mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
1929fb0e18
commit
183f8fb012
18 changed files with 6790 additions and 3405 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 13:02+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -839,6 +839,24 @@ msgstr "添加支撑屏蔽"
|
|||
msgid "Add support enforcer"
|
||||
msgstr "添加支撑生成器"
|
||||
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add negative text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add text modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SVG part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add negative SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SVG modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select settings"
|
||||
msgstr "选择设置"
|
||||
|
||||
|
@ -854,9 +872,6 @@ msgstr "删除"
|
|||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "删除所选对象"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Text"
|
||||
msgstr "编辑文字"
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "加载..."
|
||||
|
||||
|
@ -881,6 +896,12 @@ msgstr "圆柱体"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "锥体"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height range Modifier"
|
||||
msgstr "高度范围修改器"
|
||||
|
||||
|
@ -1014,6 +1035,18 @@ msgstr "镜像"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "镜像对象"
|
||||
|
||||
msgid "Edit text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ability to change text, font, size, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change SVG source file, projection, size, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr "解除切割关系"
|
||||
|
||||
|
@ -1624,10 +1657,6 @@ msgstr "该盘处于锁定状态,无法对其进行自动摆盘。"
|
|||
msgid "Arranging..."
|
||||
msgstr "自动摆放中..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
|
||||
msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。"
|
||||
|
||||
msgid "Arranging"
|
||||
msgstr "自动摆放"
|
||||
|
||||
|
@ -1641,6 +1670,10 @@ msgstr "已完成自动摆放,但是有未被摆到盘内的项,可在减小
|
|||
msgid "Arranging done."
|
||||
msgstr "已完成自动摆放。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
|
||||
msgstr "自动摆放失败,处理对象几何数据时遇到异常。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single "
|
||||
|
@ -1670,6 +1703,9 @@ msgstr "自动朝向中..."
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "自动朝向中..."
|
||||
|
||||
msgid "Orienting canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1679,11 +1715,14 @@ msgstr "填充热床已取消。"
|
|||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr "填充热床已完成。"
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "发生错误,无法创建线程。"
|
||||
msgid "Searching for optimal orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "异常"
|
||||
msgid "Orientation search canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Logging in"
|
||||
msgstr "登录中"
|
||||
|
@ -1784,30 +1823,6 @@ msgstr "成功发送。即将关闭当前页面(%s秒)"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted before sending to printer."
|
||||
msgstr "需要插入SD卡后方可发送到打印机。"
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr "选择SLA存档:"
|
||||
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr "导入文件"
|
||||
|
||||
msgid "Import model and profile"
|
||||
msgstr "导入模型和配置"
|
||||
|
||||
msgid "Import profile only"
|
||||
msgstr "仅导入配置"
|
||||
|
||||
msgid "Import model only"
|
||||
msgstr "仅导入模型"
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "精确的"
|
||||
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "均衡的"
|
||||
|
||||
msgid "Quick"
|
||||
msgstr "快速的"
|
||||
|
||||
msgid "Importing SLA archive"
|
||||
msgstr "导入SLA存档"
|
||||
|
||||
|
@ -3069,7 +3084,7 @@ msgstr "体积:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "尺寸:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -3451,6 +3466,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset Window Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to default window layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr "显示名称"
|
||||
|
||||
|
@ -4496,6 +4517,12 @@ msgid ""
|
|||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr "启用传统的延时摄影可能会导致表面瑕疵。建议更改为平滑模式。"
|
||||
|
||||
msgid "Expand sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "加载文件:%s"
|
||||
|
@ -4735,6 +4762,9 @@ msgid ""
|
|||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected file"
|
||||
msgstr "已选择的文件"
|
||||
|
||||
|
@ -4812,6 +4842,15 @@ msgid ""
|
|||
"will be exported."
|
||||
msgstr "无法对模型网格执行布尔运算。只有正面部分将被导出。"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
|
||||
"3MF file?\n"
|
||||
"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?"
|
||||
msgstr "打印机是否就绪?打印平台是否在正确的位置、有没有异物、是否干净?"
|
||||
|
||||
|
@ -4834,6 +4873,9 @@ msgstr "发送到打印机"
|
|||
msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
||||
msgstr "自定义的支撑和涂色在模型修复之前将被清除。"
|
||||
|
||||
msgid "Optimize Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "无效数字"
|
||||
|
||||
|
@ -5802,8 +5844,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -5820,6 +5862,15 @@ msgstr "精度"
|
|||
msgid "Wall generator"
|
||||
msgstr "墙生成器"
|
||||
|
||||
msgid "Walls and surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr "墙"
|
||||
|
||||
|
@ -6385,19 +6436,15 @@ msgstr "尖端成型线宽"
|
|||
msgid "Ramming line spacing"
|
||||
msgstr "尖端成型线间距"
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "自动计算"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "耗材丝更换时的冲刷体积"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
"change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
|
@ -6414,15 +6461,6 @@ msgstr "乘数的取值范围是[%.2f, %.2f]"
|
|||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "乘数"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
msgid "loaded"
|
||||
msgstr "装载"
|
||||
|
||||
msgid "Filament #"
|
||||
msgstr "耗材丝#"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "从"
|
||||
|
||||
|
@ -7292,6 +7330,12 @@ msgstr "可打印高度"
|
|||
msgid "Maximum printable height which is limited by mechanism of printer"
|
||||
msgstr "由打印机结构约束的最大可打印高度"
|
||||
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
msgstr "打印机预设名"
|
||||
|
||||
|
@ -7983,7 +8027,29 @@ msgstr "这将设置微小部位周长的阈值。默认阈值为0mm"
|
|||
msgid "Walls printing order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer/Inner for the best external surface finish and dimensional "
|
||||
"accuracy as the external wall is printed undisturbed from an internal "
|
||||
"perimeter. However, overhang performance will reduce as there is no internal "
|
||||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
|
||||
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
|
||||
"surface.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner/Outer"
|
||||
|
@ -7998,7 +8064,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
|
@ -8545,10 +8619,10 @@ msgstr "满速风扇在"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"风扇速度将从“禁用第一层”的零线性上升到“全风扇速度层”的最大。如果低于“禁用风扇"
|
||||
"第一层”,则“全风扇速度第一层”将被忽略,在这种情况下,风扇将在“禁用风扇第一"
|
||||
|
@ -9490,6 +9564,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show auto-calibration marks"
|
||||
msgstr "显示雷达标定线"
|
||||
|
||||
msgid "Disable set remaining print time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "接缝位置"
|
||||
|
||||
|
@ -10164,8 +10241,16 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "擦拭距离"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
|
||||
msgstr "表示回抽时擦拭的移动距离。"
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed "
|
||||
"to retract the remaining filament. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform "
|
||||
"any excess retraction before the wipe, else it will be performed after."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||
|
@ -11540,8 +11625,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12056,6 +12141,46 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Precise wall\n"
|
||||
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
|
||||
"consistency?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sandwich mode\n"
|
||||
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
|
||||
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
|
||||
"overhangs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chamber temperature\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calibration\n"
|
||||
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
|
||||
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auxiliary fan\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to use keyboard shortcuts\n"
|
||||
|
@ -12136,12 +12261,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"简化模型\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右键,"
|
||||
"然后选择“简化模型”。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12166,11 +12287,8 @@ msgid ""
|
|||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
"directly in Orca Slicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"减去部分几何体\n"
|
||||
"您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接在"
|
||||
"逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12321,6 +12439,75 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Text"
|
||||
#~ msgstr "编辑文字"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
#~ msgstr "发生错误,无法创建线程。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exception"
|
||||
#~ msgstr "异常"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
#~ msgstr "选择SLA存档:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import file"
|
||||
#~ msgstr "导入文件"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import model and profile"
|
||||
#~ msgstr "导入模型和配置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import profile only"
|
||||
#~ msgstr "仅导入配置"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import model only"
|
||||
#~ msgstr "仅导入模型"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accurate"
|
||||
#~ msgstr "精确的"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Balanced"
|
||||
#~ msgstr "均衡的"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quick"
|
||||
#~ msgstr "快速的"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Calc"
|
||||
#~ msgstr "自动计算"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unloaded"
|
||||
#~ msgstr "卸载"
|
||||
|
||||
#~ msgid "loaded"
|
||||
#~ msgstr "装载"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament #"
|
||||
#~ msgstr "耗材丝#"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
|
||||
#~ msgstr "表示回抽时擦拭的移动距离。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "简化模型\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用“简化模型”功能减少模型的三角形数。在模型上单击鼠标右"
|
||||
#~ "键,然后选择“简化模型”。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Subtract a Part\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can subtract one mesh from another using the "
|
||||
#~ "Negative part modifier? That way you can, for example, create easily "
|
||||
#~ "resizable holes directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "减去部分几何体\n"
|
||||
#~ "您知道吗,您可以使用负零件从另一个几何体中减去另一个几何体。例如,可以直接"
|
||||
#~ "在逆戟鲸中创建可轻松调整大小的孔。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filling bed "
|
||||
#~ msgstr "填充热床"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue