mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
NEW:add 3Dconnexion devices shortcut text
Change-Id: I1174b150c6c45a6465dba91f717359cee04c155d
This commit is contained in:
parent
79814a7662
commit
0e6f857819
18 changed files with 485 additions and 337 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-12 15:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-19 14:51+0800\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -647,9 +647,6 @@ msgstr "Zylinder"
|
|||
msgid "Cone"
|
||||
msgstr "Kegel"
|
||||
|
||||
msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
msgstr "Zeitraffer-Wischturm"
|
||||
|
||||
msgid "Add settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -2025,6 +2022,9 @@ msgstr "Gesamtvorhersage"
|
|||
msgid "Normal mode"
|
||||
msgstr "Normaler Modus"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Prepare time"
|
||||
msgstr "Vorbereitungszeit"
|
||||
|
||||
|
@ -2252,6 +2252,9 @@ msgstr "Prüfen auf Update"
|
|||
msgid "&About %s"
|
||||
msgstr "&Über %s"
|
||||
|
||||
msgid "Open Network Test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Default View"
|
||||
msgstr "Standardansicht"
|
||||
|
||||
|
@ -2401,27 +2404,12 @@ msgstr "Orthogonale Ansicht verwenden"
|
|||
msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "Vorlieben"
|
||||
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr "Ansicht"
|
||||
|
||||
msgid "Help"
|
||||
msgstr "Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
msgid "&Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Anzeige"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "&Open G-code"
|
||||
msgstr "Öffne G-C&ode"
|
||||
|
||||
|
@ -2453,6 +2441,15 @@ msgstr "&Beenden"
|
|||
msgid "Quit %s"
|
||||
msgstr "%s verlassen"
|
||||
|
||||
msgid "&File"
|
||||
msgstr "&Datei"
|
||||
|
||||
msgid "&View"
|
||||
msgstr "&Anzeige"
|
||||
|
||||
msgid "&Help"
|
||||
msgstr "&Hilfe"
|
||||
|
||||
msgid "Save configuration as:"
|
||||
msgstr "Konfiguration speichern unter:"
|
||||
|
||||
|
@ -2499,27 +2496,24 @@ msgstr "Laufend..."
|
|||
msgid "Load failed [%d]!"
|
||||
msgstr "Laden fehlgeschlagen [%d]!"
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Device:"
|
||||
msgstr "Gerät:"
|
||||
|
||||
msgid "Speed:"
|
||||
msgstr "Geschwindigkeit:"
|
||||
|
||||
msgid "Translation"
|
||||
msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
msgid "Deadzone:"
|
||||
msgstr "Todeszone:"
|
||||
|
||||
msgid "Options:"
|
||||
msgstr "Optionen:"
|
||||
|
||||
msgid "Zoom"
|
||||
msgstr "Vergrößern"
|
||||
|
||||
msgid "Translation/Zoom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "3Dconnexion settings"
|
||||
msgstr "3Dconnexion Einstellungen"
|
||||
|
||||
msgid "Swap Y/Z axes"
|
||||
msgstr "Y/Z-Achsen vertauschen"
|
||||
|
||||
|
@ -2843,9 +2837,6 @@ msgstr "Filamentbedarf (g)"
|
|||
msgid "Used Materials"
|
||||
msgstr "Genutztes Material"
|
||||
|
||||
msgid "Cost"
|
||||
msgstr "Kosten"
|
||||
|
||||
msgid "Estimated time"
|
||||
msgstr "Geschätzte Zeit"
|
||||
|
||||
|
@ -4121,6 +4112,9 @@ msgstr "Zu Zwischenablage kopieren"
|
|||
msgid "Paste from clipboard"
|
||||
msgstr "Aus Zwischenablage einfügen"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide 3Dconnexion devices settings dialog"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show keyboard shortcuts list"
|
||||
msgstr "Liste der Tastaturkürzel anzeigen"
|
||||
|
||||
|
@ -4262,6 +4256,9 @@ msgstr "⌘+Mausrad"
|
|||
msgid "Support/Color Painting: adjust pen radius"
|
||||
msgstr "Support/Farbmalen: Stiftradius einstellen"
|
||||
|
||||
msgid "⌥+Mouse wheel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support/Color Painting: adjust section position"
|
||||
msgstr "Support/Farbmalerei: Position des Abschnitts anpassen"
|
||||
|
||||
|
@ -6556,10 +6553,14 @@ msgstr "Überprüfung der Notwendigkeit der Supports"
|
|||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s needs support to print. Please enable support generation."
|
||||
"It seems object %s has completely floating regions. Please re-orient the "
|
||||
"object or enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"It seems object %s has large overhangs. Please enable support generation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren "
|
||||
"Sie die Support-Generierung."
|
||||
|
||||
msgid "Optimizing toolpath"
|
||||
msgstr "Optimieren des Werkzeugwegs"
|
||||
|
@ -6619,6 +6620,23 @@ msgstr "Support: Löcher in Schicht %d repairieren"
|
|||
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
|
||||
msgstr "Support: Verbreiten von Zweigen auf Ebene %d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Timelapse Wipe Tower"
|
||||
#~ msgstr "Zeitraffer-Wischturm"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Device:"
|
||||
#~ msgstr "Gerät:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Translation"
|
||||
#~ msgstr "Übersetzung"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "It seems object %s needs support to print. Please enable support "
|
||||
#~ "generation."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Es scheint, dass Objekt %s Support zum Drucken benötigt. Bitte aktivieren "
|
||||
#~ "Sie die Support-Generierung."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Alt + Mouse wheel"
|
||||
#~ msgstr "Alt + Mausrad"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue