mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-10-10 07:17:52 -06:00

These have been checked and corrected by me. In the case of Dutch, extensively! Contributes to issue CURA-526.
749 lines
25 KiB
Text
749 lines
25 KiB
Text
# English translations for PACKAGE package.
|
|
# Copyright (C) 2016 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
# Automatically generated, 2016.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:15+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2016-02-02 13:03+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Rotate Tool"
|
|
msgstr "Herramienta Rotar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides the Rotate tool."
|
|
msgstr "Proporciona la herramienta Rotar."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:19
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Rotar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/__init__.py:20
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Rotate Object"
|
|
msgstr "Rotar objetos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Camera Tool"
|
|
msgstr "Herramienta Cámara"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/CameraTool/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides the tool to manipulate the camera."
|
|
msgstr "Proporciona la herramienta para controlar la cámara."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Selection Tool"
|
|
msgstr "Herramienta Selección"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/SelectionTool/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides the Selection tool."
|
|
msgstr "Proporciona la herramienta Selección."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Scale Tool"
|
|
msgstr "Herramienta Escala"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides the Scale tool."
|
|
msgstr "Proporciona la herramienta Escala."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:20
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Escalar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/__init__.py:21
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Scale Object"
|
|
msgstr "Escala objetos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Mirror Tool"
|
|
msgstr "Herramienta Espejo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides the Mirror tool."
|
|
msgstr "Proporciona la herramienta Espejo."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:19
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Mirror"
|
|
msgstr "Espejo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/MirrorTool/__init__.py:20
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Mirror Object"
|
|
msgstr "Refleja objetos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Translate Tool"
|
|
msgstr "Herramienta Traducir"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides the Translate tool."
|
|
msgstr "Proporciona la herramienta Traducir."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:20
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Traducir"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/TranslateTool/__init__.py:21
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Translate Object"
|
|
msgstr "Traduce objetos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Simple View"
|
|
msgstr "Vista básica"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides a simple solid mesh view."
|
|
msgstr "Proporciona una vista básica de malla sólida."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/SimpleView/__init__.py:19
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Básica"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Wireframe View"
|
|
msgstr "Vista de estructura de alambre"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Views/WireframeView/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides a simple wireframe view"
|
|
msgstr "Proporciona una vista básica de estructura de alambre"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Console Logger"
|
|
msgstr "Registro de la consola"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/ConsoleLogger/__init__.py:16
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Outputs log information to the console."
|
|
msgstr "Proporciona información de registro a la consola."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileLogger/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "File Logger"
|
|
msgstr "Registro de archivos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:44
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Local File"
|
|
msgstr "Archivo local"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:45
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Save to File"
|
|
msgstr "Guardar en archivo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:46
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Save to File"
|
|
msgstr "Guardar en archivo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:56
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Save to File"
|
|
msgstr "Guardar en archivo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:101
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "File Already Exists"
|
|
msgstr "El archivo ya existe"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:101
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid ""
|
|
"The file <filename>{0}</filename> already exists. Are you sure you want to "
|
|
"overwrite it?"
|
|
msgstr "El archivo <filename>{0}</filename> ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:121
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:progress"
|
|
msgid "Saving to <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Guardar en <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:129
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Permission denied when trying to save <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Permiso denegado al intentar guardar en <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:132
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:154
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Could not save to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
msgstr "No se pudo guardar en <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:148
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Saved to <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Guardado en <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:149
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Open Folder"
|
|
msgstr "Abrir carpeta"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/LocalFileOutputDevicePlugin.py:149
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Open the folder containing the file"
|
|
msgstr "Abre la carpeta que contiene el archivo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Local File Output Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de salida del archivo local"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/LocalFileOutputDevice/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Enables saving to local files"
|
|
msgstr "Permite guardar en archivos locales"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Wavefront OBJ Reader"
|
|
msgstr "Lector de Wavefront OBJ"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Makes it possbile to read Wavefront OBJ files."
|
|
msgstr "Permite leer archivos Wavefront OBJ."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJReader/__init__.py:22
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:22
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "Wavefront OBJ File"
|
|
msgstr "Archivo Wavefront OBJ"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "STL Reader"
|
|
msgstr "Lector de STL"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides support for reading STL files."
|
|
msgstr "Permite leer archivos STL."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLReader/__init__.py:21
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "STL File"
|
|
msgstr "Archivo STL"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "STL Writer"
|
|
msgstr "Escritor de STL"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides support for writing STL files."
|
|
msgstr "Permite la escritura de archivos STL."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:25
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "STL File (Ascii)"
|
|
msgstr "Archivo STL (ASCII)"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/STLWriter/__init__.py:31
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "STL File (Binary)"
|
|
msgstr "Archivo STL (binario)"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/3MFWriter/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "3MF Writer"
|
|
msgstr "Escritor de 3MF"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/3MFWriter/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Provides support for writing 3MF files."
|
|
msgstr "Permite la escritura de archivos 3MF."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/3MFWriter/__init__.py:21
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "3MF file"
|
|
msgstr "Archivo 3MF"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:13
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Wavefront OBJ Writer"
|
|
msgstr "Escritor de Wavefront OBJ"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/FileHandlers/OBJWriter/__init__.py:16
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Makes it possbile to write Wavefront OBJ files."
|
|
msgstr "Permite escribir archivos Wavefront OBJ."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:27
|
|
msgctxt "@item:inmenu"
|
|
msgid "Check for Updates"
|
|
msgstr "Buscar actualizaciones"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:73
|
|
msgctxt "@info"
|
|
msgid "A new version is available!"
|
|
msgstr "¡Nueva versión disponible!"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/UpdateChecker.py:74
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:12
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Update Checker"
|
|
msgstr "Comprobador de actualizaciones"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/UpdateChecker/__init__.py:15
|
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
|
msgid "Checks for updates of the software."
|
|
msgstr "Comprueba si hay actualizaciones de software."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:91
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"@label Short days-hours-minutes format. {0} is days, {1} is hours, {2} is "
|
|
"minutes"
|
|
msgid "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min"
|
|
msgstr "{0:0>2}d {1:0>2}h {2:0>2}min"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:93
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@label Short hours-minutes format. {0} is hours, {1} is minutes"
|
|
msgid "{0:0>2}h {1:0>2}min"
|
|
msgstr "{0:0>2}h {1:0>2}min"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:96
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"@label Days-hours-minutes duration format. {0} is days, {1} is hours, {2} is "
|
|
"minutes"
|
|
msgid "{0} days {1} hours {2} minutes"
|
|
msgstr "{0} días {1} horas {2} minutos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:98
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@label Hours-minutes duration fromat. {0} is hours, {1} is minutes"
|
|
msgid "{0} hours {1} minutes"
|
|
msgstr "{0} horas {1} minutos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Duration.py:100
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@label Minutes only duration format, {0} is minutes"
|
|
msgid "{0} minutes"
|
|
msgstr "{0} minutos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/SettingsFromCategoryModel.py:80
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/MachineManagerProxy.py:104
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt ""
|
|
"@item:intext appended to customised profiles ({0} is old profile name)"
|
|
msgid "{0} (Customised)"
|
|
msgstr "{0} (Personalizado)"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:45
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "All Supported Types ({0})"
|
|
msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/MeshFileHandlerProxy.py:46
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:179
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:192
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "All Files (*)"
|
|
msgstr "Todos los archivos (*)"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:93
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to import profile from <filename>{0}</filename>: <message>{1}</"
|
|
"message>"
|
|
msgstr "Error al importar el perfil de <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:106
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Profile was imported as {0}"
|
|
msgstr "El perfil se importó como {0}"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:108
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Successfully imported profile {0}"
|
|
msgstr "Perfil {0} importado correctamente"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:111
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Profile {0} has an unknown file type."
|
|
msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:155
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
msgstr "Error al exportar el perfil a <filename>{0}</filename>: <message>{1}</message>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:160
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to export profile to <filename>{0}</filename>: Writer plugin reported "
|
|
"failure."
|
|
msgstr "Error al exportar el perfil a <filename>{0}</filename>: Error en el complemento de escritura."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:163
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Exported profile to <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Perfil exportado a <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:178
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "All supported files"
|
|
msgstr "Todos los archivos compatibles"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/Bindings/ProfilesModel.py:201
|
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
|
msgid "- Use Global Profile -"
|
|
msgstr "- Usar perfil global -"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:78
|
|
msgctxt "@info:progress"
|
|
msgid "Loading plugins..."
|
|
msgstr "Cargando complementos..."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:82
|
|
msgctxt "@info:progress"
|
|
msgid "Loading machines..."
|
|
msgstr "Cargando máquinas..."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/QtApplication.py:86
|
|
msgctxt "@info:progress"
|
|
msgid "Loading preferences..."
|
|
msgstr "Cargando preferencias..."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:35
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Cannot open file type <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Imposible abrir el tipo de archivo <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:44
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:66
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Failed to load <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Error al cargar <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:48
|
|
#, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Loading <filename>{0}</filename>"
|
|
msgstr "Cargando <filename>{0}</filename>"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Mesh/ReadMeshJob.py:94
|
|
#, python-format, python-brace-format
|
|
msgctxt "@info:status"
|
|
msgid "Auto scaled object to {0}% of original size"
|
|
msgstr "Escalado automático del objeto al {0}% del tamaño original"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Settings/MachineDefinition.py:115
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Unknown Manufacturer"
|
|
msgstr "Fabricante desconocido"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Settings/MachineDefinition.py:116
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Unknown Author"
|
|
msgstr "Autor desconocido"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:22
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:29
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Restablecer"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:39
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Lay flat"
|
|
msgstr "Aplanar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/RotateTool/RotateTool.qml:55
|
|
msgctxt "@action:checkbox"
|
|
msgid "Snap Rotation"
|
|
msgstr "Ajustar rotación"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:42
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Scale to Max"
|
|
msgstr "Escalar al máx."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:67
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Snap Scaling"
|
|
msgstr "Ajustar escala"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/plugins/Tools/ScaleTool/ScaleTool.qml:85
|
|
msgctxt "@option:check"
|
|
msgid "Uniform Scaling"
|
|
msgstr "Escala uniforme"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:20
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Cambiar nombre"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:49
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:222
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/RenameDialog.qml:53
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:16
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Confirm Remove"
|
|
msgstr "Confirmar eliminación"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ConfirmRemoveDialog.qml:17
|
|
msgctxt "@label (%1 is object name)"
|
|
msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!"
|
|
msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:12
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:116
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "Impresoras"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/MachinesPage.qml:32
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:19
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:118
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Plugins"
|
|
msgstr "Complementos"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:90
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "No text available"
|
|
msgstr "No hay texto disponible"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:96
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "About %1"
|
|
msgstr "Alrededor de %1"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:128
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Autor:"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:150
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Version:"
|
|
msgstr "Versión:"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PluginsPage.qml:168
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:87
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:11
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Setting Visibility"
|
|
msgstr "Visibilidad de los ajustes"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:29
|
|
msgctxt "@label:textbox"
|
|
msgid "Filter..."
|
|
msgstr "Filtrar..."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:14
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:117
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Profiles"
|
|
msgstr "Perfiles"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:22
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:37
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Profile type"
|
|
msgstr "Tipo de perfil"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:38
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Starter profile (protected)"
|
|
msgstr "Perfil de inicio (protegido)"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:38
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Custom profile"
|
|
msgstr "Perfil personalizado"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:57
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:83
|
|
msgctxt "@window:title"
|
|
msgid "Import Profile"
|
|
msgstr "Importar perfil"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:91
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Import Profile"
|
|
msgstr "Importar perfil"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ProfilesPage.qml:118
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Export Profile"
|
|
msgstr "Exportar perfil"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ManagementPage.qml:47
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Agregar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ManagementPage.qml:54
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:52
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/ManagementPage.qml:61
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Rename"
|
|
msgstr "Cambiar nombre"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:18
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Preferences"
|
|
msgstr "Preferencias"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:80
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Defaults"
|
|
msgstr "Valores predeterminados"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:114
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Preferences/PreferencesDialog.qml:115
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:179
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:195
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Finalizar"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Wizard.qml:195
|
|
msgctxt "@action:button"
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingItem.qml:114
|
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
|
msgid "Reset to Default"
|
|
msgstr "Restablecer los valores predeterminados"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingView.qml:80
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "{0} hidden setting uses a custom value"
|
|
msgid_plural "{0} hidden settings use custom values"
|
|
msgstr[0] "El ajuste oculto {0} utiliza un valor personalizado"
|
|
msgstr[1] "Los ajustes ocultos {0} utilizan valores personalizados"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingView.qml:166
|
|
msgctxt "@action:menu"
|
|
msgid "Hide this setting"
|
|
msgstr "Ocultar este ajuste"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingView.qml:172
|
|
msgctxt "@action:menu"
|
|
msgid "Configure setting visiblity..."
|
|
msgstr "Configurar la visibilidad de los ajustes..."
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:18
|
|
msgctxt "@title:tab"
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr "Máquina"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:29
|
|
msgctxt "@label:listbox"
|
|
msgid "Active Machine:"
|
|
msgstr "Máquina activa:"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:112
|
|
msgctxt "@title:window"
|
|
msgid "Confirm Machine Deletion"
|
|
msgstr "Confirme confirmar eliminación de la máquina"
|
|
|
|
#: /home/tamara/2.1/Uranium/UM/Qt/qml/UM/Settings/SettingsConfigurationPage.qml:114
|
|
msgctxt "@label"
|
|
msgid "Are you sure you wish to remove the machine?"
|
|
msgstr "¿Seguro que desea eliminar la máquina?"
|