mirror of
https://github.com/Ultimaker/Cura.git
synced 2025-07-20 21:27:50 -06:00
More small fixes to Polish translations
I had checked the translations and pointed out a number of missing or inconsistent translations to the translators. This is the result in the end of that correspondence.
This commit is contained in:
parent
9c1d23fe5b
commit
a45ffad9bd
2 changed files with 7 additions and 13 deletions
|
@ -824,7 +824,6 @@ msgid "Cura Profile"
|
||||||
msgstr "Profile Cura"
|
msgstr "Profile Cura"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:19
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:19
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "3MF Writer"
|
msgid "3MF Writer"
|
||||||
msgstr "3MF Writer"
|
msgstr "3MF Writer"
|
||||||
|
@ -2710,16 +2709,14 @@ msgid "GUI framework"
|
||||||
msgstr "Framework GUI"
|
msgstr "Framework GUI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:125
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "GUI framework bindings"
|
msgid "GUI framework bindings"
|
||||||
msgstr "GUI framework bindings"
|
msgstr "Powiązania Frameworka GUI"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:126
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:126
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "C/C++ Binding library"
|
msgid "C/C++ Binding library"
|
||||||
msgstr "C/C++ Binding library"
|
msgstr "Biblioteka Powiązań C/C++"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:127
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:127
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -2752,16 +2749,14 @@ msgid "Serial communication library"
|
||||||
msgstr "Biblioteka komunikacji szeregowej"
|
msgstr "Biblioteka komunikacji szeregowej"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:133
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:133
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "ZeroConf discovery library"
|
msgid "ZeroConf discovery library"
|
||||||
msgstr "ZeroConf discovery library"
|
msgstr "Bilbiotek poszukująca Zeroconf"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:134
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:134
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "Polygon clipping library"
|
msgid "Polygon clipping library"
|
||||||
msgstr "Polygon clipping library"
|
msgstr "Biblioteka edytująca pola"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:136
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/AboutDialog.qml:136
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
@ -2830,10 +2825,9 @@ msgid "This setting is always shared between all extruders. Changing it here wil
|
||||||
msgstr "To ustawienie jest zawsze dzielone między wszystkie ekstrudery. Zmiana jego wartości tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów"
|
msgstr "To ustawienie jest zawsze dzielone między wszystkie ekstrudery. Zmiana jego wartości tutaj spowoduje zmianę dla wszystkich ekstruderów"
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:158
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:158
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
msgid "The value is resolved from per-extruder values "
|
msgid "The value is resolved from per-extruder values "
|
||||||
msgstr "The value is resolved from per-extruder values "
|
msgstr "Wartość jest pobierana z osobna dla każdego ekstrudera "
|
||||||
|
|
||||||
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:184
|
#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:184
|
||||||
msgctxt "@label"
|
msgctxt "@label"
|
||||||
|
|
|
@ -1762,8 +1762,8 @@ msgid ""
|
||||||
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
|
"Gcode commands to be executed at the very start - separated by \n"
|
||||||
"."
|
"."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Polecenia G-code, które są wykonywane na samym początku - oddzielone za "
|
"Polecenia G-code, które są wykonywane na samym początku - oddzielone za pomocą \n"
|
||||||
"pomocą "
|
"."
|
||||||
|
|
||||||
msgctxt "machine_start_gcode label"
|
msgctxt "machine_start_gcode label"
|
||||||
msgid "Start GCode"
|
msgid "Start GCode"
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue