Cura/resources/i18n/de/uranium.po
Ghostkeeper c3eb810aa2 Update DE, EN, FI and FR translations
These were given by our translators. They are checked for form errors by me.

Contributes to issue CURA-526.
2016-01-27 13:28:36 +01:00

910 lines
28 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# German translations for Cura 2.1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-01-26 11:51+0100\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Rotate Tool"
msgstr "Drehungstool"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides the Rotate tool."
msgstr "Stellt das Drehungstool bereit."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Rotate"
msgstr "Drehen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Rotate Object"
msgstr "Objekt drehen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12
msgctxt "@label"
msgid "Camera Tool"
msgstr "Kameratool"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides the tool to manipulate the camera."
msgstr "Stellt das Tool zur Bedienung der Kamera bereit."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Selection Tool"
msgstr "Auswahltool"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides the Selection tool."
msgstr "Stellt das Auswahltool breit."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Scale Tool"
msgstr "Skaliertool"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides the Scale tool."
msgstr "Stellt das Skaliertool bereit."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Scale"
msgstr "Skalieren"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Scale Object"
msgstr "Objekt skalieren"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Mirror Tool"
msgstr "Spiegelungstool"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides the Mirror tool."
msgstr "Stellt das Spiegelungstool bereit."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Mirror"
msgstr "Spiegeln"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Mirror Object"
msgstr "Objekt spiegeln"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Translate Tool"
msgstr "Übersetzungstool"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides the Translate tool."
msgstr "Stellt das Übersetzungstool bereit."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Translate"
msgstr "Übersetzen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Translate Object"
msgstr "Objekt übersetzen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Simple View"
msgstr "Einfache Ansicht"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides a simple solid mesh view."
msgstr "Bietet eine einfache, solide Netzansicht."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:19
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Wireframe View"
msgstr "Drahtgitteransicht"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides a simple wireframe view"
msgstr "Bietet eine einfache Drahtgitteransicht"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Console Logger"
msgstr "Konsolen-Protokolleinrichtung"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Outputs log information to the console."
msgstr "Gibt Protokoll-Informationen an die Konsole weiter."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "File Logger"
msgstr "Datei-Protokolleinrichtung"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:44
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Local File"
msgstr "Lokale Datei"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:45
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Save to File"
msgstr "In Datei speichern"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Save to File"
msgstr "In Datei speichern"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:56
#, fuzzy
msgctxt "@title:window"
msgid "Save to File"
msgstr "In Datei speichern"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:101
msgctxt "@title:window"
msgid "File Already Exists"
msgstr "Datei bereits vorhanden"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:101
#, python-brace-format
msgctxt "@label"
msgid ""
"The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
"overwrite it?"
msgstr "Die Datei <filename>{0}</filename> ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:121
#, python-brace-format
msgctxt "@info:progress"
msgid "Saving to <filename>{0}</filename>"
msgstr "Wird gespeichert unter <filename>{0}</filename>"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:129
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Permission denied when trying to save <filename>{0}</filename>"
msgstr "Beim Versuch <filename>{0}</filename> zu speichern, wird der Zugriff verweigert"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:132
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:154
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
msgstr "Konnte nicht als <filename>{0}</filename> gespeichert werden: <message>{1}</message>"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:148
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Saved to <filename>{0}</filename>"
msgstr "Wurde als <filename>{0}</filename> gespeichert"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:149
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Open Folder"
msgstr "Ordner öffnen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:149
#, fuzzy
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Open the folder containing the file"
msgstr "Öffnet den Ordner, der die gespeicherte Datei enthält"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Local File Output Device"
msgstr "Lokales Dateiausgabegerät"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Enables saving to local files"
msgstr "Ermöglicht das Speichern als lokale Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Wavefront OBJ Reader"
msgstr "Wavefront OBJ-Reader"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files."
msgstr "Ermöglicht das Lesen von Wavefront OBJ-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Wavefront OBJ File"
msgstr "Wavefront OBJ-Datei"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12
msgctxt "@label"
msgid "STL Reader"
msgstr "STL-Reader"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides support for reading STL files."
msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von STL-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "STL File"
msgstr "STL-Datei"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "STL Writer"
msgstr "STL-Writer"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides support for writing STL files."
msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von STL-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "STL File (Ascii)"
msgstr "STL-Datei (ASCII)"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "STL File (Binary)"
msgstr "STL-Datei (Binär)"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/3MFWriter/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "3MF Writer"
msgstr "3MF-Writer"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/3MFWriter/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides support for writing 3MF files."
msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von 3MF-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/3MFWriter/__init__.py:21
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF file"
msgstr "3MF-Datei"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Wavefront OBJ Writer"
msgstr "Wavefront OBJ-Writer"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files."
msgstr "Ermöglicht das Schreiben von Wavefront OBJ-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:27
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Check for Updates"
msgstr "Nach Updates suchen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:73
#, fuzzy
msgctxt "@info"
msgid "A new version is available!"
msgstr "Eine neue Version ist verfügbar!"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74
msgctxt "@action:button"
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12
msgctxt "@label"
msgid "Update Checker"
msgstr "Update-Prüfer"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Checks for updates of the software."
msgstr "Sucht nach Software-Updates."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:91
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt ""
"@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is "
"minutes"
msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min"
msgstr "{0:0>2}Tag {1:0>2}Stunde {2:0>2}Minute"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:93
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes"
msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min"
msgstr "{0:0>2}Stunde {1:0>2}Minute"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt ""
"@label Days-hours-minutes duration format. {0} is days, {1} is hours, {2} is "
"minutes"
msgid "{0} days {1} hours {2} minutes"
msgstr "{0} Tage {1} Stunden {2} Minuten"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@label Hours-minutes duration fromat. {0} is hours, {1} is minutes"
msgid "{0} hours {1} minutes"
msgstr "{0} Stunden {1} Minuten"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:100
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@label Minutes only duration format, {0} is minutes"
msgid "{0} minutes"
msgstr "{0} Minuten"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/SettingsFromCategoryModel.py:80
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/MachineManagerProxy.py:104
#, python-brace-format
msgctxt ""
"@item:intext appended to customised profiles ({0} is old profile name)"
msgid "{0} (Customised)"
msgstr "{0} (Angepasst)"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:45
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Supported Types ({0})"
msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:46
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:179
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:192
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All Files (*)"
msgstr "Alle Dateien (*)"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:93
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</"
"message>"
msgstr "Import des Profils aus Datei <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:106
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile was imported as {0}"
msgstr "Profil wurde importiert als {0}"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:108
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}"
msgstr "Profil erfolgreich importiert {0}"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:111
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Profile {0} has an unknown file type."
msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:155
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: <message>{1}</message>"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:160
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid ""
"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
"failure."
msgstr "Export des Profils nach <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:163
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
msgstr "Profil wurde nach <filename>{0}</filename> exportiert"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:178
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "All supported files"
msgstr "Alle unterstützten Dateien"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:201
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "- Use Global Profile -"
msgstr "- Globales Profil verwenden -"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:78
#, fuzzy
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading plugins..."
msgstr "Plugins werden geladen..."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:82
#, fuzzy
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading machines..."
msgstr "Geräte werden geladen..."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:86
#, fuzzy
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading preferences..."
msgstr "Einstellungen werden geladen..."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:35
#, fuzzy, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Cannot open file type <filename>{0}</filename>"
msgstr "Kann Dateityp <filename>{0}</filename> nicht öffnen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:44
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:66
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Failed to load <filename>{0}</filename>"
msgstr "Laden von <filename>{0}</filename> fehlgeschlagen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:48
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Loading <filename>{0}</filename>"
msgstr "<filename>{0}</filename> wird geladen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:94
#, python-format, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Auto scaled object to {0}% of original size"
msgstr "Automatische Skalierung des Objekts auf {0} % der Originalgröße"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Settings/MachineDefinition.py:115
msgctxt "@label"
msgid "Unknown Manufacturer"
msgstr "Unbekannter Hersteller"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Settings/MachineDefinition.py:116
msgctxt "@label"
msgid "Unknown Author"
msgstr "Unbekannter Autor"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:22
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:29
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:39
msgctxt "@action:button"
msgid "Lay flat"
msgstr "Flach"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:55
#, fuzzy
msgctxt "@action:checkbox"
msgid "Snap Rotation"
msgstr "Snap-Drehung"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:42
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Scale to Max"
msgstr "Auf Maximum skalieren"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:67
#, fuzzy
msgctxt "@option:check"
msgid "Snap Scaling"
msgstr "Snap-Skalierung"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:85
#, fuzzy
msgctxt "@option:check"
msgid "Uniform Scaling"
msgstr "Einheitliche Skalierung"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:20
msgctxt "@title:window"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:49
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:222
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:53
msgctxt "@action:button"
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Remove"
msgstr "Entfernen bestätigen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17
#, fuzzy
msgctxt "@label (%1 is object name)"
msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:116
msgctxt "@title:tab"
msgid "Printers"
msgstr "Drucker"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:32
msgctxt "@label"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:118
#, fuzzy
msgctxt "@title:tab"
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:90
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "No text available"
msgstr "Kein Text verfügbar"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:96
#, fuzzy
msgctxt "@title:window"
msgid "About %1"
msgstr "Über %1"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:128
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:150
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Version:"
msgstr "Version:"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:168
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:87
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:11
#, fuzzy
msgctxt "@title:tab"
msgid "Setting Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit einstellen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:29
msgctxt "@label:textbox"
msgid "Filter..."
msgstr "Filtern..."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:117
msgctxt "@title:tab"
msgid "Profiles"
msgstr "Profile"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:22
msgctxt "@action:button"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:37
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Profile type"
msgstr "Profiltyp"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:38
msgctxt "@label"
msgid "Starter profile (protected)"
msgstr "Starterprofil (geschützt)"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:38
msgctxt "@label"
msgid "Custom profile"
msgstr "Benutzerdefiniertes Profil"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:57
msgctxt "@action:button"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83
#, fuzzy
msgctxt "@window:title"
msgid "Import Profile"
msgstr "Profil importieren"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:91
msgctxt "@title:window"
msgid "Import Profile"
msgstr "Profil importieren"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:118
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Profile"
msgstr "Profil exportieren"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ManagementPage.qml:47
msgctxt "@action:button"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ManagementPage.qml:54
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:52
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ManagementPage.qml:61
msgctxt "@action:button"
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18
#, fuzzy
msgctxt "@title:window"
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:80
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Defaults"
msgstr "Standardeinstellungen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:114
#, fuzzy
msgctxt "@title:tab"
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:115
msgctxt "@title:tab"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:179
msgctxt "@action:button"
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:195
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:195
msgctxt "@action:button"
msgid "Next"
msgstr "Weiter"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingItem.qml:114
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Reset to Default"
msgstr "Auf Standard zurücksetzen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingView.qml:80
msgctxt "@label"
msgid "{0} hidden setting uses a custom value"
msgid_plural "{0} hidden settings use custom values"
msgstr[0] "{0} ausgeblendete Einstellung verwendet einen benutzerdefinierten Wert"
msgstr[1] "{0} ausgeblendete Einstellungen verwenden benutzerdefinierte Werte"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingView.qml:166
#, fuzzy
msgctxt "@action:menu"
msgid "Hide this setting"
msgstr "Diese Einstellung ausblenden"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingView.qml:172
#, fuzzy
msgctxt "@action:menu"
msgid "Configure setting visiblity..."
msgstr "Sichtbarkeit der Einstellung wird konfiguriert..."
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:18
#, fuzzy
msgctxt "@title:tab"
msgid "Machine"
msgstr "Gerät"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:29
#, fuzzy
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Active Machine:"
msgstr "Aktives Gerät:"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:112
#, fuzzy
msgctxt "@title:window"
msgid "Confirm Machine Deletion"
msgstr "Löschen des Geräts bestätigen"
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:114
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Are you sure you wish to remove the machine?"
msgstr "Möchten Sie das Gerät wirklich entfernen?"
#~ msgctxt "@info:status"
#~ msgid "Loaded <filename>{0}</filename>"
#~ msgstr "<filename>{0}</filename> wurde geladen"
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Per Object Settings Tool"
#~ msgstr "Werkzeug „Einstellungen für einzelne Objekte“"
#~ msgctxt "@info:whatsthis"
#~ msgid "Provides the Per Object Settings."
#~ msgstr ""
#~ "Stellt das Werkzeug „Einstellungen für einzelne Objekte“ zur Verfügung."
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Per Object Settings"
#~ msgstr "Einstellungen für einzelne Objekte"
#~ msgctxt "@info:tooltip"
#~ msgid "Configure Per Object Settings"
#~ msgstr "Per Objekteinstellungen konfigurieren"
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Mesh View"
#~ msgstr "Mesh-Ansicht"
#~ msgctxt "@item:inmenu"
#~ msgid "Solid"
#~ msgstr "Solide"
#~ msgctxt "@title:tab"
#~ msgid "Machines"
#~ msgstr "Maschinen"
#~ msgctxt "@label"
#~ msgid "Variant"
#~ msgstr "Variante"
#~ msgctxt "@item:inlistbox"
#~ msgid "Cura Profiles (*.curaprofile)"
#~ msgstr "Cura-Profile (*.curaprofile)"
#~ msgctxt "@action:button"
#~ msgid "Customize Settings"
#~ msgstr "Einstellungen anpassen"
#~ msgctxt "@info:tooltip"
#~ msgid "Customise settings for this object"
#~ msgstr "Einstellungen für dieses Objekt anpassen"
#~ msgctxt "@title:window"
#~ msgid "Pick a Setting to Customize"
#~ msgstr "Wähle eine Einstellung zum Anpassen"
#~ msgctxt "@info:tooltip"
#~ msgid "Reset the rotation of the current selection."
#~ msgstr "Drehung der aktuellen Auswahl zurücksetzen."
#~ msgctxt "@info:tooltip"
#~ msgid "Reset the scaling of the current selection."
#~ msgstr "Skalierung der aktuellen Auswahl zurücksetzen."
#~ msgctxt "@info:tooltip"
#~ msgid "Scale to maximum size"
#~ msgstr "Auf Maximalgröße skalieren"
#~ msgctxt "OBJ Writer file format"
#~ msgid "Wavefront OBJ File"
#~ msgstr "Wavefront OBJ-Datei"
#~ msgctxt "Loading mesh message, {0} is file name"
#~ msgid "Loading {0}"
#~ msgstr "Wird geladen {0}"
#~ msgctxt "Finished loading mesh message, {0} is file name"
#~ msgid "Loaded {0}"
#~ msgstr "Geladen {0}"
#~ msgctxt "Splash screen message"
#~ msgid "Loading translations..."
#~ msgstr "Übersetzungen werden geladen..."