diff --git a/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml b/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml index cd7738da11..5e2e67eed6 100644 --- a/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml +++ b/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml @@ -71,6 +71,7 @@ Cura.MachineAction anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height property real columnWidth: ((width - 3 * UM.Theme.getSize("default_margin").width) / 2) | 0 + property real labelColumnWidth: columnWidth * 0.5 Tab { @@ -247,13 +248,13 @@ Cura.MachineAction Row { - spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width * 4 / 5 + spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width Label { text: catalog.i18nc("@label", "Number of Extruders") elide: Text.ElideRight - width: Math.max(0, settingsTabs.columnWidth - 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width - extruderCountComboBox.width) + width: Math.max(0, settingsTabs.labelColumnWidth) anchors.verticalCenter: extruderCountComboBox.verticalCenter } ComboBox @@ -562,7 +563,7 @@ Cura.MachineAction text: _label visible: _label != "" elide: Text.ElideRight - width: Math.max(0, settingsTabs.columnWidth - 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width - textFieldWithUnit.width) + width: Math.max(0, settingsTabs.labelColumnWidth) anchors.verticalCenter: textFieldWithUnit.verticalCenter } @@ -648,14 +649,14 @@ Cura.MachineAction Row { - spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width * 4 / 5 + spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width Label { text: _label visible: _label != "" elide: Text.ElideRight - width: Math.max(0, settingsTabs.columnWidth - 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width - comboBox.width) + width: Math.max(0, settingsTabs.labelColumnWidth) anchors.verticalCenter: comboBox.verticalCenter } ComboBox @@ -787,7 +788,7 @@ Cura.MachineAction text: _label visible: _label != "" elide: Text.ElideRight - width: Math.max(0, settingsTabs.columnWidth - 2 * UM.Theme.getSize("default_margin").width - textFieldWithUnit.width) + width: Math.max(0, settingsTabs.labelColumnWidth) anchors.verticalCenter: textFieldWithUnit.verticalCenter } diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/ClusterMonitorItem.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/ClusterMonitorItem.qml index c1d852072f..e78c7d1cc9 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/ClusterMonitorItem.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/ClusterMonitorItem.qml @@ -13,7 +13,7 @@ Component height: maximumHeight color: UM.Theme.getColor("viewport_background") - property var emphasisColor: "#44c0ff" //TODO: should be linked to theme. + property var emphasisColor: UM.Theme.getColor("setting_control_border_highlight") property var lineColor: "#DCDCDC" // TODO: Should be linked to theme. property var cornerRadius: 4 * screenScaleFactor // TODO: Should be linked to theme. UM.I18nCatalog @@ -27,19 +27,13 @@ Component id: activePrintersLabel font: UM.Theme.getFont("large") - text: - { - if (OutputDevice.connectedPrinters.length == 0){ - return catalog.i18nc("@label: arg 1 is group name", "%1 is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers").arg(Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].name) - } else { - return "" - } + anchors { + top: parent.top + topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height * 2 // a bit more spacing to give it some breathing room + horizontalCenter: parent.horizontalCenter } - anchors.left: parent.left - anchors.right: parent.right - anchors.top: parent.top - anchors.horizontalCenter: parent.horizontalCenter - anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height + + text: OutputDevice.connectedPrinters.length == 0 ? catalog.i18nc("@label: arg 1 is group name", "%1 is not set up to host a group of connected Ultimaker 3 printers").arg(Cura.MachineManager.printerOutputDevices[0].name) : "" visible: OutputDevice.connectedPrinters.length == 0 } diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py b/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py index fca9670b40..f83c17569a 100755 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevice.py @@ -333,16 +333,15 @@ class NetworkPrinterOutputDevice(PrinterOutputDevice): self._camera_timer.stop() if self._image_reply: - skip_abort = False try: + # disconnect the signal try: self._image_reply.downloadProgress.disconnect(self._onStreamDownloadProgress) - except Exception as e: - if type(e) != RuntimeError: # can happen the RuntimeError occurs before calling abort (=see below), then then the application will crash - skip_abort = True - pass #The signal was never connected. - if not skip_abort: - self._image_reply.abort() + except Exception: + pass + # abort the request if it's not finished + if not self._image_reply.isFinished(): + self._image_reply.close() except Exception as e: #RuntimeError pass # It can happen that the wrapped c++ object is already deleted. self._image_reply = None diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevicePlugin.py b/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevicePlugin.py index e4d554b2fa..daa79ad15a 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevicePlugin.py +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/NetworkPrinterOutputDevicePlugin.py @@ -145,7 +145,6 @@ class NetworkPrinterOutputDevicePlugin(QObject, OutputDevicePlugin): Logger.log("e", "Printer returned incorrect UTF-8.") return - if address not in self._network_requests_buffer: self._network_requests_buffer[address] = {} self._network_requests_buffer[address]["system"] = system_info diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml index 25be77bd7d..256c911918 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/PrinterInfoBlock.qml @@ -51,7 +51,7 @@ Rectangle property var printer border.width: UM.Theme.getSize("default_lining").width - border.color: mouse.containsMouse ? UM.Theme.getColor("setting_control_border_highlight") : lineColor + border.color: mouse.containsMouse ? emphasisColor : lineColor z: mouse.containsMouse ? 1 : 0 // Push this item up a bit on mouse over to ensure that the highlighted bottom border is visible. property var printJob: diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po index 55daa3382c..4a1b71a79f 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po @@ -21,7 +21,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" msgid "Machine" -msgstr "プリンター" +#msgstr "プリンター" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings description" @@ -31,7 +32,8 @@ msgstr "プリンター詳細設定" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_name label" msgid "Machine Type" -msgstr "プリンタータイプ" +#msgstr "プリンタータイプ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_name description" @@ -41,7 +43,8 @@ msgstr "3Dプリンターの機種名" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants label" msgid "Show Machine Variants" -msgstr "プリンターのバリエーションを表示する" +#msgstr "プリンターのバリエーションを表示する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants description" @@ -51,7 +54,8 @@ msgstr "このプリンターのバリエーションを表示するかどうか #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_start_gcode label" msgid "Start GCode" -msgstr "GCodeを開始する" +#msgstr "GCodeを開始する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_start_gcode description" @@ -65,7 +69,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode label" msgid "End GCode" -msgstr "GCodeを終了する" +#msgstr "GCodeを終了する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_end_gcode description" @@ -79,7 +84,8 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid label" msgid "Material GUID" -msgstr "マテリアルGUID" +#msgstr "マテリアルGUID" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_guid description" @@ -89,7 +95,8 @@ msgstr "マテリアルのGUID。これは自動的に設定されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait label" msgid "Wait for Build Plate Heatup" -msgstr "ビルドプレート加熱の待機" +#msgstr "ビルドプレート加熱の待機" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait description" @@ -99,7 +106,8 @@ msgstr "開始時にビルドプレートが温度に達するまで待つコマ #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait label" msgid "Wait for Nozzle Heatup" -msgstr "ノズル加熱の待機" +#msgstr "ノズル加熱の待機" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait description" @@ -109,7 +117,8 @@ msgstr "開始時にノズルの温度が達するまで待つかどうか。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend label" msgid "Include Material Temperatures" -msgstr "マテリアル温度を含む" +#msgstr "マテリアル温度を含む" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend description" @@ -119,7 +128,8 @@ msgstr "GCodeの開始時にノズル温度設定を含めるかどうか。 既 #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend label" msgid "Include Build Plate Temperature" -msgstr "ビルドプレートの温度を含める" +#msgstr "ビルドプレートの温度を含める" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend description" @@ -129,7 +139,8 @@ msgstr "GCodeの開始時にビルドプレート温度設定を含めるかど #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width label" msgid "Machine Width" -msgstr "プリンターの幅" +#msgstr "プリンターの幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width description" @@ -139,7 +150,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅(X方向)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_depth label" msgid "Machine Depth" -msgstr "プリンターの奥行き" +#msgstr "プリンターの奥行き" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_depth description" @@ -149,7 +161,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅(Y方向)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape label" msgid "Build Plate Shape" -msgstr "ビルドプレートの形" +#msgstr "ビルドプレートの形" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape description" @@ -159,17 +172,20 @@ msgstr "造形不可領域を考慮しないビルドプレートの形状。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape option rectangular" msgid "Rectangular" -msgstr "長方形" +#msgstr "長方形" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_shape option elliptic" msgid "Elliptic" -msgstr "楕円形" +#msgstr "楕円形" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_height label" msgid "Machine Height" -msgstr "プリンターの高さ" +#msgstr "プリンターの高さ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_height description" @@ -179,7 +195,8 @@ msgstr "造形可能領域の幅(Z方向)。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heated_bed label" msgid "Has Heated Build Plate" -msgstr "加熱したビルドプレート" +#msgstr "加熱したビルドプレート" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heated_bed description" @@ -189,7 +206,8 @@ msgstr "プリンターに加熱式ビルドプレートが付属しているか #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_center_is_zero label" msgid "Is Center Origin" -msgstr "センター原点" +#msgstr "センター原点" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_center_is_zero description" @@ -199,7 +217,8 @@ msgstr "プリンタのゼロポジションのX / Y座標が印刷可能領域 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_extruder_count label" msgid "Number of Extruders" -msgstr "エクストルーダーの数" +#msgstr "エクストルーダーの数" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_extruder_count description" @@ -209,7 +228,8 @@ msgstr "エクストルーダーの数。エクストルーダーの単位は、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label" msgid "Outer nozzle diameter" -msgstr "ノズル外径" +#msgstr "ノズル外径" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description" @@ -219,7 +239,8 @@ msgstr "ノズルの外径。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" msgid "Nozzle length" -msgstr "ノズルの長さ" +#msgstr "ノズルの長さ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" @@ -229,7 +250,8 @@ msgstr "ノズル先端とプリントヘッドの最下部との高さの差。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label" msgid "Nozzle angle" -msgstr "ノズル角度" +#msgstr "ノズル角度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description" @@ -239,7 +261,8 @@ msgstr "水平面とノズル直上の円錐部分との間の角度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heat_zone_length label" msgid "Heat zone length" -msgstr "加熱範囲" +#msgstr "加熱範囲" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_heat_zone_length description" @@ -249,7 +272,7 @@ msgstr "ノズルからの熱がフィラメントに伝達される距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_filament_park_distance label" msgid "Filament Park Distance" -msgstr "Filament Park Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_filament_park_distance description" @@ -259,7 +282,7 @@ msgstr "エクストルーダーが使用していない時、フィラメント #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled label" msgid "Enable Nozzle Temperature Control" -msgstr "Enable Nozzle Temperature Control" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled description" @@ -269,7 +292,7 @@ msgstr "Curaから温度を制御するかどうか。これをオフにして #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label" msgid "Heat up speed" -msgstr "Heat up speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed description" @@ -279,7 +302,7 @@ msgstr "ノズルが加熱する速度(℃/ s)は、通常の印刷時温度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed label" msgid "Cool down speed" -msgstr "Cool down speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed description" @@ -289,7 +312,7 @@ msgstr "ノズルが冷却される速度(℃/ s)は、通常の印刷温度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window label" msgid "Minimal Time Standby Temperature" -msgstr "Minimal Time Standby Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window description" @@ -299,7 +322,7 @@ msgstr "ノズルが冷却される前にエクストルーダーが静止しな #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor label" msgid "Gcode flavour" -msgstr "Gcode flavour" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor description" @@ -309,52 +332,60 @@ msgstr "生成するGコードの種類" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" msgid "Marlin" -msgstr "Marlin" +#msgstr "Marlin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)" msgid "Marlin (Volumetric)" -msgstr "Marlin(Volumetric)" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)" msgid "RepRap" -msgstr "RepRap" +#msgstr "RepRap" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" msgid "Ultimaker 2" -msgstr "Ultimaker 2" +#msgstr "Ultimaker 2" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option Griffin" msgid "Griffin" -msgstr "Griffin" +#msgstr "Griffin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot" msgid "Makerbot" -msgstr "Makerbot" +#msgstr "Makerbot" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option BFB" msgid "Bits from Bytes" -msgstr "Bits from Bytes" +#msgstr "Bits from Bytes" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option MACH3" msgid "Mach3" -msgstr "Mach3" +#msgstr "Mach3" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_gcode_flavor option Repetier" msgid "Repetier" -msgstr "Repetier" +#msgstr "Repetier" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed areas" -msgstr "Disallowed areas" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas description" @@ -364,7 +395,7 @@ msgstr "プリントヘッドの領域を持つポリゴンのリストは入力 #: fdmprinter.def.json msgctxt "nozzle_disallowed_areas label" msgid "Nozzle Disallowed Areas" -msgstr "Nozzle Disallowed Areas" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" @@ -374,7 +405,7 @@ msgstr "ノズルが入ることができない領域を持つポリゴンのリ #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_polygon label" msgid "Machine head polygon" -msgstr "Machine head polygon" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_polygon description" @@ -384,7 +415,7 @@ msgstr "プリントヘッドの2Dシルエット(ファンキャップは除 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine head & Fan polygon" -msgstr "Machine head & Fan polygon" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" @@ -394,7 +425,7 @@ msgstr "プリントヘッドの2Dシルエット(ファンキャップが含 #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height label" msgid "Gantry height" -msgstr "Gantry height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gantry_height description" @@ -404,7 +435,8 @@ msgstr "ノズルの先端とガントリーシステムの高さの差(X軸 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_id label" msgid "Nozzle ID" -msgstr "ノズル ID" +#msgstr "ノズル ID" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_id description" @@ -414,7 +446,7 @@ msgstr "\"AA 0.4\"や\"BB 0.8\"などのノズルID" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_size label" msgid "Nozzle Diameter" -msgstr "Nozzle Diameter" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_size description" @@ -424,7 +456,7 @@ msgstr "ノズルの内径。標準以外のノズルを使用する場合は、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label" msgid "Offset With Extruder" -msgstr "Offset With Extruder" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description" @@ -434,7 +466,7 @@ msgstr "エクストルーダーのオフセットを座標システムに適用 #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z label" msgid "Extruder Prime Z Position" -msgstr "Extruder Prime Z Position" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_z description" @@ -444,7 +476,7 @@ msgstr "印刷開始時にノズルがポジションを確認するZ座標。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_abs label" msgid "Absolute Extruder Prime Position" -msgstr "Absolute Extruder Prime Position" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_abs description" @@ -454,7 +486,7 @@ msgstr "最後のヘッドの既知位置からではなく、エクストルー #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_x label" msgid "Maximum Speed X" -msgstr "Maximum Speed X" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_x description" @@ -464,7 +496,7 @@ msgstr "X方向のモーターの最大速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_y label" msgid "Maximum Speed Y" -msgstr "Maximum Speed Y" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_y description" @@ -474,7 +506,7 @@ msgstr "Y方向のモーターの最大速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_z label" msgid "Maximum Speed Z" -msgstr "Maximum Speed Z" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_z description" @@ -484,7 +516,7 @@ msgstr "Z方向のモーターの最大速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_e label" msgid "Maximum Feedrate" -msgstr "Maximum Feedrate" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_feedrate_e description" @@ -494,7 +526,7 @@ msgstr "フィラメントの最大速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x label" msgid "Maximum Acceleration X" -msgstr "Maximum Acceleration X" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_x description" @@ -504,7 +536,7 @@ msgstr "X方向のモーターの最大速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y label" msgid "Maximum Acceleration Y" -msgstr "Maximum Acceleration Y" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_y description" @@ -514,7 +546,7 @@ msgstr "Y方向のモーターの最大加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_z label" msgid "Maximum Acceleration Z" -msgstr "Maximum Acceleration Z" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_z description" @@ -524,7 +556,7 @@ msgstr "Z方向のモーターの最大加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_e label" msgid "Maximum Filament Acceleration" -msgstr "Maximum Filament Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_acceleration_e description" @@ -534,7 +566,7 @@ msgstr "フィラメントのモーターの最大加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_acceleration label" msgid "Default Acceleration" -msgstr "Default Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_acceleration description" @@ -544,7 +576,7 @@ msgstr "プリントヘッド移動のデフォルトの加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_jerk_xy label" msgid "Default X-Y Jerk" -msgstr "Default X-Y Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_jerk_xy description" @@ -554,7 +586,7 @@ msgstr "水平面内での移動のデフォルトジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_jerk_z label" msgid "Default Z Jerk" -msgstr "Default Z Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_jerk_z description" @@ -564,7 +596,7 @@ msgstr "Z方向のモーターのデフォルトジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_jerk_e label" msgid "Default Filament Jerk" -msgstr "Default Filament Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_max_jerk_e description" @@ -574,7 +606,7 @@ msgstr "フィラメントのモーターのデフォルトジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_minimum_feedrate label" msgid "Minimum Feedrate" -msgstr "Minimum Feedrate" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_minimum_feedrate description" @@ -584,7 +616,8 @@ msgstr "プリントヘッドの最小移動速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution label" msgid "Quality" -msgstr "品質" +#msgstr "品質" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "resolution description" @@ -594,7 +627,8 @@ msgstr "プリントの解像度に影響を与えるすべての設定。これ #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height label" msgid "Layer Height" -msgstr "積層ピッチ" +#msgstr "積層ピッチ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height description" @@ -604,7 +638,7 @@ msgstr "各レイヤーの高さ(mm)。値を大きくすると早く印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height_0 label" msgid "Initial Layer Height" -msgstr "Initial Layer Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_height_0 description" @@ -614,7 +648,7 @@ msgstr "初期レイヤーの高さ(mm)。厚い初期層はビルドプレ #: fdmprinter.def.json msgctxt "line_width label" msgid "Line Width" -msgstr "Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "line_width description" @@ -624,7 +658,7 @@ msgstr "1ラインの幅。一般に、各ラインの幅は、ノズルの幅 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width label" msgid "Wall Line Width" -msgstr "Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width description" @@ -634,7 +668,7 @@ msgstr "ウォールラインの幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width_0 label" msgid "Outer Wall Line Width" -msgstr "Outer Wall Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width_0 description" @@ -644,7 +678,7 @@ msgstr "最も外側のウォールラインの幅。この値を下げると、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width_x label" msgid "Inner Wall(s) Line Width" -msgstr "Inner Wall(s) Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_width_x description" @@ -654,7 +688,8 @@ msgstr "一番外側のウォールラインを除くすべてのウォールラ #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_line_width label" msgid "Top Surface Skin Line Width" -msgstr "上表面スキンの線幅" +#msgstr "上表面スキンの線幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_line_width description" @@ -664,7 +699,7 @@ msgstr "プリントの上部の 線の幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_line_width label" msgid "Top/Bottom Line Width" -msgstr "Top/Bottom Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_line_width description" @@ -674,7 +709,7 @@ msgstr "上辺/底辺線のライン幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_line_width label" msgid "Infill Line Width" -msgstr "Infill Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_line_width description" @@ -684,7 +719,7 @@ msgstr "インフィル線の幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_line_width label" msgid "Skirt/Brim Line Width" -msgstr "Skirt/Brim Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_line_width description" @@ -694,7 +729,7 @@ msgstr "単一のスカートまたはブリムラインの幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_line_width label" msgid "Support Line Width" -msgstr "Support Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_line_width description" @@ -704,7 +739,7 @@ msgstr "単一のサポート構造のライン幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_line_width label" msgid "Support Interface Line Width" -msgstr "Support Interface Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_line_width description" @@ -714,7 +749,8 @@ msgstr "サポートのルーフ、フロアのライン幅" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_width label" msgid "Support Roof Line Width" -msgstr "サポートルーフライン幅" +#msgstr "サポートルーフライン幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_width description" @@ -724,7 +760,8 @@ msgstr "サポートルーフのライン一幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_line_width label" msgid "Support Floor Line Width" -msgstr "サポートフロアライン幅" +#msgstr "サポートフロアライン幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_line_width description" @@ -734,7 +771,7 @@ msgstr "サポートのフロアのラインの一幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_line_width label" msgid "Prime Tower Line Width" -msgstr "Prime Tower Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_line_width description" @@ -744,7 +781,8 @@ msgstr "単一のプライムタワーラインの幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_layer_line_width_factor label" msgid "Initial Layer Line Width" -msgstr "初期レイヤー線幅" +#msgstr "初期レイヤー線幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_layer_line_width_factor description" @@ -754,7 +792,8 @@ msgstr "最初のレイヤーに線幅の乗数です。この値を増やすと #: fdmprinter.def.json msgctxt "shell label" msgid "Shell" -msgstr "外郭" +#msgstr "外郭" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "shell description" @@ -764,7 +803,8 @@ msgstr "外郭" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_extruder_nr label" msgid "Outer Wall Extruder" -msgstr "外側印刷用エクストルーダー" +#msgstr "外側印刷用エクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_extruder_nr description" @@ -774,7 +814,8 @@ msgstr "外壁印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_x_extruder_nr label" msgid "Inner Walls Extruder" -msgstr "内側用エクストルーダー" +#msgstr "内側用エクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_x_extruder_nr description" @@ -784,7 +825,7 @@ msgstr "内壁印刷用のエクストルーダー。デュアルノズル印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_thickness label" msgid "Wall Thickness" -msgstr "Wall Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_thickness description" @@ -794,7 +835,8 @@ msgstr "壁の厚さ。この値をラインの幅で割ることで壁の数が #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_count label" msgid "Wall Line Count" -msgstr "壁の線本数" +#msgstr "壁の線本数" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_line_count description" @@ -804,7 +846,8 @@ msgstr "ウォールの数。厚さから計算された場合、この値は整 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist label" msgid "Outer Wall Wipe Distance" -msgstr "外壁のワイピング距離" +#msgstr "外壁のワイピング距離" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_wipe_dist description" @@ -814,7 +857,8 @@ msgstr "外壁の後に挿入された移動の距離はZシームをよりよ #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_extruder_nr label" msgid "Top Surface Skin Extruder" -msgstr "上層表面スキンエクストルーダー" +#msgstr "上層表面スキンエクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_extruder_nr description" @@ -824,7 +868,8 @@ msgstr "上部の表面印刷用のエクストルーダー。デュアルノズ #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_layer_count label" msgid "Top Surface Skin Layers" -msgstr "上の表皮層" +#msgstr "上の表皮層" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_layer_count description" @@ -834,7 +879,8 @@ msgstr "上部表面のレイヤー数。通常一層で綺麗に出来上がり #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern label" msgid "Top Surface Skin Pattern" -msgstr "上層表面スキンパターン" +#msgstr "上層表面スキンパターン" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern description" @@ -844,22 +890,26 @@ msgstr "上層のパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "線" +#msgstr "線" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心" +#msgstr "同心" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "ジグザグ" +#msgstr "ジグザグ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_angles label" msgid "Top Surface Skin Line Directions" -msgstr "上層表面スキンラインの方向" +#msgstr "上層表面スキンラインの方向" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "roofing_angles description" @@ -869,7 +919,8 @@ msgstr "トップ表面層に縦かジグザグパターンを利用する時に #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_extruder_nr label" msgid "Top/Bottom Extruder" -msgstr "トップ/ボトムエクストルーダー" +#msgstr "トップ/ボトムエクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_extruder_nr description" @@ -879,7 +930,7 @@ msgstr "上部と下部の表面を印刷する時に使われるエクストル #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_thickness label" msgid "Top/Bottom Thickness" -msgstr "Top/Bottom Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_thickness description" @@ -889,7 +940,7 @@ msgstr "プリント時の最上面、最底面の厚み。これを積層ピッ #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_thickness label" msgid "Top Thickness" -msgstr "Top Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_thickness description" @@ -899,7 +950,7 @@ msgstr "プリント時の最上面の厚み。これを積層ピッチで割っ #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_layers label" msgid "Top Layers" -msgstr "Top Layers" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_layers description" @@ -909,7 +960,7 @@ msgstr "最上面のレイヤー数。トップの厚さを計算する場合、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_thickness label" msgid "Bottom Thickness" -msgstr "Bottom Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_thickness description" @@ -919,7 +970,7 @@ msgstr "プリント時の最底面の厚み。これを積層ピッチで割っ #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_layers label" msgid "Bottom Layers" -msgstr "Bottom Layers" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_layers description" @@ -929,7 +980,7 @@ msgstr "最底面のレイヤー数。下の厚さで計算すると、この値 #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" msgid "Top/Bottom Pattern" -msgstr "Top/Bottom Pattern" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern description" @@ -939,22 +990,23 @@ msgstr "上層/底層のパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "Lines" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心" +#msgstr "同心" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 label" msgid "Bottom Pattern Initial Layer" -msgstr "Bottom Pattern Initial Layer" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 description" @@ -964,22 +1016,22 @@ msgstr "第1層のプリントの底部のパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 option lines" msgid "Lines" -msgstr "Lines" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "Concentric" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern_0 option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles label" msgid "Top/Bottom Line Directions" -msgstr "Top/Bottom Line Directions" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_angles description" @@ -989,7 +1041,7 @@ msgstr "上/下のレイヤーが線またはジグザグパターンを使う #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_inset label" msgid "Outer Wall Inset" -msgstr "Outer Wall Inset" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_0_inset description" @@ -999,7 +1051,7 @@ msgstr "外壁の経路にはめ込む。外壁がノズルよりも小さく、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "outer_inset_first label" msgid "Outer Before Inner Walls" -msgstr "Outer Before Inner Walls" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "outer_inset_first description" @@ -1009,7 +1061,7 @@ msgstr "有効にすると、壁は外側から内側に順番に印刷します #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter label" msgid "Alternate Extra Wall" -msgstr "Alternate Extra Wall" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_extra_perimeter description" @@ -1019,7 +1071,7 @@ msgstr "すべてのレイヤーごとに予備の壁を印刷します。この #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" msgid "Compensate Wall Overlaps" -msgstr "Compensate Wall Overlaps" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" @@ -1029,7 +1081,7 @@ msgstr "すでに壁が設置されている部品の壁の流れを補正しま #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" -msgstr "Compensate Outer Wall Overlaps" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" @@ -1039,7 +1091,7 @@ msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" -msgstr "Compensate Inner Wall Overlaps" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" @@ -1049,7 +1101,7 @@ msgstr "すでに壁が設置されている場所にプリントされている #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps label" msgid "Fill Gaps Between Walls" -msgstr "Fill Gaps Between Walls" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps description" @@ -1059,17 +1111,18 @@ msgstr "壁が入らない壁の隙間を埋める。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" msgid "Nowhere" -msgstr "Nowhere" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" msgid "Everywhere" -msgstr "Everywhere" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps label" msgid "Print Thin Walls" -msgstr "薄い壁をプリントする" +#msgstr "薄い壁をプリントする" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "fill_outline_gaps description" @@ -1079,7 +1132,7 @@ msgstr "ノズルサイズよりも細い壁を作ります" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset label" msgid "Horizontal Expansion" -msgstr "Horizontal Expansion" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset description" @@ -1089,7 +1142,8 @@ msgstr "各レイヤーのすべてのポリゴンに適用されるオフセッ #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset_layer_0 label" msgid "Initial Layer Horizontal Expansion" -msgstr "初期レイヤー水平方向への展開" +#msgstr "初期レイヤー水平方向への展開" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "xy_offset_layer_0 description" @@ -1099,7 +1153,7 @@ msgstr "最初のレイヤーのポリゴンに適用されるオフセットの #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type label" msgid "Z Seam Alignment" -msgstr "Z Seam Alignment" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type description" @@ -1109,27 +1163,28 @@ msgstr "レイヤーの経路始点。連続するレイヤー経路が同じポ #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type option back" msgid "User Specified" -msgstr "User Specified" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type option shortest" msgid "Shortest" -msgstr "Shortest" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type option random" msgid "Random" -msgstr "Random" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_type option sharpest_corner" msgid "Sharpest Corner" -msgstr "最も鋭利な角" +#msgstr "最も鋭利な角" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_x label" msgid "Z Seam X" -msgstr "Z Seam X" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_x description" @@ -1141,7 +1196,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_y label" msgid "Z Seam Y" -msgstr "Z Seam Y" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_y description" @@ -1151,7 +1206,8 @@ msgstr "レイヤー内の各パーツの印刷を開始する場所の近くの #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner label" msgid "Seam Corner Preference" -msgstr "薄層のプレファレンス" +#msgstr "薄層のプレファレンス" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner description" @@ -1161,27 +1217,32 @@ msgstr "モデル輪郭のコーナーがシーム(縫い目)の位置に影 #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none" msgid "None" -msgstr "なし" +#msgstr "なし" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_inner" msgid "Hide Seam" -msgstr "シームを非表示にする" +#msgstr "シームを非表示にする" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_outer" msgid "Expose Seam" -msgstr "シームを表示する" +#msgstr "シームを表示する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any" msgid "Hide or Expose Seam" -msgstr "シームを非表示または表示する" +#msgstr "シームを非表示または表示する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_relative label" msgid "Z Seam Relative" -msgstr "Zシーム関連" +#msgstr "Zシーム関連" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_seam_relative description" @@ -1191,7 +1252,8 @@ msgstr "有効時は、Zシームは各パーツの真ん中に設定されま #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" msgid "Ignore Small Z Gaps" -msgstr "小さなZギャップを無視する" +#msgstr "小さなZギャップを無視する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description" @@ -1201,7 +1263,8 @@ msgstr "モデルに垂直方向のギャップが小さくある場合、これ #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_outline_count label" msgid "Extra Skin Wall Count" -msgstr "余分な肌壁の本数" +#msgstr "余分な肌壁の本数" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_outline_count description" @@ -1211,7 +1274,8 @@ msgstr "上部/下部パターンの最も外側の部分を同心円の線で #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill label" msgid "Infill" -msgstr "インフィル" +#msgstr "インフィル" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill description" @@ -1221,7 +1285,8 @@ msgstr "インフィル" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_extruder_nr label" msgid "Infill Extruder" -msgstr "インフィルエクストルーダー" +#msgstr "インフィルエクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_extruder_nr description" @@ -1231,7 +1296,7 @@ msgstr "インフィル造形時に使われるExtruder。デュアルノズル #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_density label" msgid "Infill Density" -msgstr "Infill Density" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_density description" @@ -1241,7 +1306,7 @@ msgstr "プリントのインフィルの密度を調整します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_line_distance label" msgid "Infill Line Distance" -msgstr "Infill Line Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_line_distance description" @@ -1251,7 +1316,7 @@ msgstr "造形されたインフィルラインの距離。この設定は、イ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern label" msgid "Infill Pattern" -msgstr "Infill Pattern" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern description" @@ -1261,67 +1326,73 @@ msgstr "印刷物のインフィルのパターン。線とジグザグのイン #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option grid" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "Lines" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option triangles" msgid "Triangles" -msgstr "Triangles" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option cubic" msgid "Cubic" -msgstr "Cubic" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option cubicsubdiv" msgid "Cubic Subdivision" -msgstr "Cubic Subdivision" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option tetrahedral" msgid "Octet" -msgstr "オクテット" +#msgstr "オクテット" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option quarter_cubic" msgid "Quarter Cubic" -msgstr "クォーターキュービック" +#msgstr "クォーターキュービック" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心円" +#msgstr "同心円" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -msgstr "Concentric 3D" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option cross" msgid "Cross" -msgstr "クロス" +#msgstr "クロス" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_pattern option cross_3d" msgid "Cross 3D" -msgstr "クロス3D" +#msgstr "クロス3D" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "zig_zaggify_infill label" msgid "Connect Infill Lines" -msgstr "インフィルの線をつなげる" +#msgstr "インフィルの線をつなげる" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "zig_zaggify_infill description" @@ -1331,7 +1402,8 @@ msgstr "内壁の形状に沿った線を使用して、インフィルのパタ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles label" msgid "Infill Line Directions" -msgstr "インフィルラインの方向" +#msgstr "インフィルラインの方向" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_angles description" @@ -1341,7 +1413,7 @@ msgstr "使用する整数線の方向のリスト。リストの要素は、レ #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add label" msgid "Cubic Subdivision Shell" -msgstr "Cubic Subdivision Shell" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "sub_div_rad_add description" @@ -1351,7 +1423,8 @@ msgstr "この立方体を細分するかどうかを決定するために、各 #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap label" msgid "Infill Overlap Percentage" -msgstr "インフィルのオーバーラップ率" +#msgstr "インフィルのオーバーラップ率" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap description" @@ -1361,7 +1434,8 @@ msgstr "インフィルと壁が交差する量、わずかな交差によって #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap_mm label" msgid "Infill Overlap" -msgstr "インフィルのオーバーラップ" +#msgstr "インフィルのオーバーラップ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_overlap_mm description" @@ -1371,7 +1445,7 @@ msgstr "インフィルと壁が交差する量、わずかな交差によって #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap label" msgid "Skin Overlap Percentage" -msgstr "Skin Overlap Percentage" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap description" @@ -1381,7 +1455,8 @@ msgstr "表面と壁の交わる量。ラインの幅の%で設定。少しの #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap_mm label" msgid "Skin Overlap" -msgstr "スキンオーバーラップ" +#msgstr "スキンオーバーラップ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_overlap_mm description" @@ -1391,7 +1466,8 @@ msgstr "スキンと壁の間の交差した量 わずかなオーバーラッ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wipe_dist label" msgid "Infill Wipe Distance" -msgstr "インフィルWipe距離" +#msgstr "インフィルWipe距離" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_wipe_dist description" @@ -1401,7 +1477,7 @@ msgstr "インフィルラインごとに挿入された移動距離は壁のイ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_thickness label" msgid "Infill Layer Thickness" -msgstr "Infill Layer Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_sparse_thickness description" @@ -1411,7 +1487,7 @@ msgstr "インフィルマテリアルの層ごとの厚さ。この値は常に #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_steps label" msgid "Gradual Infill Steps" -msgstr "Gradual Infill Steps" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_steps description" @@ -1421,7 +1497,7 @@ msgstr "天井面の表面に近づく際にインフィル密度が半減する #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_step_height label" msgid "Gradual Infill Step Height" -msgstr "Gradual Infill Step Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_infill_step_height description" @@ -1431,7 +1507,7 @@ msgstr "密度が半分に切り替わる前の所定のインフィルの高さ #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_before_walls label" msgid "Infill Before Walls" -msgstr "Infill Before Walls" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_before_walls description" @@ -1443,7 +1519,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_infill_area label" msgid "Minimum Infill Area" -msgstr "Minimum Infill Area" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_infill_area description" @@ -1453,7 +1529,8 @@ msgstr "これより小さいインフィルの領域を生成しないでくだ #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_preshrink label" msgid "Skin Removal Width" -msgstr "スキン除去幅" +#msgstr "スキン除去幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_preshrink description" @@ -1463,7 +1540,8 @@ msgstr "取り除くスキンエリアの最大幅。この値より小さいす #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_preshrink label" msgid "Top Skin Removal Width" -msgstr "トップスキン除去幅" +#msgstr "トップスキン除去幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_preshrink description" @@ -1473,7 +1551,8 @@ msgstr "取り除くスキンエリアの最大幅。この値より小さいす #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_preshrink label" msgid "Bottom Skin Removal Width" -msgstr "ボトムのスキン除去幅" +#msgstr "ボトムのスキン除去幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_preshrink description" @@ -1483,7 +1562,7 @@ msgstr "取り除くスキンエリアの最大幅。この値より小さいす #: fdmprinter.def.json msgctxt "expand_skins_expand_distance label" msgid "Skin Expand Distance" -msgstr "Skin Expand Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "expand_skins_expand_distance description" @@ -1493,7 +1572,8 @@ msgstr "スキンがインフィルまで到達する距離です。高い数値 #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_expand_distance label" msgid "Top Skin Expand Distance" -msgstr "トップのスキンの展開距離" +#msgstr "トップのスキンの展開距離" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_skin_expand_distance description" @@ -1503,7 +1583,8 @@ msgstr "スキンがインフィルまで到達する距離です。高い数値 #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_expand_distance label" msgid "Bottom Skin Expand Distance" -msgstr "ボトムのスキンの展開距離" +#msgstr "ボトムのスキンの展開距離" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "bottom_skin_expand_distance description" @@ -1513,7 +1594,7 @@ msgstr "スキンがインフィルまで到達する距離です。高い数値 #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_skin_angle_for_expansion label" msgid "Maximum Skin Angle for Expansion" -msgstr "Maximum Skin Angle for Expansion" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description" @@ -1523,7 +1604,7 @@ msgstr "この設定より大きい角を持つオブジェクトの上部また #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_skin_width_for_expansion label" msgid "Minimum Skin Width for Expansion" -msgstr "Minimum Skin Width for Expansion" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" @@ -1533,7 +1614,7 @@ msgstr "これより狭いスキン領域は展開されません。モデル表 #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" -msgstr "Material" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material description" @@ -1543,7 +1624,7 @@ msgstr "マテリアル" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow_dependent_temperature label" msgid "Auto Temperature" -msgstr "Auto Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow_dependent_temperature description" @@ -1553,7 +1634,7 @@ msgstr "その画層の平均流速で自動的にレイヤーごとに温度を #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature label" msgid "Default Printing Temperature" -msgstr "Default Printing Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "default_material_print_temperature description" @@ -1563,7 +1644,7 @@ msgstr "印刷中のデフォルトの温度。これはマテリアルの基本 #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature label" msgid "Printing Temperature" -msgstr "Printing Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature description" @@ -1573,7 +1654,7 @@ msgstr "印刷中の温度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label" msgid "Printing Temperature Initial Layer" -msgstr "Printing Temperature Initial Layer" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description" @@ -1583,7 +1664,7 @@ msgstr "最初のレイヤーを印刷する温度。初期レイヤーのみ特 #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_initial_print_temperature label" msgid "Initial Printing Temperature" -msgstr "Initial Printing Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_initial_print_temperature description" @@ -1593,7 +1674,7 @@ msgstr "加熱中、印刷を開始することができる最低の温度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_final_print_temperature label" msgid "Final Printing Temperature" -msgstr "Final Printing Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_final_print_temperature description" @@ -1603,7 +1684,7 @@ msgstr "印刷終了直前に冷却を開始する温度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow_temp_graph label" msgid "Flow Temperature Graph" -msgstr "Flow Temperature Graph" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow_temp_graph description" @@ -1613,7 +1694,7 @@ msgstr "マテリアルフロー(毎秒 3mm) と温度 (° c) をリンクしま #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed label" msgid "Extrusion Cool Down Speed Modifier" -msgstr "Extrusion Cool Down Speed Modifier" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed description" @@ -1623,7 +1704,7 @@ msgstr "印刷中にノズルが冷える際の速度。同じ値が、加熱す #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature label" msgid "Build Plate Temperature" -msgstr "Build Plate Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature description" @@ -1633,7 +1714,7 @@ msgstr "加熱式ビルドプレート温度。これが 0 の場合、ベッド #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label" msgid "Build Plate Temperature Initial Layer" -msgstr "Build Plate Temperature Initial Layer" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description" @@ -1643,7 +1724,7 @@ msgstr "最初のレイヤー印刷時のビルドプレートの温度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_diameter label" msgid "Diameter" -msgstr "Diameter" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_diameter description" @@ -1653,7 +1734,7 @@ msgstr "使用するフィラメントの太さの調整 この値を使用す #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" -msgstr "Flow" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow description" @@ -1663,7 +1744,7 @@ msgstr "流れの補修: 押出されるマテリアルの量は、この値か #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_enable label" msgid "Enable Retraction" -msgstr "Enable Retraction" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_enable description" @@ -1673,7 +1754,7 @@ msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラ #: fdmprinter.def.json msgctxt "retract_at_layer_change label" msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Retract at Layer Change" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retract_at_layer_change description" @@ -1683,7 +1764,7 @@ msgstr "ノズルは次の層に移動するときフィラメントを引き戻 #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_amount label" msgid "Retraction Distance" -msgstr "Retraction Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_amount description" @@ -1693,7 +1774,7 @@ msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_speed label" msgid "Retraction Speed" -msgstr "Retraction Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json #, fuzzy @@ -1704,7 +1785,7 @@ msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_retract_speed label" msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Retraction Retract Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json #, fuzzy @@ -1715,7 +1796,7 @@ msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_prime_speed label" msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Retraction Prime Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json #, fuzzy @@ -1726,7 +1807,7 @@ msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" @@ -1736,7 +1817,7 @@ msgstr "マテリアルによっては、移動中に滲み出てきてしまう #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_min_travel label" msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Retraction Minimum Travel" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_min_travel description" @@ -1746,7 +1827,7 @@ msgstr "フィラメントを引き戻す際に必要な最小移動距離。こ #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_count_max label" msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Maximum Retraction Count" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_count_max description" @@ -1756,7 +1837,7 @@ msgstr "この設定は、決められた距離の中で起こる引き戻しの #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extrusion_window label" msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_extrusion_window description" @@ -1766,7 +1847,7 @@ msgstr "最大の引き戻し回数。この値は引き戻す距離と同じで #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" -msgstr "Standby Temperature" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature description" @@ -1776,7 +1857,7 @@ msgstr "印刷していないノズルの温度(もう一方のノズルが印 #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" @@ -1786,7 +1867,7 @@ msgstr "引き込み量:引き込みを行わない場合は0に設定しま #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" @@ -1796,7 +1877,7 @@ msgstr "フィラメントを引き戻す速度。速度が早い程良いが早 #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" @@ -1806,7 +1887,7 @@ msgstr "ノズル切り替え中のフィラメントの引き込み速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" @@ -1816,7 +1897,7 @@ msgstr "ノズル スイッチ後にフィラメントが押し戻される速 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" -msgstr "Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed description" @@ -1826,7 +1907,7 @@ msgstr "スピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print label" msgid "Print Speed" -msgstr "Print Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print description" @@ -1836,7 +1917,7 @@ msgstr "印刷スピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_infill label" msgid "Infill Speed" -msgstr "Infill Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_infill description" @@ -1846,7 +1927,7 @@ msgstr "インフィルを印刷する速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall label" msgid "Wall Speed" -msgstr "Wall Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall description" @@ -1856,7 +1937,7 @@ msgstr "ウォールを印刷する速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_0 label" msgid "Outer Wall Speed" -msgstr "Outer Wall Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_0 description" @@ -1866,7 +1947,7 @@ msgstr "最も外側のウォールをプリントする速度。外側の壁を #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_x label" msgid "Inner Wall Speed" -msgstr "Inner Wall Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_wall_x description" @@ -1876,7 +1957,8 @@ msgstr "内側のウォールをプリントする速度 外壁より内壁を #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_roofing label" msgid "Top Surface Skin Speed" -msgstr "トップサーフェススキンの速度" +#msgstr "トップサーフェススキンの速度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_roofing description" @@ -1886,7 +1968,7 @@ msgstr "上部表面プリント時の速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_topbottom label" msgid "Top/Bottom Speed" -msgstr "Top/Bottom Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_topbottom description" @@ -1896,7 +1978,7 @@ msgstr "トップ/ボトムのレイヤーのプリント速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support label" msgid "Support Speed" -msgstr "Support Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support description" @@ -1906,7 +1988,7 @@ msgstr "サポート材をプリントする速度です。高速でサポート #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_infill label" msgid "Support Infill Speed" -msgstr "Support Infill Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_infill description" @@ -1916,7 +1998,7 @@ msgstr "サポート材のインフィルをプリントする速度 低速で #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_interface label" msgid "Support Interface Speed" -msgstr "Support Interface Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_interface description" @@ -1926,7 +2008,8 @@ msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度。低 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_roof label" msgid "Support Roof Speed" -msgstr "サポートルーフの速度" +#msgstr "サポートルーフの速度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_roof description" @@ -1936,7 +2019,8 @@ msgstr "ルーフとフロアのサポート材をプリントする速度 こ #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_bottom label" msgid "Support Floor Speed" -msgstr "サポートフロアの速度" +#msgstr "サポートフロアの速度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_support_bottom description" @@ -1946,7 +2030,7 @@ msgstr "フロアのサポートがプリントされる速度。低速で印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_prime_tower label" msgid "Prime Tower Speed" -msgstr "Prime Tower Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_prime_tower description" @@ -1956,7 +2040,7 @@ msgstr "プライムタワーをプリントする速度です。異なるフィ #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel label" msgid "Travel Speed" -msgstr "Travel Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel description" @@ -1966,7 +2050,7 @@ msgstr "移動中のスピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_layer_0 label" msgid "Initial Layer Speed" -msgstr "Initial Layer Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_layer_0 description" @@ -1976,7 +2060,7 @@ msgstr "一層目での速度。ビルトプレートへの接着を向上する #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print_layer_0 label" msgid "Initial Layer Print Speed" -msgstr "Initial Layer Print Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_print_layer_0 description" @@ -1986,7 +2070,7 @@ msgstr "一層目をプリントする速度 ビルトプレートへの接着 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel_layer_0 label" msgid "Initial Layer Travel Speed" -msgstr "Initial Layer Travel Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_travel_layer_0 description" @@ -1996,7 +2080,7 @@ msgstr "最初のレイヤーを印刷する際のトラベルスピード。低 #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_speed label" msgid "Skirt/Brim Speed" -msgstr "Skirt/Brim Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_speed description" @@ -2006,7 +2090,7 @@ msgstr "スカートとブリムのプリント速度 通常は一層目のス #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_feedrate_z_override label" msgid "Maximum Z Speed" -msgstr "Maximum Z Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_feedrate_z_override description" @@ -2016,7 +2100,7 @@ msgstr "ビルトプレートが移動する最高速度 この値を0に設 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_slowdown_layers label" msgid "Number of Slower Layers" -msgstr "Number of Slower Layers" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_slowdown_layers description" @@ -2026,7 +2110,7 @@ msgstr "最初の数層は印刷失敗の可能性を軽減させるために、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" msgid "Equalize Filament Flow" -msgstr "Equalize Filament Flow" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" @@ -2036,7 +2120,7 @@ msgstr "通常より細いラインを高速プリントするので、時間当 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_max label" msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" -msgstr "Maximum Speed for Flow Equalization" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_equalize_flow_max description" @@ -2046,7 +2130,7 @@ msgstr "吐出を均一にするための調整時の最高スピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled label" msgid "Enable Acceleration Control" -msgstr "Enable Acceleration Control" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_enabled description" @@ -2056,7 +2140,7 @@ msgstr "プリントヘッドのスピード調整の有効化 加速度の増 #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_print label" msgid "Print Acceleration" -msgstr "Print Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_print description" @@ -2066,7 +2150,7 @@ msgstr "印刷の加速スピードです。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_infill label" msgid "Infill Acceleration" -msgstr "Infill Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_infill description" @@ -2076,7 +2160,7 @@ msgstr "インフィルの印刷の加速スピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall label" msgid "Wall Acceleration" -msgstr "Wall Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall description" @@ -2086,7 +2170,7 @@ msgstr "ウォールをプリントする際の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall_0 label" msgid "Outer Wall Acceleration" -msgstr "Outer Wall Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall_0 description" @@ -2096,7 +2180,7 @@ msgstr "最も外側の壁をプリントする際の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall_x label" msgid "Inner Wall Acceleration" -msgstr "Inner Wall Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_wall_x description" @@ -2106,7 +2190,8 @@ msgstr "内側のウォールがが出力される際のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_roofing label" msgid "Top Surface Skin Acceleration" -msgstr "トップ表面スキンの加速度" +#msgstr "トップ表面スキンの加速度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_roofing description" @@ -2116,7 +2201,7 @@ msgstr "上部表面プリント時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_topbottom label" msgid "Top/Bottom Acceleration" -msgstr "Top/Bottom Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_topbottom description" @@ -2126,7 +2211,7 @@ msgstr "トップとボトムのレイヤーの印刷加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support label" msgid "Support Acceleration" -msgstr "Support Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support description" @@ -2136,7 +2221,7 @@ msgstr "サポート材プリント時の加速スピード" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_infill label" msgid "Support Infill Acceleration" -msgstr "Support Infill Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_infill description" @@ -2146,7 +2231,7 @@ msgstr "インフィルのサポート材のプリント時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_interface label" msgid "Support Interface Acceleration" -msgstr "Support Interface Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_interface description" @@ -2156,7 +2241,8 @@ msgstr "サポートの上面と下面が印刷される加速度。低加速度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_roof label" msgid "Support Roof Acceleration" -msgstr "サポートルーフの加速度" +#msgstr "サポートルーフの加速度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_roof description" @@ -2166,7 +2252,8 @@ msgstr "サポートの上面がプリントされる加速度、低加速度で #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_bottom label" msgid "Support Floor Acceleration" -msgstr "サポートフロアの加速度" +#msgstr "サポートフロアの加速度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_support_bottom description" @@ -2176,7 +2263,7 @@ msgstr "サポートのフロアが印刷される加速度。より低い加速 #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_prime_tower label" msgid "Prime Tower Acceleration" -msgstr "Prime Tower Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_prime_tower description" @@ -2186,7 +2273,7 @@ msgstr "プライムタワーの印刷時のスピード。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel label" msgid "Travel Acceleration" -msgstr "Travel Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel description" @@ -2196,7 +2283,7 @@ msgstr "移動中の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_layer_0 label" msgid "Initial Layer Acceleration" -msgstr "Initial Layer Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_layer_0 description" @@ -2206,7 +2293,7 @@ msgstr "初期レイヤーの加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_print_layer_0 label" msgid "Initial Layer Print Acceleration" -msgstr "Initial Layer Print Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_print_layer_0 description" @@ -2216,7 +2303,7 @@ msgstr "初期レイヤーの印刷中の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel_layer_0 label" msgid "Initial Layer Travel Acceleration" -msgstr "Initial Layer Travel Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description" @@ -2226,7 +2313,7 @@ msgstr "最初のレイヤー時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_skirt_brim label" msgid "Skirt/Brim Acceleration" -msgstr "Skirt/Brim Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_skirt_brim description" @@ -2236,7 +2323,7 @@ msgstr "スカートとブリム印刷時の加速度。通常、初期レイヤ #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_enabled label" msgid "Enable Jerk Control" -msgstr "Enable Jerk Control" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_enabled description" @@ -2246,7 +2333,7 @@ msgstr "X または Y 軸の速度が変更する際、プリントヘッドの #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print label" msgid "Print Jerk" -msgstr "Print Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print description" @@ -2256,7 +2343,7 @@ msgstr "プリントヘッドの最大瞬間速度の変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_infill label" msgid "Infill Jerk" -msgstr "Infill Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_infill description" @@ -2266,7 +2353,7 @@ msgstr "インフィルの印刷時の瞬間速度の変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall label" msgid "Wall Jerk" -msgstr "Wall Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall description" @@ -2276,7 +2363,7 @@ msgstr "ウォールのプリント時の最大瞬間速度を変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall_0 label" msgid "Outer Wall Jerk" -msgstr "Outer Wall Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall_0 description" @@ -2286,7 +2373,7 @@ msgstr "外側のウォールが出力される際の最大瞬間速度の変更 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall_x label" msgid "Inner Wall Jerk" -msgstr "Inner Wall Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_wall_x description" @@ -2296,7 +2383,8 @@ msgstr "内側のウォールがプリントされれう際の最大瞬間速度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_roofing label" msgid "Top Surface Skin Jerk" -msgstr "トップサーフェススキンジャーク" +#msgstr "トップサーフェススキンジャーク" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_roofing description" @@ -2306,7 +2394,7 @@ msgstr "上部表面プリント時の最大加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_topbottom label" msgid "Top/Bottom Jerk" -msgstr "Top/Bottom Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_topbottom description" @@ -2316,7 +2404,7 @@ msgstr "トップとボトムのレイヤーを印刷する際の最大瞬間速 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support label" msgid "Support Jerk" -msgstr "Support Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support description" @@ -2326,7 +2414,7 @@ msgstr "サポート材の印刷時の最大瞬間速度の変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_infill label" msgid "Support Infill Jerk" -msgstr "Support Infill Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_infill description" @@ -2336,7 +2424,7 @@ msgstr "サポート材の印刷時、最大瞬間速度の変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_interface label" msgid "Support Interface Jerk" -msgstr "Support Interface Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_interface description" @@ -2346,7 +2434,8 @@ msgstr "どのルーフとフロアのサポート部分を印刷するかによ #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_roof label" msgid "Support Roof Jerk" -msgstr "サポートルーフのジャーク" +#msgstr "サポートルーフのジャーク" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_roof description" @@ -2356,7 +2445,8 @@ msgstr "どのサポートのルーフ部分を印刷するかによって最大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_bottom label" msgid "Support Floor Jerk" -msgstr "サポートフロアのジャーク" +#msgstr "サポートフロアのジャーク" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_support_bottom description" @@ -2366,7 +2456,7 @@ msgstr "どのサポートのフロア部分を印刷するかによって最大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_prime_tower label" msgid "Prime Tower Jerk" -msgstr "Prime Tower Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_prime_tower description" @@ -2376,7 +2466,7 @@ msgstr "プライムタワーがプリントされる際の最大瞬間速度を #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel label" msgid "Travel Jerk" -msgstr "Travel Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel description" @@ -2386,7 +2476,7 @@ msgstr "移動する際の最大瞬時速度の変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_layer_0 label" msgid "Initial Layer Jerk" -msgstr "Initial Layer Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_layer_0 description" @@ -2396,7 +2486,7 @@ msgstr "初期レイヤーの最大瞬時速度の変更。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print_layer_0 label" msgid "Initial Layer Print Jerk" -msgstr "Initial Layer Print Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_print_layer_0 description" @@ -2406,7 +2496,7 @@ msgstr "初期レイヤー印刷中の最大瞬時速度の変化。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel_layer_0 label" msgid "Initial Layer Travel Jerk" -msgstr "Initial Layer Travel Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_travel_layer_0 description" @@ -2416,7 +2506,7 @@ msgstr "移動加速度は最初のレイヤーに適用されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_skirt_brim label" msgid "Skirt/Brim Jerk" -msgstr "Skirt/Brim Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_skirt_brim description" @@ -2426,7 +2516,7 @@ msgstr "スカートとブリムがプリントされる最大瞬時速度の変 #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel label" msgid "Travel" -msgstr "Travel" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel description" @@ -2436,7 +2526,7 @@ msgstr "移動" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" -msgstr "Combing Mode" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing description" @@ -2446,22 +2536,22 @@ msgstr "コーミングは、走行時にすでに印刷された領域内にノ #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option off" msgid "Off" -msgstr "Off" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option all" msgid "All" -msgstr "All" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing option noskin" msgid "No Skin" -msgstr "No Skin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label" msgid "Retract Before Outer Wall" -msgstr "Retract Before Outer Wall" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_retract_before_outer_wall description" @@ -2471,7 +2561,7 @@ msgstr "移動して外側のウォールをプリントする際、毎回引き #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_other_parts label" msgid "Avoid Printed Parts When Traveling" -msgstr "Avoid Printed Parts When Traveling" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_other_parts description" @@ -2481,7 +2571,7 @@ msgstr "ノズルは、移動時に既に印刷されたパーツを避けます #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_distance label" msgid "Travel Avoid Distance" -msgstr "Travel Avoid Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "travel_avoid_distance description" @@ -2491,7 +2581,7 @@ msgstr "ノズルが既に印刷された部分を移動する際の間隔" #: fdmprinter.def.json msgctxt "start_layers_at_same_position label" msgid "Start Layers with the Same Part" -msgstr "Start Layers with the Same Part" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json #, fuzzy @@ -2502,7 +2592,7 @@ msgstr "各レイヤーの印刷は決まった場所近い距離のポイント #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_start_x label" msgid "Layer Start X" -msgstr "Layer Start X" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_start_x description" @@ -2512,7 +2602,7 @@ msgstr "各レイヤーのプリントを開始する部分をしめすX座標 #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_start_y label" msgid "Layer Start Y" -msgstr "Layer Start Y" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_start_y description" @@ -2522,7 +2612,7 @@ msgstr "各レイヤーのプリントを開始する部分をしめすY座標 #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_enabled label" msgid "Z Hop When Retracted" -msgstr "Z Hop When Retracted" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_enabled description" @@ -2532,7 +2622,7 @@ msgstr "引き戻しが完了すると、ビルドプレートが下降してノ #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_only_when_collides label" msgid "Z Hop Only Over Printed Parts" -msgstr "Z Hop Only Over Printed Parts" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description" @@ -2542,7 +2632,7 @@ msgstr "走行時に印刷部品への衝突を避けるため、水平移動で #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop label" msgid "Z Hop Height" -msgstr "Z Hop Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop description" @@ -2552,7 +2642,7 @@ msgstr "Zホップを実行するときの高さ。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch label" msgid "Z Hop After Extruder Switch" -msgstr "Z Hop After Extruder Switch" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch description" @@ -2562,7 +2652,7 @@ msgstr "マシーンが1つのエクストルーダーからもう一つのエ #: fdmprinter.def.json msgctxt "cooling label" msgid "Cooling" -msgstr "Cooling" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cooling description" @@ -2572,7 +2662,7 @@ msgstr "冷却" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_enabled label" msgid "Enable Print Cooling" -msgstr "Enable Print Cooling" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_enabled description" @@ -2582,7 +2672,7 @@ msgstr "印刷中の冷却ファンを有効にします。ファンは、短い #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed label" msgid "Fan Speed" -msgstr "Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed description" @@ -2592,7 +2682,7 @@ msgstr "冷却ファンが回転する速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_min label" msgid "Regular Fan Speed" -msgstr "Regular Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json #, fuzzy @@ -2603,7 +2693,7 @@ msgstr "しきい値に達する前のファンの回転スピード。プリン #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_max label" msgid "Maximum Fan Speed" -msgstr "Maximum Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_max description" @@ -2613,7 +2703,7 @@ msgstr "最小積層時間でファンが回転する速度。しきい値に達 #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max label" msgid "Regular/Maximum Fan Speed Threshold" -msgstr "Regular/Maximum Fan Speed Threshold" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max description" @@ -2623,7 +2713,7 @@ msgstr "通常速度と最速の間でしきい値を設定する積層時間。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_speed_0 label" msgid "Initial Fan Speed" -msgstr "Initial Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json #, fuzzy @@ -2634,7 +2724,7 @@ msgstr "プリント開始時にファンが回転する速度。後続のレイ #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_full_at_height label" msgid "Regular Fan Speed at Height" -msgstr "Regular Fan Speed at Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_full_at_height description" @@ -2644,7 +2734,7 @@ msgstr "通常速度でファンが回転するときの高さ。ここより下 #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_full_layer label" msgid "Regular Fan Speed at Layer" -msgstr "Regular Fan Speed at Layer" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_fan_full_layer description" @@ -2654,7 +2744,7 @@ msgstr "ファンが通常の速度で回転する時のレイヤー。通常速 #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_layer_time label" msgid "Minimum Layer Time" -msgstr "Minimum Layer Time" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_layer_time description" @@ -2664,7 +2754,7 @@ msgstr "一つのレイヤーに最低限費やす時間。1つの層に必ず #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_speed label" msgid "Minimum Speed" -msgstr "Minimum Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_min_speed description" @@ -2674,7 +2764,7 @@ msgstr "最遅印刷速度。印刷の速度が遅すぎると、ノズル内の #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_lift_head label" msgid "Lift Head" -msgstr "Lift Head" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cool_lift_head description" @@ -2684,7 +2774,7 @@ msgstr "レイヤーの最小プリント時間より早く印刷が終わった #: fdmprinter.def.json msgctxt "support label" msgid "Support" -msgstr "Support" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support description" @@ -2694,7 +2784,8 @@ msgstr "サポート" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_enable label" msgid "Generate Support" -msgstr "サポートを生成します。" +#msgstr "サポートを生成します。" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_enable description" @@ -2704,7 +2795,7 @@ msgstr "オーバーハングするモデルのサポートパーツの構造を #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr label" msgid "Support Extruder" -msgstr "Support Extruder" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr description" @@ -2714,7 +2805,7 @@ msgstr "サポート材を印刷するためのエクストルーダー。複数 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_extruder_nr label" msgid "Support Infill Extruder" -msgstr "Support Infill Extruder" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_extruder_nr description" @@ -2724,7 +2815,7 @@ msgstr "サポート材のインフィルを印刷に使用するためのエク #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 label" msgid "First Layer Support Extruder" -msgstr "First Layer Support Extruder" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 description" @@ -2734,7 +2825,7 @@ msgstr "サポートのインフィルの最初の層を印刷に使用するエ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_extruder_nr label" msgid "Support Interface Extruder" -msgstr "Support Interface Extruder" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_extruder_nr description" @@ -2744,7 +2835,8 @@ msgstr "サポートのルーフおよび底面を印刷するために使用す #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_extruder_nr label" msgid "Support Roof Extruder" -msgstr "サポートルーフエクストルーダー" +#msgstr "サポートルーフエクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_extruder_nr description" @@ -2754,7 +2846,8 @@ msgstr "サポートのルーフ面をプリントする際のエクストルー #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_extruder_nr label" msgid "Support Floor Extruder" -msgstr "サポートフロアエクストルーダー" +#msgstr "サポートフロアエクストルーダー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_extruder_nr description" @@ -2764,7 +2857,7 @@ msgstr "サポートのフロア面をプリントする際に使用するエク #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_type label" msgid "Support Placement" -msgstr "Support Placement" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_type description" @@ -2774,17 +2867,17 @@ msgstr "サポート材の配置を調整します。配置はTouching Buildplat #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_type option buildplate" msgid "Touching Buildplate" -msgstr "Touching Buildplate" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_type option everywhere" msgid "Everywhere" -msgstr "Everywhere" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_angle label" msgid "Support Overhang Angle" -msgstr "Support Overhang Angle" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_angle description" @@ -2794,7 +2887,7 @@ msgstr "サポート材がつくオーバーハングの最小角度。0° の #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern label" msgid "Support Pattern" -msgstr "Support Pattern" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern description" @@ -2804,42 +2897,43 @@ msgstr "サポート材の形。サポート材の除去の方法を頑丈また #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "Lines" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option grid" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option triangles" msgid "Triangles" -msgstr "Triangles" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "Concentric" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -msgstr "Concentric 3D" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_pattern option cross" msgid "Cross" -msgstr "クロス" +#msgstr "クロス" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_connect_zigzags label" msgid "Connect Support ZigZags" -msgstr "Connect Support ZigZags" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_connect_zigzags description" @@ -2849,7 +2943,8 @@ msgstr "ジグザグを接続します。ジグザグ形のサポート材の強 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_some_zags label" msgid "Break Up Support In Chunks" -msgstr "かたまりででサポートを割る" +#msgstr "かたまりででサポートを割る" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_some_zags description" @@ -2859,7 +2954,8 @@ msgstr "サポートラインの接続部分をスキップし、サポート材 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_zag_per_mm label" msgid "Support Chunk Size" -msgstr "サポートのかたまりサイズ" +#msgstr "サポートのかたまりサイズ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_skip_zag_per_mm description" @@ -2869,7 +2965,8 @@ msgstr "サポート毎行Nミリ時に、サポートの接続をわざと外 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_zag_skip_count label" msgid "Support Chunk Line Count" -msgstr "サポートのかたまり線数" +#msgstr "サポートのかたまり線数" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_zag_skip_count description" @@ -2879,7 +2976,7 @@ msgstr "毎行Nミリ時に、サポートの接続をわざとスキップし #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_rate label" msgid "Support Density" -msgstr "Support Density" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_rate description" @@ -2889,7 +2986,7 @@ msgstr "サポート材の密度を調整します。大きな値ではオーバ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_line_distance label" msgid "Support Line Distance" -msgstr "Support Line Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_line_distance description" @@ -2899,7 +2996,7 @@ msgstr "印刷されたサポート材の間隔。この設定は、サポート #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance label" msgid "Support Z Distance" -msgstr "Support Z Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_z_distance description" @@ -2909,7 +3006,7 @@ msgstr "サポート材のトップ/ボトム部分と印刷物との距離。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_top_distance label" msgid "Support Top Distance" -msgstr "Support Top Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_top_distance description" @@ -2919,7 +3016,7 @@ msgstr "サポートの上部から印刷物までの距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_distance label" msgid "Support Bottom Distance" -msgstr "Support Bottom Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_distance description" @@ -2929,7 +3026,7 @@ msgstr "印刷物とサポート材底部までの距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance label" msgid "Support X/Y Distance" -msgstr "Support X/Y Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance description" @@ -2939,7 +3036,7 @@ msgstr "印刷物からX/Y方向へのサポート材との距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z label" msgid "Support Distance Priority" -msgstr "Support Distance Priority" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z description" @@ -2949,17 +3046,17 @@ msgstr "X /Y方向のサポートの距離がZ方向のサポートの距離を #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z" msgid "X/Y overrides Z" -msgstr "X/Y overrides Z" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy" msgid "Z overrides X/Y" -msgstr "Z overrides X/Y" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance_overhang label" msgid "Minimum Support X/Y Distance" -msgstr "Minimum Support X/Y Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_distance_overhang description" @@ -2969,7 +3066,7 @@ msgstr "X/Y方向におけるオーバーハングからサポートまでの距 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_height label" msgid "Support Stair Step Height" -msgstr "Support Stair Step Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_height description" @@ -2979,7 +3076,8 @@ msgstr "モデルにのっている階段状のサポートの底のステップ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_width label" msgid "Support Stair Step Maximum Width" -msgstr "階段状ステップサポートの最大幅" +#msgstr "階段状ステップサポートの最大幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_stair_step_width description" @@ -2989,7 +3087,7 @@ msgstr "モデルにのっている階段のような下部のサポートのス #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_join_distance label" msgid "Support Join Distance" -msgstr "Support Join Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_join_distance description" @@ -2999,7 +3097,7 @@ msgstr "X/Y方向のサポート構造間の最大距離。別の構造がこの #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_offset label" msgid "Support Horizontal Expansion" -msgstr "Support Horizontal Expansion" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_offset description" @@ -3009,7 +3107,8 @@ msgstr "各レイヤーのサポート用ポリゴンに適用されるオフセ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_sparse_thickness label" msgid "Support Infill Layer Thickness" -msgstr "サポートインフィルのレイヤーの厚さ" +#msgstr "サポートインフィルのレイヤーの厚さ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_infill_sparse_thickness description" @@ -3019,7 +3118,8 @@ msgstr "サポートのインフィルの厚さ。この値はレイヤーの倍 #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_steps label" msgid "Gradual Support Infill Steps" -msgstr "段階的なサポート インフィルステップ" +#msgstr "段階的なサポート インフィルステップ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_steps description" @@ -3029,7 +3129,8 @@ msgstr "天井面より下に遠ざかる際にサポートのインフィル密 #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_step_height label" msgid "Gradual Support Infill Step Height" -msgstr "段階的なサポート インフィル ステップの高さ" +#msgstr "段階的なサポート インフィル ステップの高さ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "gradual_support_infill_step_height description" @@ -3039,7 +3140,7 @@ msgstr "密度が半分に切り替える前の所定のサポートのインフ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_enable label" msgid "Enable Support Interface" -msgstr "Enable Support Interface" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_enable description" @@ -3049,7 +3150,8 @@ msgstr "モデルとサポートの間に密なインターフェースを生成 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_enable label" msgid "Enable Support Roof" -msgstr "サポートルーフの有効化" +#msgstr "サポートルーフの有効化" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_enable description" @@ -3059,7 +3161,8 @@ msgstr "サポートの上部とモデルの間に高密度の厚板を形成し #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_enable label" msgid "Enable Support Floor" -msgstr "サポートフロアを有効にします。" +#msgstr "サポートフロアを有効にします。" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_enable description" @@ -3069,7 +3172,7 @@ msgstr "サポートの上部とモデルの間に高密度の厚板を形成し #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_height label" msgid "Support Interface Thickness" -msgstr "Support Interface Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_height description" @@ -3079,7 +3182,7 @@ msgstr "底面または上部のモデルと接触するサポートのインタ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_height label" msgid "Support Roof Thickness" -msgstr "Support Roof Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_height description" @@ -3089,7 +3192,8 @@ msgstr "サポートのルーフの厚さ。これは、モデルの下につく #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_height label" msgid "Support Floor Thickness" -msgstr "サポートのフロアの厚み" +#msgstr "サポートのフロアの厚み" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_height description" @@ -3099,7 +3203,7 @@ msgstr "サポート材の底部の厚さ。これは、サポートが置かれ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_skip_height label" msgid "Support Interface Resolution" -msgstr "Support Interface Resolution" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_skip_height description" @@ -3109,7 +3213,7 @@ msgstr "サポートの上下にモデルがあるかどうか確認するには #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_density label" msgid "Support Interface Density" -msgstr "Support Interface Density" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_density description" @@ -3119,7 +3223,8 @@ msgstr "サポート材のルーフとフロアの密度を調整します 大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_density label" msgid "Support Roof Density" -msgstr "サポートルーフの密度" +#msgstr "サポートルーフの密度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_density description" @@ -3129,7 +3234,8 @@ msgstr "サポート材のルーフの部分の密度を調整します 大き #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_distance label" msgid "Support Roof Line Distance" -msgstr "サポートルーフライン距離" +#msgstr "サポートルーフライン距離" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_line_distance description" @@ -3139,7 +3245,8 @@ msgstr "印刷されたサポートルーフ線間の距離。この設定は、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_density label" msgid "Support Floor Density" -msgstr "サポートフロア密度" +#msgstr "サポートフロア密度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_density description" @@ -3159,7 +3266,7 @@ msgstr "印刷されたサポートのフロアのライン間の距離。この #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern label" msgid "Support Interface Pattern" -msgstr "Support Interface Pattern" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern description" @@ -3169,37 +3276,38 @@ msgstr "モデルとサポートのインタフェースが印刷されるパタ #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "Lines" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern option grid" msgid "Grid" -msgstr "Grid" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern option triangles" msgid "Triangles" -msgstr "Triangles" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "Concentric" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -msgstr "Concentric 3D" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "Zig Zag" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern label" msgid "Support Roof Pattern" -msgstr "ルーフのサポートのパターン" +#msgstr "ルーフのサポートのパターン" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern description" @@ -3209,37 +3317,44 @@ msgstr "サポートのルーフが印刷されるパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "線" +#msgstr "線" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option grid" msgid "Grid" -msgstr "グリッド" +#msgstr "グリッド" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option triangles" msgid "Triangles" -msgstr "三角形" +#msgstr "三角形" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心" +#msgstr "同心" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -msgstr "同心3D" +#msgstr "同心3D" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_roof_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "ジグザグ" +#msgstr "ジグザグ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern label" msgid "Support Floor Pattern" -msgstr "サポートフロアパターン" +#msgstr "サポートフロアパターン" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern description" @@ -3249,37 +3364,43 @@ msgstr "サポートのフロアが印刷されるパターン。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option lines" msgid "Lines" -msgstr "線" +#msgstr "線" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option grid" msgid "Grid" -msgstr "グリッド" +#msgstr "グリッド" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option triangles" msgid "Triangles" -msgstr "三角形" +#msgstr "三角形" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心円" +#msgstr "同心円" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option concentric_3d" msgid "Concentric 3D" -msgstr "コンセントリック3D" +#msgstr "コンセントリック3D" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_bottom_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "ジグザグ" +#msgstr "ジグザグ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers label" msgid "Use Towers" -msgstr "Use Towers" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_use_towers description" @@ -3289,7 +3410,7 @@ msgstr "特殊なタワーを使用して、小さなオーバーハングして #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_tower_diameter label" msgid "Tower Diameter" -msgstr "Tower Diameter" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_tower_diameter description" @@ -3299,7 +3420,7 @@ msgstr "特別な塔の直径。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_minimal_diameter label" msgid "Minimum Diameter" -msgstr "Minimum Diameter" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_minimal_diameter description" @@ -3309,7 +3430,7 @@ msgstr "特殊なサポート塔によって支持される小さな領域のX / #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_tower_roof_angle label" msgid "Tower Roof Angle" -msgstr "Tower Roof Angle" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_tower_roof_angle description" @@ -3319,7 +3440,7 @@ msgstr "タワーの屋上の角度。値が高いほど尖った屋根が得ら #: fdmprinter.def.json msgctxt "platform_adhesion label" msgid "Build Plate Adhesion" -msgstr "Build Plate Adhesion" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "platform_adhesion description" @@ -3329,7 +3450,8 @@ msgstr "密着性" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_blob_enable label" msgid "Enable Prime Blob" -msgstr "プライムブロブを有効にする" +#msgstr "プライムブロブを有効にする" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_blob_enable description" @@ -3339,7 +3461,7 @@ msgstr "印刷する前にフィラメントの小さな塊を作るかどうか #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_x label" msgid "Extruder Prime X Position" -msgstr "Extruder Prime X Position" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_x description" @@ -3349,7 +3471,7 @@ msgstr "プリント開始時のノズルの位置を表すX座標。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_y label" msgid "Extruder Prime Y Position" -msgstr "Extruder Prime Y Position" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "extruder_prime_pos_y description" @@ -3359,7 +3481,7 @@ msgstr "プリント開始時にノズル位置を表すY座標。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type label" msgid "Build Plate Adhesion Type" -msgstr "Build Plate Adhesion Type" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type description" @@ -3369,27 +3491,31 @@ msgstr "エクストルーダーとビルドプレートへの接着両方を改 #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option skirt" msgid "Skirt" -msgstr "スカート" +#msgstr "スカート" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option brim" msgid "Brim" -msgstr "ブリム" +#msgstr "ブリム" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option raft" msgid "Raft" -msgstr "ラフト" +#msgstr "ラフト" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_type option none" msgid "None" -msgstr "なし" +#msgstr "なし" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_extruder_nr label" msgid "Build Plate Adhesion Extruder" -msgstr "Build Plate Adhesion Extruder" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adhesion_extruder_nr description" @@ -3399,7 +3525,7 @@ msgstr "スカート/ブリム/ラフトをプリントする際のエクスト #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count label" msgid "Skirt Line Count" -msgstr "Skirt Line Count" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_line_count description" @@ -3409,7 +3535,7 @@ msgstr "複数のスカートラインを使用すると、小さなモデル形 #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_gap label" msgid "Skirt Distance" -msgstr "Skirt Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_gap description" @@ -3421,7 +3547,7 @@ msgstr "スカートとプリントの最初のレイヤーの間の水平距離 #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" msgid "Skirt/Brim Minimum Length" -msgstr "Skirt/Brim Minimum Length" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skirt_brim_minimal_length description" @@ -3431,7 +3557,7 @@ msgstr "スカートまたはブリム最短の長さ。この長さにすべて #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_width label" msgid "Brim Width" -msgstr "Brim Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_width description" @@ -3441,7 +3567,7 @@ msgstr "モデルから最外線のブリムまでの距離。大きなブリム #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_line_count label" msgid "Brim Line Count" -msgstr "Brim Line Count" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_line_count description" @@ -3451,7 +3577,7 @@ msgstr "ブリムに使用される線数。ブリムの線数は、ビルドプ #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_outside_only label" msgid "Brim Only on Outside" -msgstr "Brim Only on Outside" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_outside_only description" @@ -3461,7 +3587,8 @@ msgstr "モデルの外側のみにブリムを印刷します。これにより #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_layer_0 label" msgid "Initial Layer Z Offset" -msgstr "初期レイヤーのZオフセット" +#msgstr "初期レイヤーのZオフセット" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_layer_0 description" @@ -3471,7 +3598,8 @@ msgstr "エクストルーダーは、最初のレイヤーの通常の高さか #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_taper_layers label" msgid "Z Offset Taper Layers" -msgstr "Z オフセット テーパーレイヤー" +#msgstr "Z オフセット テーパーレイヤー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "z_offset_taper_layers description" @@ -3481,7 +3609,7 @@ msgstr "0 以外の場合、Z オフセットは多くのレイヤーを介し #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_margin label" msgid "Raft Extra Margin" -msgstr "Raft Extra Margin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_margin description" @@ -3491,7 +3619,8 @@ msgstr "ラフトが有効になっている場合、モデルの周りに余分 #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_smoothing label" msgid "Raft Smoothing" -msgstr "ラフトスムージング" +#msgstr "ラフトスムージング" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_smoothing description" @@ -3501,7 +3630,7 @@ msgstr "この設定は、ラフトのアウトラインの内側の角が丸み #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_airgap label" msgid "Raft Air Gap" -msgstr "Raft Air Gap" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_airgap description" @@ -3511,7 +3640,7 @@ msgstr "モデルの第一層のラフトと最終ラフト層の隙間。この #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_0_z_overlap label" msgid "Initial Layer Z Overlap" -msgstr "Initial Layer Z Overlap" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "layer_0_z_overlap description" @@ -3521,7 +3650,7 @@ msgstr "エアギャップ内で失われたフィラメントを補うために #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_layers label" msgid "Raft Top Layers" -msgstr "Raft Top Layers" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_layers description" @@ -3531,7 +3660,7 @@ msgstr "第2ラフト層の上の最上層の数。これらは、モデルが #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_thickness label" msgid "Raft Top Layer Thickness" -msgstr "Raft Top Layer Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_thickness description" @@ -3541,7 +3670,7 @@ msgstr "トップラフト層の層厚。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_line_width label" msgid "Raft Top Line Width" -msgstr "Raft Top Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_line_width description" @@ -3551,7 +3680,7 @@ msgstr "ラフトの上面の線の幅。これらは細い線で、ラフトの #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_line_spacing label" msgid "Raft Top Spacing" -msgstr "Raft Top Spacing" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_line_spacing description" @@ -3561,7 +3690,7 @@ msgstr "上のラフト層とラフト線の間の距離。間隔は線の幅と #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness label" msgid "Raft Middle Thickness" -msgstr "Raft Middle Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_thickness description" @@ -3571,7 +3700,7 @@ msgstr "中間のラフト層の層の厚さ。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_line_width label" msgid "Raft Middle Line Width" -msgstr "Raft Middle Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_line_width description" @@ -3581,7 +3710,7 @@ msgstr "中間ラフト層の線の幅。第2層をより押し出すと、ラ #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_line_spacing label" msgid "Raft Middle Spacing" -msgstr "Raft Middle Spacing" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_line_spacing description" @@ -3591,7 +3720,7 @@ msgstr "中間ラフト層とラフト線の間の距離。中央の間隔はか #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_thickness label" msgid "Raft Base Thickness" -msgstr "Raft Base Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_thickness description" @@ -3601,7 +3730,7 @@ msgstr "ベースラフト層の層厚さ。プリンタのビルドプレート #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_width label" msgid "Raft Base Line Width" -msgstr "Raft Base Line Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_width description" @@ -3611,7 +3740,7 @@ msgstr "ベースラフト層の線幅。ビルドプレートの接着のため #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing label" msgid "Raft Line Spacing" -msgstr "Raft Line Spacing" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_line_spacing description" @@ -3621,7 +3750,7 @@ msgstr "ベースラフト層のラフトライン間の距離。広い間隔は #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_speed label" msgid "Raft Print Speed" -msgstr "Raft Print Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_speed description" @@ -3631,7 +3760,7 @@ msgstr "ラフトが印刷される速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_speed label" msgid "Raft Top Print Speed" -msgstr "Raft Top Print Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_speed description" @@ -3641,7 +3770,7 @@ msgstr "トップラフト層が印刷される速度。この値はノズルが #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_speed label" msgid "Raft Middle Print Speed" -msgstr "Raft Middle Print Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_speed description" @@ -3651,7 +3780,7 @@ msgstr "ミドルラフト層が印刷される速度。ノズルから出てく #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_speed label" msgid "Raft Base Print Speed" -msgstr "Raft Base Print Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_speed description" @@ -3661,7 +3790,7 @@ msgstr "ベースラフト層が印刷される速度。これは、ノズルか #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_acceleration label" msgid "Raft Print Acceleration" -msgstr "Raft Print Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_acceleration description" @@ -3671,7 +3800,7 @@ msgstr "ラフト印刷時の加速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_acceleration label" msgid "Raft Top Print Acceleration" -msgstr "Raft Top Print Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_acceleration description" @@ -3681,7 +3810,7 @@ msgstr "ラフトのトップ印刷時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_acceleration label" msgid "Raft Middle Print Acceleration" -msgstr "Raft Middle Print Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_acceleration description" @@ -3691,7 +3820,7 @@ msgstr "ラフトの中間層印刷時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_acceleration label" msgid "Raft Base Print Acceleration" -msgstr "Raft Base Print Acceleration" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_acceleration description" @@ -3701,7 +3830,7 @@ msgstr "ラフトの底面印刷時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_jerk label" msgid "Raft Print Jerk" -msgstr "Raft Print Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_jerk description" @@ -3711,7 +3840,7 @@ msgstr "ラフトが印刷時のジャーク。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_jerk label" msgid "Raft Top Print Jerk" -msgstr "Raft Top Print Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_jerk description" @@ -3721,7 +3850,7 @@ msgstr "トップラフト層印刷時のジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_jerk label" msgid "Raft Middle Print Jerk" -msgstr "Raft Middle Print Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_jerk description" @@ -3731,7 +3860,7 @@ msgstr "ミドルラフト層印刷時のジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_jerk label" msgid "Raft Base Print Jerk" -msgstr "Raft Base Print Jerk" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_jerk description" @@ -3741,7 +3870,7 @@ msgstr "ベースラフト層印刷時のジャーク" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_fan_speed label" msgid "Raft Fan Speed" -msgstr "Raft Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_fan_speed description" @@ -3751,7 +3880,7 @@ msgstr "ラフト印刷時のファンの速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_fan_speed label" msgid "Raft Top Fan Speed" -msgstr "Raft Top Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_surface_fan_speed description" @@ -3761,7 +3890,7 @@ msgstr "トップラフト印刷時のファンの速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_fan_speed label" msgid "Raft Middle Fan Speed" -msgstr "Raft Middle Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_interface_fan_speed description" @@ -3771,7 +3900,7 @@ msgstr "ミドルラフト印刷時のファンの速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_fan_speed label" msgid "Raft Base Fan Speed" -msgstr "Raft Base Fan Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "raft_base_fan_speed description" @@ -3781,7 +3910,7 @@ msgstr "ベースラフト層印刷時のファン速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual label" msgid "Dual Extrusion" -msgstr "Dual Extrusion" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual description" @@ -3791,7 +3920,7 @@ msgstr "デュアルエクストルーダーで印刷するための設定" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_enable label" msgid "Enable Prime Tower" -msgstr "Enable Prime Tower" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_enable description" @@ -3801,7 +3930,7 @@ msgstr "印刷物の横にタワーを造形して、ノズル交換後にフィ #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_size label" msgid "Prime Tower Size" -msgstr "Prime Tower Size" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_size description" @@ -3811,7 +3940,7 @@ msgstr "プライムタワーの幅。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_min_volume label" msgid "Prime Tower Minimum Volume" -msgstr "Prime Tower Minimum Volume" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_min_volume description" @@ -3821,7 +3950,7 @@ msgstr "プライムタワーの各層の最小容積" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wall_thickness label" msgid "Prime Tower Thickness" -msgstr "Prime Tower Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wall_thickness description" @@ -3831,7 +3960,7 @@ msgstr "中空プライムタワーの厚さ。プライムタワーの半分を #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_position_x label" msgid "Prime Tower X Position" -msgstr "Prime Tower X Position" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_position_x description" @@ -3841,7 +3970,7 @@ msgstr "プライムタワーの位置のx座標。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_position_y label" msgid "Prime Tower Y Position" -msgstr "Prime Tower Y Position" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_position_y description" @@ -3851,7 +3980,7 @@ msgstr "プライムタワーの位置のy座標。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_flow label" msgid "Prime Tower Flow" -msgstr "Prime Tower Flow" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_flow description" @@ -3861,7 +3990,7 @@ msgstr "吐出量: マテリアルの吐出量はこの値の乗算で計算さ #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label" msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower" -msgstr "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_wipe_enabled description" @@ -3871,7 +4000,7 @@ msgstr "1本のノズルでプライムタワーを印刷した後、もう片 #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual_pre_wipe label" msgid "Wipe Nozzle After Switch" -msgstr "Wipe Nozzle After Switch" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "dual_pre_wipe description" @@ -3881,7 +4010,8 @@ msgstr "エクストルーダーを切り替えた後、最初に印刷したも #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_purge_volume label" msgid "Prime Tower Purge Volume" -msgstr "プライムタワーのパージ時のボリューム" +#msgstr "プライムタワーのパージ時のボリューム" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "prime_tower_purge_volume description" @@ -3891,7 +4021,7 @@ msgstr "プライムタワーの上を拭くときにパージするフィラメ #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_enabled label" msgid "Enable Ooze Shield" -msgstr "Enable Ooze Shield" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_enabled description" @@ -3901,7 +4031,7 @@ msgstr "モデルの周りに壁(ooze shield)を作る。これを生成す #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_angle label" msgid "Ooze Shield Angle" -msgstr "Ooze Shield Angle" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_angle description" @@ -3911,7 +4041,7 @@ msgstr "壁(ooze shield)作成時の最大の角度。 0度は垂直であ #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_dist label" msgid "Ooze Shield Distance" -msgstr "Ooze Shield Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ooze_shield_dist description" @@ -3921,7 +4051,7 @@ msgstr "壁(ooze shield)の造形物からの距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" -msgstr "Mesh Fixes" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix description" @@ -3931,7 +4061,7 @@ msgstr "カテゴリー_メッシュ修正" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_union_all label" msgid "Union Overlapping Volumes" -msgstr "Union Overlapping Volumes" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_union_all description" @@ -3941,7 +4071,7 @@ msgstr "メッシュ内の重なり合うボリュームから生じる内部ジ #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes label" msgid "Remove All Holes" -msgstr "Remove All Holes" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes description" @@ -3951,7 +4081,7 @@ msgstr "各レイヤーの穴を消し、外形のみを保持します。これ #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_extensive_stitching label" msgid "Extensive Stitching" -msgstr "Extensive Stitching" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_extensive_stitching description" @@ -3961,7 +4091,7 @@ msgstr "強めのスティッチングは、穴をメッシュで塞いでデー #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_keep_open_polygons label" msgid "Keep Disconnected Faces" -msgstr "Keep Disconnected Faces" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix_keep_open_polygons description" @@ -3971,7 +4101,7 @@ msgstr "通常、Curaはメッシュ内の小さな穴をスティッチし、 #: fdmprinter.def.json msgctxt "multiple_mesh_overlap label" msgid "Merged Meshes Overlap" -msgstr "Merged Meshes Overlap" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "multiple_mesh_overlap description" @@ -3981,7 +4111,7 @@ msgstr "触れているメッシュを少し重ねてください。これによ #: fdmprinter.def.json msgctxt "carve_multiple_volumes label" msgid "Remove Mesh Intersection" -msgstr "Remove Mesh Intersection" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "carve_multiple_volumes description" @@ -3991,7 +4121,7 @@ msgstr "複数のメッシュが重なっている領域を削除します。こ #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_carve_order label" msgid "Alternate Mesh Removal" -msgstr "Alternate Mesh Removal" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "alternate_carve_order description" @@ -4001,7 +4131,7 @@ msgstr "交差するメッシュがどのレイヤーに属しているかを切 #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic label" msgid "Special Modes" -msgstr "Special Modes" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "blackmagic description" @@ -4011,7 +4141,7 @@ msgstr "カテゴリー_ブラックマジック" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence label" msgid "Print Sequence" -msgstr "Print Sequence" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" @@ -4021,17 +4151,17 @@ msgstr "すべてのモデルをレイヤーごとに印刷するか、1つの #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" msgid "All at Once" -msgstr "All at Once" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option one_at_a_time" msgid "One at a Time" -msgstr "One at a Time" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh label" msgid "Infill Mesh" -msgstr "Infill Mesh" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh description" @@ -4041,7 +4171,7 @@ msgstr "このメッシュを使用して、重なる他のメッシュのイン #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh_order label" msgid "Infill Mesh Order" -msgstr "Infill Mesh Order" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_mesh_order description" @@ -4051,7 +4181,8 @@ msgstr "他のインフィルメッシュのインフィル内にあるインフ #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh label" msgid "Cutting Mesh" -msgstr "メッシュの切断" +#msgstr "メッシュの切断" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cutting_mesh description" @@ -4061,7 +4192,8 @@ msgstr "このメッシュの大きさをを他のメッシュ内に制限しま #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_enabled label" msgid "Mold" -msgstr "モールド" +#msgstr "モールド" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_enabled description" @@ -4071,7 +4203,8 @@ msgstr "型を取るため印刷し、ビルドプレート上の同じような #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_width label" msgid "Minimal Mold Width" -msgstr "最小のモールド幅" +#msgstr "最小のモールド幅" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_width description" @@ -4081,7 +4214,8 @@ msgstr "型用とモデルの外側の最短距離。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_roof_height label" msgid "Mold Roof Height" -msgstr "モールドの屋根の高さ" +#msgstr "モールドの屋根の高さ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_roof_height description" @@ -4091,7 +4225,8 @@ msgstr "型を印刷するためのモデルの水平部分上の高さ。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_angle label" msgid "Mold Angle" -msgstr "モールドの角度" +#msgstr "モールドの角度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mold_angle description" @@ -4101,7 +4236,7 @@ msgstr "型の外側の壁のオーバーハングの角度です。0度にす #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh label" msgid "Support Mesh" -msgstr "Support Mesh" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh description" @@ -4111,7 +4246,8 @@ msgstr "このメッシュを使用してサポート領域を指定します。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh_drop_down label" msgid "Drop Down Support Mesh" -msgstr "ドロップダウンサポートメッシュ" +#msgstr "ドロップダウンサポートメッシュ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_mesh_drop_down description" @@ -4121,7 +4257,7 @@ msgstr "サポートメッシュの下のサポート材を全箇所に作りま #: fdmprinter.def.json msgctxt "anti_overhang_mesh label" msgid "Anti Overhang Mesh" -msgstr "Anti Overhang Mesh" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "anti_overhang_mesh description" @@ -4131,7 +4267,7 @@ msgstr "このメッシュを使用して、モデルのどの部分をオーバ #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_mesh_surface_mode label" msgid "Surface Mode" -msgstr "Surface Mode" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_mesh_surface_mode description" @@ -4141,22 +4277,22 @@ msgstr "モデルを表面のみ、ボリューム、または緩い表面のボ #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_mesh_surface_mode option normal" msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_mesh_surface_mode option surface" msgid "Surface" -msgstr "Surface" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_mesh_surface_mode option both" msgid "Both" -msgstr "Both" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_spiralize label" msgid "Spiralize Outer Contour" -msgstr "Spiralize Outer Contour" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_spiralize description" @@ -4166,7 +4302,8 @@ msgstr "Z軸の外側のエッジの動きを滑らかにします。全体の #: fdmprinter.def.json msgctxt "smooth_spiralized_contours label" msgid "Smooth Spiralized Contours" -msgstr "滑らかならせん状の輪郭" +#msgstr "滑らかならせん状の輪郭" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "smooth_spiralized_contours description" @@ -4176,7 +4313,8 @@ msgstr "らせん状の輪郭を滑らかにしてZシームの視認性を低 #: fdmprinter.def.json msgctxt "relative_extrusion label" msgid "Relative Extrusion" -msgstr "相対エクストルージョン" +#msgstr "相対エクストルージョン" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "relative_extrusion description" @@ -4186,7 +4324,7 @@ msgstr "絶対押出ではなく、相対押出を使用します。相対Eス #: fdmprinter.def.json msgctxt "experimental label" msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "experimental description" @@ -4196,7 +4334,8 @@ msgstr "実験的" #: fdmprinter.def.json msgctxt "optimize_wall_printing_order label" msgid "Optimize Wall Printing Order" -msgstr "壁のプリントの順番を最適化する" +#msgstr "壁のプリントの順番を最適化する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "optimize_wall_printing_order description" @@ -4206,7 +4345,7 @@ msgstr "撤回と移動距離を減らすために、壁のプリント順序を #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_enabled label" msgid "Enable Draft Shield" -msgstr "Enable Draft Shield" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_enabled description" @@ -4216,7 +4355,7 @@ msgstr "これにより、モデルの周囲に壁ができ、熱を閉じ込め #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_dist label" msgid "Draft Shield X/Y Distance" -msgstr "Draft Shield X/Y Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_dist description" @@ -4226,7 +4365,7 @@ msgstr "ドラフトシールドと造形物のX / Y方向の距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height_limitation label" msgid "Draft Shield Limitation" -msgstr "Draft Shield Limitation" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height_limitation description" @@ -4236,17 +4375,17 @@ msgstr "ドラフトシールドの高さを設定します。ドラフトシー #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height_limitation option full" msgid "Full" -msgstr "Full" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height_limitation option limited" msgid "Limited" -msgstr "Limited" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height label" msgid "Draft Shield Height" -msgstr "Draft Shield Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "draft_shield_height description" @@ -4256,7 +4395,7 @@ msgstr "ドラフトシールドの高さ制限。この高さを超えるとド #: fdmprinter.def.json msgctxt "conical_overhang_enabled label" msgid "Make Overhang Printable" -msgstr "Make Overhang Printable" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "conical_overhang_enabled description" @@ -4266,7 +4405,7 @@ msgstr "最小限のサポートが必要となるように印刷モデルのジ #: fdmprinter.def.json msgctxt "conical_overhang_angle label" msgid "Maximum Model Angle" -msgstr "Maximum Model Angle" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "conical_overhang_angle description" @@ -4276,7 +4415,7 @@ msgstr "印刷可能になったオーバーハングの最大角度。 0°の #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_enable label" msgid "Enable Coasting" -msgstr "Enable Coasting" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_enable description" @@ -4286,7 +4425,7 @@ msgstr "コースティングは、それぞれの造形ラインの最後の部 #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_volume label" msgid "Coasting Volume" -msgstr "Coasting Volume" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_volume description" @@ -4296,7 +4435,7 @@ msgstr "はみ出るフィラメントのボリューム。この値は、一般 #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_min_volume label" msgid "Minimum Volume Before Coasting" -msgstr "Minimum Volume Before Coasting" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_min_volume description" @@ -4306,7 +4445,7 @@ msgstr "コースティングに必要な最小の容積。より小さい押出 #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_speed label" msgid "Coasting Speed" -msgstr "Coasting Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "coasting_speed description" @@ -4316,7 +4455,7 @@ msgstr "コースティング中の移動速度。印刷時の経路の速度設 #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_alternate_rotation label" msgid "Alternate Skin Rotation" -msgstr "Alternate Skin Rotation" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "skin_alternate_rotation description" @@ -4326,7 +4465,8 @@ msgstr "トップ/ボトムのレイヤーが印刷される方向を変更し #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_pocket_size label" msgid "Cross 3D Pocket Size" -msgstr "クロス3Dポケットサイズ" +#msgstr "クロス3Dポケットサイズ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_pocket_size description" @@ -4336,7 +4476,8 @@ msgstr "四方でクロス3Dパターンが交差するポケットの大きさ #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_apply_pockets_alternatingly label" msgid "Alternate Cross 3D Pockets" -msgstr "クロス3Dポケットと交差させる" +#msgstr "クロス3Dポケットと交差させる" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "cross_infill_apply_pockets_alternatingly description" @@ -4346,7 +4487,8 @@ msgstr "四方がクロスする、クロス3Dパターン交差時には半分 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_enabled label" msgid "Spaghetti Infill" -msgstr "スパゲッティ・インフィル" +#msgstr "スパゲッティ・インフィル" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_enabled description" @@ -4356,7 +4498,8 @@ msgstr "時々インフィルを印刷してください、オブジェクト内 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_stepped label" msgid "Spaghetti Infill Stepping" -msgstr "スパゲッティのインフィルステッピング" +#msgstr "スパゲッティのインフィルステッピング" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" @@ -4366,7 +4509,8 @@ msgstr "スパゲッティインフィルをプリントするか印刷の最後 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle" -msgstr "スパゲッティの最大のインフィルの角度" +#msgstr "スパゲッティの最大のインフィルの角度" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description" @@ -4376,7 +4520,8 @@ msgstr "最大角度 w.r.t.-印刷範囲内がスパゲッティ・インフィ #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_height label" msgid "Spaghetti Infill Maximum Height" -msgstr "スパゲッティインフィルの最大高さ" +#msgstr "スパゲッティインフィルの最大高さ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_height description" @@ -4386,7 +4531,8 @@ msgstr "内部空間の上から結合して埋め込むことができる最大 #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_inset label" msgid "Spaghetti Inset" -msgstr "スパゲティをセットする" +#msgstr "スパゲティをセットする" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_inset description" @@ -4396,7 +4542,8 @@ msgstr "スパゲッティ・インフィルがプリントされる壁からの #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_flow label" msgid "Spaghetti Flow" -msgstr "スパゲッティのフロー" +#msgstr "スパゲッティのフロー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_flow description" @@ -4406,7 +4553,8 @@ msgstr "スパゲッティ・インフィルの密度を調整します。イン #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label" msgid "Spaghetti Infill Extra Volume" -msgstr "スパゲッティ・インフィルの余分量" +#msgstr "スパゲッティ・インフィルの余分量" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description" @@ -4416,7 +4564,7 @@ msgstr "スパゲッティをプリントする際に毎回行なう吐出量の #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_enabled label" msgid "Enable Conical Support" -msgstr "Enable Conical Support" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_enabled description" @@ -4426,7 +4574,7 @@ msgstr "実験的機能:オーバーハング部分よりも底面のサポー #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_angle label" msgid "Conical Support Angle" -msgstr "Conical Support Angle" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_angle description" @@ -4436,7 +4584,7 @@ msgstr "円錐形のサポートの傾きの角度。 0度は垂直であり、9 #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_min_width label" msgid "Conical Support Minimum Width" -msgstr "Conical Support Minimum Width" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_conical_min_width description" @@ -4446,7 +4594,7 @@ msgstr "円錐形のサポート領域のベースが縮小される最小幅。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_hollow label" msgid "Hollow Out Objects" -msgstr "Hollow Out Objects" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "infill_hollow description" @@ -4456,7 +4604,7 @@ msgstr "すべてのインフィルを取り除き、オブジェクトの内部 #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled label" msgid "Fuzzy Skin" -msgstr "Fuzzy Skin" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" @@ -4466,7 +4614,7 @@ msgstr "外壁を印刷する際に振動が起こり、表面が粗くてぼや #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" -msgstr "Fuzzy Skin Thickness" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness description" @@ -4476,7 +4624,7 @@ msgstr "振動が起こる幅。内壁は変更されていないので、これ #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density label" msgid "Fuzzy Skin Density" -msgstr "Fuzzy Skin Density" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density description" @@ -4486,7 +4634,7 @@ msgstr "レイヤー内の各ポリゴンに導入されたポイントの平均 #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist label" msgid "Fuzzy Skin Point Distance" -msgstr "Fuzzy Skin Point Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist description" @@ -4496,7 +4644,7 @@ msgstr "各線分に導入されたランダム点間の平均距離。ポリゴ #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" msgid "Wire Printing" -msgstr "Wire Printing" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled description" @@ -4506,7 +4654,7 @@ msgstr "薄い空気中に印刷し、疎なウエブ構造で外面のみを印 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_height label" msgid "WP Connection Height" -msgstr "WP Connection Height" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_height description" @@ -4516,7 +4664,7 @@ msgstr "2つの水平なパーツ間の、上向きおよび斜め下向きの #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_inset label" msgid "WP Roof Inset Distance" -msgstr "WP Roof Inset Distance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_inset description" @@ -4526,7 +4674,7 @@ msgstr "ルーフから内側に輪郭を描くときの距離。ワイヤ印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed label" msgid "WP Speed" -msgstr "WP Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed description" @@ -4536,7 +4684,7 @@ msgstr "マテリアルを押し出すときにノズルが動く速度。ワイ #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_bottom label" msgid "WP Bottom Printing Speed" -msgstr "WP Bottom Printing Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description" @@ -4546,7 +4694,7 @@ msgstr "ブルドプラットフォームに接触する第1層の印刷速度 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_up label" msgid "WP Upward Printing Speed" -msgstr "WP Upward Printing Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_up description" @@ -4556,7 +4704,7 @@ msgstr "薄い空気の中で上向きに線を印刷する速度。ワイヤ印 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_down label" msgid "WP Downward Printing Speed" -msgstr "WP Downward Printing Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_down description" @@ -4566,7 +4714,7 @@ msgstr "斜め下方に線を印刷する速度。ワイヤ印刷のみに適用 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_flat label" msgid "WP Horizontal Printing Speed" -msgstr "WP Horizontal Printing Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_printspeed_flat description" @@ -4576,7 +4724,7 @@ msgstr "モデルの水平輪郭を印刷する速度。ワイヤ印刷のみに #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow label" msgid "WP Flow" -msgstr "WP Flow" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow description" @@ -4586,7 +4734,7 @@ msgstr "流れ補正:押出されたマテリアルの量はこの値の乗算 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow_connection label" msgid "WP Connection Flow" -msgstr "WP Connection Flow" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow_connection description" @@ -4596,7 +4744,7 @@ msgstr "上下に動くときの吐出補正。ワイヤ印刷のみに適用さ #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow_flat label" msgid "WP Flat Flow" -msgstr "WP Flat Flow" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flow_flat description" @@ -4606,7 +4754,7 @@ msgstr "フラットラインを印刷する際の吐出補正。ワイヤ印刷 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_top_delay label" msgid "WP Top Delay" -msgstr "WP Top Delay" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_top_delay description" @@ -4616,7 +4764,7 @@ msgstr "上向きの線が硬くなるように、上向きの動きの後の時 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_bottom_delay label" msgid "WP Bottom Delay" -msgstr "WP Bottom Delay" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_bottom_delay description" @@ -4626,7 +4774,7 @@ msgstr "下降後の遅延時間。ワイヤ印刷のみに適用されます。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flat_delay label" msgid "WP Flat Delay" -msgstr "WP Flat Delay" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_flat_delay description" @@ -4636,7 +4784,7 @@ msgstr "2つの水平セグメント間の遅延時間。このような遅延 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_up_half_speed label" msgid "WP Ease Upward" -msgstr "WP Ease Upward" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_up_half_speed description" @@ -4648,7 +4796,7 @@ msgstr "半分の速度で押出される上方への移動距離。過度にマ #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_top_jump label" msgid "WP Knot Size" -msgstr "WP Knot Size" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_top_jump description" @@ -4658,7 +4806,7 @@ msgstr "上向きの線の上端に小さな結び目を作成し、連続する #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_fall_down label" msgid "WP Fall Down" -msgstr "WP Fall Down" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_fall_down description" @@ -4668,7 +4816,7 @@ msgstr "上向き押出後にマテリアルが落下する距離。この距離 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_drag_along label" msgid "WP Drag Along" -msgstr "WP Drag Along" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_drag_along description" @@ -4678,7 +4826,7 @@ msgstr "斜め下方への押出に伴い上向き押出しているマテリア #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_strategy label" msgid "WP Strategy" -msgstr "WP Strategy" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_strategy description" @@ -4688,22 +4836,22 @@ msgstr "各接続ポイントで2つの連続したレイヤーが密着して #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_strategy option compensate" msgid "Compensate" -msgstr "Compensate" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_strategy option knot" msgid "Knot" -msgstr "Knot" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_strategy option retract" msgid "Retract" -msgstr "Retract" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_straight_before_down label" msgid "WP Straighten Downward Lines" -msgstr "WP Straighten Downward Lines" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_straight_before_down description" @@ -4713,7 +4861,7 @@ msgstr "水平方向の直線部分で覆われた斜めに下降線の割合で #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_fall_down label" msgid "WP Roof Fall Down" -msgstr "WP Roof Fall Down" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_fall_down description" @@ -4723,7 +4871,7 @@ msgstr "水平ルーフが ”薄い空気”に印刷され落ちる距離。 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_drag_along label" msgid "WP Roof Drag Along" -msgstr "WP Roof Drag Along" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_drag_along description" @@ -4733,7 +4881,7 @@ msgstr "ルーフの外側の輪郭に戻る際に引きずる内側ラインの #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_outer_delay label" msgid "WP Roof Outer Delay" -msgstr "WP Roof Outer Delay" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description" @@ -4743,7 +4891,7 @@ msgstr "トップレイヤーにある穴の外側に掛ける時間。長い時 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_nozzle_clearance label" msgid "WP Nozzle Clearance" -msgstr "WP Nozzle Clearance" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description" @@ -4753,7 +4901,8 @@ msgstr "ノズルと水平方向に下向きの線間の距離。大きな隙間 #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_enabled label" msgid "Enable Ironing" -msgstr "アイロンを有効にする" +#msgstr "アイロンを有効にする" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_enabled description" @@ -4763,7 +4912,8 @@ msgstr "ノズルから吐出せずに上部表面を再度動く機能。表面 #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_only_highest_layer label" msgid "Iron Only Highest Layer" -msgstr "上層のみアイロンをかけます" +#msgstr "上層のみアイロンをかけます" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_only_highest_layer description" @@ -4773,7 +4923,8 @@ msgstr "メッシュの最後のレイヤーでのみアイロンをかけます #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern label" msgid "Ironing Pattern" -msgstr "アイロン時のパターン" +#msgstr "アイロン時のパターン" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern description" @@ -4783,17 +4934,20 @@ msgstr "アイロンのパターン" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern option concentric" msgid "Concentric" -msgstr "同心" +#msgstr "同心" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_pattern option zigzag" msgid "Zig Zag" -msgstr "ジグザグ" +#msgstr "ジグザグ" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_line_spacing label" msgid "Ironing Line Spacing" -msgstr "アイロンラインの線隔" +#msgstr "アイロンラインの線隔" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_line_spacing description" @@ -4803,7 +4957,8 @@ msgstr "アイロンライン同士の距離" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_flow label" msgid "Ironing Flow" -msgstr "アイロン時のフロー" +#msgstr "アイロン時のフロー" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_flow description" @@ -4813,7 +4968,8 @@ msgstr "アイロン時にノズルから出しておくフィラメントの量 #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_inset label" msgid "Ironing Inset" -msgstr "アイロンを挿入する" +#msgstr "アイロンを挿入する" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "ironing_inset description" @@ -4823,7 +4979,8 @@ msgstr "モデルの端からの距離。端までアイロンをすると、端 #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_ironing label" msgid "Ironing Speed" -msgstr "アイロン時のスピード" +#msgstr "アイロン時のスピード" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed_ironing description" @@ -4833,7 +4990,8 @@ msgstr "上部表面通過時の速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing label" msgid "Ironing Acceleration" -msgstr "アイロン時の加速" +#msgstr "アイロン時の加速" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "acceleration_ironing description" @@ -4843,7 +5001,8 @@ msgstr "アイロン時の加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_ironing label" msgid "Ironing Jerk" -msgstr "ジャークをアイロンする" +#msgstr "ジャークをアイロンする" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "jerk_ironing description" @@ -4853,7 +5012,7 @@ msgstr "アイロン時の最大加速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" msgid "Command Line Settings" -msgstr "Command Line Settings" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings description" @@ -4863,7 +5022,7 @@ msgstr "CuraエンジンがCuraフロントエンドから呼び出されない #: fdmprinter.def.json msgctxt "center_object label" msgid "Center object" -msgstr "Center object" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "center_object description" @@ -4873,7 +5032,7 @@ msgstr "オブジェクトが保存された座標系を使用する代わりに #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_x label" msgid "Mesh position x" -msgstr "Mesh position x" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_x description" @@ -4883,7 +5042,7 @@ msgstr "オブジェクトの x 方向に適用されたオフセット。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_y label" msgid "Mesh position y" -msgstr "Mesh position y" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_y description" @@ -4893,7 +5052,7 @@ msgstr "オブジェクトのY 方向適用されたオフセット。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_z label" msgid "Mesh position z" -msgstr "Mesh position z" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_z description" @@ -4903,7 +5062,7 @@ msgstr "オブジェクトの z 方向に適用されたオフセット。この #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_rotation_matrix label" msgid "Mesh Rotation Matrix" -msgstr "Mesh Rotation Matrix" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_rotation_matrix description" @@ -4920,11 +5079,11 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "infill_pattern option tetrahedral" #~ msgid "Tetrahedral" -#~ msgstr "Tetrahedral" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "expand_skins_into_infill label" #~ msgid "Expand Skins Into Infill" -#~ msgstr "Expand Skins Into Infill" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "expand_skins_into_infill description" #~ msgid "Expand skin areas of top and/or bottom skin of flat surfaces. By default, skins stop under the wall lines that surround infill but this can lead to holes appearing when the infill density is low. This setting extends the skins beyond the wall lines so that the infill on the next layer rests on skin." @@ -5000,7 +5159,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumatric)" #~ msgid "RepRap (Volumetric)" -#~ msgstr "RepRap (Volumetric)" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "wall_thickness description" #~ msgid "The thickness of the outside walls in the horizontal direction. This value divided by the wall line width defines the number of walls." @@ -5016,7 +5175,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "sub_div_rad_mult label" #~ msgid "Cubic Subdivision Radius" -#~ msgstr "Cubic Subdivision Radius" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "sub_div_rad_mult description" #~ msgid "A multiplier on the radius from the center of each cube to check for the boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. Larger values lead to more subdivisions, i.e. more small cubes." @@ -5024,7 +5183,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "expand_upper_skins label" #~ msgid "Expand Upper Skins" -#~ msgstr "Expand Upper Skins" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "expand_upper_skins description" #~ msgid "Expand upper skin areas (areas with air above) so that they support infill above." @@ -5032,7 +5191,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "expand_lower_skins label" #~ msgid "Expand Lower Skins" -#~ msgstr "Expand Lower Skins" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "expand_lower_skins description" #~ msgid "Expand lower skin areas (areas with air below) so that they are anchored by the infill layers above and below." @@ -5052,7 +5211,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "support_enable label" #~ msgid "Enable Support" -#~ msgstr "Enable Support" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "support_enable description" #~ msgid "Enable support structures. These structures support parts of the model with severe overhangs." @@ -5068,7 +5227,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "support_bottom_height label" #~ msgid "Support Bottom Thickness" -#~ msgstr "Support Bottom Thickness" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "support_bottom_height description" #~ msgid "The thickness of the support bottoms. This controls the number of dense layers are printed on top of places of a model on which support rests." @@ -5084,7 +5243,7 @@ msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトラ #~ msgctxt "support_interface_line_distance label" #~ msgid "Support Interface Line Distance" -#~ msgstr "Support Interface Line Distance" +#~ msgstr "" #~ msgctxt "support_interface_line_distance description" #~ msgid "Distance between the printed support interface lines. This setting is calculated by the Support Interface Density, but can be adjusted separately."