mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-06 22:47:32 -06:00
Update locale
This commit is contained in:
parent
c5a10b302a
commit
109176864e
17 changed files with 563 additions and 379 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
@ -489,27 +489,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,12 +506,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -608,11 +605,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -638,6 +630,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5769,6 +5768,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9440,6 +9442,9 @@ msgid ""
|
||||||
"tool change"
|
"tool change"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-09-30 15:15+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
"Last-Translator: René Mošner <Renemosner@seznam.cz>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -497,27 +497,12 @@ msgstr "Malování pozice švu"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Odebrat výběr"
|
msgstr "Odebrat výběr"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + pohyb myši nahoru nebo dolů"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Otočit text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Tvar textu"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Písmo"
|
msgstr "Písmo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Tloušťka"
|
msgstr "Tloušťka"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Vložit text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Vloženo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Mezera v textu"
|
msgstr "Mezera v textu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -531,12 +516,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Vloženo\n"
|
"Vloženo\n"
|
||||||
"hloubka"
|
"hloubka"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Vložit text"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Povrch"
|
msgstr "Povrch"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Vodorovný text"
|
msgstr "Vodorovný text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + pohyb myši nahoru nebo dolů"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Otočit text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Tvar textu"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -628,13 +625,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 Runtime"
|
msgstr "WebView2 Runtime"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Konfigurační soubor OrcaSlicer může být poškozen a nelze jej analyzovat."
|
|
||||||
"Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -662,6 +652,13 @@ msgstr "Toto je nejnovější verze."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Obnovit"
|
msgstr "Obnovit"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6204,6 +6201,9 @@ msgstr "Časosběrný G-kód"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "G-kód Změny filamentu"
|
msgstr "G-kód Změny filamentu"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "G-kód Pauzy"
|
msgstr "G-kód Pauzy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10504,6 +10504,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Tento gkód se vloží při výměně filamentu, včetně příkazu T ke spuštění "
|
"Tento gkód se vloží při výměně filamentu, včetně příkazu T ke spuštění "
|
||||||
"výměny nástroje"
|
"výměny nástroje"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12368,6 +12371,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"při tisku filamentu s nižší teplotou a vyšší teplotě uzavřeného prostoru. "
|
"při tisku filamentu s nižší teplotou a vyšší teplotě uzavřeného prostoru. "
|
||||||
"Další informace naleznete ve Wiki."
|
"Další informace naleznete ve Wiki."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Vloženo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Konfigurační soubor OrcaSlicer může být poškozen a nelze jej analyzovat."
|
||||||
|
#~ "Smažte soubor a zkuste to znovu."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online modely"
|
#~ msgstr "Online modely"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Heiko Liebscher <hliebschergmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -494,27 +494,12 @@ msgstr "Naht aufmalen"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Auswahl entfernen"
|
msgstr "Auswahl entfernen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Umschalttaste + Mausbewegung nach oben oder unten"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Text drehen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Text zufügen"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Schiftart"
|
msgstr "Schiftart"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Dicke"
|
msgstr "Dicke"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Text eingeben"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Eingebettet"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Textabstand"
|
msgstr "Textabstand"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -528,12 +513,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Eingebettete\n"
|
"Eingebettete\n"
|
||||||
"Tiefe"
|
"Tiefe"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Text eingeben"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Oberfläche"
|
msgstr "Oberfläche"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Horizontaler Text"
|
msgstr "Horizontaler Text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Umschalttaste + Mausbewegung nach oben oder unten"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Text drehen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Text zufügen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Strg +"
|
msgstr "Strg +"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -627,14 +624,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2-Runtime"
|
msgstr "WebView2-Runtime"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Die OrcaSlicer-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann "
|
|
||||||
"nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
|
|
||||||
"erneut."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -664,6 +653,13 @@ msgstr "Dies ist die neueste Version."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Wiederaufbau"
|
msgstr "Wiederaufbau"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6352,6 +6348,9 @@ msgstr "Zeitraffer G-Code"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Filamentwechsel G-Code"
|
msgstr "Filamentwechsel G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Pausen G-Code"
|
msgstr "Pausen G-Code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10804,6 +10803,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Dieser G-Code wird beim Filamentwechsel eingefügt, einschließlich des T-"
|
"Dieser G-Code wird beim Filamentwechsel eingefügt, einschließlich des T-"
|
||||||
"Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels"
|
"Befehls zum Auslösen des Werkzeugwechsels"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12723,6 +12725,17 @@ msgstr ""
|
||||||
"höherer Gehäusetemperatur verringern. Weitere Informationen dazu finden Sie "
|
"höherer Gehäusetemperatur verringern. Weitere Informationen dazu finden Sie "
|
||||||
"in der Wiki."
|
"in der Wiki."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Eingebettet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Die OrcaSlicer-Konfigurationsdatei ist möglicherweise beschädigt und kann "
|
||||||
|
#~ "nicht geladen werden. Bitte löschen Sie die Datei und versuchen Sie es "
|
||||||
|
#~ "erneut."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online-Modelle"
|
#~ msgstr "Online-Modelle"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -491,27 +491,12 @@ msgstr "Seam painting"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Remove selection"
|
msgstr "Remove selection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Rotate text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Text shape"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Thickness"
|
msgstr "Thickness"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Input text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Embedded"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Text Gap"
|
msgstr "Text Gap"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,12 +508,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Embedded depth"
|
msgstr "Embedded depth"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Input text"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Surface"
|
msgstr "Surface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Horizontal text"
|
msgstr "Horizontal text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Rotate text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Text shape"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -612,11 +609,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -644,6 +636,13 @@ msgstr "This is the newest version."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Rebuild"
|
msgstr "Rebuild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6088,6 +6087,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Change filament G-code"
|
msgstr "Change filament G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Pause G-code"
|
msgstr "Pause G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10082,6 +10084,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to "
|
"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to "
|
||||||
"trigger tool change."
|
"trigger tool change."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11713,6 +11718,9 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Embedded"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online Models"
|
#~ msgstr "Online Models"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Carlos Fco. Caruncho Serrano <puzzlero@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -494,27 +494,12 @@ msgstr "Pintar costura"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Borrar selección"
|
msgstr "Borrar selección"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Mover ratón arriba u abajo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Rotar texto"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Forma de texto"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Fuente"
|
msgstr "Fuente"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Grosor"
|
msgstr "Grosor"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Texto de entrada"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Integrado"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Espacio de texto"
|
msgstr "Espacio de texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -528,12 +513,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profundidad\n"
|
"Profundidad\n"
|
||||||
"Integrada"
|
"Integrada"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Texto de entrada"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Superficie"
|
msgstr "Superficie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Texto horizontal"
|
msgstr "Texto horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Mover ratón arriba u abajo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Rotar texto"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Forma de texto"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -634,13 +631,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "Tiempo de ejecución de WebView2"
|
msgstr "Tiempo de ejecución de WebView2"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"El archivo de configuración de OrcaSlicer puede estar dañado y no puede ser "
|
|
||||||
"procesado. Por favor borre el archivo e inténtelo otra vez."
|
|
||||||
|
|
||||||
# msgid "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed.Please delete the file and try again."
|
# msgid "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
# msgstr "Es posible que el archivo de configuración de OrcaSlicer esté dañado y no pueda ser procesado. Por favor, borre el archivo e inténtelo de nuevo."
|
# msgstr "Es posible que el archivo de configuración de OrcaSlicer esté dañado y no pueda ser procesado. Por favor, borre el archivo e inténtelo de nuevo."
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
|
@ -671,6 +661,13 @@ msgstr "Esta es la versión más reciente."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Información"
|
msgstr "Información"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Reconstruir"
|
msgstr "Reconstruir"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6300,6 +6297,9 @@ msgstr "Timelapse G-code"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "G-Code para el cambio de filamento"
|
msgstr "G-Code para el cambio de filamento"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "G-Code de pausa"
|
msgstr "G-Code de pausa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10745,6 +10745,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Este G-Code se inserta cuando se cambia de filamento, incluyendo el comando "
|
"Este G-Code se inserta cuando se cambia de filamento, incluyendo el comando "
|
||||||
"T para activar el cambio de herramienta"
|
"T para activar el cambio de herramienta"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12658,6 +12661,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"extrusor/hotend al imprimir filamento de baja temperatura con una "
|
"extrusor/hotend al imprimir filamento de baja temperatura con una "
|
||||||
"temperatura de carcasa más alta. Más información sobre esto en la Wiki."
|
"temperatura de carcasa más alta. Más información sobre esto en la Wiki."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Integrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "El archivo de configuración de OrcaSlicer puede estar dañado y no puede "
|
||||||
|
#~ "ser procesado. Por favor borre el archivo e inténtelo otra vez."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Modelos En Línea"
|
#~ msgstr "Modelos En Línea"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
|
"Language-Team: Guislain Cyril\n"
|
||||||
|
@ -498,27 +498,12 @@ msgstr "Peindre la couture"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Déplacement de la souris vers le haut ou le bas"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Rotation du texte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Forme du texte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Police"
|
msgstr "Police"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Épaisseur"
|
msgstr "Épaisseur"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Texte"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Intégré"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Espacement du texte"
|
msgstr "Espacement du texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -532,12 +517,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Profondeur\n"
|
"Profondeur\n"
|
||||||
"intégrée"
|
"intégrée"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Texte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Surface"
|
msgstr "Surface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Texte horizontal"
|
msgstr "Texte horizontal"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Déplacement de la souris vers le haut ou le bas"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Rotation du texte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Forme du texte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -633,13 +630,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Le fichier de configuration de Orca Slicer est peut-être corrompu et ne peut "
|
|
||||||
"pas être analysé. Veuillez supprimer le fichier et réessayer."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -667,6 +657,13 @@ msgstr "Il s'agit de la version la plus récente."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Reconstruire"
|
msgstr "Reconstruire"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6312,6 +6309,9 @@ msgstr "G-code de Time lapse"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "G-code de changement de filament"
|
msgstr "G-code de changement de filament"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "G-code de mise en pause"
|
msgstr "G-code de mise en pause"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10564,6 +10564,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ce gcode est inséré lors du changement de filament, y compris la commande T "
|
"Ce gcode est inséré lors du changement de filament, y compris la commande T "
|
||||||
"pour déclencher le changement d'outil"
|
"pour déclencher le changement d'outil"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12325,6 +12328,16 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Intégré"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le fichier de configuration de Orca Slicer est peut-être corrompu et ne "
|
||||||
|
#~ "peut pas être analysé. Veuillez supprimer le fichier et réessayer."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Modèles en ligne"
|
#~ msgstr "Modèles en ligne"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -490,27 +490,12 @@ msgstr "Varratfestés"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Kijelölés törlése"
|
msgstr "Kijelölés törlése"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Rotate text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Szöveg alakja"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Betűtípus"
|
msgstr "Betűtípus"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Vastagság"
|
msgstr "Vastagság"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Szöveg"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Embedded"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Text Gap"
|
msgstr "Text Gap"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -522,12 +507,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Embedded depth"
|
msgstr "Embedded depth"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Szöveg"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Surface"
|
msgstr "Surface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Horizontal text"
|
msgstr "Horizontal text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Rotate text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Szöveg alakja"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -613,11 +610,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -645,6 +637,13 @@ msgstr "Ez a legújabb verzió."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Infó"
|
msgstr "Infó"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Újraindítás"
|
msgstr "Újraindítás"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6134,6 +6133,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Filament csere G-kód"
|
msgstr "Filament csere G-kód"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Szünet G-kód"
|
msgstr "Szünet G-kód"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10172,6 +10174,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Ez a G-kód kerül beillesztésre, amikor a filament csere történik, beleértve "
|
"Ez a G-kód kerül beillesztésre, amikor a filament csere történik, beleértve "
|
||||||
"a szerszámváltást indító T parancsokat is."
|
"a szerszámváltást indító T parancsokat is."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11879,6 +11884,9 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Embedded"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online Models"
|
#~ msgstr "Online Models"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -489,27 +489,12 @@ msgstr "Pittura giunzione"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Rimuovi selezione"
|
msgstr "Rimuovi selezione"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Sposta il mouse verso l'alto o il basso"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Ruota testo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Formato testo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Font"
|
msgstr "Font"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Spessore"
|
msgstr "Spessore"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Inserisci testo"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Integrato"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Gap testo"
|
msgstr "Gap testo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,12 +506,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Profondità integrata"
|
msgstr "Profondità integrata"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Inserisci testo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Superficie"
|
msgstr "Superficie"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Testo orizzontale"
|
msgstr "Testo orizzontale"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Sposta il mouse verso l'alto o il basso"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Ruota testo"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Formato testo"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -610,11 +607,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -642,6 +634,13 @@ msgstr "This is the newest version."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Rebuild"
|
msgstr "Rebuild"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6125,6 +6124,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Change filament G-code"
|
msgstr "Change filament G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Pause G-code"
|
msgstr "Pause G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10142,6 +10144,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to "
|
"This G-code is inserted when filament is changed, including T commands to "
|
||||||
"trigger tool change."
|
"trigger tool change."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11860,6 +11865,9 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Integrato"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Modelli Online"
|
#~ msgstr "Modelli Online"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -489,27 +489,12 @@ msgstr "継ぎ目ペイント"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "選択を削除"
|
msgstr "選択を削除"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Rotate text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "文字形状"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "フォント"
|
msgstr "フォント"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "太さ"
|
msgstr "太さ"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "テキスト"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Embedded"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Text Gap"
|
msgstr "Text Gap"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,12 +506,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Embedded depth"
|
msgstr "Embedded depth"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "テキスト"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Surface"
|
msgstr "Surface"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Horizontal text"
|
msgstr "Horizontal text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Rotate text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "文字形状"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -608,11 +605,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -640,6 +632,13 @@ msgstr "最新バージョンです。"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "情報"
|
msgstr "情報"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "再構築"
|
msgstr "再構築"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5975,6 +5974,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "フィラメント変更G-code"
|
msgstr "フィラメント変更G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "G-codeを一時停止"
|
msgstr "G-codeを一時停止"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9823,6 +9825,9 @@ msgid ""
|
||||||
"tool change"
|
"tool change"
|
||||||
msgstr "フィラメントを切り替える直後に実行するG-codeです。"
|
msgstr "フィラメントを切り替える直後に実行するG-codeです。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11481,6 +11486,9 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Embedded"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online Models"
|
#~ msgstr "Online Models"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 16:47+0900\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-26 16:47+0900\n"
|
||||||
"Last-Translator: Hotsolidinfill\n"
|
"Last-Translator: Hotsolidinfill\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -495,27 +495,12 @@ msgstr "솔기 칠하기"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "선택 삭제"
|
msgstr "선택 삭제"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + 마우스 위 or 아래"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "텍스트 회전"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "텍스트 모양"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "글꼴"
|
msgstr "글꼴"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "두께"
|
msgstr "두께"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "텍스트 입력"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "매입"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "글자 간격"
|
msgstr "글자 간격"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -529,12 +514,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"내장\n"
|
"내장\n"
|
||||||
"깊이"
|
"깊이"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "텍스트 입력"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "표면"
|
msgstr "표면"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "가로 텍스트"
|
msgstr "가로 텍스트"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + 마우스 위 or 아래"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "텍스트 회전"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "텍스트 모양"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -623,13 +620,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 런타임"
|
msgstr "WebView2 런타임"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer 구성 파일이 손상되어 구문 분석할 수 없습니다. 파일을 삭제하고 다"
|
|
||||||
"시 시도하십시오."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -657,6 +647,13 @@ msgstr "최신 버전입니다."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "정보"
|
msgstr "정보"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "재빌드"
|
msgstr "재빌드"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6096,6 +6093,9 @@ msgstr "타임랩스 G코드"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "필라멘트 교체 G코드"
|
msgstr "필라멘트 교체 G코드"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "일시정지 G코드"
|
msgstr "일시정지 G코드"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10287,6 +10287,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"이 G코드는 도구 변경을 유발하는 T 명령을 포함하여 필라멘트를 변경할 때 삽입됩"
|
"이 G코드는 도구 변경을 유발하는 T 명령을 포함하여 필라멘트를 변경할 때 삽입됩"
|
||||||
"니다"
|
"니다"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12110,6 +12113,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 "
|
"기/핫엔드가 막힐 가능성을 줄일 수 있습니다. 이에 대한 자세한 내용은 Wiki에서 "
|
||||||
"확인하세요."
|
"확인하세요."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "매입"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer 구성 파일이 손상되어 구문 분석할 수 없습니다. 파일을 삭제하고 "
|
||||||
|
#~ "다시 시도하십시오."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "온라인 모델"
|
#~ msgstr "온라인 모델"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -492,28 +492,12 @@ msgstr "Naad schilderen"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Selectie verwijderen"
|
msgstr "Selectie verwijderen"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Muis op of neer"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Draai tekst"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Tekstvorm"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Lettertype"
|
msgstr "Lettertype"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Dikte"
|
msgstr "Dikte"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Tekst invoeren"
|
|
||||||
|
|
||||||
# Source and destination string both English but don't match!
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Embedded"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Tekstruimte"
|
msgstr "Tekstruimte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -525,12 +509,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Embedded depth"
|
msgstr "Embedded depth"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Tekst invoeren"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Oppervlak"
|
msgstr "Oppervlak"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Horizontale tekst"
|
msgstr "Horizontale tekst"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Muis op of neer"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Draai tekst"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Tekstvorm"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -623,13 +619,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 Runtime"
|
msgstr "WebView2 Runtime"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuratiebestand is mogelijks corrupt, en kan niet verwerkt "
|
|
||||||
"worden.Verwijder het configuratiebestand en probeer het opnieuw."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -658,6 +647,13 @@ msgstr "Dit is de nieuwste versie."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Informatie"
|
msgstr "Informatie"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Herbouwen"
|
msgstr "Herbouwen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6207,6 +6203,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Filament G-code aanpassen"
|
msgstr "Filament G-code aanpassen"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Pauzeer G-code"
|
msgstr "Pauzeer G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10286,6 +10285,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Deze G-code wordt ingevoegd wanneer filament wordt vervangen, inclusief T-"
|
"Deze G-code wordt ingevoegd wanneer filament wordt vervangen, inclusief T-"
|
||||||
"commando's om gereedschapswissel te activeren."
|
"commando's om gereedschapswissel te activeren."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12000,6 +12002,17 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
# Source and destination string both English but don't match!
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Embedded"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuratiebestand is mogelijks corrupt, en kan niet verwerkt "
|
||||||
|
#~ "worden.Verwijder het configuratiebestand en probeer het opnieuw."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online Models"
|
#~ msgstr "Online Models"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.8.0 beta1\n"
|
"Project-Id-Version: OrcaSlicer V1.8.0 beta1\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 14:13+0700\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-31 14:13+0700\n"
|
||||||
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
"Last-Translator: Andylg <andylg@yandex.ru>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -498,27 +498,12 @@ msgstr "Рисование шва"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Удаление выделенного"
|
msgstr "Удаление выделенного"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Мышь вверх или вниз"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Поворот текста"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Форма текста"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Толщина"
|
msgstr "Толщина"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Введите текст"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Проникновение"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Межбуквенный \n"
|
"Межбуквенный \n"
|
||||||
|
@ -534,12 +519,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Глубина\n"
|
"Глубина\n"
|
||||||
"проникновения"
|
"проникновения"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Введите текст"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "На поверхности"
|
msgstr "На поверхности"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Горизонтальный текст"
|
msgstr "Горизонтальный текст"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Мышь вверх или вниз"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Поворот текста"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Форма текста"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -630,13 +627,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 Runtime"
|
msgstr "WebView2 Runtime"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Возможно, файл конфигурации OrcaSlicer повреждён и не может быть обработан. "
|
|
||||||
"Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -665,6 +655,13 @@ msgstr "У вас стоит самая последняя версия."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Информация"
|
msgstr "Информация"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Пересоздание"
|
msgstr "Пересоздание"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6313,6 +6310,9 @@ msgstr "G-код таймлапса"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "G-код выполняемый при смене прутка"
|
msgstr "G-код выполняемый при смене прутка"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "G-код паузы печати"
|
msgstr "G-код паузы печати"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10757,6 +10757,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Этот G-код вставляется при смене материала, включая команду T для запуска "
|
"Этот G-код вставляется при смене материала, включая команду T для запуска "
|
||||||
"смены инструмента."
|
"смены инструмента."
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12670,6 +12673,16 @@ msgstr ""
|
||||||
"камере, открытие дверцы принтера снижает вероятность засорения экструдера/"
|
"камере, открытие дверцы принтера снижает вероятность засорения экструдера/"
|
||||||
"хотэнда. Более подробную информацию читайте на вики-сайте."
|
"хотэнда. Более подробную информацию читайте на вики-сайте."
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Проникновение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Возможно, файл конфигурации OrcaSlicer повреждён и не может быть "
|
||||||
|
#~ "обработан. Пожалуйста, удалите файл и повторите попытку."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "AMS %s"
|
#~ msgid "AMS %s"
|
||||||
#~ msgstr "АСПП №%s"
|
#~ msgstr "АСПП №%s"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -489,27 +489,12 @@ msgstr "Målning av sömmar"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Ta bort val"
|
msgstr "Ta bort val"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Mus flytta uppåt eller nedåt"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Rotera text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Text form"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Typsnitt"
|
msgstr "Typsnitt"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Tjocklek"
|
msgstr "Tjocklek"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Skriv in text"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Inbäddad"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Text mellanrum"
|
msgstr "Text mellanrum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -521,12 +506,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Inbäddat djup"
|
msgstr "Inbäddat djup"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Skriv in text"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Yta"
|
msgstr "Yta"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Vågrät text"
|
msgstr "Vågrät text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Mus flytta uppåt eller nedåt"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Rotera text"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Text form"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl +"
|
msgstr "Ctrl +"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -609,11 +606,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -641,6 +633,13 @@ msgstr "Det är den senaste versionen."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Info"
|
msgstr "Info"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Återskapa"
|
msgstr "Återskapa"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6110,6 +6109,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Byta filament G-kod"
|
msgstr "Byta filament G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Paus G-kod"
|
msgstr "Paus G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10097,6 +10099,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"G-koden sätts in vid filament byte, inklusive T kommando som aktiverar "
|
"G-koden sätts in vid filament byte, inklusive T kommando som aktiverar "
|
||||||
"verktygs byte"
|
"verktygs byte"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11804,6 +11809,9 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Inbäddad"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Online modeller"
|
#~ msgstr "Online modeller"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
|
"Project-Id-Version: OrcaSlicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 12:57+0300\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-07 12:57+0300\n"
|
||||||
"Last-Translator: Sadri Ercan\n"
|
"Last-Translator: Sadri Ercan\n"
|
||||||
"Language-Team: Türkçe\n"
|
"Language-Team: Türkçe\n"
|
||||||
|
@ -497,27 +497,12 @@ msgstr "Dikiş boyama"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Seçimi kaldır"
|
msgstr "Seçimi kaldır"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + Fare yukarı veya aşağı hareket ettirir"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Metni döndür"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Metin şekli"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Yazı tipi"
|
msgstr "Yazı tipi"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Kalınlık"
|
msgstr "Kalınlık"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Giriş metni"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Gömülü"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Metin Boşluğu"
|
msgstr "Metin Boşluğu"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -531,12 +516,24 @@ msgstr ""
|
||||||
"Gömülü\n"
|
"Gömülü\n"
|
||||||
"derinlik"
|
"derinlik"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Giriş metni"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Yüzey"
|
msgstr "Yüzey"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Yatay metin"
|
msgstr "Yatay metin"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + Fare yukarı veya aşağı hareket ettirir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Metni döndür"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Metin şekli"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -626,13 +623,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 Çalışma Zamanı"
|
msgstr "WebView2 Çalışma Zamanı"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılması mümkün "
|
|
||||||
"olmayabilir. Lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -660,6 +650,13 @@ msgstr "Bu en yeni versiyondur."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Bilgi"
|
msgstr "Bilgi"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Yeniden yükleniyor"
|
msgstr "Yeniden yükleniyor"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6190,6 +6187,9 @@ msgstr "Time lapse G-code"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "Filament değişimi G-kod"
|
msgstr "Filament değişimi G-kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "Duraklatma G-Kod"
|
msgstr "Duraklatma G-Kod"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10475,6 +10475,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Bu gcode, takım değişimini tetiklemek için T komutu da dahil olmak üzere "
|
"Bu gcode, takım değişimini tetiklemek için T komutu da dahil olmak üzere "
|
||||||
"filament değiştirildiğinde eklenir"
|
"filament değiştirildiğinde eklenir"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12330,6 +12333,16 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Gömülü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer yapılandırma dosyası bozulmuş olabilir ve ayrıştırılması "
|
||||||
|
#~ "mümkün olmayabilir. Lütfen dosyayı silin ve tekrar deneyin."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "Çevrimiçi Modeller"
|
#~ msgstr "Çevrimiçi Modeller"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: \n"
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-08-10 20:25-0400\n"
|
||||||
"Last-Translator: \n"
|
"Last-Translator: \n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -495,27 +495,12 @@ msgstr "Малювання шва"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "Видалити виділення"
|
msgstr "Видалити виділення"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "Повернути текст"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "Форма тексту"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "Шрифт"
|
msgstr "Шрифт"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "Товщина"
|
msgstr "Товщина"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "Введення тексту"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "Вбудовано"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "Пробіл у тексті"
|
msgstr "Пробіл у тексті"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -527,12 +512,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "Вбудована глибина"
|
msgstr "Вбудована глибина"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "Введення тексту"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "Поверхня"
|
msgstr "Поверхня"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "Горизонтальний текст"
|
msgstr "Горизонтальний текст"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + переміщення миші вгору або вниз"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "Повернути текст"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "Форма тексту"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr "Ctrl+"
|
msgstr "Ctrl+"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -621,13 +618,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Файл конфігурації OrcaSlicer може бути пошкоджений і не підлягає розбору. "
|
|
||||||
"Видаліть файл і спробуйте ще раз."
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -653,6 +643,13 @@ msgstr "Це найновіша версія."
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "Інформація"
|
msgstr "Інформація"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "Відновити"
|
msgstr "Відновити"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6153,6 +6150,9 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "G-code Зміни філаменту"
|
msgstr "G-code Зміни філаменту"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "G-code Паузи"
|
msgstr "G-code Паузи"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10279,6 +10279,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"Цей gcode вставляється при зміні філаменту, включаючи команду T для запуску "
|
"Цей gcode вставляється при зміні філаменту, включаючи команду T для запуску "
|
||||||
"зміни інструменту"
|
"зміни інструменту"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11993,6 +11996,16 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "Вбудовано"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Файл конфігурації OrcaSlicer може бути пошкоджений і не підлягає розбору. "
|
||||||
|
#~ "Видаліть файл і спробуйте ще раз."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
#~ msgid "The minimum printing speed when slow down for cooling"
|
||||||
#~ msgstr "Мінімальна швидкість друку при уповільненні для охолодження"
|
#~ msgstr "Мінімальна швидкість друку при уповільненні для охолодження"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-04-01 13:21+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: SoftFever <softfeverever@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -491,27 +491,12 @@ msgstr "Z缝绘制"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "移除绘制"
|
msgstr "移除绘制"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + 鼠标上移或下移"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "旋转文字"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "文本形状"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "字体"
|
msgstr "字体"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "厚度"
|
msgstr "厚度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "输入文本"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "嵌入的"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "文字间距"
|
msgstr "文字间距"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -523,12 +508,24 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "内嵌深度"
|
msgstr "内嵌深度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "输入文本"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "附着曲面"
|
msgstr "附着曲面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "水平文字"
|
msgstr "水平文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + 鼠标上移或下移"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "旋转文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "文本形状"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -614,12 +611,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 运行库"
|
msgstr "WebView2 运行库"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer 配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动OrcaSlicer。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, c-format, boost-format
|
#, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -645,6 +636,13 @@ msgstr "已经是最新版本。"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "信息"
|
msgstr "信息"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "重新构建"
|
msgstr "重新构建"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5925,6 +5923,9 @@ msgstr "延时摄影G-code"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "耗材丝更换G-code"
|
msgstr "耗材丝更换G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "暂停 G-code"
|
msgstr "暂停 G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -9804,6 +9805,9 @@ msgid ""
|
||||||
"tool change"
|
"tool change"
|
||||||
msgstr "换料时插入的G-code,包括T命令。"
|
msgstr "换料时插入的G-code,包括T命令。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -11541,6 +11545,16 @@ msgid ""
|
||||||
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
"temperature. More info about this in the Wiki."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "嵌入的"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer 配置文件可能已损坏而无法解析。请删除此文件并重新启动"
|
||||||
|
#~ "OrcaSlicer。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Online Models"
|
#~ msgid "Online Models"
|
||||||
#~ msgstr "在线模型"
|
#~ msgstr "在线模型"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
"Project-Id-Version: Orca Slicer\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-11-07 21:36+0800\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-11-10 14:54+0800\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
"PO-Revision-Date: 2023-11-06 14:37+0800\n"
|
||||||
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: ablegods <ablegods@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: \n"
|
"Language-Team: \n"
|
||||||
|
@ -517,28 +517,12 @@ msgstr "自訂Z縫"
|
||||||
msgid "Remove selection"
|
msgid "Remove selection"
|
||||||
msgstr "移除繪製"
|
msgstr "移除繪製"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
|
||||||
msgstr "Shift + 滑鼠上移或下移"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rotate text"
|
|
||||||
msgstr "旋轉文字"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Text shape"
|
|
||||||
msgstr "新增文字"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Font"
|
msgid "Font"
|
||||||
msgstr "字體"
|
msgstr "字體"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Thickness"
|
msgid "Thickness"
|
||||||
msgstr "厚度"
|
msgstr "厚度"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Input text"
|
|
||||||
msgstr "輸入文字"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Embeded"
|
|
||||||
msgstr "嵌入的"
|
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Text Gap"
|
msgid "Text Gap"
|
||||||
msgstr "文字間距"
|
msgstr "文字間距"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -550,12 +534,25 @@ msgid ""
|
||||||
"depth"
|
"depth"
|
||||||
msgstr "內嵌深度"
|
msgstr "內嵌深度"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Input text"
|
||||||
|
msgstr "輸入文字"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Surface"
|
msgid "Surface"
|
||||||
msgstr "附著於曲面"
|
msgstr "附著於曲面"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Horizontal text"
|
msgid "Horizontal text"
|
||||||
msgstr "水平文字"
|
msgstr "水平文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Shift + Mouse move up or dowm"
|
||||||
|
msgstr "Shift + 滑鼠上移或下移"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Rotate text"
|
||||||
|
msgstr "旋轉文字"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
msgid "Text shape"
|
||||||
|
msgstr "新增文字"
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Ctrl+"
|
msgid "Ctrl+"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -648,11 +645,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "WebView2 Runtime"
|
msgid "WebView2 Runtime"
|
||||||
msgstr "WebView2 Runtime"
|
msgstr "WebView2 Runtime"
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"OrcaSlicer configuration file may be corrupted and is not abled to be parsed."
|
|
||||||
"Please delete the file and try again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
#, fuzzy, c-format, boost-format
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"%s\n"
|
"%s\n"
|
||||||
|
@ -682,6 +674,13 @@ msgstr "已經是最新版本。"
|
||||||
msgid "Info"
|
msgid "Info"
|
||||||
msgstr "資訊"
|
msgstr "資訊"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"The OrcaSlicer configuration file may be corrupted and cannot be parsed.\n"
|
||||||
|
"OrcaSlicer has attempted to recreate the configuration file.\n"
|
||||||
|
"Please note, application settings will be lost, but printer profiles will "
|
||||||
|
"not be affected."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Rebuild"
|
msgid "Rebuild"
|
||||||
msgstr "重新建構"
|
msgstr "重新建構"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -6307,6 +6306,9 @@ msgstr "縮時錄影 G-code"
|
||||||
msgid "Change filament G-code"
|
msgid "Change filament G-code"
|
||||||
msgstr "線材更換 G-code"
|
msgstr "線材更換 G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "Change extrusion role G-code"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid "Pause G-code"
|
msgid "Pause G-code"
|
||||||
msgstr "暫停 G-code"
|
msgstr "暫停 G-code"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -10437,6 +10439,9 @@ msgid ""
|
||||||
"tool change"
|
"tool change"
|
||||||
msgstr "換料時插入的G-code,包括T命令。"
|
msgstr "換料時插入的G-code,包括T命令。"
|
||||||
|
|
||||||
|
msgid "This gcode is inserted when the extrusion role is changed"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
"Line width for top surfaces. If expressed as a %, it will be computed over "
|
||||||
"the nozzle diameter."
|
"the nozzle diameter."
|
||||||
|
@ -12277,6 +12282,9 @@ msgstr ""
|
||||||
"當列印較低溫度的耗材時,打開印表機門可以減少擠出機或熱端堵塞的可能性。 有關此"
|
"當列印較低溫度的耗材時,打開印表機門可以減少擠出機或熱端堵塞的可能性。 有關此"
|
||||||
"內容的更多信息,請參見 Wiki。"
|
"內容的更多信息,請參見 Wiki。"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Embeded"
|
||||||
|
#~ msgstr "嵌入的"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid ""
|
#~ msgid ""
|
||||||
#~ "Orca Slicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
#~ "Orca Slicer configuration file may be corrupted and is not abled to be "
|
||||||
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
#~ "parsed.Please delete the file and try again."
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue