NEW:add 3Dconnexion devices shortcut text

Change-Id: I1174b150c6c45a6465dba91f717359cee04c155d
This commit is contained in:
xiangdong.yang 2022-08-19 14:54:13 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 79814a7662
commit 0e6f857819
18 changed files with 485 additions and 337 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -649,9 +649,6 @@ msgstr "Cilindro"
msgid "Cone"
msgstr "Cono"
msgid "Timelapse Wipe Tower"
msgstr "Timelapse Torre de limpieza"
msgid "Add settings"
msgstr "Añadir ajustes"
@ -2023,6 +2020,9 @@ msgstr "Estimación total"
msgid "Normal mode"
msgstr "Modo normal"
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
msgid "Prepare time"
msgstr "Planificar tiempo"
@ -2250,6 +2250,9 @@ msgstr "Comprobar Actualicaciones"
msgid "&About %s"
msgstr "&Acerca de %s"
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
msgid "Default View"
msgstr "Vista por Defecto"
@ -2399,27 +2402,12 @@ msgstr "Utilizar Vista Ortogonal"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
msgid "About"
msgstr ""
msgid "View"
msgstr "Vista"
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgid "&View"
msgstr "Ve&r"
msgid "&Help"
msgstr "Ayu&da"
msgid "&Open G-code"
msgstr "Abrir código G (&O)"
@ -2451,6 +2439,15 @@ msgstr "Sa&lir"
msgid "Quit %s"
msgstr "Cerrar %s"
msgid "&File"
msgstr "&Archivo"
msgid "&View"
msgstr "Ve&r"
msgid "&Help"
msgstr "Ayu&da"
msgid "Save configuration as:"
msgstr "Guardar la configuración como:"
@ -2497,27 +2494,24 @@ msgstr "Reproduciendo..."
msgid "Load failed [%d]!"
msgstr "¡La carga ha fallado [%d]!"
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr "Ajustes de conexión 3D"
msgid "Device:"
msgstr "Dispositivo:"
msgid "Speed:"
msgstr "Velocidad:"
msgid "Translation"
msgstr "Translación"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Deadzone:"
msgstr "Punto muerto:"
msgid "Options:"
msgstr "Opciones:"
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
msgid "Translation/Zoom"
msgstr ""
msgid "3Dconnexion settings"
msgstr "Ajustes de conexión 3D"
msgid "Swap Y/Z axes"
msgstr "Intercambiar los ejes Y/Z"
@ -2843,9 +2837,6 @@ msgstr "Filamento Usado (g)"
msgid "Used Materials"
msgstr "Materiales usados"
msgid "Cost"
msgstr "Coste"
msgid "Estimated time"
msgstr "Tiempo estimado"
@ -4110,6 +4101,9 @@ msgstr "Copiar al portapapeles"
msgid "Paste from clipboard"
msgstr "Pegar desde el portapapeles"
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
msgstr ""
msgid "Show keyboard shortcuts list"
msgstr "Muestra lista de atajos de teclado"
@ -4251,6 +4245,9 @@ msgstr "⌘+Rueda del ratón"
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
msgstr "Soporte/Pintado en color: ajuste del radio de la pluma"
msgid "⌥+Mouse wheel"
msgstr ""
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
msgstr "Soporte/Pintado de color: ajuste de la posición de la sección"
@ -6541,10 +6538,14 @@ msgstr "Comprobación de la necesidad de soporte"
#, c-format, boost-format
msgid ""
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
"object or enable support generation."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid ""
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
msgstr ""
"Parece que el objeto %s necesita soporte para imprimir. Por favor, active la "
"generación de soporte."
msgid "Optimizing toolpath"
msgstr "Optimización de la trayectoria de la herramienta"
@ -6603,6 +6604,23 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
#~ msgstr "Timelapse Torre de limpieza"
#~ msgid "Device:"
#~ msgstr "Dispositivo:"
#~ msgid "Translation"
#~ msgstr "Translación"
#, c-format, boost-format
#~ msgid ""
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
#~ "generation."
#~ msgstr ""
#~ "Parece que el objeto %s necesita soporte para imprimir. Por favor, active "
#~ "la generación de soporte."
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
#~ msgstr "Alt + Rueda del ratón"