NEW:add chinese translation for confirmation before sending

Change-Id: I4f2c07e7dfdbdf64b419cc1e119c1d622642ddad
This commit is contained in:
tao wang 2023-04-14 15:11:40 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 63c9b81127
commit 06da649391
21 changed files with 273 additions and 138 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 15:16+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1915,7 +1915,7 @@ msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Introduzca un valor válido (K en 0~0.5, N en 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color firet."
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Other color"
@ -5121,21 +5121,14 @@ msgstr "Esta impresora no admite la impresión de todas las planchas"
msgid "Errors"
msgstr "Errores"
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:"
msgid "Please check the following:"
msgstr ""
"Compruebe la siguiente información y haga clic en Confirmar para continuar "
"con el envío de la impresión:"
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type."
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing."
msgstr ""
"El tipo de impresora que se utiliza para generar el g-code no es el mismo "
"que el de la impresora física actualmente seleccionada. Se recomienda volver "
"a generar el g-code después de seleccionar el tipo de impresora correcto."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
@ -5150,6 +5143,10 @@ msgstr ""
"los filamentos necesarios. Si están bien, haga clic en «Confirmar» para "
"empezar a imprimir."
msgid ""
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Preparando el trabajo de impresión"
@ -9244,6 +9241,23 @@ msgstr ""
"¿Sabía que puede utilizar más bucles de pared y una densidad de relleno "
"dispersa más alta para mejorar la resistencia del modelo?"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:"
#~ msgstr ""
#~ "Compruebe la siguiente información y haga clic en Confirmar para "
#~ "continuar con el envío de la impresión:"
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
#~ "selecting the same printer type."
#~ msgstr ""
#~ "El tipo de impresora que se utiliza para generar el g-code no es el mismo "
#~ "que el de la impresora física actualmente seleccionada. Se recomienda "
#~ "volver a generar el g-code después de seleccionar el tipo de impresora "
#~ "correcto."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\ u2103"