mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-20 15:21:21 -06:00
NEW:add some chinese translations
Change-Id: I59215ab8852cf617b7ce78fe6f529f15185ea29c
This commit is contained in:
parent
11ea1e36ea
commit
01c059c358
9 changed files with 1097 additions and 221 deletions
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Slic3rPE\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 09:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 20:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-29 20:47+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiang Yue <maze1024@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1537,6 +1537,25 @@ msgid ""
|
|||
"last shutdown."
|
||||
msgstr "AMS不会在启动时自动读取耗材丝信息。它会使用上次关机前记录的信息。"
|
||||
|
||||
msgid "Update remaining capacity"
|
||||
msgstr "更新剩余容量"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AMS will estimate Bambu filament's remaining capacity after the filament "
|
||||
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"AMS读取Bambu Lab耗材丝信息同时推算料卷的剩余容量。在打印过程中,剩余容量会自"
|
||||
"动更新。"
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr "AMS自动续料"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS switches to the same type of filament automatically when the current "
|
||||
"filament runs out."
|
||||
msgstr "AMS料材耗尽后将自动切换相同类型的料材。"
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
|
@ -2096,9 +2115,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "总计"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "空驶"
|
||||
|
||||
|
@ -2374,6 +2390,21 @@ msgstr "延时摄影"
|
|||
msgid "Monitoring Recording"
|
||||
msgstr "监控录像"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr "虚拟摄像头"
|
||||
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "分辨率"
|
||||
|
||||
msgid "Show 'Streaming Video' guide page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "720p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1080p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ConnectPrinter(LAN)"
|
||||
msgstr "连接打印机(局域网)"
|
||||
|
||||
|
@ -2822,13 +2853,6 @@ msgstr "虚拟摄像头初始化失败(%s)!"
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr "信息"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"虚拟摄像头已经启动。点击“确认”打开相关帮助页面:'Streaming video of Bambu "
|
||||
"Printer'。"
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "正在播放中……"
|
||||
|
||||
|
@ -2947,8 +2971,14 @@ msgstr "交换Y/Z轴"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "摄像机"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr "虚拟摄像头"
|
||||
msgid "SD Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SD Card Abnormal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
msgstr "打印进度"
|
||||
|
@ -3007,6 +3037,15 @@ msgstr "下载中..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Still unload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Still load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||
"unload the filament and try again."
|
||||
|
@ -3027,6 +3066,9 @@ msgstr "运动"
|
|||
msgid "Ludicrous"
|
||||
msgstr "狂暴"
|
||||
|
||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "无法连接服务器"
|
||||
|
||||
|
@ -3883,6 +3925,15 @@ msgstr "编辑预设"
|
|||
msgid "Project-inside presets"
|
||||
msgstr "项目预设"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove filaments"
|
||||
msgstr "添加/删除材料"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove materials"
|
||||
msgstr "添加/删除材料"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr "添加/删除打印机"
|
||||
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr "正在切片以获取切片信息和预估打印时间"
|
||||
|
||||
|
@ -4111,6 +4162,12 @@ msgstr "请在发起打印前插入SD卡"
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr "开启延迟摄影功能需要插入SD卡"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot send the print task when the printer need force upgrading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
|
@ -4124,6 +4181,10 @@ msgstr ""
|
|||
"用于生成G-code的打印机类型与当前选定的物理打印机类型不同,建议选择相同的打印"
|
||||
"机类型重新切片。\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
|
||||
|
@ -4556,6 +4617,11 @@ msgstr "常规"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "能力"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer is not support smooth timelapse, it will not transform the "
|
||||
"timelapse changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all presets (including incompatible)"
|
||||
msgstr "显示所有预设(包括不兼容的)"
|
||||
|
||||
|
@ -5781,6 +5847,12 @@ msgstr "直线排列"
|
|||
msgid "Hilbert Curve"
|
||||
msgstr "希尔伯特曲线"
|
||||
|
||||
msgid "Archimedean Chords"
|
||||
msgstr "阿基米德和弦"
|
||||
|
||||
msgid "Octagram Spiral"
|
||||
msgstr "八角螺旋"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "底面图案"
|
||||
|
||||
|
@ -6037,6 +6109,12 @@ msgstr "蜂窝"
|
|||
msgid "Adaptive Cubic"
|
||||
msgstr "自适应立方体"
|
||||
|
||||
msgid "3D Honeycomb"
|
||||
msgstr "3D 蜂窝"
|
||||
|
||||
msgid "Support Cubic"
|
||||
msgstr "支撑立方体"
|
||||
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr "闪电"
|
||||
|
||||
|
@ -6505,9 +6583,6 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"模型会在相应层数的支撑上抬高进行打印。使用该功能通常用于打印ABS时翘曲。"
|
||||
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "分辨率"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
|
@ -6758,6 +6833,12 @@ msgstr "顶部Z距离"
|
|||
msgid "The z gap between the top support interface and object"
|
||||
msgstr "支撑顶部和模型之间的z间隙"
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Z distance"
|
||||
msgstr "底部Z距离"
|
||||
|
||||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr "支撑生成于模型表面时,支撑面底部和模型之间的z间隙"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
"support and current filament is used"
|
||||
|
@ -6828,6 +6909,12 @@ msgstr "主体图案线距"
|
|||
msgid "Spacing between support lines"
|
||||
msgstr "支撑线距"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Support expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "支撑打印速度"
|
||||
|
||||
|
@ -6883,14 +6970,6 @@ msgstr "树状支撑外墙层数"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "树状支撑外墙层数"
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "树状支撑生成填充"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr "这个设置决定是否为树状支撑内部的空腔生成填充。"
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "除首层外的其它层的喷嘴温度"
|
||||
|
||||
|
@ -7062,6 +7141,18 @@ msgstr "导出3MF"
|
|||
msgid "Export project as 3MF."
|
||||
msgstr "导出项目为3MF。"
|
||||
|
||||
msgid "Export slicing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export slicing data to a folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load slicing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7455,6 +7546,22 @@ msgstr ""
|
|||
"提高强度\n"
|
||||
"你知道吗?你可以使用更多的墙层数和更高的疏散填充密度来提高模型的强度。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Virtual camera is started.\n"
|
||||
#~ "Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu "
|
||||
#~ "Printer'."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "虚拟摄像头已经启动。点击“确认”打开相关帮助页面:'Streaming video of Bambu "
|
||||
#~ "Printer'。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "树状支撑生成填充"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr "这个设置决定是否为树状支撑内部的空腔生成填充。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Entering Seam painting"
|
||||
#~ msgstr "进入Z缝绘制"
|
||||
|
||||
|
@ -9292,12 +9399,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "mm/s or %"
|
||||
#~ msgstr "mm/s 或 %"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Bottom Z distance"
|
||||
#~ msgstr "底部Z距离"
|
||||
|
||||
#~ msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
#~ msgstr "支撑生成于模型表面时,支撑面底部和模型之间的z间隙"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Wall around the support"
|
||||
#~ msgstr "支撑外壁"
|
||||
|
||||
|
@ -9380,9 +9481,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Switch Language"
|
||||
#~ msgstr "切换语言"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Remove printers"
|
||||
#~ msgstr "添加/删除打印机"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "Speed of outer wall which is outermost and visible. It's relative to "
|
||||
#~ "inner wall speed if expressed as percentage"
|
||||
|
@ -9465,12 +9563,6 @@ msgstr ""
|
|||
#~ msgid "Exporting finished."
|
||||
#~ msgstr "导出完成。"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Remove filaments"
|
||||
#~ msgstr "添加/删除材料"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Add/Remove materials"
|
||||
#~ msgstr "添加/删除材料"
|
||||
|
||||
#~ msgid "System Information"
|
||||
#~ msgstr "系统信息"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue