mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-10-10 07:17:52 -06:00
496 lines
10 KiB
Text
496 lines
10 KiB
Text
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: \n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Qt-Contexts: true\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||
|
||
#. About dialog title
|
||
#: ../resources/qml/AboutDialog.qml:12
|
||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||
msgid "About Cura"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. About dialog application description
|
||
#: ../resources/qml/AboutDialog.qml:42
|
||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||
msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. About dialog application author note
|
||
#: ../resources/qml/AboutDialog.qml:47
|
||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||
msgid ""
|
||
"Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Close about dialog button
|
||
#: ../resources/qml/AboutDialog.qml:58
|
||
msgctxt "AboutDialog|"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Undo action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Undo"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. Redo action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:45
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Redo"
|
||
msgstr "Rétablir"
|
||
|
||
#. Quit action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:53
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Quit"
|
||
msgstr "Quitter"
|
||
|
||
#. Preferences action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Preferences..."
|
||
msgstr "Préférences"
|
||
|
||
#. Add Printer action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Add Printer..."
|
||
msgstr "Ajouter une imprimante..."
|
||
|
||
#. Configure Printers action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Configure Printers"
|
||
msgstr "Configurer les imprimantes"
|
||
|
||
#. Show Online Documentation action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:81
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Show Online &Documentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Report a Bug Action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:89
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Report a &Bug"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. About action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:96
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&About..."
|
||
msgstr "À propos de..."
|
||
|
||
#. Delete selection action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Delete Selection"
|
||
msgstr "Supprimer la sélection"
|
||
|
||
#. Delete object action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Delete Object"
|
||
msgstr "Supprimer l’objet"
|
||
|
||
#. Center object action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Center Object on Platform"
|
||
msgstr "Centrer l’objet sur le plateau"
|
||
|
||
#. Duplicate object action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:124
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Duplicate Object"
|
||
msgstr "Dupliquer l’objet"
|
||
|
||
#. Split object action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Split Object into Parts"
|
||
msgstr "Diviser l’objet en plusieurs parties"
|
||
|
||
#. Clear build platform action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:137
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Clear Build Platform"
|
||
msgstr "Effacer les éléments du plateau d’impression"
|
||
|
||
#. Reload all objects action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:144
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Reload All Objects"
|
||
msgstr "Recharger tous les objets"
|
||
|
||
#. Reset all positions action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Reset All Object Positions"
|
||
msgstr "Réinitialiser toutes les positions de l’objet"
|
||
|
||
#. Reset all positions action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:156
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Reset All Object Transformations"
|
||
msgstr "Réinitialiser toutes les transformations de l’objet"
|
||
|
||
#. Open file action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Open..."
|
||
msgstr "Ouvrir..."
|
||
|
||
#. Save file action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:170
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "&Save..."
|
||
msgstr "Enregistrer..."
|
||
|
||
#. Show engine log action
|
||
#: ../resources/qml/Actions.qml:178
|
||
msgctxt "Actions|"
|
||
msgid "Show engine &log..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Add Printer dialog title
|
||
#. ----------
|
||
#. Add Printer wizard page title
|
||
#: ../resources/qml/AddMachineWizard.qml:12
|
||
#: ../resources/qml/AddMachineWizard.qml:19
|
||
msgctxt "AddMachineWizard|"
|
||
msgid "Add Printer"
|
||
msgstr "Ajouter une imprimante"
|
||
|
||
#. Add Printer wizard page description
|
||
#: ../resources/qml/AddMachineWizard.qml:25
|
||
msgctxt "AddMachineWizard|"
|
||
msgid "Please select the type of printer:"
|
||
msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :"
|
||
|
||
#. Add Printer wizard field label
|
||
#: ../resources/qml/AddMachineWizard.qml:40
|
||
msgctxt "AddMachineWizard|"
|
||
msgid "Printer Name:"
|
||
msgstr "Nom de l’imprimante :"
|
||
|
||
#. Add Printer wizarad button
|
||
#: ../resources/qml/AddMachineWizard.qml:53
|
||
msgctxt "AddMachineWizard|"
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Suivant"
|
||
|
||
#. Add Printer wizarad button
|
||
#: ../resources/qml/AddMachineWizard.qml:63
|
||
msgctxt "AddMachineWizard|"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. USB Printing dialog label, %1 is head temperature
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:15
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "ControlWindow|"
|
||
msgid "Extruder Temperature %1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. USB Printing dialog label, %1 is bed temperature
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:20
|
||
#, qt-format
|
||
msgctxt "ControlWindow|"
|
||
msgid "Bed Temperature %1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. USB Printing dialog start print button
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "ControlWindow|"
|
||
msgid "Print"
|
||
msgstr "Ajouter une imprimante"
|
||
|
||
#. USB Printing dialog cancel print button
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:40
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "ControlWindow|"
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Annuler"
|
||
|
||
#. Cura application window title
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "Cura"
|
||
msgstr "Cura"
|
||
|
||
#. File menu
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:26
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "&File"
|
||
msgstr "&Fichier"
|
||
|
||
#. Edit menu
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:38
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "&Edit"
|
||
msgstr "M&odifier"
|
||
|
||
#. Machine menu
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "&Machine"
|
||
msgstr "&Machine"
|
||
|
||
#. Extensions menu
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "E&xtensions"
|
||
msgstr "&Extensions"
|
||
|
||
#. Settings menu
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "&Settings"
|
||
msgstr "&Paramètres"
|
||
|
||
#. Help menu
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "&Help"
|
||
msgstr "&Aide"
|
||
|
||
#. View Mode toolbar button
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:231
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "View Mode"
|
||
msgstr "Mode d’affichage"
|
||
|
||
#. View preferences page title
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:273
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Afficher"
|
||
|
||
#. File open dialog title
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:370
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "Open File"
|
||
msgstr "Ouvrir un fichier"
|
||
|
||
#. File save dialog title
|
||
#: ../resources/qml/Cura.qml:386
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "Cura|"
|
||
msgid "Save File"
|
||
msgstr "Enregistrer un fichier"
|
||
|
||
#. Engine Log dialog title
|
||
#: ../resources/qml/EngineLog.qml:11
|
||
msgctxt "EngineLog|"
|
||
msgid "Engine Log"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Close engine log button
|
||
#: ../resources/qml/EngineLog.qml:30
|
||
msgctxt "EngineLog|"
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Firmware update status label
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:16
|
||
msgctxt "FirmwareUpdateWindow|"
|
||
msgid "Starting firmware update, this may take a while."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Firmware update status label
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:21
|
||
msgctxt "FirmwareUpdateWindow|"
|
||
msgid "Firmware update completed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Firmware update status label
|
||
#: ../plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:26
|
||
msgctxt "FirmwareUpdateWindow|"
|
||
msgid "Updating firmware."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Print material amount save button label
|
||
#: ../resources/qml/SaveButton.qml:149
|
||
#, fuzzy, qt-format
|
||
msgctxt "SaveButton|"
|
||
msgid "%1m material"
|
||
msgstr "Matériel"
|
||
|
||
#. Save button label
|
||
#: ../resources/qml/SaveButton.qml:191
|
||
msgctxt "SaveButton|"
|
||
msgid "Please load a 3D model"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Save button label
|
||
#: ../resources/qml/SaveButton.qml:194
|
||
msgctxt "SaveButton|"
|
||
msgid "Calculating Print-time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Save button label
|
||
#: ../resources/qml/SaveButton.qml:197
|
||
msgctxt "SaveButton|"
|
||
msgid "Estimated Print-time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Simple configuration mode option
|
||
#: ../resources/qml/Sidebar.qml:105
|
||
msgctxt "Sidebar|"
|
||
msgid "Simple"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Advanced configuration mode option
|
||
#: ../resources/qml/Sidebar.qml:107
|
||
msgctxt "Sidebar|"
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Configuration mode label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarHeader.qml:26
|
||
msgctxt "SidebarHeader|"
|
||
msgid "Mode:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Machine selection label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarHeader.qml:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "SidebarHeader|"
|
||
msgid "Machine:"
|
||
msgstr "Machine"
|
||
|
||
#. Sidebar header label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarHeader.qml:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "SidebarHeader|"
|
||
msgid "Print Setup"
|
||
msgstr "Paramètres d’impression"
|
||
|
||
#. Sidebar configuration label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarSimple.qml:40
|
||
msgctxt "SidebarSimple|"
|
||
msgid "No Model Loaded"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Sidebar configuration label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarSimple.qml:45
|
||
msgctxt "SidebarSimple|"
|
||
msgid "Calculating..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Sidebar configuration label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarSimple.qml:50
|
||
msgctxt "SidebarSimple|"
|
||
msgid "Estimated Print Time"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Quality slider label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarSimple.qml:87
|
||
msgctxt "SidebarSimple|"
|
||
msgid ""
|
||
"Minimum\n"
|
||
"Draft"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Quality slider label
|
||
#: ../resources/qml/SidebarSimple.qml:97
|
||
msgctxt "SidebarSimple|"
|
||
msgid ""
|
||
"Maximum\n"
|
||
"Quality"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. Setting checkbox
|
||
#: ../resources/qml/SidebarSimple.qml:109
|
||
msgctxt "SidebarSimple|"
|
||
msgid "Enable Support"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. View configuration page title
|
||
#: ../resources/qml/ViewPage.qml:9
|
||
msgctxt "ViewPage|"
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Afficher"
|
||
|
||
#. Display Overhang preference checkbox
|
||
#: ../resources/qml/ViewPage.qml:24
|
||
#, fuzzy
|
||
msgctxt "ViewPage|"
|
||
msgid "Display Overhang"
|
||
msgstr "Dépassement de l’affichage"
|
||
|
||
#~ msgctxt "OutputGCodeButton|"
|
||
#~ msgid "Save"
|
||
#~ msgstr "Enregistrer"
|
||
|
||
#~ msgctxt "OutputGCodeButton|"
|
||
#~ msgid "Write to SD"
|
||
#~ msgstr "Enregistrer sur la carte SD"
|
||
|
||
#~ msgctxt "OutputGCodeButton|"
|
||
#~ msgid "Send over USB"
|
||
#~ msgstr "Transférer vers le périphérique USB"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Printer|"
|
||
#~ msgid "No extensions loaded"
|
||
#~ msgstr "Aucune extension téléchargée"
|
||
|
||
#~ msgctxt "Printer|"
|
||
#~ msgid "Open File"
|
||
#~ msgstr "Ouvrir un fichier"
|
||
|
||
#~ msgctxt "PrinterActions|"
|
||
#~ msgid "Show Manual"
|
||
#~ msgstr "Afficher les instructions"
|
||
|
||
#~ msgctxt "SettingsPane|"
|
||
#~ msgid "Time"
|
||
#~ msgstr "Heure"
|
||
|
||
#~ msgctxt "SettingsPane|"
|
||
#~ msgid "Low Quality"
|
||
#~ msgstr "Basse qualité"
|
||
|
||
#~ msgctxt "SettingsPane|"
|
||
#~ msgid "High Quality"
|
||
#~ msgstr "Haute qualité"
|