Update translation templates for 2.7

New strings get empty translations. This is generated by calling 'make i18n-update-po-zh_CN'.

Contributes to issue CURA-3999.
This commit is contained in:
Ghostkeeper 2017-08-28 15:32:36 +02:00
parent 22b808afb3
commit eeea30f2d1
No known key found for this signature in database
GPG key ID: C5F96EE2BC0F7E75
3 changed files with 2239 additions and 2158 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -5,20 +5,18 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.6\n"
"Project-Id-Version: Cura 2.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-26 17:50+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-02 16:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-27 10:23+0800\n"
"Last-Translator: PCDotFan <pcdotfan@aliyun.com>\n"
"Language-Team: PCDotFan <pc@edu.ax>\n"
"Lang-Code: zh\n"
"Country-Code: CN\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: Simplified Chinese\n"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_settings label"
@ -40,6 +38,16 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "用于打印的挤出机,在多挤出机情况下适用。"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_id description"
msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"."
msgstr ""
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size label"
msgid "Nozzle Diameter"
@ -47,9 +55,7 @@ msgstr "喷嘴直径"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid ""
"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-"
"standard nozzle size."
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "喷嘴内径,在使用非标准喷嘴尺寸时需更改此设置。"
#: fdmextruder.def.json
@ -89,9 +95,7 @@ msgstr "挤出机起点绝对位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the "
"last-known location of the head."
msgid "Make the extruder starting position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "令挤出机起始位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
#: fdmextruder.def.json
@ -131,9 +135,7 @@ msgstr "挤出机终点绝对位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description"
msgid ""
"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-"
"known location of the head."
msgid "Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-known location of the head."
msgstr "令挤出机结束位置为绝对位置,而不根据打印头的最后位置来改变。"
#: fdmextruder.def.json
@ -163,9 +165,7 @@ msgstr "挤出机初始 Z 轴位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z description"
msgid ""
"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgid "The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Z 轴坐标上的起始位置."
#: fdmextruder.def.json
@ -185,9 +185,7 @@ msgstr "挤出机 X 轴坐标"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_x description"
msgid ""
"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgid "The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 X 轴上初始位置。"
#: fdmextruder.def.json
@ -197,7 +195,5 @@ msgstr "挤出机 Y 轴起始位置"
#: fdmextruder.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_y description"
msgid ""
"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of "
"printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。"
msgid "The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of printing."
msgstr "打印开始时,喷头在 Y 轴坐标上初始位置。"

File diff suppressed because it is too large Load diff