ENH: update Chinese translations

Signed-off-by: yifan.wu <yifan.wu@bambulab.com>
Change-Id: I369cc80e3d7fb0c7d3292663d1fdf70544f8c765
This commit is contained in:
yifan.wu 2022-12-05 19:53:49 +08:00 committed by Lane.Wei
parent b648695754
commit 0acad21707
12 changed files with 414 additions and 197 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-02 17:33+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-05 19:38+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Center"
msgstr ""
msgid "Edit Object Process"
msgid "Edit Process Settings"
msgstr ""
msgid "Edit in Parameter Table"
@ -970,7 +970,9 @@ msgstr ""
"Válts át objektumonkénti beállítási módba a módosító beállításainak "
"szerkesztéséhez."
msgid "Switch to per-object setting mode to edit object process."
msgid ""
"Switch to per-object setting mode to edit process settings of selected "
"objects."
msgstr ""
msgid "Deleting the last solid part is not allowed."
@ -2592,13 +2594,13 @@ msgstr ""
msgid "Check for Update"
msgstr "Frissítés keresése"
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "&About %s"
msgstr "&%s névjegye"
msgid "Open Network Test"
msgstr ""
msgid "Upload Models"
msgstr ""
@ -3687,9 +3689,8 @@ msgid "Load project"
msgstr "Projekt betöltése"
msgid ""
"Failed to save project!\n"
"Please make sure the project file has not been opened by other program and "
"try again."
"Failed to save the project.\n"
"Please check whether the project file is opened by other programs."
msgstr ""
msgid "Save project"
@ -4237,10 +4238,8 @@ msgstr "Eszközinformációk szinkronizálása"
msgid "Synchronizing device information time out"
msgstr "Eszközinformációk szinkronizálása túllépte az időkorlátot"
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgid "Cannot send the print job when the printer is updating firmware"
msgstr ""
"Nem küldhetsz nyomtatási feladatot a nyomtatóra, amikor frissítés van "
"folyamatban"
msgid ""
"The printer is executing instructions. Please restart printing after it ends"
@ -4298,7 +4297,9 @@ msgstr ""
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the printer need force upgrading."
msgid ""
"Cannot send the print job to a printer whose firmware is required to get "
"updated."
msgstr ""
msgid "Errors"
@ -4338,6 +4339,11 @@ msgstr "Eszköz nevének módosítása"
msgid "Send to Printer SD card"
msgstr ""
msgid "Cannot send the print task when the upgrade is in progress"
msgstr ""
"Nem küldhetsz nyomtatási feladatot a nyomtatóra, amikor frissítés van "
"folyamatban"
msgid "The printer is required to be in the same LAN as Bambu Studio."
msgstr ""
@ -4765,6 +4771,13 @@ msgstr ""
"A(z) \"%1%\" beállítás nem kompatibilis az új folyamat profillal és a "
"következő elmentetlen változásokat tartalmazza:"
#, boost-format
msgid ""
"You have changed some settings of preset \"%1%\". \n"
"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
"preset?"
msgstr ""
msgid ""
"You have changed some preset settings. \n"
"Would you like to keep these changed settings (new value) after switching "
@ -4875,16 +4888,22 @@ msgstr "Automatikus számítás"
msgid "Flushing volumes for filament change"
msgstr "Filament csere tiszítási mennyisége"
msgid ""
"The flush volume is less than the minimum value and will be automatically "
"set to the minimum value."
msgstr ""
msgid "Flushing volume (mm³) for each filament pair."
msgstr "Egyes filamentpárok tiszítási mennyisége (mm³)."
msgid "Flush multiplier"
msgstr "Öblítési szorzó"
msgid "Multiplier"
msgstr ""
msgid "Actual Volume = Flushing Volume * Multiplier"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Suggestion: Actual Volume in range [%d, %d]"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "The multiplier should be in range [%.2f, %.2f]."
msgstr ""
msgid "unloaded"
msgstr "unloaded"
@ -7423,6 +7442,9 @@ msgstr ""
msgid "Purging volumes"
msgstr "Tisztítási mennyiségek"
msgid "Flush multiplier"
msgstr "Öblítési szorzó"
msgid ""
"The actual flushing volumes is equal to the flush multiplier multiplied by "
"the flushing volumes in the table."