mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-07-14 10:17:55 -06:00
NEW:add 3Dconnexion devices shortcut text
Change-Id: I1174b150c6c45a6465dba91f717359cee04c155d
This commit is contained in:
parent
79814a7662
commit
0e6f857819
18 changed files with 485 additions and 337 deletions
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -629,9 +629,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1867,6 +1864,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2089,6 +2089,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2238,27 +2241,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2290,6 +2278,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2336,27 +2333,24 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2674,9 +2668,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3851,6 +3842,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3989,6 +3983,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5941,7 +5938,13 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, possible-c-format, possible-boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -647,9 +647,6 @@ msgstr "Zylinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Zeitraffer-Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -2025,6 +2022,9 @@ msgstr "Gesamtvorhersage"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normaler Modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Vorbereitungszeit"
|
||||
|
||||
|
@ -2252,6 +2252,9 @@ msgstr "Prüfen auf Update"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Über %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Standardansicht"
|
||||
|
||||
|
@ -2401,27 +2404,12 @@ msgstr "Orthogonale Ansicht verwenden"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Vorlieben"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Anzeige"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "Öffne G-C&ode"
|
||||
|
||||
|
@ -2453,6 +2441,15 @@ msgstr "&Beenden"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "%s verlassen"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Anzeige"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Konfiguration speichern unter:"
|
||||
|
||||
|
@ -2499,27 +2496,24 @@ msgstr "Laufend..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Gerät:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Todeszone:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Optionen:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,9 +2837,6 @@ msgstr "Filamentbedarf (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Genutztes Material"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Geschätzte Zeit"
|
||||
|
||||
|
@ -4121,6 +4112,9 @@ msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -4262,6 +4256,9 @@ msgstr "⌘+Mausrad"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Farbmalen: Stiftradius einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Farbmalerei: Position des Abschnitts anpassen"
|
||||
|
||||
|
@ -6556,10 +6553,14 @@ msgstr "Überprüfung der Notwendigkeit der Supports"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren "
|
||||
"Sie die Support-Generierung."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimieren des Werkzeugwegs"
|
||||
|
@ -6619,6 +6620,23 @@ msgstr "Support: Löcher in Schicht %d repairieren"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraffer-Wischturm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Gerät:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren "
|
||||
#~ "Sie die Support-Generierung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Mausrad"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -642,9 +642,6 @@ msgstr "Cylinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cone"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Add Settings"
|
||||
|
||||
|
@ -1986,6 +1983,9 @@ msgstr "Total estimation"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normal mode"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Prepare time"
|
||||
|
||||
|
@ -2213,6 +2213,9 @@ msgstr "Check for Updates"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&About %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Default View"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,27 +2365,12 @@ msgstr "Use Orthogonal View"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferences"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "View"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2414,6 +2402,15 @@ msgstr "&Quit"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Quit %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Save configuration as:"
|
||||
|
||||
|
@ -2460,27 +2457,24 @@ msgstr "Playing..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Loading failed [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion settings"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Device:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Speed:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Translation"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Deadzone:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Options:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion settings"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Swap Y/Z axes"
|
||||
|
||||
|
@ -2802,9 +2796,6 @@ msgstr "Used Filament (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Used Materials"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Cost"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Estimated time"
|
||||
|
||||
|
@ -4038,6 +4029,9 @@ msgstr "Copy to clipboard"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Paste from clipboard"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
|
||||
|
@ -4179,6 +4173,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
|
||||
|
@ -6402,9 +6399,14 @@ msgstr "Checking support necessity"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimizing toolpath"
|
||||
|
@ -6462,6 +6464,23 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Device:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Translation"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
|
||||
#~ msgid "the 3mf is not compatible, load geometry data only!"
|
||||
#~ msgstr "The 3mf is not compatible, loading geometry data only!"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -649,9 +649,6 @@ msgstr "Cilindro"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cono"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Torre de limpieza"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Añadir ajustes"
|
||||
|
||||
|
@ -2023,6 +2020,9 @@ msgstr "Estimación total"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Modo normal"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Planificar tiempo"
|
||||
|
||||
|
@ -2250,6 +2250,9 @@ msgstr "Comprobar Actualicaciones"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Acerca de %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Vista por Defecto"
|
||||
|
||||
|
@ -2399,27 +2402,12 @@ msgstr "Utilizar Vista Ortogonal"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Ayuda"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Archivo"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "Ve&r"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ayu&da"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "Abrir código G (&O)"
|
||||
|
||||
|
@ -2451,6 +2439,15 @@ msgstr "Sa&lir"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Cerrar %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Archivo"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "Ve&r"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "Ayu&da"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Guardar la configuración como:"
|
||||
|
||||
|
@ -2497,27 +2494,24 @@ msgstr "Reproduciendo..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "¡La carga ha fallado [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de conexión 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Dispositivo:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Velocidad:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Translación"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Punto muerto:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opciones:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "Ajustes de conexión 3D"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,9 +2837,6 @@ msgstr "Filamento Usado (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Materiales usados"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coste"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Tiempo estimado"
|
||||
|
||||
|
@ -4110,6 +4101,9 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Muestra lista de atajos de teclado"
|
||||
|
||||
|
@ -4251,6 +4245,9 @@ msgstr "⌘+Rueda del ratón"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Soporte/Pintado en color: ajuste del radio de la pluma"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Soporte/Pintado de color: ajuste de la posición de la sección"
|
||||
|
||||
|
@ -6541,10 +6538,14 @@ msgstr "Comprobación de la necesidad de soporte"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Parece que el objeto %s necesita soporte para imprimir. Por favor, active la "
|
||||
"generación de soporte."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimización de la trayectoria de la herramienta"
|
||||
|
@ -6603,6 +6604,23 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Timelapse Torre de limpieza"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Dispositivo:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Translación"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Parece que el objeto %s necesita soporte para imprimir. Por favor, active "
|
||||
#~ "la generación de soporte."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Rueda del ratón"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -650,9 +650,6 @@ msgstr "Cylindre"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Cône"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Ajouter des réglages"
|
||||
|
||||
|
@ -1991,6 +1988,9 @@ msgstr "Estimation totale"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Mode normal"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Temps de préparation"
|
||||
|
||||
|
@ -2219,6 +2219,9 @@ msgstr "Vérifier la mise à jour"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Au sujet de %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Vue par défaut"
|
||||
|
||||
|
@ -2368,27 +2371,12 @@ msgstr "Utiliser la vue orthogonale"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Préférences"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vue"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Aide"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2420,6 +2408,15 @@ msgstr "&Quit"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Quit %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Enregistrer la configuration sous :"
|
||||
|
||||
|
@ -2466,27 +2463,24 @@ msgstr "En jouant..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Le chargement a échoué [%d] !"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "Paramètres 3Dconnexion"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Appareil :"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Vitesse:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Traduction"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Zone morte :"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Options :"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "Paramètres 3Dconnexion"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Permuter les axes Y/Z"
|
||||
|
||||
|
@ -2807,9 +2801,6 @@ msgstr "Filament Utilisé (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Matériaux utilisés"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Coût"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Temps estimé"
|
||||
|
||||
|
@ -4071,6 +4062,9 @@ msgstr "Copier dans le presse-papier"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Coller depuis le presse-papier"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Afficher la liste des raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
|
@ -4212,6 +4206,9 @@ msgstr "⌘+molette de la souris"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Peinture couleur : ajustez le rayon du stylet"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Peinture couleur : ajuster la position de la section"
|
||||
|
||||
|
@ -6510,10 +6507,14 @@ msgstr "Vérification de la nécessité du support"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il semble que l'objet %s ait besoin d'aide pour imprimer. Veuillez activer "
|
||||
"la génération de support."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimisation du parcours d'outil"
|
||||
|
@ -6572,6 +6573,23 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Appareil :"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Traduction"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Il semble que l'objet %s ait besoin d'aide pour imprimer. Veuillez "
|
||||
#~ "activer la génération de support."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + molette de la souris"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -646,9 +646,6 @@ msgstr "Henger"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kúp"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse törlő torony"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Beállítások hozzáadása"
|
||||
|
||||
|
@ -2014,6 +2011,9 @@ msgstr "Összesített becslés"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normal mode"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Előkészítési idő"
|
||||
|
||||
|
@ -2245,6 +2245,9 @@ msgstr "Frissítés keresése"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&%s névjegye"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Alapértelmezett nézet"
|
||||
|
||||
|
@ -2394,27 +2397,12 @@ msgstr "Ortogonális nézet használata"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Nézet"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Segítség"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2446,6 +2434,15 @@ msgstr "&Kilépés"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Kilépés %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&File"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&View"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Konfiguráció mentése mint:"
|
||||
|
||||
|
@ -2497,27 +2494,24 @@ msgstr "Lejátszás..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Loading failed [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Eszköz:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Sebesség:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Translation"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Tiltott zóna:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opciók:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zoom"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Swap Y/Z axes"
|
||||
|
||||
|
@ -2839,9 +2833,6 @@ msgstr "Used Filament (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Used Materials"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Költség"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Becsült idő"
|
||||
|
||||
|
@ -4088,6 +4079,9 @@ msgstr "Másolás a vágólapra"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Beillesztés a vágólapról"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Gyorsgombok listájának megjelenítése"
|
||||
|
||||
|
@ -4229,6 +4223,9 @@ msgstr "⌘+Egérgörgő"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
|
||||
|
@ -6502,10 +6499,14 @@ msgstr "Támasz szükségességének ellenőrzése"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Úgy tűnik %s objektumnak támaszra lenne szüksége a nyomtatáshoz. Kérjük, "
|
||||
"engedélyezd a támasz generálását."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Szerszámút optimalizálása"
|
||||
|
@ -6563,6 +6564,23 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Timelapse törlő torony"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Eszköz:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Translation"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Úgy tűnik %s objektumnak támaszra lenne szüksége a nyomtatáshoz. Kérjük, "
|
||||
#~ "engedélyezd a támasz generálását."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Mouse wheel"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -644,9 +644,6 @@ msgstr "Cilinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Instellingen toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -2015,6 +2012,9 @@ msgstr "Schatting totaal"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normale modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Voorbereidingstijd"
|
||||
|
||||
|
@ -2242,6 +2242,9 @@ msgstr "Zoeken naar updates"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Over %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Standaard weergave"
|
||||
|
||||
|
@ -2391,27 +2394,12 @@ msgstr "Orthogonale weergave gebruiken"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Voorkeuren"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Weergave"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Help"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Bestand"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Bekijken"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Open G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2443,6 +2431,15 @@ msgstr "&Afsluiten"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Quit %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Bestand"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Bekijken"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Help"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Bewaar configuratie als:"
|
||||
|
||||
|
@ -2489,27 +2486,24 @@ msgstr "Afspelen..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Laden mislukt [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Apparaat:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Snelheid"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Vertaling"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Inzoomen"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Deadzone:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Opties:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Inzoomen"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion instellingen"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Wissel Y/Z assen om"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,9 +2837,6 @@ msgstr "Verbruikt filament (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Verbruikte materialen"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Geschatte tijd"
|
||||
|
||||
|
@ -4115,6 +4106,9 @@ msgstr "Kopieer naar klembord"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Plakken vanuit klembord"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Toon lijst met sneltoetsen"
|
||||
|
||||
|
@ -4256,6 +4250,9 @@ msgstr "⌘+muiswiel"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Ondersteuning(support)/kleur intekenen: pas de pen diameter aan"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Ondersteuning(support)/kleur intekenen: pas de sectie positie aan"
|
||||
|
||||
|
@ -6558,10 +6555,14 @@ msgstr "Controleren of support is noodzakelijk"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Het lijkt er op dat object %s support nodig heeft om te printen. Zet support "
|
||||
"genereren aan indien nodig."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimaliseren van het pad"
|
||||
|
@ -6621,6 +6622,23 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Apparaat:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Vertaling"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Het lijkt er op dat object %s support nodig heeft om te printen. Zet "
|
||||
#~ "support genereren aan indien nodig."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + muiswiel"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -640,9 +640,6 @@ msgstr "Cylinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kon"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Lägg till inställning"
|
||||
|
||||
|
@ -1989,6 +1986,9 @@ msgstr "Total Uppskattning"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normalt läge"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kostnad"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Förbered tid"
|
||||
|
||||
|
@ -2216,6 +2216,9 @@ msgstr "Sök efter Uppdatering"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Om %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Standard Vy"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,27 +2368,12 @@ msgstr "Använd Ortogonal Vy"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Vy"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fil"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Visa"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "&Öppna G-kod"
|
||||
|
||||
|
@ -2417,6 +2405,15 @@ msgstr "&Avsluta"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "Avsluta %s"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Fil"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Visa"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hjälp"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Spara konfigurationen som:"
|
||||
|
||||
|
@ -2463,27 +2460,24 @@ msgstr "Spelar..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Laddning misslyckad [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Enhet:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Hastighet:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Översättning"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zooma"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Upphör:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Val:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Zooma"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion inställningar"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Byta Y/Z axes"
|
||||
|
||||
|
@ -2804,9 +2798,6 @@ msgstr "Filament Åtgång (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Material Åtgång"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kostnad"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Uppskattad tid"
|
||||
|
||||
|
@ -4048,6 +4039,9 @@ msgstr "Kopiera till urklipp"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Klistra in ifrån urklipp"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Visa tangentbordets genvägs lista"
|
||||
|
||||
|
@ -4188,6 +4182,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Färgläggning: justera penn radie"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Färgläggning:justera sektions positionen"
|
||||
|
||||
|
@ -6410,9 +6407,14 @@ msgstr "Kontrollera supportens nödvändighet"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Objekt verkar %s behöva support för att skrivas ut. Aktivera support valen."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimerar verktygsbanan"
|
||||
|
@ -6469,6 +6471,23 @@ msgstr "Support: åtgärda hål vid lager %d"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: föröka grenar vid lager %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Enhet:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Översättning"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Objekt verkar %s behöva support för att skrivas ut. Aktivera support "
|
||||
#~ "valen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + mushjul"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-08-07 21:57+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -634,9 +634,6 @@ msgstr "圆柱体"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "锥体"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "延时摄影擦料塔"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "添加设置"
|
||||
|
||||
|
@ -1933,6 +1930,9 @@ msgstr "总预估"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "普通模式"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "成本"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "准备时间"
|
||||
|
||||
|
@ -2162,6 +2162,9 @@ msgstr "检查新版本"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "关于 %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "默认视图"
|
||||
|
||||
|
@ -2311,27 +2314,12 @@ msgstr "使用正交视角"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "偏好设置"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "视图"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "帮助"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "打开G-code"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,6 +2351,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "预设另存为:"
|
||||
|
||||
|
@ -2414,27 +2411,24 @@ msgstr "正在播放中……"
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "加载失败 [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion设置"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "设备:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "速度:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "翻译"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "视角缩放"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "死区:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "选项:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "视角缩放"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr "平移/缩放"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion设置"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "交换Y/Z轴"
|
||||
|
||||
|
@ -2750,9 +2744,6 @@ msgstr "耗材丝消耗重量(g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "材料消耗"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "成本"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "预估打印时间"
|
||||
|
||||
|
@ -3952,6 +3943,9 @@ msgstr "复制到剪贴板"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "从剪切板粘贴"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr "显示/隐藏 3Dconnexion设备的设置对话框"
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "显示键盘快捷键列表"
|
||||
|
||||
|
@ -4092,6 +4086,9 @@ msgstr "⌘+鼠标滚轮"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "支撑/颜色绘制:调节画笔半径"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr "⌥+鼠标滚轮"
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "支撑/色彩绘制:调节剖面位置"
|
||||
|
||||
|
@ -6141,8 +6138,14 @@ msgstr "正在检查支撑必要性"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
msgstr "对象“%s”可能需要添加支撑才能打印。建议开启支撑生成。"
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "正在优化走线"
|
||||
|
@ -6199,6 +6202,21 @@ msgstr "支撑:正在修补层%d的空洞"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "延时摄影擦料塔"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "设备:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "翻译"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr "对象“%s”可能需要添加支撑才能打印。建议开启支撑生成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Clipping of view"
|
||||
#~ msgstr "剪切视图"
|
||||
|
||||
|
@ -6393,9 +6411,6 @@ msgstr "支撑:正在生长层%d的树枝"
|
|||
#~ "the oozing can't been seen"
|
||||
#~ msgstr "当完全在填充区域内部空驶时不会抽,即便渗出滴料也是不可见的。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "⌥+鼠标滚轮"
|
||||
|
||||
#~ msgid "sdfsadf Any arrow"
|
||||
#~ msgstr "方向键"
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
Binary file not shown.
|
@ -181,6 +181,11 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
|||
{ ctrl + "X", L("Cut") },
|
||||
{ ctrl + "C", L("Copy to clipboard") },
|
||||
{ ctrl + "V", L("Paste from clipboard") },
|
||||
// Configuration
|
||||
{ ctrl + "P", L("Preferences") },
|
||||
//3D control
|
||||
{ ctrl + "M", L("Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog") },
|
||||
//DEL
|
||||
#ifdef __APPLE__
|
||||
{"fn+⌫", L("Delete selected")},
|
||||
#else
|
||||
|
@ -215,7 +220,6 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
|||
{L("Arrow Left"), L("Move selection 10 mm in negative X direction")},
|
||||
{L("Arrow Right"), L("Move selection 10 mm in positive X direction")},
|
||||
{L("Shift+Any arrow"), L("Movement step set to 1 mm")},
|
||||
|
||||
{"Esc", L("Deselect all")},
|
||||
{"1-9", L("keyboard 1-9: set filament for object/part")},
|
||||
{ctrl + "0", L("Camera view - Default")},
|
||||
|
@ -225,11 +229,11 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
|||
{ctrl + "4", L("Camera view - Behind")},
|
||||
{ctrl + "5", L("Camera Angle - Left side")},
|
||||
{ctrl + "6", L("Camera Angle - Right side")},
|
||||
|
||||
{ctrl + "A", L("Select all objects")},
|
||||
{ctrl + "D", L("Delete all")},
|
||||
{ctrl + "Z", L("Undo")},
|
||||
{ctrl + "Y", L("Redo")},
|
||||
{ctrl + "M", L("Clone selected")},
|
||||
{ "M", L("Gizmo move") },
|
||||
{ "S", L("Gizmo scale") },
|
||||
{ "R", L("Gizmo rotate") },
|
||||
|
@ -237,6 +241,7 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
|||
{ "F", L("Gizmo Place face on bed") },
|
||||
{ "L", L("Gizmo SLA support points") },
|
||||
{ "P", L("Gizmo FDM paint-on seam") },
|
||||
|
||||
};
|
||||
m_full_shortcuts.push_back({ { _L("Plater"), "" }, plater_shortcuts });
|
||||
|
||||
|
@ -245,13 +250,11 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
|||
{"Shift+", L("Move: press to snap by 1mm") },
|
||||
#ifdef __APPLE__
|
||||
{L("⌘+Mouse wheel"), L("Support/Color Painting: adjust pen radius")},
|
||||
{L("⌘+Mouse wheel"), L("Support/Color Painting: adjust section position")},
|
||||
{L("⌥+Mouse wheel"), L("Support/Color Painting: adjust section position")},
|
||||
#else
|
||||
{L("Ctrl+Mouse wheel"), L("Support/Color Painting: adjust pen radius")},
|
||||
{L("Alt+Mouse wheel"), L("Support/Color Painting: adjust section position")},
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
};
|
||||
m_full_shortcuts.push_back({{_L("Gizmo"), ""}, gizmos_shortcuts});
|
||||
|
||||
|
@ -293,7 +296,6 @@ void KBShortcutsDialog::fill_shortcuts()
|
|||
m_full_shortcuts.push_back({ { _L("Preview"), "" }, preview_shortcuts });
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
wxPanel* KBShortcutsDialog::create_page(wxWindow* parent, const ShortcutsItem& shortcuts, const wxFont& font, const wxFont& bold_font)
|
||||
{
|
||||
wxPanel* main_page = new wxPanel(parent);
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue