mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
FIX:translation of chamber temperature
JIRA:STUDIO-4624 Change-Id: Ifacd32a901705b1ffc359657afb6de5356e60400
This commit is contained in:
parent
634347319d
commit
110079f77e
24 changed files with 577 additions and 480 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-25 17:40+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-09-26 11:09+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -2040,14 +2040,14 @@ msgstr "Druckbetttemperatur"
|
|||
msgid "Max volumetric speed"
|
||||
msgstr "Maximale Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "\\u2103"
|
||||
msgstr "\\u2103"
|
||||
msgid "℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bed temperature"
|
||||
msgstr "Druckbetttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Start calibration"
|
||||
msgstr "Starten"
|
||||
|
@ -2757,20 +2757,20 @@ msgstr "Update fehlgeschlagen."
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The current chamber temperature or the target chamber temperature exceeds "
|
||||
"45\\u2103.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/"
|
||||
"PETG/TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
"45℃.In order to avoid extruder clogging,low temperature filament(PLA/PETG/"
|
||||
"TPU) is not allowed to be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Low temperature filament(PLA/PETG/TPU) is loaded in the extruder.In order to "
|
||||
"avoid extruder clogging,it is not allowed to set the chamber temperature "
|
||||
"above 45\\u2103."
|
||||
"above 45℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40\\u2103, the chamber "
|
||||
"temperature control will not be activated. And the target chamber "
|
||||
"temperature will automatically be set to 0\\u2103."
|
||||
"When you set the chamber temperature below 40℃, the chamber temperature "
|
||||
"control will not be activated. And the target chamber temperature will "
|
||||
"automatically be set to 0℃."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to start printing job"
|
||||
|
@ -5723,8 +5723,8 @@ msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Thank you for purchasing a Bambu Lab device.Before using your Bambu Lab "
|
||||
"device, please read the termsand conditions.By clicking to agree to use your "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of Use"
|
||||
"(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab device, you agree to abide by the Privacy Policyand Terms of "
|
||||
"Use(collectively, the \"Terms\"). If you do not comply with or agree to the "
|
||||
"Bambu Lab Privacy Policy, please do not use Bambu Lab equipment and services."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vielen Dank für den Kauf eines Bambu Lab Geräts. Bevor Sie Ihr Bambu Lab "
|
||||
|
@ -7987,9 +7987,6 @@ msgstr "mm³/s"
|
|||
msgid "Minimal purge on wipe tower"
|
||||
msgstr "Minimale Wischmenge im Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "mm³"
|
||||
msgstr "mm³"
|
||||
|
||||
msgid "Filament load time"
|
||||
msgstr "Ladedauer des Filaments"
|
||||
|
||||
|
@ -9984,8 +9981,8 @@ msgid ""
|
|||
"No layers were detected. You might want to repair your STL file(s) or check "
|
||||
"their size or thickness and retry.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-Datei"
|
||||
"(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
|
||||
"Es wurden keine Schichten erkannt. Möglicherweise möchten Sie Ihre STL-"
|
||||
"Datei(en) reparieren oder ihre Größe oder Dicke überprüfen und es erneut "
|
||||
"versuchen.\n"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -10490,11 +10487,11 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Printing Parameters"
|
||||
msgstr "Druckparameter"
|
||||
|
||||
msgid "- \\u2103"
|
||||
msgstr "- u2103"
|
||||
msgid "- ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid " \\u2103"
|
||||
msgstr "u2103"
|
||||
msgid " ℃"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Plate Type"
|
||||
msgstr "Druckbetttyp"
|
||||
|
@ -10551,15 +10548,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Step value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.5"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.05"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "0.005"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The nozzle diameter has been synchronized from the printer Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Düsendurchmesser wurde von den Druckereinstellungen synchronisiert."
|
||||
|
@ -10570,9 +10558,6 @@ msgstr "Von Volumengeschwindigkeit"
|
|||
msgid "To Volumetric Speed"
|
||||
msgstr "Bis Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
msgid "Flow Dynamics Calibration Result"
|
||||
msgstr "Ergebnis der Flussdynamik-Kalibrierung"
|
||||
|
||||
|
@ -10684,12 +10669,9 @@ msgstr "Schritt:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
"End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr "VFA Test"
|
||||
|
@ -10702,12 +10684,9 @@ msgstr "Endgeschwindigkeit:"
|
|||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
"End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
msgid "Start retraction length: "
|
||||
msgstr "Start Rückzugslänge:"
|
||||
|
@ -11122,6 +11101,39 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandlinien und "
|
||||
"eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3"
|
||||
|
||||
#~ msgid "- \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "- u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid " \\u2103"
|
||||
#~ msgstr "u2103"
|
||||
|
||||
#~ msgid "mm\\u00B3/s"
|
||||
#~ msgstr "mm\\u00B3/s"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 0 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
#~ "End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please input valid values:\n"
|
||||
#~ "start > 10 \\step >= 0\n"
|
||||
#~ "end > start + step)"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
#~ "Start > 0 \\Schritt >= 0\n"
|
||||
#~ "End > Start + Schritt)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Invalid nozzle diameter"
|
||||
#~ msgstr "Ungültiger Düsendurchmesser"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue