mirror of
				https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
				synced 2025-10-31 12:41:20 -06:00 
			
		
		
		
	Merge branch 'SoftFever:main' into main
This commit is contained in:
		
						commit
						034c5c4679
					
				
					 2 changed files with 20 additions and 20 deletions
				
			
		|  | @ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Type:" | ||||||
| msgstr "Typ:" | msgstr "Typ:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Choose part type" | msgid "Choose part type" | ||||||
| msgstr "Wähle Teiletyp" | msgstr "Wähle Teile Typ" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Enter new name" | msgid "Enter new name" | ||||||
| msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" | msgstr "Geben Sie den neuen Namen ein" | ||||||
|  | @ -1137,7 +1137,7 @@ msgid "multiple cells copy is not supported" | ||||||
| msgstr "Das Kopieren mehrerer Zellen wird nicht unterstützt" | msgstr "Das Kopieren mehrerer Zellen wird nicht unterstützt" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Outside" | msgid "Outside" | ||||||
| msgstr "Aussenseite" | msgstr "Außenseite" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Auto" | msgid "Auto" | ||||||
| msgstr "Automatisch" | msgstr "Automatisch" | ||||||
|  | @ -1265,7 +1265,7 @@ msgid "Unload Filament" | ||||||
| msgstr "Entladen" | msgstr "Entladen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Ext Spool" | msgid "Ext Spool" | ||||||
| msgstr "Exteren Spule" | msgstr "Externe Spule" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Tips" | msgid "Tips" | ||||||
| msgstr "Tipps" | msgstr "Tipps" | ||||||
|  | @ -1566,7 +1566,7 @@ msgstr "" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Please check your object list before preset changing." | msgid "Please check your object list before preset changing." | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste vor der Änderung des Voreinstellungen." | "Bitte überprüfen Sie Ihre Objektliste vor der Änderung der Voreinstellungen." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Attention!" | msgid "Attention!" | ||||||
| msgstr "Achtung!" | msgstr "Achtung!" | ||||||
|  | @ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Print with filaments mounted on the back of the chassis" | ||||||
| msgstr "Drucken mit Filamenten, die an der Rückseite des Chassis montiert sind" | msgstr "Drucken mit Filamenten, die an der Rückseite des Chassis montiert sind" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "AMS Settings" | msgid "AMS Settings" | ||||||
| msgstr "AMS Einstellungen" | msgstr "AMS-Einstellungen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Insertion update" | msgid "Insertion update" | ||||||
| msgstr "Update einfügen" | msgstr "Update einfügen" | ||||||
|  | @ -1897,7 +1897,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "ist." | "ist." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Power on update" | msgid "Power on update" | ||||||
| msgstr "Update beim einschalten" | msgstr "Update beim Einschalten" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "The AMS will automatically read the information of inserted filament on " | "The AMS will automatically read the information of inserted filament on " | ||||||
|  | @ -2259,7 +2259,7 @@ msgid "" | ||||||
| "No  - Give up using arachne this time" | "No  - Give up using arachne this time" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Möchten Sie den klassischen Modus automatisch ausschalten?\n" | "Möchten Sie den klassischen Modus automatisch ausschalten?\n" | ||||||
| "Ja - Arachne mit deaktiviertem klassischen Modus aktivieren\n" | "Ja - Arachne mit deaktiviertem klassischem Modus aktivieren\n" | ||||||
| "Nein - Arachne in diesem Fall nicht verwenden" | "Nein - Arachne in diesem Fall nicht verwenden" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
|  | @ -2269,7 +2269,7 @@ msgid "" | ||||||
| "YES - Keep Prime Tower\n" | "YES - Keep Prime Tower\n" | ||||||
| "NO  - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height" | "NO  - Keep Adaptive Layer Height and Independent Support Layer Height" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe oder unabhängige " | "Prime Tower funktioniert nicht, wenn adaptive Schichthöhe oder unabhängige " | ||||||
| "Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n" | "Support-Schichthöhe aktiviert ist.\n" | ||||||
| "Was möchten Sie behalten?\n" | "Was möchten Sie behalten?\n" | ||||||
| "YES - Prime Tower behalten\n" | "YES - Prime Tower behalten\n" | ||||||
|  | @ -2281,7 +2281,7 @@ msgid "" | ||||||
| "YES - Keep Prime Tower\n" | "YES - Keep Prime Tower\n" | ||||||
| "NO  - Keep Adaptive Layer Height" | "NO  - Keep Adaptive Layer Height" | ||||||
| msgstr "" | msgstr "" | ||||||
| "Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhet aktiviert ist.\n" | "Prime Tower funktioniert nicht, wenn Adaptive Schichthöhe aktiviert ist.\n" | ||||||
| "Was möchten Sie behalten?\n" | "Was möchten Sie behalten?\n" | ||||||
| "YES - Prime Tower behalten\n" | "YES - Prime Tower behalten\n" | ||||||
| "NEIN - Adaptive Schichthöhe behalten" | "NEIN - Adaptive Schichthöhe behalten" | ||||||
|  | @ -2324,7 +2324,7 @@ msgid "Auto bed leveling" | ||||||
| msgstr "Automatische Druckbettnivellierung" | msgstr "Automatische Druckbettnivellierung" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Heatbed preheating" | msgid "Heatbed preheating" | ||||||
| msgstr "Heizbett vorheitzen" | msgstr "Heizbett vorheizen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Sweeping XY mech mode" | msgid "Sweeping XY mech mode" | ||||||
| msgstr "Säubern von XY mechanisch Modus" | msgstr "Säubern von XY mechanisch Modus" | ||||||
|  | @ -2336,7 +2336,7 @@ msgid "M400 pause" | ||||||
| msgstr "M400 Pause" | msgstr "M400 Pause" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Paused due to filament runout" | msgid "Paused due to filament runout" | ||||||
| msgstr "Angehalten wegen Filament-Auslauf" | msgstr "Angehalten wegen Filament-Ende" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Heating hotend" | msgid "Heating hotend" | ||||||
| msgstr "Heizen des Hotend" | msgstr "Heizen des Hotend" | ||||||
|  | @ -2637,7 +2637,7 @@ msgid "Prepare time" | ||||||
| msgstr "Vorbereitungszeit" | msgstr "Vorbereitungszeit" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Model printing time" | msgid "Model printing time" | ||||||
| msgstr "Druckzeit des Modell" | msgstr "Druckzeit des Modells" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Switch to silent mode" | msgid "Switch to silent mode" | ||||||
| msgstr "Zum Leisemodus wechseln" | msgstr "Zum Leisemodus wechseln" | ||||||
|  | @ -2960,7 +2960,7 @@ msgid "Show Configuration Folder" | ||||||
| msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" | msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Show Tip of the Day" | msgid "Show Tip of the Day" | ||||||
| msgstr "Tip des Tages anzeigen" | msgstr "Tipp des Tages anzeigen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Check for Update" | msgid "Check for Update" | ||||||
| msgstr "Prüfen auf Update" | msgstr "Prüfen auf Update" | ||||||
|  | @ -3209,7 +3209,7 @@ msgid "3D Models" | ||||||
| msgstr "3D Modelle" | msgstr "3D Modelle" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "&Open G-code" | msgid "&Open G-code" | ||||||
| msgstr "Öffne G-C&ode" | msgstr "&Öffne G-Code" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Open a G-code file" | msgid "Open a G-code file" | ||||||
| msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" | msgstr "Öffne eine G-Code-Datei" | ||||||
|  | @ -3221,7 +3221,7 @@ msgid "Reload the plater from disk" | ||||||
| msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" | msgstr "Druckplatte neu von der Festplatte laden" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Export &Toolpaths as OBJ" | msgid "Export &Toolpaths as OBJ" | ||||||
| msgstr "Werkzeugwege als OBJ expor&tieren" | msgstr "Werkzeugwege als OBJ exportieren" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Export toolpaths as OBJ" | msgid "Export toolpaths as OBJ" | ||||||
| msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" | msgstr "Werkzeugweg als OBJ exportieren" | ||||||
|  | @ -3285,7 +3285,7 @@ msgid "Export result" | ||||||
| msgstr "Ergebnis exportieren" | msgstr "Ergebnis exportieren" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Select profile to load:" | msgid "Select profile to load:" | ||||||
| msgstr "Wählen Sie ein Profil zum laden aus:" | msgstr "Wählen Sie ein Profil zum Laden aus:" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #, c-format, boost-format | #, c-format, boost-format | ||||||
| msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" | msgid "There is %d config imported. (Only non-system and compatible configs)" | ||||||
|  | @ -4434,7 +4434,7 @@ msgid "Metric" | ||||||
| msgstr "Metrisch" | msgstr "Metrisch" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Imperial" | msgid "Imperial" | ||||||
| msgstr "Impirisch" | msgstr "Imperial" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "Units" | msgid "Units" | ||||||
| msgstr "Einheiten" | msgstr "Einheiten" | ||||||
|  | @ -5052,7 +5052,7 @@ msgstr "" | ||||||
| "Wir haben einen experimentellen Stil „Tree Slim“ hinzugefügt, der ein " | "Wir haben einen experimentellen Stil „Tree Slim“ hinzugefügt, der ein " | ||||||
| "kleineres Unterstützungsvolumen, aber eine geringere Festigkeit aufweist.\n" | "kleineres Unterstützungsvolumen, aber eine geringere Festigkeit aufweist.\n" | ||||||
| "Wir empfehlen die Verwendung mit: 0 Interface-Schichten, 0 Distanz zur " | "Wir empfehlen die Verwendung mit: 0 Interface-Schichten, 0 Distanz zur " | ||||||
| "Oberseite, 2 Wänden." | "Oberseite, 2 Wände." | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| msgid "" | msgid "" | ||||||
| "Change these settings automatically? \n" | "Change these settings automatically? \n" | ||||||
|  | @ -10153,7 +10153,7 @@ msgstr "" | ||||||
| #~ msgid "" | #~ msgid "" | ||||||
| #~ "Heat the nozzle to target \n" | #~ "Heat the nozzle to target \n" | ||||||
| #~ "temperature" | #~ "temperature" | ||||||
| #~ msgstr "Die Druckdüse auf die Zieltemperatur heitzen" | #~ msgstr "Die Druckdüse auf die Zieltemperatur heizen" | ||||||
| 
 | 
 | ||||||
| #~ msgid "Height:" | #~ msgid "Height:" | ||||||
| #~ msgstr "Höhe:" | #~ msgstr "Höhe:" | ||||||
|  |  | ||||||
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue
	
	 fr3ak2402
						fr3ak2402