mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
NEW:add chinese translation for confirmation before sending
Change-Id: I4f2c07e7dfdbdf64b419cc1e119c1d622642ddad
This commit is contained in:
parent
63c9b81127
commit
06da649391
21 changed files with 273 additions and 138 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 15:16+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -1890,7 +1890,7 @@ msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Ange ett giltigt värde (K i 0 ~ 0,5, N i 0,6 ~ 2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
|
@ -5047,21 +5047,14 @@ msgstr "Den här skrivaren stöder inte utskrift av alla byggplattor"
|
|||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
msgid "Please check the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kontrollera följande information och klicka på Bekräfta för att fortsätta "
|
||||
"skicka utskriften:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
|
||||
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
|
||||
"type for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Skrivar typen som används för att generera G-kod är inte samma typ som den "
|
||||
"för närvarande valda fysiska skrivaren. Det rekommenderas att du bereder om "
|
||||
"efter att ha valt rätt skrivartyp."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
|
@ -5076,6 +5069,10 @@ msgstr ""
|
|||
"filament som krävs. Om de är okej, klicka du på \"Confirm\" för att börja "
|
||||
"skriva ut."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Förbereder utskriftsjobb"
|
||||
|
||||
|
@ -9066,6 +9063,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Visste du att du kan använda fler väggslingor och högre gles fyllningstäthet "
|
||||
"för att förbättra modellens styrka?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Kontrollera följande information och klicka på Bekräfta för att fortsätta "
|
||||
#~ "skicka utskriften:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Skrivar typen som används för att generera G-kod är inte samma typ som "
|
||||
#~ "den för närvarande valda fysiska skrivaren. Det rekommenderas att du "
|
||||
#~ "bereder om efter att ha valt rätt skrivartyp."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue