mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-07-25 15:44:04 -06:00
Consistency fixes
Mostly grammar.
This commit is contained in:
parent
f2326f33de
commit
e81eb87d25
2 changed files with 35 additions and 35 deletions
|
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Widok rentgenowski"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:15
|
||||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
msgid "Provides the X-Ray view."
|
msgid "Provides the X-Ray view."
|
||||||
msgstr "Zapewnia widok rentgenowski "
|
msgstr "Zapewnia widok rentgenowski."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:19
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "Czytnik X3D"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:14
|
||||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
msgid "Provides support for reading X3D files."
|
||||||
msgstr "Zapewnia obsługę czytania plików X3D"
|
msgstr "Zapewnia obsługę czytania plików X3D."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:20
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
|
@ -73,12 +73,12 @@ msgstr "GCode Autor"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:15
|
||||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
msgid "Writes GCode to a file."
|
msgid "Writes GCode to a file."
|
||||||
msgstr "Zapisuje kod GCode do pliku"
|
msgstr "Zapisuje kod GCode do pliku."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:22
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "GCode File"
|
msgid "GCode File"
|
||||||
msgstr "Plik GCode "
|
msgstr "Plik GCode"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:13
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/__init__.py:13
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Drukuj z Doodle3D"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/PrinterConnection.py:38
|
||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "Print with "
|
msgid "Print with "
|
||||||
msgstr "Drukuj z"
|
msgstr "Drukuj z "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:49
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/Doodle3D.py:49
|
||||||
msgctxt "@title:menu"
|
msgctxt "@title:menu"
|
||||||
|
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Zapisuje do pliku X3G"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3GWriter/__init__.py:22
|
||||||
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
msgctxt "X3G Writer File Description"
|
||||||
msgid "X3G File"
|
msgid "X3G File"
|
||||||
msgstr "Plik X3G "
|
msgstr "Plik X3G"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23
|
||||||
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'."
|
||||||
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Różne materiały (Cura: {0}, Drukarka: {1}) wybrane do dzyszy {2}"
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer."
|
msgid "Print core {0} is not properly calibrated. XY calibration needs to be performed on the printer."
|
||||||
msgstr "Print core {0} nie jest poprawnie skalibrowany. Na drukarce powinna zostać przeprowadzona Kalibracja XY"
|
msgstr "Print core {0} nie jest poprawnie skalibrowany. Na drukarce powinna zostać przeprowadzona Kalibracja XY."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:697
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py:697
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Zapewnia obsługę importowania profili z plików g-code."
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:21
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:21
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "G-code File"
|
msgid "G-code File"
|
||||||
msgstr "Pliki G-code "
|
msgstr "Pliki G-code"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -665,17 +665,17 @@ msgstr "Obraz JPEG"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:29
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "PNG Image"
|
msgid "PNG Image"
|
||||||
msgstr "Obraz PNG "
|
msgstr "Obraz PNG"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:33
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "BMP Image"
|
msgid "BMP Image"
|
||||||
msgstr "Obraz BMP "
|
msgstr "Obraz BMP"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:37
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "GIF Image"
|
msgid "GIF Image"
|
||||||
msgstr "Obraz GIF "
|
msgstr "Obraz GIF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:272
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:272
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:105
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:105
|
||||||
|
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "Zapewnia obsługę czytania plików 3MF."
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:44
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:44
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "3MF File"
|
msgid "3MF File"
|
||||||
msgstr "Plik 3MF "
|
msgstr "Plik 3MF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:119
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:119
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1047
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1047
|
||||||
|
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "Czytnik G-code"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:15
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:15
|
||||||
msgctxt "@info:whatsthis"
|
msgctxt "@info:whatsthis"
|
||||||
msgid "Allows loading and displaying G-code files."
|
msgid "Allows loading and displaying G-code files."
|
||||||
msgstr "Umożliwia ładowanie i wyświetlanie plików G-code"
|
msgstr "Umożliwia ładowanie i wyświetlanie plików G-code."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:25
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:25
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
|
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Plik G-code"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:254
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:254
|
||||||
msgctxt "@info:status"
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
msgid "Parsing G-code"
|
msgid "Parsing G-code"
|
||||||
msgstr "Analizowanie G-code"
|
msgstr "Analizowanie G-code"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:365
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/GCodeReader.py:365
|
||||||
msgctxt "@info:generic"
|
msgctxt "@info:generic"
|
||||||
|
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "Zapewnia obsługę pisania plików 3MF."
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:31
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:31
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
msgid "3MF file"
|
msgid "3MF file"
|
||||||
msgstr "Plik 3MF "
|
msgstr "Plik 3MF"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:39
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:39
|
||||||
msgctxt "@item:inlistbox"
|
msgctxt "@item:inlistbox"
|
||||||
|
@ -1046,7 +1046,7 @@ msgstr "Ładowanie interfejsu ..."
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgctxt "@info"
|
msgctxt "@info"
|
||||||
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
||||||
msgstr "%(szerokość).1f x %(głębokość).1f x %(wysokość).1f mm"
|
msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1263
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1263
|
||||||
#, python-brace-format
|
#, python-brace-format
|
||||||
|
@ -1167,7 +1167,7 @@ msgstr "Średnica filamentu"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:540
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:540
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Nozzle size"
|
msgid "Nozzle size"
|
||||||
msgstr "Rozmiar dyszy:"
|
msgstr "Rozmiar dyszy"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:417
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:417
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "Końcowy Gcode ekstrudera"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:20
|
||||||
msgctxt "@title:window"
|
msgctxt "@title:window"
|
||||||
msgid "Doodle3D Settings"
|
msgid "Doodle3D Settings"
|
||||||
msgstr "Ustawienia Doodle3D "
|
msgstr "Ustawienia Doodle3D"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Doodle3D-cura-plugin/SettingsWindow.qml:53
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:262
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WorkspaceSummaryDialog.qml:262
|
||||||
|
@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Aktualizacja oprogramowania układowego"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:40
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Firmware update completed."
|
msgid "Firmware update completed."
|
||||||
msgstr "Aktualizacja oprogramowania zakończona"
|
msgstr "Aktualizacja oprogramowania zakończona."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/FirmwareUpdateWindow.qml:45
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "Wysokość podstawy od stołu w milimetrach."
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61
|
||||||
msgctxt "@action:label"
|
msgctxt "@action:label"
|
||||||
msgid "Base (mm)"
|
msgid "Base (mm)"
|
||||||
msgstr "Baza(mm)"
|
msgstr "Baza (mm)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79
|
||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
|
@ -1541,12 +1541,12 @@ msgstr "Szerokość w milimetrach na stole."
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84
|
||||||
msgctxt "@action:label"
|
msgctxt "@action:label"
|
||||||
msgid "Width (mm)"
|
msgid "Width (mm)"
|
||||||
msgstr "Szerokość(mm)"
|
msgstr "Szerokość (mm)"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103
|
||||||
msgctxt "@info:tooltip"
|
msgctxt "@info:tooltip"
|
||||||
msgid "The depth in millimeters on the build plate"
|
msgid "The depth in millimeters on the build plate"
|
||||||
msgstr "Głębokość w milimetrach na stole "
|
msgstr "Głębokość w milimetrach na stole"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108
|
||||||
msgctxt "@action:label"
|
msgctxt "@action:label"
|
||||||
|
@ -1830,7 +1830,7 @@ msgstr "Rozpocznij sprawdzanie drukarki"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:80
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Connection: "
|
msgid "Connection: "
|
||||||
msgstr "Połączenie:"
|
msgstr "Połączenie: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:89
|
||||||
msgctxt "@info:status"
|
msgctxt "@info:status"
|
||||||
|
@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Krańcówka min. Z: "
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:163
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Nozzle temperature check: "
|
msgid "Nozzle temperature check: "
|
||||||
msgstr "Sprawdzanie temperatury dyszy:"
|
msgstr "Sprawdzanie temperatury dyszy: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:187
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOCheckupMachineAction.qml:248
|
||||||
|
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:491
|
||||||
msgctxt "@window:text"
|
msgctxt "@window:text"
|
||||||
msgid "Default behavior when opening a project file: "
|
msgid "Default behavior when opening a project file: "
|
||||||
msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu:"
|
msgstr "Domyślne zachowanie podczas otwierania pliku projektu: "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:504
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:504
|
||||||
msgctxt "@option:openProject"
|
msgctxt "@option:openProject"
|
||||||
|
@ -2622,12 +2622,12 @@ msgstr "Wypełnienie"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:183
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:183
|
||||||
msgctxt "@tooltip"
|
msgctxt "@tooltip"
|
||||||
msgid "Support Infill"
|
msgid "Support Infill"
|
||||||
msgstr "Wypełnienie podpór "
|
msgstr "Wypełnienie podpór"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:184
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:184
|
||||||
msgctxt "@tooltip"
|
msgctxt "@tooltip"
|
||||||
msgid "Support Interface"
|
msgid "Support Interface"
|
||||||
msgstr "Łączenie podpory "
|
msgstr "Łączenie podpory"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:185
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:185
|
||||||
msgctxt "@tooltip"
|
msgctxt "@tooltip"
|
||||||
|
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Struktura aplikacji"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:120
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:120
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "GCode generator"
|
msgid "GCode generator"
|
||||||
msgstr "Generator GCode "
|
msgstr "Generator GCode"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:121
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:121
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Język programowania"
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "GUI framework"
|
msgid "GUI framework"
|
||||||
msgstr "Framework GUI "
|
msgstr "Framework GUI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Format wymiany danych"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:128
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:128
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Support library for scientific computing "
|
msgid "Support library for scientific computing "
|
||||||
msgstr "Wsparcie biblioteki dla obliczeń naukowych"
|
msgstr "Wsparcie biblioteki dla obliczeń naukowych "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:129
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:129
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -3048,17 +3048,17 @@ msgstr "Konfiguruj Cura..."
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:109
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:109
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
|
||||||
msgid "&Add Printer..."
|
msgid "&Add Printer..."
|
||||||
msgstr "&Dodaj drukarkę ..."
|
msgstr "&Dodaj drukarkę..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:115
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:printer"
|
||||||
msgid "Manage Pr&inters..."
|
msgid "Manage Pr&inters..."
|
||||||
msgstr "Zarządzaj drukarkami ..."
|
msgstr "Zarządzaj drukarkami..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:122
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu"
|
msgctxt "@action:inmenu"
|
||||||
msgid "Manage Materials..."
|
msgid "Manage Materials..."
|
||||||
msgstr "Zarządzaj materiałami ..."
|
msgstr "Zarządzaj materiałami..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:130
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:130
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
|
||||||
|
@ -3184,7 +3184,7 @@ msgstr "Zresetuj wszystkie przekształcenia modelu"
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:323
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:323
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||||
msgid "&Open File(s)..."
|
msgid "&Open File(s)..."
|
||||||
msgstr "&Otwórz plik(i) ..."
|
msgstr "&Otwórz plik(i)..."
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:331
|
||||||
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
msgctxt "@action:inmenu menubar:file"
|
||||||
|
|
|
@ -1771,7 +1771,7 @@ msgstr "Początk. G-code"
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
|
||||||
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system."
|
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system."
|
||||||
msgstr "Zastosuj przesunięcie głowicy względem ."
|
msgstr "Zastosuj przesunięcie głowicy względem."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label"
|
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label"
|
||||||
msgid "Offset With Extruder"
|
msgid "Offset With Extruder"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue