ENH: add cn translations for newly added phrases

Signed-off-by: yifan.wu <yifan.wu@bambulab.com>
Change-Id: I17323af5f6cee8839aa99e4957b9abcf22662f4a
This commit is contained in:
yifan.wu 2022-07-27 15:06:14 +08:00 committed by Lane.Wei
parent 21d41bbbec
commit 04bdbb4a28
16 changed files with 285 additions and 123 deletions

View file

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-23 18:15+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-27 15:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
@ -52,8 +52,8 @@ msgstr ""
msgid "Perform"
msgstr "Ausführen"
msgid "Fragment area"
msgstr "Fragment area"
msgid "Gap area"
msgstr ""
msgid "Set pen size"
msgstr "Pinselgröße festlegen"
@ -124,9 +124,6 @@ msgstr "Wähle Material"
msgid "Edge detection"
msgstr "Kantenerkennung"
msgid "Clear all"
msgstr "Alles löschen"
msgid "Triangles"
msgstr "Dreiecke"
@ -430,8 +427,11 @@ msgstr "BambuStudio hat eine unbehandelte Ausnahme erhalten: %1%"
msgid "Downloading Bambu Network plug-in"
msgstr ""
msgid "Incorrect password"
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "Connect %s[SN:%s] failed!"
msgid "Connect %s failed! [SN:%s, code=%s]"
msgstr ""
msgid ""
@ -811,6 +811,9 @@ msgstr "Schließen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Fila."
msgstr ""
#, c-format, boost-format
msgid "%1$d error repaired"
msgid_plural "%1$d errors repaired"
@ -1102,6 +1105,9 @@ msgstr ""
"Anordnen fehlgeschlagen. Bei der Verarbeitung von Objektgeometrien wurden "
"einige Ausnahmen gefunden."
msgid "Arranging"
msgstr "Anordnen"
msgid "Arranging canceled."
msgstr "Anordnen abgebrochen."
@ -1631,13 +1637,6 @@ msgstr ""
"Ja - Diese Einstellungen ändern und den Spiralmodus automatisch aktivieren\n"
"Nein - Verzichten Sie dieses Mal auf den Spiralmodus"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
msgstr ""
msgid ""
"Prime tower does not work when Adaptive Layer Height or Independent Support "
"Layer Height is on.\n"
@ -2134,6 +2133,9 @@ msgstr ""
"You can find it in \"Settings > Network > Connection code\"\n"
"on the printer, as shown in the figure:"
msgid "Invalid input."
msgstr ""
msgid "Application is closing"
msgstr "Anwendung schließt"
@ -3496,6 +3498,13 @@ msgstr "Speichere aktuelle %s"
msgid "Delete this preset"
msgstr "Lösche diese Voreinstellung"
msgid ""
"When recording timelapse without toolhead, it is recommended to add a "
"\"Timelapse Wipe Tower\" \n"
"by right-click the empty position of build plate and choose \"Add Primitive"
"\"->\"Timelapse Wipe Tower\".\n"
msgstr ""
msgid "Line width"
msgstr "Breite der Linie"
@ -4574,6 +4583,12 @@ msgstr "Druckbarer Bereich"
msgid "Bed exclude area"
msgstr "ausgenommene Druckbettfläche"
msgid ""
"Unprintable area in XY plane. For example, X1 Series printers use the front "
"left corner to cut filament during filament change. The area is expressed as "
"polygon by points in following format: \"XxY, XxY, ...\""
msgstr ""
msgid "Elephant foot compensation"
msgstr "Elefantenfußkompensation"
@ -6460,6 +6475,12 @@ msgstr "Support: fix holes at layer %d"
msgid "Support: propagate branches at layer %d"
msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ msgid "Fragment area"
#~ msgstr "Fragment area"
#~ msgid "Clear all"
#~ msgstr "Alles löschen"
#~ msgid "Creating"
#~ msgstr "Creating"
@ -6510,9 +6531,6 @@ msgstr "Support: propagate branches at layer %d"
#~ "Lösen Sie das Problem, indem Sie es vollständig innerhalb oder außerhalb "
#~ "der Druckplatte verschieben."
#~ msgid "Arranging"
#~ msgstr "Anordnen"
#~ msgid "Ctrl + Any arrow"
#~ msgstr "Strg + beliebiger Pfeil"