mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 07:11:12 -06:00
NEW:add chinese translation for confirmation before sending
Change-Id: I4f2c07e7dfdbdf64b419cc1e119c1d622642ddad
This commit is contained in:
parent
63c9b81127
commit
06da649391
21 changed files with 273 additions and 138 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 15:16+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5, N entre 0,6 et 2,0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
|
@ -5122,21 +5122,14 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Erreurs"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
msgid "Please check the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Vérifiez les informations suivantes et cliquez sur Confirmer pour continuer "
|
||||
"à envoyer l'impression :"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
|
||||
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
|
||||
"type for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le type d'imprimante utilisé pour générer le G-code n'est pas le même que "
|
||||
"l'imprimante physique actuellement sélectionnée. Il est recommandé de re-"
|
||||
"trancher en sélectionnant le même type d'imprimante."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
|
@ -5151,6 +5144,10 @@ msgstr ""
|
|||
"vérifier s'il s'agit des filaments nécessaires. S'ils sont corrects, cliquez "
|
||||
"sur \"Confirmer\" pour lancer l'impression."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Préparation du travail d'impression"
|
||||
|
||||
|
@ -9285,6 +9282,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une "
|
||||
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Vérifiez les informations suivantes et cliquez sur Confirmer pour "
|
||||
#~ "continuer à envoyer l'impression :"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Le type d'imprimante utilisé pour générer le G-code n'est pas le même que "
|
||||
#~ "l'imprimante physique actuellement sélectionnée. Il est recommandé de re-"
|
||||
#~ "trancher en sélectionnant le même type d'imprimante."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue