FIX:translation of chamber temperature

JIRA:STUDIO-4624
Change-Id: Ifacd32a901705b1ffc359657afb6de5356e60400
This commit is contained in:
hu.wang 2023-09-26 11:11:11 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 634347319d
commit 110079f77e
24 changed files with 577 additions and 480 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:40+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "Max volumetric speed"
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
msgid "\\u2103"
msgstr "\\u2103"
msgid ""
msgstr ""
msgid "Bed temperature"
msgstr "Druckbetttemperatur"
msgid "mm\\u00B3"
msgstr "mm\\u00B3"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Start calibration"
msgstr "Starten"
@ -2757,20 +2757,20 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
msgid ""
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
"45.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
"TPU) is not allowed to be loaded."
msgstr ""
msgid ""
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
"above 45\\u2103."
"above 45."
msgstr ""
msgid ""
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
"automatically be set to 0℃."
msgstr ""
msgid "Failed to start printing job"
@ -5723,8 +5723,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
msgid ""
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
msgstr ""
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
@ -7987,9 +7987,6 @@ msgstr "mm³/s"
msgid "Minimal purge on wipe tower"
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
msgid "mm³"
msgstr "mm³"
msgid "Filament load time"
msgstr "Ladedauer des Filaments"
@ -9984,8 +9981,8 @@ msgid ""
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
"their size or thickness and retry.\n"
msgstr ""
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei"
"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-"
"Datei(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
"versuchen.\n"
msgid ""
@ -10490,11 +10487,11 @@ msgstr ""
msgid "Printing Parameters"
msgstr "Druckparameter"
msgid "- \\u2103"
msgstr "- u2103"
msgid "- "
msgstr ""
msgid " \\u2103"
msgstr "u2103"
msgid " "
msgstr ""
msgid "Plate Type"
msgstr "Druckbetttyp"
@ -10551,15 +10548,6 @@ msgstr ""
msgid "Step value"
msgstr ""
msgid "0.5"
msgstr ""
msgid "0.05"
msgstr ""
msgid "0.005"
msgstr ""
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
msgstr ""
"Der Düsendurchmesser wurde von den Druckereinstellungen synchronisiert."
@ -10570,9 +10558,6 @@ msgstr "Von Volumengeschwindigkeit"
msgid "To Volumetric Speed"
msgstr "Bis Volumengeschwindigkeit"
msgid "mm\\u00B3/s"
msgstr "mm\\u00B3/s"
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
msgstr "Ergebnis der Flussdynamik-Kalibrierung"
@ -10684,12 +10669,9 @@ msgstr "Schritt:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 0 \\step >= 0\n"
"start > 0 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
"End > Start + Schritt)"
msgid "VFA test"
msgstr "VFA Test"
@ -10702,12 +10684,9 @@ msgstr "Endgeschwindigkeit:"
msgid ""
"Please input valid values:\n"
"start > 10 \\step >= 0\n"
"start > 10 step >= 0\n"
"end > start + step)"
msgstr ""
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
"End > Start + Schritt)"
msgid "Start retraction length: "
msgstr "Start Rückzugslänge:"
@ -11122,6 +11101,39 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3"
#~ msgstr "mm\\u00B3"
#~ msgid "- \\u2103"
#~ msgstr "- u2103"
#~ msgid " \\u2103"
#~ msgstr "u2103"
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
#~ "End > Start + Schritt)"
#~ msgid ""
#~ "Please input valid values:\n"
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
#~ "end > start + step)"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
#~ "End > Start + Schritt)"
#~ msgid "Invalid nozzle diameter"
#~ msgstr "Ungültiger Düsendurchmesser"