NEW:add chinese translation for confirmation before sending

Change-Id: I4f2c07e7dfdbdf64b419cc1e119c1d622642ddad
This commit is contained in:
tao wang 2023-04-14 15:11:40 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 63c9b81127
commit 06da649391
21 changed files with 273 additions and 138 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 15:16+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
msgid "You need to select the material type and color firet."
msgid "You need to select the material type and color first."
msgstr ""
msgid "Other color"
@ -5139,21 +5139,14 @@ msgstr "Dieser Drucker unterstützt nicht den Druck aller Platten"
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
msgid ""
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
"print:"
msgid "Please check the following:"
msgstr ""
"Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und klicken Sie auf "
"Bestätigen, um mit dem Senden des Drucks fortzufahren:"
msgid ""
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
"selecting the same printer type."
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
"type for slicing."
msgstr ""
"Der zur Erzeugung des G-Codes verwendete Druckertyp ist nicht derselbe wie "
"der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird empfohlen, nach der "
"Auswahl des richtigen Druckertyps erneut zu slicen."
#, c-format, boost-format
msgid "%s is not supported by AMS."
@ -5168,6 +5161,10 @@ msgstr ""
"Sie, ob es sich um die erforderlichen Filamente handelt. Wenn diese in "
"Ordnung sind, klicken Sie auf \"Bestätigen\", um den Druck zu starten."
msgid ""
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
msgstr ""
msgid "Preparing print job"
msgstr "Druckauftrag vorbereiten"
@ -9279,6 +9276,22 @@ msgstr ""
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
#~ msgid ""
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
#~ "sending print:"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und klicken Sie auf "
#~ "Bestätigen, um mit dem Senden des Drucks fortzufahren:"
#~ msgid ""
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
#~ "selecting the same printer type."
#~ msgstr ""
#~ "Der zur Erzeugung des G-Codes verwendete Druckertyp ist nicht derselbe "
#~ "wie der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird empfohlen, nach "
#~ "der Auswahl des richtigen Druckertyps erneut zu slicen."
#~ msgid "\\u2103"
#~ msgstr "\\u2103"