FIX:translation of chamber temperature

JIRA:STUDIO-4624
Change-Id: Ifacd32a901705b1ffc359657afb6de5356e60400
This commit is contained in:
hu.wang 2023-09-26 11:11:11 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 634347319d
commit 110079f77e
24 changed files with 577 additions and 480 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -2025,14 +2025,14 @@ msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Max. volumetrikus sebesség"
msgid "\\u2103"
msgstr "\\u2103"
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Asztalhőmérséklet"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr "Start"
@ -2722,20 +2722,20 @@ msgstr "A frissítés sikertelen."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
"above 45."
msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
@ -5645,8 +5645,8 @@ msgstr "Felhasználási feltételek"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Köszönjük, hogy Bambu Lab készüléket vásároltál. Mielőtt használnád az új "
@ -7883,9 +7883,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimális tisztítás a törlőtoronyban"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Filament betöltési idő"
@ -10345,11 +10342,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Nyomtatási paraméterek"
msgid "- \\u2103"
msgstr "- u2103"
msgid "- "
msgstr ""
msgid " \\u2103"
msgstr "u2103"
msgid " "
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Tálcatípus"
@ -10404,15 +10401,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.05"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr "A fúvóka átmérője a nyomtató beállításaiból került szinkronizálásra."
@ -10422,9 +10410,6 @@ msgstr "Ettől a volumetrikus sebességtől"
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "Eddig a volumetrikus sebességig"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr "mm\\u00B3/s"
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Áramlásdinamikai kalibrációs eredmény"
@ -10536,12 +10521,9 @@ msgstr "lépcső:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
"\\lépcső>= 0\n"
"befejező > kezdő + lépcső)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA teszt"
@ -10554,12 +10536,9 @@ msgstr "Befejező sebesség:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
"kezdő > 0 \\lépcső >= 0\n"
"befejező > kezdő + lépcső)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Kezdő visszahúzás hossza:"
@ -10965,6 +10944,39 @@ msgstr ""
"Tudtad, hogy több fal vagy nagyobb kitöltés használatával javíthatod a "
"modell szilárdságát?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "- \\u2103"
#~ msgstr "- u2103"
#~ msgid " \\u2103"
#~ msgstr "u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
#~ "\\lépcső>= 0\n"
#~ "befejező > kezdő + lépcső)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Kérjük, adj meg érvényes értékeket:\n"
#~ "kezdő > 0 \\lépcső >= 0\n"
#~ "befejező > kezdő + lépcső)"
#~ msgid "Invalid nozzle diameter"
#~ msgstr "Érvénytelen fúvóka átmérő"