть менее равномерными.\n" +"\n" +" " msgid "Inner/Outer" msgstr "Внутренний/Внешний" @@ -10640,6 +10723,7 @@ msgstr "Внутренний/Внешний/Внутренний" msgid "Print infill first" msgstr "Сначала печатать заполнение" +# ??? msgid "" "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed " "first, which works best in most cases.\n" @@ -10650,6 +10734,15 @@ msgid "" "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " "external surfaces of the part." msgstr "" +"Последовательность печати периметров/заполнения. Когда отключено, сначала " +"печатаются периметры, что в большинстве случаев работает лучше всего.\n" +"\n" +"Печать заполнения первым может помочь при экстремальных нависаниях, " +"поскольку периметры будут прилегать к соседнему заполнению. Однако в этом " +"случае последующее заполнение будет слегка выдавливать напечатанные " +"периметры в местах примыкания к ним, что приводит к ухудшению качества " +"внешней поверхности. Кроме того, это может приводить к тому, что заполнение " +"будет просвечиваться через внешнюю поверхность детали." msgid "Wall loop direction" msgstr "Направление петель периметров" @@ -10842,7 +10935,7 @@ msgstr "" "запуска и остановки." msgid "Don't slow down outer walls" -msgstr "" +msgstr "Не замедляться на внешнем периметре" msgid "" "If enabled, this setting will ensure external perimeters are not slowed down " @@ -10856,6 +10949,16 @@ msgid "" "external walls\n" "\n" msgstr "" +"Если включено, то скорость печати внешних периметров не будет снижаться, " +"чтобы уложиться в минимальное время печати слоя. Это особенно полезно при " +"следующих сценариях:\n" +"\n" +"1. Чтобы при печати глянцевыми материалами избежать изменения блеска \n" +"2. Чтобы избежать появления небольших дефектов, которые возникают при " +"изменении скорости и выглядят как горизонтальные полосы \n" +"3. Чтобы избежать печати на скоростях, при которых на внешних периметрах " +"возникают вертикальные артефакты (VFA)\n" +"\n" msgid "Layer time" msgstr "Время слоя" @@ -10939,7 +11042,7 @@ msgid "" msgstr "" "Введите процент усадки пластиковой нити, которую получит она после " "охлаждения (пишите 94%, если вы намерили 94 мм, вместо 100 мм). Для " -"компенсации усадки деталь будет отмасштабированна по оси XY. При этом " +"компенсации усадки деталь будет отмасштабирована по оси XY. При этом " "учитывается только пластиковая нить, используемая для печати внешнего " "\"периметра.\n" "Убедитесь, что между моделями достаточно места, так как эта компенсация " @@ -11143,28 +11246,30 @@ msgid "(Undefined)" msgstr "(Не указано)" msgid "Sparse infill direction" -msgstr "" +msgstr "Направление разреженного заполнения" msgid "" "Angle for sparse infill pattern, which controls the start or main direction " "of line" msgstr "" -"Базовый угол для ориентации шаблона заполнения, который определяет начало " +"Угол ориентации шаблона разреженного заполнения, который определяет начало " "или основное направление линий." msgid "Solid infill direction" -msgstr "" +msgstr "Направление сплошного заполнения" msgid "" "Angle for solid infill pattern, which controls the start or main direction " "of line" msgstr "" +"Угол ориентации шаблона сплошного заполнения, который определяет начало или " +"основное направление линий." msgid "Rotate solid infill direction" -msgstr "" +msgstr "Поворот сплошного заполнения" msgid "Rotate the solid infill direction by 90° for each layer." -msgstr "" +msgstr "Разрешить поворот шаблона сплошного заполнение на 90° на каждом слое." msgid "Sparse infill density" msgstr "Плотность заполнения" @@ -11213,8 +11318,9 @@ msgstr "Динам. куб. поддержка" msgid "Lightning" msgstr "Молния" +# Перекрестная штриховка, Решётка??? msgid "Cross Hatch" -msgstr "" +msgstr "Перекрестная решётка" msgid "Sparse infill anchor length" msgstr "Длина привязок разреженного заполнения" @@ -11342,9 +11448,7 @@ msgstr "" "Параметр предназначен для ограничения влияния экстремальных переходов от " "ускорения к замедлению, типичных для коротких зигзагообразных перемещений." -# ??? Ускорение к замедлению, Ускорение торможения, Скорость торможения, -# Скорость торможения перед поворотом, Соотношение ускорения к замедлению, -# Скорость движения при переходе от ускорения к замедлению и наоборот +# ??? Ускорение к замедлению, Ускорение торможения, Скорость торможения, Скорость торможения перед поворотом, Соотношение ускорения к замедлению, Скорость движения при переходе от ускорения к замедлению и наоборот msgid "accel_to_decel" msgstr "Ограничение ускорение зигзагов" @@ -11428,20 +11532,20 @@ msgstr "Полная скорость вентилятора на слое" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "Скорость вентилятора будет нарастать линейно от нуля на слое " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое \"full_fan_speed_layer" -"\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет игнорироваться, если оно меньше " -"значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в этом случае вентилятор будет " -"работать на максимально допустимой скорости на слое " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" до максимума на слое " +"\"full_fan_speed_layer\". Значение \"full_fan_speed_layer\" будет " +"игнорироваться, если оно меньше значения \"close_fan_the_first_x_layers\", в " +"этом случае вентилятор будет работать на максимально допустимой скорости на " +"слое \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgid "layer" -msgstr "" +msgstr "слой" msgid "Support interface fan speed" msgstr "Скорость вентилятора на связующем слое" @@ -11541,6 +11645,15 @@ msgid "" "quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back " "to line segments by the firmware." msgstr "" +"Включите, если хотите использовать в G-коде команды перемещения по дуге " +"окружности G2/G3. Значение допуска траектории такое же как разрешение G-кода " +"выше.\n" +"\n" +"Примечание: для устройств с прошивкой Klipper рекомендуется отключить эту " +"опцию. Klipper не получает преимуществ от этой опции, поскольку прошивка " +"снова разбивает дуги на линейные сегменты. Это приводит к снижению качества " +"поверхности, поскольку линейные сегменты сначала преобразуются в дуги с " +"помощью слайсера, а затем снова в линейные сегменты с помощью прошивки." msgid "Add line number" msgstr "Добавить номер строки" @@ -11771,8 +11884,9 @@ msgstr "" "Ширина экструзии для заполнения. Если задано в процентах, то значение " "вычисляться относительно диаметра сопла." +# ??? придется сократить Перекрытие линий заполнения с линиями периметра msgid "Infill/Wall overlap" -msgstr "Перекрытие линий заполнения с линиями периметра" +msgstr "Перекрытие заполнения с периметром" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" @@ -11781,9 +11895,13 @@ msgid "" "value to ~10-15% to minimize potential over extrusion and accumulation of " "material resulting in rough top surfaces." msgstr "" +"Параметр указывает на сколько процентов заполнение будет перекрываться с " +"периметром для лучшего соединения друг с другом. Установите значение равным " +"~10-15%, чтобы свести к минимуму вероятность чрезмерной экструзии и " +"накопления материала приводящее к шероховатости поверхности." msgid "Top/Bottom solid infill/wall overlap" -msgstr "" +msgstr "Перекрытие заполнения с периметром на верхней /нижней поверхностях" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" @@ -11793,6 +11911,10 @@ msgid "" "appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of " "sparse infill" msgstr "" +"Площадь верхнего сплошного заполнения немного увеличивается, чтобы перекрыть " +"периметр для лучшего сцепления и минимизировать появление мелких отверстий в " +"местах соединения верхнего заполнения с периметрами. Значение 25-30% " +"является хорошей отправной точкой, минимизирующей появление таких отверстий." msgid "Speed of internal sparse infill" msgstr "Скорость заполнения" @@ -12703,14 +12825,10 @@ msgstr "" "Использование клиновидного шва для минимизации его видимости и повышения " "прочности." -# ??? msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Условие для клиновидного шва" -# ??? Будет использоваться клиновидный шов, когда на стене нет достаточно -# острого угла для эффективного скрытия шва. -# Использовать клиновидный шов только на гладких периметрах, где традиционные -# швы не могут быть эффективно скрыты. +# ??? Использовать клиновидный шов только на гладких периметрах, где традиционные швы не могут быть эффективно скрыты. msgid "" "Apply scarf joints only to smooth perimeters where traditional seams do not " "conceal the seams at sharp corners effectively." @@ -12728,7 +12846,7 @@ msgid "" "(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. " "The default value is 155°." msgstr "" -"Этот параметр задаёт пороговое значение угола для применения клиновидного " +"Этот параметр задаёт пороговое значение угла для применения клиновидного " "шва.\n" "Если максимальный угол в контуре периметра превышает это значение (что " "указывает на отсутствие острых углов), будет использован клиновидный шов. " @@ -12906,6 +13024,18 @@ msgid "" "distance from the object. Therefore, if brims are active it may intersect " "with them. To avoid this, increase the skirt distance value.\n" msgstr "" +"Защитный кожух полезен для защиты материалов типа ABS, ASA от деформации " +"и отрыва от стола из-за внешнего воздушного потока. Обычно защитный кожух " +"необходим только для принтеров без камеры.\n" +"\n" +"Опции:\n" +"Включено - высота юбки равна высоте самой высокой модели.\n" +"Ограничено - высота юбки задается параметром «Слоёв юбки».\n" +"\n" +"Примечание: при включённом защитном кожухе, юбка будет печататься на " +"расстоянии от модели, которое задаётся параметром «Расстояние до юбки». Если " +"активны кайма, она может пересекаться с юбкой. Чтобы избежать этого, " +"увеличьте значение «Расстояние до юбки».\n" msgid "Limited" msgstr "Ограничено" @@ -12926,7 +13056,7 @@ msgid "Speed of skirt, in mm/s. Zero means use default layer extrusion speed." msgstr "Скорость печати юбки (мм/с). 0 - скорость экструзии слоя по умолчанию." msgid "Skirt minimum extrusion length" -msgstr "" +msgstr "Мин. длина экструзии юбки" msgid "" "Minimum filament extrusion length in mm when printing the skirt. Zero means " @@ -12935,14 +13065,18 @@ msgid "" "Using a non zero value is useful if the printer is set up to print without a " "prime line." msgstr "" +"Минимальная длина экструзии в мм при печати юбки. 0 - функция отключена.\n" +"\n" +"Использование ненулевого значения полезно, если принтер настроен на печать " +"без стартовой линии очистки сопла." msgid "" "The printing speed in exported gcode will be slowed down, when the estimated " "layer time is shorter than this value, to get better cooling for these layers" msgstr "" "Скорость печати в экспортированном G-коде будет замедлена, если расчётное " -"время печати слоя меньше этого значения, для обеспечения лучшего охлаждения " -"этих слоёв." +"время печати слоя меньше заданного здесь значения, для обеспечения лучшего " +"охлаждения этих слоёв." msgid "Minimum sparse infill threshold" msgstr "Мин. порог разреженного заполнения" @@ -13732,7 +13866,7 @@ msgid "Spacing of purge lines on the wipe tower." msgstr "Расстояние между линиями очистки на черновой башне." msgid "Maximum wipe tower print speed" -msgstr "" +msgstr "Максимальная скорость печати черновой башни" msgid "" "The maximum print speed when purging in the wipe tower and printing the wipe " @@ -13755,6 +13889,17 @@ msgid "" "For the wipe tower external perimeters the internal perimeter speed is used " "regardless of this setting." msgstr "" +"Максимальная скорость печати при очистке в черновую башню и печати " +"разреженных слоёв черновой башни. \n" +"\n" +"Увеличение этой скорости может повлиять на устойчивость башни, а также " +"увеличить силу столкновения сопла с каплями, которые могут образовываться на " +"черновой башне.\n" +"\n" +"Прежде чем увеличивать этот параметр выше установленного по умолчанию " +"значения 90 мм/с, убедитесь, что ваш принтер способен работать на повышенных " +"скоростях и что образование соплей при смене инструмента хорошо " +"контролируется." msgid "Wipe tower extruder" msgstr "Экструдер черновой башни" @@ -14531,7 +14676,7 @@ msgid "load_obj: failed to parse" msgstr "load_obj: ошибка обработки" msgid "load mtl in obj: failed to parse" -msgstr "" +msgstr "Загрузка mtl в obj: не удалось обработать" msgid "The file contains polygons with more than 4 vertices." msgstr "Файл содержит многоугольники с более чем 4 вершинами." @@ -14659,6 +14804,7 @@ msgstr "Пожалуйста, выберите пруток для калибр msgid "The input value size must be 3." msgstr "Размер входного значения должен быть равен 3." +# ??? msgid "" "This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can " "delete the existing historical results and then start calibration. Or you " @@ -14666,6 +14812,11 @@ msgid "" "historical results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" msgstr "" +"Этот тип машины может хранить для каждого сопла только 16 последних " +"результатов. Вы можете удалить существующие результаты, а затем запустить " +"калибровку. Или вы можете продолжить калибровку, но результаты калибровки не " +"будут сохранены. \n" +"Хотите продолжить калибровку?" msgid "Connecting to printer..." msgstr "Подключение к принтеру..." @@ -14690,6 +14841,8 @@ msgid "" "This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result " "will not be saved." msgstr "" +"Этот тип машины может хранить для каждого сопла только %d последних " +"результатов. Этот результат не будет сохранён." msgid "Internal Error" msgstr "Внутренняя ошибка" @@ -14748,6 +14901,25 @@ msgid "" "cause the result not exactly the same in each calibration. We are still " "investigating the root cause to do improvements with new updates." msgstr "" +"Подробную информацию про калибровку динамики потока можно найти на нашем " +"вики-сайте.\n" +"\n" +"При обычных обстоятельствах калибровка не требуется. \n" +"Если при запуске печати одним цветом/материалом в меню запуска печати " +"отмечена опция «Калибровка динамики потока», то калибровка пластиковой нити " +"будет производится старым способом. \n" +"При запуске печати несколькими цветами/материалами, принтер будет " +"использовать параметр компенсации по умолчанию для материала при каждой его " +"смене, что в большинстве случаев позволяет получить хороший результат.\n" +"\n" +"Обратите внимание, что есть несколько случаев, когда результат калибровки " +"будет недостоверным, например, когда у печатной пластины плохая адгезия с " +"материалом. Улучшить адгезию можно, помыв печатную пластину или нанеся на " +"неё клей. Более подробную информацию можно найти на нашем вики-сайте.\n" +"\n" +"По нашим тестам, результаты калибровки имеют погрешность примерно 10%, что " +"может приводить к разным результатам при каждой калибровке. Мы продолжаем " +"выяснять причину, чтобы улучшить ситуацию в новых обновлениях." msgid "When to use Flow Rate Calibration" msgstr "В каких случаях необходима калибровка скорости потока" @@ -14885,7 +15057,7 @@ msgid "" "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " "want to override the other results?" msgstr "" -"Можно сохранить только один результат с одинаковым именем. Вы уверены, что " +"Будет сохранён только один из результатов с таким же именем. Вы уверены, что " "хотите перезаписать другие результаты?" msgid "Please find the best line on your plate" @@ -15046,6 +15218,8 @@ msgstr "Действие" #, c-format, boost-format msgid "This machine type can only hold %d history results per nozzle." msgstr "" +"Этот тип машины может хранить для каждого сопла только %d последних " +"результатов." msgid "Edit Flow Dynamics Calibration" msgstr "Редактировать калибровку динамики потока" @@ -15148,7 +15322,7 @@ msgid "PETG" msgstr "PETG" msgid "PCTG" -msgstr "" +msgstr "PCTG" msgid "TPU" msgstr "TPU" @@ -15247,7 +15421,7 @@ msgid "Upload to storage" msgstr "Загрузить в хранилище" msgid "Switch to Device tab after upload." -msgstr "" +msgstr "После загрузки переключиться на вкладку «Принтер»." #, c-format, boost-format msgid "Upload filename doesn't end with \"%s\". Do you wish to continue?" @@ -15477,8 +15651,8 @@ msgstr "" "Хотите перезаписать его?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -"\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Мы переименуем профиль в \"Производитель Тип Серия @выбранный принтер\".\n" @@ -15683,8 +15857,9 @@ msgstr "" "При необходимости перейдите в настройку прутка для редактирования настроек " "профиля.\n" "Обратите внимание, что температура сопла, температура нагреваемого стола и " -"максимальная объёмная скорость существенно влияют на качество печати. " -"Пожалуйста, тщательнее подбирайте настройки." +"максимальная объёмная \n" +"скорость существенно влияют на качество печати. Пожалуйста, тщательнее " +"подбирайте настройки." msgid "" "\n" @@ -15694,12 +15869,19 @@ msgid "" "page. \n" "Click \"Sync user presets\" to enable the synchronization function." msgstr "" +"\n" +"\n" +"Программа обнаружила, что функция синхронизации пользовательских профилей " +"отключена, \n" +"что может привести к неудачной настройке прутка на вкладке «Принтер». \n" +"Нажмите «Синхронизировать пользовательские профили», чтобы включить функцию " +"синхронизации." msgid "Printer Setting" msgstr "Настройка принтера" msgid "Printer config bundle(.orca_printer)" -msgstr "Printer config bundle(.orca_printer) - Пакет конфигурации принтеров" +msgstr "Printer config bundle(.orca_printer) - Пакет конфигурации принтера" msgid "Filament bundle(.orca_filament)" msgstr "Filament bundle(.orca_filament) - Пакет конфигурации прутка" @@ -15708,7 +15890,7 @@ msgid "Printer presets(.zip)" msgstr "Printer presets(.zip) - Профили принтера" msgid "Filament presets(.zip)" -msgstr "Filament presets (.zip) - Профили прутков" +msgstr "Filament presets (.zip) - Профили прутка" msgid "Process presets(.zip)" msgstr "Process presets (.zip) - Профили процесса" @@ -15745,8 +15927,8 @@ msgid "" "Printer and all the filament&&process presets that belongs to the printer. \n" "Can be shared with others." msgstr "" -"Принтер и все профили процесса относящиеся к принтеру. \n" -"Можно поделиться с другими пользователями." +"Принтер и все профили прутка и процесса печати относящиеся к принтеру. \n" +"Можно поделиться с другими пользователями" msgid "" "User's fillment preset set. \n" @@ -15924,18 +16106,20 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из системы? msgid "Refresh Printers" msgstr "Обновить принтеры" +# ??? msgid "View print host webui in Device tab" -msgstr "" +msgstr "Веб-интерфейс хоста печати на вкладке «Принтер»" +# ??? msgid "Replace the BambuLab's device tab with print host webui" -msgstr "" +msgstr "Заменить вкладку устройств BambuLab на веб-интерфейс хоста печати" msgid "" "HTTPS CA file is optional. It is only needed if you use HTTPS with a self-" "signed certificate." msgstr "" -"Файл корневого сертификата HTTPS не обязателен. Он необходим только при " -"использовании HTTPS с самоподписанным сертификатом." +"Файл корневого сертификата HTTPS не обязателен. Он необходим только \n" +"при использовании HTTPS с самоподписанным сертификатом." msgid "Certificate files (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|All files|*.*" msgstr "Файлы сертификатов (*.crt, *.pem)|*.crt;*.pem|Все файлы|*.*" @@ -16368,7 +16552,7 @@ msgid "Could not connect to SimplyPrint" msgstr "Не удалось подключиться к SimplyPrint" msgid "Internel error" -msgstr "" +msgstr "Внутренняя ошибка" msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" @@ -16786,320 +16970,3 @@ msgstr "" "Знаете ли вы, что при печати материалами, склонными к короблению, таких как " "ABS, повышение температуры подогреваемого стола может снизить эту " "вероятность?" - -#~ msgid "" -#~ "File size exceeds the 100MB upload limit. Please upload your file through " -#~ "the panel." -#~ msgstr "" -#~ "Размер файла превышает лимит загрузки в 100 МБ. Пожалуйста, загрузите " -#~ "файл через панель." - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3)" -#~ msgstr "Пожалуйста, введите допустимое значение (K в диапазоне 0~0.3)" - -#~ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.3, N in 0.6~2.0)" -#~ msgstr "" -#~ "Пожалуйста, введите допустимое значение (K в диапазоне 0~0.3, N в " -#~ "диапазоне 0.6~2.0)" - -#~ msgid "Printer local connection failed, please try again." -#~ msgstr "" -#~ "Не удалось установить локальное соединение с принтером, попробуйте ещё " -#~ "раз." - -#~ msgid "" -#~ "Please find the details of Flow Dynamics Calibration from our wiki.\n" -#~ "\n" -#~ "Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" -#~ "material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in " -#~ "the print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -#~ "filament before the print; When you start a multi color/material print, " -#~ "the printer will use the default compensation parameter for the filament " -#~ "during every filament switch which will have a good result in most " -#~ "cases.\n" -#~ "\n" -#~ "Please note there are a few cases that will make the calibration result " -#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build " -#~ "plate does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " -#~ "gluestick!) ...You can find more from our wiki.\n" -#~ "\n" -#~ "The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which " -#~ "may cause the result not exactly the same in each calibration. We are " -#~ "still investigating the root cause to do improvements with new updates." -#~ msgstr "" -#~ "Подробную информацию про калибровку динамики потока можно найти на нашем " -#~ "вики-сайте.\n" -#~ "\n" -#~ "При обычных обстоятельствах калибровка не требуется. \n" -#~ "Если при запуске печати одним цветом/материалом в меню запуска печати " -#~ "отмечена опция «Калибровка динамики потока», то калибровка пластиковой " -#~ "нити будет производится старым способом. \n" -#~ "При запуске печати несколькими цветами/материалами, принтер будет " -#~ "использовать параметр компенсации по умолчанию для материала при каждой " -#~ "его смене, что в большинстве случаев позволяет получить хороший " -#~ "результат.\n" -#~ "\n" -#~ "Обратите внимание, что есть несколько случаев, когда результат калибровки " -#~ "будет недостоверным. Это использование для калибровки текстурированной " -#~ "печатной пластины и когда у печатной пластины плохая адгезия с " -#~ "материалом. Более подробную информацию можно найти на нашем вики-сайте.\n" -#~ "\n" -#~ "По нашим тестам, результаты калибровки имеют погрешность примерно 10%, " -#~ "что может приводить к разным результатам при каждой калибровке. Мы " -#~ "продолжаем выяснять причину, чтобы улучшить ситуацию в новых обновлениях." - -#~ msgid "" -#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " -#~ "you want to overrides the other results?" -#~ msgstr "" -#~ "Будет сохранен только один из результатов с таким же именем. Вы уверены, " -#~ "что хотите перезаписать другие результаты?" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "" -#~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you " -#~ "want to overrides the historical result?" -#~ msgstr "" -#~ "Результат калибровки с таким именем уже существует: %s. Будет сохранён " -#~ "только один результат с таким же именем. Вы уверены, что хотите " -#~ "перезаписать текущий результат?" - -#~ msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" -#~ msgstr "Пожалуйста, найдите угол с идеальной степенью экструзии" - -#~ msgid "X" -#~ msgstr "X" - -#~ msgid "Y" -#~ msgstr "Y" - -#~ msgid "" -#~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed " -#~ "first, which works best in most cases.\n" -#~ "\n" -#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have " -#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly " -#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a " -#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine " -#~ "through the external surfaces of the part." -#~ msgstr "" -#~ "Последовательность печати периметров/заполнения. Когда отключено, сначала " -#~ "печатаются периметры, что в большинстве случаев работает лучше всего.\n" -#~ "\n" -#~ "Печать периметров первыми может помочь при экстремальных нависаниях, " -#~ "поскольку периметры должны прилегать к соседнему заполнению. Однако в " -#~ "этом случае последующее заполнение будет слегка выдавливать напечатанные " -#~ "периметры в местах примыкания к ним, что приводит к ухудшению качества " -#~ "внешней поверхности. Кроме того, это может приводить к тому, что " -#~ "заполнение будет просвечиваться через внешнюю поверхность детали." - -#~ msgid "V" -#~ msgstr "V" - -#~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from " -#~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro " -#~ "Ranellucci and the RepRap community" -#~ msgstr "" -#~ "Orca Slicer основан на BambuStudio от компании Bambulab, которая взяла за " -#~ "основу PrusaSlicer от компании Prusa Research. PrusaSlicer же основан на " -#~ "Slic3r от Alessandro Ranellucci и разработках сообщества RepRap." - -#~ msgid "Export &Configs" -#~ msgstr "Экспорт конфигурации" - -#~ msgid "Infill direction" -#~ msgstr "Угол печати заполнения" - -#~ msgid "" -#~ "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. And the " -#~ "fitting tolerance is same with resolution" -#~ msgstr "" -#~ "Включите, если хотите использовать в G-коде команды перемещения по дуге " -#~ "окружности G2/G3. Значение допуска траектории такое же как разрешение G-" -#~ "кода выше." - -#~ msgid "" -#~ "Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " -#~ "The percentage value is relative to line width of sparse infill" -#~ msgstr "" -#~ "Параметр указывает на сколько процентов заполнение будет перекрываться с " -#~ "периметром для лучшего соединения друг с другом." - -#~ msgid "Export Configs" -#~ msgstr "Экспорт конфигураций" - -#~ msgid "Unload Filament" -#~ msgstr "Выгрузить" - -#~ msgid "" -#~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to " -#~ "automatically load or unload filiament." -#~ msgstr "" -#~ "Выберите слот АСПП, затем нажмите кнопку «Загрузить» или «Выгрузить» для " -#~ "автоматической загрузки или выгрузки прутка." - -#~ msgid "MC" -#~ msgstr "Плата управления" - -#~ msgid "MainBoard" -#~ msgstr "Материнская плата" - -#~ msgid "TH" -#~ msgstr "TH" - -#~ msgid "XCam" -#~ msgstr "XCam" - -#~ msgid "HMS" -#~ msgstr "Здоровье принтера" - -#~ msgid "- ℃" -#~ msgstr "- ℃" - -#~ msgid "0.5" -#~ msgstr "0.5" - -#~ msgid "0.005" -#~ msgstr "0.005" - -#~ msgid "active" -#~ msgstr "активный" - -#~ msgid "Jump to layer" -#~ msgstr "Перейти к слою" - -#~ msgid "Cabin humidity" -#~ msgstr "Влажность внутри" - -#~ msgid "" -#~ "Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is " -#~ "high, red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" -#~ msgstr "" -#~ "Зелёный цвет означает, что влажность в системе АСПП нормальная, оранжевый " -#~ "- высокая, красный - слишком высокая. Чем ниже значение гигрометра, тем " -#~ "лучше." - -#~ msgid "Desiccant status" -#~ msgstr "Состояние влагопоглотителя" - -#~ msgid "" -#~ "A desiccant status lower than two bars indicates that desiccant may be " -#~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" -#~ msgstr "" -#~ "Состояние влагопоглотителя (силикагеля) ниже двух делений указывает на " -#~ "то, что он может уже не выполнять свою функцию. Пожалуйста, замените его. " -#~ "Чем больше делений на индикаторе, тем лучше." - -#~ msgid "" -#~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " -#~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " -#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " -#~ "chamber accurately." -#~ msgstr "" -#~ "Примечание: при открытой крышке или заменённом влагопоглотителе, может " -#~ "потребоваться несколько часов или ночь для поглощения влаги. Кроме того, " -#~ "процесс может замедлиться из-за низкой температуры окружающей среды. В " -#~ "течение этого времени значения индикатора могут быть неточными." - -#~ msgid "" -#~ "Note: if new filament is inserted during printing, the AMS will not " -#~ "automatically read any information until printing is completed." -#~ msgstr "" -#~ "Примечание: если во время печати вставляется новая пластиковая нить, АСПП " -#~ "автоматически считает информацию о ней только по завершению печати." - -#, boost-format -#~ msgid "Succeed to export G-code to %1%" -#~ msgstr "Файл G-кода экспортирован в %1%" - -#~ msgid "Initialize failed (No Device)!" -#~ msgstr "Ошибка инициализации (устройство не обнаружено)!" - -#~ msgid "Initialize failed (No Camera Device)!" -#~ msgstr "Ошибка инициализации (камера не обнаружена)!" - -#~ msgid "" -#~ "Printer is busy downloading, Please wait for the downloading to finish." -#~ msgstr "Принтер занят загрузкой. Дождитесь завершения загрузки." - -#~ msgid "Initialize failed (Not supported on the current printer version)!" -#~ msgstr "Ошибка инициализации (не поддерживается в текущей версии принтера)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Not accessible in LAN-only mode)!" -#~ msgstr "Ошибка инициализации (Недоступно в режиме «Только LAN»)!" - -#~ msgid "Initialize failed (Missing LAN ip of printer)!" -#~ msgstr "" -#~ "Ошибка инициализации (отсутствует IP-адрес принтера в локальной сети)!" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Stopped [%d]!" -#~ msgstr "Остановлено [%d]!" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]!" -#~ msgstr "Ошибка загрузки [%d]!" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "No files [%d]" -#~ msgstr "Файлы отсутствуют [%d]" - -#, c-format, boost-format -#~ msgid "Load failed [%d]" -#~ msgstr "Ошибка загрузки [%d]" - -#~ msgid "Failed to fetching model infomations from printer." -#~ msgstr "Не удалось получить информацию о модели с принтера." - -#~ msgid "Failed to parse model infomations." -#~ msgstr "Не удалось проанализировать информацию о модели." - -#~ msgid "Connection lost. Please retry." -#~ msgstr "Соединение потеряно. Пожалуйста, повторите попытку." - -#~ msgid "File not exists." -#~ msgstr "Файл не существует." - -#~ msgid "" -#~ "Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -#~ "will be exported." -#~ msgstr "" -#~ "Невозможно выполнить булевы операции над сетками модели. Будут " -#~ "экспортированы только положительные части." - -#, boost-format -#~ msgid "" -#~ "You have changed some settings of preset \"%1%\". \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " -#~ "preset?" -#~ msgstr "" -#~ "Вы изменили некоторые параметры профиля \"%1%\". \n" -#~ "Хотите сохранить эти изменения (новые значения)?" - -#~ msgid "" -#~ "You have changed some preset settings. \n" -#~ "Would you like to keep these changed settings (new value) after switching " -#~ "preset?" -#~ msgstr "" -#~ "Вы изменили некоторые параметры профиля.\n" -#~ "Хотите сохранить эти изменения (новые значения)?" - -#~ msgid " ℃" -#~ msgstr " ℃" - -#~ msgid "" -#~ "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" -#~ "Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " -#~ "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please " -#~ "set them carefully." -#~ msgstr "" -#~ "При необходимости перейдите в настройку прутка для редактирования " -#~ "настроек профиля.\n" -#~ "Пожалуйста, обратите внимание, что температура сопла, температура " -#~ "нагреваемого стола и максимальная объёмная скорость существенно влияют на " -#~ "качество печати. Пожалуйста, тщательнее подбирайте настройки." - -#~ msgid "AMS %s" -#~ msgstr "АСПП №%s" diff --git a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po index f15f4b096e..05bdc5984c 100644 --- a/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po +++ b/localization/i18n/tr/OrcaSlicer_tr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Orca Slicer\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-06-21 20:03+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2024-06-17 10:12+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-23 19:21+0300\n" "Last-Translator: Olcay ÖREN\n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 3.4.4\n" msgid "Supports Painting" -msgstr "Destek Boyama" +msgstr "Destek boyama" msgid "Alt + Mouse wheel" msgstr "Alt + Fare tekerleği" @@ -276,7 +276,7 @@ msgid "Planar" msgstr "Düzlemsel" msgid "Dovetail" -msgstr "Kırlangıç Kuyruğu" +msgstr "Kırlangıç kuyruğu" msgid "Auto" msgstr "Otomatik" @@ -339,10 +339,10 @@ msgid "Width" msgstr "Genişlik" msgid "Flap Angle" -msgstr "Kanat Açısı" +msgstr "Kanat açısı" msgid "Groove Angle" -msgstr "Oluk Açısı" +msgstr "Oluk açısı" msgid "Part" msgstr "Parça" @@ -436,7 +436,7 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal" msgid "Build Volume" -msgstr "Birim Oluştur" +msgstr "Birim oluştur" msgid "Flip cut plane" msgstr "Kesim düzlemini çevir" @@ -728,8 +728,8 @@ msgid "" "The text cannot be written using the selected font. Please try choosing a " "different font." msgstr "" -"Metin seçilen yazı tipi kullanılarak yazılamıyor. Lütfen farklı bir yazı " -"tipi seçmeyi deneyin." +"Metin seçilen yazı tipi kullanılarak yazılamıyor. Lütfen farklı bir yazı tipi " +"seçmeyi deneyin." msgid "Embossed text cannot contain only white spaces." msgstr "Kabartmalı metin yalnızca beyaz boşluklardan oluşamaz." @@ -1010,12 +1010,12 @@ msgstr "Metni kameraya doğru yönlendirin." #, boost-format msgid "" -"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar " -"one(\"%2%\"). You have to specify font for enable edit text." +"Can't load exactly same font(\"%1%\"). Aplication selected a similar one(\"%2%" +"\"). You have to specify font for enable edit text." msgstr "" -"Tam olarak aynı yazı tipi yüklenemiyor(\"%1%\"). Uygulama benzer bir " -"uygulama seçti(\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipini " -"belirtmeniz gerekir." +"Tam olarak aynı yazı tipi yüklenemiyor(\"%1%\"). Uygulama benzer bir uygulama " +"seçti(\"%2%\"). Metni düzenlemeyi etkinleştirmek için yazı tipini belirtmeniz " +"gerekir." msgid "No symbol" msgstr "Sembol yok" @@ -1270,7 +1270,7 @@ msgid "Vertex" msgstr "Tepe noktası" msgid "Edge" -msgstr "Edge" +msgstr "Kenar" msgid "Plane" msgstr "Düzlem" @@ -1467,8 +1467,8 @@ msgstr "Bilgi" msgid "" "The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n" "OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n" -"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will " -"not be affected." +"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will not " +"be affected." msgstr "" "OrcaSlicer konfigürasyon dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılamayabilir.\n" "OrcaSlicer, konfigürasyon dosyasını yeniden oluşturmayı denedi.\n" @@ -1749,7 +1749,7 @@ msgid "Text" msgstr "Metin" msgid "Height range Modifier" -msgstr "Yükseklik aralığı Değiştirici" +msgstr "Yükseklik aralığı değiştirici" msgid "Add settings" msgstr "Ayar ekle" @@ -1828,7 +1828,7 @@ msgid "Flush into objects' support" msgstr "Nesnelerin desteğine hizalayın" msgid "Edit in Parameter Table" -msgstr "Parametre Tablosunda Düzenle" +msgstr "Parametre tablosunda düzenle" msgid "Convert from inch" msgstr "İnçten dönüştür" @@ -1972,16 +1972,16 @@ msgid "Remove the selected plate" msgstr "Seçilen plakayı kaldır" msgid "Clone" -msgstr "Klon" +msgstr "Klon oluştur" msgid "Simplify Model" -msgstr "Modeli Basitleştir" +msgstr "Modeli basitleştir" msgid "Center" msgstr "Merkez" msgid "Edit Process Settings" -msgstr "İşlem Ayarlarını Düzenle" +msgstr "İşlem ayarlarını düzenle" msgid "Edit print parameters for a single object" msgstr "Tek bir nesne için yazdırma parametrelerini düzenleme" @@ -2097,8 +2097,8 @@ msgid "" "This action will break a cut correspondence.\n" "After that model consistency can't be guaranteed .\n" "\n" -"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate " -"cut infornation first." +"To manipulate with solid parts or negative volumes you have to invalidate cut " +"infornation first." msgstr "" "Bu eylem kesilmiş bir yazışmayı bozacaktır.\n" "Bundan sonra model tutarlılığı garanti edilemez.\n" @@ -2161,8 +2161,7 @@ msgstr "İlk seçilen öğe bir nesne ise ikincisi de nesne olmalıdır." msgid "" "If first selected item is a part, the second one should be part in the same " "object." -msgstr "" -"İlk seçilen öğe bir parça ise ikincisi aynı nesnenin parçası olmalıdır." +msgstr "İlk seçilen öğe bir parça ise ikincisi aynı nesnenin parçası olmalıdır." msgid "The type of the last solid object part is not to be changed." msgstr "Son katı nesne parçasının tipi değiştirilNozullidir." @@ -2519,16 +2518,14 @@ msgstr "" msgid "Arranging done." msgstr "Hizalama tamamlandı." -msgid "" -"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." +msgid "Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries." msgstr "" "Hizalama başarısız oldu. Nesne geometrilerini işlerken bazı istisnalar " "bulundu." #, c-format, boost-format msgid "" -"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single " -"bed:\n" +"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single bed:\n" "%s" msgstr "" "Hizalama tek tablaya sığmayan aşağıdaki nesneler göz ardı edildi:\n" @@ -2628,8 +2625,7 @@ msgstr "" "deneyin." msgid "Print file not found, Please slice it again and send it for printing." -msgstr "" -"Yazdırma dosyası bulunamadı. Lütfen tekrar dilimleyip baskıya gönderin." +msgstr "Yazdırma dosyası bulunamadı. Lütfen tekrar dilimleyip baskıya gönderin." msgid "" "Failed to upload print file to FTP. Please check the network status and try " @@ -2685,8 +2681,8 @@ msgid "Importing SLA archive" msgstr "SLA arşivi içe aktarılıyor" msgid "" -"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA " -"printer preset first before importing that SLA archive." +"The SLA archive doesn't contain any presets. Please activate some SLA printer " +"preset first before importing that SLA archive." msgstr "" "SLA arşivi herhangi bir ön ayar içermez. Lütfen SLA arşivini içe aktarmadan " "önce bazı SLA yazıcı ön ayarlarını etkinleştirin." @@ -2698,8 +2694,8 @@ msgid "Importing done." msgstr "İçe aktarma tamamlandı." msgid "" -"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA " -"presets were used as fallback." +"The imported SLA archive did not contain any presets. The current SLA presets " +"were used as fallback." msgstr "" "İçe aktarılan SLA arşivi herhangi bir ön ayar içermiyordu. Geçerli SLA ön " "ayarları geri dönüş olarak kullanıldı." @@ -2756,8 +2752,8 @@ msgid "" "This software uses open source components whose copyright and other " "proprietary rights belong to their respective owners" msgstr "" -"Bu yazılım, telif hakkı ve diğer mülkiyet hakları ilgili sahiplerine ait " -"olan açık kaynaklı bileşenleri kullanır" +"Bu yazılım, telif hakkı ve diğer mülkiyet hakları ilgili sahiplerine ait olan " +"açık kaynaklı bileşenleri kullanır" #, c-format, boost-format msgid "About %s" @@ -2771,8 +2767,7 @@ msgstr "OrcaSlicer, BambuStudio, PrusaSlicer ve SuperSlicer'ı temel alır." msgid "BambuStudio is originally based on PrusaSlicer by PrusaResearch." msgstr "" -"BambuStudio orijinal olarak PrusaResearch'ün PrusaSlicer'ını temel " -"almaktadır." +"BambuStudio orijinal olarak PrusaResearch'ün PrusaSlicer'ını temel almaktadır." msgid "PrusaSlicer is originally based on Slic3r by Alessandro Ranellucci." msgstr "" @@ -2851,8 +2846,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde)" #, c-format, boost-format msgid "Please input a valid value (K in %.1f~%.1f, N in %.1f~%.1f)" -msgstr "" -"Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde, N %.1f~%.1f içinde)" +msgstr "Lütfen geçerli bir değer girin (K %.1f~%.1f içinde, N %.1f~%.1f içinde)" msgid "Other Color" msgstr "Diğer renk" @@ -2864,9 +2858,9 @@ msgid "Dynamic flow calibration" msgstr "Dinamik akış kalibrasyonu" msgid "" -"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration " -"results. Please fill in the same values as the actual printing. They can be " -"auto-filled by selecting a filament preset." +"The nozzle temp and max volumetric speed will affect the calibration results. " +"Please fill in the same values as the actual printing. They can be auto-" +"filled by selecting a filament preset." msgstr "" "Nozul sıcaklığı ve maksimum hacimsel hız kalibrasyon sonuçlarını " "etkileyecektir. Lütfen gerçek yazdırmayla aynı değerleri girin. Bir filament " @@ -3001,8 +2995,7 @@ msgid "" "When the current material run out, the printer will continue to print in the " "following order." msgstr "" -"Mevcut malzeme bittiğinde yazıcı aşağıdaki sırayla yazdırmaya devam " -"edecektir." +"Mevcut malzeme bittiğinde yazıcı aşağıdaki sırayla yazdırmaya devam edecektir." msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -3040,8 +3033,8 @@ msgid "Insertion update" msgstr "Ekleme güncellemesi" msgid "" -"The AMS will automatically read the filament information when inserting a " -"new Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." +"The AMS will automatically read the filament information when inserting a new " +"Bambu Lab filament. This takes about 20 seconds." msgstr "" "AMS, yeni bir Bambu Lab filamenti takıldığında filament bilgilerini otomatik " "olarak okuyacaktır. Bu yaklaşık 20 saniye sürer." @@ -3064,17 +3057,16 @@ msgid "Power on update" msgstr "Güncellemeyi aç" msgid "" -"The AMS will automatically read the information of inserted filament on " -"start-up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament " -"spools." +"The AMS will automatically read the information of inserted filament on start-" +"up. It will take about 1 minute.The reading process will roll filament spools." msgstr "" "AMS, başlangıçta takılan filamentin bilgilerini otomatik olarak okuyacaktır. " "Yaklaşık 1 dakika sürecektir. Okuma işlemi filament makaralarını saracaktır." msgid "" -"The AMS will not automatically read information from inserted filament " -"during startup and will continue to use the information recorded before the " -"last shutdown." +"The AMS will not automatically read information from inserted filament during " +"startup and will continue to use the information recorded before the last " +"shutdown." msgstr "" "AMS, başlatma sırasında takılan filamentden bilgileri otomatik olarak okumaz " "ve son kapatmadan önce kaydedilen bilgileri kullanmaya devam eder." @@ -3088,8 +3080,8 @@ msgid "" "automatically." msgstr "" "AMS, filament bilgisi güncellendikten sonra Bambu filamentin kalan " -"kapasitesini tahmin edecek. Yazdırma sırasında kalan kapasite otomatik " -"olarak güncellenecektir." +"kapasitesini tahmin edecek. Yazdırma sırasında kalan kapasite otomatik olarak " +"güncellenecektir." msgid "AMS filament backup" msgstr "AMS filament yedeklemesi" @@ -3121,8 +3113,8 @@ msgid "" "Failed to download the plug-in. Please check your firewall settings and vpn " "software, check and retry." msgstr "" -"Eklenti indirilemedi. Lütfen güvenlik duvarı ayarlarınızı ve vpn " -"yazılımınızı kontrol edin, kontrol edip yeniden deneyin." +"Eklenti indirilemedi. Lütfen güvenlik duvarı ayarlarınızı ve vpn yazılımınızı " +"kontrol edin, kontrol edip yeniden deneyin." msgid "" "Failed to install the plug-in. Please check whether it is blocked or deleted " @@ -3210,8 +3202,8 @@ msgid "" "device. The corrupted output G-code is at %1%.tmp." msgstr "" "Geçici G kodunun çıkış G koduna kopyalanması başarısız oldu. Hedef cihazda " -"sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz " -"kullanmayı deneyin. Bozuk çıktı G kodu %1%.tmp konumunda." +"sorun olabilir, lütfen tekrar dışa aktarmayı veya farklı bir cihaz kullanmayı " +"deneyin. Bozuk çıktı G kodu %1%.tmp konumunda." #, boost-format msgid "" @@ -3444,8 +3436,8 @@ msgid "Send to" msgstr "Gönderildi" msgid "" -"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo " -"heating at the same time.)" +"printers at the same time.(It depends on how many devices can undergo heating " +"at the same time.)" msgstr "" "aynı anda kaç yazıcının ısıtma işleminden geçebileceği, aynı anda " "ısıtılabilecek cihaz sayısına bağlıdır." @@ -3552,8 +3544,8 @@ msgid "" "The recommended minimum temperature is less than 190 degree or the " "recommended maximum temperature is greater than 300 degree.\n" msgstr "" -"Önerilen minimum sıcaklık 190 dereceden azdır veya önerilen maksimum " -"sıcaklık 300 dereceden yüksektir.\n" +"Önerilen minimum sıcaklık 190 dereceden azdır veya önerilen maksimum sıcaklık " +"300 dereceden yüksektir.\n" msgid "" "The recommended minimum temperature cannot be higher than the recommended " @@ -3590,13 +3582,13 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" -"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature," -"it may result in material softening and clogging.The maximum safe " -"temperature for the material is %d" +"Current chamber temperature is higher than the material's safe temperature,it " +"may result in material softening and clogging.The maximum safe temperature " +"for the material is %d" msgstr "" -"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, " -"malzemenin yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum " -"güvenli sıcaklık %d'dir" +"Mevcut hazne sıcaklığı malzemenin güvenli sıcaklığından yüksektir, malzemenin " +"yumuşamasına ve tıkanmasına neden olabilir Malzeme için maksimum güvenli " +"sıcaklık %d'dir" msgid "" "Too small layer height.\n" @@ -3650,16 +3642,16 @@ msgstr "" "Değer 0'a sıfırlanacaktır." msgid "" -"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness " -"is set to All. " +"Alternate extra wall does't work well when ensure vertical shell thickness is " +"set to All. " msgstr "" -"Alternatif ekstra duvar, dikey kabuk kalınlığının Tümü olarak " -"ayarlandığından emin olunduğunda iyi çalışmaz. " +"Alternatif ekstra duvar, dikey kabuk kalınlığının Tümü olarak ayarlandığından " +"emin olunduğunda iyi çalışmaz. " msgid "" "Change these settings automatically? \n" -"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable " -"alternate extra wall\n" +"Yes - Change ensure vertical shell thickness to Moderate and enable alternate " +"extra wall\n" "No - Dont use alternate extra wall" msgstr "" "Bu ayarlar otomatik olarak değiştirilsin mi? \n" @@ -3736,8 +3728,7 @@ msgid "" "No - Give up using spiral mode this time" msgstr "" "Bu ayarlar otomatik olarak değiştirilsin mi?\n" -"Evet - Bu ayarları değiştirin ve spiral modunu otomatik olarak " -"etkinleştirin\n" +"Evet - Bu ayarları değiştirin ve spiral modunu otomatik olarak etkinleştirin\n" "Hayır - Bu sefer spiral modunu kullanmaktan vazgeçin" msgid "Auto bed leveling" @@ -3870,9 +3861,9 @@ msgid "Update failed." msgstr "Güncelleme başarısız." msgid "" -"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds " -"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/" -"TPU) is not allowed to be loaded." +"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds 45℃." +"In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is " +"not allowed to be loaded." msgstr "" "Mevcut hazne sıcaklığı veya hedef hazne sıcaklığı 45 ° C'yi aşıyor Ekstruder " "tıkanmasını önlemek için düşük sıcaklıkta filament (PLA / PETG / TPU) " @@ -3899,8 +3890,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to start printing job" msgstr "Yazdırma işi başlatılamadı" -msgid "" -"This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" +msgid "This calibration does not support the currently selected nozzle diameter" msgstr "Bu kalibrasyon, şu anda seçilen nozzle çapını desteklememektedir" msgid "Current flowrate cali param is invalid" @@ -3925,12 +3915,12 @@ msgid "" "Damp PVA will become flexible and get stuck inside AMS,please take care to " "dry it before use." msgstr "" -"Nemli PVA esnekleşecek ve AMS'nin içine sıkışacaktır, lütfen kullanmadan " -"önce kurutmaya dikkat edin." +"Nemli PVA esnekleşecek ve AMS'nin içine sıkışacaktır, lütfen kullanmadan önce " +"kurutmaya dikkat edin." msgid "" -"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in " -"AMS, please use with caution." +"CF/GF filaments are hard and brittle, It's easy to break or get stuck in AMS, " +"please use with caution." msgstr "" "CF/GF filamentleri sert ve kırılgandır. AMS'de kırılması veya sıkışması " "kolaydır, lütfen dikkatli kullanın." @@ -4144,7 +4134,7 @@ msgid "Percent" msgstr "Yüzde" msgid "Used filament" -msgstr "Kullanılan filament" +msgstr "Kullanılan" msgid "Layer Height (mm)" msgstr "Katman Yüksekliği (mm)" @@ -4219,7 +4209,7 @@ msgid "Normal mode" msgstr "Normal mod" msgid "Total Filament" -msgstr "Total Filament" +msgstr "Toplam filament" msgid "Model Filament" msgstr "Model Filament" @@ -4351,7 +4341,7 @@ msgid "Split to parts" msgstr "Parçalara bölme" msgid "Assembly View" -msgstr "Montaj Görünümü" +msgstr "Montaj görünümü" msgid "Select Plate" msgstr "Plaka Seç" @@ -4945,8 +4935,8 @@ msgstr[1] "" msgid "" "\n" -"Hint: Make sure you have added the corresponding printer before importing " -"the configs." +"Hint: Make sure you have added the corresponding printer before importing the " +"configs." msgstr "" "\n" "İpucu: Yapılandırmaları içe aktarmadan önce ilgili yazıcıyı eklediğinizden " @@ -4995,8 +4985,7 @@ msgid "Please confirm if the printer is connected." msgstr "Lütfen yazıcının bağlı olup olmadığını onaylayın." msgid "" -"The printer is currently busy downloading. Please try again after it " -"finishes." +"The printer is currently busy downloading. Please try again after it finishes." msgstr "" "Yazıcı şu anda indirmeyle meşgul. Lütfen bittikten sonra tekrar deneyin." @@ -5007,8 +4996,7 @@ msgid "Problem occured. Please update the printer firmware and try again." msgstr "" "Sorun oluştu. Lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin ve tekrar deneyin." -msgid "" -"LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." +msgid "LAN Only Liveview is off. Please turn on the liveview on printer screen." msgstr "" "Yalnızca LAN Canlı İzleme kapalı. Lütfen yazıcı ekranındaki canlı " "görüntülemeyi açın." @@ -5023,8 +5011,8 @@ msgid "Connection Failed. Please check the network and try again" msgstr "Bağlantı Başarısız. Lütfen ağı kontrol edip tekrar deneyin" msgid "" -"Please check the network and try again, You can restart or update the " -"printer if the issue persists." +"Please check the network and try again, You can restart or update the printer " +"if the issue persists." msgstr "" "Lütfen ağı kontrol edip tekrar deneyin. Sorun devam ederse yazıcıyı yeniden " "başlatabilir veya güncelleyebilirsiniz." @@ -5167,8 +5155,7 @@ msgid_plural "" "You are going to delete %u files from printer. Are you sure to continue?" msgstr[0] "" "%u dosyasını yazıcıdan sileceksiniz. Devam edeceğinizden emin misiniz?" -msgstr[1] "" -"%u dosyayı yazıcıdan sileceksiniz. Devam edeceğinizden emin misiniz?" +msgstr[1] "%u dosyayı yazıcıdan sileceksiniz. Devam edeceğinizden emin misiniz?" msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" @@ -5228,8 +5215,8 @@ msgid "" "Reconnecting the printer, the operation cannot be completed immediately, " "please try again later." msgstr "" -"Yazıcıyı yeniden bağladığınızda işlem hemen tamamlanamıyor, lütfen daha " -"sonra tekrar deneyin." +"Yazıcıyı yeniden bağladığınızda işlem hemen tamamlanamıyor, lütfen daha sonra " +"tekrar deneyin." msgid "File does not exist." msgstr "Dosya bulunmuyor." @@ -5312,8 +5299,8 @@ msgid "" "(The model has already been rated. Your rating will overwrite the previous " "rating.)" msgstr "" -"(Model zaten derecelendirilmiştir. Derecelendirmeniz önceki " -"derecelendirmenin üzerine yazılacaktır)" +"(Model zaten derecelendirilmiştir. Derecelendirmeniz önceki derecelendirmenin " +"üzerine yazılacaktır)" msgid "Rate" msgstr "Derecelendir" @@ -5903,8 +5890,8 @@ msgstr "Arama plakası, nesne ve parça." msgid "" "No AMS filaments. Please select a printer in 'Device' page to load AMS info." msgstr "" -"AMS filamentleri yok. AMS bilgilerini yüklemek için lütfen 'Cihaz' " -"sayfasında bir yazıcı seçin." +"AMS filamentleri yok. AMS bilgilerini yüklemek için lütfen 'Cihaz' sayfasında " +"bir yazıcı seçin." msgid "Sync filaments with AMS" msgstr "Filamentleri AMS ile senkronize et" @@ -5917,8 +5904,7 @@ msgstr "" "ayarlarını ve renklerini kaldıracaktır. Devam etmek istiyor musun?" msgid "" -"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync " -"all?" +"Already did a synchronization, do you want to sync only changes or resync all?" msgstr "" "Zaten bir senkronizasyon yaptınız. Yalnızca değişiklikleri senkronize etmek " "mi yoksa tümünü yeniden senkronize etmek mi istiyorsunuz?" @@ -5933,13 +5919,13 @@ msgid "There are no compatible filaments, and sync is not performed." msgstr "Uyumlu filament yok ve senkronizasyon gerçekleştirilmiyor." msgid "" -"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update " -"Orca Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to system " +"There are some unknown filaments mapped to generic preset. Please update Orca " +"Slicer or restart Orca Slicer to check if there is an update to system " "presets." msgstr "" -"Genel ön ayara eşlenen bazı bilinmeyen filamentler var. Sistem ön " -"ayarlarında bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Orca " -"Slicer'ı güncelleyin veya Orca Slicer'ı yeniden başlatın." +"Genel ön ayara eşlenen bazı bilinmeyen filamentler var. Sistem ön ayarlarında " +"bir güncelleme olup olmadığını kontrol etmek için lütfen Orca Slicer'ı " +"güncelleyin veya Orca Slicer'ı yeniden başlatın." #, boost-format msgid "Do you want to save changes to \"%1%\"?" @@ -5964,13 +5950,13 @@ msgid "Restore" msgstr "Geri Yükleme" msgid "" -"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be " -"clogged when printing this filament in a closed enclosure. Please open the " -"front door and/or remove the upper glass." +"The current hot bed temperature is relatively high. The nozzle may be clogged " +"when printing this filament in a closed enclosure. Please open the front door " +"and/or remove the upper glass." msgstr "" -"Mevcut sıcak yatak sıcaklığı oldukça yüksek. Bu filamenti kapalı bir " -"muhafaza içinde bastırırken nozzle tıkanabilir. Lütfen ön kapağı açın ve/" -"veya üst camı çıkarın." +"Mevcut sıcak yatak sıcaklığı oldukça yüksek. Bu filamenti kapalı bir muhafaza " +"içinde bastırırken nozzle tıkanabilir. Lütfen ön kapağı açın ve/veya üst camı " +"çıkarın." msgid "" "The nozzle hardness required by the filament is higher than the default " @@ -6033,8 +6019,8 @@ msgstr "Lütfen bunları parametre sekmelerinde düzeltin" msgid "The 3mf has following modified G-codes in filament or printer presets:" msgstr "" -"3mf dosyasında filament veya yazıcı ön ayarlarında şu değiştirilmiş G-" -"kodları bulunmaktadır:" +"3mf dosyasında filament veya yazıcı ön ayarlarında şu değiştirilmiş G-kodları " +"bulunmaktadır:" msgid "" "Please confirm that these modified G-codes are safe to prevent any damage to " @@ -6268,8 +6254,8 @@ msgstr "" "dosyayı indirin ve manuel olarak içe aktarın." msgid "" -"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually " -"import it." +"Importing to Orca Slicer failed. Please download the file and manually import " +"it." msgstr "" "Orca Slicer'ya aktarma başarısız oldu. Lütfen dosyayı indirin ve manuel " "olarak İçe aktarın." @@ -6357,15 +6343,15 @@ msgstr "Dilimlenmiş dosyayı şu şekilde kaydedin:" #, c-format, boost-format msgid "" -"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed " -"on the printer." +"The file %s has been sent to the printer's storage space and can be viewed on " +"the printer." msgstr "" "%s dosyası yazıcının depolama alanına gönderildi ve yazıcıda " "görüntülenebiliyor." msgid "" -"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts " -"will be kept. You may fix the meshes and try agian." +"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts will " +"be kept. You may fix the meshes and try agian." msgstr "" "Model ağlarında boole işlemi gerçekleştirilemiyor. Yalnızca olumlu kısımlar " "tutulacaktır. Kafesleri düzeltip tekrar deneyebilirsiniz." @@ -6479,8 +6465,8 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format msgid "" "Plate% d: %s is not suggested to be used to print filament %s(%s). If you " -"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature " -"to non zero." +"still want to do this printing, please set this filament's bed temperature to " +"non zero." msgstr "" "Plaka% d: %s'nin %s(%s) filamentinı yazdırmak için kullanılması önerilmez. " "Eğer yine de bu baskıyı yapmak istiyorsanız, lütfen bu filamentin yatak " @@ -6568,8 +6554,8 @@ msgstr "Yalnızca bir OrcaSlicer örneğine izin ver" msgid "" "On OSX there is always only one instance of app running by default. However " -"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. " -"In such case this settings will allow only one instance." +"it is allowed to run multiple instances of same app from the command line. In " +"such case this settings will allow only one instance." msgstr "" "OSX’te her zaman varsayılan olarak çalışan tek bir uygulama örneği vardır. " "Ancak aynı uygulamanın birden fazla örneğinin komut satırından " @@ -6577,9 +6563,8 @@ msgstr "" "örneğe izin verecektir." msgid "" -"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the " -"same OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated " -"instead." +"If this is enabled, when starting OrcaSlicer and another instance of the same " +"OrcaSlicer is already running, that instance will be reactivated instead." msgstr "" "Bu etkinleştirilirse, OrcaSlicer başlatıldığında ve aynı OrcaSlicer’ın başka " "bir örneği zaten çalışıyorken, bunun yerine bu örnek yeniden " @@ -6671,12 +6656,11 @@ msgstr "" "hatırlayacak ve otomatik olarak değiştirecektir." msgid "Multi-device Management(Take effect after restarting Orca)." -msgstr "" -"Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)." +msgstr "Çoklu Cihaz Yönetimi(Studio yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olur)." msgid "" -"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the " -"same time and manage multiple devices." +"With this option enabled, you can send a task to multiple devices at the same " +"time and manage multiple devices." msgstr "" "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, aynı anda birden fazla cihaza bir görev " "gönderebilir ve birden fazla cihazı yönetebilirsiniz." @@ -6786,8 +6770,8 @@ msgstr "Otomatik yedekleme" msgid "" "Backup your project periodically for restoring from the occasional crash." msgstr "" -"Ara sıra meydana gelen çökmelerden sonra geri yüklemek için projenizi " -"düzenli aralıklarla yedekleyin." +"Ara sıra meydana gelen çökmelerden sonra geri yüklemek için projenizi düzenli " +"aralıklarla yedekleyin." msgid "every" msgstr "her" @@ -7144,8 +7128,7 @@ msgid "Error code" msgstr "Hata kodu" msgid "No login account, only printers in LAN mode are displayed" -msgstr "" -"Oturum açma hesabı yok, yalnızca LAN modundaki yazıcılar görüntüleniyor" +msgstr "Oturum açma hesabı yok, yalnızca LAN modundaki yazıcılar görüntüleniyor" msgid "Connecting to server" msgstr "Sunucuya baglanıyor" @@ -7213,8 +7196,7 @@ msgstr "" "desteklemek için lütfen yazıcının ürün yazılımını güncelleyin." msgid "" -"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS " -"slot." +"The printer firmware only supports sequential mapping of filament => AMS slot." msgstr "" "Yazıcı ürün yazılımı yalnızca filament => AMS yuvasının sıralı eşlemesini " "destekler." @@ -7275,8 +7257,8 @@ msgstr "" msgid "" "There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether " -"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to " -"start printing." +"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to start " +"printing." msgstr "" "AMS eşlemelerinde bazı bilinmeyen filamentler var. Lütfen bunların gerekli " "filamentler olup olmadığını kontrol edin. Sorun yoksa, yazdırmayı başlatmak " @@ -7308,8 +7290,7 @@ msgstr "" "hasarına neden olabilir" msgid "Please fix the error above, otherwise printing cannot continue." -msgstr "" -"Lütfen yukarıdaki hatayı düzeltin, aksi takdirde yazdırma devam edemez." +msgstr "Lütfen yukarıdaki hatayı düzeltin, aksi takdirde yazdırma devam edemez." msgid "" "Please click the confirm button if you still want to proceed with printing." @@ -7460,11 +7441,11 @@ msgid "" "successes and failures of the vast number of prints by our users. We are " "training %s to be smarter by feeding them the real-world data. If you are " "willing, this service will access information from your error logs and usage " -"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will " -"not collect any Personal Data by which an individual can be identified " -"directly or indirectly, including without limitation names, addresses, " -"payment information, or phone numbers. By enabling this service, you agree " -"to these terms and the statement about Privacy Policy." +"logs, which may include information described in Privacy Policy. We will not " +"collect any Personal Data by which an individual can be identified directly " +"or indirectly, including without limitation names, addresses, payment " +"information, or phone numbers. By enabling this service, you agree to these " +"terms and the statement about Privacy Policy." msgstr "" "3D Baskı topluluğunda, kendi dilimleme parametrelerimizi ve ayarlarımızı " "düzenlerken birbirimizin başarılarından ve başarısızlıklarından öğreniyoruz. " @@ -7515,16 +7496,16 @@ msgid "Click to reset all settings to the last saved preset." msgstr "Tüm ayarları en son kaydedilen ön ayara sıfırlamak için tıklayın." msgid "" -"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the " -"model without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" +"Prime tower is required for smooth timeplase. There may be flaws on the model " +"without prime tower. Are you sure you want to disable prime tower?" msgstr "" "Sorunsuz timeplace için Prime Tower gereklidir. Prime tower olmayan modelde " "kusurlar olabilir. Prime tower'ı devre dışı bırakmak istediğinizden emin " "misiniz?" msgid "" -"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the " -"model without prime tower. Do you want to enable prime tower?" +"Prime tower is required for smooth timelapse. There may be flaws on the model " +"without prime tower. Do you want to enable prime tower?" msgstr "" "Sorunsuz hızlandırılmış çekim için Prime Tower gereklidir. Prime tower " "olmayan modelde kusurlar olabilir. Prime tower'ı etkinleştirmek istiyor " @@ -7553,11 +7534,11 @@ msgstr "" msgid "" "For \"Tree Strong\" and \"Tree Hybrid\" styles, we recommend the following " -"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or " -"using support materials on interface." +"settings: at least 2 interface layers, at least 0.1mm top z distance or using " +"support materials on interface." msgstr "" -"\"Güçlü Ağaç\" ve \"Ağaç Hibrit\" stilleri için şu ayarları öneriyoruz: en " -"az 2 arayüz katmanı, en az 0,1 mm üst z mesafesi veya arayüzde destek " +"\"Güçlü Ağaç\" ve \"Ağaç Hibrit\" stilleri için şu ayarları öneriyoruz: en az " +"2 arayüz katmanı, en az 0,1 mm üst z mesafesi veya arayüzde destek " "malzemeleri kullanılması." msgid "" @@ -7596,8 +7577,8 @@ msgid "" "height limits ,this may cause printing quality issues." msgstr "" "Katman yüksekliği, Yazıcı Ayarları -> Ekstruder -> Katman yüksekliği " -"sınırları bölümündeki sınırı aşıyor bu durum baskı kalitesi sorunlarına " -"neden olabilir." +"sınırları bölümündeki sınırı aşıyor bu durum baskı kalitesi sorunlarına neden " +"olabilir." msgid "Adjust to the set range automatically? \n" msgstr "Ayarlanan aralığa otomatik olarak ayarlansın mı? \n" @@ -7611,8 +7592,8 @@ msgstr "Atla" msgid "" "Experimental feature: Retracting and cutting off the filament at a greater " "distance during filament changes to minimize flush.Although it can notably " -"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other " -"printing complications." +"reduce flush, it may also elevate the risk of nozzle clogs or other printing " +"complications." msgstr "" "Deneysel özellik: Filament değişiklikleri sırasında, floşu en aza indirmek " "için filamanı daha büyük bir mesafeden geri çekmek ve kesmek. Flush’u önemli " @@ -7634,8 +7615,8 @@ msgstr "" msgid "" "When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a " "\"Timelapse Wipe Tower\" \n" -"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive" -"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"." +"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive\"-" +">\"Timelapse Wipe Tower\"." msgstr "" "Araç başlığı olmadan timelapse kaydederken, bir \"Timelapse Wipe Tower\" " "eklenmesi önerilir.\n" @@ -7684,8 +7665,8 @@ msgid "" "the overhang degree range and wall speed is used" msgstr "" "Bu, çeşitli sarkma dereceleri için hızdır. Çıkıntı dereceleri çizgi " -"genişliğinin yüzdesi olarak ifade edilir. 0 hız, sarkma derecesi aralığı " -"için yavaşlamanın olmadığı anlamına gelir ve duvar hızı kullanılır" +"genişliğinin yüzdesi olarak ifade edilir. 0 hız, sarkma derecesi aralığı için " +"yavaşlamanın olmadığı anlamına gelir ve duvar hızı kullanılır" msgid "Bridge" msgstr "Köprü" @@ -7785,11 +7766,11 @@ msgid "Cool plate" msgstr "Soğuk plaka" msgid "" -"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament " -"does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament does " +"not support to print on the Cool Plate" msgstr "" -"Soğutma plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool " -"Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" +"Soğutma plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin Cool Plate " +"üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "Engineering plate" msgstr "Mühendislik plakası" @@ -7989,12 +7970,12 @@ msgid "" "\n" "Shall I disable it in order to enable Firmware Retraction?" msgstr "" -"Firmware Geri Çekme modunu kullanırken Temizleme seçeneği kullanılamaz.\n" +"Yazılımsal Geri Çekme modunu kullanırken Temizleme seçeneği kullanılamaz.\n" "\n" -"Firmware Geri Çekmeyi etkinleştirmek için bunu devre dışı bırakmalı mıyım?" +"Yazılımsal Geri Çekmeyi etkinleştirmek için bunu devre dışı bırakmalı mıyım?" msgid "Firmware Retraction" -msgstr "Firmware Geri Çekme" +msgstr "Yazılımsal Geri Çekme" msgid "Detached" msgstr "Söküldü" @@ -8118,16 +8099,16 @@ msgstr "\"%1%\" ön ayarı aşağıdaki kaydedilmemiş değişiklikleri içeriyo #, boost-format msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it " -"contains the following unsaved changes:" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new printer profile and it contains " +"the following unsaved changes:" msgstr "" "Ön ayar \"%1%\", yeni yazıcı profiliyle uyumlu değil ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişiklikleri içeriyor:" #, boost-format msgid "" -"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it " -"contains the following unsaved changes:" +"Preset \"%1%\" is not compatible with the new process profile and it contains " +"the following unsaved changes:" msgstr "" "Ön ayar \"%1%\", yeni işlem profiliyle uyumlu değil ve aşağıdaki " "kaydedilmemiş değişiklikleri içeriyor:" @@ -8161,8 +8142,8 @@ msgid "" "the modified values to the new project" msgstr "" "\n" -"Değiştirdiğiniz ön ayar değerlerini atabilir veya değiştirilen değerleri " -"yeni projeye aktarmayı seçebilirsiniz." +"Değiştirdiğiniz ön ayar değerlerini atabilir veya değiştirilen değerleri yeni " +"projeye aktarmayı seçebilirsiniz." msgid "Extruders count" msgstr "Ekstruder sayısı" @@ -8186,19 +8167,19 @@ msgstr "" msgid "" "Transfer the selected options from left preset to the right.\n" -"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close " -"this dialog." +"Note: New modified presets will be selected in settings tabs after close this " +"dialog." msgstr "" "Seçilen seçenekleri sol ön ayardan sağa aktarın.\n" -"Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde " -"değiştirilen yeni ön ayarlar seçilecektir." +"Not: Bu iletişim kutusunu kapattıktan sonra ayarlar sekmelerinde değiştirilen " +"yeni ön ayarlar seçilecektir." msgid "Transfer values from left to right" msgstr "Değerleri soldan sağa aktarın" msgid "" -"If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left " -"to right preset." +"If enabled, this dialog can be used for transfer selected values from left to " +"right preset." msgstr "" "Etkinleştirilirse, bu iletişim kutusu seçilen değerleri soldan sağa ön ayara " "aktarmak için kullanılabilir." @@ -8339,11 +8320,11 @@ msgstr "Sıkıştırma özelleştirme" msgid "" "Ramming denotes the rapid extrusion just before a tool change in a single-" -"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the " -"unloaded filament so it does not prevent insertion of the new filament and " -"can itself be reinserted later. This phase is important and different " -"materials can require different extrusion speeds to get the good shape. For " -"this reason, the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" +"extruder MM printer. Its purpose is to properly shape the end of the unloaded " +"filament so it does not prevent insertion of the new filament and can itself " +"be reinserted later. This phase is important and different materials can " +"require different extrusion speeds to get the good shape. For this reason, " +"the extrusion rates during ramming are adjustable.\n" "\n" "This is an expert-level setting, incorrect adjustment will likely lead to " "jams, extruder wheel grinding into filament etc." @@ -8428,15 +8409,15 @@ msgstr "" "‘Windows Media Player’ı etkinleştirmek istiyor musunuz?" msgid "" -"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes " -"to re-register it. You will be promoted twice" +"BambuSource has not correctly been registered for media playing! Press Yes to " +"re-register it. You will be promoted twice" msgstr "" "BambuSource medya oynatımı için doğru şekilde kaydedilmemiş! Yeniden " "kaydetmek için Evet’e basın." msgid "" -"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-" -"install BambuStutio or seek after-sales help." +"Missing BambuSource component registered for media playing! Please re-install " +"BambuStutio or seek after-sales help." msgstr "" "Medya oynatma için kayıtlı BambuSource bileşeni eksik! Lütfen BambuStutio’yu " "yeniden yükleyin veya satış sonrası yardım isteyin." @@ -8449,9 +8430,9 @@ msgstr "" "çalışmayabilir! Düzeltmek için Evet’e basın." msgid "" -"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to " -"play video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-" -"libav packages, then restart Orca Slicer?)" +"Your system is missing H.264 codecs for GStreamer, which are required to play " +"video. (Try installing the gstreamer1.0-plugins-bad or gstreamer1.0-libav " +"packages, then restart Orca Slicer?)" msgstr "" "Sisteminizde video oynatmak için gerekli olan GStreamer H.264 codec " "bileşenleri eksik. (gstreamer1.0-plugins-bad veya gstreamer1.0-libav " @@ -8746,8 +8727,8 @@ msgstr "Ağ eklentisi güncellemesi" msgid "" "Click OK to update the Network plug-in when Orca Slicer launches next time." msgstr "" -"Orca Slicer bir sonraki sefer başlatıldığında Ağ eklentisini güncellemek " -"için Tamam'a tıklayın." +"Orca Slicer bir sonraki sefer başlatıldığında Ağ eklentisini güncellemek için " +"Tamam'a tıklayın." #, c-format, boost-format msgid "A new Network plug-in(%s) available, Do you want to install it?" @@ -8804,8 +8785,7 @@ msgstr "Nozulu Onaylayın ve Güncelleyin" msgid "LAN Connection Failed (Sending print file)" msgstr "LAN Bağlantısı Başarısız (Yazdırma dosyası gönderiliyor)" -msgid "" -"Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." +msgid "Step 1, please confirm Orca Slicer and your printer are in the same LAN." msgstr "" "Adım 1, lütfen Orca Slicer ile yazıcınızın aynı LAN'da olduğunu doğrulayın." @@ -8874,8 +8854,8 @@ msgid "Updating successful" msgstr "Güncelleme başarılı" msgid "" -"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not " -"turn off the power while the printer is updating." +"Are you sure you want to update? This will take about 10 minutes. Do not turn " +"off the power while the printer is updating." msgstr "" "Güncellemek istediğinizden emin misiniz? Bu yaklaşık 10 dakika sürecektir. " "Yazıcı güncellenirken gücü kapatmayın." @@ -8894,10 +8874,9 @@ msgid "" "printing. Do you want to update now? You can also update later on printer or " "update next time starting Orca." msgstr "" -"Ürün yazılımı sürümü anormal. Yazdırmadan önce onarım ve güncelleme " -"yapılması gerekir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz? Ayrıca daha sonra " -"yazıcıda güncelleyebilir veya stüdyoyu bir sonraki başlatışınızda " -"güncelleyebilirsiniz." +"Ürün yazılımı sürümü anormal. Yazdırmadan önce onarım ve güncelleme yapılması " +"gerekir. Şimdi güncellemek istiyor musunuz? Ayrıca daha sonra yazıcıda " +"güncelleyebilir veya stüdyoyu bir sonraki başlatışınızda güncelleyebilirsiniz." msgid "Extension Board" msgstr "Uzatma Kartı" @@ -9049,8 +9028,8 @@ msgid "Failed to calculate line width of %1%. Can not get value of \"%2%\" " msgstr "%1% çizgi genişliği hesaplanamadı. \"%2%\" değeri alınamıyor " msgid "" -"Invalid spacing supplied to Flow::with_spacing(), check your layer height " -"and extrusion width" +"Invalid spacing supplied to Flow::with_spacing(), check your layer height and " +"extrusion width" msgstr "" "Flow::with_spacing()'e sağlanan geçersiz boşluk, kat yüksekliğinizi ve " "ekstrüzyon genişliğinizi kontrol edin" @@ -9183,8 +9162,8 @@ msgstr " dışlama alanına çok yakın ve çarpışmalara neden olacak.\n" msgid "" "Can not print multiple filaments which have large difference of temperature " -"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged " -"during printing" +"together. Otherwise, the extruder and nozzle may be blocked or damaged during " +"printing" msgstr "" "Birlikte büyük sıcaklık farkına sahip birden fazla filament basılamaz. Aksi " "takdirde baskı sırasında ekstruder ve nozul tıkanabilir veya hasar görebilir" @@ -9203,8 +9182,8 @@ msgid "" "Please select \"By object\" print sequence to print multiple objects in " "spiral vase mode." msgstr "" -"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye göre" -"\" yazdırma sırasını seçin." +"Birden fazla nesneyi spiral vazo modunda yazdırmak için lütfen \"Nesneye " +"göre\" yazdırma sırasını seçin." msgid "" "The spiral vase mode does not work when an object contains more than one " @@ -9217,8 +9196,8 @@ msgstr "%1% nesnesi maksimum yapı hacmi yüksekliğini aşıyor." #, boost-format msgid "" -"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds " -"the maximum build volume height." +"While the object %1% itself fits the build volume, its last layer exceeds the " +"maximum build volume height." msgstr "" "%1% nesnesinin kendisi yapı hacmine uysa da, son katmanı maksimum yapı hacmi " "yüksekliğini aşıyor." @@ -9247,8 +9226,7 @@ msgstr "" "Temizleme Kulesi şu anda yalnızca ilgili ekstruder adreslemesiyle " "desteklenmektedir (use_relative_e_distances=1)." -msgid "" -"Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." +msgid "Ooze prevention is currently not supported with the prime tower enabled." msgstr "Sızıntı önleme şu anda ana kule etkinken desteklenmemektedir." msgid "" @@ -9265,8 +9243,8 @@ msgid "" "The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It " "requires that all objects have the same layer height." msgstr "" -"Uyarlanabilir katman yüksekliği açıkken ana kule desteklenmez. Tüm " -"nesnelerin aynı katman yüksekliğine sahip olmasını gerektirir." +"Uyarlanabilir katman yüksekliği açıkken ana kule desteklenmez. Tüm nesnelerin " +"aynı katman yüksekliğine sahip olmasını gerektirir." msgid "The prime tower requires \"support gap\" to be multiple of layer height" msgstr "" @@ -9274,12 +9252,11 @@ msgstr "" msgid "The prime tower requires that all objects have the same layer heights" msgstr "" -"Prime tower, tüm nesnelerin aynı katman yüksekliğine sahip olmasını " -"gerektirir" +"Prime tower, tüm nesnelerin aynı katman yüksekliğine sahip olmasını gerektirir" msgid "" -"The prime tower requires that all objects are printed over the same number " -"of raft layers" +"The prime tower requires that all objects are printed over the same number of " +"raft layers" msgstr "" "Ana kule, tüm nesnelerin aynı sayıda sal katmanı üzerine yazdırılmasını " "gerektirir" @@ -9292,8 +9269,8 @@ msgstr "" "gerektirir." msgid "" -"The prime tower is only supported if all objects have the same variable " -"layer height" +"The prime tower is only supported if all objects have the same variable layer " +"height" msgstr "" "Prime tower yalnızca tüm nesnelerin aynı değişken katman yüksekliğine sahip " "olması durumunda desteklenir" @@ -9307,8 +9284,7 @@ msgstr "Çok büyük çizgi genişliği" msgid "" "The prime tower requires that support has the same layer height with object." msgstr "" -"Prime kulesi için, destek, nesne ile aynı katman yüksekliğine sahip " -"olmalıdır." +"Prime kulesi için, destek, nesne ile aynı katman yüksekliğine sahip olmalıdır." msgid "" "Organic support tree tip diameter must not be smaller than support material " @@ -9321,8 +9297,8 @@ msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than 2x support material " "extrusion width." msgstr "" -"Organik destek dalı çapı, destek malzemesi ekstrüzyon genişliğinin 2 " -"katından daha küçük olamaz." +"Organik destek dalı çapı, destek malzemesi ekstrüzyon genişliğinin 2 katından " +"daha küçük olamaz." msgid "" "Organic support branch diameter must not be smaller than support tree tip " @@ -9339,20 +9315,20 @@ msgid "Layer height cannot exceed nozzle diameter" msgstr "Katman yüksekliği nozul çapını aşamaz" msgid "" -"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at " -"each layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " +"Relative extruder addressing requires resetting the extruder position at each " +"layer to prevent loss of floating point accuracy. Add \"G92 E0\" to " "layer_gcode." msgstr "" -"Göreceli ekstruder adreslemesi, kayan nokta doğruluğunun kaybını önlemek " -"için her katmandaki ekstruder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. " -"Layer_gcode'a \"G92 E0\" ekleyin." +"Göreceli ekstruder adreslemesi, kayan nokta doğruluğunun kaybını önlemek için " +"her katmandaki ekstruder konumunun sıfırlanmasını gerektirir. Layer_gcode'a " +"\"G92 E0\" ekleyin." msgid "" "\"G92 E0\" was found in before_layer_gcode, which is incompatible with " "absolute extruder addressing." msgstr "" -"Before_layer_gcode'da \"G92 E0\" bulundu ve bu, mutlak ekstruder " -"adreslemeyle uyumsuzdu." +"Before_layer_gcode'da \"G92 E0\" bulundu ve bu, mutlak ekstruder adreslemeyle " +"uyumsuzdu." msgid "" "\"G92 E0\" was found in layer_gcode, which is incompatible with absolute " @@ -9391,8 +9367,8 @@ msgid "" "(machine_max_acceleration_extruding).\n" "Orca will automatically cap the acceleration speed to ensure it doesn't " "surpass the printer's capabilities.\n" -"You can adjust the machine_max_acceleration_extruding value in your " -"printer's configuration to get higher speeds." +"You can adjust the machine_max_acceleration_extruding value in your printer's " +"configuration to get higher speeds." msgstr "" "Hızlanma ayarı yazıcının maksimum hızlanmasını aşıyor " "(machine_max_acceleration_extruding).\n" @@ -9453,8 +9429,7 @@ msgid "Elephant foot compensation" msgstr "Fil ayağı telafi oranı" msgid "" -"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot " -"effect" +"Shrink the initial layer on build plate to compensate for elephant foot effect" msgstr "" "Fil ayağı etkisini telafi etmek için baskı plakasındaki ilk katmanı küçültün" @@ -9513,15 +9488,15 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " "contain the hostname, IP address or URL of the printer host instance. Print " "host behind HAProxy with basic auth enabled can be accessed by putting the " -"user name and password into the URL in the following format: https://" -"username:password@your-octopi-address/" +"user name and password into the URL in the following format: https://username:" +"password@your-octopi-address/" msgstr "" -"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. " -"Bu alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini " -"veya URL'sini içermelidir. Temel kimlik doğrulamanın etkin olduğu " -"HAProxy'nin arkasındaki yazdırma ana bilgisayarına, kullanıcı adı ve " -"parolanın aşağıdaki biçimdeki URL'ye girilmesiyle erişilebilir: https://" -"username:password@your-octopi-address/" +"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " +"alan, yazıcı ana bilgisayar örneğinin ana bilgisayar adını, IP adresini veya " +"URL'sini içermelidir. Temel kimlik doğrulamanın etkin olduğu HAProxy'nin " +"arkasındaki yazdırma ana bilgisayarına, kullanıcı adı ve parolanın aşağıdaki " +"biçimdeki URL'ye girilmesiyle erişilebilir: https://username:password@your-" +"octopi-address/" msgid "Device UI" msgstr "Cihaz kullanıcı arayüzü" @@ -9529,8 +9504,7 @@ msgstr "Cihaz kullanıcı arayüzü" msgid "" "Specify the URL of your device user interface if it's not same as print_host" msgstr "" -"Print_Host ile aynı değilse cihazınızın kullanıcı arayüzünün URL'sini " -"belirtin" +"Print_Host ile aynı değilse cihazınızın kullanıcı arayüzünün URL'sini belirtin" msgid "API Key / Password" msgstr "API Anahtarı / Şifre" @@ -9539,9 +9513,8 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field should " "contain the API Key or the password required for authentication." msgstr "" -"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. " -"Bu alan, kimlik doğrulama için gereken API Anahtarını veya şifreyi " -"içermelidir." +"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " +"alan, kimlik doğrulama için gereken API Anahtarını veya şifreyi içermelidir." msgid "Name of the printer" msgstr "Yazıcı adı" @@ -9551,8 +9524,8 @@ msgstr "HTTPS CA Dosyası" msgid "" "Custom CA certificate file can be specified for HTTPS OctoPrint connections, " -"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository " -"is used." +"in crt/pem format. If left blank, the default OS CA certificate repository is " +"used." msgstr "" "HTTPS OctoPrint bağlantıları için crt/pem formatında özel CA sertifika " "dosyası belirtilebilir. Boş bırakılırsa varsayılan OS CA sertifika deposu " @@ -9603,10 +9576,10 @@ msgid "" "either as an absolute value or as percentage (for example 50%) of a direct " "travel path. Zero to disable" msgstr "" -"Duvarı geçmekten kaçınmak için maksimum sapma mesafesi. Yoldan sapma " -"mesafesi bu değerden büyükse yoldan sapmayın. Yol uzunluğu, mutlak bir değer " -"olarak veya doğrudan seyahat yolunun yüzdesi (örneğin %50) olarak " -"belirtilebilir. Devre dışı bırakmak için sıfır" +"Duvarı geçmekten kaçınmak için maksimum sapma mesafesi. Yoldan sapma mesafesi " +"bu değerden büyükse yoldan sapmayın. Yol uzunluğu, mutlak bir değer olarak " +"veya doğrudan seyahat yolunun yüzdesi (örneğin %50) olarak belirtilebilir. " +"Devre dışı bırakmak için sıfır" msgid "mm or %" msgstr "mm veya %" @@ -9615,8 +9588,8 @@ msgid "Other layers" msgstr "Diğer katmanlar" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Cool Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Cool Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " "Cool Plate üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -9625,22 +9598,22 @@ msgid "°C" msgstr "°C" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Engineering Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Engineering Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. Değer 0, filamentin " "Mühendislik Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the High Temp Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the High Temp Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " "Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" msgid "" -"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the " -"filament does not support to print on the Textured PEI Plate" +"Bed temperature for layers except the initial one. Value 0 means the filament " +"does not support to print on the Textured PEI Plate" msgstr "" "İlk katman dışındaki katmanlar için yatak sıcaklığı. 0 Değeri, filamentin " "Dokulu PEI Plaka üzerine yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" @@ -9722,11 +9695,11 @@ msgid "" "The number of bottom solid layers is increased when slicing if the thickness " "calculated by bottom shell layers is thinner than this value. This can avoid " "having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " -"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by " -"bottom shell layers" +"is disabled and thickness of bottom shell is absolutely determained by bottom " +"shell layers" msgstr "" -"Alt kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince " -"ise dilimleme sırasında alt katı katmanların sayısı arttırılır. Bu, katman " +"Alt kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince ise " +"dilimleme sırasında alt katı katmanların sayısı arttırılır. Bu, katman " "yüksekliği küçük olduğunda kabuğun çok ince olmasını önleyebilir. 0, bu " "ayarın devre dışı olduğu ve alt kabuğun kalınlığının mutlaka alt kabuk " "katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir" @@ -9740,8 +9713,7 @@ msgid "" "\n" "Options:\n" "1. Everywhere: Applies gap fill to top, bottom and internal solid surfaces\n" -"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces " -"only\n" +"2. Top and Bottom surfaces: Applies gap fill to top and bottom surfaces only\n" "3. Nowhere: Disables gap fill\n" msgstr "" "Seçilen yüzeyler için boşluk doldurmayı etkinleştirir. Doldurulacak minimum " @@ -9767,19 +9739,19 @@ msgid "Force cooling for overhang and bridge" msgstr "Çıkıntı ve köprüler için soğutmayı zorla" msgid "" -"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and " -"bridge to get better cooling" +"Enable this option to optimize part cooling fan speed for overhang and bridge " +"to get better cooling" msgstr "" -"Daha iyi soğutma elde etmek amacıyla çıkıntı ve köprü için parça soğutma " -"fanı hızını optimize etmek amacıyla bu seçeneği etkinleştirin" +"Daha iyi soğutma elde etmek amacıyla çıkıntı ve köprü için parça soğutma fanı " +"hızını optimize etmek amacıyla bu seçeneği etkinleştirin" msgid "Fan speed for overhang" msgstr "Çıkıntılar için fan hızı" msgid "" -"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang " -"wall which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and " -"bridge can get better quality for these part" +"Force part cooling fan to be this speed when printing bridge or overhang wall " +"which has large overhang degree. Forcing cooling for overhang and bridge can " +"get better quality for these part" msgstr "" "Çıkıntı derecesi büyük olan köprü veya çıkıntılı duvara baskı yaparken parça " "soğutma fanını bu hızda olmaya zorlayın. Çıkıntı ve köprü için soğutmayı " @@ -9791,9 +9763,9 @@ msgstr "Çıkıntı soğutması" #, c-format msgid "" "Force cooling fan to be specific speed when overhang degree of printed part " -"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width " -"of the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for " -"all outer wall no matter how much overhang degree" +"exceeds this value. Expressed as percentage which indicides how much width of " +"the line without support from lower layer. 0% means forcing cooling for all " +"outer wall no matter how much overhang degree" msgstr "" "Yazdırılan parçanın çıkıntı derecesi bu değeri aştığında soğutma fanını " "belirli bir hıza zorlar. Alt katmandan destek almadan çizginin ne kadar " @@ -9827,8 +9799,8 @@ msgid "" "Decrease this value slightly(for example 0.9) to reduce the amount of " "material for bridge, to improve sag" msgstr "" -"Köprü için malzeme miktarını azaltmak ve sarkmayı iyileştirmek için bu " -"değeri biraz azaltın (örneğin 0,9)" +"Köprü için malzeme miktarını azaltmak ve sarkmayı iyileştirmek için bu değeri " +"biraz azaltın (örneğin 0,9)" msgid "Internal bridge flow ratio" msgstr "İç köprü akış oranı" @@ -9896,11 +9868,11 @@ msgid "" "on the next layer, like letters. Set this setting to 0 to remove these " "artifacts." msgstr "" -"Eğer bir üst yüzey basılacaksa ve kısmen başka bir katman tarafından " -"kaplıysa layer genişliği bu değerin altında olan bir üst katman olarak " +"Eğer bir üst yüzey basılacaksa ve kısmen başka bir katman tarafından kaplıysa " +"layer genişliği bu değerin altında olan bir üst katman olarak " "değerlendirilmeyecek. Yalnızca çevrelerle kaplanması gereken yüzeyde 'bir " -"çevre üstte' tetiklemesine izin vermemek yararlı olabilir. Bu değer mm veya " -"a % çevre ekstrüzyon genişliğinin bir yüzdesi olabilir.\n" +"çevre üstte' tetiklemesine izin vermemek yararlı olabilir. Bu değer mm veya a " +"% çevre ekstrüzyon genişliğinin bir yüzdesi olabilir.\n" "Uyarı: Etkinleştirilirse bir sonraki katmanda harfler gibi bazı ince " "özelliklerin olması durumunda yapay yapılar oluşturulabilir. Bu yapıları " "kaldırmak için bu ayarı 0 olarak ayarlayın." @@ -9932,9 +9904,9 @@ msgid "Overhang reversal" msgstr "Çıkıntıyı tersine çevir" msgid "" -"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse " -"direction on odd layers. This alternating pattern can drastically improve " -"steep overhangs.\n" +"Extrude perimeters that have a part over an overhang in the reverse direction " +"on odd layers. This alternating pattern can drastically improve steep " +"overhangs.\n" "\n" "This setting can also help reduce part warping due to the reduction of " "stresses in the part walls." @@ -9956,8 +9928,7 @@ msgid "" "alternating directions. This should reduce part warping while also " "maintaining external wall quality. This feature can be very useful for warp " "prone material, like ABS/ASA, and also for elastic filaments, like TPU and " -"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over " -"supports.\n" +"Silk PLA. It can also help reduce warping on floating regions over supports.\n" "\n" "For this setting to be the most effective, it is recomended to set the " "Reverse Threshold to 0 so that all internal walls print in alternating " @@ -9989,8 +9960,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek, havşa delikleri için köprüler oluşturarak bunların desteksiz " "yazdırılmasına olanak tanır. Mevcut modlar şunları içerir:\n" "1. Yok: Köprü oluşturulmaz.\n" -"2. Kısmen Köprülendi: Desteklenmeyen alanın yalnızca bir kısmı " -"köprülenecek.\n" +"2. Kısmen Köprülendi: Desteklenmeyen alanın yalnızca bir kısmı köprülenecek.\n" "3. Feda Katman: Tam bir feda köprü katmanı oluşturulur." msgid "Partially bridged" @@ -10110,8 +10080,8 @@ msgid "Brim ear detection radius" msgstr "Kenar kulak algılama yarıçapı" msgid "" -"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This " -"parameter indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n" +"The geometry will be decimated before dectecting sharp angles. This parameter " +"indicates the minimum length of the deviation for the decimation.\n" "0 to deactivate" msgstr "" "Keskin açılar tespit edilmeden önce geometrinin büyük bir kısmı yok " @@ -10160,10 +10130,10 @@ msgid "" "that layer can be cooled for longer time. This can improve the cooling " "quality for needle and small details" msgstr "" -"Son katman süresinin \"Maksimum fan hızı eşiği\"ndeki katman süresi " -"eşiğinden kısa olmamasını sağlamak amacıyla yazdırma hızını yavaşlatmak için " -"bu seçeneği etkinleştirin, böylece katman daha uzun süre soğutulabilir. Bu, " -"iğne ve küçük detaylar için soğutma kalitesini artırabilir" +"Son katman süresinin \"Maksimum fan hızı eşiği\"ndeki katman süresi eşiğinden " +"kısa olmamasını sağlamak amacıyla yazdırma hızını yavaşlatmak için bu " +"seçeneği etkinleştirin, böylece katman daha uzun süre soğutulabilir. Bu, iğne " +"ve küçük detaylar için soğutma kalitesini artırabilir" msgid "Normal printing" msgstr "Normal baskı" @@ -10172,8 +10142,7 @@ msgid "" "The default acceleration of both normal printing and travel except initial " "layer" msgstr "" -"İlk katman dışında hem normal yazdırmanın hem de ilerlemenin varsayılan " -"ivmesi" +"İlk katman dışında hem normal yazdırmanın hem de ilerlemenin varsayılan ivmesi" msgid "mm/s²" msgstr "mm/s²" @@ -10217,8 +10186,8 @@ msgid "" "Close all cooling fan for the first certain layers. Cooling fan of the first " "layer used to be closed to get better build plate adhesion" msgstr "" -"İlk belirli katmanlar için tüm soğutma fanını kapatın. Daha iyi baskı " -"plakası yapışması sağlamak için ilk katmanın soğutma fanı kapatılırdı" +"İlk belirli katmanlar için tüm soğutma fanını kapatın. Daha iyi baskı plakası " +"yapışması sağlamak için ilk katmanın soğutma fanı kapatılırdı" msgid "Don't support bridges" msgstr "Köprülerde destek olmasın" @@ -10259,8 +10228,8 @@ msgid "Don't filter out small internal bridges (beta)" msgstr "Küçük iç köprüleri filtrelemeyin (deneysel)" msgid "" -"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted " -"or curved models.\n" +"This option can help reducing pillowing on top surfaces in heavily slanted or " +"curved models.\n" "\n" "By default, small internal bridges are filtered out and the internal solid " "infill is printed directly over the sparse infill. This works well in most " @@ -10275,16 +10244,16 @@ msgid "" "unsupported internal solid infill. The options below control the amount of " "filtering, i.e. the amount of internal bridges created.\n" "\n" -"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works " -"well in most cases.\n" +"Disabled - Disables this option. This is the default behaviour and works well " +"in most cases.\n" "\n" "Limited filtering - Creates internal bridges on heavily slanted surfaces, " -"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for " -"most difficult models.\n" +"while avoiding creating uncessesary interal bridges. This works well for most " +"difficult models.\n" "\n" -"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal " -"overhang. This option is useful for heavily slanted top surface models. " -"However, in most cases it creates too many unecessary bridges." +"No filtering - Creates internal bridges on every potential internal overhang. " +"This option is useful for heavily slanted top surface models. However, in " +"most cases it creates too many unecessary bridges." msgstr "" "Bu seçenek, aşırı eğimli veya kavisli modellerde üst yüzeylerdeki " "yastıklamanın azaltılmasına yardımcı olabilir.\n" @@ -10436,8 +10405,8 @@ msgid "" "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's used to be slower " "than inner wall speed to get better quality." msgstr "" -"En dışta görünen ve görünen dış duvarın hızı. Daha iyi kalite elde etmek " -"için iç duvar hızından daha yavaş olması kullanılır." +"En dışta görünen ve görünen dış duvarın hızı. Daha iyi kalite elde etmek için " +"iç duvar hızından daha yavaş olması kullanılır." msgid "Small perimeters" msgstr "Küçük çevre (perimeter)" @@ -10466,8 +10435,8 @@ msgstr "Duvar baskı sırası" msgid "" "Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n" "\n" -"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls " -"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option " +"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls can " +"adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option " "results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is " "deformed by being squashed to the internal perimeter.\n" "\n" @@ -10498,14 +10467,14 @@ msgstr "" "kalitesi ve boyutsal doğruluk için İç/Dış/İç seçeneğini kullanın. Ancak, dış " "duvarın üzerine baskı yapılacak bir iç çevre olmadığından sarkma performansı " "düşecektir. Bu seçenek, önce 3. çevreden itibaren iç duvarları, ardından dış " -"çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili olması " -"için en az 3 duvar gerektirir. Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine " -"karşı önerilir. \n" +"çevreyi ve son olarak da birinci iç çevreyi yazdırdığından etkili olması için " +"en az 3 duvar gerektirir. Bu seçenek çoğu durumda Dış/İç seçeneğine karşı " +"önerilir. \n" "\n" "İç/Dış/İç seçeneğinin aynı dış duvar kalitesi ve boyutsal doğruluk " "avantajları için Dış/İç seçeneğini kullanın. Bununla birlikte, yeni bir " -"katmanın ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z " -"dikişleri daha az tutarlı görünecektir.\n" +"katmanın ilk ekstrüzyonu görünür bir yüzey üzerinde başladığından z dikişleri " +"daha az tutarlı görünecektir.\n" "\n" " " @@ -10527,9 +10496,9 @@ msgid "" "\n" "Printing infill first may help with extreme overhangs as the walls have the " "neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out " -"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse " -"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " -"external surfaces of the part." +"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse external " +"surface finish. It can also cause the infill to shine through the external " +"surfaces of the part." msgstr "" "Duvar/dolgu sırası. Onay kutusu işaretlenmediğinde duvarlar önce yazdırılır, " "bu çoğu durumda en iyi şekilde çalışır.\n" @@ -10547,8 +10516,8 @@ msgid "" "The direction which the wall loops are extruded when looking down from the " "top.\n" "\n" -"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on " -"odd is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall " +"By default all walls are extruded in counter-clockwise, unless Reverse on odd " +"is enabled. Set this to any option other than Auto will force the wall " "direction regardless of the Reverse on odd.\n" "\n" "This option will be disabled if sprial vase mode is enabled." @@ -10556,8 +10525,8 @@ msgstr "" "Yukarıdan aşağıya bakıldığında duvar döngülerinin ekstrüzyona uğradığı yön.\n" "\n" "Tek sayıyı ters çevir seçeneği etkinleştirilmedikçe, varsayılan olarak tüm " -"duvarlar saat yönünün tersine ekstrüde edilir. Bunu Otomatik dışında " -"herhangi bir seçeneğe ayarlayın, Ters açıklığa bakılmaksızın duvar yönünü " +"duvarlar saat yönünün tersine ekstrüde edilir. Bunu Otomatik dışında herhangi " +"bir seçeneğe ayarlayın, Ters açıklığa bakılmaksızın duvar yönünü " "zorlayacaktır.\n" "\n" "Spiral vazo modu etkinse bu seçenek devre dışı bırakılacaktır." @@ -10585,8 +10554,8 @@ msgid "" "Distance of the nozzle tip to the lid. Used for collision avoidance in by-" "object printing." msgstr "" -"Nozul ucunun kapağa olan mesafesi. Nesneye göre yazdırmada çarpışmayı " -"önlemek için kullanılır." +"Nozul ucunun kapağa olan mesafesi. Nesneye göre yazdırmada çarpışmayı önlemek " +"için kullanılır." msgid "" "Clearance radius around extruder. Used for collision avoidance in by-object " @@ -10609,20 +10578,19 @@ msgid "" "probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To " "ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and " "maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer " -"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not " -"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from " -"your printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which " -"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." +"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not exceed " +"these min/max points. This information can usually be obtained from your " +"printer manufacturer. The default setting is (-99999, -99999), which means " +"there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." msgstr "" -"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için minimum noktayı ayarlar. Prob " -"XY ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob noktasının " -"yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum ve " -"maksimum noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, " -"adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks " -"noktalarını aşmamasını sağlar. Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden " -"edinilebilir. Varsayılan ayar (-99999, -99999) şeklindedir; bu, herhangi bir " -"sınırın olmadığı anlamına gelir, dolayısıyla yatağın tamamında problamaya " -"izin verilir." +"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için minimum noktayı ayarlar. Prob XY " +"ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob noktasının " +"yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum ve maksimum " +"noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, adaptive_bed_mesh_min/" +"adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks noktalarını aşmamasını sağlar. " +"Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden edinilebilir. Varsayılan ayar " +"(-99999, -99999) şeklindedir; bu, herhangi bir sınırın olmadığı anlamına " +"gelir, dolayısıyla yatağın tamamında problamaya izin verilir." msgid "Bed mesh max" msgstr "Maksimum yatak ağı" @@ -10632,20 +10600,19 @@ msgid "" "probe's XY offset, most printers are unable to probe the entire bed. To " "ensure the probe point does not go outside the bed area, the minimum and " "maximum points of the bed mesh should be set appropriately. OrcaSlicer " -"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not " -"exceed these min/max points. This information can usually be obtained from " -"your printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which " -"means there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." +"ensures that adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max values do not exceed " +"these min/max points. This information can usually be obtained from your " +"printer manufacturer. The default setting is (99999, 99999), which means " +"there are no limits, thus allowing probing across the entire bed." msgstr "" -"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için maksimum noktayı ayarlar. " -"Probun XY ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob " -"noktasının yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum " -"ve maksimum noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, " -"adaptive_bed_mesh_min/adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks " -"noktalarını aşmamasını sağlar. Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden " -"edinilebilir. Varsayılan ayar (99999, 99999) şeklindedir; bu, herhangi bir " -"sınırın olmadığı anlamına gelir, dolayısıyla yatağın tamamında problamaya " -"izin verilir." +"Bu seçenek, izin verilen yatak ağ alanı için maksimum noktayı ayarlar. Probun " +"XY ofseti nedeniyle çoğu yazıcı yatağın tamamını tarayamaz. Prob noktasının " +"yatak alanı dışına çıkmamasını sağlamak için yatak ağının minimum ve maksimum " +"noktaları uygun şekilde ayarlanmalıdır. OrcaSlicer, adaptive_bed_mesh_min/" +"adaptive_bed_mesh_max değerlerinin bu min/maks noktalarını aşmamasını sağlar. " +"Bu bilgi genellikle yazıcınızın üreticisinden edinilebilir. Varsayılan ayar " +"(99999, 99999) şeklindedir; bu, herhangi bir sınırın olmadığı anlamına gelir, " +"dolayısıyla yatağın tamamında problamaya izin verilir." msgid "Probe point distance" msgstr "Prob noktası mesafesi" @@ -10662,8 +10629,8 @@ msgid "Mesh margin" msgstr "Yatak ağı boşluğu" msgid "" -"This option determines the additional distance by which the adaptive bed " -"mesh area should be expanded in the XY directions." +"This option determines the additional distance by which the adaptive bed mesh " +"area should be expanded in the XY directions." msgstr "" "Bu seçenek, uyarlanabilir yatak ağ alanının XY yönlerinde genişletilmesi " "gereken ek mesafeyi belirler." @@ -10683,9 +10650,9 @@ msgstr "Akış oranı" msgid "" "The material may have volumetric change after switching between molten state " "and crystalline state. This setting changes all extrusion flow of this " -"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 " -"and 1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there " -"has slight overflow or underflow" +"filament in gcode proportionally. Recommended value range is between 0.95 and " +"1.05. Maybe you can tune this value to get nice flat surface when there has " +"slight overflow or underflow" msgstr "" "Malzeme, erimiş hal ile kristal hal arasında geçiş yaptıktan sonra hacimsel " "değişime sahip olabilir. Bu ayar, bu filamentin gcode'daki tüm ekstrüzyon " @@ -10707,8 +10674,8 @@ msgid "Pressure advance(Klipper) AKA Linear advance factor(Marlin)" msgstr "Basınç avansı (Klipper) Doğrusal ilerleme faktörü (Marlin)" msgid "" -"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, " -"it will be computed over the nozzle diameter." +"Default line width if other line widths are set to 0. If expressed as a %, it " +"will be computed over the nozzle diameter." msgstr "" "Diğer çizgi genişlikleri 0'a ayarlanmışsa varsayılan çizgi genişliği. % " "olarak ifade edilirse nozul çapı üzerinden hesaplanacaktır." @@ -10717,8 +10684,8 @@ msgid "Keep fan always on" msgstr "Fanı her zaman açık tut" msgid "" -"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run " -"at least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" +"If enable this setting, part cooling fan will never be stoped and will run at " +"least at minimum speed to reduce the frequency of starting and stoping" msgstr "" "Bu ayarı etkinleştirirseniz, parça soğutma fanı hiçbir zaman durdurulmayacak " "ve başlatma ve durdurma sıklığını azaltmak için en azından minimum hızda " @@ -10830,11 +10797,11 @@ msgid "" "Be sure to allow enough space between objects, as this compensation is done " "after the checks." msgstr "" -"Filamentin soğuduktan sonra alacağı büzülme yüzdesini girin (100 mm yerine " -"94 mm ölçerseniz 94%). Parça, telafi etmek için xy'de ölçeklendirilecektir. " +"Filamentin soğuduktan sonra alacağı büzülme yüzdesini girin (100 mm yerine 94 " +"mm ölçerseniz 94%). Parça, telafi etmek için xy'de ölçeklendirilecektir. " "Yalnızca çevre için kullanılan filament dikkate alınır.\n" -"Bu telafi kontrollerden sonra yapıldığından, nesneler arasında yeterli " -"boşluk bıraktığınızdan emin olun." +"Bu telafi kontrollerden sonra yapıldığından, nesneler arasında yeterli boşluk " +"bıraktığınızdan emin olun." msgid "Loading speed" msgstr "Yükleme hızı" @@ -10885,8 +10852,8 @@ msgid "" "Filament is cooled by being moved back and forth in the cooling tubes. " "Specify desired number of these moves." msgstr "" -"Filament, soğutma tüpleri içinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. " -"Bu sayısını belirtin." +"Filament, soğutma tüpleri içinde ileri geri hareket ettirilerek soğutulur. Bu " +"sayısını belirtin." msgid "Speed of the first cooling move" msgstr "İlk soğutma hareketi hızı" @@ -10900,9 +10867,9 @@ msgstr "Silme kulesi üzerinde minimum boşaltım" msgid "" "After a tool change, the exact position of the newly loaded filament inside " "the nozzle may not be known, and the filament pressure is likely not yet " -"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial " -"object, Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe " -"tower to produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." +"stable. Before purging the print head into an infill or a sacrificial object, " +"Orca Slicer will always prime this amount of material into the wipe tower to " +"produce successive infill or sacrificial object extrusions reliably." msgstr "" "Bir takım değişiminden sonra, yeni yüklenen filamentin nozul içindeki kesin " "konumu bilinmeyebilir ve filament basıncı muhtemelen henüz stabil değildir. " @@ -10919,13 +10886,12 @@ msgstr "Soğutma hareketleri bu hıza doğru giderek hızlanır." msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to load a new " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " +"to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Yazıcı donanım yazılımının (veya Çoklu Malzeme Ünitesi 2.0'ın) takım " -"değişikliği sırasında (T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme " -"süresi. Bu süre, G kodu zaman tahmincisi tarafından toplam baskı süresine " -"eklenir." +"değişikliği sırasında (T kodu yürütülürken) yeni bir filament yükleme süresi. " +"Bu süre, G kodu zaman tahmincisi tarafından toplam baskı süresine eklenir." msgid "Ramming parameters" msgstr "Sıkıştırma parametreleri" @@ -10939,8 +10905,8 @@ msgstr "" msgid "" "Time for the printer firmware (or the Multi Material Unit 2.0) to unload a " -"filament during a tool change (when executing the T code). This time is " -"added to the total print time by the G-code time estimator." +"filament during a tool change (when executing the T code). This time is added " +"to the total print time by the G-code time estimator." msgstr "" "Yazıcı ürün yazılımının (veya Çoklu Malzeme Ünitesi 2.0'ın) takım değişimi " "sırasında (T kodu yürütülürken) filamenti boşaltma süresi. Bu süre, G kodu " @@ -10988,8 +10954,7 @@ msgstr "Filament malzeme türü" msgid "Soluble material" msgstr "Çözünür malzeme" -msgid "" -"Soluble material is commonly used to print support and support interface" +msgid "Soluble material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" "Çözünür malzeme genellikle destek ve destek arayüzünü yazdırmak için " "kullanılır" @@ -10997,8 +10962,7 @@ msgstr "" msgid "Support material" msgstr "Destek malzemesi" -msgid "" -"Support material is commonly used to print support and support interface" +msgid "Support material is commonly used to print support and support interface" msgstr "" "Destek malzemesi yaygın olarak destek ve destek arayüzünü yazdırmak için " "kullanılır" @@ -11022,7 +10986,7 @@ msgid "Filament price. For statistics only" msgstr "Filament fiyatı. Yalnızca istatistikler için" msgid "money/kg" -msgstr "para/kg" +msgstr "ücret/kg" msgid "Vendor" msgstr "Satıcı" @@ -11046,8 +11010,8 @@ msgid "Solid infill direction" msgstr "Katı dolgu yönü" msgid "" -"Angle for solid infill pattern, which controls the start or main direction " -"of line" +"Angle for solid infill pattern, which controls the start or main direction of " +"line" msgstr "" "Hattın başlangıcını veya ana yönünü kontrol eden katı dolgu deseni açısı" @@ -11065,8 +11029,8 @@ msgid "" "Density of internal sparse infill, 100% turns all sparse infill into solid " "infill and internal solid infill pattern will be used" msgstr "" -"İç seyrek dolgunun yoğunluğu, %100 tüm seyrek dolguyu katı dolguya " -"dönüştürür ve iç katı dolgu modeli kullanılacaktır" +"İç seyrek dolgunun yoğunluğu, %100 tüm seyrek dolguyu katı dolguya dönüştürür " +"ve iç katı dolgu modeli kullanılacaktır" msgid "Sparse infill pattern" msgstr "Dolgu deseni" @@ -11114,23 +11078,22 @@ msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " "calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is " -"connected to a perimeter segment at just one side and the length of the " -"perimeter segment taken is limited to this parameter, but no longer than " -"anchor_length_max. \n" +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " +"shorter than infill_anchor_max is found, the infill line is connected to a " +"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " +"taken is limited to this parameter, but no longer than anchor_length_max. \n" "Set this parameter to zero to disable anchoring perimeters connected to a " "single infill line." msgstr "" "Bir dolgu hattını, ek bir çevrenin kısa bir bölümü ile bir iç çevreye " -"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon " -"genişliği üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir " -"çevre segmentine bağlamaya çalışıyor. infill_anchor_max'tan daha kısa böyle " -"bir çevre segmenti bulunamazsa, dolgu hattı yalnızca bir taraftaki bir çevre " +"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon genişliği " +"üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir çevre " +"segmentine bağlamaya çalışıyor. infill_anchor_max'tan daha kısa böyle bir " +"çevre segmenti bulunamazsa, dolgu hattı yalnızca bir taraftaki bir çevre " "segmentine bağlanır ve alınan çevre segmentinin uzunluğu bu parametreyle " "sınırlıdır, ancak çapa_uzunluk_max'tan uzun olamaz.\n" -"Tek bir dolgu hattına bağlı sabitleme çevrelerini devre dışı bırakmak için " -"bu parametreyi sıfıra ayarlayın." +"Tek bir dolgu hattına bağlı sabitleme çevrelerini devre dışı bırakmak için bu " +"parametreyi sıfıra ayarlayın." msgid "0 (no open anchors)" msgstr "0 (açık bağlantı yok)" @@ -11145,23 +11108,22 @@ msgid "" "Connect an infill line to an internal perimeter with a short segment of an " "additional perimeter. If expressed as percentage (example: 15%) it is " "calculated over infill extrusion width. Orca Slicer tries to connect two " -"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter " -"segment shorter than this parameter is found, the infill line is connected " -"to a perimeter segment at just one side and the length of the perimeter " -"segment taken is limited to infill_anchor, but no longer than this " -"parameter. \n" +"close infill lines to a short perimeter segment. If no such perimeter segment " +"shorter than this parameter is found, the infill line is connected to a " +"perimeter segment at just one side and the length of the perimeter segment " +"taken is limited to infill_anchor, but no longer than this parameter. \n" "If set to 0, the old algorithm for infill connection will be used, it should " "create the same result as with 1000 & 0." msgstr "" "Bir dolgu hattını, ek bir çevrenin kısa bir bölümü ile bir iç çevreye " -"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon " -"genişliği üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir " -"çevre segmentine bağlamaya çalışıyor. Bu parametreden daha kısa bir çevre " -"segmenti bulunamazsa, dolgu hattı sadece bir kenardaki bir çevre segmentine " -"bağlanır ve alınan çevre segmentinin uzunluğu infill_anchor ile sınırlıdır " -"ancak bu parametreden daha uzun olamaz.\n" -"0'a ayarlanırsa dolgu bağlantısı için eski algoritma kullanılacaktır; 1000 " -"ve 0 ile aynı sonucu oluşturmalıdır." +"bağlayın. Yüzde olarak ifade edilirse (örnek: %15) dolgu ekstrüzyon genişliği " +"üzerinden hesaplanır. Orca Slicer iki yakın dolgu hattını kısa bir çevre " +"segmentine bağlamaya çalışıyor. Bu parametreden daha kısa bir çevre segmenti " +"bulunamazsa, dolgu hattı sadece bir kenardaki bir çevre segmentine bağlanır " +"ve alınan çevre segmentinin uzunluğu infill_anchor ile sınırlıdır ancak bu " +"parametreden daha uzun olamaz.\n" +"0'a ayarlanırsa dolgu bağlantısı için eski algoritma kullanılacaktır; 1000 ve " +"0 ile aynı sonucu oluşturmalıdır." msgid "0 (Simple connect)" msgstr "0 (Basit bağlantı)" @@ -11179,8 +11141,8 @@ msgid "" "Acceleration of top surface infill. Using a lower value may improve top " "surface quality" msgstr "" -"Üst yüzey dolgusunun hızlandırılması. Daha düşük bir değerin kullanılması " -"üst yüzey kalitesini iyileştirebilir" +"Üst yüzey dolgusunun hızlandırılması. Daha düşük bir değerin kullanılması üst " +"yüzey kalitesini iyileştirebilir" msgid "Acceleration of outer wall. Using a lower value can improve quality" msgstr "" @@ -11190,8 +11152,8 @@ msgid "" "Acceleration of bridges. If the value is expressed as a percentage (e.g. " "50%), it will be calculated based on the outer wall acceleration." msgstr "" -"Köprülerin hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. %50), " -"dış duvar ivmesine göre hesaplanacaktır." +"Köprülerin hızlandırılması. Değer yüzde olarak ifade edilirse (örn. %50), dış " +"duvar ivmesine göre hesaplanacaktır." msgid "mm/s² or %" msgstr "mm/s² veya %" @@ -11228,8 +11190,7 @@ msgid "accel_to_decel" msgstr "Accel_to_decel" #, c-format, boost-format -msgid "" -"Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this %% of acceleration" +msgid "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this %% of acceleration" msgstr "" "Klipper'ın max_accel_to_decel değeri ivmenin bu %%'sine göre ayarlanacak" @@ -11262,8 +11223,8 @@ msgid "Initial layer height" msgstr "Başlangıç katman yüksekliği" msgid "" -"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly " -"can improve build plate adhension" +"Height of initial layer. Making initial layer height to be thick slightly can " +"improve build plate adhension" msgstr "" "İlk katmanın yüksekliği. İlk katman yüksekliğini biraz kalın yapmak, baskı " "plakasının yapışmasını iyileştirebilir" @@ -11304,16 +11265,16 @@ msgstr "Maksimum fan hızı" msgid "" "Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer " -"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer" -"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than " -"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at " -"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." +"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer " +"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower " +"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running " +"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1." msgstr "" "Fan hızı, \"close_fan_the_first_x_layers\" katmanında sıfırdan " "\"ful_fan_speed_layer\" katmanında maksimuma doğrusal olarak artırılacaktır. " -"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden " -"düşükse göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers" -"\" + 1 katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." +"\"full_fan_speed_layer\", \"close_fan_the_first_x_layers\" değerinden düşükse " +"göz ardı edilecektir; bu durumda fan, \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1 " +"katmanında izin verilen maksimum hızda çalışacaktır." msgid "layer" msgstr "katman" @@ -11409,11 +11370,11 @@ msgid "" "Enable this to get a G-code file which has G2 and G3 moves. The fitting " "tolerance is same as the resolution. \n" "\n" -"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. " -"Klipper does not benefit from arc commands as these are split again into " -"line segments by the firmware. This results in a reduction in surface " -"quality as line segments are converted to arcs by the slicer and then back " -"to line segments by the firmware." +"Note: For klipper machines, this option is recomended to be disabled. Klipper " +"does not benefit from arc commands as these are split again into line " +"segments by the firmware. This results in a reduction in surface quality as " +"line segments are converted to arcs by the slicer and then back to line " +"segments by the firmware." msgstr "" "G2 ve G3 hareketlerine sahip bir G kodu dosyası elde etmek için bunu " "etkinleştirin. Montaj toleransı çözünürlükle aynıdır. \n" @@ -11450,8 +11411,8 @@ msgid "" "The metallic material of nozzle. This determines the abrasive resistance of " "nozzle, and what kind of filament can be printed" msgstr "" -"Nozulnin metalik malzemesi. Bu, nozulun aşınma direncini ve ne tür " -"filamentin basılabileceğini belirler" +"Nozulnin metalik malzemesi. Bu, nozulun aşınma direncini ve ne tür filamentin " +"basılabileceğini belirler" msgid "Undefine" msgstr "Tanımsız" @@ -11503,8 +11464,8 @@ msgid "Best auto arranging position in range [0,1] w.r.t. bed shape." msgstr "Yatak şekline göre [0,1] aralığında en iyi otomatik düzenleme konumu." msgid "" -"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code " -"command: M106 P2 S(0-255)." +"Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan. G-code command: " +"M106 P2 S(0-255)." msgstr "" "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin. G-code " "komut: M106 P2 S(0-255)." @@ -11547,8 +11508,8 @@ msgid "" msgstr "" "Soğutma fanını başlatmak için hedef hıza düşmeden önce bu süre boyunca " "maksimum fan hızı komutunu verin.\n" -"Bu, düşük PWM/gücün fanın durma noktasından dönmeye başlaması veya fanın " -"daha hızlı hızlanması için yetersiz olabileceği fanlar için kullanışlıdır.\n" +"Bu, düşük PWM/gücün fanın durma noktasından dönmeye başlaması veya fanın daha " +"hızlı hızlanması için yetersiz olabileceği fanlar için kullanışlıdır.\n" "Devre dışı bırakmak için 0'a ayarlayın." msgid "Time cost" @@ -11558,7 +11519,7 @@ msgid "The printer cost per hour" msgstr "Yazıcı saat başına maliyeti" msgid "money/h" -msgstr "ücret/Sa" +msgstr "ücret/sa" msgid "Support control chamber temperature" msgstr "Destek kontrol ortam sıcaklığı" @@ -11602,21 +11563,20 @@ msgstr "Nesneleri etiketle" msgid "" "Enable this to add comments into the G-Code labeling print moves with what " -"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject " -"plugin. This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material " -"setup and Wipe into Object / Wipe into Infill." +"object they belong to, which is useful for the Octoprint CancelObject plugin. " +"This settings is NOT compatible with Single Extruder Multi Material setup and " +"Wipe into Object / Wipe into Infill." msgstr "" "G-Code etiketleme yazdırma hareketlerine ait oldukları nesneyle ilgili " "yorumlar eklemek için bunu etkinleştirin; bu, Octoprint CancelObject " -"eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar Tek Ekstruder Çoklu Malzeme " -"kurulumu ve Nesneye Temizleme / Dolguya Temizleme ile uyumlu DEĞİLDİR." +"eklentisi için kullanışlıdır. Bu ayarlar Tek Ekstruder Çoklu Malzeme kurulumu " +"ve Nesneye Temizleme / Dolguya Temizleme ile uyumlu DEĞİLDİR." msgid "Exclude objects" msgstr "Nesneleri hariç tut" msgid "Enable this option to add EXCLUDE OBJECT command in g-code" -msgstr "" -"G koduna EXCLUDE OBJECT komutunu eklemek için bu seçeneği etkinleştirin" +msgstr "G koduna EXCLUDE OBJECT komutunu eklemek için bu seçeneği etkinleştirin" msgid "Verbose G-code" msgstr "Ayrıntılı G kodu" @@ -11656,10 +11616,10 @@ msgstr "Dolgu/Duvar örtüşmesi" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" -"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. " -"The percentage value is relative to line width of sparse infill. Set this " -"value to ~10-15% to minimize potential over extrusion and accumulation of " -"material resulting in rough top surfaces." +"Infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better bonding. The " +"percentage value is relative to line width of sparse infill. Set this value " +"to ~10-15% to minimize potential over extrusion and accumulation of material " +"resulting in rough top surfaces." msgstr "" "Daha iyi yapışma için dolgu alanı duvarla örtüşecek şekilde hafifçe " "genişletilir. Yüzde değeri seyrek dolgunun çizgi genişliğine göredir. Aşırı " @@ -11672,8 +11632,8 @@ msgstr "Üst/Alt katı dolgu/Duvar örtüşmesi" #, no-c-format, no-boost-format msgid "" "Top solid infill area is enlarged slightly to overlap with wall for better " -"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill " -"meets the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the " +"bonding and to minimize the appearance of pinholes where the top infill meets " +"the walls. A value of 25-30% is a good starting point, minimising the " "appearance of pinholes. The percentage value is relative to line width of " "sparse infill" msgstr "" @@ -11691,12 +11651,12 @@ msgstr "Arayüz kabukları" msgid "" "Force the generation of solid shells between adjacent materials/volumes. " -"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual " -"soluble support material" +"Useful for multi-extruder prints with translucent materials or manual soluble " +"support material" msgstr "" "Bitişik malzemeler/hacimler arasında katı kabuk oluşumunu zorlayın. Yarı " -"saydam malzemelerle veya elle çözülebilen destek malzemesiyle çoklu " -"ekstruder baskıları için kullanışlıdır" +"saydam malzemelerle veya elle çözülebilen destek malzemesiyle çoklu ekstruder " +"baskıları için kullanışlıdır" msgid "Maximum width of a segmented region" msgstr "Bölümlere ayrılmış bir bölgenin maksimum genişliği" @@ -11711,8 +11671,8 @@ msgstr "Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği" msgid "Interlocking depth of a segmented region. Zero disables this feature." msgstr "" -"Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği. 0 bu " -"özelliği devre dışı bırakır." +"Bölümlere ayrılmış bir bölgenin birbirine kenetlenen derinliği. 0 bu özelliği " +"devre dışı bırakır." msgid "Ironing Type" msgstr "Ütüleme tipi" @@ -11803,8 +11763,8 @@ msgstr "" "G kodu tadı Klipper olarak ayarlandığında bu seçenek göz ardı edilecektir." msgid "" -"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert " -"pause G-code in gcode viewer" +"This G-code will be used as a code for the pause print. User can insert pause " +"G-code in gcode viewer" msgstr "" "Bu G kodu duraklatma yazdırması için bir kod olarak kullanılacaktır. " "Kullanıcı gcode görüntüleyiciye duraklatma G kodunu ekleyebilir" @@ -11935,8 +11895,8 @@ msgid "Maximum acceleration for travel (M204 T), it only applies to Marlin 2" msgstr "Seyahat için maksimum ivme (M204 T), yalnızca Marlin 2 için geçerlidir" msgid "" -"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This " -"is the maximum speed limitation of part cooling fan" +"Part cooling fan speed may be increased when auto cooling is enabled. This is " +"the maximum speed limitation of part cooling fan" msgstr "" "Otomatik soğutma etkinleştirildiğinde parça soğutma fanı hızı artırılabilir. " "Bu, parça soğutma fanının maksimum hız sınırlamasıdır" @@ -11956,8 +11916,8 @@ msgid "Extrusion rate smoothing" msgstr "Ekstrüzyon hızını yumuşatma" msgid "" -"This parameter smooths out sudden extrusion rate changes that happen when " -"the printer transitions from printing a high flow (high speed/larger width) " +"This parameter smooths out sudden extrusion rate changes that happen when the " +"printer transitions from printing a high flow (high speed/larger width) " "extrusion to a lower flow (lower speed/smaller width) extrusion and vice " "versa.\n" "\n" @@ -11968,12 +11928,11 @@ msgid "" "A value of 0 disables the feature. \n" "\n" "For a high speed, high flow direct drive printer (like the Bambu lab or " -"Voron) this value is usually not needed. However it can provide some " -"marginal benefit in certain cases where feature speeds vary greatly. For " -"example, when there are aggressive slowdowns due to overhangs. In these " -"cases a high value of around 300-350mm3/s2 is recommended as this allows for " -"just enough smoothing to assist pressure advance achieve a smoother flow " -"transition.\n" +"Voron) this value is usually not needed. However it can provide some marginal " +"benefit in certain cases where feature speeds vary greatly. For example, when " +"there are aggressive slowdowns due to overhangs. In these cases a high value " +"of around 300-350mm3/s2 is recommended as this allows for just enough " +"smoothing to assist pressure advance achieve a smoother flow transition.\n" "\n" "For slower printers without pressure advance, the value should be set much " "lower. A value of 10-15mm3/s2 is a good starting point for direct drive " @@ -11995,13 +11954,13 @@ msgstr "" "\n" "0 değeri özelliği devre dışı bırakır. \n" "\n" -"Yüksek hızlı, yüksek akışlı doğrudan tahrikli bir yazıcı için (Bambu lab " -"veya Voron gibi) bu değer genellikle gerekli değildir. Ancak özellik " -"hızlarının büyük ölçüde değiştiği bazı durumlarda marjinal bir fayda " -"sağlayabilir. Örneğin, çıkıntılar nedeniyle agresif yavaşlamalar olduğunda. " -"Bu durumlarda 300-350mm3/s2 civarında yüksek bir değer önerilir çünkü bu, " -"basınç ilerlemesinin daha yumuşak bir akış geçişi elde etmesine yardımcı " -"olmak için yeterli yumuşatmaya izin verir.\n" +"Yüksek hızlı, yüksek akışlı doğrudan tahrikli bir yazıcı için (Bambu lab veya " +"Voron gibi) bu değer genellikle gerekli değildir. Ancak özellik hızlarının " +"büyük ölçüde değiştiği bazı durumlarda marjinal bir fayda sağlayabilir. " +"Örneğin, çıkıntılar nedeniyle agresif yavaşlamalar olduğunda. Bu durumlarda " +"300-350mm3/s2 civarında yüksek bir değer önerilir çünkü bu, basınç " +"ilerlemesinin daha yumuşak bir akış geçişi elde etmesine yardımcı olmak için " +"yeterli yumuşatmaya izin verir.\n" "\n" "Basınç avansı olmayan daha yavaş yazıcılar için değer çok daha düşük " "ayarlanmalıdır. Doğrudan tahrikli ekstruderler için 10-15mm3/s2 ve Bowden " @@ -12098,8 +12057,8 @@ msgid "" "Orca Slicer can upload G-code files to a printer host. This field must " "contain the kind of the host." msgstr "" -"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. " -"Bu alan ana bilgisayarın türünü içermelidir." +"Orca Slicer, G kodu dosyalarını bir yazıcı ana bilgisayarına yükleyebilir. Bu " +"alan ana bilgisayarın türünü içermelidir." msgid "Nozzle volume" msgstr "Nozul hacmi" @@ -12140,8 +12099,8 @@ msgid "" "Distance of the extruder tip from the position where the filament is parked " "when unloaded. This should match the value in printer firmware." msgstr "" -"Ekstruder ucunun, boşaltıldığında filamentin park edildiği konumdan " -"uzaklığı. Bu ayar yazıcı ürün yazılımındaki değerle eşleşmelidir." +"Ekstruder ucunun, boşaltıldığında filamentin park edildiği konumdan uzaklığı. " +"Bu ayar yazıcı ürün yazılımındaki değerle eşleşmelidir." msgid "Extra loading distance" msgstr "Ekstra yükleme mesafesi" @@ -12168,8 +12127,8 @@ msgstr "Dolguda geri çekmeyi azalt" msgid "" "Don't retract when the travel is in infill area absolutely. That means the " -"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex " -"model and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" +"oozing can't been seen. This can reduce times of retraction for complex model " +"and save printing time, but make slicing and G-code generating slower" msgstr "" "Hareket kesinlikle dolgu alanına girdiğinde geri çekilmeyin. Bu, sızıntının " "görülemeyeceği anlamına gelir. Bu, karmaşık model için geri çekme sürelerini " @@ -12206,11 +12165,11 @@ msgid "Make overhangs printable - Hole area" msgstr "Yazdırılabilir çıkıntı delik alanı oluşturun" msgid "" -"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by " -"conical material.A value of 0 will fill all the holes in the model base." +"Maximum area of a hole in the base of the model before it's filled by conical " +"material.A value of 0 will fill all the holes in the model base." msgstr "" -"Modelin tabanındaki bir deliğin, konik malzemeyle doldurulmadan önce " -"maksimum alanı. 0 değeri, model tabanındaki tüm delikleri dolduracaktır." +"Modelin tabanındaki bir deliğin, konik malzemeyle doldurulmadan önce maksimum " +"alanı. 0 değeri, model tabanındaki tüm delikleri dolduracaktır." msgid "mm²" msgstr "mm²" @@ -12220,11 +12179,11 @@ msgstr "Çıkıntılı duvarı algıla" #, c-format, boost-format msgid "" -"Detect the overhang percentage relative to line width and use different " -"speed to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." +"Detect the overhang percentage relative to line width and use different speed " +"to print. For 100%% overhang, bridge speed is used." msgstr "" -"Çizgi genişliğine göre çıkıntı yüzdesini tespit edin ve yazdırmak için " -"farklı hızlar kullanın. %%100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır." +"Çizgi genişliğine göre çıkıntı yüzdesini tespit edin ve yazdırmak için farklı " +"hızlar kullanın. %%100 çıkıntı için köprü hızı kullanılır." msgid "" "Line width of inner wall. If expressed as a %, it will be computed over the " @@ -12246,8 +12205,8 @@ msgid "" "This setting adds an extra wall to every other layer. This way the infill " "gets wedged vertically between the walls, resulting in stronger prints. \n" "\n" -"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option " -"needs to be disabled. \n" +"When this option is enabled, the ensure vertical shell thickness option needs " +"to be disabled. \n" "\n" "Using lightning infill together with this option is not recommended as there " "is limited infill to anchor the extra perimeters to." @@ -12268,11 +12227,10 @@ msgid "" "argument, and they can access the Orca Slicer config settings by reading " "environment variables." msgstr "" -"Çıktı G-kodunu özel komut dosyaları aracılığıyla işlemek istiyorsanız, " -"mutlak yollarını burada listeleyin. Birden fazla betiği noktalı virgülle " -"ayırın. Betiklere ilk argüman olarak G-code dosyasının mutlak yolu aktarılır " -"ve ortam değişkenlerini okuyarak Orca Slicer yapılandırma ayarlarına " -"erişebilirler." +"Çıktı G-kodunu özel komut dosyaları aracılığıyla işlemek istiyorsanız, mutlak " +"yollarını burada listeleyin. Birden fazla betiği noktalı virgülle ayırın. " +"Betiklere ilk argüman olarak G-code dosyasının mutlak yolu aktarılır ve ortam " +"değişkenlerini okuyarak Orca Slicer yapılandırma ayarlarına erişebilirler." msgid "Printer notes" msgstr "Yazıcı notları" @@ -12284,8 +12242,7 @@ msgid "Raft contact Z distance" msgstr "Raft kontak Z mesafesi" msgid "Z gap between object and raft. Ignored for soluble interface" -msgstr "" -"Nesne ve raft arasındaki Z boşluğu. Çözünür arayüz için göz ardı edildi" +msgstr "Nesne ve raft arasındaki Z boşluğu. Çözünür arayüz için göz ardı edildi" msgid "Raft expansion" msgstr "Raft genişletme" @@ -12314,8 +12271,8 @@ msgid "" "Object will be raised by this number of support layers. Use this function to " "avoid wrapping when print ABS" msgstr "" -"Nesne bu sayıdaki destek katmanı tarafından yükseltilecektir. ABS " -"yazdırırken sarmayı önlemek için bu işlevi kullanın" +"Nesne bu sayıdaki destek katmanı tarafından yükseltilecektir. ABS yazdırırken " +"sarmayı önlemek için bu işlevi kullanın" msgid "" "G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too " @@ -12330,8 +12287,7 @@ msgid "Travel distance threshold" msgstr "Seyahat mesafesi" msgid "" -"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this " -"threshold" +"Only trigger retraction when the travel distance is longer than this threshold" msgstr "" "Geri çekmeyi yalnızca hareket mesafesi bu eşikten daha uzun olduğunda " "tetikleyin" @@ -12339,8 +12295,7 @@ msgstr "" msgid "Retract amount before wipe" msgstr "Temizleme işlemi öncesi geri çekme miktarı" -msgid "" -"The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" +msgid "The length of fast retraction before wipe, relative to retraction length" msgstr "" "Geri çekme uzunluğuna göre, temizlemeden önce hızlı geri çekilmenin uzunluğu" @@ -12503,7 +12458,7 @@ msgstr "" "anlamına gelir" msgid "Use firmware retraction" -msgstr "Yazılımsal geri çekme (firmware retraction)" +msgstr "Yazılımsal geri çekme" msgid "" "This experimental setting uses G10 and G11 commands to have the firmware " @@ -12557,13 +12512,13 @@ msgid "Seam gap" msgstr "Dikiş boşluğu" msgid "" -"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, " -"the loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current extruder diameter. The default value for this parameter is 10%." +"In order to reduce the visibility of the seam in a closed loop extrusion, the " +"loop is interrupted and shortened by a specified amount.\n" +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current " +"extruder diameter. The default value for this parameter is 10%." msgstr "" -"Kapalı döngü ekstrüzyonda dikişin görünürlüğünü azaltmak için döngü " -"kesintiye uğrar ve belirli bir miktarda kısaltılır.\n" +"Kapalı döngü ekstrüzyonda dikişin görünürlüğünü azaltmak için döngü kesintiye " +"uğrar ve belirli bir miktarda kısaltılır.\n" "Bu miktar milimetre cinsinden veya mevcut ekstruder çapının yüzdesi olarak " "belirtilebilir. Bu parametrenin varsayılan değeri %10'dur." @@ -12572,8 +12527,8 @@ msgstr "Atkı birleşim dikişi (beta)" msgid "Use scarf joint to minimize seam visibility and increase seam strength." msgstr "" -"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için " -"atkı birleşimini kullanın." +"Dikiş görünürlüğünü en aza indirmek ve dikiş mukavemetini arttırmak için atkı " +"birleşimini kullanın." msgid "Conditional scarf joint" msgstr "Koşullu atkı birleşimi" @@ -12591,9 +12546,9 @@ msgstr "Koşullu açı eşiği" msgid "" "This option sets the threshold angle for applying a conditional scarf joint " "seam.\n" -"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value " -"(indicating the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. " -"The default value is 155°." +"If the maximum angle within the perimeter loop exceeds this value (indicating " +"the absence of sharp corners), a scarf joint seam will be used. The default " +"value is 155°." msgstr "" "Bu seçenek, koşullu bir atkı eklem dikişi uygulamak için eşik açısını " "ayarlar.\n" @@ -12608,8 +12563,8 @@ msgstr "Koşullu çıkıntı eşiği" msgid "" "This option determines the overhang threshold for the application of scarf " "joint seams. If the unsupported portion of the perimeter is less than this " -"threshold, scarf joint seams will be applied. The default threshold is set " -"at 40% of the external wall's width. Due to performance considerations, the " +"threshold, scarf joint seams will be applied. The default threshold is set at " +"40% of the external wall's width. Due to performance considerations, the " "degree of overhang is estimated." msgstr "" "Bu seçenek, atkı bağlantı dikişlerinin uygulanması için sarkma eşiğini " @@ -12623,22 +12578,22 @@ msgstr "Atkı birleşim hızı" msgid "" "This option sets the printing speed for scarf joints. It is recommended to " -"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also " -"advisable to enable 'Extrusion rate smoothing' if the set speed varies " -"significantly from the speed of the outer or inner walls. If the speed " -"specified here is higher than the speed of the outer or inner walls, the " -"printer will default to the slower of the two speeds. When specified as a " -"percentage (e.g., 80%), the speed is calculated based on the respective " -"outer or inner wall speed. The default value is set to 100%." +"print scarf joints at a slow speed (less than 100 mm/s). It's also advisable " +"to enable 'Extrusion rate smoothing' if the set speed varies significantly " +"from the speed of the outer or inner walls. If the speed specified here is " +"higher than the speed of the outer or inner walls, the printer will default " +"to the slower of the two speeds. When specified as a percentage (e.g., 80%), " +"the speed is calculated based on the respective outer or inner wall speed. " +"The default value is set to 100%." msgstr "" "Bu seçenek, atkı bağlantılarının yazdırma hızını ayarlar. Atkı " "bağlantılarının yavaş bir hızda (100 mm/s'den az) yazdırılması tavsiye " "edilir. Ayarlanan hızın dış veya iç duvarların hızından önemli ölçüde farklı " -"olması durumunda 'Ekstrüzyon hızı yumuşatma' seçeneğinin etkinleştirilmesi " -"de tavsiye edilir. Burada belirtilen hız, dış veya iç duvarların hızından " -"daha yüksekse, yazıcı varsayılan olarak iki hızdan daha yavaş olanı " -"seçecektir. Yüzde olarak belirtildiğinde (örn. %80), hız, ilgili dış veya iç " -"duvar hızına göre hesaplanır. Varsayılan değer %100 olarak ayarlanmıştır." +"olması durumunda 'Ekstrüzyon hızı yumuşatma' seçeneğinin etkinleştirilmesi de " +"tavsiye edilir. Burada belirtilen hız, dış veya iç duvarların hızından daha " +"yüksekse, yazıcı varsayılan olarak iki hızdan daha yavaş olanı seçecektir. " +"Yüzde olarak belirtildiğinde (örn. %80), hız, ilgili dış veya iç duvar hızına " +"göre hesaplanır. Varsayılan değer %100 olarak ayarlanmıştır." msgid "Scarf joint flow ratio" msgstr "Atkı birleşimi akış oranı" @@ -12652,8 +12607,8 @@ msgstr "Atkı başlangıç ​​yüksekliği" msgid "" "Start height of the scarf.\n" -"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the " -"current layer height. The default value for this parameter is 0." +"This amount can be specified in millimeters or as a percentage of the current " +"layer height. The default value for this parameter is 0." msgstr "" "Atkı başlangıç yüksekliği.\n" "Bu miktar milimetre cinsinden veya geçerli katman yüksekliğinin yüzdesi " @@ -12672,8 +12627,8 @@ msgid "" "Length of the scarf. Setting this parameter to zero effectively disables the " "scarf." msgstr "" -"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan " -"devre dışı bırakır." +"Atkının uzunluğu. Bu parametrenin 0 a ayarlanması atkıyı dolaylı yoldan devre " +"dışı bırakır." msgid "Scarf steps" msgstr "Atkı kademesi" @@ -12714,15 +12669,15 @@ msgid "Wipe before external loop" msgstr "Harici döngüden önce silin" msgid "" -"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an " -"external perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall " -"print order, the deretraction is performed slightly on the inside from the " -"start of the external perimeter. That way any potential over extrusion is " -"hidden from the outside surface. \n" +"To minimise visibility of potential overextrusion at the start of an external " +"perimeter when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print " +"order, the deretraction is performed slightly on the inside from the start of " +"the external perimeter. That way any potential over extrusion is hidden from " +"the outside surface. \n" "\n" -"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall " -"print order as in these modes it is more likely an external perimeter is " -"printed immediately after a deretraction move." +"This is useful when printing with Outer/Inner or Inner/Outer/Inner wall print " +"order as in these modes it is more likely an external perimeter is printed " +"immediately after a deretraction move." msgstr "" "Dış/İç veya İç/Dış/İç duvar baskı sırası ile yazdırırken, dış çevrenin " "başlangıcında olası aşırı çıkıntının görünürlüğünü en aza indirmek için, " @@ -12731,8 +12686,8 @@ msgstr "" "yüzeyden gizlenir. \n" "\n" "Bu, Dış/İç veya İç/Dış/İç duvar yazdırma sırası ile yazdırırken " -"kullanışlıdır, çünkü bu modlarda, bir geri çekilme hareketinin hemen " -"ardından bir dış çevrenin yazdırılması daha olasıdır." +"kullanışlıdır, çünkü bu modlarda, bir geri çekilme hareketinin hemen ardından " +"bir dış çevrenin yazdırılması daha olasıdır." msgid "Wipe speed" msgstr "Temizleme hızı" @@ -12798,8 +12753,7 @@ msgid "Skirt loops" msgstr "Etek sayısı" msgid "Number of loops for the skirt. Zero means disabling skirt" -msgstr "" -"Etek için ilmek sayısı. Sıfır, eteği devre dışı bırakmak anlamına gelir" +msgstr "Etek için ilmek sayısı. Sıfır, eteği devre dışı bırakmak anlamına gelir" msgid "Skirt speed" msgstr "Etek hızı" @@ -12844,8 +12798,8 @@ msgstr "" "bırakmıştır" msgid "" -"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be " -"computed over the nozzle diameter." +"Line width of internal solid infill. If expressed as a %, it will be computed " +"over the nozzle diameter." msgstr "" "İç katı dolgunun çizgi genişliği. % olarak ifade edilirse Nozul çapı " "üzerinden hesaplanacaktır." @@ -12859,8 +12813,8 @@ msgid "" "generated model has no seam" msgstr "" "Spiralleştirme, dış konturun z hareketlerini yumuşatır. Ve katı bir modeli, " -"katı alt katmanlara sahip tek duvarlı bir baskıya dönüştürür. Oluşturulan " -"son modelde dikiş yok." +"katı alt katmanlara sahip tek duvarlı bir baskıya dönüştürür. Oluşturulan son " +"modelde dikiş yok." msgid "Smooth Spiral" msgstr "Pürüzsüz spiral" @@ -12885,12 +12839,11 @@ msgstr "" msgid "" "If smooth or traditional mode is selected, a timelapse video will be " "generated for each print. After each layer is printed, a snapshot is taken " -"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a " -"timelapse video when printing completes. If smooth mode is selected, the " -"toolhead will move to the excess chute after each layer is printed and then " -"take a snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the " -"process of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to " -"wipe nozzle." +"with the chamber camera. All of these snapshots are composed into a timelapse " +"video when printing completes. If smooth mode is selected, the toolhead will " +"move to the excess chute after each layer is printed and then take a " +"snapshot. Since the melt filament may leak from the nozzle during the process " +"of taking a snapshot, prime tower is required for smooth mode to wipe nozzle." msgstr "" "Düzgün veya geleneksel mod seçilirse her baskı için bir hızlandırılmış video " "oluşturulacaktır. Her katman basıldıktan sonra oda kamerasıyla anlık görüntü " @@ -12951,10 +12904,9 @@ msgid "No sparse layers (beta)" msgstr "Seyrek katman yok (beta)" msgid "" -"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no " -"toolchanges. On layers with a toolchange, extruder will travel downward to " -"print the wipe tower. User is responsible for ensuring there is no collision " -"with the print." +"If enabled, the wipe tower will not be printed on layers with no toolchanges. " +"On layers with a toolchange, extruder will travel downward to print the wipe " +"tower. User is responsible for ensuring there is no collision with the print." msgstr "" "Etkinleştirilirse, silme kulesi araç değişimi olmayan katmanlarda " "yazdırılmayacaktır. Araç değişimi olan katmanlarda, ekstruder silme kulesini " @@ -12979,16 +12931,16 @@ msgid "" "triangle mesh slicing. The gap closing operation may reduce the final print " "resolution, therefore it is advisable to keep the value reasonably low." msgstr "" -"Üçgen mesh dilimleme sırasında 2x boşluk kapatma yarıçapından küçük " -"çatlaklar doldurulmaktadır. Boşluk kapatma işlemi son yazdırma çözünürlüğünü " +"Üçgen mesh dilimleme sırasında 2x boşluk kapatma yarıçapından küçük çatlaklar " +"doldurulmaktadır. Boşluk kapatma işlemi son yazdırma çözünürlüğünü " "düşürebilir, bu nedenle değerin oldukça düşük tutulması tavsiye edilir." msgid "Slicing Mode" msgstr "Dilimleme modu" msgid "" -"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to " -"close all holes in the model." +"Use \"Even-odd\" for 3DLabPrint airplane models. Use \"Close holes\" to close " +"all holes in the model." msgstr "" "3DLabPrint uçak modelleri için \"Çift-tek\" seçeneğini kullanın. Modeldeki " "tüm delikleri kapatmak için \"Delikleri kapat\"ı kullanın." @@ -13012,10 +12964,9 @@ msgid "" "print bed, set this to -0.3 (or fix your endstop)." msgstr "" "Bu değer, çıkış G-kodu içindeki tüm Z koordinatlarına eklenir (veya " -"çıkarılır).Bu, kötü Z endstop konumunu telafi etmek için kullanılır: " -"örneğin, endstop sıfır noktanız aslında nozulu baskı tablasından 0.3mm " -"uzakta bırakıyorsa, bu değeri -0.3 olarak ayarlayın (veya endstop'unuzu " -"düzeltin)." +"çıkarılır).Bu, kötü Z endstop konumunu telafi etmek için kullanılır: örneğin, " +"endstop sıfır noktanız aslında nozulu baskı tablasından 0.3mm uzakta " +"bırakıyorsa, bu değeri -0.3 olarak ayarlayın (veya endstop'unuzu düzeltin)." msgid "Enable support" msgstr "Desteği etkinleştir" @@ -13069,8 +13020,7 @@ msgid "" "Only create support for critical regions including sharp tail, cantilever, " "etc." msgstr "" -"Yalnızca keskin kuyruk, konsol vb. gibi kritik bölgeler için destek " -"oluşturun." +"Yalnızca keskin kuyruk, konsol vb. gibi kritik bölgeler için destek oluşturun." msgid "Remove small overhangs" msgstr "Küçük çıkıntıları kaldır" @@ -13107,8 +13057,7 @@ msgstr "Taban için arayüz filamentini azaltın" msgid "" "Avoid using support interface filament to print support base if possible." msgstr "" -"Destek tabanını yazdırmak için destek arayüzü filamentini kullanmaktan " -"kaçının" +"Destek tabanını yazdırmak için destek arayüzü filamentini kullanmaktan kaçının" msgid "" "Line width of support. If expressed as a %, it will be computed over the " @@ -13183,8 +13132,8 @@ msgstr "Arayüz deseni" msgid "" "Line pattern of support interface. Default pattern for non-soluble support " -"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support " -"interface is Concentric" +"interface is Rectilinear, while default pattern for soluble support interface " +"is Concentric" msgstr "" "Destek arayüzünün çizgi deseni. Çözünmeyen destek arayüzü için varsayılan " "model Doğrusaldır, çözünebilir destek arayüzü için varsayılan model ise " @@ -13213,12 +13162,11 @@ msgid "" "into a regular grid will create more stable supports (default), while snug " "support towers will save material and reduce object scarring.\n" "For tree support, slim and organic style will merge branches more " -"aggressively and save a lot of material (default organic), while hybrid " -"style will create similar structure to normal support under large flat " -"overhangs." +"aggressively and save a lot of material (default organic), while hybrid style " +"will create similar structure to normal support under large flat overhangs." msgstr "" -"Destek stil ve şekli. Normal destek için, destekleri düzenli bir ızgara " -"içine projelendirmek daha stabil destekler oluşturacaktır (varsayılan), aynı " +"Destek stil ve şekli. Normal destek için, destekleri düzenli bir ızgara içine " +"projelendirmek daha stabil destekler oluşturacaktır (varsayılan), aynı " "zamanda sıkı destek kuleleri malzeme tasarrufu sağlar ve nesne üzerindeki " "izleri azaltır.\n" "Ağaç destek için, ince ve organik tarz, dalları daha etkili bir şekilde " @@ -13267,8 +13215,8 @@ msgid "Tree support branch angle" msgstr "Ağaç desteği dal açısı" msgid "" -"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of " -"tree support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " +"This setting determines the maximum overhang angle that t he branches of tree " +"support allowed to make.If the angle is increased, the branches can be " "printed more horizontally, allowing them to reach farther." msgstr "" "Bu ayar, ağaç desteğinin dallarının oluşmasına izin verilen maksimum çıkıntı " @@ -13300,11 +13248,10 @@ msgstr "Dal Yoğunluğu" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Density" msgid "" -"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of " -"the branches. A higher value results in better overhangs but the supports " -"are harder to remove, thus it is recommended to enable top support " -"interfaces instead of a high branch density value if dense interfaces are " -"needed." +"Adjusts the density of the support structure used to generate the tips of the " +"branches. A higher value results in better overhangs but the supports are " +"harder to remove, thus it is recommended to enable top support interfaces " +"instead of a high branch density value if dense interfaces are needed." msgstr "" "Dalların uçlarını oluşturmak için kullanılan destek yapısının yoğunluğunu " "ayarlar. Daha yüksek bir değer daha iyi çıkıntılarla sonuçlanır, ancak " @@ -13316,8 +13263,8 @@ msgid "Adaptive layer height" msgstr "Uyarlanabilir katman yüksekliği" msgid "" -"Enabling this option means the height of tree support layer except the " -"first will be automatically calculated " +"Enabling this option means the height of tree support layer except the first " +"will be automatically calculated " msgstr "" "Bu seçeneğin etkinleştirilmesi, ilki hariç ağaç destek katmanının " "yüksekliğinin otomatik olarak hesaplanacağı anlamına gelir " @@ -13372,8 +13319,8 @@ msgstr "Çift duvarlı dal çapı" #. TRN PrintSettings: "Organic supports" > "Branch Diameter" msgid "" "Branches with area larger than the area of a circle of this diameter will be " -"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no " -"double walls." +"printed with double walls for stability. Set this value to zero for no double " +"walls." msgstr "" "Bu çaptaki bir dairenin alanından daha büyük alana sahip dallar, stabilite " "için çift duvarlı olarak basılacaktır. Çift duvar olmaması için bu değeri " @@ -13403,8 +13350,8 @@ msgid "" "added before \"machine_start_gcode\"\n" "G-code commands: M141/M191 S(0-255)" msgstr "" -"Hazne sıcaklığı kontrolü için bu seçeneği etkinleştirin. Önce bir M191 " -"komutu eklenecek \"machine_start_gcode\"\n" +"Hazne sıcaklığı kontrolü için bu seçeneği etkinleştirin. Önce bir M191 komutu " +"eklenecek \"machine_start_gcode\"\n" "G-code komut: M141/M191 S(0-255)" msgid "Chamber temperature" @@ -13482,11 +13429,11 @@ msgid "" "The number of top solid layers is increased when slicing if the thickness " "calculated by top shell layers is thinner than this value. This can avoid " "having too thin shell when layer height is small. 0 means that this setting " -"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top " -"shell layers" +"is disabled and thickness of top shell is absolutely determained by top shell " +"layers" msgstr "" -"Üst kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince " -"ise dilimleme sırasında üst katı katmanların sayısı artırılır. Bu, katman " +"Üst kabuk katmanları tarafından hesaplanan kalınlık bu değerden daha ince ise " +"dilimleme sırasında üst katı katmanların sayısı artırılır. Bu, katman " "yüksekliği küçük olduğunda kabuğun çok ince olmasını önleyebilir. 0, bu " "ayarın devre dışı olduğu ve üst kabuğun kalınlığının kesinlikle üst kabuk " "katmanları tarafından belirlendiği anlamına gelir" @@ -13509,12 +13456,11 @@ msgid "Wipe Distance" msgstr "Temizleme mesafesi" msgid "" -"Discribe how long the nozzle will move along the last path when " -"retracting. \n" +"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting. \n" "\n" "Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the " -"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed " -"to retract the remaining filament. \n" +"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed to " +"retract the remaining filament. \n" "\n" "Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform " "any excess retraction before the wipe, else it will be performed after." @@ -13522,9 +13468,9 @@ msgstr "" "Geri çekilirken nozulun son yol boyunca ne kadar süre hareket edeceğini " "açıklayın. \n" "\n" -"Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme " -"ayarlarının ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı " -"geri çekmek için bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n" +"Silme işleminin ne kadar sürdüğüne, ekstruder/filament geri çekme ayarlarının " +"ne kadar hızlı ve uzun olduğuna bağlı olarak, kalan filamanı geri çekmek için " +"bir geri çekme hareketine ihtiyaç duyulabilir. \n" "\n" "Aşağıdaki silme ayarından önce geri çekme miktarına bir değer ayarlamak, " "silme işleminden önce aşırı geri çekme işlemini gerçekleştirecektir, aksi " @@ -13574,8 +13520,8 @@ msgid "" "Angle at the apex of the cone that is used to stabilize the wipe tower. " "Larger angle means wider base." msgstr "" -"Silme kulesini stabilize etmek için kullanılan koninin tepe noktasındaki " -"açı. Daha büyük açı daha geniş taban anlamına gelir." +"Silme kulesini stabilize etmek için kullanılan koninin tepe noktasındaki açı. " +"Daha büyük açı daha geniş taban anlamına gelir." msgid "Wipe tower purge lines spacing" msgstr "Silme kulesi temizleme hatları aralığı" @@ -13646,8 +13592,8 @@ msgid "" "volumes below." msgstr "" "Bu vektör, silme kulesinde kullanılan her bir araçtan/araca geçiş için " -"gerekli hacimleri kaydeder. Bu değerler, aşağıdaki tam temizleme " -"hacimlerinin oluşturulmasını basitleştirmek için kullanılır." +"gerekli hacimleri kaydeder. Bu değerler, aşağıdaki tam temizleme hacimlerinin " +"oluşturulmasını basitleştirmek için kullanılır." msgid "" "Purging after filament change will be done inside objects' infills. This may " @@ -13671,13 +13617,13 @@ msgstr "" msgid "" "This object will be used to purge the nozzle after a filament change to save " -"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed " -"as a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." +"filament and decrease the print time. Colours of the objects will be mixed as " +"a result. It will not take effect, unless the prime tower is enabled." msgstr "" -"Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için " -"filament değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç " -"olarak nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower " -"etkinleştirilmediği sürece etkili olmayacaktır." +"Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için filament " +"değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç olarak " +"nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower etkinleştirilmediği sürece " +"etkili olmayacaktır." msgid "Maximal bridging distance" msgstr "Maksimum köprüleme mesafesi" @@ -13686,8 +13632,8 @@ msgid "Maximal distance between supports on sparse infill sections." msgstr "" "Bu nesne, filamentten tasarruf etmek ve baskı süresini azaltmak için bir " "filament değişiminden sonra nozulu temizlemek için kullanılacaktır. Sonuç " -"olarak nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower " -"etkinleştirilmediği sürece etkili olmayacaktır." +"olarak nesnelerin renkleri karıştırılacaktır. Prime tower etkinleştirilmediği " +"sürece etkili olmayacaktır." msgid "X-Y hole compensation" msgstr "X-Y delik dengeleme" @@ -13712,8 +13658,8 @@ msgid "" "assembling issue" msgstr "" "Nesnenin konturu XY düzleminde yapılandırılan değer kadar büyütülür veya " -"küçültülür. Pozitif değer konturu büyütür. Negatif değer konturu küçültür. " -"Bu fonksiyon, nesnenin montaj sorunu olduğunda boyutu hafifçe ayarlamak için " +"küçültülür. Pozitif değer konturu büyütür. Negatif değer konturu küçültür. Bu " +"fonksiyon, nesnenin montaj sorunu olduğunda boyutu hafifçe ayarlamak için " "kullanılır" msgid "Convert holes to polyholes" @@ -13737,14 +13683,14 @@ msgstr "Çokgen delik tespiti marjı" msgid "" "Maximum defection of a point to the estimated radius of the circle.\n" "As cylinders are often exported as triangles of varying size, points may not " -"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to " -"broaden the detection.\n" +"be on the circle circumference. This setting allows you some leway to broaden " +"the detection.\n" "In mm or in % of the radius." msgstr "" "Bir noktanın dairenin tahmini yarıçapına göre maksimum sapması.\n" "Silindirler genellikle farklı boyutlarda üçgenler olarak ihraç edildiğinden, " -"noktalar daire çevresinde olmayabilir. Bu ayar, algılamayı genişletmeniz " -"için size biraz alan sağlar.\n" +"noktalar daire çevresinde olmayabilir. Bu ayar, algılamayı genişletmeniz için " +"size biraz alan sağlar.\n" "inc mm cinsinden veya yarıçapın %'si cinsinden." msgid "Polyhole twist" @@ -13767,8 +13713,8 @@ msgid "Format of G-code thumbnails" msgstr "G kodu küçük resimlerinin formatı" msgid "" -"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, " -"QOI for low memory firmware" +"Format of G-code thumbnails: PNG for best quality, JPG for smallest size, QOI " +"for low memory firmware" msgstr "" "G kodu küçük resimlerinin formatı: En iyi kalite için PNG, en küçük boyut " "için JPG, düşük bellekli donanım yazılımı için QOI" @@ -13789,11 +13735,11 @@ msgstr "" msgid "" "Classic wall generator produces walls with constant extrusion width and for " -"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with " -"variable extrusion width" +"very thin areas is used gap-fill. Arachne engine produces walls with variable " +"extrusion width" msgstr "" -"Klasik duvar oluşturucu sabit ekstrüzyon genişliğine sahip duvarlar üretir " -"ve çok ince alanlar için boşluk doldurma kullanılır. Arachne motoru değişken " +"Klasik duvar oluşturucu sabit ekstrüzyon genişliğine sahip duvarlar üretir ve " +"çok ince alanlar için boşluk doldurma kullanılır. Arachne motoru değişken " "ekstrüzyon genişliğine sahip duvarlar üretir" msgid "Classic" @@ -13820,20 +13766,19 @@ msgstr "Duvar geçiş filtresi oranı" msgid "" "Prevent transitioning back and forth between one extra wall and one less. " "This margin extends the range of extrusion widths which follow to [Minimum " -"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this " -"margin reduces the number of transitions, which reduces the number of " -"extrusion starts/stops and travel time. However, large extrusion width " -"variation can lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a " -"percentage over nozzle diameter" +"wall width - margin, 2 * Minimum wall width + margin]. Increasing this margin " +"reduces the number of transitions, which reduces the number of extrusion " +"starts/stops and travel time. However, large extrusion width variation can " +"lead to under- or overextrusion problems. It's expressed as a percentage over " +"nozzle diameter" msgstr "" -"Fazladan bir duvar ile bir eksik arasında ileri geri geçişi önleyin. Bu " -"kenar boşluğu, [Minimum duvar genişliği - kenar boşluğu, 2 * Minimum duvar " +"Fazladan bir duvar ile bir eksik arasında ileri geri geçişi önleyin. Bu kenar " +"boşluğu, [Minimum duvar genişliği - kenar boşluğu, 2 * Minimum duvar " "genişliği + kenar boşluğu] şeklinde takip eden ekstrüzyon genişlikleri " "aralığını genişletir. Bu marjın arttırılması geçiş sayısını azaltır, bu da " "ekstrüzyonun başlama/durma sayısını ve seyahat süresini azaltır. Bununla " -"birlikte, büyük ekstrüzyon genişliği değişimi, yetersiz veya aşırı " -"ekstrüzyon sorunlarına yol açabilir. Nozul çapına göre yüzde olarak ifade " -"edilir" +"birlikte, büyük ekstrüzyon genişliği değişimi, yetersiz veya aşırı ekstrüzyon " +"sorunlarına yol açabilir. Nozul çapına göre yüzde olarak ifade edilir" msgid "Wall transitioning threshold angle" msgstr "Duvar geçiş açısı" @@ -13845,11 +13790,11 @@ msgid "" "this setting reduces the number and length of these center walls, but may " "leave gaps or overextrude" msgstr "" -"Çift ve tek sayıdaki duvarlar arasında geçişler ne zaman oluşturulmalıdır? " -"Bu ayardan daha büyük bir açıya sahip bir kama şeklinin geçişleri olmayacak " -"ve kalan alanı dolduracak şekilde ortada hiçbir duvar basılmayacaktır. Bu " -"ayarın düşürülmesi, bu merkez duvarların sayısını ve uzunluğunu azaltır " -"ancak boşluklara veya aşırı çıkıntıya neden olabilir" +"Çift ve tek sayıdaki duvarlar arasında geçişler ne zaman oluşturulmalıdır? Bu " +"ayardan daha büyük bir açıya sahip bir kama şeklinin geçişleri olmayacak ve " +"kalan alanı dolduracak şekilde ortada hiçbir duvar basılmayacaktır. Bu ayarın " +"düşürülmesi, bu merkez duvarların sayısını ve uzunluğunu azaltır ancak " +"boşluklara veya aşırı çıkıntıya neden olabilir" msgid "Wall distribution count" msgstr "Duvar dağılım sayısı" @@ -13865,9 +13810,9 @@ msgid "Minimum feature size" msgstr "Minimum özellik boyutu" msgid "" -"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than " -"this value will not be printed, while features thicker than the Minimum " -"feature size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " +"Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this " +"value will not be printed, while features thicker than the Minimum feature " +"size will be widened to the Minimum wall width. It's expressed as a " "percentage over nozzle diameter" msgstr "" "İnce özellikler için minimum kalınlık. Bu değerden daha ince olan model " @@ -13884,28 +13829,27 @@ msgid "" "\n" "NOTE: Bottom and top surfaces will not be affected by this value to prevent " "visual gaps on the ouside of the model. Adjust 'One wall threshold' in the " -"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a " -"top-surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set " -"above the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled." +"Advanced settings below to adjust the sensitivity of what is considered a top-" +"surface. 'One wall threshold' is only visibile if this setting is set above " +"the default value of 0.5, or if single-wall top surfaces is enabled." msgstr "" "Yazdırma süresini artırabilecek kısa, kapatılmamış duvarların yazdırılmasını " "önlemek için bu değeri ayarlayın. Daha yüksek değerler daha fazla ve daha " "uzun duvarları kaldırır.\n" "\n" -"NOT: Modelin dış kısmında görsel boşluk kalmaması için alt ve üst yüzeyler " -"bu değerden etkilenmeyecektir. Üst yüzey olarak kabul edilen şeyin " -"hassasiyetini ayarlamak için aşağıdaki Gelişmiş ayarlarda 'Tek duvar " -"eşiği'ni ayarlayın. 'Tek duvar eşiği' yalnızca bu ayar varsayılan değer olan " -"0,5'in üzerine ayarlandığında veya tek duvarlı üst yüzeyler " -"etkinleştirildiğinde görünür." +"NOT: Modelin dış kısmında görsel boşluk kalmaması için alt ve üst yüzeyler bu " +"değerden etkilenmeyecektir. Üst yüzey olarak kabul edilen şeyin hassasiyetini " +"ayarlamak için aşağıdaki Gelişmiş ayarlarda 'Tek duvar eşiği'ni ayarlayın. " +"'Tek duvar eşiği' yalnızca bu ayar varsayılan değer olan 0,5'in üzerine " +"ayarlandığında veya tek duvarlı üst yüzeyler etkinleştirildiğinde görünür." msgid "First layer minimum wall width" msgstr "İlk katman minimum duvar genişliği" msgid "" -"The minimum wall width that should be used for the first layer is " -"recommended to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is " -"expected to enhance adhesion." +"The minimum wall width that should be used for the first layer is recommended " +"to be set to the same size as the nozzle. This adjustment is expected to " +"enhance adhesion." msgstr "" "İlk katman için kullanılması gereken minimum duvar genişliğinin nozul ile " "aynı boyuta ayarlanması tavsiye edilir. Bu ayarlamanın yapışmayı artırması " @@ -13930,8 +13874,8 @@ msgstr "Dar iç katı dolguyu tespit et" msgid "" "This option will auto detect narrow internal solid infill area. If enabled, " -"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. " -"Otherwise, rectilinear pattern is used defaultly." +"concentric pattern will be used for the area to speed printing up. Otherwise, " +"rectilinear pattern is used defaultly." msgstr "" "Bu seçenek dar dahili katı dolgu alanını otomatik olarak algılayacaktır. " "Etkinleştirilirse, yazdırmayı hızlandırmak amacıyla alanda eşmerkezli desen " @@ -13977,8 +13921,7 @@ msgstr "Yönlendirme Seçenekleri" msgid "Orient options: 0-disable, 1-enable, others-auto" msgstr "" -"Yönlendirme seçenekleri: 0-devre dışı bırak, 1-etkinleştir, diğerleri-" -"otomatik" +"Yönlendirme seçenekleri: 0-devre dışı bırak, 1-etkinleştir, diğerleri-otomatik" msgid "Rotation angle around the Z axis in degrees." msgstr "Z ekseni etrafında derece cinsinden dönüş açısı." @@ -14023,13 +13966,13 @@ msgstr "" "ettiğini bilmesi için bu değişkene yazması gerekir." msgid "" -"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom " -"G-code moves the extruder axis, it should write to this variable so " -"PrusaSlicer deretracts correctly when it gets control back." +"Retraction state at the beginning of the custom G-code block. If the custom G-" +"code moves the extruder axis, it should write to this variable so PrusaSlicer " +"deretracts correctly when it gets control back." msgstr "" "Özel G kodu bloğunun başlangıcındaki geri çekilme durumu. Özel G kodu " -"ekstruder eksenini hareket ettirirse, Slicer'ın kontrolü geri aldığında " -"doğru şekilde geri çekme yapması için bu değişkene yazması gerekir." +"ekstruder eksenini hareket ettirirse, Slicer'ın kontrolü geri aldığında doğru " +"şekilde geri çekme yapması için bu değişkene yazması gerekir." msgid "Extra deretraction" msgstr "Ekstra deretraksiyon" @@ -14114,18 +14057,18 @@ msgid "" "Weight per extruder extruded during the entire print. Calculated from " "filament_density value in Filament Settings." msgstr "" -"Baskının tamamı boyunca ekstrüzyon yapılan ekstruder başına ağırlık. " -"Filament Ayarlarındaki filaman yoğunluğu değerinden hesaplanır." +"Baskının tamamı boyunca ekstrüzyon yapılan ekstruder başına ağırlık. Filament " +"Ayarlarındaki filaman yoğunluğu değerinden hesaplanır." msgid "Total weight" msgstr "Toplam ağırlık" msgid "" -"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in " -"Filament Settings." +"Total weight of the print. Calculated from filament_density value in Filament " +"Settings." msgstr "" -"Baskının toplam ağırlığı. Filament Ayarlarındaki filaman yoğunluğu " -"değerinden hesaplanır." +"Baskının toplam ağırlığı. Filament Ayarlarındaki filaman yoğunluğu değerinden " +"hesaplanır." msgid "Total layer count" msgstr "Toplam katman sayısı" @@ -14174,8 +14117,8 @@ msgstr "" "cinsindendir." msgid "" -"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values " -"in mm." +"The vector has two elements: x and y dimension of the bounding box. Values in " +"mm." msgstr "" "Vektörün iki öğesi vardır: sınırlayıcı kutunun x ve y boyutu. Değerler mm " "cinsindendir." @@ -14187,8 +14130,8 @@ msgid "" "Vector of points of the first layer convex hull. Each element has the " "following format:'[x, y]' (x and y are floating-point numbers in mm)." msgstr "" -"Birinci katmanın dışbükey gövdesinin noktalarının vektörü. Her öğe şu " -"formata sahiptir:'[x, y]' (x ve y, mm cinsinden kayan noktalı sayılardır)." +"Birinci katmanın dışbükey gövdesinin noktalarının vektörü. Her öğe şu formata " +"sahiptir:'[x, y]' (x ve y, mm cinsinden kayan noktalı sayılardır)." msgid "Bottom-left corner of first layer bounding box" msgstr "İlk katman sınırlayıcı kutusunun sol alt köşesi" @@ -14384,8 +14327,7 @@ msgstr "Sağlanan dosya boş olduğundan okunamadı" msgid "Unknown file format. Input file must have .3mf or .zip.amf extension." msgstr "" -"Bilinmeyen dosya formatı. Giriş dosyası .3mf veya .zip.amf uzantılı " -"olmalıdır." +"Bilinmeyen dosya formatı. Giriş dosyası .3mf veya .zip.amf uzantılı olmalıdır." msgid "Canceled" msgstr "İptal edildi" @@ -14507,8 +14449,7 @@ msgstr "yeni ön ayar oluşturma başarısız oldu." msgid "" "Are you sure to cancel the current calibration and return to the home page?" msgstr "" -"Mevcut kalibrasyonu iptal edip ana sayfaya dönmek istediğinizden emin " -"misiniz?" +"Mevcut kalibrasyonu iptal edip ana sayfaya dönmek istediğinizden emin misiniz?" msgid "No Printer Connected!" msgstr "Yazıcı Bağlı Değil!" @@ -14523,16 +14464,16 @@ msgid "The input value size must be 3." msgstr "Giriş değeri boyutu 3 olmalıdır." msgid "" -"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can " -"delete the existing historical results and then start calibration. Or you " -"can continue the calibration, but you cannot create new calibration " -"historical results. \n" +"This machine type can only hold 16 history results per nozzle. You can delete " +"the existing historical results and then start calibration. Or you can " +"continue the calibration, but you cannot create new calibration historical " +"results. \n" "Do you still want to continue the calibration?" msgstr "" "Bu makine tipi, püskürtme ucu başına yalnızca 16 geçmiş sonucu tutabilir. " -"Mevcut geçmiş sonuçları silebilir ve ardından kalibrasyona " -"başlayabilirsiniz. Veya kalibrasyona devam edebilirsiniz ancak yeni " -"kalibrasyon geçmişi sonuçları oluşturamazsınız.\n" +"Mevcut geçmiş sonuçları silebilir ve ardından kalibrasyona başlayabilirsiniz. " +"Veya kalibrasyona devam edebilirsiniz ancak yeni kalibrasyon geçmişi " +"sonuçları oluşturamazsınız.\n" "Hala kalibrasyona devam etmek istiyor musunuz?" msgid "Connecting to printer..." @@ -14546,9 +14487,9 @@ msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonu sonucu yazıcıya kaydedildi" #, c-format, boost-format msgid "" -"There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -"Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " -"to override the historical result?" +"There is already a historical calibration result with the same name: %s. Only " +"one of the results with the same name is saved. Are you sure you want to " +"override the historical result?" msgstr "" "Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip " "sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak " @@ -14559,8 +14500,8 @@ msgid "" "This machine type can only hold %d history results per nozzle. This result " "will not be saved." msgstr "" -"Bu makine türü püskürtme ucu başına yalnızca %d geçmiş sonucunu tutabilir. " -"Bu sonuç kaydedilmeyecek." +"Bu makine türü püskürtme ucu başına yalnızca %d geçmiş sonucunu tutabilir. Bu " +"sonuç kaydedilmeyecek." msgid "Internal Error" msgstr "İç hata" @@ -14579,10 +14520,10 @@ msgstr "Akış Dinamiği Kalibrasyonuna ne zaman ihtiyacınız olur" msgid "" "We now have added the auto-calibration for different filaments, which is " -"fully automated and the result will be saved into the printer for future " -"use. You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" -"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the " -"filament is damp;\n" +"fully automated and the result will be saved into the printer for future use. " +"You only need to do the calibration in the following limited cases:\n" +"1. If you introduce a new filament of different brands/models or the filament " +"is damp;\n" "2. if the nozzle is worn out or replaced with a new one;\n" "3. If the max volumetric speed or print temperature is changed in the " "filament setting." @@ -14604,10 +14545,10 @@ msgid "" "\n" "Usually the calibration is unnecessary. When you start a single color/" "material print, with the \"flow dynamics calibration\" option checked in the " -"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " -"filament before the print; When you start a multi color/material print, the " -"printer will use the default compensation parameter for the filament during " -"every filament switch which will have a good result in most cases.\n" +"print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the filament " +"before the print; When you start a multi color/material print, the printer " +"will use the default compensation parameter for the filament during every " +"filament switch which will have a good result in most cases.\n" "\n" "Please note that there are a few cases that can make the calibration results " "unreliable, such as insufficient adhesion on the build plate. Improving " @@ -14623,9 +14564,9 @@ msgstr "" "Genellikle kalibrasyon gereksizdir. Baskı başlatma menüsünde \"akış " "dinamikleri kalibrasyonu\" seçeneği işaretliyken tek renkli/malzemeli bir " "baskı başlattığınızda, yazıcı eski yolu izleyecek, baskıdan önce filamenti " -"kalibre edecektir; Çok renkli/malzemeli bir baskı başlattığınızda, yazıcı " -"her filament değişimi sırasında filament için varsayılan telafi " -"parametresini kullanacaktır ve bu da çoğu durumda iyi bir sonuç verecektir.\n" +"kalibre edecektir; Çok renkli/malzemeli bir baskı başlattığınızda, yazıcı her " +"filament değişimi sırasında filament için varsayılan telafi parametresini " +"kullanacaktır ve bu da çoğu durumda iyi bir sonuç verecektir.\n" "\n" "Yapı plakası üzerinde yetersiz yapışma gibi kalibrasyon sonuçlarını " "güvenilmez hale getirebilecek birkaç durum olduğunu lütfen unutmayın. " @@ -14675,10 +14616,10 @@ msgstr "" msgid "" "Flow Rate Calibration measures the ratio of expected to actual extrusion " "volumes. The default setting works well in Bambu Lab printers and official " -"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular " -"filament, you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless " -"you still see the listed defects after you have done other calibrations. For " -"more details, please check out the wiki article." +"filaments as they were pre-calibrated and fine-tuned. For a regular filament, " +"you usually won't need to perform a Flow Rate Calibration unless you still " +"see the listed defects after you have done other calibrations. For more " +"details, please check out the wiki article." msgstr "" "Akış Hızı Kalibrasyonu, beklenen ekstrüzyon hacimlerinin gerçek ekstrüzyon " "hacimlerine oranını ölçer. Varsayılan ayar, önceden kalibre edilmiş ve ince " @@ -14693,13 +14634,12 @@ msgid "" "directly measuring the calibration patterns. However, please be advised that " "the efficacy and accuracy of this method may be compromised with specific " "types of materials. Particularly, filaments that are transparent or semi-" -"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not " -"be suitable for this calibration and can produce less-than-desirable " -"results.\n" +"transparent, sparkling-particled, or have a high-reflective finish may not be " +"suitable for this calibration and can produce less-than-desirable results.\n" "\n" -"The calibration results may vary between each calibration or filament. We " -"are still improving the accuracy and compatibility of this calibration " -"through firmware updates over time.\n" +"The calibration results may vary between each calibration or filament. We are " +"still improving the accuracy and compatibility of this calibration through " +"firmware updates over time.\n" "\n" "Caution: Flow Rate Calibration is an advanced process, to be attempted only " "by those who fully understand its purpose and implications. Incorrect usage " @@ -14710,8 +14650,8 @@ msgstr "" "kullanarak kalibrasyon modellerini doğrudan ölçer. Ancak, bu yöntemin " "etkinliğinin ve doğruluğunun belirli malzeme türleriyle tehlikeye " "girebileceğini lütfen unutmayın. Özellikle şeffaf veya yarı şeffaf, parlak " -"parçacıklı veya yüksek yansıtıcı yüzeye sahip filamentler bu kalibrasyon " -"için uygun olmayabilir ve arzu edilenden daha az sonuçlar üretebilir.\n" +"parçacıklı veya yüksek yansıtıcı yüzeye sahip filamentler bu kalibrasyon için " +"uygun olmayabilir ve arzu edilenden daha az sonuçlar üretebilir.\n" "\n" "Kalibrasyon sonuçları her kalibrasyon veya filament arasında farklılık " "gösterebilir. Zaman içinde ürün yazılımı güncellemeleriyle bu kalibrasyonun " @@ -14720,8 +14660,8 @@ msgstr "" "Dikkat: Akış Hızı Kalibrasyonu, yalnızca amacını ve sonuçlarını tam olarak " "anlayan kişiler tarafından denenmesi gereken gelişmiş bir işlemdir. Yanlış " "kullanım, ortalamanın altında baskılara veya yazıcının zarar görmesine neden " -"olabilir. Lütfen işlemi yapmadan önce işlemi dikkatlice okuyup " -"anladığınızdan emin olun." +"olabilir. Lütfen işlemi yapmadan önce işlemi dikkatlice okuyup anladığınızdan " +"emin olun." msgid "When you need Max Volumetric Speed Calibration" msgstr "Maksimum Hacimsel Hız Kalibrasyonuna ihtiyaç duyduğunuzda" @@ -14743,15 +14683,15 @@ msgid "We found the best Flow Dynamics Calibration Factor" msgstr "En iyi Akış Dinamiği Kalibrasyon Faktörünü bulduk" msgid "" -"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The " -"failed test result would be dropped." +"Part of the calibration failed! You may clean the plate and retry. The failed " +"test result would be dropped." msgstr "" "Kalibrasyonun bir kısmı başarısız oldu! Plakayı temizleyip tekrar " "deneyebilirsiniz. Başarısız olan test sonucu görmezden gelinir." msgid "" -"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in " -"the Name" +"*We recommend you to add brand, materia, type, and even humidity level in the " +"Name" msgstr "*İsme marka, malzeme, tür ve hatta nem seviyesini eklemenizi öneririz" msgid "Failed" @@ -15265,7 +15205,7 @@ msgid "Basic Information" msgstr "Temel Bilgiler" msgid "Add Filament Preset under this filament" -msgstr "Bu filamanın altına Filament Ön Ayarını ekleyin" +msgstr "Bu filamentin altına Filament Ön Ayarını ekleyin" msgid "We could create the filament presets for your following printer:" msgstr "Aşağıdaki yazıcınız için filament ön ayarlarını oluşturabiliriz:" @@ -15340,8 +15280,8 @@ msgid "" "name. Do you want to continue?" msgstr "" "Oluşturduğunuz %s Filament adı zaten mevcut.\n" -"Oluşturmaya devam ederseniz oluşturulan ön ayar tam adıyla " -"görüntülenecektir. Devam etmek istiyor musun?" +"Oluşturmaya devam ederseniz oluşturulan ön ayar tam adıyla görüntülenecektir. " +"Devam etmek istiyor musun?" msgid "Some existing presets have failed to be created, as follows:\n" msgstr "Aşağıdaki gibi bazı mevcut ön ayarlar oluşturulamadı:\n" @@ -15354,8 +15294,8 @@ msgstr "" "Yeniden yazmak ister misin?" msgid "" -"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -"\". \n" +"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +"selected\". \n" "To add preset for more printers, Please go to printer selection" msgstr "" "Ön ayarları şu şekilde yeniden adlandırırdık: \"Satıcı Türü Seçtiğiniz Seri " @@ -15457,15 +15397,15 @@ msgid "" "You have not yet chosen which printer preset to create based on. Please " "choose the vendor and model of the printer" msgstr "" -"Hangi yazıcı ön ayarının temel alınacağını henüz seçmediniz. Lütfen " -"yazıcının satıcısını ve modelini seçin" +"Hangi yazıcı ön ayarının temel alınacağını henüz seçmediniz. Lütfen yazıcının " +"satıcısını ve modelini seçin" msgid "" "You have entered an illegal input in the printable area section on the first " "page. Please check before creating it." msgstr "" -"İlk sayfadaki yazdırılabilir alan kısmına geçersiz bir giriş yaptınız. " -"Lütfen oluşturmadan önce kontrol edin." +"İlk sayfadaki yazdırılabilir alan kısmına geçersiz bir giriş yaptınız. Lütfen " +"oluşturmadan önce kontrol edin." msgid "The custom printer or model is not inputed, place input." msgstr "Özel yazıcı veya model girilmedi lütfen giriş yapın." @@ -15482,8 +15422,7 @@ msgstr "" "Oluşturduğunuz yazıcı ön ayarının zaten aynı ada sahip bir ön ayarı var. " "Üzerine yazmak istiyor musunuz?\n" "\tEvet: Aynı adı taşıyan yazıcı ön ayarının üzerine yazın; aynı ön ayar adı " -"taşıyan filaman ve proses ön ayarları yeniden oluşturulacak ve aynı ön " -"ayar \n" +"taşıyan filaman ve proses ön ayarları yeniden oluşturulacak ve aynı ön ayar \n" "adı olmayan filament ve işlem ön ayarları rezerve edilecektir.\n" "\tİptal: Ön ayar oluşturmayın, oluşturma arayüzüne dönün." @@ -15529,8 +15468,7 @@ msgstr "" msgid "" "You have not yet selected the printer to replace the nozzle, please choose." -msgstr "" -"Hala nozulu değiştirmek için yazıcı seçmediniz, lütfen bir seçim yapın." +msgstr "Hala nozulu değiştirmek için yazıcı seçmediniz, lütfen bir seçim yapın." msgid "Create Printer Successful" msgstr "Yazıcı Oluşturma Başarılı" @@ -15613,8 +15551,8 @@ msgstr "Dışa aktarma başarılı" #, c-format, boost-format msgid "" -"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to " -"clear it and rebuild it.\n" +"The '%s' folder already exists in the current directory. Do you want to clear " +"it and rebuild it.\n" "If not, a time suffix will be added, and you can modify the name after " "creation." msgstr "" @@ -15653,8 +15591,8 @@ msgid "" "Only printer names with user printer presets will be displayed, and each " "preset you choose will be exported as a zip." msgstr "" -"Yalnızca kullanıcı yazıcı ön ayarlarına sahip yazıcı adları görüntülenecek " -"ve seçtiğiniz her ön ayar zip olarak dışa aktarılacaktır." +"Yalnızca kullanıcı yazıcı ön ayarlarına sahip yazıcı adları görüntülenecek ve " +"seçtiğiniz her ön ayar zip olarak dışa aktarılacaktır." msgid "" "Only the filament names with user filament presets will be displayed, \n" @@ -15662,13 +15600,13 @@ msgid "" "exported as a zip." msgstr "" "Yalnızca kullanıcı filamenti ön ayarlarına sahip filament adları \n" -"görüntülenecek ve seçtiğiniz her filament adındaki tüm kullanıcı filamenti " -"ön ayarları zip olarak dışa aktarılacaktır." +"görüntülenecek ve seçtiğiniz her filament adındaki tüm kullanıcı filamenti ön " +"ayarları zip olarak dışa aktarılacaktır." msgid "" "Only printer names with changed process presets will be displayed, \n" -"and all user process presets in each printer name you select will be " -"exported as a zip." +"and all user process presets in each printer name you select will be exported " +"as a zip." msgstr "" "Yalnızca işlem ön ayarları değiştirilen yazıcı adları görüntülenecek \n" "ve seçtiğiniz her yazıcı adındaki tüm kullanıcı işlem ön ayarları zip olarak " @@ -15692,8 +15630,8 @@ msgid "Filament presets under this filament" msgstr "Bu filamentin altındaki filament ön ayarları" msgid "" -"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will " -"be deleted after exiting the dialog." +"Note: If the only preset under this filament is deleted, the filament will be " +"deleted after exiting the dialog." msgstr "" "Not: Bu filamentin altındaki tek ön ayar silinirse, diyalogdan çıkıldıktan " "sonra filament silinecektir." @@ -15830,8 +15768,8 @@ msgid "" "On this system, %s uses HTTPS certificates from the system Certificate Store " "or Keychain." msgstr "" -"Bu sistemde %s, sistem Sertifika Deposu veya Anahtar Zincirinden alınan " -"HTTPS sertifikalarını kullanıyor." +"Bu sistemde %s, sistem Sertifika Deposu veya Anahtar Zincirinden alınan HTTPS " +"sertifikalarını kullanıyor." msgid "" "To use a custom CA file, please import your CA file into Certificate Store / " @@ -15981,31 +15919,30 @@ msgstr "" "Hata: \"%2%\"" msgid "" -"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines " -"and high printing quality. It is suitable for most general printing cases." +"It has a small layer height, and results in almost negligible layer lines and " +"high printing quality. It is suitable for most general printing cases." msgstr "" "Küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir katman " "çizgileri ve yüksek baskı kalitesi sağlar. Çoğu genel yazdırma durumu için " "uygundur." msgid "" -"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds " -"and acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in " -"much higher printing quality, but a much longer printing time." +"Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has lower speeds and " +"acceleration, and the sparse infill pattern is Gyroid. So, it results in much " +"higher printing quality, but a much longer printing time." msgstr "" "0,2 mm’lik nozülün varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında daha düşük hız " -"ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu deseni Gyroid’dir. Böylece çok daha " -"yüksek baskı kalitesi elde edilir, ancak çok daha uzun baskı süresi elde " -"edilir." +"ve ivmeye sahiptir ve seyrek dolgu deseni Gyroid’dir. Böylece çok daha yüksek " +"baskı kalitesi elde edilir, ancak çok daha uzun baskı süresi elde edilir." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a slightly " "bigger layer height, and results in almost negligible layer lines, and " "slightly shorter printing time." msgstr "" -"0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " -"biraz daha büyük katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir " -"düzeyde katman çizgileri ve biraz daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"0,2 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, biraz " +"daha büyük katman yüksekliğine sahiptir ve neredeyse ihmal edilebilir düzeyde " +"katman çizgileri ve biraz daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a bigger layer " @@ -16043,8 +15980,8 @@ msgid "" "shorter printing time." msgstr "" "Varsayılan 0,2 mm püskürtme ucu profiliyle karşılaştırıldığında, daha küçük " -"katman yüksekliğine sahiptir ve minimum katman çizgileri ve daha yüksek " -"baskı kalitesi sağlar, ancak daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"katman yüksekliğine sahiptir ve minimum katman çizgileri ve daha yüksek baskı " +"kalitesi sağlar, ancak daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.2 mm nozzle, it has a smaller layer " @@ -16095,12 +16032,12 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height, and results in less apparent layer lines and higher printing quality, " +"but longer printing time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " -"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri " -"ve daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." +"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri ve " +"daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " @@ -16138,8 +16075,7 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.4 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing " -"time." +"height, and results in almost negligible layer lines and longer printing time." msgstr "" "0,4 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " "katman yüksekliği daha küçüktür ve neredeyse göz ardı edilebilecek düzeyde " @@ -16174,8 +16110,8 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a bigger layer " -"height, and results in much more apparent layer lines and much lower " -"printing quality, but shorter printing time in some printing cases." +"height, and results in much more apparent layer lines and much lower printing " +"quality, but shorter printing time in some printing cases." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok daha belirgin katman çizgileri " @@ -16194,16 +16130,16 @@ msgstr "" msgid "" "Compared with the default profile of a 0.6 mm nozzle, it has a smaller layer " -"height, and results in less apparent layer lines and higher printing " -"quality, but longer printing time." +"height, and results in less apparent layer lines and higher printing quality, " +"but longer printing time." msgstr "" "0,6 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " -"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri " -"ve daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." +"küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve daha az görünür katman çizgileri ve " +"daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" -"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, " -"low printing quality and general printing time." +"It has a very big layer height, and results in very apparent layer lines, low " +"printing quality and general printing time." msgstr "" "Çok büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok belirgin katman " "çizgilerine, düşük baskı kalitesine ve genel yazdırma süresine neden olur." @@ -16215,8 +16151,8 @@ msgid "" msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, daha " "büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve çok belirgin katman çizgileri ve " -"çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı yazdırma " -"durumlarında daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı yazdırma durumlarında " +"daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a much bigger " @@ -16225,8 +16161,8 @@ msgid "" msgstr "" "0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, çok " "daha büyük bir katman yüksekliğine sahiptir ve son derece belirgin katman " -"çizgileri ve çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı " -"yazdırma durumlarında çok daha kısa yazdırma süresi sağlar." +"çizgileri ve çok daha düşük baskı kalitesiyle sonuçlanır, ancak bazı yazdırma " +"durumlarında çok daha kısa yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a slightly " @@ -16234,10 +16170,10 @@ msgid "" "lines and slightly higher printing quality, but longer printing time in some " "printing cases." msgstr "" -"0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, " -"biraz daha küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve biraz daha az ama yine " -"de görünür katman çizgileri ve biraz daha yüksek baskı kalitesi sağlar, " -"ancak bazı yazdırma durumlarında daha uzun yazdırma süresi sağlar." +"0,8 mm’lik püskürtme ucunun varsayılan profiliyle karşılaştırıldığında, biraz " +"daha küçük bir katman yüksekliğine sahiptir ve biraz daha az ama yine de " +"görünür katman çizgileri ve biraz daha yüksek baskı kalitesi sağlar, ancak " +"bazı yazdırma durumlarında daha uzun yazdırma süresi sağlar." msgid "" "Compared with the default profile of a 0.8 mm nozzle, it has a smaller layer " @@ -16309,8 +16245,7 @@ msgid "" msgstr "" "Sandviç modu\n" "Modelinizde çok dik çıkıntılar yoksa hassasiyeti ve katman tutarlılığını " -"artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi biliyor " -"muydunuz?" +"artırmak için sandviç modunu (iç-dış-iç) kullanabileceğinizi biliyor muydunuz?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature] msgid "" @@ -16372,14 +16307,14 @@ msgid "" "3D scene operations." msgstr "" "Klavye kısayolları nasıl kullanılır?\n" -"Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri " -"sunduğunu biliyor muydunuz?" +"Orca Slicer'ın çok çeşitli klavye kısayolları ve 3B sahne işlemleri sunduğunu " +"biliyor muydunuz?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Reverse on odd] msgid "" "Reverse on odd\n" -"Did you know that Reverse on odd feature can significantly improve " -"the surface quality of your overhangs?" +"Did you know that Reverse on odd feature can significantly improve the " +"surface quality of your overhangs?" msgstr "" "Tersine çevir\n" "Tersine çevir özelliğinin çıkıntılarınızın yüzey kalitesini önemli " @@ -16402,8 +16337,8 @@ msgid "" "problems on the Windows system?" msgstr "" "Modeli Düzelt\n" -"Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D " -"modeli düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" +"Windows sisteminde birçok dilimleme sorununu önlemek için bozuk bir 3D modeli " +"düzeltebileceğinizi biliyor muydunuz?" #: resources/data/hints.ini: [hint:Timelapse] msgid "" @@ -16536,9 +16471,9 @@ msgstr "" #: resources/data/hints.ini: [hint:Fine-tuning for flow rate] msgid "" "Fine-tuning for flow rate\n" -"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking " -"prints? Depending on the material, you can improve the overall finish of the " -"printed model by doing some fine-tuning." +"Did you know that flow rate can be fine-tuned for even better-looking prints? " +"Depending on the material, you can improve the overall finish of the printed " +"model by doing some fine-tuning." msgstr "" "Akış hızı için ince ayar\n" "Baskıların daha da iyi görünmesi için akış hızına ince ayar yapılabileceğini " @@ -16572,8 +16507,8 @@ msgstr "" msgid "" "Support painting\n" "Did you know that you can paint the location of your supports? This feature " -"makes it easy to place the support material only on the sections of the " -"model that actually need it." +"makes it easy to place the support material only on the sections of the model " +"that actually need it." msgstr "" "Destek boyama\n" "Desteklerinizin yerini boyayabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu özellik, " @@ -16712,12 +16647,11 @@ msgstr "" #~ "the print start menu, the printer will follow the old way, calibrate the " #~ "filament before the print; When you start a multi color/material print, " #~ "the printer will use the default compensation parameter for the filament " -#~ "during every filament switch which will have a good result in most " -#~ "cases.\n" +#~ "during every filament switch which will have a good result in most cases.\n" #~ "\n" #~ "Please note there are a few cases that will make the calibration result " -#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build " -#~ "plate does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " +#~ "not reliable: using a texture plate to do the calibration; the build plate " +#~ "does not have good adhesion (please wash the build plate or apply " #~ "gluestick!) ...You can find more from our wiki.\n" #~ "\n" #~ "The calibration results have about 10 percent jitter in our test, which " @@ -16728,12 +16662,11 @@ msgstr "" #~ "bulabilirsiniz.\n" #~ "\n" #~ "Genellikle kalibrasyon gereksizdir. Yazdırma başlat menüsündeki \"akış " -#~ "dinamiği kalibrasyonu\" seçeneği işaretliyken tek renkli/malzeme " -#~ "baskısını başlattığınızda, yazıcı eski yöntemi izleyecek, yazdırmadan " -#~ "önce filamenti kalibre edecektir; Çok renkli/malzeme baskısını " -#~ "başlattığınızda, yazıcı her filament değişiminde filament için varsayılan " -#~ "dengeleme parametresini kullanacaktır ve bu çoğu durumda iyi bir sonuç " -#~ "verecektir.\n" +#~ "dinamiği kalibrasyonu\" seçeneği işaretliyken tek renkli/malzeme baskısını " +#~ "başlattığınızda, yazıcı eski yöntemi izleyecek, yazdırmadan önce filamenti " +#~ "kalibre edecektir; Çok renkli/malzeme baskısını başlattığınızda, yazıcı " +#~ "her filament değişiminde filament için varsayılan dengeleme parametresini " +#~ "kullanacaktır ve bu çoğu durumda iyi bir sonuç verecektir.\n" #~ "\n" #~ "Kalibrasyon sonucunun güvenilir olmamasına yol açacak birkaç durum " #~ "olduğunu lütfen unutmayın: kalibrasyonu yapmak için doku plakası " @@ -16741,14 +16674,14 @@ msgstr "" #~ "yıkayın veya yapıştırıcı uygulayın!) ...Daha fazlasını wiki'mizden " #~ "bulabilirsiniz.\n" #~ "\n" -#~ "Testimizde kalibrasyon sonuçlarında yaklaşık yüzde 10'luk bir titreşim " -#~ "var ve bu da sonucun her kalibrasyonda tam olarak aynı olmamasına neden " +#~ "Testimizde kalibrasyon sonuçlarında yaklaşık yüzde 10'luk bir titreşim var " +#~ "ve bu da sonucun her kalibrasyonda tam olarak aynı olmamasına neden " #~ "olabilir. Yeni güncellemelerle iyileştirmeler yapmak için hâlâ temel " #~ "nedeni araştırıyoruz." #~ msgid "" -#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure " -#~ "you want to overrides the other results?" +#~ "Only one of the results with the same name will be saved. Are you sure you " +#~ "want to overrides the other results?" #~ msgstr "" #~ "Aynı ada sahip sonuçlardan yalnızca biri kaydedilecektir. Diğer sonuçları " #~ "geçersiz kılmak istediğinizden emin misiniz?" @@ -16756,11 +16689,11 @@ msgstr "" #, c-format, boost-format #~ msgid "" #~ "There is already a historical calibration result with the same name: %s. " -#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you " -#~ "want to overrides the historical result?" +#~ "Only one of the results with the same name is saved. Are you sure you want " +#~ "to overrides the historical result?" #~ msgstr "" -#~ "Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada " -#~ "sahip sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak " +#~ "Aynı ada sahip geçmiş bir kalibrasyon sonucu zaten var: %s. Aynı ada sahip " +#~ "sonuçlardan yalnızca biri kaydedilir. Geçmiş sonucu geçersiz kılmak " #~ "istediğinizden emin misiniz?" #~ msgid "Please find the cornor with perfect degree of extrusion" @@ -16783,11 +16716,11 @@ msgstr "" #~ "Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed " #~ "first, which works best in most cases.\n" #~ "\n" -#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have " -#~ "the neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly " -#~ "push out the printed walls where it is attached to them, resulting in a " -#~ "worse external surface finish. It can also cause the infill to shine " -#~ "through the external surfaces of the part." +#~ "Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the " +#~ "neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push " +#~ "out the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse " +#~ "external surface finish. It can also cause the infill to shine through the " +#~ "external surfaces of the part." #~ msgstr "" #~ "Duvar/dolgu sırası. Onay kutusunun işareti kaldırıldığında ilk olarak " #~ "duvarlar yazdırılır ve bu çoğu durumda en iyi sonucu verir.\n" @@ -16802,9 +16735,9 @@ msgstr "" #~ msgstr "V" #~ msgid "" -#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from " -#~ "PrusaSlicer by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro " -#~ "Ranellucci and the RepRap community" +#~ "Orca Slicer is based on BambuStudio by Bambulab, which is from PrusaSlicer " +#~ "by Prusa Research. PrusaSlicer is from Slic3r by Alessandro Ranellucci " +#~ "and the RepRap community" #~ msgstr "" #~ "Orca Slicer, Prusa Research'ün PrusaSlicer'ından Bambulab'ın " #~ "BambuStudio'sunu temel alıyor. PrusaSlicer, Alessandro Ranellucci ve " @@ -16875,16 +16808,15 @@ msgstr "" #~ "değer) korumak ister misiniz?" #~ msgid "" -#~ "You have previously modified your settings and are about to overwrite " -#~ "them with new ones." +#~ "You have previously modified your settings and are about to overwrite them " +#~ "with new ones." #~ msgstr "" -#~ "Ayarlarınızı daha önce değiştirdiniz ve bunların üzerine yenilerini " -#~ "yazmak üzeresiniz." +#~ "Ayarlarınızı daha önce değiştirdiniz ve bunların üzerine yenilerini yazmak " +#~ "üzeresiniz." #~ msgid "" #~ "\n" -#~ "Do you want to keep your current modified settings, or use preset " -#~ "settings?" +#~ "Do you want to keep your current modified settings, or use preset settings?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Geçerli değiştirilen ayarlarınızı korumak mı yoksa önceden ayarlanmış " @@ -16904,8 +16836,8 @@ msgstr "" #~ "Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to " #~ "automatically load or unload filiament." #~ msgstr "" -#~ "Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası " -#~ "seçin ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın." +#~ "Filamenti otomatik olarak yüklemek veya çıkarmak için bir AMS yuvası seçin " +#~ "ve ardından \"Yükle\" veya \"Boşalt\" düğmesine basın." #~ msgid "MC" #~ msgstr "MC" @@ -16945,8 +16877,8 @@ msgstr "" #~ "The 3mf file version is in Beta and it is newer than the current Bambu " #~ "Studio version." #~ msgstr "" -#~ "3mf dosya sürümü Beta aşamasındadır ve mevcut Bambu Studio sürümünden " -#~ "daha yenidir." +#~ "3mf dosya sürümü Beta aşamasındadır ve mevcut Bambu Studio sürümünden daha " +#~ "yenidir." #~ msgid "If you would like to try Bambu Studio Beta, you may click to" #~ msgstr "Bambu Studio Beta’yı denemek isterseniz tıklayabilirsiniz." @@ -16973,9 +16905,9 @@ msgstr "" #~ "Green means that AMS humidity is normal, orange represent humidity is " #~ "high, red represent humidity is too high.(Hygrometer: lower the better.)" #~ msgstr "" -#~ "Yeşil, AMS neminin normal olduğunu, turuncu nemin yüksek olduğunu, " -#~ "kırmızı ise nemin çok yüksek olduğunu gösterir.(Higrometre: ne kadar " -#~ "düşükse o kadar iyidir.)" +#~ "Yeşil, AMS neminin normal olduğunu, turuncu nemin yüksek olduğunu, kırmızı " +#~ "ise nemin çok yüksek olduğunu gösterir.(Higrometre: ne kadar düşükse o " +#~ "kadar iyidir.)" #~ msgid "Desiccant status" #~ msgstr "Kurutucu durumu" @@ -16985,14 +16917,14 @@ msgstr "" #~ "inactive. Please change the desiccant.(The bars: higher the better.)" #~ msgstr "" #~ "İki çubuktan daha düşük bir kurutucu durumu, kurutucunun etkin olmadığını " -#~ "gösterir. Lütfen kurutucuyu değiştirin.(Çubuklar: ne kadar yüksek olursa " -#~ "o kadar iyidir.)" +#~ "gösterir. Lütfen kurutucuyu değiştirin.(Çubuklar: ne kadar yüksek olursa o " +#~ "kadar iyidir.)" #~ msgid "" #~ "Note: When the lid is open or the desiccant pack is changed, it can take " #~ "hours or a night to absorb the moisture. Low temperatures also slow down " -#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the " -#~ "chamber accurately." +#~ "the process. During this time, the indicator may not represent the chamber " +#~ "accurately." #~ msgstr "" #~ "Not: Kapak açıkken veya kurutucu paketi değiştirildiğinde, nemin emilmesi " #~ "saatler veya bir gece sürebilir. Düşük sıcaklıklar da süreci yavaşlatır. " @@ -17090,14 +17022,14 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Please go to filament setting to edit your presets if you need.\n" #~ "Please note that nozzle temperature, hot bed temperature, and maximum " -#~ "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please " -#~ "set them carefully." +#~ "volumetric speed have a significant impact on printing quality. Please set " +#~ "them carefully." #~ msgstr "" -#~ "İhtiyacınız olursa ön ayarlarınızı düzenlemek için lütfen filament " -#~ "ayarına gidin.\n" +#~ "İhtiyacınız olursa ön ayarlarınızı düzenlemek için lütfen filament ayarına " +#~ "gidin.\n" #~ "Lütfen püskürtme ucu sıcaklığının, sıcak yatak sıcaklığının ve maksimum " -#~ "hacimsel hızın yazdırma kalitesi üzerinde önemli bir etkiye sahip " -#~ "olduğunu unutmayın. Lütfen bunları dikkatlice ayarlayın." +#~ "hacimsel hızın yazdırma kalitesi üzerinde önemli bir etkiye sahip olduğunu " +#~ "unutmayın. Lütfen bunları dikkatlice ayarlayın." #~ msgid "Studio Version:" #~ msgstr "Stüdyo Sürümü:" @@ -17142,8 +17074,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "Depolama Yüklemesini Test Etme" #~ msgid "" -#~ "The speed setting exceeds the printer's maximum speed " -#~ "(machine_max_speed_x/machine_max_speed_y).\n" +#~ "The speed setting exceeds the printer's maximum speed (machine_max_speed_x/" +#~ "machine_max_speed_y).\n" #~ "Orca will automatically cap the print speed to ensure it doesn't surpass " #~ "the printer's capabilities.\n" #~ "You can adjust the maximum speed setting in your printer's configuration " @@ -17151,8 +17083,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Hız ayarı yazıcının maksimum hızını aşıyor (machine_max_speed_x/" #~ "machine_max_speed_y).\n" -#~ "Orca, yazıcının yeteneklerini aşmadığından emin olmak için yazdırma " -#~ "hızını otomatik olarak sınırlayacaktır.\n" +#~ "Orca, yazıcının yeteneklerini aşmadığından emin olmak için yazdırma hızını " +#~ "otomatik olarak sınırlayacaktır.\n" #~ "Daha yüksek hızlar elde etmek için yazıcınızın yapılandırmasındaki " #~ "maksimum hız ayarını yapabilirsiniz." @@ -17178,8 +17110,8 @@ msgstr "" #~ "Add solid infill near sloping surfaces to guarantee the vertical shell " #~ "thickness (top+bottom solid layers)" #~ msgstr "" -#~ "Dikey kabuk kalınlığını garanti etmek için eğimli yüzeylerin yakınına " -#~ "katı dolgu ekleyin (üst + alt katı katmanlar)" +#~ "Dikey kabuk kalınlığını garanti etmek için eğimli yüzeylerin yakınına katı " +#~ "dolgu ekleyin (üst + alt katı katmanlar)" #~ msgid "Further reduce solid infill on walls (beta)" #~ msgstr "Duvarlardaki katı dolguyu daha da azaltın (deneysel)" @@ -17233,19 +17165,19 @@ msgstr "" #~ "are not specified explicitly." #~ msgstr "" #~ "Daha iyi katman soğutması için yavaşlama etkinleştirildiğinde, yazdırma " -#~ "çıkıntıları olduğunda ve özellik hızları açıkça belirtilmediğinde " -#~ "filament için minimum yazdırma hızı." +#~ "çıkıntıları olduğunda ve özellik hızları açıkça belirtilmediğinde filament " +#~ "için minimum yazdırma hızı." #~ msgid "No sparse layers (EXPERIMENTAL)" #~ msgstr "Seyrek katman yok (DENEYSEL)" #~ msgid "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -#~ "\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +#~ "selected\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ msgstr "" -#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected" -#~ "\". \n" +#~ "We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you " +#~ "selected\". \n" #~ "To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection" #~ msgid "The Config can not be loaded." @@ -17260,8 +17192,8 @@ msgstr "" #~ msgstr "wiki" #~ msgid "" -#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option." -#~ "Some extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion " +#~ "Relative extrusion is recommended when using \"label_objects\" option.Some " +#~ "extruders work better with this option unckecked (absolute extrusion " #~ "mode). Wipe tower is only compatible with relative mode. It is always " #~ "enabled on BambuLab printers. Default is checked" #~ msgstr "" @@ -17391,8 +17323,8 @@ msgstr "" #~ "Bir Parçayı Çıkar\n" #~ "Negatif parça değiştiriciyi kullanarak bir ağı diğerinden " #~ "çıkarabileceğinizi biliyor muydunuz? Bu şekilde örneğin doğrudan Orca " -#~ "Slicer'da kolayca yeniden boyutlandırılabilen delikler " -#~ "oluşturabilirsiniz. Daha fazlasını belgelerde okuyun." +#~ "Slicer'da kolayca yeniden boyutlandırılabilen delikler oluşturabilirsiniz. " +#~ "Daha fazlasını belgelerde okuyun." #~ msgid "Filling bed " #~ msgstr "Yatak doldurma " @@ -17408,8 +17340,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Doğrusal desene geçilsin mi?\n" #~ "Evet - otomatik olarak doğrusal desene geçin\n" -#~ "Hayır - yoğunluğu otomatik olarak %100 olmayan varsayılan değere " -#~ "sıfırlayın" +#~ "Hayır - yoğunluğu otomatik olarak %100 olmayan varsayılan değere sıfırlayın" #~ msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament." #~ msgstr "" @@ -17650,8 +17581,8 @@ msgstr "" #~ "load uptodate process/machine settings from the specified file when using " #~ "uptodate" #~ msgstr "" -#~ "güncellemeyi kullanırken belirtilen dosyadan güncel işlem/" -#~ "yazıcıayarlarını yükle" +#~ "güncellemeyi kullanırken belirtilen dosyadan güncel işlem/yazıcıayarlarını " +#~ "yükle" #~ msgid "Output directory" #~ msgstr "Çıkış dizini" @@ -17698,8 +17629,8 @@ msgstr "" #~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be " #~ "parsed.Please delete the file and try again." #~ msgstr "" -#~ "OrcaSlicer yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılması " -#~ "mümkün olmayabilir. Lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin." +#~ "OrcaSlicer yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılması mümkün " +#~ "olmayabilir. Lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin." #~ msgid "Online Models" #~ msgstr "Çevrimiçi Modeller" @@ -17713,8 +17644,8 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "There are currently no identical spare consumables available, and " #~ "automatic replenishment is currently not possible. \n" -#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same " -#~ "brand, material type, and color)" +#~ "(Currently supporting automatic supply of consumables with the same brand, " +#~ "material type, and color)" #~ msgstr "" #~ "Şu anda aynı yedek sarf malzemesi mevcut değildir ve otomatik yenileme şu " #~ "anda mümkün değildir.\n" @@ -17746,8 +17677,7 @@ msgstr "" #~ "daha sıcak olamaz" #~ msgid "Enable this option if machine has auxiliary part cooling fan" -#~ msgstr "" -#~ "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin" +#~ msgstr "Makinede yardımcı parça soğutma fanı varsa bu seçeneği etkinleştirin" #~ msgid "" #~ "This option is enabled if machine support controlling chamber temperature" @@ -17775,8 +17705,7 @@ msgstr "" #~ "katmanları etkilemez" #~ msgid "Empty layers around bottom are replaced by nearest normal layers." -#~ msgstr "" -#~ "Alt kısımdaki boş katmanların yerini en yakın normal katmanlar alır." +#~ msgstr "Alt kısımdaki boş katmanların yerini en yakın normal katmanlar alır." #~ msgid "The model has too many empty layers." #~ msgstr "Modelde çok fazla boş katman var." @@ -17794,9 +17723,8 @@ msgstr "" #~ "Bed temperature when high temperature plate is installed. Value 0 means " #~ "the filament does not support to print on the High Temp Plate" #~ msgstr "" -#~ "Yüksek sıcaklık plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, " -#~ "filamentin Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına " -#~ "gelir" +#~ "Yüksek sıcaklık plakası takıldığında yatak sıcaklığı. 0 değeri, filamentin " +#~ "Yüksek Sıcaklık Plakasına yazdırmayı desteklemediği anlamına gelir" #~ msgid "" #~ "Klipper's max_accel_to_decel will be adjusted to this % of acceleration" @@ -17816,8 +17744,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Desteğin stili ve şekli. Normal destek için, desteklerin düzenli bir " #~ "ızgaraya yansıtılması daha sağlam destekler oluşturur (varsayılan), rahat " -#~ "destek kuleleri ise malzemeden tasarruf sağlar ve nesne izlerini " -#~ "azaltır.\n" +#~ "destek kuleleri ise malzemeden tasarruf sağlar ve nesne izlerini azaltır.\n" #~ "Ağaç desteği için, ince stil, dalları daha agresif bir şekilde " #~ "birleştirecek ve çok fazla malzeme tasarrufu sağlayacak (varsayılan), " #~ "hibrit stil ise büyük düz çıkıntılar altında normal desteğe benzer yapı " diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json index 8e56cc5a03..178a663941 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json @@ -3,6 +3,12 @@ "filament_id": "GFB99", "setting_id": "GFSA04", "instantiation": "true", + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "filament_flow_ratio": [ "0.92" ], @@ -13,7 +19,7 @@ "0" ], "chamber_temperature": [ - "55" + "0" ], "fan_max_speed": [ "80" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index c0a349fa31..6bec26d1ec 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -3,6 +3,12 @@ "filament_id": "GFB99", "setting_id": "GFSA04", "instantiation": "true", + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "filament_flow_ratio": [ "0.92" ], diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index 020153b310..7577ba5d3f 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -3,6 +3,12 @@ "filament_id": "GFB99", "setting_id": "GFSA04", "instantiation": "true", + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "filament_flow_ratio": [ "0.92" ], diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index ccaacdfe14..bfd491d21c 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Odorless @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -3,6 +3,12 @@ "filament_id": "GFB99", "setting_id": "GFSA04", "instantiation": "true", + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "filament_flow_ratio": [ "0.92" ], diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json index 683be9035f..9d22bb1937 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json @@ -13,7 +13,7 @@ "0" ], "chamber_temperature": [ - "55" + "0" ], "fan_max_speed": [ "80" @@ -40,6 +40,12 @@ "slow_down_min_speed": [ "20" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index 94d9f981cc..64870649d9 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -3,6 +3,12 @@ "filament_id": "GFB99", "setting_id": "GFSA04", "instantiation": "true", + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "filament_flow_ratio": [ "0.95" ], diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index ac603a1776..297a516f62 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -40,6 +40,12 @@ "slow_down_min_speed": [ "20" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index b661799a9f..67dfb153b1 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS Rapido @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -40,6 +40,12 @@ "slow_down_min_speed": [ "10" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF.json index 1e946ef06a..2ac3b7c19a 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF.json @@ -44,6 +44,12 @@ ], "filament_density":[ "1.15" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi X-Plus 0.4 nozzle", diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF10.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF10.json index a102a1213b..94bc3146c1 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF10.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF10.json @@ -42,6 +42,12 @@ "overhang_fan_speed": [ "100" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi X-Plus 0.4 nozzle", "Qidi X-Max 0.4 nozzle", diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF25.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF25.json index ff520549c1..aa7a6efaa1 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF25.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ABS-GF25.json @@ -41,6 +41,12 @@ ], "overhang_fan_speed": [ "100" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi X-Plus 0.4 nozzle", diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json index 2c4fcbf919..5c9663d148 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json @@ -6,7 +6,10 @@ "from": "system", "instantiation": "true", "inherits": "QIDI ASA", - "activate_chamber_temp_control": [ + "nozzle_temperature": [ + "255" + ], + "chamber_temperature": [ "0" ], "filament_flow_ratio": [ @@ -20,6 +23,15 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "2" + ], + "activate_chamber_temp_control": [ + "0" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index 01fb0eaca2..d659463192 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -36,6 +36,12 @@ "slow_down_layer_time": [ "4" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index fc21c6e1e3..9f4b864e22 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -36,6 +36,12 @@ "slow_down_layer_time": [ "4" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index 9d11a1834e..651b44bd36 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/QIDI ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -36,6 +36,12 @@ "slow_down_layer_time": [ "4" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi ASA-Aero @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi ASA-Aero @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index 2dae49d2a7..f0243921ae 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi ASA-Aero @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi ASA-Aero @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -30,6 +30,12 @@ "slow_down_min_speed": [ "20" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json index 4c43d6167e..59e2f45506 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json @@ -17,6 +17,15 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "2" + ], + "nozzle_temperature": [ + "250" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index 329a417ba5..bd298230fd 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -33,6 +33,12 @@ "slow_down_min_speed": [ "20" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index 98639f2926..853c7c934c 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -17,6 +17,15 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "24.5" + ], + "nozzle_temperature": [ + "250" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index 4b532fe90b..5ce32da3da 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -17,6 +17,15 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "24.5" + ], + "nozzle_temperature": [ + "250" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS.json index a69b373488..1928c7fda1 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ABS.json @@ -32,6 +32,9 @@ ], "filament_density":[ "1.04" + ], + "activate_chamber_temp_control": [ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi X-Plus 0.2 nozzle", diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json index c07dae16b7..4a7499a770 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json @@ -17,6 +17,12 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "2" + ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index a068ae0603..ae3a54c858 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -36,6 +36,12 @@ "slow_down_layer_time": [ "4" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index 49485cc786..cb6e4eafbf 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -36,6 +36,12 @@ "slow_down_layer_time": [ "4" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index 53c36fd95b..bfd05b5ac3 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -36,6 +36,12 @@ "slow_down_layer_time": [ "4" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA.json index 16630b9d73..53544c6931 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic ASA.json @@ -6,9 +6,6 @@ "from": "system", "instantiation": "true", "inherits": "fdm_filament_asa", - "activate_chamber_temp_control": [ - "0" - ], "filament_max_volumetric_speed": [ "16" ], @@ -32,6 +29,9 @@ ], "pressure_advance": [ "0.021" + ], + "activate_chamber_temp_control": [ + "0" ], "compatible_printers": [ "Qidi X-Plus 0.2 nozzle", diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PC.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PC.json index 5c5650e554..43a1594b49 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PC.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PC.json @@ -18,6 +18,12 @@ "pressure_advance": [ "0.04" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi X-Plus 0.4 nozzle", "Qidi X-Max 0.4 nozzle", diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json index 26f71de6b8..5f279fe8b7 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle.json @@ -20,6 +20,9 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "14" + ], + "nozzle_temperature": [ + "210" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.2 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index 6668f94448..42d15de31e 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -20,6 +20,9 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "14" + ], + "nozzle_temperature": [ + "210" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index b25ce10154..596c7e8604 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -20,6 +20,9 @@ ], "filament_max_volumetric_speed": [ "14" + ], + "nozzle_temperature": [ + "210" ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index 1bc87b6bc3..8791c08f3c 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -39,6 +39,12 @@ "slow_down_min_speed": [ "20" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json index 2db0187cc3..b628dda74a 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle.json @@ -42,6 +42,12 @@ "filament_max_volumetric_speed": [ "8" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.6 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json index db1e75811b..104cc9ee46 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/Qidi PC-ABS-FR @Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle.json @@ -42,6 +42,12 @@ "filament_max_volumetric_speed": [ "8" ], + "activate_air_filtration":[ + "0" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "0" + ], "compatible_printers": [ "Qidi Q1 Pro 0.8 nozzle" ] diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_abs.json b/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_abs.json index 2b72b157fc..d710938ecd 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_abs.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_abs.json @@ -82,6 +82,12 @@ "nozzle_temperature_range_high": [ "270" ], + "activate_air_filtration":[ + "1" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "40" + ], "slow_down_min_speed": [ "10" ], diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_asa.json b/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_asa.json index 8577da2a9b..9b3c88e032 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_asa.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_asa.json @@ -82,6 +82,12 @@ "nozzle_temperature_range_high": [ "280" ], + "activate_air_filtration":[ + "1" + ], + "during_print_exhaust_fan_speed":[ + "40" + ], "slow_down_min_speed": [ "10" ], diff --git a/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_common.json b/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_common.json index 35774ff53c..34201d875b 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_common.json +++ b/resources/profiles/Qidi/filament/fdm_filament_common.json @@ -147,5 +147,8 @@ "enable_pressure_advance": [ "1" ], + "complete_print_exhaust_fan_speed": [ + "0" + ], "compatible_printers": [] } diff --git a/resources/profiles/Qidi/machine/Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json b/resources/profiles/Qidi/machine/Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json index 0cb869e20d..c67da91f1b 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/machine/Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json +++ b/resources/profiles/Qidi/machine/Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle.json @@ -18,14 +18,15 @@ "0x245" ], "bed_exclude_area": [ - "25x240", + "25x245", + "25x240", "115x240", "115x245", - "25x245", + "208x245", "208x240", "245x240", "245x245", - "208x245" + "208x245" ], "printable_height": "240", "nozzle_type": "hardened_steel", @@ -62,7 +63,7 @@ ], "layer_change_gcode": ";BEFORE_LAYER_CHANGE\n;[layer_z]\nLOG_Z\nG92 E0\n", "machine_end_gcode": "M141 S0\nM104 S0\nM140 S0\nG1 E-3 F1800\nG0 Z{min(max_print_height, max_layer_z + 3)} F600\nG0 X0 Y0 F12000\n{if max_layer_z < max_print_height / 2}G1 Z{max_print_height / 2 + 10} F600{else}G1 Z{min(max_print_height, max_layer_z + 3)}{endif}", - "machine_start_gcode": "PRINT_START BED=[hot_plate_temp_initial_layer] HOTEND=[nozzle_temperature_initial_layer] CHAMBER=[chamber_temperature]\nM83\nM140 S[hot_plate_temp_initial_layer]\nM104 S[nozzle_temperature_initial_layer]\nG4 P3000\nG0 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0)} Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0)} Z5 F6000\nG0 Z[initial_layer_print_height] F600\nG1 E3 F1800\nG1 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80))} E{85 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0) + 2} E{2 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0)} E{85 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0) + 85} E{83 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0) + 2} E{2 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0) + 3} E{82 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0) + 3} Z0\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0) + 6}\nG1 Z1 F600", + "machine_start_gcode": "PRINT_START BED=[hot_plate_temp_initial_layer] HOTEND=[nozzle_temperature_initial_layer] CHAMBER=[chamber_temperature]\nM83\nM140 S[hot_plate_temp_initial_layer]\nM104 S[nozzle_temperature_initial_layer]\nG4 P3000\nG0 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0)} Y{max((min(print_bed_max[1] - 5, first_layer_print_min[1] + 80) - 85), 0)} Z5 F6000\nG0 Z[initial_layer_print_height] F600\nG1 E3 F1800\nG1 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80))} E{85 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1] - 5, first_layer_print_min[1] + 80) - 85), 0) + 2} E{2 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85), 0)} E{85 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1] - 5, first_layer_print_min[1] + 80) - 85), 0) + 85} E{83 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85), 0) + 2} E{2 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1] - 5, first_layer_print_min[1] + 80) - 85), 0) + 3} E{82 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85), 0) + 3} Z0\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85), 0) + 6}\nG1 Z1 F600\n", "thumbnails_format": "PNG", "default_filament_profile": [ "Qidi Generic PLA @Qidi Q1 Pro 0.4 nozzle" diff --git a/resources/profiles/Qidi/machine/fdm_qidi_x3_common.json b/resources/profiles/Qidi/machine/fdm_qidi_x3_common.json index d172d554e4..2ffce21a63 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/machine/fdm_qidi_x3_common.json +++ b/resources/profiles/Qidi/machine/fdm_qidi_x3_common.json @@ -23,7 +23,6 @@ "210x210/COLPIC", "380x380/PNG" ], - "thumbnails_format": "ColPic", "machine_start_gcode": "PRINT_START\nG28\nM141 S0\nG0 Z50 F600\nM190 S[hot_plate_temp_initial_layer]\nG28 Z\nG29; mesh bed leveling ,comment this code to close it\nG0 X0 Y0 Z50 F6000\nM191 S{overall_chamber_temperature}\nM109 S[nozzle_temperature_initial_layer]\nM106 P3 S255\nM83\nG4 P3000\nG0 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0)} Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0)} Z5 F6000\nG0 Z[initial_layer_print_height] F600\nG1 E3 F1800\nG1 X{(min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80))} E{85 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0) + 2} E{2 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0)} E{85 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0) + 85} E{83 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0) + 2} E{2 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 Y{max((min(print_bed_max[1], first_layer_print_min[1] + 80) - 85),0) + 3} E{82 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 X{max((min(print_bed_max[0], first_layer_print_min[0] + 80) - 85),0) + 12} E{-10 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\nG1 E{10 * 0.5 * initial_layer_print_height * nozzle_diameter[0]} F3000\n", "machine_end_gcode": "M141 S0\nM104 S0\nM140 S0\nG1 E-3 F1800\nG0 Z{min(max_print_height, max_layer_z + 3)} F600\nG0 X0 Y0 F12000\n{if max_layer_z < max_print_height / 2}G1 Z{max_print_height / 2 + 10} F600{else}G1 Z{min(max_print_height, max_layer_z + 3)}{endif}", "scan_first_layer": "0" diff --git a/resources/profiles/Qidi/process/fdm_process_qidi_x3_common.json b/resources/profiles/Qidi/process/fdm_process_qidi_x3_common.json index 3591e4f9a8..37f0eced81 100644 --- a/resources/profiles/Qidi/process/fdm_process_qidi_x3_common.json +++ b/resources/profiles/Qidi/process/fdm_process_qidi_x3_common.json @@ -24,7 +24,7 @@ "enable_arc_fitting": "0", "outer_wall_line_width": "0.42", "outer_wall_speed": "120", - "outer_wall_acceleration": "5000", + "outer_wall_acceleration": "3000", "inner_wall_acceleration": "5000", "wall_infill_order": "inner wall/outer wall/infill", "line_width": "0.42", diff --git a/src/libslic3r/GCode.cpp b/src/libslic3r/GCode.cpp index b502a1bc4c..e1077b365d 100644 --- a/src/libslic3r/GCode.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode.cpp @@ -2006,7 +2006,7 @@ void GCode::_do_export(Print& print, GCodeOutputStream &file, ThumbnailsGenerato } else m_enable_extrusion_role_markers = false; - if (m_config.small_area_infill_flow_compensation.value && !print.config().small_area_infill_flow_compensation_model.empty()) + if (!print.config().small_area_infill_flow_compensation_model.empty()) m_small_area_infill_flow_compensator = make_unique(print.config()); file.write_format("; HEADER_BLOCK_START\n"); diff --git a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp index 573347d5ec..dabf710a22 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp +++ b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.cpp @@ -14,6 +14,7 @@ #include "../PrintConfig.hpp" #include "SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp" +#include namespace Slic3r { @@ -24,61 +25,75 @@ bool nearly_equal(double a, double b) SmallAreaInfillFlowCompensator::SmallAreaInfillFlowCompensator(const Slic3r::GCodeConfig& config) { - for (auto& line : config.small_area_infill_flow_compensation_model.values) { - std::istringstream iss(line); - std::string value_str; - double eLength = 0.0; + try { + for (auto& line : config.small_area_infill_flow_compensation_model.values) { + std::istringstream iss(line); + std::string value_str; + double eLength = 0.0; - if (std::getline(iss, value_str, ',')) { - try { - eLength = std::stod(value_str); - if (std::getline(iss, value_str, ',')) { - eLengths.push_back(eLength); - flowComps.push_back(std::stod(value_str)); + if (std::getline(iss, value_str, ',')) { + try { + // Trim leading and trailing whitespace + value_str = std::regex_replace(value_str, std::regex("^\\s+|\\s+$"), ""); + if (value_str.empty()) { + continue; + } + eLength = std::stod(value_str); + if (std::getline(iss, value_str, ',')) { + eLengths.push_back(eLength); + flowComps.push_back(std::stod(value_str)); + } + } catch (...) { + std::stringstream ss; + ss << "Error parsing data point in small area infill compensation model:" << line << std::endl; + + throw Slic3r::InvalidArgument(ss.str()); } - } catch (...) { - std::stringstream ss; - ss << "Error parsing data point in small area infill compensation model:" << line << std::endl; - - throw Slic3r::InvalidArgument(ss.str()); } } - } - for (int i = 0; i < eLengths.size(); i++) { - if (i == 0) { - if (!nearly_equal(eLengths[i], 0.0)) { - throw Slic3r::InvalidArgument("First extrusion length for small area infill compensation model must be 0"); - } - } else { - if (nearly_equal(eLengths[i], 0.0)) { - throw Slic3r::InvalidArgument("Only the first extrusion length for small area infill compensation model can be 0"); - } - if (eLengths[i] <= eLengths[i - 1]) { - throw Slic3r::InvalidArgument("Extrusion lengths for subsequent points must be increasing"); + for (int i = 0; i < eLengths.size(); i++) { + if (i == 0) { + if (!nearly_equal(eLengths[i], 0.0)) { + throw Slic3r::InvalidArgument("First extrusion length for small area infill compensation model must be 0"); + } + } else { + if (nearly_equal(eLengths[i], 0.0)) { + throw Slic3r::InvalidArgument("Only the first extrusion length for small area infill compensation model can be 0"); + } + if (eLengths[i] <= eLengths[i - 1]) { + throw Slic3r::InvalidArgument("Extrusion lengths for subsequent points must be increasing"); + } } } - } - if (!flowComps.empty() && !nearly_equal(flowComps.back(), 1.0)) { - throw Slic3r::InvalidArgument("Final compensation factor for small area infill flow compensation model must be 1.0"); - } + if (!flowComps.empty() && !nearly_equal(flowComps.back(), 1.0)) { + throw Slic3r::InvalidArgument("Final compensation factor for small area infill flow compensation model must be 1.0"); + } - flowModel.set_points(eLengths, flowComps); + flowModel = std::make_unique(); + flowModel->set_points(eLengths, flowComps); + + } catch (std::exception& e) { + BOOST_LOG_TRIVIAL(error) << "Error parsing small area infill compensation model: " << e.what(); + } } - double SmallAreaInfillFlowCompensator::flow_comp_model(const double line_length) { + if(flowModel == nullptr) + return 1.0; + if (line_length == 0 || line_length > max_modified_length()) { return 1.0; } - return flowModel(line_length); + return (*flowModel)(line_length); } double SmallAreaInfillFlowCompensator::modify_flow(const double line_length, const double dE, const ExtrusionRole role) { - if (role == ExtrusionRole::erSolidInfill || role == ExtrusionRole::erTopSolidInfill || role == ExtrusionRole::erBottomSurface) { + if (flowModel && + (role == ExtrusionRole::erSolidInfill || role == ExtrusionRole::erTopSolidInfill || role == ExtrusionRole::erBottomSurface)) { return dE * flow_comp_model(line_length); } diff --git a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp index 7d804c9b47..34c14864d1 100644 --- a/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp +++ b/src/libslic3r/GCode/SmallAreaInfillFlowCompensator.hpp @@ -5,6 +5,7 @@ #include "../PrintConfig.hpp" #include "../ExtrusionEntity.hpp" #include "spline/spline.h" +#include namespace Slic3r { @@ -23,7 +24,7 @@ private: std::vector flowComps; // TODO: Cubic Spline - tk::spline flowModel; + std::unique_ptr flowModel; double flow_comp_model(const double line_length); diff --git a/src/libslic3r/PrintObject.cpp b/src/libslic3r/PrintObject.cpp index d4ae44c967..c3d6d971e5 100644 --- a/src/libslic3r/PrintObject.cpp +++ b/src/libslic3r/PrintObject.cpp @@ -924,8 +924,7 @@ bool PrintObject::invalidate_state_by_config_options( || opt_key == "wipe_speed") { steps.emplace_back(posPerimeters); } else if ( - opt_key == "small_area_infill_flow_compensation" - || opt_key == "small_area_infill_flow_compensation_model") { + opt_key == "small_area_infill_flow_compensation_model") { steps.emplace_back(posSlice); } else if (opt_key == "gap_infill_speed" || opt_key == "filter_out_gap_fill" ) { @@ -1080,7 +1079,8 @@ bool PrintObject::invalidate_state_by_config_options( || opt_key == "infill_anchor" || opt_key == "infill_anchor_max" || opt_key == "top_surface_line_width" - || opt_key == "initial_layer_line_width") { + || opt_key == "initial_layer_line_width" + || opt_key == "small_area_infill_flow_compensation") { steps.emplace_back(posInfill); } else if (opt_key == "sparse_infill_pattern") { steps.emplace_back(posPrepareInfill); diff --git a/src/slic3r/Utils/Http.cpp b/src/slic3r/Utils/Http.cpp index 995bf19374..11a36dfabc 100644 --- a/src/slic3r/Utils/Http.cpp +++ b/src/slic3r/Utils/Http.cpp @@ -116,7 +116,7 @@ struct Http::priv std::string headers; size_t limit; bool cancel; - std::unique_ptr putFile; + std::unique_ptr putFile; std::thread io_thread; Http::CompleteFn completefn; @@ -381,7 +381,7 @@ void Http::priv::set_put_body(const fs::path &path) boost::system::error_code ec; boost::uintmax_t filesize = file_size(path, ec); if (!ec) { - putFile = std::make_unique(path, std::ios_base::binary |std::ios_base::in); + putFile = std::make_unique(form_file{{path, std::ios_base::binary | std::ios_base::in}, 0, 0}); ::curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_UPLOAD, 1L); ::curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_READDATA, (void *) (putFile.get())); ::curl_easy_setopt(curl, CURLOPT_INFILESIZE, filesize);