mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 06:41:14 -06:00
update locale
This commit is contained in:
parent
1929fb0e18
commit
183f8fb012
18 changed files with 6790 additions and 3405 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-02 13:02+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-12-16 22:39+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -854,6 +854,24 @@ msgstr "Ondersteuningsblokkade toevoegen"
|
|||
msgid "Add support enforcer"
|
||||
msgstr "Ondersteuning toevoegen"
|
||||
|
||||
msgid "Add text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add negative text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add text modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SVG part"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add negative SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add SVG modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Select settings"
|
||||
msgstr "Selecteer instellingen"
|
||||
|
||||
|
@ -869,9 +887,6 @@ msgstr "Del"
|
|||
msgid "Delete the selected object"
|
||||
msgstr "Verwijder het geselecteerde object"
|
||||
|
||||
msgid "Edit Text"
|
||||
msgstr "Pas tekst aan"
|
||||
|
||||
msgid "Load..."
|
||||
msgstr "Laden..."
|
||||
|
||||
|
@ -896,6 +911,12 @@ msgstr "Cilinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height range Modifier"
|
||||
msgstr "Hoogtebereikaanpasser"
|
||||
|
||||
|
@ -1031,6 +1052,18 @@ msgstr "Spiegelen"
|
|||
msgid "Mirror object"
|
||||
msgstr "Spiegel object"
|
||||
|
||||
msgid "Edit text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Ability to change text, font, size, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Edit SVG"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Change SVG source file, projection, size, ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalidate cut info"
|
||||
msgstr "Invalideer knipsnede-info"
|
||||
|
||||
|
@ -1680,12 +1713,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Arranging..."
|
||||
msgstr "Rangschikken..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het rangschikken is mislukt. Er zijn enkele uitzonderingen gevonden tijdens "
|
||||
"het verwerken van het object."
|
||||
|
||||
msgid "Arranging"
|
||||
msgstr "Rangschikken..."
|
||||
|
||||
|
@ -1701,6 +1728,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Arranging done."
|
||||
msgstr "Rangschikken voltooid."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arrange failed. Found some exceptions when processing object geometries."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het rangschikken is mislukt. Er zijn enkele uitzonderingen gevonden tijdens "
|
||||
"het verwerken van het object."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Arrangement ignored the following objects which can't fit into a single "
|
||||
|
@ -1731,6 +1764,9 @@ msgstr "Oriënteren "
|
|||
msgid "Orienting"
|
||||
msgstr "Oriënteren "
|
||||
|
||||
msgid "Orienting canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1740,11 +1776,14 @@ msgstr "Bed filling canceled."
|
|||
msgid "Bed filling done."
|
||||
msgstr "Bed filling done."
|
||||
|
||||
msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
msgstr "Fout! Kan geen thread maken!"
|
||||
msgid "Searching for optimal orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Exception"
|
||||
msgstr "Uitzondering"
|
||||
msgid "Orientation search canceled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Orientation found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Logging in"
|
||||
msgstr "Bezig met inloggen"
|
||||
|
@ -1857,30 +1896,6 @@ msgstr ""
|
|||
"Een MicroSD-kaart moet worden geplaatst voordat er iets naar de printer "
|
||||
"wordt gestuurd."
|
||||
|
||||
msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
msgstr "Choose SLA archive:"
|
||||
|
||||
msgid "Import file"
|
||||
msgstr "Import file"
|
||||
|
||||
msgid "Import model and profile"
|
||||
msgstr "Import model and profile"
|
||||
|
||||
msgid "Import profile only"
|
||||
msgstr "Import profile only"
|
||||
|
||||
msgid "Import model only"
|
||||
msgstr "Import model only"
|
||||
|
||||
msgid "Accurate"
|
||||
msgstr "Accurate"
|
||||
|
||||
msgid "Balanced"
|
||||
msgstr "Balanced"
|
||||
|
||||
msgid "Quick"
|
||||
msgstr "Quick"
|
||||
|
||||
msgid "Importing SLA archive"
|
||||
msgstr "Importing SLA archive"
|
||||
|
||||
|
@ -3201,7 +3216,7 @@ msgstr "Volume:"
|
|||
msgid "Size:"
|
||||
msgstr "Maat:"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
|
@ -3584,6 +3599,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show g-code window in Previce scene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset Window Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Reset to default window layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show &Labels"
|
||||
msgstr "Toon &Labels"
|
||||
|
||||
|
@ -4657,6 +4678,12 @@ msgid ""
|
|||
"It is recommended to change to smooth mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Collapse sidebar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "Loading file: %s"
|
||||
msgstr "Bestand laden: %s"
|
||||
|
@ -4915,6 +4942,9 @@ msgid ""
|
|||
"import it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Import SLA archive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The selected file"
|
||||
msgstr "Het geselecteerde bestand"
|
||||
|
||||
|
@ -4998,6 +5028,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Unable to perform boolean operation on model meshes. Only positive parts "
|
||||
"will be exported."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to store original SVGs with their local paths into the "
|
||||
"3MF file?\n"
|
||||
"If you hit 'NO', all SVGs in the project will not be editable any more."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Private protection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Is the printer ready? Is the print sheet in place, empty and clean?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5022,6 +5061,9 @@ msgid "Custom supports and color painting were removed before repairing."
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Handmatig aangebrachte support en kleuren zijn verwijderd voor het repareren."
|
||||
|
||||
msgid "Optimize Rotation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Invalid number"
|
||||
msgstr "Ongeldig nummer"
|
||||
|
||||
|
@ -6054,8 +6096,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bij het opnemen van timelapse zonder toolhead is het aan te raden om een "
|
||||
"„Timelapse Wipe Tower” toe te voegen \n"
|
||||
|
@ -6074,6 +6116,15 @@ msgstr "Precisie"
|
|||
msgid "Wall generator"
|
||||
msgstr "Wandgenerator"
|
||||
|
||||
msgid "Walls and surfaces"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bridging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Overhangs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Walls"
|
||||
msgstr "Wanden"
|
||||
|
||||
|
@ -6674,19 +6725,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Ramming line spacing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Auto-Calc"
|
||||
msgstr "Automatisch berekenen"
|
||||
|
||||
msgid "Re-calculate"
|
||||
msgid "Recalculate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volumes for filament change"
|
||||
msgstr "Volumes reinigen voor filament wijziging"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Studio would re-calculate your flushing volumes everytime the filaments "
|
||||
"color changed. You could disable the auto-calculate in Bambu Studio > "
|
||||
"Preferences"
|
||||
"Orca recalculates your flushing volumes everytime the filament colors "
|
||||
"change. You can change this behavior in Preferences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
|
||||
|
@ -6704,15 +6751,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Multiplier"
|
||||
msgstr "Vermenigvuldiger"
|
||||
|
||||
msgid "unloaded"
|
||||
msgstr "uitgeladen"
|
||||
|
||||
msgid "loaded"
|
||||
msgstr "Geladen"
|
||||
|
||||
msgid "Filament #"
|
||||
msgstr "Filament #"
|
||||
|
||||
msgid "From"
|
||||
msgstr "Van"
|
||||
|
||||
|
@ -7648,6 +7686,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Dit is de maximale printbare hoogte gelimiteerd door de constructie van de "
|
||||
"printer"
|
||||
|
||||
msgid "Preferred orientation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Automatically orient stls on the Z-axis upon initial import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printer preset names"
|
||||
msgstr "Namen van printer voorinstellingen"
|
||||
|
||||
|
@ -8392,7 +8436,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Walls printing order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Print sequence of inner wall and outer wall. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Print sequence of the internal (inner) and external (outer) walls. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer for best overhangs. This is because the overhanging walls "
|
||||
"can adhere to a neighouring perimeter while printing. However, this option "
|
||||
"results in slightly reduced surface quality as the external perimeter is "
|
||||
"deformed by being squashed to the internal perimeter.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Inner/Outer/Inner for the best external surface finish and dimensional "
|
||||
"accuracy as the external wall is printed undisturbed from an internal "
|
||||
"perimeter. However, overhang performance will reduce as there is no internal "
|
||||
"perimeter to print the external wall against. This option requires a minimum "
|
||||
"of 3 walls to be effective as it prints the internal walls from the 3rd "
|
||||
"perimeter onwards first, then the external perimeter and, finally, the first "
|
||||
"internal perimeter. This option is recomended against the Outer/Inner option "
|
||||
"in most cases. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Use Outer/Inner for the same external wall quality and dimensional accuracy "
|
||||
"benefits of Inner/Outer/Inner option. However, the z seams will appear less "
|
||||
"consistent as the first extrusion of a new layer starts on a visible "
|
||||
"surface.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inner/Outer"
|
||||
|
@ -8407,7 +8473,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Print infill first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Order of wall/infill. false means print wall first. "
|
||||
msgid ""
|
||||
"Order of wall/infill. When the tickbox is unchecked the walls are printed "
|
||||
"first, which works best in most cases.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Printing walls first may help with extreme overhangs as the walls have the "
|
||||
"neighbouring infill to adhere to. However, the infill will slighly push out "
|
||||
"the printed walls where it is attached to them, resulting in a worse "
|
||||
"external surface finish. It can also cause the infill to shine through the "
|
||||
"external surfaces of the part."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Height to rod"
|
||||
|
@ -8964,10 +9038,10 @@ msgstr "Volledige snelheid op laag"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Fan speed will be ramped up linearly from zero at layer "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer \"full_fan_speed_layer"
|
||||
"\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower than "
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running at "
|
||||
"maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
"\"close_fan_the_first_x_layers\" to maximum at layer "
|
||||
"\"full_fan_speed_layer\". \"full_fan_speed_layer\" will be ignored if lower "
|
||||
"than \"close_fan_the_first_x_layers\", in which case the fan will be running "
|
||||
"at maximum allowed speed at layer \"close_fan_the_first_x_layers\" + 1."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support interface fan speed"
|
||||
|
@ -9931,6 +10005,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show auto-calibration marks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Disable set remaining print time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Seam position"
|
||||
msgstr "Naad positie"
|
||||
|
||||
|
@ -10644,10 +10721,16 @@ msgid "Wipe Distance"
|
|||
msgstr "Veeg afstand"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
|
||||
"Discribe how long the nozzle will move along the last path when "
|
||||
"retracting. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Depending on how long the wipe operation lasts, how fast and long the "
|
||||
"extruder/filament retraction settings are, a retraction move may be needed "
|
||||
"to retract the remaining filament. \n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Setting a value in the retract amount before wipe setting below will perform "
|
||||
"any excess retraction before the wipe, else it will be performed after."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dit beschrijft hoe lang de nozzle langs het laatste pad zal bewegen tijdens "
|
||||
"het terugtrekken (rectracting)."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The wiping tower can be used to clean up the residue on the nozzle and "
|
||||
|
@ -11978,8 +12061,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you selected"
|
||||
"\". \n"
|
||||
"We would rename the presets as \"Vendor Type Serial @printer you "
|
||||
"selected\". \n"
|
||||
"To add preset for more prinetrs, Please go to printer selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12495,6 +12578,46 @@ msgid ""
|
|||
"Error: \"%2%\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Precise wall]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Precise wall\n"
|
||||
"Did you know that turning on precise wall can improve precision and layer "
|
||||
"consistency?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Sandwich mode]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sandwich mode\n"
|
||||
"Did you know that you can use sandwich mode (inner-outer-inner) to improve "
|
||||
"precision and layer consistency if your model doesn't have very steep "
|
||||
"overhangs?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Chamber temperature]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Chamber temperature\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer supports chamber temperature?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Calibration]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Calibration\n"
|
||||
"Did you know that calibrating your printer can do wonders? Check out our "
|
||||
"beloved calibration solution in OrcaSlicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Auxiliary fan]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Auxiliary fan\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer supports Auxiliary part cooling fan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Air filtration]
|
||||
msgid ""
|
||||
"Air filtration/Exhuast Fan\n"
|
||||
"Did you know that OrcaSlicer can support Air filtration/Exhuast Fan?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:How to use keyboard shortcuts]
|
||||
msgid ""
|
||||
"How to use keyboard shortcuts\n"
|
||||
|
@ -12578,13 +12701,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"Simplify Model\n"
|
||||
"Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using the "
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model. Read "
|
||||
"more in the documentation."
|
||||
"Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify model."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vereenvoudig het model\n"
|
||||
"Wist u dat u het aantal driehoeken in een mesh kunt verminderen met de "
|
||||
"functie Simplify mesh? Klik met de rechtermuisknop op het model en selecteer "
|
||||
"Model vereenvoudigen. Lees meer in de documentatie."
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:Slicing Parameter Table]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12611,7 +12729,7 @@ msgid ""
|
|||
"Subtract a Part\n"
|
||||
"Did you know that you can subtract one mesh from another using the Negative "
|
||||
"part modifier? That way you can, for example, create easily resizable holes "
|
||||
"directly in Orca Slicer. Read more in the documentation."
|
||||
"directly in Orca Slicer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:STEP]
|
||||
|
@ -12771,6 +12889,68 @@ msgid ""
|
|||
"probability of warping."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit Text"
|
||||
#~ msgstr "Pas tekst aan"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Error! Unable to create thread!"
|
||||
#~ msgstr "Fout! Kan geen thread maken!"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exception"
|
||||
#~ msgstr "Uitzondering"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose SLA archive:"
|
||||
#~ msgstr "Choose SLA archive:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import file"
|
||||
#~ msgstr "Import file"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import model and profile"
|
||||
#~ msgstr "Import model and profile"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import profile only"
|
||||
#~ msgstr "Import profile only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Import model only"
|
||||
#~ msgstr "Import model only"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Accurate"
|
||||
#~ msgstr "Accurate"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Balanced"
|
||||
#~ msgstr "Balanced"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Quick"
|
||||
#~ msgstr "Quick"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Auto-Calc"
|
||||
#~ msgstr "Automatisch berekenen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "unloaded"
|
||||
#~ msgstr "uitgeladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "loaded"
|
||||
#~ msgstr "Geladen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filament #"
|
||||
#~ msgstr "Filament #"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Discribe how long the nozzle will move along the last path when retracting"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Dit beschrijft hoe lang de nozzle langs het laatste pad zal bewegen "
|
||||
#~ "tijdens het terugtrekken (rectracting)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Simplify Model\n"
|
||||
#~ "Did you know that you can reduce the number of triangles in a mesh using "
|
||||
#~ "the Simplify mesh feature? Right-click the model and select Simplify "
|
||||
#~ "model. Read more in the documentation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vereenvoudig het model\n"
|
||||
#~ "Wist u dat u het aantal driehoeken in een mesh kunt verminderen met de "
|
||||
#~ "functie Simplify mesh? Klik met de rechtermuisknop op het model en "
|
||||
#~ "selecteer Model vereenvoudigen. Lees meer in de documentatie."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Filling bed "
|
||||
#~ msgstr "Filling bed"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue