# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-09-12 20:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-05 17:48+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.4\n" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:20 msgctxt "@title:window" msgid "Oops!" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:26 msgctxt "@label" msgid "" "

An uncaught exception has occurred!

Please use the information " "below to post a bug report at http://github.com/Ultimaker/Cura/issues

" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CrashHandler.py:46 msgctxt "@action:button" msgid "Open Web Page" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:135 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Setting up scene..." msgstr "Mise en place de la scène" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/cura/CuraApplication.py:169 #, fuzzy msgctxt "@info:progress" msgid "Loading interface..." msgstr "Chargement de l'interface" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:12 msgctxt "@label" msgid "3MF Reader" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:15 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides support for reading 3MF files." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/3MFReader/__init__.py:20 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox" msgid "3MF File" msgstr "&Fichier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Change Log" msgstr "Crédits" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:15 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Shows changes since latest checked version" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:13 msgctxt "@label" msgid "CuraEngine Backend" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/__init__.py:15 #, fuzzy msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend" msgstr "Fournit le lien vers CuraEngine" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:30 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedObjectListJob.py:111 msgctxt "@info:status" msgid "Processing Layers" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:169 #, fuzzy msgctxt "@info:status" msgid "Slicing..." msgstr "Calcul en cours..." #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:12 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "GCode Writer" msgstr "Fichier GCode" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15 #, fuzzy msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Writes GCode to a file" msgstr "Écrire le GCode dans un fichier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox" msgid "GCode File" msgstr "Fichier GCode" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:13 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Layer View" msgstr "Couches" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:16 #, fuzzy msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides the Layer view." msgstr "Permet la vue en couches" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/LayerView/__init__.py:20 #, fuzzy msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Layers" msgstr "Couches" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:20 msgctxt "@action:button" msgid "Save to Removable Drive" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21 #, fuzzy, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Save to Removable Drive {0}" msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0}" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:52 #, python-brace-format msgctxt "@info:progress" msgid "Saving to Removable Drive {0}" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:73 #, fuzzy, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" msgstr "Enregistrer sur la Carte SD {0} comme {1}" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Eject" msgstr "Ejecter" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:74 #, python-brace-format msgctxt "@action" msgid "Eject removable device {0}" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:79 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:58 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:42 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDrivePlugin.py:45 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Maybe it is still in use?" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:12 msgctxt "@label" msgid "Removable Drive Output Device Plugin" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/__init__.py:14 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:10 msgctxt "@label" msgid "Slice info" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/__init__.py:13 msgctxt "@info:whatsthis" msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:35 msgctxt "@info" msgid "" "Cura automatically sends slice info. You can disable this in preferences" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:36 msgctxt "@action:button" msgid "Dismiss" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:35 msgctxt "@item:inmenu" msgid "USB printing" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:36 msgctxt "@action:button" msgid "Print with USB" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/PrinterConnection.py:37 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Print with USB" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:13 msgctxt "@label" msgid "USB printing" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/__init__.py:17 #, fuzzy msgctxt "@info:whatsthis" msgid "" "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." msgstr "" "Accepte les G-Code et les envoie à l'imprimante. Le plugin peut aussi mettre " "à jour le Firmware." #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:46 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "Firmware" msgstr "Mise à jour du Firmware" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterManager.py:47 #, fuzzy msgctxt "@item:inmenu" msgid "Update Firmware" msgstr "Mise à jour du Firmware" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:17 msgctxt "@title:window" msgid "Print with USB" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:28 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Extruder Temperature %1" msgstr "Température de la buse %1" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:33 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Bed Temperature %1" msgstr "Température du plateau %1" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Print" msgstr "Imprimer" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:67 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:20 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Firmware Update" msgstr "Mise à jour du firmware terminée" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:38 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Starting firmware update, this may take a while." msgstr "Mise à jour du firmware, cela peut prendre un certain temps" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:43 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Firmware update completed." msgstr "Mise à jour du firmware terminée" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:48 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Updating firmware." msgstr "Mise à jour du firmware en cours" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:78 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:38 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:74 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Close" msgstr "Fermer" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:18 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Add Printer" msgstr "Ajouter une imprimante" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AddMachineWizard.qml:25 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:51 #, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Add Printer" msgstr "Ajouter une imprimante" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/EngineLog.qml:15 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Engine Log" msgstr "Crédits" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:31 msgctxt "@label" msgid "Variant:" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ProfileSetup.qml:82 msgctxt "@label" msgid "Global Profile:" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:60 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "Please select the type of printer:" msgstr "Veuillez sélectionner le type d’imprimante :" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:186 #, fuzzy msgctxt "@label:textbox" msgid "Printer Name:" msgstr "Nom de l’imprimante :" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:211 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:29 msgctxt "@title" msgid "Select Upgraded Parts" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:214 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:29 #, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Upgrade Firmware" msgstr "Mise à jour du Firmware" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:217 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:37 #, fuzzy msgctxt "@title" msgid "Check Printer" msgstr "Ajouter une imprimante" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/AddMachine.qml:220 msgctxt "@title" msgid "Bed Levelling" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:25 msgctxt "@title" msgid "Bed Leveling" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:34 msgctxt "@label" msgid "" "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " "buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " "the different positions that can be adjusted." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:40 msgctxt "@label" msgid "" "For every postition; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " "print bed height. The print bed height is right when the paper is slightly " "gripped by the tip of the nozzle." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:44 msgctxt "@action:button" msgid "Move to Next Position" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/Bedleveling.qml:66 msgctxt "@action:button" msgid "Skip Bedleveling" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:39 msgctxt "@label" msgid "" "To assist you in having better default settings for your Ultimaker. Cura " "would like to know which upgrades you have in your machine:" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:49 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Extruder driver ugrades" msgstr "Température de la buse %1" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:54 msgctxt "@option:check" msgid "Heated printer bed (standard kit)" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:58 msgctxt "@option:check" msgid "Heated printer bed (self built)" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:62 msgctxt "@option:check" msgid "Dual extrusion (experimental)" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/SelectUpgradedParts.qml:70 msgctxt "@label" msgid "" "If you bought your Ultimaker after october 2012 you will have the Extruder " "drive upgrade. If you do not have this upgrade, it is highly recommended to " "improve reliability. This upgrade can be bought from the Ultimaker webshop " "or found on thingiverse as thing:26094" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:44 msgctxt "@label" msgid "" "It's a good idea to do a few sanity checks on your Ultimaker. You can skip " "this step if you know your machine is functional" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:49 msgctxt "@action:button" msgid "Start Printer Check" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:56 msgctxt "@action:button" msgid "Skip Printer Check" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:65 msgctxt "@label" msgid "Connection: " msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69 msgctxt "@info:status" msgid "Done" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:69 msgctxt "@info:status" msgid "Incomplete" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:76 msgctxt "@label" msgid "Min endstop X: " msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:192 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:201 msgctxt "@info:status" msgid "Works" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:80 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:91 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:103 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:133 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:163 msgctxt "@info:status" msgid "Not checked" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:87 msgctxt "@label" msgid "Min endstop Y: " msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:99 msgctxt "@label" msgid "Min endstop Z: " msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:111 msgctxt "@label" msgid "Nozzle temperature check: " msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:119 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:149 msgctxt "@action:button" msgid "Start Heating" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:124 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:154 msgctxt "@info:progress" msgid "Checking" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UltimakerCheckup.qml:141 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "bed temperature check:" msgstr "Température du plateau %1" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:38 msgctxt "@label" msgid "" "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " "firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " "makes your printer work." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:45 msgctxt "@label" msgid "" "The firmware shipping with new Ultimakers works, but upgrades have been made " "to make better prints, and make calibration easier." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:52 msgctxt "@label" msgid "" "Cura requires these new features and thus your firmware will most likely " "need to be upgraded. You can do so now." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:55 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Upgrade to Marlin Firmware" msgstr "Mise à jour du Firmware" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/WizardPages/UpgradeFirmware.qml:58 msgctxt "@action:button" msgid "Skip Upgrade" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:15 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "About Cura" msgstr "À propos de Cura" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:54 #, fuzzy msgctxt "@label" msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." msgstr "Solution complète pour l'impression 3D par dépôt de filament fondu" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/AboutDialog.qml:66 #, fuzzy msgctxt "@info:credit" msgid "" "Cura has been developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community." msgstr "" "Cura a été développé par Ultimaker B.V. en coopération avec la communauté " "Ultimaker" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:16 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "View" msgstr "Visualisation" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:41 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Display Overhang" msgstr "Mettre en surbrillance les porte-à-faux" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:45 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " "will nog print properly." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:74 msgctxt "@action:button" msgid "Center camera when item is selected" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/ViewPage.qml:78 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Moves the camera so the object is in the center of the view when an object " "is selected" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:51 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Toggle Fu&ll Screen" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:58 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Undo" msgstr "Annuler" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:66 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Redo" msgstr "Rétablir" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:74 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Quit" msgstr "Quitter" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:82 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Preferences..." msgstr "Préférences" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:89 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Add Printer..." msgstr "Ajouter une imprimante..." #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:95 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Pr&inters..." msgstr "Ajouter une imprimante..." #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:102 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Manage Profiles..." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:109 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Online &Documentation" msgstr "Afficher la documentation en ligne" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:116 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Report a &Bug" msgstr "Reporter un bug" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:123 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&About..." msgstr "À propos de..." #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:130 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete &Selection" msgstr "Supprimer la sélection" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:138 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Delete Object" msgstr "Effacer l'objet" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:146 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ce&nter Object on Platform" msgstr "Centrer l’objet sur le plateau" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:152 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Group Objects" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:160 msgctxt "@action:inmenu" msgid "Ungroup Objects" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:168 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Merge Objects" msgstr "Effacer l'objet" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:176 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Duplicate Object" msgstr "Dupliquer l’objet" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:183 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Clear Build Platform" msgstr "Supprimer les objets du plateau d'impression" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:190 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Re&load All Objects" msgstr "Recharger tous les objets" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:197 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reset All Object Positions" msgstr "Réinitialiser la position de tous les objets" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:203 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Reset All Object &Transformations" msgstr "Réinitialiser les modifications de tous les objets" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:209 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Open File..." msgstr "Ouvrir un fichier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Actions.qml:217 #, fuzzy msgctxt "@action:inmenu" msgid "Show Engine &Log..." msgstr "Crédits" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:14 #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:461 msgctxt "@title:tab" msgid "General" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:36 msgctxt "@label" msgid "Language" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:47 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Bulgarian" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:48 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Czech" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:49 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "English" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:50 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Finnish" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:51 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "French" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:52 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "German" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:53 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Italian" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:54 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Polish" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:55 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Russian" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:56 msgctxt "@item:inlistbox" msgid "Spanish" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:98 msgctxt "@label" msgid "" "You will need to restart the application for language changes to have effect." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:114 msgctxt "@option:check" msgid "Ensure objects are kept apart" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:118 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Should objects on the platform be moved so that they no longer intersect." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:147 msgctxt "@option:check" msgid "Send (Anonymous) Print Information" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:151 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " "models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " "stored." msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:179 msgctxt "@option:check" msgid "Scale Too Large Files" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/GeneralPage.qml:183 msgctxt "@info:tooltip" msgid "" "Should opened files be scaled to the build volume when they are too large?" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:70 #, fuzzy msgctxt "@label:textbox" msgid "Printjob Name" msgstr "Nom de l’imprimante :" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:167 msgctxt "@label %1 is length of filament" msgid "%1 m" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SaveButton.qml:229 msgctxt "@info:tooltip" msgid "Select the active output device" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:34 msgctxt "@label" msgid "Infill:" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:119 msgctxt "@label" msgid "Sparse" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:121 msgctxt "@label" msgid "Sparse (20%) infill will give your model an average strength" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:125 msgctxt "@label" msgid "Dense" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:127 msgctxt "@label" msgid "Dense (50%) infill will give your model an above average strength" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:131 msgctxt "@label" msgid "Solid" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:133 msgctxt "@label" msgid "Solid (100%) infill will make your model completely solid" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:151 #, fuzzy msgctxt "@label:listbox" msgid "Helpers:" msgstr "&Aide" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:169 msgctxt "@option:check" msgid "Enable Skirt Adhesion" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarSimple.qml:187 #, fuzzy msgctxt "@option:check" msgid "Enable Support" msgstr "Activer les supports" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:123 #, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "Simple" msgstr "Simple" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Sidebar.qml:124 #, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:30 #, fuzzy msgctxt "@label:listbox" msgid "Print Setup" msgstr "Paramètres d’impression" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/SidebarHeader.qml:100 #, fuzzy msgctxt "@label:listbox" msgid "Machine:" msgstr "Machine:" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:16 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Cura" msgstr "Cura" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:34 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "&File" msgstr "&Fichier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:43 msgctxt "@title:menu" msgid "Open &Recent" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:72 msgctxt "@action:inmenu" msgid "&Save Selection to File" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:80 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "Save &All" msgstr "Enregistrer un fichier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:108 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "&Edit" msgstr "&Modifier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:125 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "&View" msgstr "Visualisation" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:151 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "&Machine" msgstr "&Machine" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:197 msgctxt "@title:menu" msgid "&Profile" msgstr "" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:224 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "E&xtensions" msgstr "&Extensions" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:257 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "&Settings" msgstr "&Paramètres" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:265 #, fuzzy msgctxt "@title:menu" msgid "&Help" msgstr "&Aide" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:335 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:377 #, fuzzy msgctxt "@action:button" msgid "View Mode" msgstr "Mode d’affichage" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:464 #, fuzzy msgctxt "@title:tab" msgid "View" msgstr "Visualisation" #: /home/ahiemstra/dev/15.10/src/cura/resources/qml/Cura.qml:603 #, fuzzy msgctxt "@title:window" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" #~ msgctxt "Save button tooltip" #~ msgid "Save to Disk" #~ msgstr "Enregistrer sur le disque dur" #~ msgctxt "Message action tooltip, {0} is sdcard" #~ msgid "Eject SD Card {0}" #~ msgstr "Ejecter la Carte SD {0}" #~ msgctxt "Rotate tool toolbar button name" #~ msgid "Rotate" #~ msgstr "Pivoter" #~ msgctxt "Rotate tool description" #~ msgid "Rotate Object" #~ msgstr "Pivoter l’objet" #~ msgctxt "Scale tool toolbar button" #~ msgid "Scale" #~ msgstr "Mettre à l’échelle" #~ msgctxt "Scale tool description" #~ msgid "Scale Object" #~ msgstr "Mettre l’objet à l’échelle" #~ msgctxt "Erase tool toolbar button" #~ msgid "Erase" #~ msgstr "Effacer" #~ msgctxt "erase tool description" #~ msgid "Remove points" #~ msgstr "Supprimer les points"