update locale

This commit is contained in:
SoftFever 2023-12-16 22:41:45 +08:00
parent 1929fb0e18
commit 183f8fb012
18 changed files with 6790 additions and 3405 deletions

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 13:02+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@ -839,6 +839,24 @@ msgstr "添加支撑屏蔽"
msgid "Add support enforcer"
msgstr "添加支撑生成器"
msgid "Add text"
msgstr ""
msgid "Add negative text"
msgstr ""
msgid "Add text modifier"
msgstr ""
msgid "Add SVG part"
msgstr ""
msgid "Add negative SVG"
msgstr ""
msgid "Add SVG modifier"
msgstr ""
msgid "Select settings"
msgstr "选择设置"
@ -854,9 +872,6 @@ msgstr "删除"
msgid "Delete the selected object"
msgstr "删除所选对象"
msgid "Edit Text"
msgstr "编辑文字"
msgid "Load..."
msgstr "加载..."
@ -881,6 +896,12 @@ msgstr "圆柱体"
msgid "Cone"
msgstr "锥体"
msgid "Text"
msgstr ""
msgid "SVG"
msgstr ""
msgid "Height range Modifier"
msgstr "高度范围修改器"
@ -1014,6 +1035,18 @@ msgstr "镜像"
msgid "Mirror object"
msgstr "镜像对象"
msgid "Edit text"
msgstr ""
msgid "Ability to change text, font, size, ..."
msgstr ""
msgid "Edit SVG"
msgstr ""
msgid "Change SVG source file, projection, size, ..."
msgstr ""
msgid "Invalidate cut info"
msgstr "解除切割关系"
@ -1624,10 +1657,6 @@ msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。"
msgid "Arranging..."
msgstr "自动摆放中..."
msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。"
msgid "Arranging"
msgstr "自动摆放"
@ -1641,6 +1670,10 @@ msgstr "已完成自动摆放,但是有未被摆到盘内的项,可在减小
msgid "Arranging done."
msgstr "已完成自动摆放。"
msgid ""
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single "
@ -1670,6 +1703,9 @@ msgstr "自动朝向中..."
msgid "Orienting"
msgstr "自动朝向中..."
msgid "Orienting canceled."
msgstr ""
msgid "Filling"
msgstr ""
@ -1679,11 +1715,14 @@ msgstr "填充热床已取消。"
msgid "Bed filling done."
msgstr "填充热床已完成。"
msgid "Error! Unable to create thread!"
msgstr "发生错误,无法创建线程。"
msgid "Searching for optimal orientation"
msgstr ""
msgid "Exception"
msgstr "异常"
msgid "Orientation search canceled."
msgstr ""
msgid "Orientation found."
msgstr ""
msgid "Logging in"
msgstr "登录中"
@ -1784,30 +1823,6 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒"
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。"
msgid "Choose SLA archive:"
msgstr "选择SLA存档"
msgid "Import file"
msgstr "导入文件"
msgid "Import model and profile"
msgstr "导入模型和配置"
msgid "Import profile only"
msgstr "仅导入配置"
msgid "Import model only"
msgstr "仅导入模型"
msgid "Accurate"
msgstr "精确的"
msgid "Balanced"
msgstr "均衡的"
msgid "Quick"
msgstr "快速的"
msgid "Importing SLA archive"
msgstr "导入SLA存档"
@ -3069,7 +3084,7 @@ msgstr "体积:"
msgid "Size:"
msgstr "尺寸:"
#, c-format, boost-format
#, boost-format
msgid ""
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
@ -3451,6 +3466,12 @@ msgstr ""
msgid "Show g-code window in Previce scene"
msgstr ""
msgid "Reset Window Layout"
msgstr ""
msgid "Reset to default window layout"
msgstr ""
msgid "Show &Labels"
msgstr "显示名称"
@ -4496,6 +4517,12 @@ msgid ""
"It is recommended to change to smooth mode."
msgstr "启用传统的延时摄影可能会导致表面瑕疵。建议更改为平滑模式。"
msgid "Expand sidebar"
msgstr ""
msgid "Collapse sidebar"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Loading file: %s"
msgstr "加载文件:%s"
@ -4735,6 +4762,9 @@ msgid ""
"import it."
msgstr ""
msgid "Import SLA archive"
msgstr ""
msgid "The selected file"
msgstr "已选择的文件"
@ -4812,6 +4842,15 @@ msgid ""
"will be exported."
msgstr "无法对模型网格执行布尔运算。只有正面部分将被导出。"
msgid ""
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
"3MF file?\n"
"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more."
msgstr ""
msgid "Private protection"
msgstr ""
msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?"
msgstr "打印机是否就绪?打印平台是否在正确的位置、有没有异物、是否干净?"
@ -4834,6 +4873,9 @@ msgstr "发送到打印机"
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
msgid "Optimize Rotation"
msgstr ""
msgid "Invalid number"
msgstr "无效数字"
@ -5802,8 +5844,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
msgstr ""
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
@ -5820,6 +5862,15 @@ msgstr "精度"
msgid "Wall generator"
msgstr "墙生成器"
msgid "Walls and surfaces"
msgstr ""
msgid "Bridging"
msgstr ""
msgid "Overhangs"
msgstr ""
msgid "Walls"
msgstr "墙"
@ -6385,19 +6436,15 @@ msgstr "尖端成型线宽"
msgid "Ramming line spacing"
msgstr "尖端成型线间距"
msgid "Auto-Calc"
msgstr "自动计算"
msgid "Re-calculate"
msgid "Recalculate"
msgstr ""
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
msgid ""
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
"Preferences"
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
"change. You can change this behavior in Preferences."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
@ -6414,15 +6461,6 @@ msgstr "乘数的取值范围是[%.2f, %.2f]"
msgid "Multiplier"
msgstr "乘数"
msgid "unloaded"
msgstr "卸载"
msgid "loaded"
msgstr "装载"
msgid "Filament #"
msgstr "耗材丝#"
msgid "From"
msgstr "从"
@ -7292,6 +7330,12 @@ msgstr "可打印高度"
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
msgstr "由打印机结构约束的最大可打印高度"
msgid "Preferred orientation"
msgstr ""
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import"
msgstr ""
msgid "Printer preset names"
msgstr "打印机预设名"
@ -7983,7 +8027,29 @@ msgstr "这将设置微小部位周长的阈值。默认阈值为0mm"
msgid "Walls printing order"
msgstr ""
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
msgid ""
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
"\n"
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
"\n"
"Use Inner/Outer/Inner for the best external surface finish and dimensional "
"accuracy as the external wall is printed undisturbed from an internal "
"perimeter. However, overhang performance will reduce as there is no internal "
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
"in most cases. \n"
"\n"
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
"surface.\n"
"\n"
" "
msgstr ""
msgid "Inner/Outer"
@ -7998,7 +8064,15 @@ msgstr ""
msgid "Print infill first"
msgstr ""
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
msgid ""
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
"first, which works best in most cases.\n"
"\n"
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
"external surfaces of the part."
msgstr ""
msgid "Height to rod"
@ -8545,10 +8619,10 @@ msgstr "满速风扇在"
msgid ""
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
msgstr ""
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
@ -9490,6 +9564,9 @@ msgstr ""
msgid "Show auto-calibration marks"
msgstr "显示雷达标定线"
msgid "Disable set remaining print time"
msgstr ""
msgid "Seam position"
msgstr "接缝位置"
@ -10164,8 +10241,16 @@ msgid "Wipe Distance"
msgstr "擦拭距离"
msgid ""
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
msgstr "表示回抽时擦拭的移动距离。"
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
"retracting. \n"
"\n"
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed "
"to retract the remaining filament. \n"
"\n"
"Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform "
"any excess retraction before the wipe, else it will be performed after."
msgstr ""
msgid ""
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
@ -11540,8 +11625,8 @@ msgid ""
msgstr ""
msgid ""
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
"\". \n"
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
"selected\". \n"
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
msgstr ""
@ -12056,6 +12141,46 @@ msgid ""
"Error: \"%2%\""
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
msgid ""
"Precise wall\n"
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
"consistency?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
msgid ""
"Sandwich mode\n"
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
"overhangs?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
msgid ""
"Chamber temperature\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
msgid ""
"Calibration\n"
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
msgid ""
"Auxiliary fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
msgid ""
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
msgstr ""
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
msgid ""
"How to use keyboard shortcuts\n"
@ -12136,12 +12261,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Simplify Model\n"
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
"more in the documentation."
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
msgstr ""
"简化模型\n"
"您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
"然后选择“简化模型”。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
msgid ""
@ -12166,11 +12287,8 @@ msgid ""
"Subtract a Part\n"
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
"directly in Orca Slicer."
msgstr ""
"减去部分几何体\n"
"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在"
"逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
msgid ""
@ -12321,6 +12439,75 @@ msgid ""
"probability of warping."
msgstr ""
#~ msgid "Edit Text"
#~ msgstr "编辑文字"
#~ msgid "Error! Unable to create thread!"
#~ msgstr "发生错误,无法创建线程。"
#~ msgid "Exception"
#~ msgstr "异常"
#~ msgid "Choose SLA archive:"
#~ msgstr "选择SLA存档"
#~ msgid "Import file"
#~ msgstr "导入文件"
#~ msgid "Import model and profile"
#~ msgstr "导入模型和配置"
#~ msgid "Import profile only"
#~ msgstr "仅导入配置"
#~ msgid "Import model only"
#~ msgstr "仅导入模型"
#~ msgid "Accurate"
#~ msgstr "精确的"
#~ msgid "Balanced"
#~ msgstr "均衡的"
#~ msgid "Quick"
#~ msgstr "快速的"
#~ msgid "Auto-Calc"
#~ msgstr "自动计算"
#~ msgid "unloaded"
#~ msgstr "卸载"
#~ msgid "loaded"
#~ msgstr "装载"
#~ msgid "Filament #"
#~ msgstr "耗材丝#"
#~ msgid ""
#~ "Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
#~ msgstr "表示回抽时擦拭的移动距离。"
#~ msgid ""
#~ "Simplify Model\n"
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
#~ "model. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "简化模型\n"
#~ "您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右"
#~ "键,然后选择“简化模型”。"
#~ msgid ""
#~ "Subtract a Part\n"
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
#~ msgstr ""
#~ "减去部分几何体\n"
#~ "您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接"
#~ "在逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
#~ msgid "Filling bed "
#~ msgstr "填充热床"