Updated strings for pt_BR

This commit is contained in:
Cláudio 'Patola' Sampaio 2022-01-04 07:57:03 +01:00
parent e6830f0241
commit ad521ff5a7
3 changed files with 188 additions and 361 deletions

File diff suppressed because it is too large Load diff

View file

@ -4,7 +4,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 12:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-11 17:09+0200\n"

View file

@ -4,10 +4,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 4.13\n"
"Project-Id-Version: Cura 4.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-10 11:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-04 08:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 05:45+0100\n"
"Last-Translator: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language-Team: Cláudio Sampaio <patola@gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "A velocidade máxima para o motor da impressora na direção Z."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_feedrate_e label"
msgid "Maximum Speed E"
msgstr ""
msgstr "Velocidade Máxima de Extrusão"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_max_feedrate_e description"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Padrão de Preenchimento"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern description"
msgid "The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of strength over each direction. Lightning infill tries to minimize the infill, by only supporting the ceiling of the object."
msgstr ""
msgstr "O padrão do material de preenchimento da impressão. Os preenchimentos de linha e ziguezague trocam de direção em camadas alternadas, reduzindo custo de material. Os padrões de grade, triângulo, tri-hexágono, cúbico, octeto, quarto cúbico, cruzado e concêntrico são completamente impressos a cada camada. Os preenchimentos giroide, cúbico, quarto cúbico e octeto mudam a cada camada para prover uma distribuição de força mais uniforme em cada direção. O preenchimento de relâmpago tenta minimizar material somente suportando o teto do objeto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_pattern option grid"
@ -2047,7 +2047,7 @@ msgstr "Ângulo de Poda do Preenchimento Relâmpago"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_prune_angle description"
msgid "The endpoints of infill lines are shortened to save on material. This setting is the angle of overhang of the endpoints of these lines."
msgstr ""
msgstr "As pontas dos filetes de preenchimento são encurtadas para poupar material. Este ajuste é o ângulo da seção pendente das pontas desses filetes."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle label"
@ -2057,7 +2057,7 @@ msgstr "Ângulo de Retificação do Preenchimento Relâmpago"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
msgstr ""
msgstr "Os filetes de preenchimentos são retificados para poupar tempo de impressão. Este é o ângulo máximo de seção pendente permito através do comprimento do filete de preenchimento."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material label"