NEW:add chinese translation for confirmation before sending

Change-Id: I4f2c07e7dfdbdf64b419cc1e119c1d622642ddad
This commit is contained in:
tao wang 2023-04-14 15:11:40 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 63c9b81127
commit 06da649391
21 changed files with 273 additions and 138 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 15:16+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr ""
"Veuillez saisir une valeur valide (K entre 0 et 0,5, N entre 0,6 et 2,0)"
msgid "You need to select the material type and color firet."
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Other color"
@ -5122,21 +5122,14 @@ msgstr ""
msgid "Errors"
msgstr "Erreurs"
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:"
msgid "Please check the following:"
msgstr ""
"Vérifiez les informations suivantes et cliquez sur Confirmer pour continuer "
"à envoyer l'impression :"
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type."
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing."
msgstr ""
"Le type d'imprimante utilisé pour générer le G-code n'est pas le même que "
"l'imprimante physique actuellement sélectionnée. Il est recommandé de re-"
"trancher en sélectionnant le même type d'imprimante."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
@ -5151,6 +5144,10 @@ msgstr ""
"vérifier s'il s'agit des filaments nécessaires. S'ils sont corrects, cliquez "
"sur \"Confirmer\" pour lancer l'impression."
msgid ""
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Préparation du travail d'impression"
@ -9285,6 +9282,22 @@ msgstr ""
"Saviez-vous que vous pouvez définir un plus grand nombre de mur et une "
"densité de remplissage plus élevée pour améliorer la résistance du modèle ?"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:"
#~ msgstr ""
#~ "Vérifiez les informations suivantes et cliquez sur Confirmer pour "
#~ "continuer à envoyer l'impression :"
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
#~ "selecting the same printer type."
#~ msgstr ""
#~ "Le type d'imprimante utilisé pour générer le G-code n'est pas le même que "
#~ "l'imprimante physique actuellement sélectionnée. Il est recommandé de re-"
#~ "trancher en sélectionnant le même type d'imprimante."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"