mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
NEW:add chinese translation for confirmation before sending
Change-Id: I4f2c07e7dfdbdf64b419cc1e119c1d622642ddad
This commit is contained in:
parent
63c9b81127
commit
06da649391
21 changed files with 273 additions and 138 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-13 15:16+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2023-04-14 17:28+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1918,7 +1918,7 @@ msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5)"
|
|||
msgid "Please input a valid value (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie einen gültigen Wert ein (K in 0~0.5, N in 0.6~2.0)"
|
||||
|
||||
msgid "You need to select the material type and color firet."
|
||||
msgid "You need to select the material type and color first."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Other color"
|
||||
|
@ -5139,21 +5139,14 @@ msgstr "Dieser Drucker unterstützt nicht den Druck aller Platten"
|
|||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:"
|
||||
msgid "Please check the following:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und klicken Sie auf "
|
||||
"Bestätigen, um mit dem Senden des Drucks fortzufahren:"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
"currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
"selecting the same printer type."
|
||||
"The printer type selected when generating G-Code is not consistent with the "
|
||||
"currently selected printer. It is recommended that you use the same printer "
|
||||
"type for slicing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der zur Erzeugung des G-Codes verwendete Druckertyp ist nicht derselbe wie "
|
||||
"der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird empfohlen, nach der "
|
||||
"Auswahl des richtigen Druckertyps erneut zu slicen."
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "%s is not supported by AMS."
|
||||
|
@ -5168,6 +5161,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Sie, ob es sich um die erforderlichen Filamente handelt. Wenn diese in "
|
||||
"Ordnung sind, klicken Sie auf \"Bestätigen\", um den Druck zu starten."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please click the confirm button if you still want to proceed with printing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Preparing print job"
|
||||
msgstr "Druckauftrag vorbereiten"
|
||||
|
||||
|
@ -9279,6 +9276,22 @@ msgstr ""
|
|||
"Wussten Sie, dass Sie die Festigkeit des Modells durch mehr Wandschleifen "
|
||||
"und eine höhere Dichte der Füllung verbessern können?"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Please check the following infomation and click Confirm to continue "
|
||||
#~ "sending print:"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Bitte überprüfen Sie die folgenden Informationen und klicken Sie auf "
|
||||
#~ "Bestätigen, um mit dem Senden des Drucks fortzufahren:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "The printer type used to generate G-code is not the same type as the "
|
||||
#~ "currently selected physical printer. It is recommend to re-slice by "
|
||||
#~ "selecting the same printer type."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Der zur Erzeugung des G-Codes verwendete Druckertyp ist nicht derselbe "
|
||||
#~ "wie der aktuell ausgewählte physische Drucker. Es wird empfohlen, nach "
|
||||
#~ "der Auswahl des richtigen Druckertyps erneut zu slicen."
|
||||
|
||||
#~ msgid "\\u2103"
|
||||
#~ msgstr "\\u2103"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue