mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-08-10 07:15:03 -06:00
Change some strings in German, based on an internal review
Contributes to CURA-6768.
This commit is contained in:
parent
a4fd45db39
commit
d82f5b55c2
2 changed files with 4 additions and 4 deletions
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen D
|
|||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127
|
||||
msgctxt "@message"
|
||||
msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed."
|
||||
msgstr "Druck in Bearbeitung. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde."
|
||||
msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde."
|
||||
|
||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127
|
||||
msgctxt "@message"
|
||||
|
|
|
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Verfügt über Temperaturstabilisierung für den Druckraum"
|
|||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_heated_build_volume description"
|
||||
msgid "Whether the machine is able to stabilize the build volume temperature."
|
||||
msgstr "Zeigt an, ob Gerät die Temperatur im Druckraum zu stabilisieren kann."
|
||||
msgstr "Zeigt an, ob das Gerät die Temperatur im Druckraum stabilisieren kann."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "machine_center_is_zero label"
|
||||
|
@ -6236,7 +6236,7 @@ msgstr "Detailgeschwindigkeit"
|
|||
msgctxt "small_feature_speed_factor description"
|
||||
msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhestion and accuracy."
|
||||
msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere Druckgeschwindigkeit"
|
||||
" können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden."
|
||||
" kann die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label"
|
||||
|
@ -6247,7 +6247,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit für erste Schicht"
|
|||
msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description"
|
||||
msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhestion and accuracy."
|
||||
msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit bei der ersten Schicht auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere"
|
||||
" Druckgeschwindigkeit können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden."
|
||||
" Druckgeschwindigkeit kann die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden."
|
||||
|
||||
#: fdmprinter.def.json
|
||||
msgctxt "command_line_settings label"
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue