mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 14:51:11 -06:00
ENH: add cn translation for conflict check
Change-Id: Id2c034567dbbf8878a601af1af16f1c8d24d1033
This commit is contained in:
parent
87eb0f3665
commit
0f61902c8e
12 changed files with 156 additions and 117 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-16 12:36+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1529,8 +1529,8 @@ msgid ""
|
|||
"Choose an AMS slot then press \"Load\" or \"Unload\" button to automatically "
|
||||
"load or unload filiament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" ou\"Décharger"
|
||||
"\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
|
||||
"Choisissez un slot AMS puis appuyez sur le bouton \"charger\" "
|
||||
"ou\"Décharger\" pour charger ou décharger automatiquement le filament."
|
||||
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Éditer"
|
||||
|
@ -2969,8 +2969,8 @@ msgstr "Taille:"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found. Please separate the conflicted "
|
||||
"objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
"Conflicts of gcode paths have been found at layer %d, z = %.2lf mm. Please "
|
||||
"separate the conflicted objects farther (%s <-> %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "An object is layed over the boundary of plate."
|
||||
|
@ -2992,6 +2992,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Veuillez résoudre le problème en le déplaçant totalement sur ou hors du "
|
||||
"plateau, et en confirmant que la hauteur entre dans le volume d'impression."
|
||||
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "Sauter à"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Calibration"
|
||||
msgstr "Calibration"
|
||||
|
||||
|
@ -3927,9 +3933,6 @@ msgstr "Annuler le téléversement"
|
|||
msgid "Slice ok."
|
||||
msgstr "Tranchage terminé"
|
||||
|
||||
msgid "Jump to"
|
||||
msgstr "Sauter à"
|
||||
|
||||
msgid "Error:"
|
||||
msgstr "Erreur:"
|
||||
|
||||
|
@ -5269,8 +5272,8 @@ msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
||||
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
|
||||
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
|
||||
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add "
|
||||
"Primitive\"->\"Timelapse Wipe Tower\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lorsque vous enregistrez un timelapse sans tête d’outil, il est recommandé "
|
||||
"d’ajouter une \"Tour de nettoyage timelapse\".\n"
|
||||
|
@ -5398,9 +5401,9 @@ msgid ""
|
|||
"Bed temperature when cool plate is installed. Value 0 means the filament "
|
||||
"does not support to print on the Cool Plate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool plate"
|
||||
"\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas être "
|
||||
"imprimé sur le plateau froid."
|
||||
"Il s'agit de la température du plateau lorsque le plateau froid (\"Cool "
|
||||
"plate\") est installé. Une valeur à 0 signifie que ce filament ne peut pas "
|
||||
"être imprimé sur le plateau froid."
|
||||
|
||||
msgid "Engineering plate"
|
||||
msgstr "Plaque d'ingénierie"
|
||||
|
@ -6489,8 +6492,8 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
msgid "The prime tower is not supported in \"By object\" print."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par objet"
|
||||
"\"."
|
||||
"La tour de nettoyage n'est pas prise en charge dans l'impression \"Par "
|
||||
"objet\"."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The prime tower is not supported when adaptive layer height is on. It "
|
||||
|
@ -7075,8 +7078,8 @@ msgid ""
|
|||
"thickness (top+bottom solid layers)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ajoutez du remplissage solide à proximité des surfaces inclinées pour "
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides supérieure"
|
||||
"+inférieure)."
|
||||
"garantir l'épaisseur verticale de la coque (couches solides "
|
||||
"supérieure+inférieure)."
|
||||
|
||||
msgid "Internal bridge support thickness"
|
||||
msgstr "Épaisseur du support interne du pont"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue