mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
fix new features in german after pr (#326)
This commit is contained in:
parent
851f475975
commit
0cc7319ac8
3 changed files with 135 additions and 32 deletions
|
@ -3041,13 +3041,13 @@ msgid "Pressure advance"
|
|||
msgstr "Pressure advance"
|
||||
|
||||
msgid "Max flowrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maximale Durchflussrate"
|
||||
|
||||
msgid "VFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mehr..."
|
||||
|
||||
msgid "Tutorial"
|
||||
msgstr "Anleitung"
|
||||
|
@ -3056,7 +3056,7 @@ msgid "Calibration help"
|
|||
msgstr "Kalibrierungshilfe"
|
||||
|
||||
msgid "More calibrations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Weitere Kalibrierungen"
|
||||
|
||||
msgid "3D Models"
|
||||
msgstr "3D Modelle"
|
||||
|
@ -5918,7 +5918,7 @@ msgid "Bottom surface"
|
|||
msgstr "Untere Oberfläche"
|
||||
|
||||
msgid "Bridge"
|
||||
msgstr "Überbrückung"
|
||||
msgstr "Überbrückungen"
|
||||
|
||||
msgid "Gap infill"
|
||||
msgstr "Lückenfüllung"
|
||||
|
@ -6486,10 +6486,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Nullwinkel."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge density"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Brückendichte"
|
||||
|
||||
msgid "Density of external bridges. 100% means solid bridge. Default is 100%."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Standard-Einstellung für Density of external bridges ist 100%, was bedeutet, dass die Brücke als massives Material gedruckt wird. Diese Einstellung kann jedoch je nach Druckanforderungen und Objekt variieren und angepasst werden."
|
||||
|
||||
msgid "Bridge flow"
|
||||
msgstr "Durchflussverhältnis für Brücken"
|
||||
|
@ -6520,12 +6520,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Dieser Faktor beeinflusst die Menge des Materials für die untere Füllung"
|
||||
|
||||
msgid "Precise wall(experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exakte Wand (experimentell)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Improve shell precesion by adjusting outer wall spacing. This also improves "
|
||||
"layer consistency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Durch Anpassen des Abstands der Außenwand kann die Präzision der Schale verbessert werden. Dadurch wird auch die Schichtkonsistenz verbessert."
|
||||
|
||||
msgid "Only one wall on top surfaces"
|
||||
msgstr "Nur eine Wand auf der oberen Fläche"
|
||||
|
@ -6548,10 +6549,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Füllung mehr Platz zu geben"
|
||||
|
||||
msgid "Classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Klassicher Modus"
|
||||
|
||||
msgid "Enable this option to use classic mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Diese Option aktivieren, um den klassischen Modus zu verwenden"
|
||||
|
||||
msgid "Slow down for overhang"
|
||||
msgstr "Verlangsamen bei Überhängen"
|
||||
|
@ -6823,6 +6824,7 @@ msgstr "Schwelle für kleine Strukturen"
|
|||
msgid ""
|
||||
"This sets the threshold for small perimeter length. Default threshold is 0mm"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dies legt die Schwelle für eine kleine Umfangslänge fest. Der Standardwert für die Schwelle beträgt 0 mm."
|
||||
|
||||
msgid "Order of inner wall/outer wall/infil"
|
||||
msgstr "Reihenfolge Innenwand/Außenwand/Füllung"
|
||||
|
@ -7909,7 +7911,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Wischenaktion verwendet."
|
||||
|
||||
msgid "Wipe on loops"
|
||||
msgstr "Reinigen auf Schleife"
|
||||
msgstr "Wischbewegung nach innen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"To minimize the visibility of the seam in a closed loop extrusion, a small "
|
||||
|
@ -8842,7 +8844,7 @@ msgid "Bowden"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Extruder type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Extruder Typ"
|
||||
|
||||
msgid "PA Tower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8851,7 +8853,7 @@ msgid "PA Line"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Methode"
|
||||
|
||||
msgid "Start PA: "
|
||||
msgstr "Start PA: "
|
||||
|
@ -8863,7 +8865,7 @@ msgid "PA step: "
|
|||
msgstr "PA Schritte:"
|
||||
|
||||
msgid "Print numbers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anzahl der Drucke"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
|
@ -8877,7 +8879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PA Schritt: >= 0.001"
|
||||
|
||||
msgid "Temperature calibration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temperatur Test"
|
||||
|
||||
msgid "PLA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8898,16 +8900,16 @@ msgid "PET-CF"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Filament type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filamenttyp"
|
||||
|
||||
msgid "Start temp: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Starttemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "End end: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endtemperatur"
|
||||
|
||||
msgid "Temp step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Temp Schrittweite"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
|
@ -8915,39 +8917,49 @@ msgid ""
|
|||
"End temp: >= 180\n"
|
||||
"Start temp > End temp + 5)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start Temp: <= 350\n"
|
||||
"End Temp: >= 180\n"
|
||||
"Start Temp > End Temp + 5)"
|
||||
|
||||
msgid "Max volumetric speed test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Test zur maximalen Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "Start volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Start-Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "End volumetric speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "End-Volumengeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "step: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Schrittweite"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 0 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 0 Schrittweite >= 0\n"
|
||||
"Ende > Start + Schrittweite)"
|
||||
|
||||
msgid "VFA test"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VFA TEST"
|
||||
|
||||
msgid "Start speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Startgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid "End speed: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Endgeschwindigkeit"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please input valid values:\n"
|
||||
"start > 10 step >= 0\n"
|
||||
"end > start + step)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte geben Sie gültige Werte ein:\n"
|
||||
"Start > 10 Schrittweite >= 0\n"
|
||||
"Ende > Start + Schrittweite)"
|
||||
|
||||
#: resources/data/hints.ini: [hint:3D Scene Operations]
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -9370,14 +9382,14 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Show All"
|
||||
#~ msgstr "Alles anzeigen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide Others"
|
||||
#~ msgstr "Andere ausblenden"
|
||||
msgid "Hide Others"
|
||||
msgstr "Andere ausblenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Hide BambuStudio-SoftFever"
|
||||
#~ msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden"
|
||||
msgid "Hide BambuStudio-SoftFever"
|
||||
msgstr "BambuStudio-SoftFever ausblenden"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select presets to compare"
|
||||
#~ msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
|
||||
msgid "Select presets to compare"
|
||||
msgstr "Wähle Voreinstellungen zum Vergleich aus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "only one wall on first Layer"
|
||||
#~ msgstr "Nur eine Wand in der ersten Schicht"
|
||||
|
@ -9955,3 +9967,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#~ msgid "tree"
|
||||
#~ msgstr "Baum"
|
||||
|
||||
msgid "Recently opened"
|
||||
msgstr "Kürzlich geöffnet"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue