mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add cn translation for conflict check
Change-Id: Id2c034567dbbf8878a601af1af16f1c8d24d1033
This commit is contained in:
parent
87eb0f3665
commit
0f61902c8e
12 changed files with 156 additions and 117 deletions
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 17:13+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-16 12:40+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
|
@ -1992,7 +1992,7 @@ msgid "Do not Enable AMS"
|
|||
msgstr "不启用AMS"
|
||||
|
||||
msgid "Print using materials mounted on the back of the case"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "使用安装在机箱背面的材料进行打印"
|
||||
|
||||
msgid "Print with filaments in ams"
|
||||
msgstr "采用AMS里的材料打印"
|
||||
|
@ -2856,9 +2856,11 @@ msgstr "尺寸:"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr "发现gcode路径的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。"
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"发现gcode路径在层%d,高为%.2lf mm处的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> "
|
||||
"%s)。"
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
msgstr "检测到有对象放在盘的边界上。"
|
||||
|
@ -2877,6 +2879,12 @@ msgstr ""
|
|||
"对象被放置在打印板的边界上或超过高度限制。\n"
|
||||
"请通过将其完全移动到打印板内或打印板外,并确认高度在构建空间以内来解决问题。"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "跳转到"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "校准"
|
||||
|
||||
|
@ -3793,9 +3801,6 @@ msgstr "取消上传"
|
|||
msgid "Slice ok."
|
||||
msgstr "切片完成."
|
||||
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "跳转到"
|
||||
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
|
@ -5039,8 +5044,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"在录制无工具头延时摄影视频时,建议添加“延时摄影擦料塔”\n"
|
||||
"右键单击打印板的空白位置,选择“添加标准模型”->“延时摄影擦料塔”。"
|
||||
|
@ -6512,6 +6517,7 @@ msgid ""
|
|||
"This controls the generation of the brim at outer and/or inner side of "
|
||||
"models. Auto means the brim width is analysed and calculated automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"该参数控制在模型的外侧和/或内侧生成brim。自动是指自动分析和计算边框的宽度。"
|
||||
|
||||
msgid "Outer brim only"
|
||||
msgstr "仅外侧"
|
||||
|
@ -8208,7 +8214,7 @@ msgid "No check"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Do not run any validity checks, such as gcode path conflicts check."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不要运行任何有效性检查,如gcode路径冲突检查。"
|
||||
|
||||
msgid "Normative check"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8624,6 +8630,12 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
#~ "objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
#~ msgstr "发现gcode路径的冲突。请将有冲突的对象分离得更远(%s <-> %s)。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
|
@ -11024,9 +11036,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Slicing finished."
|
||||
#~ msgstr "切片完成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "ERROR:"
|
||||
#~ msgstr "错误:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Exporting finished."
|
||||
#~ msgstr "导出完成。"
|
||||
|
||||
|
@ -12392,8 +12401,8 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgstr "正在准备设置页"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host upload"
|
||||
#~ "\""
|
||||
#~ "You have the following presets with saved options for \"Print Host "
|
||||
#~ "upload\""
|
||||
#~ msgstr "您的以下预设中包含未保存的选项“打印主机上传”"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue