mirror of
https://github.com/SoftFever/OrcaSlicer.git
synced 2025-10-19 23:01:22 -06:00
NEW:add some chinese translations
Change-Id: I59215ab8852cf617b7ce78fe6f529f15185ea29c
This commit is contained in:
parent
11ea1e36ea
commit
01c059c358
9 changed files with 1097 additions and 221 deletions
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Bambu Studio\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-24 09:19+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-11-30 20:15+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
|
@ -1603,6 +1603,23 @@ msgstr ""
|
|||
"behelyezett filamentről, és továbbra is a legutóbbi leállítás előtt "
|
||||
"rögzített információkat használja."
|
||||
|
||||
msgid "Update remaining capacity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The AMS will estimate Bambu filament's remaining capacity after the filament "
|
||||
"info is updated. During printing, remaining capacity will be updated "
|
||||
"automatically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "AMS auto switch filament"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"AMS switches to the same type of filament automatically when the current "
|
||||
"filament runs out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "File"
|
||||
msgstr "Fájl"
|
||||
|
||||
|
@ -2178,9 +2195,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Total"
|
||||
msgstr "Összesen"
|
||||
|
||||
msgid "Filamet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Travel"
|
||||
msgstr "Mozgás"
|
||||
|
||||
|
@ -2458,6 +2472,21 @@ msgstr "Timelapse"
|
|||
msgid "Monitoring Recording"
|
||||
msgstr "Felvétel monitorozása"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Felbontás"
|
||||
|
||||
msgid "Show 'Streaming Video' guide page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "720p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1080p"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "ConnectPrinter(LAN)"
|
||||
msgstr "Nyomtató csatlakoztatása (LAN)"
|
||||
|
||||
|
@ -2905,11 +2934,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Virtual camera is started.\n"
|
||||
"Press 'OK' to navigate the guide page of 'Streaming video of Bambu Printer'."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Playing..."
|
||||
msgstr "Lejátszás..."
|
||||
|
||||
|
@ -3028,7 +3052,13 @@ msgstr "Y/Z tengelyek felcserélése"
|
|||
msgid "Camera"
|
||||
msgstr "Kamera"
|
||||
|
||||
msgid "Virtual Camera"
|
||||
msgid "SD Card"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "SD Card Abnormal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Camera Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Printing Progress"
|
||||
|
@ -3088,6 +3118,15 @@ msgstr "Letöltés..."
|
|||
msgid "Cloud Slicing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Please heat the nozzle to above 170 degree before loading filament."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Still unload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Still load"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cannot read filament info: the filament is loaded to the tool head,please "
|
||||
"unload the filament and try again."
|
||||
|
@ -3108,6 +3147,9 @@ msgstr "Sport"
|
|||
msgid "Ludicrous"
|
||||
msgstr "Őrült"
|
||||
|
||||
msgid "Can't start this without SD card."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Failed to connect to the server"
|
||||
msgstr "Nem sikerült csatlakozni a szerverhez"
|
||||
|
||||
|
@ -3979,6 +4021,15 @@ msgstr "Beállítás módosítása"
|
|||
msgid "Project-inside presets"
|
||||
msgstr "Projekten belüli beállítások"
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove filaments"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove materials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add/Remove printers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice all plate to obtain time and filament estimation"
|
||||
msgstr "Szeleteld fel az összes tálcát az idő és a filament becsléséhez"
|
||||
|
||||
|
@ -4209,6 +4260,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "An SD card needs to be inserted to record timelapse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Cannot send the print task when the printer need force upgrading."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Please check the following infomation and click Confirm to continue sending "
|
||||
"print:\n"
|
||||
|
@ -4224,6 +4281,10 @@ msgstr ""
|
|||
"selecting the same printer type.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#, c-format, boost-format
|
||||
msgid "The %s filament is too soft to be used with the AMS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are some unknown filaments in the AMS mappings. Please check whether "
|
||||
"they are the required filaments. If they are okay, press \"Confirm\" to "
|
||||
|
@ -4678,6 +4739,11 @@ msgstr "Általános"
|
|||
msgid "Capabilities"
|
||||
msgstr "Képességek"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"The P1P printer is not support smooth timelapse, it will not transform the "
|
||||
"timelapse changes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show all presets (including incompatible)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -5974,6 +6040,12 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Hilbert Curve"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Archimedean Chords"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Octagram Spiral"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Bottom surface pattern"
|
||||
msgstr "Alsó felület mintázata"
|
||||
|
||||
|
@ -6261,6 +6333,12 @@ msgstr "Méhsejt"
|
|||
msgid "Adaptive Cubic"
|
||||
msgstr "Adaptív kocka"
|
||||
|
||||
msgid "3D Honeycomb"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Support Cubic"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Lightning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -6776,9 +6854,6 @@ msgstr ""
|
|||
"A tárgy ennyi támaszréteggel kerül megemelésre. Ezzel a funkcióval "
|
||||
"elkerülheted a vetemedést ABS nyomtatásakor."
|
||||
|
||||
msgid "Resolution"
|
||||
msgstr "Felbontás"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"G-code path is genereated after simplifing the contour of model to avoid too "
|
||||
"much points and gcode lines in gcode file. Smaller value means higher "
|
||||
|
@ -7049,6 +7124,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Meghatározza a Z távolságot a felső támasz érintkező rétege és az objektum "
|
||||
"között."
|
||||
|
||||
msgid "Bottom Z distance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The z gap between the bottom support interface and object"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Filament to print support and skirt. 0 means no specific filament for "
|
||||
"support and current filament is used"
|
||||
|
@ -7129,6 +7210,12 @@ msgstr "Alap mintázatának térköze"
|
|||
msgid "Spacing between support lines"
|
||||
msgstr "A támasz vonalai közötti távolság"
|
||||
|
||||
msgid "Normal Support expansion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Expand (+) or shrink (-) the horizontal span of normal support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Speed of support"
|
||||
msgstr "Támaszok sebessége"
|
||||
|
||||
|
@ -7189,16 +7276,6 @@ msgstr "Fa támasz falak száma"
|
|||
msgid "This setting specify the count of walls around tree support"
|
||||
msgstr "Ez a beállítás határozza meg a falak számát a fa támasz körül."
|
||||
|
||||
msgid "Tree support with infill"
|
||||
msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
"support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
"kitöltés."
|
||||
|
||||
msgid "Nozzle temperature for layers after the initial one"
|
||||
msgstr "Fúvóka hőmérséklete az első réteg után"
|
||||
|
||||
|
@ -7383,6 +7460,18 @@ msgstr "3MF exportálása"
|
|||
msgid "Export project as 3MF."
|
||||
msgstr "Projekt exportálása 3MF formátumban."
|
||||
|
||||
msgid "Export slicing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Export slicing data to a folder."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load slicing data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Load cached slicing data from directory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Slice the plates: 0-all plates, i-plate i, others-invalid"
|
||||
msgstr "Tálcák szeletelése: 0 - összes tálca, i - i tálca, egyéb - érvénytelen"
|
||||
|
||||
|
@ -7715,6 +7804,16 @@ msgid ""
|
|||
"density to improve the strength of the model?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Tree support with infill"
|
||||
#~ msgstr "Fa támasz kitöltéssel"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "This setting specifies whether to add infill inside large hollows of tree "
|
||||
#~ "support"
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ "Ez a beállítás határozza meg, hogy a fa támasz nagyobb üregeiben legyen-e "
|
||||
#~ "kitöltés."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "%1% is too close to exclusion area, there will be collisions when "
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue