ENH: add cn translations for newly added phrases

Signed-off-by: yifan.wu <yifan.wu@bambulab.com>
Change-Id: I17323af5f6cee8839aa99e4957b9abcf22662f4a
This commit is contained in:
yifan.wu 2022-07-27 15:06:14 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 21d41bbbec
commit 04bdbb4a28
16 changed files with 285 additions and 123 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 18:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Perform"
msgstr "Realizar"
msgid "Fragment area"
msgstr "Fragment area"
msgid "Gap area"
msgstr ""
msgid "Set pen size"
msgstr "Ajustar el tamaño del lápiz"
@ -124,9 +124,6 @@ msgstr "Elegir filamento"
msgid "Edge detection"
msgstr "Detección de bordes"
msgid "Clear all"
msgstr "Borrar todo"
msgid "Triangles"
msgstr "Triángulos"
@ -433,8 +430,11 @@ msgstr "BambuStudio recibió una notificación de excepción no controlada: %1%.
msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Connect %s[SN:%s] failed!"
msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr ""
msgid ""
@ -812,6 +812,9 @@ msgstr "Bloquear"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Fila."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d error repaired"
msgid_plural "%1$d errors repaired"
@ -1097,6 +1100,9 @@ msgstr ""
"El posicionamiento ha fallado. Se han encontrado algunas excepciones al "
"procesar las geometrías de los objetos."
msgid "Arranging"
msgstr "Organizando"
msgid "Arranging canceled."
msgstr "Ordenamiento cancelado."
@ -1621,13 +1627,6 @@ msgstr ""
"Sí - Cambiar estos ajustes y activar el modo espiral automáticamente\n"
"No - Dejar de usar el modo espiral esta vez"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -2126,6 +2125,9 @@ msgstr ""
"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n"
"on the printer, as shown in the figure:"
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "La aplicación se está cerrando"
@ -3484,6 +3486,13 @@ msgstr "Guardar %s actuales"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Borra este ajuste"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
msgstr ""
msgid "Line width"
msgstr "Ancho de línea"
@ -4556,6 +4565,12 @@ msgstr "Área imprimible"
msgid "Bed exclude area"
msgstr "La cama excluye el área"
msgid ""
"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front "
"left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as "
"polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Compensación del pie de elefante"
@ -6439,6 +6454,12 @@ msgstr "Soporte: arreglar huecos en la capa %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ msgid "Fragment area"
#~ msgstr "Fragment area"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Borrar todo"
#~ msgid "Creating"
#~ msgstr "Creando"
@ -6489,9 +6510,6 @@ msgstr "Soporte: propagar ramas en la capa %d"
#~ "Por favor, resuelva el problema moviéndolo totalmente dentro o fuera de "
#~ "la placa."
#~ msgid "Arranging"
#~ msgstr "Organizando"
#~ msgid "Ctrl + Any arrow"
#~ msgstr "Ctrl + Cualquier tecla"