Merge remote-tracking branch 'origin/main' into CURA-11622_conan_v2

This commit is contained in:
Erwan MATHIEU 2024-11-27 17:40:09 +01:00
commit 8e25302753
7873 changed files with 72834 additions and 12236 deletions

View file

@ -1429,6 +1429,23 @@
}
}
},
"BASFUltrafuse316L": {
"package_info": {
"package_id": "BASFUltrafuse316L",
"package_type": "material",
"display_name": "BASF Ultrafuse 316L",
"description": "An innovative filament to produce 316L grade stainless steel parts.",
"package_version": "1.0.1",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://forward-am.com/material-portfolio/ultrafuse-filaments-for-fused-filaments-fabrication-fff/metal-filaments/ultrafuse-316l/",
"author": {
"author_id": "BASF",
"display_name": "BASF",
"email": null,
"website": "https://forward-am.com/"
}
}
},
"DagomaChromatikPLA": {
"package_info": {
"package_id": "DagomaChromatikPLA",
@ -1582,6 +1599,23 @@
}
}
},
"JabilTPE_SEBS1300_95a": {
"package_info": {
"package_id": "JabilTPE_SEBS1300_95a",
"package_type": "material",
"display_name": "Jabil TPE SEBS 1300 95a",
"description": "Soft material great for prototyping where rubber-like or elastomeric properties and durability are required.",
"package_version": "1.0.1",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://www.jabil.com/services/additive-manufacturing/additive-materials/compare-filaments/tpe-sebs-95a.html",
"author": {
"author_id": "Jabil",
"display_name": "Jabil",
"email": null,
"website": "https://www.jabil.com/"
}
}
},
"OctofiberPLA": {
"package_info": {
"package_id": "OctofiberPLA",
@ -1616,6 +1650,23 @@
}
}
},
"PolyMaxPC": {
"package_info": {
"package_id": "PolyMaxPC",
"package_type": "material",
"display_name": "PolyMax™ PC",
"description": "PolyMax™ PC is an engineered PC filament combining excellent strength, toughness, heat resistance and printing quality. It is the ideal choice for a wide range of engineering applications.",
"package_version": "1.0.1",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "http://www.polymaker.com/shop/polymax/",
"author": {
"author_id": "Polymaker",
"display_name": "Polymaker L.L.C.",
"email": "inquiry@polymaker.com",
"website": "https://www.polymaker.com"
}
}
},
"PolyMaxPLA": {
"package_info": {
"package_id": "PolyMaxPLA",
@ -1933,11 +1984,201 @@
}
}
},
"ULTIMAKERABSMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERABSMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "ABS",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-abs/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERNYLONMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERNYLONMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Nylon",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-nylon/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERNYLONCFMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERNYLONCFMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Nylon Carbon Fiber",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-nylon-carbon-fiber/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERPLAMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERPLAMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "PLA",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-pla/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERPVAMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERPVAMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "PVA",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-pva/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERPETGMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERPETGMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "PETG",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-petg/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERTOUGHMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERTOUGHMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Tough PLA",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-series-tough/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"BASFMETALMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "BASFMETALMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "BASF Ultrafuse 316L",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/#metal",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"JABILSEBSMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "JABILSEBSMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Jabil TPE SEBS 95A",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"POLYMAKERPCMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "POLYMAKERPCMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Polymaker PolyMax PC",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
"website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/",
"author": {
"author_id": "UltimakerPackages",
"display_name": "UltiMaker",
"email": "materials@ultimaker.com",
"website": "https://ultimaker.com",
"description": "Professional 3D printing made accessible.",
"support_website": "https://ultimaker.com/materials/method-materials/"
}
}
},
"ULTIMAKERBASCFMETHOD": {
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERBASCFMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Ultimaker ABS-CF",
"display_name": "ABS-CF",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
@ -1956,7 +2197,7 @@
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERABSRMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Ultimaker ABS-R",
"display_name": "ABS-R",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
@ -1975,7 +2216,7 @@
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERASAMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Ultimaker ASA",
"display_name": "ASA",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
@ -1994,7 +2235,7 @@
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERNYLON12CFMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Ultimaker Nylon12 Carbon Fiber",
"display_name": "Nylon12 Carbon Fiber",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
@ -2013,7 +2254,7 @@
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERRAPIDRINSEMETHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Ultimaker RapidRinse",
"display_name": "RapidRinse",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",
@ -2032,7 +2273,7 @@
"package_info": {
"package_id": "ULTIMAKERSR30METHOD",
"package_type": "material",
"display_name": "Ultimaker SR-30",
"display_name": "SR-30",
"description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.",
"package_version": "2.0.0",
"sdk_version": "8.6.0",

View file

@ -1 +1 @@
version: "5.9.0-alpha.0"
version: "5.9.0"

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "ankermake_m5_platform.obj",
"has_machine_quality": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "ankermake_m5_extruder_0" },
"platform_texture": "ankermake_m5.png",
"preferred_material": "generic_pla",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "ankermake_m5c_platform.obj",
"has_machine_quality": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "ankermake_m5c_extruder_0" },
"platform_texture": "ankermake_m5c.png",
"preferred_material": "generic_pla",
@ -67,7 +68,6 @@
]
},
"infill_extruder_nr": { "value": -1 },
"infill_line_distance": { "value": 8 },
"infill_material_flow": { "value": 90 },
"infill_pattern": { "value": "'lines' if infill_sparse_density >= 25 else 'grid'" },
"infill_sparse_density": { "value": 10 },

View file

@ -11,6 +11,7 @@
"platform": "dagoma_sigma_pro.obj",
"first_start_actions": [ "MachineSettingsAction" ],
"has_machine_quality": true,
"has_textured_buildplate": true,
"has_variants": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "dagoma_sigma_pro_extruder" },
"platform_texture": "dagoma_sigma_pro.png",

View file

@ -11,6 +11,7 @@
"platform": "dagoma_sigma_pro.obj",
"first_start_actions": [ "MachineSettingsAction" ],
"has_machine_quality": true,
"has_textured_buildplate": true,
"has_variants": true,
"machine_extruder_trains":
{

View file

@ -9,8 +9,8 @@
"manufacturer": "Eazao",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_machine_quality": false,
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains": { "0": "eazao_m500_extruder_0" },
"preferred_material": "eazao_clay",
"preferred_quality_type": "normal"
},
"overrides":
@ -19,7 +19,6 @@
"acceleration_travel": { "value": 300 },
"adhesion_type": { "default_value": "'none'" },
"bottom_layers": { "value": 2 },
"cool_fan_enabled": { "value": false },
"infill_sparse_density": { "value": 0 },
"initial_bottom_layers": { "value": 2 },
"jerk_print": { "value": 10 },
@ -58,7 +57,6 @@
"retraction_amount": { "value": 7 },
"retraction_combing": { "value": "'noskin'" },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_enable": { "value": false },
"retraction_extrusion_window": { "value": 10 },
"retraction_hop": { "value": 0.2 },
"speed_print": { "value": 20.0 },

View file

@ -9,8 +9,8 @@
"manufacturer": "Eazao",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_machine_quality": false,
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains": { "0": "eazao_m600_extruder_0" },
"preferred_material": "eazao_clay",
"preferred_quality_type": "normal"
},
"overrides":
@ -19,7 +19,6 @@
"acceleration_travel": { "value": 300 },
"adhesion_type": { "default_value": "'none'" },
"bottom_layers": { "value": 2 },
"cool_fan_enabled": { "value": false },
"infill_sparse_density": { "value": 0 },
"initial_bottom_layers": { "value": 2 },
"jerk_print": { "value": 10 },
@ -58,7 +57,6 @@
"retraction_amount": { "value": 7 },
"retraction_combing": { "value": "'noskin'" },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_enable": { "value": false },
"retraction_extrusion_window": { "value": 10 },
"retraction_hop": { "value": 0.2 },
"speed_print": { "value": 20.0 },

View file

@ -9,8 +9,8 @@
"manufacturer": "Eazao",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_machine_quality": false,
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains": { "0": "eazao_m700_extruder_0" },
"preferred_material": "eazao_clay",
"preferred_quality_type": "normal"
},
"overrides":
@ -19,7 +19,6 @@
"acceleration_travel": { "value": 300 },
"adhesion_type": { "default_value": "none" },
"bottom_layers": { "value": 2 },
"cool_fan_enabled": { "value": false },
"infill_sparse_density": { "value": 0 },
"initial_bottom_layers": { "value": 2 },
"jerk_print": { "value": 10 },
@ -58,7 +57,6 @@
"retraction_amount": { "value": 7 },
"retraction_combing": { "value": "'noskin'" },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_enable": { "value": false },
"retraction_extrusion_window": { "value": 10 },
"retraction_hop": { "value": 0.2 },
"speed_print": { "value": 20.0 },

View file

@ -9,8 +9,8 @@
"manufacturer": "Eazao",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_machine_quality": false,
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains": { "0": "eazao_potter_extruder_0" },
"preferred_material": "eazao_clay",
"preferred_quality_type": "normal"
},
"overrides":
@ -19,7 +19,6 @@
"acceleration_travel": { "value": 300 },
"adhesion_type": { "default_value": "'none'" },
"bottom_layers": { "value": 3 },
"cool_fan_enabled": { "value": false },
"infill_sparse_density": { "value": 0 },
"initial_bottom_layers": { "value": 3 },
"jerk_print": { "value": 10 },
@ -58,7 +57,6 @@
"retraction_amount": { "value": 7 },
"retraction_combing": { "value": "'noskin'" },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_enable": { "value": false },
"retraction_extrusion_window": { "value": 10 },
"retraction_hop": { "value": 0.2 },
"speed_print": { "value": 25.0 },

View file

@ -9,8 +9,8 @@
"manufacturer": "Eazao",
"file_formats": "text/x-gcode",
"has_machine_quality": false,
"has_materials": false,
"machine_extruder_trains": { "0": "eazao_zero_extruder_0" },
"preferred_material": "eazao_clay",
"preferred_quality_type": "normal"
},
"overrides":
@ -20,7 +20,6 @@
"acceleration_travel": { "value": 300 },
"adhesion_type": { "default_value": "none" },
"bottom_layers": { "value": 3 },
"cool_fan_enabled": { "value": false },
"infill_sparse_density": { "value": 0 },
"initial_bottom_layers": { "value": 3 },
"jerk_print": { "value": 10 },
@ -58,9 +57,7 @@
"optimize_wall_printing_order": { "value": "True" },
"retraction_amount": { "value": 7 },
"retraction_combing": { "value": "'noskin'" },
"retraction_combing_max_distance": { "value": 0 },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_enable": { "value": false },
"retraction_extrusion_window": { "value": 10 },
"retraction_hop": { "value": 0.2 },
"speed_print": { "value": 25.0 },

View file

@ -7,7 +7,7 @@
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Unknown",
"position": "0",
"setting_version": 23,
"setting_version": 24,
"type": "extruder"
},
"settings":
@ -39,6 +39,18 @@
"type": "float",
"unit": "mm"
},
"machine_extruder_change_duration":
{
"default_value": 0,
"description": "When using a multi tool setup, this value is the tool change time in seconds. This value will be added to the estimate time based on the number of changes that occur.",
"label": "Extruder Change duration",
"minimum_value": "0",
"settable_globally": false,
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_meshgroup": false,
"type": "float"
},
"machine_extruder_cooling_fan_number":
{
"default_value": 0,
@ -109,6 +121,17 @@
"type": "float",
"unit": "mm"
},
"machine_extruder_prestart_code":
{
"default_value": "",
"description": "Prestart g-code to execute before switching to this extruder.",
"label": "Extruder Prestart G-Code",
"settable_globally": false,
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_meshgroup": false,
"type": "str"
},
"machine_extruder_start_code":
{
"default_value": "",

View file

@ -6,7 +6,7 @@
"type": "machine",
"author": "Unknown",
"manufacturer": "Unknown",
"setting_version": 23,
"setting_version": 24,
"file_formats": "text/x-gcode;model/stl;application/x-wavefront-obj;application/x3g",
"visible": false,
"has_materials": true,
@ -15,8 +15,11 @@
"preferred_material": "generic_pla",
"preferred_quality_type": "normal",
"machine_extruder_trains": { "0": "fdmextruder" },
"has_textured_buildplate": false,
"supports_usb_connection": true,
"supports_network_connection": false
"supports_network_connection": false,
"supports_abstract_color": false,
"variants_name_has_translation": false
},
"settings":
{
@ -512,6 +515,16 @@
"settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": false
},
"machine_start_gcode_first":
{
"label": "Start GCode must be first",
"description": "This setting controls if the start-gcode is forced to always be the first g-code. Without this option other g-code, such as a T0 can be inserted before the start g-code.",
"type": "bool",
"default_value": false,
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": false,
"settable_per_meshgroup": false
},
"extruder_prime_pos_z":
{
"label": "Extruder Prime Z Position",
@ -1423,7 +1436,7 @@
"z_seam_corner_weighted": "Smart Hiding"
},
"default_value": "z_seam_corner_inner",
"enabled": "z_seam_type != 'random'",
"enabled": "z_seam_type == 'sharpest_corner'",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_mesh": true
},
@ -6063,7 +6076,7 @@
"none": "None"
},
"default_value": "brim",
"resolve": "extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'adhesion_type')",
"resolve": "min(extruderValues('adhesion_type'), key=('raft', 'brim', 'skirt', 'none').index)",
"settable_per_mesh": false,
"settable_per_extruder": false
},
@ -8366,7 +8379,7 @@
"wall_overhang_angle":
{
"label": "Overhanging Wall Angle",
"description": "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either.",
"description": "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang.",
"unit": "\u00b0",
"type": "float",
"minimum_value": "0",
@ -8923,6 +8936,115 @@
"type": "bool",
"default_value": true,
"settable_per_mesh": true
},
"scarf_joint_seam_length":
{
"label": "Scarf Seam Length",
"description": "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective.",
"type": "float",
"default_value": 0,
"minimum_value": "0",
"maximum_value_warning": "50.0",
"unit": "mm",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true
},
"scarf_joint_seam_start_height_ratio":
{
"label": "Scarf Seam Start Height",
"description": "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective.",
"type": "float",
"default_value": 0,
"minimum_value": 0,
"maximum_value": 100.0,
"unit": "%",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true,
"enabled": "scarf_joint_seam_length > 0"
},
"scarf_split_distance":
{
"label": "Scarf Seam Step Length",
"description": "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code.",
"type": "float",
"default_value": 1.0,
"minimum_value": 0.1,
"maximum_value": 100.0,
"maximum_value_warning": "scarf_joint_seam_length",
"unit": "mm",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true,
"enabled": "scarf_joint_seam_length > 0"
},
"wall_0_start_speed_ratio":
{
"label": "Outer Wall Start Speed Ratio",
"description": "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall.",
"type": "float",
"default_value": 100.0,
"minimum_value": 0.0,
"maximum_value": 100.0,
"unit": "%",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true
},
"wall_0_acceleration":
{
"label": "Outer Wall Start Acceleration",
"description": "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall.",
"enabled": "wall_0_start_speed_ratio < 100.0",
"type": "float",
"default_value": 20.0,
"minimum_value": 1.0,
"maximum_value": 100000.0,
"unit": "mm/s\u00b2",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true
},
"wall_0_end_speed_ratio":
{
"label": "Outer Wall End Speed Ratio",
"description": "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall.",
"type": "float",
"default_value": 100.0,
"minimum_value": 0.0,
"maximum_value": 100.0,
"unit": "%",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true
},
"wall_0_deceleration":
{
"label": "Outer Wall End Deceleration",
"description": "This is the deceleration with which to end printing an outer wall.",
"enabled": "wall_0_end_speed_ratio < 100.0",
"type": "float",
"default_value": 20.0,
"minimum_value": 1.0,
"maximum_value": 100000.0,
"unit": "mm/s\u00b2",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true
},
"wall_0_speed_split_distance":
{
"label": "Outer Wall Speed Split Distance",
"description": "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code.",
"type": "float",
"default_value": 1.0,
"minimum_value": 0.1,
"maximum_value": 100.0,
"unit": "mm",
"limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr",
"settable_per_extruder": true,
"settable_per_mesh": true
}
}
},

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "oducceu",
"platform": "flyingbear_platform.obj",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "flyingbear_platform.png",
"quality_definition": "flyingbear_base"
},

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "oducceu",
"platform": "flyingbear_platform.obj",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "flyingbear_platform.png",
"quality_definition": "flyingbear_base"
},

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "barrnet",
"platform": "flyingbear_platform.obj",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "flyingbear_platform.png",
"quality_definition": "flyingbear_base"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "hellbot_adonis.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_adonis_extruder" },
"platform_offset": [
0,

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "hellbot_hidra.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_hidra_extruder_0",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "hellbot_hidra_plus.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_hidra_plus_extruder_0",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_230.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_2_230_extruder_0" },
"platform_texture": "Magna2_230.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_230.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_magna_2_230_dual_extruder_0",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_300.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_2_300_extruder_0" },
"platform_texture": "Magna2_300.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_300.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_magna_2_300_dual_extruder_0",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_400.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_2_400_extruder_0" },
"platform_texture": "Magna2_400.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_400.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_magna_2_400_dual_extruder_0",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_500.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_2_500_extruder_0" },
"platform_texture": "Magna2_500.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_2_500.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_magna_2_500_dual_extruder_0",

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "hellbot_magna.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_i_extruder" },
"platform_offset": [
0,

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "hellbot_magna_SE.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_SE_extruder" },
"platform_texture": "hellbot_magna_SE.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_SE_300.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_SE_300_extruder" },
"platform_texture": "Hellbot_Magna_SE_300.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "Hellbot_Magna_SE_Pro.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "hellbot_magna_SE_Pro_extruder" },
"platform_texture": "Hellbot_magna_SE_Pro.png"
},

View file

@ -10,6 +10,7 @@
"file_formats": "text/x-gcode",
"platform": "hellbot_magna.obj",
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains":
{
"0": "hellbot_magna_dual_extruder_1",

View file

@ -16,7 +16,8 @@
"preferred_material": "generic_pla",
"preferred_quality_type": "standard",
"preferred_variant_name": "0.4mm",
"variants_name": "Extruder:"
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true
},
"overrides":
{

View file

@ -12,6 +12,7 @@
"first_start_actions": [ "MachineSettingsAction" ],
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "koonovo_base_extruder_0" },
"platform_texture": "koonovo.png",
"preferred_material": "generic_pla",

View file

@ -11,6 +11,7 @@
"platform": "moai.obj",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": false,
"has_textured_buildplate": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "peopoly_moai_extruder_0" },
"platform_texture": "moai.jpg"
},

View file

@ -25,7 +25,7 @@
"preferred_quality_type": "extra_fast",
"preferred_variant_name": "0.84mm (Green)",
"supported_actions": [],
"variants_name": "Print core"
"variants_name": "Print Core"
},
"overrides":
{

View file

@ -42,6 +42,7 @@
"cool_min_layer_time_fan_speed_max": { "value": "cool_min_layer_time + 5" },
"cool_min_speed": { "value": "round(speed_wall_0 * 3 / 4) if cool_lift_head else round(speed_wall_0 / 5)" },
"cool_min_temperature": { "value": "max([material_final_print_temperature, material_initial_print_temperature, material_print_temperature - 15])" },
"extra_infill_lines_to_support_skins": { "value": "'none'" },
"gradual_support_infill_step_height": { "value": "4 * layer_height" },
"gradual_support_infill_steps": { "value": "2 if support_interface_enable and support_structure != 'tree' else 0" },
"infill_material_flow": { "value": "(1.95-infill_sparse_density / 100 if infill_sparse_density > 95 else 1) * material_flow" },
@ -70,14 +71,12 @@
"machine_max_feedrate_e": { "default_value": 45 },
"material_bed_temperature":
{
"maximum_value": "140",
"maximum_value_warning": "120",
"maximum_value": "120",
"minimum_value": "0"
},
"material_bed_temperature_layer_0":
{
"maximum_value": "140",
"maximum_value_warning": "120",
"maximum_value": "120",
"minimum_value": "0"
},
"material_print_temp_wait": { "value": false },
@ -111,6 +110,7 @@
"roofing_layer_count": { "value": "1" },
"roofing_material_flow": { "value": "material_flow" },
"skin_angles": { "value": "[] if infill_pattern not in ['cross', 'cross_3d'] else [20, 110]" },
"skin_edge_support_thickness": { "value": "4 * layer_height if infill_sparse_density < 30 else 0" },
"skin_material_flow": { "value": "0.95 * material_flow" },
"skin_material_flow_layer_0": { "value": "95" },
"skin_monotonic": { "value": "roofing_layer_count == 0" },

View file

@ -26,7 +26,9 @@
"ultimaker_petcf",
"ultimaker_petg",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_tough_pla"
"ultimaker_tough_pla",
"generic_cffpps",
"ultimaker_ppscf"
],
"firmware_file": "MarlinUltimaker2.hex",
"has_machine_quality": true,

View file

@ -21,7 +21,9 @@
"generic_hips",
"generic_petcf",
"structur3d_",
"ultimaker_petcf"
"ultimaker_petcf",
"generic_cffpps",
"ultimaker_ppscf"
],
"firmware_update_info":
{
@ -49,7 +51,8 @@
"supported_actions": [ "DiscoverUM3Action" ],
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Print core"
"variants_name": "Print Core",
"variants_name_has_translation": true
},
"overrides":
{

View file

@ -36,7 +36,8 @@
"preferred_variant_name": "AA 0.4",
"quality_definition": "ultimaker3",
"supported_actions": [ "DiscoverUM3Action" ],
"variants_name": "Print core"
"variants_name": "Print Core",
"variants_name_has_translation": true
},
"overrides":
{

View file

@ -39,10 +39,12 @@
"preferred_quality_type": "draft",
"preferred_variant_name": "AA 0.4",
"supported_actions": [ "DiscoverUM3Action" ],
"supports_abstract_color": true,
"supports_material_export": true,
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Print core",
"variants_name": "Print Core",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
@ -112,10 +114,10 @@
"machine_head_with_fans_polygon":
{
"default_value": [
[-30, -80],
[-30, 20],
[50, 20],
[50, -80]
[-35, -80],
[-35, 30],
[55, 30],
[55, -80]
]
},
"machine_heated_bed": { "default_value": true },

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"chromatik_",
"3D-Fuel_",
"bestfilament_",
"eazao_",
"emotiontech_",
"eryone_",
"eSUN_",
@ -23,19 +24,7 @@
"fabtotum_",
"fdplast_",
"filo3d_",
"generic_asa_175",
"generic_abs_175",
"generic_bvoh_175",
"generic_petg_175",
"generic_pla_175",
"generic_tough_pla_175",
"generic_pva_175",
"generic_cffpa_175",
"generic_cpe_175",
"generic_nylon_175",
"generic_hips_175",
"generic_pc_175",
"generic_tpu_175",
"generic_",
"goofoo_",
"ideagen3D_",
"imade3d_",
@ -44,6 +33,7 @@
"leapfrog_",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polymaker_polymax_pc_175",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_",
@ -53,23 +43,23 @@
"ultimaker_absr_175",
"ultimaker_abscf_175",
"ultimaker_bvoh_175",
"ultimaker_petg_175",
"ultimaker_cffpa_175",
"ultimaker_cpe_175",
"ultimaker_nylon_175",
"ultimaker_hips_175",
"ultimaker_pc_175",
"ultimaker_tpu_175",
"ultimaker_tough_pla_175",
"ultimaker_rapidrinse_175",
"ultimaker_sr30",
"ultimaker_metallic_pla_175",
"verbatim_",
"Vertex_",
"volumic_",
"xyzprinting_",
"zyyx_pro_",
"octofiber_",
"fiberlogy_"
"fiberlogy_",
"ultimaker_metallic_pla_175"
],
"has_machine_materials": true,
"has_machine_quality": true,
@ -93,44 +83,13 @@
"supports_usb_connection": false,
"variant_definition": "ultimaker_method",
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
{
"build_volume_temperature": { "maximum_value": "67" },
"machine_depth": { "default_value": 236.48 },
"machine_disallowed_areas":
{
"default_value": [
[
[-141.65, -118.11],
[141.65, -118.11],
[141.65, -94],
[-141.65, -94]
],
[
[-141.65, 118.37],
[141.65, 118.37],
[141.65, 94],
[-141.65, 94]
],
[
[-141.65, -118.11],
[-75, -118.11],
[-75, 118.37],
[-141.65, 118.37]
],
[
[75, -118.11],
[141.65, -118.11],
[141.65, 118.37],
[75, 118.37]
]
]
},
"machine_height": { "default_value": 196 },
"machine_name": { "default_value": "UltiMaker Method" },
"machine_width": { "default_value": 283.3 },
"prime_tower_position_x": { "value": "(150 / 2 + resolveOrValue('prime_tower_size') / 2) if resolveOrValue('machine_shape') == 'elliptic' else (150 - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))), 1)) - (150 / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)" },
"prime_tower_position_y": { "value": "190 - prime_tower_size - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))), 1) - (190 / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)" }
}

View file

@ -9,42 +9,7 @@
"manufacturer": "Ultimaker B.V.",
"file_formats": "application/x-makerbot",
"platform": "ultimaker_method_platform.stl",
"exclude_materials": [
"dsm_",
"Essentium_",
"imade3d_",
"chromatik_",
"3D-Fuel_",
"bestfilament_",
"emotiontech_",
"eryone_",
"eSUN_",
"Extrudr_",
"fabtotum_",
"fdplast_",
"filo3d_",
"generic_",
"ultimaker_rapidrinse_175",
"goofoo_",
"ideagen3D_",
"imade3d_",
"innofill_",
"layer_one_",
"leapfrog_",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_",
"tizyx_",
"verbatim_",
"Vertex_",
"volumic_",
"xyzprinting_",
"zyyx_pro_",
"octofiber_",
"fiberlogy_"
],
"exclude_materials": [],
"has_machine_materials": true,
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
@ -61,6 +26,7 @@
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
@ -170,13 +136,19 @@
"enabled": false,
"value": "acceleration_print"
},
"adhesion_extruder_nr": { "value": 0 },
"adhesion_extruder_nr":
{
"enabled": false,
"value": "min(extruderValues('extruder_nr'))"
},
"adhesion_type": { "value": "'raft'" },
"bottom_thickness":
{
"minimum_value_warning": 0.3,
"value": "top_bottom_thickness"
},
"bridge_enable_more_layers": { "value": true },
"bridge_fan_speed": { "value": "cool_fan_speed_max" },
"bridge_fan_speed_2": { "value": "(cool_fan_speed_max + cool_fan_speed_min) / 2" },
"bridge_fan_speed_3": { "value": "cool_fan_speed_min" },
"bridge_settings_enabled": { "value": true },
"bridge_skin_density": { "value": 100 },
"bridge_skin_density_2": { "value": 100 },
"bridge_skin_density_3": { "value": 100 },
@ -191,18 +163,43 @@
"bridge_wall_material_flow": { "value": "material_flow" },
"bridge_wall_speed": { "value": "speed_wall" },
"brim_width": { "value": 5 },
"cool_during_extruder_switch": { "value": "'only_last_extruder'" },
"cool_fan_enabled":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ]
},
"cool_fan_full_at_height": { "value": "1 if resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' else layer_height + layer_height_0" },
"cool_fan_full_layer": { "value": "1 if resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' else 3" },
"default_material_bed_temperature": { "resolve": "min(extruderValues('default_material_bed_temperature'))" },
"extruder_prime_pos_abs": { "default_value": true },
"gradual_support_infill_steps": { "value": 0 },
"group_outer_walls": { "value": false },
"infill_angles":
{
"value": [
45,
45,
45,
45,
45,
135,
135,
135,
135,
135
]
},
"infill_before_walls": { "value": false },
"infill_material_flow": { "value": "material_flow" },
"infill_overlap": { "value": 0 },
"infill_pattern": { "value": "'grid' if infill_sparse_density < 80 else 'lines'" },
"infill_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"infill_wipe_dist": { "value": 0 },
"initial_layer_line_width_factor":
{
"maximum_value": 350,
"maximum_value_warning": 320,
"value": "100 if resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' else 200"
},
"inset_direction": { "value": "'inside_out'" },
"jerk_enabled":
{
@ -309,22 +306,37 @@
"enabled": false,
"value": "jerk_print"
},
"layer_height_0": { "value": "layer_height if resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' else layer_height * 1.25" },
"machine_acceleration": { "default_value": 3000 },
"machine_center_is_zero": { "value": true },
"machine_depth": { "default_value": 236.48 },
"machine_disallowed_areas": { "value": "[ [ [-141.65, -118.11], [141.65, -118.11], [141.65, -95.205], [-141.65, -95.205] ], [ [-141.65, 118.37], [141.65, 118.37], [141.65, 95.205], [-141.65, 95.205] ], [ [-141.65, -118.11], [-114.249, -118.11], [-114.249, 118.37], [-141.65, 118.37] ], [ [76.149, -118.11], [141.65, -118.11], [141.65, 118.37], [76.149, 118.37] ] ] if max(extruderValues('extruder_nr')) == 0 else [ [ [-141.65, -118.11], [141.65, -118.11], [141.65, -95.205], [-141.65, -95.205] ], [ [-141.65, 118.37], [141.65, 118.37], [141.65, 95.205], [-141.65, 95.205] ], [ [-141.65, -118.11], [-76.149, -118.11], [-76.149, 118.37], [-141.65, 118.37] ], [ [76.149, -118.11], [141.65, -118.11], [141.65, 118.37], [76.149, 118.37] ] ]" },
"machine_end_gcode": { "default_value": "" },
"machine_extruder_count": { "default_value": 2 },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Griffin" },
"machine_heated_bed": { "default_value": false },
"machine_heated_build_volume": { "default_value": true },
"machine_height": { "default_value": 196.749 },
"machine_min_cool_heat_time_window": { "value": 15 },
"machine_name": { "default_value": "UltiMaker Method" },
"machine_nozzle_cool_down_speed": { "value": 0.8 },
"machine_nozzle_heat_up_speed": { "value": 3.5 },
"machine_scale_fan_speed_zero_to_one": { "value": true },
"machine_start_gcode": { "default_value": "G0 Z20" },
"machine_width": { "default_value": 283.3 },
"material_bed_temperature": { "enabled": "machine_heated_bed" },
"material_final_print_temperature":
{
"maximum_value": "material_print_temperature",
"minimum_value": "material_standby_temperature"
},
"material_flow": { "value": 100 },
"material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature-10" },
"material_initial_print_temperature":
{
"maximum_value": "material_print_temperature",
"minimum_value": "material_standby_temperature",
"value": "material_print_temperature-5"
},
"material_print_temperature":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ]
@ -336,20 +348,35 @@
"multiple_mesh_overlap": { "value": 0 },
"optimize_wall_printing_order": { "value": true },
"prime_blob_enable": { "enabled": false },
"prime_tower_base_curve_magnitude": { "value": 2 },
"prime_tower_base_height": { "value": 6 },
"prime_tower_base_size": { "value": 10 },
"prime_tower_enable": { "value": false },
"prime_tower_enable": { "default_value": true },
"prime_tower_flow": { "value": "material_flow" },
"prime_tower_line_width": { "value": 1 },
"prime_tower_line_width":
{
"maximum_value": 2,
"maximum_value_warning": 1.5,
"value": 1
},
"prime_tower_mode":
{
"resolve": "'normal'",
"value": "'normal'"
},
"prime_tower_raft_base_line_spacing": { "value": "raft_base_line_width" },
"prime_tower_wipe_enabled": { "value": true },
"print_sequence": { "enabled": false },
"raft_acceleration": { "enabled": false },
"raft_airgap":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ]
},
"raft_base_acceleration": { "enabled": false },
"raft_base_extruder_nr":
{
"enabled": false,
"value": "min(extruderValues('extruder_nr'))"
},
"raft_base_fan_speed": { "value": 0 },
"raft_base_jerk": { "enabled": false },
"raft_base_line_spacing":
{
"force_depends_on_settings": [ "raft_interface_extruder_nr" ],
@ -358,9 +385,10 @@
"raft_base_line_width":
{
"force_depends_on_settings": [ "raft_interface_extruder_nr" ],
"maximum_value": 2.5,
"maximum_value_warning": 1.8,
"value": 1.4
},
"raft_base_speed": { "value": 10 },
"raft_base_thickness":
{
"force_depends_on_settings": [
@ -369,24 +397,24 @@
],
"value": 0.8
},
"raft_base_wall_count":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ],
"value": "raft_wall_count"
},
"raft_interface_extruder_nr": { "value": "raft_surface_extruder_nr" },
"raft_base_wall_count": { "value": "raft_wall_count" },
"raft_interface_acceleration": { "enabled": false },
"raft_interface_extruder_nr": { "value": "max(extruderValues('extruder_nr'))" },
"raft_interface_fan_speed": { "value": 0 },
"raft_interface_infill_overlap":
{
"force_depends_on_settings": [ "raft_interface_extruder_nr" ]
},
"raft_interface_infill_overlap_mm": { "maximum_value_warning": "2 * machine_nozzle_size" },
"raft_interface_jerk": { "enabled": false },
"raft_interface_layers": { "value": 2 },
"raft_interface_line_spacing":
{
"force_depends_on_settings": [
"raft_base_thickness",
"raft_interface_extruder_nr"
]
],
"minimum_value_warning": "raft_interface_line_width * 0.8"
},
"raft_interface_line_width":
{
@ -396,7 +424,11 @@
],
"value": 0.7
},
"raft_interface_speed": { "value": 90 },
"raft_interface_speed":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ],
"value": "raft_speed * 5"
},
"raft_interface_thickness": { "value": 0.3 },
"raft_interface_wall_count": { "value": "raft_wall_count" },
"raft_interface_z_offset":
@ -406,14 +438,18 @@
"raft_interface_extruder_nr"
]
},
"raft_jerk": { "enabled": false },
"raft_margin": { "value": 1.2 },
"raft_smoothing": { "value": 9.5 },
"raft_surface_extruder_nr": { "value": "int(anyExtruderWithMaterial('material_is_support_material')) if support_enable and extruderValue(support_extruder_nr,'material_is_support_material') else raft_base_extruder_nr" },
"raft_speed": { "value": 10 },
"raft_surface_acceleration": { "enabled": false },
"raft_surface_extruder_nr": { "value": "max(extruderValues('extruder_nr'))" },
"raft_surface_fan_speed": { "value": 0 },
"raft_surface_flow":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ]
},
"raft_surface_jerk": { "enabled": false },
"raft_surface_speed":
{
"force_depends_on_settings": [ "support_extruder_nr" ]
@ -430,27 +466,55 @@
"raft_wall_count": { "value": 2 },
"retract_at_layer_change": { "value": true },
"retraction_amount": { "value": 0.75 },
"retraction_combing": { "value": "'off'" },
"retraction_combing":
{
"enabled": false,
"value": "'off'"
},
"retraction_combing_max_distance": { "value": "speed_travel / 10" },
"retraction_count_max": { "value": 100 },
"retraction_extrusion_window": { "value": 0 },
"retraction_hop": { "value": 0.4 },
"retraction_hop_enabled": { "value": true },
"retraction_hop_only_when_collides": { "value": false },
"retraction_min_travel": { "value": "0.6" },
"retraction_min_travel":
{
"minimum_value_warning": "line_width * 1.25",
"value": 0.6
},
"retraction_prime_speed": { "value": "retraction_speed" },
"retraction_speed": { "value": 5 },
"roofing_layer_count": { "value": 2 },
"roofing_material_flow": { "value": "material_flow" },
"roofing_monotonic": { "value": true },
"roofing_angles":
{
"value": [45, 135]
},
"roofing_layer_count":
{
"maximum_value_warning": 10,
"minimum_value": 0,
"minimum_value_warning": 1,
"value": 2
},
"skin_angles":
{
"value": [0, 90]
},
"skin_material_flow": { "value": "material_flow" },
"skin_material_flow_layer_0": { "value": "material_flow" },
"skin_monotonic": { "value": true },
"skin_outline_count": { "value": 0 },
"skin_overlap": { "value": 0 },
"skin_preshrink": { "value": 0 },
"skirt_brim_extruder_nr":
{
"enabled": false,
"value": "min(extruderValues('extruder_nr'))"
},
"skirt_brim_line_width": { "value": 1 },
"skirt_brim_material_flow": { "value": "material_flow" },
"skirt_brim_minimal_length": { "value": 500 },
"skirt_gap": { "value": 2 },
"skirt_height": { "value": 3 },
"small_skin_width": { "value": 4 },
"speed_equalize_flow_width_factor": { "value": 0 },
"speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" },
@ -465,34 +529,62 @@
"speed_wall_x": { "value": "speed_wall" },
"support_angle": { "value": 40 },
"support_bottom_height": { "value": "2*support_infill_sparse_thickness" },
"support_bottom_line_width":
{
"maximum_value": 3,
"maximum_value_warning": 1.8
},
"support_bottom_material_flow": { "value": "material_flow" },
"support_bottom_wall_count": { "value": "0" },
"support_bottom_wall_count":
{
"maximum_value": 8,
"maximum_value_warning": 6,
"value": 0
},
"support_brim_enable": { "value": false },
"support_conical_min_width": { "value": 10 },
"support_enable": { "value": true },
"support_extruder_nr": { "value": "int(anyExtruderWithMaterial('material_is_support_material'))" },
"support_fan_enable": { "value": "True" },
"support_infill_angles":
{
"value": [
45
]
},
"support_infill_rate": { "value": 20.0 },
"support_infill_sparse_thickness": { "value": "layer_height" },
"support_interface_enable": { "value": true },
"support_interface_height": { "value": "4*support_infill_sparse_thickness" },
"support_interface_material_flow": { "value": "material_flow" },
"support_interface_offset": { "value": "1" },
"support_interface_pattern": { "value": "'lines'" },
"support_interface_pattern": { "value": "'zigzag' if support_wall_count > 1 else 'lines'" },
"support_interface_wall_count": { "value": "1" },
"support_join_distance": { "value": "4.5 if support_wall_count > 1 else 2" },
"support_material_flow": { "value": "material_flow" },
"support_offset": { "value": "1.8" },
"support_pattern": { "value": "'lines'" },
"support_offset": { "value": "2.4 if support_wall_count > 1 else 1.8" },
"support_pattern": { "value": "'zigzag' if support_wall_count > 1 else 'lines'" },
"support_roof_height": { "value": "4*layer_height" },
"support_roof_material_flow": { "value": "material_flow" },
"support_supported_skin_fan_speed": { "value": "cool_fan_speed_max" },
"support_use_towers": { "value": "False" },
"support_use_towers": { "value": false },
"support_wall_count": { "value": "2 if support_conical_enabled or support_structure == 'tree' else 0" },
"support_xy_distance": { "value": 0.2 },
"support_xy_distance_overhang": { "value": "support_xy_distance" },
"switch_extruder_retraction_amount": { "value": 0.5 },
"switch_extruder_retraction_speeds": { "value": "retraction_speed" },
"top_bottom_thickness": { "value": "5*layer_height" },
"top_bottom_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"top_bottom_pattern_0": { "value": "'zigzag'" },
"top_bottom_thickness":
{
"minimum_value_warning": 0.3,
"value": "4*layer_height"
},
"top_thickness":
{
"minimum_value_warning": 0.3,
"value": "top_bottom_thickness * 1.5"
},
"travel_avoid_distance": { "value": "3 if extruders_enabled_count > 1 else machine_nozzle_tip_outer_diameter / 2 * 1.5" },
"travel_avoid_other_parts": { "value": false },
"wall_0_inset": { "value": 0 },

View file

@ -16,6 +16,7 @@
"chromatik_",
"3D-Fuel_",
"bestfilament_",
"eazao_",
"emotiontech_",
"eryone_",
"eSUN_",
@ -36,14 +37,15 @@
"polywood_pla",
"redd_",
"tizyx_",
"ultimaker_tough_pla_175",
"verbatim_",
"Vertex_",
"volumic_",
"xyzprinting_",
"zyyx_pro_",
"octofiber_",
"fiberlogy_"
"fiberlogy_",
"ultimaker_nylon_175",
"ultimaker_metallic_pla_175"
],
"has_machine_materials": true,
"has_machine_quality": true,
@ -67,44 +69,13 @@
"supports_usb_connection": false,
"variant_definition": "ultimaker_methodx",
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
{
"build_volume_temperature": { "maximum_value": "107" },
"machine_depth": { "default_value": 236.48 },
"machine_disallowed_areas":
{
"default_value": [
[
[-141.65, -118.11],
[141.65, -118.11],
[141.65, -94],
[-141.65, -94]
],
[
[-141.65, 118.37],
[141.65, 118.37],
[141.65, 94],
[-141.65, 94]
],
[
[-141.65, -118.11],
[-75, -118.11],
[-75, 118.37],
[-141.65, 118.37]
],
[
[75, -118.11],
[141.65, -118.11],
[141.65, 118.37],
[75, 118.37]
]
]
},
"machine_height": { "default_value": 196 },
"machine_name": { "default_value": "UltiMaker Method X" },
"machine_width": { "default_value": 283.3 },
"prime_tower_position_x": { "value": "(150 / 2 + resolveOrValue('prime_tower_size') / 2) if resolveOrValue('machine_shape') == 'elliptic' else (150 - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))), 1)) - (150 / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)" },
"prime_tower_position_y": { "value": "190 - prime_tower_size - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))), 1) - (190 / 2 if resolveOrValue('machine_center_is_zero') else 0)" }
}

View file

@ -9,6 +9,45 @@
"manufacturer": "Ultimaker B.V.",
"file_formats": "application/x-makerbot",
"platform": "ultimaker_method_xl_platform.stl",
"exclude_materials": [
"dsm_",
"Essentium_",
"imade3d_",
"chromatik_",
"3D-Fuel_",
"bestfilament_",
"eazao_",
"emotiontech_",
"eryone_",
"eSUN_",
"Extrudr_",
"fabtotum_",
"fdplast_",
"filo3d_",
"generic_",
"goofoo_",
"ideagen3D_",
"imade3d_",
"innofill_",
"layer_one_",
"leapfrog_",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_",
"tizyx_",
"verbatim_",
"Vertex_",
"volumic_",
"xyzprinting_",
"zyyx_pro_",
"octofiber_",
"fiberlogy_",
"basf_ultrafuse_316l_175",
"ultimaker_nylon_175",
"ultimaker_metallic_pla_175"
],
"has_machine_materials": true,
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
@ -18,52 +57,41 @@
"0": "ultimaker_methodxl_extruder_left",
"1": "ultimaker_methodxl_extruder_right"
},
"platform_offset": [
0,
0,
0
],
"preferred_quality_type": "draft",
"reference_machine_id": "magma_10",
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
{
"build_volume_temperature": { "maximum_value": "100" },
"machine_depth": { "default_value": 320 },
"machine_disallowed_areas":
{
"default_value": [
[
[-204, -160],
[204, -160],
[204, -154.5],
[-204, -154.5]
],
[
[-204, 160],
[204, 160],
[204, 154.5],
[-204, 154.5]
],
[
[-205, -160],
[-154.5, -160],
[-154.5, 160],
[-205, 160]
],
[
[154.5, -160],
[205, -160],
[205, 160],
[154.5, 160]
]
]
},
"machine_disallowed_areas": { "value": "[ [ [-204, -160], [204, -160], [204, -154.5], [-204, -154.5] ], [ [-204, 160], [204, 160], [204, 154.5], [-204, 154.5] ], [ [-205, -160], [-191.5, -160], [-191.5, 160], [-205, 160] ], [ [154.5, -160], [205, -160], [205, 160], [154.5, 160] ] ] if max(extruderValues('extruder_nr')) == 0 else [ [ [-204, -160], [204, -160], [204, -154.5], [-204, -154.5] ], [ [-204, 160], [204, 160], [204, 154.5], [-204, 154.5] ], [ [-205, -160], [-154.5, -160], [-154.5, 160], [-205, 160] ], [ [154.5, -160], [205, -160], [205, 160], [154.5, 160] ] ]" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_height": { "default_value": 320 },
"machine_height": { "default_value": 319.9 },
"machine_name": { "default_value": "UltiMaker Method XL" },
"machine_width": { "default_value": 410 },
"prime_tower_position_x": { "value": "(305 - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))), 1)) - (305 / 2)" },
"prime_tower_position_y": { "value": "305 - prime_tower_size - (resolveOrValue('prime_tower_base_size') if (resolveOrValue('adhesion_type') == 'raft' or resolveOrValue('prime_tower_brim_enable')) else 0) - max(max(extruderValues('travel_avoid_distance')) + max(extruderValues('support_offset')) + (extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_brim_line_width') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_line_count') * extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 + extruderValue(skirt_brim_extruder_nr, 'skirt_gap') if resolveOrValue('adhesion_type') == 'skirt' else 0) + (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0), max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))), 1) - (305 / 2)" },
"speed_travel": { "value": 500 }
"speed_travel":
{
"maximum_value": 500,
"maximum_value_warning": 450,
"value": 400
},
"speed_travel_layer_0":
{
"maximum_value": 500,
"maximum_value_warning": 450,
"value": 250
}
}
}

View file

@ -25,7 +25,9 @@
"ultimaker_petcf",
"ultimaker_petg",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_tough_pla"
"ultimaker_tough_pla",
"generic_cffpps",
"ultimaker_ppscf"
],
"firmware_file": "MarlinUltimaker-{baudrate}.hex",
"firmware_hbk_file": "MarlinUltimaker-HBK-{baudrate}.hex",
@ -66,6 +68,7 @@
"machine_start_gcode": { "default_value": "G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nG1 Z15.0 F9000 ;move the platform down 15mm\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E6 ;extrude 6 mm of feed stock\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nG1 Y50 F9000\n;Put printing message on LCD screen\nM117 Printing..." },
"machine_use_extruder_offset_to_offset_coords": { "default_value": true },
"machine_width": { "default_value": 205 },
"material_print_temp_wait": { "value": true },
"speed_slowdown_layers": { "value": 2 }
}
}

View file

@ -17,7 +17,9 @@
"exclude_materials": [
"generic_hips",
"generic_flexible",
"structur3d_"
"generic_cffpps",
"structur3d_",
"ultimaker_ppscf"
],
"firmware_update_info":
{
@ -48,7 +50,8 @@
"supported_actions": [ "DiscoverUM3Action" ],
"supports_material_export": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Print core",
"variants_name": "Print Core",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":

View file

@ -18,7 +18,9 @@
"exclude_materials": [
"generic_hips",
"generic_flexible",
"structur3d_"
"generic_cffpps",
"structur3d_",
"ultimaker_ppscf"
],
"firmware_update_info":
{
@ -48,10 +50,12 @@
"preferred_variant_buildplate_name": "Glass",
"preferred_variant_name": "AA 0.4",
"supported_actions": [ "DiscoverUM3Action" ],
"supports_abstract_color": true,
"supports_material_export": true,
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Print core",
"variants_name": "Print Core",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -2
},
"overrides":

View file

@ -36,10 +36,12 @@
"preferred_variant_name": "AA 0.4",
"quality_definition": "ultimaker_s5",
"supported_actions": [ "DiscoverUM3Action" ],
"supports_abstract_color": true,
"supports_material_export": true,
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Print core",
"variants_name": "Print Core",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -2
},
"overrides":

View file

@ -0,0 +1,212 @@
{
"version": 2,
"name": "MakerBot Sketch",
"inherits": "ultimaker",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Ultimaker B.V.",
"file_formats": "application/x-makerbot-sketch",
"platform": "ultimaker_sketch_platform.obj",
"exclude_materials": [
"dsm_",
"Essentium_",
"imade3d_",
"chromatik_",
"3D-Fuel_",
"bestfilament_",
"eazao_",
"emotiontech_",
"eryone_",
"eSUN_",
"Extrudr_",
"fabtotum_",
"fdplast_",
"filo3d_",
"ultimaker_rapidrinse_175",
"goofoo_",
"ideagen3D_",
"imade3d_",
"innofill_",
"layer_one_",
"leapfrog_",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_",
"tizyx_",
"verbatim_",
"Vertex_",
"volumic_",
"xyzprinting_",
"zyyx_pro_",
"octofiber_",
"fiberlogy_",
"generic_",
"ultimaker_asa",
"ultimaker_abs",
"ultimaker_nylon",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_rapidrinse",
"ultimaker_sr30",
"ultimaker_petg",
"ultimaker_metallic_pla",
"basf_",
"jabil_",
"polymaker_",
"ultimaker_rapidrinse",
"ultimaker_sr30",
"ultimaker_petg",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_metallic_pla"
],
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "ultimaker_sketch_extruder" },
"preferred_quality_type": "draft",
"preferred_variant_name": "0.4mm",
"reference_machine_id": "sketch",
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
{
"acceleration_enabled":
{
"enabled": false,
"value": false
},
"adhesion_type": { "value": "'skirt'" },
"brim_width": { "value": "3" },
"cool_during_extruder_switch":
{
"enabled": false,
"value": false
},
"cool_fan_full_at_height": { "value": "layer_height + layer_height_0" },
"cool_fan_speed": { "value": 100 },
"cool_fan_speed_0": { "value": 0 },
"cool_min_layer_time": { "value": 8 },
"extruder_prime_pos_abs": { "default_value": true },
"fill_outline_gaps": { "value": false },
"gantry_height": { "value": "60" },
"infill_angles": { "value": "[45,45,45,45,45,135,135,135,135,135]" },
"infill_before_walls": { "value": false },
"infill_overlap": { "value": 0 },
"infill_pattern": { "value": "'zigzag'" },
"infill_sparse_density": { "value": 20 },
"infill_wipe_dist": { "value": 0 },
"initial_layer_line_width_factor": { "value": 125 },
"inset_direction": { "value": "'inside_out'" },
"jerk_enabled":
{
"enabled": false,
"value": false
},
"layer_height_0": { "value": "layer_height * 1.25" },
"layer_start_x": { "value": "sum(extruderValues('machine_extruder_start_pos_x')) / len(extruderValues('machine_extruder_start_pos_x'))" },
"layer_start_y": { "value": "sum(extruderValues('machine_extruder_start_pos_y')) / len(extruderValues('machine_extruder_start_pos_y'))" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": true },
"machine_depth": { "default_value": 150 },
"machine_end_gcode": { "default_value": "M107; Disable Fan; \n; End of print; \n; End GCode\nM104 S0 T0; Set Toolhead Temp to 0\nM140 S0 T0; Set Platform Temp to 0\nG162 Z F1800; Move to max axes position\nG28 X Y; Home\nM652; Turn off back fan\nM132 X Y Z A B; Set Home Position\nG91; Use Relative Positioning\nM18; Disable Axes\n\n" },
"machine_extruder_count": { "default_value": 1 },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Griffin" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_height": { "default_value": 150 },
"machine_max_feedrate_x": { "default_value": 300 },
"machine_max_feedrate_y": { "default_value": 300 },
"machine_max_feedrate_z": { "default_value": 40 },
"machine_min_cool_heat_time_window": { "value": "15" },
"machine_name": { "default_value": "MakerBot Sketch" },
"machine_nozzle_cool_down_speed": { "default_value": 0.8 },
"machine_nozzle_heat_up_speed": { "default_value": 1.4 },
"machine_start_gcode": { "default_value": "M140 S50 T0; Set Platform Temp\nM104 S220 T0; Set Extruder Temp\nG90; Use Absolute Positioning\nG28; Home\nM132 X Y Z A B; Set Current Position to Home\nG161 X Y F3300; Move to min axes positions\nM7 T0; Wait For Platform to Heat\nM6 T0; Wait For Extruders to Heat\nM651; Turn on back fan\nM907 X100 Y100 Z40 A80 B20; Set Stepper Currents\nM106; Enable Cooling Fan\n; Purge Line\nG92 E0; Reset Extruder Axis Position\nG1 X-26.18 Y-75.90 Z0.200 F420\nG1 X26.18 Y-75.90 E10\nG92 E0; Reset Extruder Axis Position\n; Start GCode\n" },
"machine_width": { "default_value": 150 },
"material_bed_temperature":
{
"maximum_value": 100,
"maximum_value_warning": 70
},
"material_bed_temperature_layer_0":
{
"maximum_value": 100,
"maximum_value_warning": 70
},
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"material_flow": { "default_value": 100 },
"material_print_temperature":
{
"maximum_value": 240,
"maximum_value_warning": 230
},
"min_bead_width":
{
"minimum_value": "line_width * 0.5",
"minimum_value_warning": "line_width * 0.75",
"value": "line_width"
},
"min_wall_line_width":
{
"minimum_value": "line_width * 0.5",
"minimum_value_warning": "line_width * 0.75",
"value": "line_width"
},
"multiple_mesh_overlap": { "value": "0" },
"optimize_wall_printing_order": { "value": "True" },
"prime_blob_enable":
{
"default_value": true,
"enabled": true,
"value": "resolveOrValue('print_sequence') != 'one_at_a_time'"
},
"print_sequence": { "enabled": false },
"raft_margin": { "value": "5" },
"retract_at_layer_change": { "value": true },
"retraction_amount":
{
"maximum_value": 6,
"maximum_value_warning": 5.75,
"value": 5.5
},
"retraction_combing": { "value": "'no_outer_surfaces'" },
"retraction_min_travel": { "value": "2 * line_width" },
"retraction_prime_speed": { "value": "15" },
"retraction_speed": { "value": "25" },
"roofing_material_flow": { "value": 100 },
"skin_material_flow": { "value": 95 },
"skin_material_flow_layer_0": { "value": 100 },
"skirt_brim_line_width": { "value": 1 },
"skirt_brim_speed": { "value": 15 },
"skirt_height": { "value": 3 },
"speed_print": { "value": 50 },
"speed_roofing": { "value": "0.8 * speed_print" },
"speed_support": { "value": "0.7 * speed_print" },
"speed_support_interface": { "value": "speed_topbottom" },
"speed_topbottom": { "value": "speed_roofing" },
"speed_travel": { "value": 80 },
"speed_wall": { "value": "0.5 * speed_print" },
"speed_wall_0": { "value": "1 * speed_wall" },
"speed_wall_x": { "value": "1 * speed_wall" },
"speed_z_hop": { "value": 10 },
"support_angle": { "value": "45" },
"support_structure": { "value": "'tree'" },
"top_bottom_thickness": { "value": "4 * layer_height" },
"travel_avoid_distance": { "value": "machine_nozzle_tip_outer_diameter / 2 * 1.5" },
"travel_avoid_supports": { "value": true },
"wall_0_inset": { "value": "0" },
"wall_0_material_flow_layer_0": { "value": "1 * material_flow" },
"wall_thickness": { "value": "2 * machine_nozzle_size" },
"wall_x_material_flow": { "value": "0.95 * material_flow" },
"wall_x_material_flow_layer_0": { "value": "1 * material_flow" },
"xy_offset": { "value": 0 },
"xy_offset_layer_0": { "value": 0 },
"z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_any'" },
"zig_zaggify_infill": { "value": "gradual_infill_steps == 0" }
}
}

View file

@ -0,0 +1,41 @@
{
"version": 2,
"name": "MakerBot Sketch Large",
"inherits": "ultimaker_sketch",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Ultimaker B.V.",
"file_formats": "application/x-makerbot-sketch",
"platform": "ultimaker_sketch_large_platform.obj",
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "ultimaker_sketch_large_extruder" },
"preferred_material": "ultimaker_pla_175",
"preferred_quality_type": "draft",
"preferred_variant_name": "0.4mm",
"reference_machine_id": "sketch_large",
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
{
"machine_depth": { "default_value": 200 },
"machine_height": { "default_value": 250 },
"machine_name": { "default_value": "MakerBot Sketch Large" },
"machine_width": { "default_value": 220 },
"retraction_amount":
{
"maximum_value": 6.5,
"maximum_value_warning": 6.25,
"value": 6
},
"retraction_prime_speed": { "value": "retraction_speed * 0.8" },
"speed_travel": { "value": 150 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,399 @@
{
"version": 2,
"name": "MakerBot Sketch Sprint",
"inherits": "ultimaker",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Ultimaker",
"manufacturer": "Ultimaker B.V.",
"file_formats": "application/x-makerbot-sketch",
"platform": "ultimaker_sketch_sprint_platform.obj",
"exclude_materials": [
"dsm_",
"Essentium_",
"imade3d_",
"chromatik_",
"3D-Fuel_",
"bestfilament_",
"eazao_",
"emotiontech_",
"eryone_",
"eSUN_",
"Extrudr_",
"fabtotum_",
"fdplast_",
"filo3d_",
"goofoo_",
"ideagen3D_",
"imade3d_",
"innofill_",
"layer_one_",
"leapfrog_",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_",
"tizyx_",
"verbatim_",
"Vertex_",
"volumic_",
"xyzprinting_",
"zyyx_pro_",
"octofiber_",
"fiberlogy_",
"generic_",
"basf_",
"jabil_",
"polymaker_",
"ultimaker_asa",
"ultimaker_abs",
"ultimaker_nylon",
"ultimaker_pva",
"ultimaker_rapidrinse",
"ultimaker_sr30",
"ultimaker_petg",
"ultimaker_metallic_pla"
],
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_textured_buildplate": true,
"has_variants": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "ultimaker_sketch_sprint_extruder" },
"platform_offset": [
0,
0,
0
],
"platform_texture": "MakerbotSketchSprint.png",
"preferred_material": "ultimaker_pla_175",
"preferred_quality_type": "draft",
"preferred_variant_name": "0.4mm",
"reference_machine_id": "sketch_sprint",
"supports_network_connection": true,
"supports_usb_connection": false,
"variants_name": "Extruder",
"variants_name_has_translation": true,
"weight": -1
},
"overrides":
{
"acceleration_enabled": { "value": true },
"acceleration_layer_0": { "value": "acceleration_print * 0.05" },
"acceleration_print": { "value": 10000 },
"acceleration_print_layer_0": { "value": "acceleration_layer_0" },
"acceleration_roofing": { "value": "acceleration_print * 0.2" },
"acceleration_skirt_brim": { "value": "acceleration_layer_0" },
"acceleration_topbottom": { "value": "acceleration_print * 0.2" },
"acceleration_travel": { "value": "acceleration_print" },
"acceleration_travel_enabled": { "value": true },
"acceleration_travel_layer_0": { "value": "acceleration_travel * 0.2" },
"acceleration_wall": { "value": "acceleration_print * 0.5" },
"acceleration_wall_0_roofing": { "value": "acceleration_wall * 2/5" },
"acceleration_wall_x_roofing": { "value": "acceleration_wall * 2/5" },
"adhesion_type": { "value": "'none'" },
"bottom_layers": { "value": 3 },
"bridge_skin_density": { "value": 100 },
"bridge_skin_density_2": { "value": 75 },
"bridge_skin_density_3": { "value": 80 },
"bridge_skin_material_flow_3": { "value": 110 },
"bridge_skin_speed": { "value": 50 },
"bridge_skin_speed_2": { "value": 50 },
"bridge_skin_speed_3": { "value": 50 },
"bridge_sparse_infill_max_density": { "value": 15 },
"bridge_wall_min_length": { "value": 2.4 },
"bridge_wall_speed": { "value": 20 },
"brim_gap": { "value": 0.32 },
"brim_inside_margin": { "value": 1.6 },
"brim_line_count": { "value": 3 },
"brim_width": { "value": 2.4 },
"build_volume_fan_nr": { "value": 101 },
"cool_fan_full_layer": { "value": "1 if adhesion_type == 'raft' else 3" },
"cool_fan_speed_0": { "value": 0 },
"cool_min_layer_time": { "value": 3 },
"cool_min_layer_time_fan_speed_max": { "value": 10 },
"cool_min_speed": { "value": 20 },
"default_material_print_temperature":
{
"maximum_value": 280,
"maximum_value_warning": 240
},
"gantry_height": { "value": 27.5 },
"gradual_infill_steps": { "value": 0 },
"gradual_support_infill_steps": { "value": 0 },
"group_outer_walls": { "value": false },
"infill_angles":
{
"value": [
135
]
},
"infill_before_walls": { "value": false },
"infill_line_width": { "value": 0.45 },
"infill_overlap": { "value": 10 },
"infill_pattern": { "value": "'lines'" },
"infill_sparse_density": { "value": 15 },
"infill_wipe_dist": { "value": 0 },
"initial_layer_line_width_factor": { "value": 150 },
"inset_direction": { "value": "'inside_out'" },
"jerk_enabled":
{
"enabled": false,
"value": false
},
"jerk_travel_enabled": { "enabled": false },
"layer_height_0": { "value": "layer_height if adhesion_type == 'raft' else layer_height * 1.25" },
"line_width": { "value": 0.42 },
"machine_center_is_zero": { "default_value": true },
"machine_depth": { "default_value": 221.5 },
"machine_end_gcode": { "default_value": "M104 S0 T0\nM140 S0 T0\nG162 Z F1800\nG28 X Y\nM132 X Y A B\nM652\nG91" },
"machine_extruder_count": { "default_value": 1 },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" },
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_height": { "default_value": 220.4 },
"machine_max_feedrate_x": { "default_value": 600 },
"machine_max_feedrate_y": { "default_value": 600 },
"machine_max_feedrate_z": { "default_value": 40 },
"machine_min_cool_heat_time_window": { "value": "15" },
"machine_name": { "default_value": "MakerBot Sketch Sprint" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "G28\nM132 X Y Z A B\nG1 Z50.000 F420\nG161 X Y F3300\nM7 T0\nM6 T0\nM651 S255\nG1 Z0.25 F6000\nG1 E-1.5 F800\nG1 E2 F800\nG1 X111 Y111 Z0.25 F4800\nG1 X111 Y-111 E25 F1200" },
"machine_width": { "default_value": 221.5 },
"material_bed_temp_wait": { "value": "False" },
"material_bed_temperature":
{
"maximum_value": 100,
"maximum_value_warning": 70
},
"material_bed_temperature_layer_0":
{
"maximum_value": 100,
"maximum_value_warning": 70
},
"material_diameter": { "default_value": 1.75 },
"material_flow": { "default_value": 100 },
"material_print_temperature":
{
"maximum_value": 260,
"maximum_value_warning": 240
},
"min_bead_width": { "value": 0.3 },
"multiple_mesh_overlap": { "value": "0" },
"print_sequence": { "enabled": false },
"raft_airgap": { "value": 0.35 },
"raft_base_acceleration": { "value": "acceleration_layer_0" },
"raft_base_speed":
{
"maximum_value": "raft_speed",
"maximum_value_warning": "raft_speed * 1/2",
"value": "raft_speed * 1/4"
},
"raft_interface_acceleration": { "value": "acceleration_print * 0.2" },
"raft_interface_line_width": { "value": 0.7 },
"raft_interface_speed":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "raft_speed * 3/4"
},
"raft_interface_wall_count": { "value": "raft_wall_count" },
"raft_margin": { "value": "1.5" },
"raft_smoothing": { "value": "9.5" },
"raft_speed": { "value": 200 },
"raft_surface_acceleration": { "value": "acceleration_print * 0.5" },
"raft_surface_line_width": { "value": 0.4 },
"raft_surface_speed":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275
},
"raft_surface_wall_count": { "value": "raft_wall_count" },
"raft_wall_count": { "value": 2 },
"retract_at_layer_change": { "value": true },
"retraction_amount": { "value": "1.0" },
"retraction_combing": { "value": "'all'" },
"retraction_combing_max_distance": { "value": 10 },
"retraction_count_max": { "value": 90 },
"retraction_extrusion_window": { "value": 1.2 },
"retraction_hop": { "value": 0.4 },
"retraction_hop_enabled": { "value": true },
"retraction_hop_only_when_collides": { "value": true },
"retraction_min_travel": { "value": 0.8 },
"retraction_prime_speed": { "value": "35" },
"retraction_speed": { "value": "35" },
"seam_overhang_angle": { "value": 30 },
"skin_edge_support_thickness": { "value": 0 },
"skin_material_flow": { "value": "material_flow" },
"skin_material_flow_layer_0": { "value": "material_flow * 0.95" },
"skin_monotonic": { "value": true },
"skin_outline_count": { "value": 0 },
"skin_overlap": { "value": 10 },
"skirt_brim_minimal_length": { "value": 250 },
"skirt_gap": { "value": 1.2 },
"skirt_height": { "value": 1 },
"small_feature_speed_factor": { "value": 10 },
"small_hole_max_size": { "value": 0 },
"speed_equalize_flow_width_factor": { "value": 100 },
"speed_infill":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "speed_print if infill_sparse_density < 70 else speed_print * 0.8"
},
"speed_layer_0":
{
"maximum_value": 200,
"maximum_value_warning": 175,
"value": "round(8/35 * speed_print)"
},
"speed_print":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": 250
},
"speed_roofing":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "round(9/14 * speed_print)"
},
"speed_slowdown_layers": { "value": 2 },
"speed_support":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "1 * speed_print"
},
"speed_support_bottom":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "round(3/7 * speed_support)"
},
"speed_support_infill":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275
},
"speed_support_interface":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "round(23/35 * speed_support)"
},
"speed_support_roof":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275
},
"speed_topbottom":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "round(9/14 * speed_print)"
},
"speed_travel":
{
"maximum_value": 600,
"maximum_value_warning": 550,
"value": 500
},
"speed_travel_layer_0":
{
"maximum_value": 550,
"maximum_value_warning": 500,
"value": 250
},
"speed_wall":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "2/5 * speed_print"
},
"speed_wall_0":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "1 * speed_wall"
},
"speed_wall_0_roofing":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "speed_wall_0"
},
"speed_wall_x":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275,
"value": "round(1.428575 * speed_wall,0)"
},
"speed_wall_x_roofing":
{
"maximum_value": 300,
"maximum_value_warning": 275
},
"speed_z_hop":
{
"maximum_value": 24,
"maximum_value_warning": 22,
"value": 20
},
"support_angle": { "value": "60" },
"support_bottom_density": { "value": "support_infill_rate" },
"support_bottom_distance": { "value": "layer_height" },
"support_bottom_enable": { "value": true },
"support_bottom_height": { "value": "layer_height * 2" },
"support_brim_line_count": { "value": 5 },
"support_infill_angles":
{
"value": [
45
]
},
"support_infill_rate": { "value": 15 },
"support_interface_density": { "value": 80 },
"support_interface_enable": { "value": true },
"support_interface_height": { "value": "layer_height * 3" },
"support_interface_material_flow": { "value": "material_flow" },
"support_interface_offset": { "value": 1 },
"support_interface_pattern": { "value": "'lines'" },
"support_interface_wall_count": { "value": 0 },
"support_line_width": { "value": 0.32 },
"support_material_flow": { "value": "material_flow * 0.9" },
"support_offset": { "value": 1.6 },
"support_pattern": { "value": "'lines'" },
"support_roof_height": { "value": "support_interface_height" },
"support_roof_wall_count": { "value": "support_interface_wall_count" },
"support_top_distance": { "value": "support_z_distance" },
"support_use_towers": { "value": false },
"support_xy_distance": { "value": 0.3 },
"support_xy_overrides_z": { "value": "'xy_overrides_z'" },
"support_z_distance": { "value": "layer_height if support_structure == 'tree' else 0.25" },
"top_bottom_thickness": { "value": "5 * layer_height" },
"top_layers": { "value": 5 },
"travel_avoid_distance": { "value": 0.625 },
"travel_avoid_supports": { "value": true },
"wall_0_inset": { "value": "0" },
"wall_0_material_flow_layer_0": { "value": "material_flow * 0.95" },
"wall_0_wipe_dist": { "value": 0.2 },
"wall_line_width_x": { "value": 0.58 },
"wall_overhang_angle": { "value": 35 },
"wall_overhang_speed_factor":
{
"minimum_value_warning": 15,
"value": 17.5
},
"wall_thickness": { "value": 1 },
"wall_x_material_flow_layer_0": { "value": "material_flow" },
"xy_offset": { "value": 0 },
"xy_offset_layer_0": { "value": -0.1 },
"z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_inner'" },
"z_seam_position": { "value": "'backleft'" },
"z_seam_type": { "value": "'sharpest_corner'" },
"z_seam_x": { "value": 150 },
"z_seam_y": { "value": 180 },
"zig_zaggify_infill": { "value": true }
}
}

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "Nail` Gimadeev (C)",
"platform": "uni_200_platform.stl",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "uni.png",
"quality_definition": "uni_base"
},

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "Nail` Gimadeev (C)",
"platform": "uni_250_platform.stl",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "uni.png",
"quality_definition": "uni_base"
},

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "Nail` Gimadeev (C)",
"platform": "uni_300_platform.stl",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "uni.png",
"quality_definition": "uni_base"
},

View file

@ -7,6 +7,7 @@
"visible": true,
"author": "Nail` Gimadeev (C)",
"platform": "uni_mini_platform.stl",
"has_textured_buildplate": true,
"platform_texture": "uni.png",
"quality_definition": "uni_base"
},

View file

@ -24,6 +24,7 @@
"machine_end_gcode": { "default_value": "PRINT_END" },
"machine_extruder_count": { "default_value": 1 },
"machine_name": { "default_value": "VORON2 StealthChanger" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "PRINT_START TOOL_TEMP={material_print_temperature_layer_0} T{initial_extruder_nr}_TEMP={material_print_temperature_layer_0} BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} TOOL={initial_extruder_nr}" }
"machine_start_gcode": { "default_value": "PRINT_START TOOL_TEMP={material_print_temperature_layer_0} T{initial_extruder_nr}_TEMP={material_print_temperature_layer_0} BED_TEMP={material_bed_temperature_layer_0} TOOL={initial_extruder_nr}" },
"machine_start_gcode_first": { "default_value": true }
}
}

View file

@ -1,63 +0,0 @@
{
"version": 2,
"name": "Zyyx Agile",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Magicfirm Europe",
"manufacturer": "Magicfirm Europe",
"file_formats": "application/x3g",
"platform": "zyyx_platform.3mf",
"has_machine_quality": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "zyyx_agile_extruder_0" },
"machine_x3g_variant": "z",
"preferred_material": "zyyx_pro_pla",
"preferred_quality_type": "normal",
"quality_definition": "zyyx_agile"
},
"overrides":
{
"gantry_height": { "value": "10" },
"infill_overlap": { "value": "12 if infill_sparse_density < 95 and infill_pattern != 'concentric' else 0" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": true },
"machine_depth": { "default_value": 225 },
"machine_end_gcode": { "default_value": "; ZYYX 3D Printer end gcode\nM73 P100 ; end build progress\nG0 Z195 F1000 ; send Z axis to bottom of machine\nM104 S0 T0 ; cool down extruder\nM127 ; stop blower fan\nG162 X Y F3000 ; home XY maximum\nM18 ; disable stepper\nM70 P5 (ZYYX Print Finished!)\nM72 P1 ; play Ta-Da song\n" },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Makerbot" },
"machine_head_with_fans_polygon":
{
"default_value": [
[-37, 50],
[25, 50],
[25, -40],
[-37, -40]
]
},
"machine_height": { "default_value": 195 },
"machine_name": { "default_value": "ZYYX Agile" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "; ZYYX 3D Printer start gcode\nM73 P0; enable build progress\nG21; set units to mm\nG90; set positioning to absolute\nG130 X80 Y80 A127 B127 ; Set Stepper Vref to default value\nG162 X Y F3000; home XY axes maximum\nM133 T0 ; stabilize extruder temperature\nG161 Z F450\nG161 Z F450; home Z axis minimum\nG92 X0 Y0 Z0 E0\nG1 X0 Y0 Z5 F200\nG161 Z F200; home Z axis minimum again\nG92 X0 Y0 Z0 E0\nM131 A; store surface calibration point 1\nG1 X0 Y0 Z5 F200\nG1 X-177 Y0 Z5 F3000; move to 2nd probing point\nG161 Z F200\nM131 B; store surface calibration point 2\nG92 X-177 Y0 Z0 E0\nG1 X-177 Y0 Z5 F200\nG1 X0 Y0 Z5 F3000; move to home point\nG161 Z F200; home Z axis minimum again\nG92 X0 Y0 Z0 E0; set reference again\nG1 X0 Y0 Z5 F200; clear Z\nG1 X0 Y-225 Z5 F3000; move to 3rd calibration point\nG161 Z F200\nM131 AB; store surface calibration point 3\nM132 AB; activate auto leveling\nG92 X0 Y-225 Z0 E0\nG1 X0 Y-225 Z5 F200\nG162 X Y F3000\nG161 Z F200\nG92 X135 Y115 Z0 E0\nM132 Z; Recall stored home offset for Z axis\nG1 X135 Y115 Z5 F450; clear nozzle from hole\nG1 X0 Y115 Z5 F3000; clear nozzle from hole\nG92 E0 ; Set E to 0" },
"machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 96.27520187033366 },
"machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 88.888889 },
"machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 88.888889 },
"machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 400 },
"machine_width": { "default_value": 265 },
"material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" },
"material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" },
"raft_airgap": { "default_value": 0.15 },
"raft_margin": { "default_value": 6 },
"retract_at_layer_change": { "default_value": true },
"retraction_amount": { "default_value": 0.7 },
"retraction_speed": { "default_value": 15 },
"speed_layer_0": { "value": 15 },
"speed_print": { "default_value": 50 },
"speed_travel": { "value": 80 },
"speed_wall": { "value": 25 },
"speed_wall_x": { "value": 35 },
"support_interface_density": { "default_value": 80 },
"support_interface_enable": { "default_value": true },
"support_interface_height": { "default_value": 0.8 },
"support_interface_pattern": { "default_value": "grid" },
"travel_avoid_other_parts": { "default_value": false },
"travel_retract_before_outer_wall": { "default_value": true }
}
}

View file

@ -0,0 +1,219 @@
{
"version": 2,
"name": "ZYYX+",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Theodor Hansson",
"manufacturer": "ZYYX Labs AB",
"file_formats": "application/x3g",
"platform": "zyyx_platform.3mf",
"exclude_materials": [
"3D-Fuel_PLA_PRO_Black",
"3D-Fuel_PLA_SnapSupport",
"bestfilament_abs_skyblue",
"bestfilament_petg_orange",
"bestfilament_pla_green",
"leapfrog_abs_natural",
"leapfrog_epla_natural",
"leapfrog_pva_natural",
"goofoo_abs",
"goofoo_asa",
"goofoo_bronze_pla",
"goofoo_emarble_pla",
"goofoo_esilk_pla",
"goofoo_hips",
"goofoo_pa_cf",
"goofoo_pa",
"goofoo_pc",
"goofoo_peek",
"goofoo_petg",
"goofoo_pla",
"goofoo_pva",
"goofoo_tpe_83a",
"goofoo_tpu_87a",
"goofoo_tpu_95a",
"emotiontech_abs",
"emotiontech_absx",
"emotiontech_acetate",
"emotiontech_asax",
"emotiontech_bvoh",
"emotiontech_copa",
"emotiontech_hips",
"emotiontech_nylon_1030",
"emotiontech_nylon_1030cf",
"emotiontech_nylon_1070",
"emotiontech_pa6cf",
"emotiontech_pa6gf",
"emotiontech_pc",
"emotiontech_pekk",
"emotiontech_petg",
"emotiontech_pla",
"emotiontech_pla_hr_870",
"emotiontech_pva-m",
"emotiontech_pva-s",
"emotiontech_tpu98a",
"eryone_petg",
"eryone_pla_glow",
"eryone_pla_matte",
"eryone_pla_wood",
"eryone_pla",
"eryone_tpu",
"eSUN_PETG_Black",
"eSUN_PETG_Grey",
"eSUN_PETG_Purple",
"eSUN_PLA_PRO_Black",
"eSUN_PLA_PRO_Grey",
"eSUN_PLA_PRO_Purple",
"eSUN_PLA_PRO_White",
"Extrudr_GreenTECPro_Anthracite_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Black_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Blue_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Nature_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Red_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Silver_175",
"Extrudr_GreenTECPro_White_175",
"verbatim_bvoh_175",
"Vertex_Delta_ABS",
"Vertex_Delta_PET",
"Vertex_Delta_PLA",
"Vertex_Delta_TPU",
"chromatik_pla",
"dsm_arnitel2045_175",
"dsm_novamid1070_175",
"fabtotum_abs",
"fabtotum_nylon",
"fabtotum_pla",
"fabtotum_tpu",
"fdplast_abs_tomato",
"fdplast_petg_gray",
"fdplast_pla_olive",
"fiberlogy_hd_pla",
"filo3d_pla",
"filo3d_pla_green",
"filo3d_pla_red",
"ideagen3D_ToughPLA",
"imade3d_petg_green",
"imade3d_petg_pink",
"imade3d_pla_green",
"imade3d_pla_pink",
"imade3d_petg_175",
"imade3d_pla_175",
"innofill_innoflex60_175",
"layer_one_black_pla",
"layer_one_dark_gray_pla",
"layer_one_white_pla",
"octofiber_pla",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_abs",
"redd_asa",
"redd_hips",
"redd_nylon",
"redd_petg",
"redd_pla",
"redd_tpe",
"tizyx_abs",
"tizyx_flex",
"tizyx_petg",
"tizyx_pla_bois",
"tizyx_pla",
"tizyx_pva",
"ultimaker_abscf_175",
"ultimaker_absr_175",
"ultimaker_asa_175",
"ultimaker_nylon12-cf_175",
"ultimaker_pla_175",
"ultimaker_pva_175",
"ultimaker_rapidrinse_175",
"ultimaker_sr30_175",
"ultimaker_tough_pla_175",
"Vertex_Delta_ABS",
"Vertex_Delta_PET",
"Vertex_Delta_PLA_Glitter",
"Vertex_Delta_PLA_Mat",
"Vertex_Delta_PLA_Satin",
"Vertex_Delta_PLA_Wood",
"Vertex_Delta_PLA",
"Vertex_Delta_TPU",
"volumic_abs_ultra",
"volumic_arma_ultra",
"volumic_asa_ultra",
"volumic_br80_ultra",
"volumic_bumper_ultra",
"volumic_cu80_ultra",
"volumic_flex93_ultra",
"volumic_medical_ultra",
"volumic_nylon_ultra",
"volumic_pekk_carbone",
"volumic_petg_ultra",
"volumic_petgcarbone_ultra",
"volumic_pla_ultra",
"volumic_pp_ultra",
"volumic_strong_ultra",
"volumic_support_ultra",
"xyzprinting_abs",
"xyzprinting_antibact_pla",
"xyzprinting_carbon_fiber",
"xyzprinting_colorinkjet_pla",
"xyzprinting_flexible",
"xyzprinting_metallic_pla",
"xyzprinting_nylon",
"xyzprinting_pahtcf15",
"xyzprinting_pc",
"xyzprinting_petcf15",
"xyzprinting_petg",
"xyzprinting_pla",
"xyzprinting_ppgf30",
"xyzprinting_tough_pla",
"xyzprinting_tpu",
"zyyx_abs-mm",
"zyyx_abs-perf",
"zyyx_flex95a",
"zyyx_petg",
"zyyx_petg-cf",
"zyyx_pla",
"zyyx_pro_flex",
"zyyx_pro_pla",
"zyyx_procarbon",
"zyyx_proglass",
"zyyx_pronylon"
],
"has_machine_quality": true,
"machine_extruder_trains": { "0": "zyyx_plus_extruder_0" },
"machine_x3g_variant": "z",
"preferred_material": "generic_pla",
"preferred_quality_type": "normal",
"quality_definition": "zyyx_plus",
"setting_version": 3
},
"overrides":
{
"gantry_height": { "value": "10" },
"infill_overlap": { "value": "12 if infill_sparse_density < 95 and infill_pattern != 'concentric' else 0" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": true },
"machine_depth": { "default_value": 210 },
"machine_end_gcode": { "default_value": "; ZYYX 3D Printer end gcode\nM73 P100 ; end build progress\nG0 Z195 F1000 ; send Z axis to bottom of machine\nM104 S0 T0 ; cool down extruder\nM127 ; stop blower fan\nG162 X Y F3000 ; home XY maximum\nM18 ; disable stepper\nM70 P5 (ZYYX Print Finished!)\nM72 P1 ; play Ta-Da song\n" },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Makerbot" },
"machine_head_with_fans_polygon":
{
"default_value": [
[-37, 50],
[25, 50],
[25, -40],
[-37, -40]
]
},
"machine_height": { "default_value": 195 },
"machine_name": { "default_value": "ZYYX+" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "; ZYYX+ start gcode\n; Author Theodor Hansson 2024\nM73 P0; enable build progress\nM104 S{material_print_temperature_layer_0} T0; set nozzle temperature\nM126 S0; Turn off fan\nG21; set units to mm\nG90; set positioning to absolute\nG130 X80 Y80 A127 B127 ; Set Stepper Vref to default value\n\n; Home xy-axis\nG162 X Y F2500; home XY axes maximum\nG92 X0 Y0\nG1 X-5 Y-5 F2500\nG162 X Y F200; home XY axes maximum slowly\nG92 X132.5 Y120\n\n; Home z-axis\nG161 Z F1100; home Z axis minimum\nG92 Z0\nG1 Z2 F1100\nG161 Z F100; home Z axis minimum slowly\nG92 Z0\nM132 Z; Recall home offsets for Z\n\n; Calibrate point 1 (we're already at point 1)\nM131 A; store surface calibration point 1\nG1 Z2 F1100; back up from buildplate\n\n; Calibrate point 2\nG1 X-44.5 Y120 F7000; move to 2nd probing point\nG161 Z F100\nM131 B; store surface calibration point 1\nG1 Z2 F1100; back up from buildplate\n\n; Calibrate point 3\nG1 X132.5 Y-110 F7000; move to 2nd probing point\nG161 Z F100\nM131 AB; store surface calibration point 3\nG1 Z2 F1100; back up from buildplate\nM132 AB; Activate auto-leveling\nG1 Z1 F1000\n\n; Lay prime strip\nM133 T0; stabilize extruder temperature\nM126 S{cool_fan_speed_0}; Activate fan\nG4 P1000; Wait a little bit longer\nG1 X80 Y-110 Z0.2 F1000\nG1 X20 E9 F1000\nG1 X-20 E12.5 F1000\nG92 E0 ; Set E to 0\n\n; End of start gcode" },
"machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 96.27520187033366 },
"machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 88.888889 },
"machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 88.888889 },
"machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 400 },
"machine_width": { "default_value": 265 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,249 @@
{
"version": 2,
"name": "ZYYX Pro",
"inherits": "fdmprinter",
"metadata":
{
"visible": true,
"author": "Theodor Hansson",
"manufacturer": "ZYYX Labs AB",
"file_formats": "application/x3g",
"platform": "zyyx_pro_platform.stl",
"exclude_materials": [
"3D-Fuel_PLA_PRO_Black",
"3D-Fuel_PLA_SnapSupport",
"bestfilament_abs_skyblue",
"bestfilament_petg_orange",
"bestfilament_pla_green",
"leapfrog_abs_natural",
"leapfrog_epla_natural",
"leapfrog_pva_natural",
"goofoo_abs",
"goofoo_asa",
"goofoo_bronze_pla",
"goofoo_emarble_pla",
"goofoo_esilk_pla",
"goofoo_hips",
"goofoo_pa_cf",
"goofoo_pa",
"goofoo_pc",
"goofoo_peek",
"goofoo_petg",
"goofoo_pla",
"goofoo_pva",
"goofoo_tpe_83a",
"goofoo_tpu_87a",
"goofoo_tpu_95a",
"emotiontech_abs",
"emotiontech_absx",
"emotiontech_acetate",
"emotiontech_asax",
"emotiontech_bvoh",
"emotiontech_copa",
"emotiontech_hips",
"emotiontech_nylon_1030",
"emotiontech_nylon_1030cf",
"emotiontech_nylon_1070",
"emotiontech_pa6cf",
"emotiontech_pa6gf",
"emotiontech_pc",
"emotiontech_pekk",
"emotiontech_petg",
"emotiontech_pla",
"emotiontech_pla_hr_870",
"emotiontech_pva-m",
"emotiontech_pva-s",
"emotiontech_tpu98a",
"eryone_petg",
"eryone_pla_matte",
"eryone_pla",
"eryone_tpu",
"eSUN_PETG_Black",
"eSUN_PETG_Grey",
"eSUN_PETG_Purple",
"eSUN_PLA_PRO_Black",
"eSUN_PLA_PRO_Grey",
"eSUN_PLA_PRO_Purple",
"eSUN_PLA_PRO_White",
"Extrudr_GreenTECPro_Anthracite_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Black_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Blue_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Nature_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Red_175",
"Extrudr_GreenTECPro_Silver_175",
"Extrudr_GreenTECPro_White_175",
"verbatim_bvoh_175",
"Vertex_Delta_ABS",
"Vertex_Delta_PET",
"Vertex_Delta_PLA",
"Vertex_Delta_TPU",
"chromatik_pla",
"dsm_arnitel2045_175",
"dsm_novamid1070_175",
"fabtotum_abs",
"fabtotum_nylon",
"fabtotum_pla",
"fabtotum_tpu",
"fdplast_abs_tomato",
"fdplast_petg_gray",
"fdplast_pla_olive",
"fiberlogy_hd_pla",
"filo3d_pla",
"filo3d_pla_green",
"filo3d_pla_red",
"ideagen3D_ToughPLA",
"imade3d_petg_green",
"imade3d_petg_pink",
"imade3d_pla_green",
"imade3d_pla_pink",
"imade3d_petg_175",
"imade3d_pla_175",
"innofill_innoflex60_175",
"layer_one_black_pla",
"layer_one_dark_gray_pla",
"layer_one_white_pla",
"octofiber_pla",
"polyflex_pla",
"polymax_pla",
"polyplus_pla",
"polywood_pla",
"redd_abs",
"redd_asa",
"redd_hips",
"redd_nylon",
"redd_petg",
"redd_pla",
"redd_tpe",
"tizyx_abs",
"tizyx_flex",
"tizyx_petg",
"tizyx_pla_bois",
"tizyx_pla",
"tizyx_pva",
"ultimaker_abscf_175",
"ultimaker_absr_175",
"ultimaker_asa_175",
"ultimaker_nylon12-cf_175",
"ultimaker_pla_175",
"ultimaker_pva_175",
"ultimaker_rapidrinse_175",
"ultimaker_sr30_175",
"ultimaker_tough_pla_175",
"Vertex_Delta_ABS",
"Vertex_Delta_PET",
"Vertex_Delta_PLA_Glitter",
"Vertex_Delta_PLA_Mat",
"Vertex_Delta_PLA_Satin",
"Vertex_Delta_PLA_Wood",
"Vertex_Delta_PLA",
"Vertex_Delta_TPU",
"volumic_abs_ultra",
"volumic_arma_ultra",
"volumic_asa_ultra",
"volumic_br80_ultra",
"volumic_bumper_ultra",
"volumic_cu80_ultra",
"volumic_flex93_ultra",
"volumic_medical_ultra",
"volumic_nylon_ultra",
"volumic_pekk_carbone",
"volumic_petg_ultra",
"volumic_petgcarbone_ultra",
"volumic_pla_ultra",
"volumic_pp_ultra",
"volumic_strong_ultra",
"volumic_support_ultra",
"xyzprinting_abs",
"xyzprinting_antibact_pla",
"xyzprinting_carbon_fiber",
"xyzprinting_colorinkjet_pla",
"xyzprinting_flexible",
"xyzprinting_metallic_pla",
"xyzprinting_nylon",
"xyzprinting_pahtcf15",
"xyzprinting_pc",
"xyzprinting_petcf15",
"xyzprinting_petg",
"xyzprinting_pla",
"xyzprinting_ppgf30",
"xyzprinting_tough_pla",
"xyzprinting_tpu",
"zyyx_abs-mm",
"zyyx_abs-perf",
"zyyx_flex95a",
"zyyx_petg",
"zyyx_pla",
"zyyx_pro_flex",
"zyyx_pro_pla",
"zyyx_pronylon"
],
"has_machine_quality": true,
"has_materials": true,
"has_variants": true,
"machine": "zyyx_pro",
"machine_extruder_trains": { "0": "zyyx_pro_extruder" },
"machine_x3g_variant": "z",
"preferred_material": "generic_pla",
"preferred_variant_name": "Carbon0.6",
"quality_definition": "zyyx_pro",
"setting_version": 3,
"variants_name": "SwiftTool"
},
"overrides":
{
"gantry_height": { "value": "10" },
"infill_overlap": { "value": "12 if infill_sparse_density < 95 and infill_pattern != 'concentric' else 0" },
"machine_center_is_zero": { "default_value": true },
"machine_depth": { "default_value": 228 },
"machine_disallowed_areas":
{
"default_value": [
[
[-58, 117.5],
[-58, 108],
[-50, 108],
[-50, 117.5]
],
[
[119, 117.5],
[119, 108],
[140, 108],
[140, 117.5]
],
[
[-58, -117.5],
[-58, -108],
[-50, -108],
[-50, -117.5]
],
[
[119, -117.5],
[119, -108],
[140, -108],
[140, -117.5]
]
]
},
"machine_end_gcode": { "default_value": "; ZYYX 3D Printer end gcode\nM73 P100 ; end build progress\nG0 Z195 F1000 ; send Z axis to bottom of machine\nM104 S0 T0 ; cool down extruder\nM127 ; stop blower fan\nG162 X Y F3000 ; home XY maximum\nM18 ; disable stepper\nM70 P5 (ZYYX Print Finished!)\nM72 P1 ; play Ta-Da song\n" },
"machine_gcode_flavor": { "default_value": "Makerbot" },
"machine_head_with_fans_polygon":
{
"default_value": [
[-37, 50],
[25, 50],
[25, -40],
[-37, -40]
]
},
"machine_heated_bed": { "default_value": true },
"machine_height": { "default_value": 195 },
"machine_name": { "default_value": "ZYYX Pro" },
"machine_start_gcode": { "default_value": "; ZYYX Pro start gcode\n; Author Theodor Hansson 2024\nM73 P0; enable build progress\nM420 P20; set back fan speed 10 off 11-20 10-100%\nM140 S10 T0; set 100% heater power\nM140 S99 T0; set chamber heater negative hysteresis 19 degrees\nM140 S102 T0; set chamber heater positive hysteresis 2 degrees\nM140 S{material_bed_temperature_layer_0} T0; set chamber temperature\nM104 S{material_print_temperature_layer_0} T0; set nozzle temperature\nG21; set units to mm\nG90; set positioning to absolute\nG130 X80 Y90 A127 B127 ; Set Stepper Vref to default value\n\n; Home xy-axis\nG162 X Y F2500; home XY axes maximum\nG92 X0 Y0\nG1 X-5 Y-5 F2500\nG162 X Y F200; home XY axes maximum slowly\nG92 X135 Y114\n\n; Home z-axis\nG161 Z F1100; home Z axis minimum\nG92 Z0\nG1 Z2 F1100\nG161 Z F100; home Z axis minimum slowly\nG92 Z0\nM132 Z; Recall home offsets for Z\n\n; Calibrate point 1 (we're already at point 1)\nM131 A; store surface calibration point 1\nG1 Z2 F1100; back up from buildplate\n\n; Calibrate point 2\nG1 X-47 F7000; move to 2nd probing point\nG161 Z F100\nM131 B; store surface calibration point 1\nG1 Z2 F1100; back up from buildplate\n\n; Calibrate point 3\nG1 X135 Y-114 F7000; move to 2nd probing point\nG161 Z F100\nM131 AB; store surface calibration point 3\nG1 Z2 F1100; back up from buildplate\nM132 AB; Activate auto-leveling\n\n; Extrude material over hole\nM133 T0; stabilize extruder temperature\nM126 S{cool_fan_speed_0}; Activate fan\nG4 P1000; Wait a little bit longer\nG1 Z0.10 E500 F50\nG1 X115 Y-95 F1000\nG92 E0 ; Set E to 0\n; End of start gcode" },
"machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 96.27520187033366 },
"machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 88.888889 },
"machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 88.888889 },
"machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 400 },
"machine_width": { "default_value": 265 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"maximum_value": 1
},
"machine_extruder_cooling_fan_number": { "default_value": 0 },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M106 P{extruder_nr} S1.0\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nM104 S{material_print_temperature}\nG4 S5\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90\nM107 P{(extruder_nr+1)%2}\nM106 P{extruder_nr} S{cool_fan_speed_0/100}" },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M104 S{material_standby_temperature}\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90" },
"machine_extruder_start_code_duration": { "default_value": 8 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"maximum_value": 1
},
"machine_extruder_cooling_fan_number": { "default_value": 1 },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M106 P{extruder_nr} S1.0\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nM104 S{material_print_temperature}\nG4 S5\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90\nM107 P{(extruder_nr+1)%2}\nM106 P{extruder_nr} S{cool_fan_speed_0/100}" },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M104 S{material_standby_temperature}\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90" },
"machine_extruder_start_code_duration": { "default_value": 8 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"maximum_value": "1"
},
"machine_extruder_cooling_fan_number": { "default_value": 0 },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M106 P{extruder_nr} S1.0\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nM104 S{material_print_temperature}\nG4 S5\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90\nM107 P{(extruder_nr+1)%2}\nM106 P{extruder_nr} S{cool_fan_speed_0/100}" },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M104 S{material_standby_temperature}\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90" },
"machine_extruder_start_code_duration": { "default_value": 8 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"maximum_value": "1"
},
"machine_extruder_cooling_fan_number": { "default_value": 1 },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M106 P{extruder_nr} S1.0\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nM104 S{material_print_temperature}\nG4 S5\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90\nM107 P{(extruder_nr+1)%2}\nM106 P{extruder_nr} S{cool_fan_speed_0/100}" },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M104 S{material_standby_temperature}\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90" },
"machine_extruder_start_code_duration": { "default_value": 8 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"maximum_value": "1"
},
"machine_extruder_cooling_fan_number": { "default_value": 0 },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M106 P{extruder_nr} S1.0\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nM104 S{material_print_temperature}\nG4 S5\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90\nM107 P{(extruder_nr+1)%2}\nM106 P{extruder_nr} S{cool_fan_speed_0/100}" },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M104 S{material_standby_temperature}\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90" },
"machine_extruder_start_code_duration": { "default_value": 10 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },

View file

@ -15,8 +15,8 @@
"maximum_value": "1"
},
"machine_extruder_cooling_fan_number": { "default_value": 1 },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M106 P{extruder_nr} S1.0\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nM104 S{material_print_temperature}\nG4 S5\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90\nM107 P{(extruder_nr+1)%2}\nM106 P{extruder_nr} S{cool_fan_speed_0/100}" },
"machine_extruder_end_code": { "default_value": "M104 S{material_standby_temperature}\nG91\nG0 Z0.4 F600\nG90\nG0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000" },
"machine_extruder_start_code": { "default_value": "G0 X{prime_tower_position_x - prime_tower_size/2} Y{prime_tower_position_y + prime_tower_size/2} F6000\nG91\nG0 Z-0.4 F600\nG90" },
"machine_extruder_start_code_duration": { "default_value": 10 },
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"version": 2,
"name": "Extruder",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata":
{
"machine": "ultimaker_sketch",
"position": "0"
},
"overrides":
{
"extruder_nr":
{
"default_value": 0,
"maximum_value": "1"
},
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"version": 2,
"name": "Extruder",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata":
{
"machine": "ultimaker_sketch_large",
"position": "0"
},
"overrides":
{
"extruder_nr":
{
"default_value": 0,
"maximum_value": "1"
},
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -0,0 +1,22 @@
{
"version": 2,
"name": "Extruder",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata":
{
"machine": "ultimaker_sketch_sprint",
"position": "0"
},
"overrides":
{
"extruder_nr":
{
"default_value": 0,
"maximum_value": "1"
},
"machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 },
"machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 0,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 1,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 2,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 3,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 4,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 5,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 6,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -14,9 +14,11 @@
"default_value": 7,
"maximum_value": 7
},
"machine_extruder_change_duration": { "default_value": 10.0 },
"machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },
"machine_extruder_prestart_code": { "default_value": "M104 S{material_print_temperature} T{extruder_nr}" },
"machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true },
"machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" },
"machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" },

View file

@ -4,7 +4,7 @@
"inherits": "fdmextruder",
"metadata":
{
"machine": "zyyx_agile",
"machine": "zyyx_plus",
"position": "0"
},
"overrides":

View file

@ -0,0 +1,15 @@
{
"version": 2,
"name": "Extruder 1",
"inherits": "fdmextruder",
"metadata":
{
"machine": "zyyx_pro",
"position": "0"
},
"overrides":
{
"extruder_nr": { "default_value": 0 },
"material_diameter": { "default_value": 1.75 }
}
}

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -1211,14 +1211,6 @@ msgctxt "name"
msgid "CuraEngine Backend"
msgstr "CuraEngine Backend"
msgctxt "description"
msgid "CuraEngine plugin for gradually smoothing the flow to limit high-flow jumps"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "CuraEngineGradualFlow"
msgstr ""
msgctxt "@label"
msgid "Currency:"
msgstr "Měna:"
@ -1569,6 +1561,10 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Export Material"
msgstr "Exportovat materiál"
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr ""
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Profile"
msgstr "Exportovat profil"
@ -2844,6 +2840,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Y offset trysky"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Velikost trysky"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr "Velikost trysky"
@ -4121,10 +4121,6 @@ msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Zobrazit online &dokumentaci"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr "Zobrazit online řešení problémů"
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show all"
msgstr "Zobrazit vše"
@ -5064,6 +5060,14 @@ msgctxt "@text"
msgid "Unable to read example data file."
msgstr "Nelze načíst ukázkový datový soubor."
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr ""
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Nelze slicovat"
@ -5325,6 +5329,10 @@ msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.6 to Cura 5.7."
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr ""
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload custom Firmware"
msgstr "Nahrát vlastní firmware"
@ -5469,6 +5477,10 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.6 to 5.7"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr ""
msgctxt "@button"
msgid "View printers in Digital Factory"
msgstr "Zobrazit tiskárny v Digital Factory"
@ -5847,6 +5859,10 @@ msgstr "Nepovedlo se stáhnout {} zásuvných modulů"
#~ msgid "Save Cura project and print file"
#~ msgstr "Uložit projekt Cura a tiskový soubor UFP"
#~ msgctxt "@action:inmenu"
#~ msgid "Show Online Troubleshooting"
#~ msgstr "Zobrazit online řešení problémů"
#~ msgctxt "@info:title"
#~ msgid "Simulation View"
#~ msgstr "Pohled simulace"

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n"
"Last-Translator: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -129,6 +129,10 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID trysky"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "X offset trysky"
@ -157,6 +161,10 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Vytlačovací stroj byl použit pro tisknutí. Toto je používáno při vícenásobné extruzi."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní velikost trysky."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-16 20:35+0100\n"
"Last-Translator: Miroslav Šustek <sustmidown@centrum.cz>\n"
"Language-Team: DenyCZ <www.github.com/DenyCZ>\n"
@ -97,6 +97,10 @@ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
msgid "Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the model."
msgstr "Adaptivní vrstvy vypočítávají výšky vrstev v závislosti na tvaru modelu."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr ""
msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
@ -445,6 +449,14 @@ msgctxt "brim_width label"
msgid "Brim Width"
msgstr "Šířka límce"
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr ""
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adheze topné podložky"
@ -485,6 +497,10 @@ msgctxt "bv_temp_warn_limit label"
msgid "Build Volume temperature Warning"
msgstr ""
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr ""
@ -721,6 +737,14 @@ msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr "Zjistěte mosty a upravte rychlost tisku, průtok a nastavení ventilátoru během tisku mostů."
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "inset_direction description"
msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed. When there is an uneven amount of total innner walls, the 'center last line' is always printed last."
msgstr "Určuje pořadí, v jakém budou tištěny zdi. Tištění vnějších zdí jako prvních pomáhá rozměrové přesnosti, jelikož se vady z vnitřních stěn nemohou přenášet na vnějšek. Naproti tomu tištění vnějších zdí nakonec dovoluje jejich lepší vrstvení při tištění převisů. Pokud je nepravidelný počet čar ve vnitřních stěnách, tisknou se 'zbylé střední čáry' nakonec."
@ -845,6 +869,10 @@ msgctxt "dual label"
msgid "Dual Extrusion"
msgstr "Dvojitá extruze"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Doba trvání každého kroku v postupné změně průtoku"
msgctxt "machine_shape option elliptic"
msgid "Elliptic"
msgstr "Eliptická"
@ -937,6 +965,10 @@ msgctxt "ooze_shield_enabled description"
msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle."
msgstr "Povolit vnější ochranu proti úniku. Tím se vytvoří model kolem modelu, který pravděpodobně otře druhou trysku, pokud je ve stejné výšce jako první tryska."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Povolit postupné změny průtoku. Když je povoleno, průtok se postupně zvyšuje / snižuje na cílový průtok. Toto je užitečné pro tiskárny s Bowdenovou trubicí, kde se průtok okamžitě nezmění, když se spustí / zastaví extrudér."
msgctxt "ppr_enable description"
msgid "Enable print process reporting for setting threshold values for possible fault detection."
msgstr ""
@ -1001,6 +1033,10 @@ msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time."
msgstr "Rozsáhlé sešívání se snaží spojit otevřené otvory v mřížce uzavřením díry dotykem mnohoúhelníků. Tato možnost může přinést spoustu času zpracování."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr ""
msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "Počet navíc výplní zdí"
@ -1013,6 +1049,10 @@ msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Materiál navíc pro extruzi po změně trysky."
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Primární pozice extruderu X"
@ -1197,6 +1237,10 @@ msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
msgstr "Rychlost proplachování"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Pro jakýkoli pohyb delší než tato hodnota se materiálový průtok resetuje na cílový průtok dráhy"
msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Pro struktury o šířce okolo jedno až dvojnásobku velikosti trysky musí být šířky čar upravovány, aby to se dodržovala správná tloušťka modelu. Toto nastavení ovládá minimální dovolenou šířku čáry pro zdi. Z minimální šířky čáry se také odvozuje maximální šířka, jelikož při určité tloušťce tvaru se přechází z N na N + 1 zdí, kdy je N zdí širokých, zatímco N + 1 zdi jsou úzké. Nejvyšší možná šířka čáry zdi je tedy dvojnásobek tohoto nastavení."
@ -1315,6 +1359,18 @@ msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr "Postupné kroky vyplňování podpory"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Velikost kroku diskretizace postupné změny průtoku"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Postupné změny průtoku povoleny"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Maximální zrychlení postupných změn průtoku"
msgctxt "cool_min_temperature description"
msgid "Gradually reduce to this temperature when printing at reduced speeds because of minimum layer time."
msgstr "Postupně ochlazuje na tuto teplotu, když se tiskne při snížených rychlostech kvůli minimální doby vrstvy."
@ -1707,6 +1763,10 @@ msgctxt "material_initial_print_temperature label"
msgid "Initial Printing Temperature"
msgstr "Počáteční teplota tisku"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximální zrychlení průtoku pro první vrstvu"
msgctxt "acceleration_wall_x label"
msgid "Inner Wall Acceleration"
msgstr "Akcelerace tisku vnitřní zdi"
@ -2149,6 +2209,10 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label"
msgid "Maximum Travel Resolution"
msgstr "Maximální rozlišení pohybu"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximální zrychlení pro postupné změny průtoku"
msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Maximální zrychlení pro motor ve směru X"
@ -2317,6 +2381,10 @@ msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support."
msgstr "Minimální velikost plochy pro střechy podpěry. Polygony, které mají plochu menší než tato hodnota, budou vytištěny jako normální podpora."
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Minimální rychlost pro postupné změny průtoku pro první vrstvu"
msgctxt "min_feature_size description"
msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Minimální tloušťka tenkých částí. Části modelu, které jsou tenčí než tato hodnota nebudou tištěny, zatímco části širší než tato hodnota budou rozšířeny na Minimální šířku čáry zdi."
@ -2381,6 +2449,10 @@ msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
@ -2425,9 +2497,9 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID trysky"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Délka trysky"
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Velikost trysky"
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
@ -2557,6 +2629,18 @@ msgctxt "acceleration_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Akcelerace tisku vnější zdi"
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr "Extruder vnější zdi"
@ -2581,6 +2665,14 @@ msgctxt "speed_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Speed"
msgstr "Rychlost tisku vnější zdi"
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
msgstr "Vzdálenost stírání vnější stěny"
@ -2717,6 +2809,10 @@ msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Akcelerace tisku"
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
msgstr "Trh při tisku"
@ -3153,6 +3249,10 @@ msgctxt "ppr description"
msgid "Reporting events that go out of set thresholds"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Doba trvání resetování průtoku"
msgctxt "support_tree_rest_preference label"
msgid "Rest Preference"
msgstr "Preferované umístění podpor"
@ -3217,6 +3317,18 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
msgstr "Faktor zvětšení pro kompenzaci smrštění"
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr ""
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr ""
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
msgstr "Scéna Má Podpůrné Masky"
@ -4273,6 +4385,10 @@ msgctxt "mold_roof_height description"
msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold."
msgstr "Výška nad vodorovnými částmi modelu, které chcete vytisknout."
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Výška, při které se otáčejí ventilátory při normální rychlosti ventilátoru. Ve vrstvách pod rychlostí ventilátoru se postupně zvyšuje z počáteční rychlosti ventilátoru na normální rychlost ventilátoru."
@ -4281,10 +4397,6 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Výškový rozdíl mezi špičkou trysky a portálovým systémem (osy X a Y)."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Výškový rozdíl mezi špičkou trysky a nejnižší částí tiskové hlavy."
msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
msgstr "Výškový rozdíl při provádění Z Hopu po přepnutí extruderu."
@ -4385,6 +4497,10 @@ msgctxt "top_skin_preshrink description"
msgid "The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the model."
msgstr "Největší šířka horních oblastí povrchu, které mají být odstraněny. Každá oblast povrchu menší než tato hodnota zmizí. To může pomoci omezit množství času a materiálu stráveného tiskem vrchní kůže na šikmých plochách v modelu."
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "Vrstva, ve které se ventilátory otáčejí běžnou rychlostí ventilátoru. Pokud je nastavena normální rychlost ventilátoru ve výšce, je tato hodnota vypočítána a zaokrouhlena na celé číslo."
@ -4669,6 +4785,10 @@ msgctxt "support_brim_line_count description"
msgid "The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, at the cost of some extra material."
msgstr "Počet řádků použitých pro podpůrný límec. Více límcových linií zvyšuje přilnavost k stavební desce za cenu nějakého dalšího materiálu."
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr ""
msgctxt "raft_surface_layers description"
msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1."
msgstr "Počet vrchních vrstev na druhé vrstvě voru. Jedná se o plně vyplněné vrstvy, na kterých model sedí. Výsledkem 2 vrstev je hladší horní povrch než 1."
@ -4761,6 +4881,10 @@ msgctxt "jerk_layer_0 description"
msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti tisku pro počáteční vrstvu."
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "machine_shape description"
msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
msgstr "Tvar desky pro sestavení bez zohlednění netisknutelných oblastí."
@ -5089,6 +5213,26 @@ msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr "Tím se řídí vzdálenost, kterou by extrudér měl dojet bezprostředně před začátkem zdi mostu. Pobyt před startem můstku může snížit tlak v trysce a může vést k ploššímu můstku."
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "raft_base_smoothing description"
msgid "This setting controls how much inner corners in the raft base outline are rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to the value given here. This setting also removes holes in the raft outline which are smaller than such a circle."
msgstr ""
@ -5469,9 +5613,17 @@ msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
msgstr "Stěny"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr ""
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgstr "Stěny, které přesahují více než tento úhel, budou vytištěny pomocí nastavení převislých stěn. Pokud je hodnota 90, nebudou se žádné stěny považovat za převislé. Převis, který je podporován podporou, nebude považován ani za převis."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr ""
msgctxt "meshfix_fluid_motion_enabled description"
msgid "When enabled tool paths are corrected for printers with smooth motion planners. Small movements that deviate from the general tool path direction are smoothed to improve fluid motions."
@ -5893,58 +6045,30 @@ msgstr "cestování"
#~ msgid "Brim Only on Outside"
#~ msgstr "Límec pouze venku"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Doba trvání každého kroku v postupné změně průtoku"
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Povolit postupné změny průtoku. Když je povoleno, průtok se postupně zvyšuje / snižuje na cílový průtok. Toto je užitečné pro tiskárny s Bowdenovou trubicí, kde se průtok okamžitě nezmění, když se spustí / zastaví extrudér."
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Pro jakýkoli pohyb delší než tato hodnota se materiálový průtok resetuje na cílový průtok dráhy"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Velikost kroku diskretizace postupné změny průtoku"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Postupné změny průtoku povoleny"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Maximální zrychlení postupných změn průtoku"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximální zrychlení průtoku pro první vrstvu"
#~ msgctxt "layer_0_z_overlap description"
#~ msgid "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount."
#~ msgstr "První a druhá vrstva modelu se překrývají ve směru Z, aby se kompenzovalo vlákno ztracené ve vzduchové mezeře. Všechny modely nad první vrstvou modelu budou o tuto částku posunuty dolů."
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximální zrychlení pro postupné změny průtoku"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Minimální rychlost pro postupné změny průtoku pro první vrstvu"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
#~ msgid "Nozzle Length"
#~ msgstr "Délka trysky"
#~ msgctxt "brim_outside_only description"
#~ msgid "Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion that much."
#~ msgstr "Límec tiskněte pouze na vnější stranu modelu. Tím se snižuje množství límce, který je třeba následně odstranit, zatímco to tolik nesnižuje přilnavost k podložce."
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Doba trvání resetování průtoku"
#~ msgctxt "support_interface_skip_height label"
#~ msgid "Support Interface Resolution"
#~ msgstr "Rozlišení rozhraní podpor"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
#~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
#~ msgstr "Výškový rozdíl mezi špičkou trysky a nejnižší částí tiskové hlavy."
#~ msgctxt "wall_overhang_angle description"
#~ msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
#~ msgstr "Stěny, které přesahují více než tento úhel, budou vytištěny pomocí nastavení převislých stěn. Pokud je hodnota 90, nebudou se žádné stěny považovat za převislé. Převis, který je podporován podporou, nebude považován ani za převis."
#~ msgctxt "support_interface_skip_height description"
#~ msgid "When checking where there's model above and below the support, take steps of the given height. Lower values will slice slower, while higher values may cause normal support to be printed in some places where there should have been support interface."
#~ msgstr "Při kontrole, kde je model nad a pod podpěrou, proveďte kroky dané výšky. Nižší hodnoty se budou řezat pomaleji, zatímco vyšší hodnoty mohou způsobit tisk normální podpory na místech, kde mělo být rozhraní podpory."

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -215,14 +215,14 @@ msgstr ""
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</b></p>\n"
"<p><b>A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem</p></b>\n"
" <p>Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers</p>\n"
" "
msgstr ""
msgctxt "@label crash message"
msgid ""
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</b></p>\n"
"<p><b>Oops, UltiMaker Cura has encountered something that doesn't seem right.</p></b>\n"
" <p>We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.</p>\n"
" <p>Backups can be found in the configuration folder.</p>\n"
" <p>Please send us this Crash Report to fix the problem.</p>\n"
@ -1468,6 +1468,10 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Export Material"
msgstr ""
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr ""
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Profile"
msgstr ""
@ -2673,6 +2677,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr ""
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr ""
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr ""
@ -3811,10 +3819,6 @@ msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr ""
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr ""
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show all"
msgstr ""
@ -4683,6 +4687,14 @@ msgctxt "@text"
msgid "Unable to read example data file."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr ""
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr ""
@ -5191,14 +5203,6 @@ msgctxt "name"
msgid "Solid View"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "CuraEngine plugin for gradually smoothing the flow to limit high-flow jumps"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "CuraEngineGradualFlow"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Provides support for reading 3MF files."
msgstr ""
@ -5247,222 +5251,6 @@ msgctxt "name"
msgid "Machine Settings Action"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.6 to Cura 5.7."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.6 to 5.7"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.3 to Cura 5.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.3 to 5.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.2 to Cura 5.3."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.4 to Cura 5.5."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.4 to 5.5"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Allows loading and displaying G-code files."
msgstr ""
@ -5718,3 +5506,227 @@ msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "G-code Writer"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.11 to Cura 4.12."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.11 to 4.12"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.6 to Cura 5.7."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.6 to 5.7"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.3 to Cura 5.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.3 to 5.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.2 to Cura 5.3."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.2 to 5.3"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.13 to Cura 5.0."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.13 to 5.0"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.4 to Cura 5.5."
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.4 to 5.5"
msgstr ""

View file

@ -2756,6 +2756,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Y-Versatz Düse"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Düsengröße"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr "Düsengröße"
@ -5621,3 +5625,23 @@ msgstr "Drucker suchen"
msgctxt "@text:window"
msgid "This is a Cura Universal project file. Would you like to open it as a Cura Universal Project or import the models from it?"
msgstr "Dies ist eine Cura-Universal-Projektdatei. Möchten Sie sie als Cura-Universal-Projekt öffnen oder die Modelle daraus importieren?"
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr "Exportpaket für technischen Support"
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr "Die Modelldaten können nicht an die Engine gesendet werden. Bitte versuchen Sie es erneut oder wenden Sie sich an den Support."
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr "Die Modelldaten können nicht an die Engine gesendet werden. Bitte versuchen Sie, ein weniger detailliertes Modell zu verwenden oder die Anzahl der Instanzen zu reduzieren."
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 5.8 auf Cura 5.9."
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr "Versionsaktualisierung 5.8 auf 5.9"

View file

@ -1,9 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -196,3 +195,11 @@ msgstr "Die Y-Koordinate des Düsenversatzes."
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Die Y-Koordinate der Startposition beim Einschalten des Extruders."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Düsenlänge"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Teil des Druckkopfs."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,10 @@ msgctxt "prime_tower_mode description"
msgid "<html>How to generate the prime tower:<ul><li><b>Normal:</b> create a bucket in which secondary materials are primed</li><li><b>Interleaved:</b> create a prime tower as sparse as possible. This will save time and filament, but is only possible if the used materials adhere to each other</li></ul></html>"
msgstr "<html>So erzeugen Sie den Prime Tower:<ul><li><b>Normal:</b> Erstellen Sie ein Bucket, in dem sekundäre Materialien grundiert werden</li> <li><b>Verschachtelt:</b> Erstellen Sie einen Prime Tower so spärlich wie möglich. Das spart Zeit und Filament, ist aber nur möglich, wenn die verwendeten Materialien aneinander haften</li> </ul> </html>"
msgctxt "cool_during_extruder_switch description"
msgid "<html>Whether to activate the cooling fans during a nozzle switch. This can help reducing oozing by cooling the nozzle faster:<ul><li><b>Unchanged:</b> keep the fans as they were previously</li><li><b>Only last extruder:</b> turn on the fan of the last used extruder, but turn the others off (if any). This is useful if you have completely separate extruders.</li><li><b>All fans:</b> turn on all fans during nozzle switch. This is useful if you have a single cooling fan, or multiple fans that stay close to each other.</li></ul></html>"
msgstr "<html>Ob die Kühlventilatoren während eines Düsenwechsels aktiviert werden sollen. Dies kann helfen, das Auslaufen zu reduzieren, indem die Düse schneller gekühlt wird:<ul><li><b>Unverändert:</b> Lassen Sie die Ventilatoren wie zuvor</li><li><b>Nur letzter Extruder:</b> Schalten Sie den Ventilator des zuletzt verwendeten Extruders ein, aber die anderen aus (falls vorhanden). Dies ist nützlich, wenn Sie völlig separate Extruder haben.</li><li><b>Alle Ventilatoren:</b> Schalten Sie alle Ventilatoren während des Düsenwechsels ein. Dies ist nützlich, wenn Sie einen einzelnen Kühllüfter oder mehrere Lüfter haben, die nahe beieinander stehen.</li></ul></html>"
msgctxt "brim_inside_margin description"
msgid "A brim around a model may touch an other model where you don't want it. This removes all brim within this distance from brimless models."
msgstr "Ein Rand um ein Modell kann ein anderes Modell an einer Stelle berühren, an der Sie sie nicht haben wollen. Dies entfernt alle Ränder innerhalb dieser Entfernung von Modellen ohne Rand."
@ -88,10 +92,15 @@ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
msgid "Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the model."
msgstr "Die Funktion Anpassschichten berechnet die Schichthöhe je nach Form des Modells."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr "Fügen Sie zusätzliche Linien in das Füllmuster ein, um darüber liegende Schichten zu stützen. Diese Option verhindert Löcher oder Kunststoffklumpen, die manchmal bei komplex geformten Schichten auftreten, weil die darunter liegende Füllung die darüber liegende Schicht nicht richtig stützt. „Walls\" (Wände) unterstützt nur die Umrisse der Schicht, während „Walls and Lines\" (Wände und Linien) auch die Enden der Linien unterstützt, aus denen die Schicht besteht."
msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\nThis feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen."
" Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Fügen Sie zusätzliche Wände um den Füllbereich hinzu. Derartige Wände können zu einem verringerten Absacken der oberen/unteren Außenhautlinien beitragen, was bedeutet, dass Sie weniger Außenhautschichten oben/unten bei derselben Qualität von Kosten für zusätzliches Material benötigen. Diese Funktion ist verknüpfbar mit „Füllungspolygone verbinden“, um alle Füllungen mit einem einzigen Extrusionspfad zu verbinden, ohne dass hierzu Vorwärtsbewegungen oder Rückzüge erforderlich sind, sofern die richtige Konfiguration gewählt wurde."
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
@ -149,6 +158,10 @@ msgctxt "print_sequence option all_at_once"
msgid "All at Once"
msgstr "Alle gleichzeitig"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option all_fans"
msgid "All fans"
msgstr "Alle Lüfter"
msgctxt "resolution description"
msgid "All settings that influence the resolution of the print. These settings have a large impact on the quality (and print time)"
msgstr "Alle Einstellungen, die die Auflösung des Drucks beeinflussen. Diese Einstellungen haben große Auswirkung auf die Qualität (und Druckdauer)."
@ -429,6 +442,14 @@ msgctxt "brim_width label"
msgid "Brim Width"
msgstr "Breite des Brim-Elements"
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr "Gebläsegeschwindigkeit in der Höhe aufbauen"
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr "Gebläsegeschwindigkeit in der Schicht aufbauen"
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Druckplattenhaftung"
@ -469,6 +490,10 @@ msgctxt "bv_temp_warn_limit label"
msgid "Build Volume temperature Warning"
msgstr "Build-Volumen-Temperatur Warnung"
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr "Volumen-Gebläsezahl aufbauen"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Durch Aktivieren dieser Einstellung erhält Ihr Prime-Turm einen Rand, auch wenn das Modell keinen hat. Wenn Sie eine stabilere Basis für einen hohen Turm möchten, können Sie die Basis-Höhe erhöhen."
@ -613,6 +638,10 @@ msgctxt "cooling label"
msgid "Cooling"
msgstr "Kühlung"
msgctxt "cool_during_extruder_switch label"
msgid "Cooling during extruder switch"
msgstr "Kühlung während des Extruderwechsels"
msgctxt "infill_pattern option cross"
msgid "Cross"
msgstr "Kreuz"
@ -701,6 +730,14 @@ msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr "Erkennt Brücken und ändert die Druckgeschwindigkeit, Fluss- und Lüftereinstellungen während des Drucks von Brücken."
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr "Bestimmt die Länge jedes Schritts bei der Änderung des Flusses beim Extrudieren entlang der Kappnaht. Ein kleinerer Abstand führt zu einem präziseren, aber auch komplexeren G-Code."
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr "Bestimmt die Länge der Kappnaht, einer Nahtart, die die Z-Naht weniger sichtbar machen sollte. Muss höher als 0 sein, um wirksam zu sein."
msgctxt "inset_direction description"
msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed. When there is an uneven amount of total innner walls, the 'center last line' is always printed last."
msgstr "Bestimmt die Reihenfolge, in der die Wände gedruckt werden. Das frühe Drucken der Außenwände hilft bei der Maßgenauigkeit, da Fehler von Innenwänden nicht an die Außenseite weitergegeben werden können. Wenn sie jedoch später gedruckt werden, ist ein Stapeldruck besser möglich, wenn Überhänge gedruckt werden. Bei einer ungleichmäßigen Anzahl an Gesamtinnenwänden wird die „mittlere letzte Linie“ immer zuletzt gedruckt."
@ -825,6 +862,10 @@ msgctxt "dual label"
msgid "Dual Extrusion"
msgstr "Duale Extrusion"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Dauer jedes Schritts bei der sukzessiven Durchflusssänderung"
msgctxt "machine_shape option elliptic"
msgid "Elliptic"
msgstr "Elliptisch"
@ -917,6 +958,10 @@ msgctxt "ooze_shield_enabled description"
msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle."
msgstr "Aktiviert den äußeren Sickerschutz. Damit wird eine Hülle um das Modell erstellt, die eine zweite Düse abstreift, wenn diese auf derselben Höhe wie die erste Düse steht."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Aktivieren Sie sukzessive Durchflussänderungen. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Durchfluss sukzessiv auf den angestrebten Durchfluss erhöht/verringert. Dies ist nützlich für Drucker mit einem Bowdenschlauch, bei denen der Durchfluss nicht sofort geändert wird, wenn der Extrudermotor startet/stoppt."
msgctxt "ppr_enable description"
msgid "Enable print process reporting for setting threshold values for possible fault detection."
msgstr "Aktivieren Sie die Druckprozess-Berichterstattung, um Schwellenwerte für eine mögliche Fehlererkennung festzulegen."
@ -981,6 +1026,10 @@ msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time."
msgstr "Extensives Stitching versucht die Löcher im Netz mit sich berührenden Polygonen abzudecken. Diese Option kann eine lange Verarbeitungszeit in Anspruch nehmen."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr "Zusätzliche Fülllinien zur Unterstützung von Schichten"
msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "Zusätzliche Füllung Wandlinien"
@ -993,6 +1042,10 @@ msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Nach einem Düsenwechsel zusätzlich bereitzustellendes Material."
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "X-Position Extruder-Einzug"
@ -1177,6 +1230,10 @@ msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
msgstr "Ausspülgeschwindigkeit"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Für jede Verfahrbewegung, die länger als dieser Wert ist, wird der Materialfluss auf den Sollwegfluss zurückgesetzt."
msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Bei dünnen Strukturen, die etwa ein- bis zweimal so groß sind wie die Düse, müssen die Linienstärken an die Dicke des Modells angepasst werden. Mit dieser Einstellung wird die Mindestlinienstärke für die Wände festgelegt. Die minimalen Linienstärken bestimmen gleichzeitig auch die maximalen Linienstärken, da wir bei einer gewissen Stärke der Geometrie von N- auf N+1-Wände übergehen, wobei die N-Wände breit und die N+1-Wände schmal sind. Die maximale Wandlinienstärke beträgt das Doppelte der minimalen Wandlinienstärke."
@ -1222,14 +1279,16 @@ msgid "G-code Flavor"
msgstr "G-Code-Variante"
msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n."
msgstr "G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch "
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "G-Code-Befehle, die am Ende ausgeführt werden sollen getrennt durch ."
msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n."
msgstr "G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch "
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "G-Code-Befehle, die zu Beginn ausgeführt werden sollen getrennt durch ."
msgctxt "material_guid description"
msgid "GUID of the material. This is set automatically."
@ -1291,6 +1350,18 @@ msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr "Stufenweise Füllungsschritte Stützstruktur"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Umfang des Diskretisierungsvorgangs bei sukzessivem Durchfluss"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Sukzessiver Durchfluss aktiviert"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Maximale Beschleunigung bei sukzessivem Durchfluss"
msgctxt "cool_min_temperature description"
msgid "Gradually reduce to this temperature when printing at reduced speeds because of minimum layer time."
msgstr "Reduzieren Sie die Temperatur allmählich auf diesen Wert, wenn Sie aufgrund der Mindestzeit für eine Schicht mit reduzierter Geschwindigkeit drucken."
@ -1683,6 +1754,10 @@ msgctxt "material_initial_print_temperature label"
msgid "Initial Printing Temperature"
msgstr "Anfängliche Drucktemperatur"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximale Durchflussbeschleunigung bei der Anfangsschicht"
msgctxt "acceleration_wall_x label"
msgid "Inner Wall Acceleration"
msgstr "Beschleunigung Innenwand"
@ -1992,9 +2067,10 @@ msgid "Make the extruder prime position absolute rather than relative to the las
msgstr "Bevorzugen Sie eine absolute Einzugsposition des Extruders anstelle einer relativen Position zur zuletzt bekannten Kopfposition."
msgctxt "layer_0_z_overlap description"
msgid "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount.\nIt may be noted that sometimes the second layer is printed below initial layer because of this setting. This is intended behavior"
msgstr "Lassen Sie die erste und zweite Ebene des Modells in Z-Richtung überlappen, um das im Luftspalt verlorene Filament auszugleichen. Alle Modelle oberhalb der ersten Modellebene werden um diesen Betrag nach unten verschoben."
"Es kann vorkommen, dass aufgrund dieser Einstellung die zweite Ebene unterhalb der ersten Ebene gedruckt wird. Dieses Verhalten ist beabsichtigt."
msgid ""
"Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount.\n"
"It may be noted that sometimes the second layer is printed below initial layer because of this setting. This is intended behavior"
msgstr "Lassen Sie die erste und zweite Ebene des Modells in Z-Richtung überlappen, um das im Luftspalt verlorene Filament auszugleichen. Alle Modelle oberhalb der ersten Modellebene werden um diesen Betrag nach unten verschoben.Es kann vorkommen, dass aufgrund dieser Einstellung die zweite Ebene unterhalb der ersten Ebene gedruckt wird. Dieses Verhalten ist beabsichtigt."
msgctxt "meshfix description"
msgid "Make the meshes more suited for 3D printing."
@ -2004,6 +2080,10 @@ msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot"
msgid "Makerbot"
msgstr "Makerbot"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model description"
msgid "Manage the spatial relationship between the z seam of the support structure and the actual 3D model. This control is crucial as it allows users to ensure the seamless removal of support structures post-printing, without inflicting damage or leaving marks on the printed model."
msgstr "Verwalten Sie die räumliche Beziehung zwischen der Z-Naht der Stützstruktur und dem eigentlichen 3D-Modell. Diese Steuerung ist entscheidend, da sie es Benutzern ermöglicht, die nahtlose Entfernung von Stützstrukturen nach dem Drucken sicherzustellen, ohne Schäden zu verursachen oder Spuren auf dem gedruckten Modell zu hinterlassen."
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "Marlin"
msgstr "Marlin"
@ -2120,6 +2200,10 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label"
msgid "Maximum Travel Resolution"
msgstr "Maximale Bewegungsauflösung"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximale Beschleunigung für sukzessive Durchflussänderungen"
msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Die maximale Beschleunigung für den Motor der X-Richtung"
@ -2180,6 +2264,10 @@ msgctxt "slicing_tolerance option middle"
msgid "Middle"
msgstr "Mitte"
msgctxt "support_z_seam_min_distance label"
msgid "Min Z Seam Distance from Model"
msgstr "Min. Z-Naht-Abstand vom Modell"
msgctxt "mold_width label"
msgid "Minimal Mold Width"
msgstr "Mindestbreite der Form"
@ -2284,6 +2372,10 @@ msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support."
msgstr "Mindestfläche für die Dächer der Stützstruktur. Polygone, die eine kleinere Fläche als diesen Wert aufweisen, werden als normale Stützstruktur gedruckt."
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Mindestgeschwindigkeit für sukzessive Durchflussänderungen bei der Anfangsschicht"
msgctxt "min_feature_size description"
msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Mindeststärke dünner Merkmale. Modellmerkmale, die dünner sind als dieser Wert, werden nicht gedruckt, während Merkmale, die dicker als die Mindeststärke sind, auf die Mindestwandlinienstärke verbreitert werden."
@ -2324,6 +2416,10 @@ msgctxt "skirt_line_count description"
msgid "Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. Setting this to 0 will disable the skirt."
msgstr "Mehrere Skirt-Linien ermöglichen eine bessere Materialbereitstellung für die Extrusion für kleine Modelle. Wird dieser Wert auf 0 eingestellt, wird kein Skirt erstellt."
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer description"
msgid "Multiplier for the infill on the initial layers of the support. Increasing this may help for bed adhesion."
msgstr "Multiplikator für die Füllung der ersten Schichten der Stütze. Eine Erhöhung dieses Wertes kann die Haftung des Bettes verbessern."
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr "Multiplikator der Linienbreite der ersten Schicht. Eine Erhöhung dieses Werts verbessert möglicherweise die Betthaftung."
@ -2344,6 +2440,10 @@ msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr "Keine"
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
msgid "None"
msgstr "Keine"
@ -2388,9 +2488,9 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Düsen-ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Düsenlänge"
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Düsengröße"
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
@ -2480,6 +2580,10 @@ msgctxt "print_sequence option one_at_a_time"
msgid "One at a Time"
msgstr "Nacheinander"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option only_last_extruder"
msgid "Only last extruder"
msgstr "Nur letzter Extruder"
msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description"
msgid "Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling."
msgstr "Führen Sie nur einen Z-Sprung aus, wenn Sie über gedruckte Teile fahren, die nicht durch eine horizontale Bewegung vermeidbar sind, indem Sie gedruckte Teile während der Fahrt vermeiden."
@ -2516,6 +2620,18 @@ msgctxt "acceleration_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Beschleunigung Außenwand"
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Beschleunigung der Außenwand"
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr "Verlangsamung der Außenwand"
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr "Endgeschwindigkeitsverhältnis der Außenwand"
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr "Extruder Außenwand"
@ -2540,6 +2656,14 @@ msgctxt "speed_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Speed"
msgstr "Geschwindigkeit Außenwand"
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr "Geschwindigkeitsaufteilung der Außenwand"
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr "Anfangsgeschwindigkeitsverhältnis der Außenwand"
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
msgstr "Wipe-Abstand der Außenwand"
@ -2588,6 +2712,10 @@ msgctxt "bridge_fan_speed_3 description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the third bridge skin layer."
msgstr "Prozentwert der Lüfterdrehzahl für das Drucken der dritten Brücken-Außenhautschicht."
msgctxt "z_seam_on_vertex description"
msgid "Place the z-seam on a polygon vertex. Switching this off can place the seam between vertices as well. (Keep in mind that this won't override the restrictions on placing the seam on an unsupported overhang.)"
msgstr "Platzieren Sie die Z-Naht auf einem Polygonscheitelpunkt. Wenn Sie dies ausschalten, können Sie die Naht auch zwischen Scheitelpunkten platzieren. (Beachten Sie, dass dies nicht die Beschränkungen für die Platzierung der Naht auf einem nicht unterstützten Überhang aufhebt)."
msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "Polygone in geschnittenen Schichten, die einen Umfang unter diesem Wert haben, werden ausgefiltert. Niedrigere Werte führen zu einem Mesh mit höherer Auflösung zulasten der Slicing-Zeit. Dies gilt in erster Linie für SLA-Drucker mit höherer Auflösung und sehr kleine 3D-Modelle mit zahlreichen Details."
@ -2636,6 +2764,10 @@ msgctxt "prime_tower_max_bridging_distance label"
msgid "Prime Tower Maximum Bridging Distance"
msgstr "Prime Tower Maximaler Überbrückungsabstand"
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness label"
msgid "Prime Tower Minimum Shell Thickness"
msgstr "Mindeststärke der Schale des Prime Tower"
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
msgstr "Mindestvolumen Einzugsturm"
@ -2668,6 +2800,10 @@ msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Beschleunigung Druck"
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
msgstr "Ruckfunktion Drucken"
@ -2788,6 +2924,18 @@ msgctxt "raft_base_fan_speed label"
msgid "Raft Base Fan Speed"
msgstr "Lüfterdrehzahl für Raft-Basis"
msgctxt "raft_base_flow label"
msgid "Raft Base Flow"
msgstr "Raft-Basisfluss"
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Base Infill Overlap"
msgstr "Raft-Basis-Füllüberlappung"
msgctxt "raft_base_infill_overlap label"
msgid "Raft Base Infill Overlap Percentage"
msgstr "Raft-Basis-Füllüberlappungsprozentsatz"
msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "Linienabstand der Raft-Basis"
@ -2828,6 +2976,26 @@ msgctxt "raft_fan_speed label"
msgid "Raft Fan Speed"
msgstr "Lüfterdrehzahl für Raft"
msgctxt "raft_flow label"
msgid "Raft Flow"
msgstr "Raft-Fluss"
msgctxt "raft_interface_flow label"
msgid "Raft Interface Flow"
msgstr "Raft-Schnittstellenfluss"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap"
msgstr "Raft-Schnittstellen-Füllüberlappung"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Raft-Schnittstellen-Füllüberlappungsprozentsatz"
msgctxt "raft_interface_z_offset label"
msgid "Raft Interface Z Offset"
msgstr "Raft-Schnittstellen-Z-Versatz"
msgctxt "raft_interface_margin label"
msgid "Raft Middle Extra Margin"
msgstr "Floßmitte Extra-Rand"
@ -2892,6 +3060,22 @@ msgctxt "raft_smoothing label"
msgid "Raft Smoothing"
msgstr "Raft-Glättung"
msgctxt "raft_surface_flow label"
msgid "Raft Surface Flow"
msgstr "Raft-Oberflächenfluss"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap"
msgstr "Raft-Oberflächen-Füllüberlappung"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Raft-Oberflächen-Füllüberlappungsprozentsatz"
msgctxt "raft_surface_z_offset label"
msgid "Raft Surface Z Offset"
msgstr "Raft-Oberflächen-Z-Versatz"
msgctxt "raft_surface_margin label"
msgid "Raft Top Extra Margin"
msgstr "Floß Oberseite Extra-Rand"
@ -3056,6 +3240,10 @@ msgctxt "ppr description"
msgid "Reporting events that go out of set thresholds"
msgstr "Meldung von Ereignissen, die über die eingestellten Schwellenwerte hinausgehen"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Durchflussdauer zurücksetzen"
msgctxt "support_tree_rest_preference label"
msgid "Rest Preference"
msgstr "Präferenz Auflagestelle"
@ -3120,6 +3308,18 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
msgstr "Kompensation der Schrumpfung des Skalierungsfaktors"
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr "Kappnahtlänge"
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr "Kappnaht-Starthöhe"
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr "Kappnaht-Schrittlänge"
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
msgstr "Szene verfügt über Stütznetze"
@ -3128,6 +3328,10 @@ msgctxt "z_seam_corner label"
msgid "Seam Corner Preference"
msgstr "Präferenz Nahtkante"
msgctxt "seam_overhang_angle label"
msgid "Seam Overhanging Wall Angle"
msgstr "Winkel überhängender Nahtwand"
msgctxt "user_defined_print_order_enabled label"
msgid "Set Print Sequence Manually"
msgstr "Druckreihenfolge manuell einstellen"
@ -3472,6 +3676,10 @@ msgctxt "acceleration_support_infill label"
msgid "Support Infill Acceleration"
msgstr "Beschleunigung Stützstrukturfüllung"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer label"
msgid "Support Infill Density Multiplier Initial Layer"
msgstr "Stützen-Fülldichtemultiplikator-Anfangsschicht"
msgctxt "support_infill_extruder_nr label"
msgid "Support Infill Extruder"
msgstr "Extruder für Füllung Stützstruktur"
@ -3664,6 +3872,10 @@ msgctxt "support_z_distance label"
msgid "Support Z Distance"
msgstr "Z-Abstand der Stützstruktur"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model label"
msgid "Support Z Seam Away from Model"
msgstr "Stützen-Z-Naht vom Modell weg"
msgctxt "support_interface_priority option support_lines_overwrite_interface_area"
msgid "Support lines preferred"
msgstr "Stützlinien priorisiert"
@ -3840,6 +4052,22 @@ msgctxt "acceleration_travel description"
msgid "The acceleration with which travel moves are made."
msgstr "Die Beschleunigung, mit der Bewegungen durchgeführt werden."
msgctxt "raft_base_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft base printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie während des Drucks der Raftbasis extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_interface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft interface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie während des Drucks der Raft-Oberfläche extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie beim Bedrucken des Rafts extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_surface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft surface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie während des Drucks der Floßoberfläche extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr "Die Materialmenge relativ zu einer normalen Außenhautlinie, um während des Glättens zu extrudieren. Indem die Düse gefüllt bleibt, können einige Spalten in der oberen Schicht gefüllt werden, allerdings führt zu viel davon zu einer übermäßigen Extrudierung und Markierungen seitlich der Oberfläche."
@ -3848,6 +4076,30 @@ msgctxt "infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Das Ausmaß des Überlappens zwischen der Füllung und den Wänden als Prozentwert der Füllungslinienbreite. Ein leichtes Überlappen ermöglicht es den Wänden, eine solide Verbindung mit der Füllung herzustellen."
msgctxt "raft_base_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden des Raftbodens, als Prozentsatz der Breite der Fülllinie. Eine geringe Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden des Raftbodens. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden der Raft-Schnittstelle, in Prozent der Breite der Füllungslinie. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden an der Raft-Schnittstelle. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden der Raft-Oberfläche als Prozentsatz der Fülllinienbreite. Eine leichte Überlappung einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden an der Raft-Schnittstelle. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Das Ausmaß des Überlappens zwischen der Füllung und den Wänden. Ein leichtes Überlappen ermöglicht es den Wänden, eine solide Verbindung mit der Füllung herzustellen."
@ -3952,6 +4204,10 @@ msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr "Der Abstand zwischen den Glättungslinien."
msgctxt "support_z_seam_min_distance description"
msgid "The distance between the model and its support structure at the z-axis seam."
msgstr "Der Abstand zwischen dem Modell und seiner Stützstruktur an der Z-Achsen-Naht."
msgctxt "travel_avoid_distance description"
msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves."
msgstr "Der Abstand zwischen der Düse und den bereits gedruckten Teilen, wenn diese bei Bewegungen umgangen werden."
@ -4120,6 +4376,10 @@ msgctxt "mold_roof_height description"
msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold."
msgstr "Bezeichnet die Höhe über horizontalen Teilen Ihres Modell, in der die Form gedruckt wird."
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Die Höhe, auf der sich die Lüfter bei normaler Lüftergeschwindigkeit drehen. Bei den Schichten darunter erhöht sich die Lüftergeschwindigkeit allmählich von der anfänglichen Lüftergeschwindigkeit bis zur normalen Lüftergeschwindigkeit."
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Die Höhe, auf der die Lüfter mit Normaldrehzahl laufen. In den Schichten darunter wird die Lüfterdrehzahl schrittweise von der anfänglichen Lüfterdrehzahl bis zur Normaldrehzahl angehoben."
@ -4128,10 +4388,6 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem Brückensystem (X- und Y-Achsen)."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Bereich des Druckkopfes."
msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
msgstr "Der Höhenunterschied bei Ausführung eines Z-Sprungs nach Extruder-Wechsel."
@ -4181,9 +4437,10 @@ msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of th
msgstr "Der horizontale Abstand zwischen der ersten Brim-Linie und der Kontur der ersten Schicht des Drucks. Eine kleine Spalte kann das Entfernen des Brims vereinfachen, wobei trotzdem alle thermischen Vorteile genutzt werden können."
msgctxt "skirt_gap description"
msgid "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\nThis is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks."
"Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden mehrere Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "Der horizontale Abstand zwischen dem Skirt und der ersten Schicht des Drucks.Es handelt sich dabei um den Mindestabstand. Ab diesem Abstand werden mehrere Skirt-Linien in äußerer Richtung angebracht."
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
@ -4229,6 +4486,10 @@ msgctxt "top_skin_preshrink description"
msgid "The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the model."
msgstr "Dies bezeichnet die größte Breite der zu entfernenden oberen Außenhautbereiche. Jeder Außenhautbereich, der kleiner als dieser Wert ist, verschwindet. Dies kann bei der Beschränkung der benötigten Zeit und Materialmenge für das Drucken der oberen Außenhaut an abgeschrägten Flächen des Modells unterstützen."
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "Die Schicht, bei der sich die Lüfter des Druckers mit voller Lüftergeschwindigkeit drehen. Dieser Wert wird berechnet und auf eine ganze Zahl gerundet."
msgctxt "cool_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "Die Schicht, bei der die Lüfter mit Normaldrehzahl laufen. Wenn Normaldrehzahl des Lüfters bei Höhe eingestellt ist, wird dieser Wert berechnet und auf eine ganze Zahl auf- oder abgerundet."
@ -4441,6 +4702,10 @@ msgctxt "support_bottom_stair_step_min_slope description"
msgid "The minimum slope of the area for stair-stepping to take effect. Low values should make support easier to remove on shallower slopes, but really low values may result in some very counter-intuitive results on other parts of the model."
msgstr "Die Mindestneigung des Bereichs zur Erstellung einer Stützstufe. Bei niedrigeren Werten lassen sich die Stützstrukturen an flachen Neigungen leichter entfernen. Zu niedrige Werte können allerdings zu widersprüchlichen Ergebnissen an anderen Teilen des Modells führen."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness description"
msgid "The minimum thickness of the prime tower shell. You may increase it to make the prime tower stronger."
msgstr "Die Mindestdicke der Prime-Tower-Hülle. Sie können sie erhöhen, um den Prime-Tower stärker zu machen."
msgctxt "cool_min_layer_time description"
msgid "The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to at least spend the time set here in one layer. This allows the printed material to cool down properly before printing the next layer. Layers may still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and if the Minimum Speed would otherwise be violated."
msgstr "Die Mindestzeit, die für eine Schicht aufgewendet wird. Hierdurch wird der Drucker verlangsamt, um mindestens die hier eingestellte Zeit für eine Schicht aufzuwenden. Dadurch kann das gedruckte Material angemessen abkühlen, bevor die folgende Schicht gedruckt wird. Die Schichten können dennoch weniger als die Mindestzeit für eine Schicht erfordern, wenn die Funktion Druckkopf anheben deaktiviert ist und die Mindestgeschwindigkeit andernfalls verletzt würde."
@ -4509,6 +4774,10 @@ msgctxt "support_brim_line_count description"
msgid "The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, at the cost of some extra material."
msgstr "Die Anzahl der Linien für die Brim-Stützstruktur. Eine größere Anzahl von Brim-Linien verbessert die Haftung am Druckbett, jedoch erhöht sich hierdurch der Materialverbrauch."
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr "Die Nummer des Lüfters, der das Druckvolumen kühlt. Wenn dieser Wert auf 0 gesetzt ist, bedeutet dies, dass es keinen Lüfter für das Druckvolumen gibt"
msgctxt "raft_surface_layers description"
msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1."
msgstr "Die Anzahl der Oberflächenschichten auf der zweiten Raft-Schicht. Dabei handelt es sich um komplett gefüllte Schichten, auf denen das Modell ruht. Bei der Verwendung von 2 Schichten entsteht eine glattere Oberfläche als bei einer Schicht."
@ -4601,6 +4870,10 @@ msgctxt "jerk_layer_0 description"
msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
msgstr "Die maximale unmittelbare Geschwindigkeitsänderung für die erste Schicht."
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr "Das Verhältnis der ausgewählten Schichthöhe, bei der die Kappnaht beginnt. Eine niedrigere Zahl führt zu einer größeren Nahthöhe. Muss niedriger als 100 sein, um wirksam zu sein."
msgctxt "machine_shape description"
msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
msgstr "Die Form der Druckplatte ohne Berücksichtigung nicht druckbarer Bereiche."
@ -4929,6 +5202,26 @@ msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr "Damit wird der Abstand für das unmittelbare Coasting des Extruders vor Beginn einer Brückenwand gesteuert. Ein Coasting vor Brückenstart kann den Druck in der Düse reduzieren und eine flachere Brücke produzieren."
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr "Dies ist die Beschleunigung, mit der die Höchstgeschwindigkeit beim Drucken einer Außenwand erreicht wird."
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr "Dies ist die Verlangsamung, mit der der Druck einer Außenwand beendet wird."
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr "Dies ist die maximale Länge eines Extrusionspfads beim Aufteilen eines längeren Pfads, um die Beschleunigung/Verlangsamung der Außenwand anzuwenden. Ein kleinerer Abstand erzeugt einen präziseren, aber auch ausführlicheren G-Code."
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr "Dies ist das Verhältnis der Höchstgeschwindigkeit zum Ende beim Drucken einer Außenwand."
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr "Dies ist das Verhältnis der Höchstgeschwindigkeit zu Beginn des Drucks einer Außenwand."
msgctxt "raft_base_smoothing description"
msgid "This setting controls how much inner corners in the raft base outline are rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to the value given here. This setting also removes holes in the raft outline which are smaller than such a circle."
msgstr "Diese Einstellung steuert, wie stark die Innenecken in der Kontur des Floßbodens abgerundet werden. Die Innenecken werden zu einem Halbkreis mit einem Radius abgerundet, der dem hier angegebenen Wert entspricht. Mit dieser Einstellung werden auch Löcher im Umriss des Floßes entfernt, die kleiner als ein solcher Kreis sind."
@ -5173,10 +5466,18 @@ msgctxt "support_tree_max_diameter label"
msgid "Trunk Diameter"
msgstr "Stammdurchmesser"
msgctxt "seam_overhang_angle description"
msgid "Try to prevent seams on walls that overhang more than this angle. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "Versuchen Sie, Nähte an Wänden zu vermeiden, die mehr als diesen Winkel überhängen. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt."
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
msgid "Ultimaker 2"
msgstr "Ultimaker 2"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option unchanged"
msgid "Unchanged"
msgstr "Unverändert"
msgctxt "meshfix_union_all label"
msgid "Union Overlapping Volumes"
msgstr "Überlappende Volumen vereinen"
@ -5301,9 +5602,17 @@ msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
msgstr "Wände"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr "Nur Wände"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr "Wände und Linien"
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus hängen, werden mithilfe der Einstellungen für Winkel für überhängende Wände gedruckt. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt. Überhänge, die von Stützstrukturen gestützt werden, werden ebenfalls nicht als Überhang behandelt."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus überhängen, werden mit den Einstellungen für überhängende Wände gedruckt. Bei einem Wert von 90 werden keine Wände als überhängend behandelt. Ein Überhang, der von einer Stütze gestützt wird, wird ebenfalls nicht als Überhang behandelt. Darüber hinaus wird auch jede Linie, die weniger als halb überhängt, nicht als Überhang behandelt."
msgctxt "meshfix_fluid_motion_enabled description"
msgid "When enabled tool paths are corrected for printers with smooth motion planners. Small movements that deviate from the general tool path direction are smoothed to improve fluid motions."
@ -5341,6 +5650,14 @@ msgctxt "bridge_wall_material_flow description"
msgid "When printing bridge walls, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Die extrudierte Materialmenge beim Drucken von Brückenwänden wird mit diesem Wert multipliziert."
msgctxt "raft_interface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft interface, translate by this offset to customize the adhesion between base and interface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Beim Drucken der ersten Schicht der Raft-Schnittstelle verschieben Sie um diesen Versatz, um die Haftung zwischen Basis und Schnittstelle anzupassen. Ein negativer Versatz sollte die Haftung verbessern."
msgctxt "raft_surface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft surface, translate by this offset to customize the adhesion between interface and surface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Beim Drucken der ersten Schicht der Raft-Oberfläche verschieben Sie um diesen Versatz, um die Haftung zwischen Schnittstelle und Oberfläche anzupassen. Ein negativer Versatz sollte die Haftung verbessern."
msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 description"
msgid "When printing the second bridge skin layer, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Die extrudierte Materialmenge beim Drucken der zweiten Brücken-Außenhautschicht wird mit diesem Wert multipliziert."
@ -5637,6 +5954,10 @@ msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment"
msgstr "Justierung der Z-Naht"
msgctxt "z_seam_on_vertex label"
msgid "Z Seam On Vertex"
msgstr "Z-Naht auf Scheitelpunkt"
msgctxt "z_seam_position label"
msgid "Z Seam Position"
msgstr "Position der Z-Naht"
@ -5697,206 +6018,14 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "Bewegungen"
msgctxt "cool_during_extruder_switch description"
msgid "<html>Whether to activate the cooling fans during a nozzle switch. This can help reducing oozing by cooling the nozzle faster:<ul><li><b>Unchanged:</b> keep the fans as they were previously</li><li><b>Only last extruder:</b> turn on the fan of the last used extruder, but turn the others off (if any). This is useful if you have completely separate extruders.</li><li><b>All fans:</b> turn on all fans during nozzle switch. This is useful if you have a single cooling fan, or multiple fans that stay close to each other.</li></ul></html>"
msgstr "<html>Ob die Kühlventilatoren während eines Düsenwechsels aktiviert werden sollen. Dies kann helfen, das Auslaufen zu reduzieren, indem die Düse schneller gekühlt wird:<ul><li><b>Unverändert:</b> Lassen Sie die Ventilatoren wie zuvor</li><li><b>Nur letzter Extruder:</b> Schalten Sie den Ventilator des zuletzt verwendeten Extruders ein, aber die anderen aus (falls vorhanden). Dies ist nützlich, wenn Sie völlig separate Extruder haben.</li><li><b>Alle Ventilatoren:</b> Schalten Sie alle Ventilatoren während des Düsenwechsels ein. Dies ist nützlich, wenn Sie einen einzelnen Kühllüfter oder mehrere Lüfter haben, die nahe beieinander stehen.</li></ul></html>"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
#~ msgid "Nozzle Length"
#~ msgstr "Düsenlänge"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option all_fans"
msgid "All fans"
msgstr "Alle Lüfter"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
#~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
#~ msgstr "Der Höhenunterschied zwischen der Düsenspitze und dem untersten Bereich des Druckkopfes."
msgctxt "cool_during_extruder_switch label"
msgid "Cooling during extruder switch"
msgstr "Kühlung während des Extruderwechsels"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model description"
msgid "Manage the spatial relationship between the z seam of the support structure and the actual 3D model. This control is crucial as it allows users to ensure the seamless removal of support structures post-printing, without inflicting damage or leaving marks on the printed model."
msgstr "Verwalten Sie die räumliche Beziehung zwischen der Z-Naht der Stützstruktur und dem eigentlichen 3D-Modell. Diese Steuerung ist entscheidend, da sie es Benutzern ermöglicht, die nahtlose Entfernung von Stützstrukturen nach dem Drucken sicherzustellen, ohne Schäden zu verursachen oder Spuren auf dem gedruckten Modell zu hinterlassen."
msgctxt "support_z_seam_min_distance label"
msgid "Min Z Seam Distance from Model"
msgstr "Min. Z-Naht-Abstand vom Modell"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer description"
msgid "Multiplier for the infill on the initial layers of the support. Increasing this may help for bed adhesion."
msgstr "Multiplikator für die Füllung der ersten Schichten der Stütze. Eine Erhöhung dieses Wertes kann die Haftung des Bettes verbessern."
msgctxt "cool_during_extruder_switch option only_last_extruder"
msgid "Only last extruder"
msgstr "Nur letzter Extruder"
msgctxt "z_seam_on_vertex description"
msgid "Place the z-seam on a polygon vertex. Switching this off can place the seam between vertices as well. (Keep in mind that this won't override the restrictions on placing the seam on an unsupported overhang.)"
msgstr "Platzieren Sie die Z-Naht auf einem Polygonscheitelpunkt. Wenn Sie dies ausschalten, können Sie die Naht auch zwischen Scheitelpunkten platzieren. (Beachten Sie, dass dies nicht die Beschränkungen für die Platzierung der Naht auf einem nicht unterstützten Überhang aufhebt)."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness label"
msgid "Prime Tower Minimum Shell Thickness"
msgstr "Mindeststärke der Schale des Prime Tower"
msgctxt "raft_base_flow label"
msgid "Raft Base Flow"
msgstr "Raft-Basisfluss"
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Base Infill Overlap"
msgstr "Raft-Basis-Füllüberlappung"
msgctxt "raft_base_infill_overlap label"
msgid "Raft Base Infill Overlap Percentage"
msgstr "Raft-Basis-Füllüberlappungsprozentsatz"
msgctxt "raft_flow label"
msgid "Raft Flow"
msgstr "Raft-Fluss"
msgctxt "raft_interface_flow label"
msgid "Raft Interface Flow"
msgstr "Raft-Schnittstellenfluss"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap"
msgstr "Raft-Schnittstellen-Füllüberlappung"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Raft-Schnittstellen-Füllüberlappungsprozentsatz"
msgctxt "raft_interface_z_offset label"
msgid "Raft Interface Z Offset"
msgstr "Raft-Schnittstellen-Z-Versatz"
msgctxt "raft_surface_flow label"
msgid "Raft Surface Flow"
msgstr "Raft-Oberflächenfluss"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap"
msgstr "Raft-Oberflächen-Füllüberlappung"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Raft-Oberflächen-Füllüberlappungsprozentsatz"
msgctxt "raft_surface_z_offset label"
msgid "Raft Surface Z Offset"
msgstr "Raft-Oberflächen-Z-Versatz"
msgctxt "seam_overhang_angle label"
msgid "Seam Overhanging Wall Angle"
msgstr "Winkel überhängender Nahtwand"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer label"
msgid "Support Infill Density Multiplier Initial Layer"
msgstr "Stützen-Fülldichtemultiplikator-Anfangsschicht"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model label"
msgid "Support Z Seam Away from Model"
msgstr "Stützen-Z-Naht vom Modell weg"
msgctxt "raft_base_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft base printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie während des Drucks der Raftbasis extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_interface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft interface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie während des Drucks der Raft-Oberfläche extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie beim Bedrucken des Rafts extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_surface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft surface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "Die Materialmenge, die im Vergleich zu einer normalen Extrusionslinie während des Drucks der Floßoberfläche extrudiert wird. Ein erhöhter Durchfluss kann die Haftung und die strukturelle Festigkeit des Rafts verbessern."
msgctxt "raft_base_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden des Raftbodens, als Prozentsatz der Breite der Fülllinie. Eine geringe Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden des Raftbodens. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden der Raft-Schnittstelle, in Prozent der Breite der Füllungslinie. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden an der Raft-Schnittstelle. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden der Raft-Oberfläche als Prozentsatz der Fülllinienbreite. Eine leichte Überlappung einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Der Überlappungsgrad zwischen der Füllung und den Wänden an der Raft-Schnittstelle. Eine leichte Überlappung ermöglicht einen festen Anschluss der Wände an die Füllung."
msgctxt "support_z_seam_min_distance description"
msgid "The distance between the model and its support structure at the z-axis seam."
msgstr "Der Abstand zwischen dem Modell und seiner Stützstruktur an der Z-Achsen-Naht."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness description"
msgid "The minimum thickness of the prime tower shell. You may increase it to make the prime tower stronger."
msgstr "Die Mindestdicke der Prime-Tower-Hülle. Sie können sie erhöhen, um den Prime-Tower stärker zu machen."
msgctxt "seam_overhang_angle description"
msgid "Try to prevent seams on walls that overhang more than this angle. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "Versuchen Sie, Nähte an Wänden zu vermeiden, die mehr als diesen Winkel überhängen. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt."
msgctxt "cool_during_extruder_switch option unchanged"
msgid "Unchanged"
msgstr "Unverändert"
msgctxt "raft_interface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft interface, translate by this offset to customize the adhesion between base and interface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Beim Drucken der ersten Schicht der Raft-Schnittstelle verschieben Sie um diesen Versatz, um die Haftung zwischen Basis und Schnittstelle anzupassen. Ein negativer Versatz sollte die Haftung verbessern."
msgctxt "raft_surface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft surface, translate by this offset to customize the adhesion between interface and surface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Beim Drucken der ersten Schicht der Raft-Oberfläche verschieben Sie um diesen Versatz, um die Haftung zwischen Schnittstelle und Oberfläche anzupassen. Ein negativer Versatz sollte die Haftung verbessern."
msgctxt "z_seam_on_vertex label"
msgid "Z Seam On Vertex"
msgstr "Z-Naht auf Scheitelpunkt"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Dauer jedes Schritts bei der sukzessiven Durchflusssänderung"
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Aktivieren Sie sukzessive Durchflussänderungen. Wenn diese Option aktiviert ist, wird der Durchfluss sukzessiv auf den angestrebten Durchfluss erhöht/verringert. Dies ist nützlich für Drucker mit einem Bowdenschlauch, bei denen der Durchfluss nicht sofort geändert wird, wenn der Extrudermotor startet/stoppt."
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Für jede Verfahrbewegung, die länger als dieser Wert ist, wird der Materialfluss auf den Sollwegfluss zurückgesetzt."
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Umfang des Diskretisierungsvorgangs bei sukzessivem Durchfluss"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Sukzessiver Durchfluss aktiviert"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Maximale Beschleunigung bei sukzessivem Durchfluss"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Maximale Durchflussbeschleunigung bei der Anfangsschicht"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Maximale Beschleunigung für sukzessive Durchflussänderungen"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Mindestgeschwindigkeit für sukzessive Durchflussänderungen bei der Anfangsschicht"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Durchflussdauer zurücksetzen"
#~ msgctxt "wall_overhang_angle description"
#~ msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
#~ msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus hängen, werden mithilfe der Einstellungen für Winkel für überhängende Wände gedruckt. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt. Überhänge, die von Stützstrukturen gestützt werden, werden ebenfalls nicht als Überhang behandelt."

View file

@ -2756,6 +2756,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Tamaño de la tobera"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr "Tamaño de la tobera"
@ -5622,3 +5626,23 @@ msgstr "Buscar impresora"
msgctxt "@text:window"
msgid "This is a Cura Universal project file. Would you like to open it as a Cura Universal Project or import the models from it?"
msgstr "Este es un archivo de proyectos Cura Universal. ¿Quiere abrirlo como Proyecto Cura Universal o importar los modelos a partir de él?"
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr "Exportar paquete para asistencia técnica"
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr "No se han podido enviar los datos del modelo al motor. Vuelva a intentarlo o póngase en contacto con el servicio de asistencia."
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr "Imposible enviar los datos del modelo al motor. Intente utilizar un modelo menos detallado o reduzca el número de instancias."
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 5.8 a Cura 5.9."
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr "Actualización de la versión 5.8 a 5.9"

View file

@ -1,9 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -196,3 +195,11 @@ msgstr "Coordenada Y del desplazamiento de la tobera."
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Coordenada Y de la posición de inicio cuando se enciende el extrusor."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longitud de la boquilla"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "La diferencia de altura entre la punta de la boquilla y la parte más baja del cabezal de impresión."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,10 @@ msgctxt "prime_tower_mode description"
msgid "<html>How to generate the prime tower:<ul><li><b>Normal:</b> create a bucket in which secondary materials are primed</li><li><b>Interleaved:</b> create a prime tower as sparse as possible. This will save time and filament, but is only possible if the used materials adhere to each other</li></ul></html>"
msgstr "<html>Cómo generar la torre de imprimación:<ul><li><b>Normal:</b> cree un cubo en el que los materiales secundarios estén imprimados</li><li><b>Intercalada:</b> cree una torre de imprimación lo más dispersa posible. Esto ahorrará tiempo y filamento, pero solo es posible si los materiales utilizados se adhieren entre sí</li></ul></html>"
msgctxt "cool_during_extruder_switch description"
msgid "<html>Whether to activate the cooling fans during a nozzle switch. This can help reducing oozing by cooling the nozzle faster:<ul><li><b>Unchanged:</b> keep the fans as they were previously</li><li><b>Only last extruder:</b> turn on the fan of the last used extruder, but turn the others off (if any). This is useful if you have completely separate extruders.</li><li><b>All fans:</b> turn on all fans during nozzle switch. This is useful if you have a single cooling fan, or multiple fans that stay close to each other.</li></ul></html>"
msgstr "<html>Si se activan los ventiladores de refrigeración durante un cambio de boquilla. Esto puede contribuir a que se rebaje lo que rezuma al refrigerar la boquilla más rápido:<ul><li><b>Sin cambios:</b> mantenga los ventiladores como estaban anteriormente</li><li><b>Solo el último extrusor:</b> encienda el ventilador del último extrusor usado, pero apague los demás (si los hay). Esto es útil si tiene extrusores completamente separados.</li><li><b>Todos los ventiladores:</b> encienda todos los ventiladores durante el cambio de boquilla. Esto es útil si tiene un solo ventilador de refrigeración o varios ventiladores que estén juntos entre ellos.</li></ul></html>"
msgctxt "brim_inside_margin description"
msgid "A brim around a model may touch an other model where you don't want it. This removes all brim within this distance from brimless models."
msgstr "Un borde alrededor de un modelo puede tocar a otro modelo donde no lo desee. Esto elimina todo el borde dentro de esta distancia de los modelos sin borde."
@ -88,10 +92,15 @@ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
msgid "Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the model."
msgstr "Las capas de adaptación calculan las alturas de las capas dependiendo de la forma del modelo."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr "Añade líneas adicionales en el patrón de relleno para soportar las pieles de arriba. Esta opción evita los agujeros o las manchas de plástico que a veces aparecen en las pieles de formas complejas, debido a que el relleno de abajo no soporta correctamente la capa de piel que se está imprimiendo arriba. \"Muros\" soporta solo los contornos de la piel, mientras que \"Muros y líneas\" soporta también los extremos de las líneas que componen la piel."
msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\nThis feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Agregar paredes adicionales alrededor del área de relleno. Estas paredes pueden hacer que las líneas del forro superior/inferior se aflojen menos, lo que significa que necesitaría menos capas de forro superior/inferior para obtener la misma calidad utilizando algo más de material."
"Puede utilizar esta función junto a la de Conectar polígonos de relleno para conectar todo el relleno en una única trayectoria de extrusión sin necesidad de desplazamientos ni retracciones si se configura correctamente."
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Agregar paredes adicionales alrededor del área de relleno. Estas paredes pueden hacer que las líneas del forro superior/inferior se aflojen menos, lo que significa que necesitaría menos capas de forro superior/inferior para obtener la misma calidad utilizando algo más de material.Puede utilizar esta función junto a la de Conectar polígonos de relleno para conectar todo el relleno en una única trayectoria de extrusión sin necesidad de desplazamientos ni retracciones si se configura correctamente."
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
@ -149,6 +158,10 @@ msgctxt "print_sequence option all_at_once"
msgid "All at Once"
msgstr "Todos a la vez"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option all_fans"
msgid "All fans"
msgstr "Todos los ventiladores"
msgctxt "resolution description"
msgid "All settings that influence the resolution of the print. These settings have a large impact on the quality (and print time)"
msgstr "Todos los ajustes que influyen en la resolución de la impresión. Estos ajustes tienen una gran repercusión en la calidad (y en el tiempo de impresión)."
@ -429,6 +442,14 @@ msgctxt "brim_width label"
msgid "Brim Width"
msgstr "Ancho del borde"
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr "Construir velocidad del ventilador en altura"
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr "Construir velocidad de abanico en capa"
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adherencia de la placa de impresión"
@ -469,6 +490,10 @@ msgctxt "bv_temp_warn_limit label"
msgid "Build Volume temperature Warning"
msgstr "Advertencia de temperatura de volumen de construcción"
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr "Número del ventilador de volumen de construcción"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "Al habilitar esta configuración, tu torre de cebado tendrá un borde, incluso si el modelo no lo tiene. Si quieres una base más robusta para una torre alta, puedes aumentar la altura de la base."
@ -613,6 +638,10 @@ msgctxt "cooling label"
msgid "Cooling"
msgstr "Refrigeración"
msgctxt "cool_during_extruder_switch label"
msgid "Cooling during extruder switch"
msgstr "Refrigeración durante el cambio de extrusor"
msgctxt "infill_pattern option cross"
msgid "Cross"
msgstr "Cruz"
@ -701,6 +730,14 @@ msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr "Detección de puentes y modificación de los ajustes de velocidad de impresión, flujo y ventilador durante la impresión de puentes."
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr "Determina la longitud de cada paso en el cambio de flujo al extruir a lo largo de la costura de la bufanda. Una distancia menor dará como resultado un código G más preciso pero también más complejo."
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr "Determina la longitud de la costura de la bufanda, un tipo de costura que debería hacer menos visible la costura Z. Debe ser superior a 0 para ser eficaz."
msgctxt "inset_direction description"
msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed. When there is an uneven amount of total innner walls, the 'center last line' is always printed last."
msgstr "Determina el orden de impresión de las paredes. Empezar imprimiendo las paredes exteriores ayuda a la precisión dimensional, ya que evita que los defectos de las paredes interiores se propaguen al exterior. Sin embargo, si las imprime más tarde, podrá apilarlas mejor cuando se impriman los voladizos. Cuando hay una cantidad impar de paredes interiores totales, la «última línea central» siempre se imprime en último lugar."
@ -825,6 +862,10 @@ msgctxt "dual label"
msgid "Dual Extrusion"
msgstr "Extrusión doble"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Duración de cada intervalo en el cambio de flujo gradual"
msgctxt "machine_shape option elliptic"
msgid "Elliptic"
msgstr "Elíptica"
@ -917,6 +958,10 @@ msgctxt "ooze_shield_enabled description"
msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle."
msgstr "Activar la placa de rezumado exterior. Esto crea un perímetro alrededor del modelo que suele limpiar una segunda tobera si se encuentra a la misma altura que la primera."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Habilite cambios de flujo gradual. Al habilitarse, el flujo se incrementa/decrementa gradualmente hasta el flujo objetivo. Esto es útil para impresoras con tubo bowden en las que el flujo no cambia inmediatamente cuando el motor extrusor arranca o se detiene."
msgctxt "ppr_enable description"
msgid "Enable print process reporting for setting threshold values for possible fault detection."
msgstr "Habilite la generación de informes de procesos de impresión para establecer valores umbral para la posible detección de fallos."
@ -981,6 +1026,10 @@ msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time."
msgstr "Cosido amplio intenta coser los agujeros abiertos en la malla cerrando el agujero con polígonos que se tocan. Esta opción puede agregar una gran cantidad de tiempo de procesamiento."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr "Líneas de relleno adicionales para soportar las pieles"
msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "Recuento de líneas de pared adicional"
@ -993,6 +1042,10 @@ msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Material adicional que debe cebarse tras el cambio de tobera."
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Posición de preparación del extrusor sobre el eje X"
@ -1177,6 +1230,10 @@ msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
msgstr "Velocidad de purga de descarga"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Para cualquier movimiento de desplazamiento superior a este valor, el flujo material se restablece al flujo objetivo de las trayectorias"
msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Para estructuras delgadas, aproximadamente una o dos veces el tamaño de la boquilla, los anchos de línea deben cambiarse para que coincidan con el grosor del modelo. Esta configuración controla el ancho de línea mínimo permitido para las paredes. Los anchos de línea mínimos también determinan de forma inherente los anchos de línea máximos, ya que la transición de N a N + 1 paredes se realiza con un grosor geométrico donde N paredes son anchas y N + 1 paredes son estrechas. La línea perimetral más ancha posible es el doble del ancho mínimo de la línea perimetral."
@ -1222,14 +1279,16 @@ msgid "G-code Flavor"
msgstr "Tipo de GCode"
msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n."
msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al final separados por -"
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al final separados por -."
msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n."
msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio separados por - "
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "Los comandos de GCode que se ejecutarán justo al inicio separados por - ."
msgctxt "material_guid description"
msgid "GUID of the material. This is set automatically."
@ -1291,6 +1350,18 @@ msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr "Escalones de relleno de soporte"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Tamaño del intervalo para discretización de flujo gradual"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Flujo gradual habilitado"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Flujo gradual de aceleración máxima"
msgctxt "cool_min_temperature description"
msgid "Gradually reduce to this temperature when printing at reduced speeds because of minimum layer time."
msgstr "Reduzca gradualmente a esta temperatura cuando imprima a velocidades bajas debido al tiempo mínimo de capa."
@ -1683,6 +1754,10 @@ msgctxt "material_initial_print_temperature label"
msgid "Initial Printing Temperature"
msgstr "Temperatura de impresión inicial"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Aceleración máxima de flujo de capa inicial"
msgctxt "acceleration_wall_x label"
msgid "Inner Wall Acceleration"
msgstr "Aceleración de pared interior"
@ -1992,9 +2067,10 @@ msgid "Make the extruder prime position absolute rather than relative to the las
msgstr "La posición de preparación del extrusor se considera absoluta, en lugar de relativa a la última ubicación conocida del cabezal."
msgctxt "layer_0_z_overlap description"
msgid "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount.\nIt may be noted that sometimes the second layer is printed below initial layer because of this setting. This is intended behavior"
msgstr "Haga que la primera y la segunda capa del modelo se solapen en la dirección Z para compensar el filamento perdido en el entrehierro. Todos los modelos situados por encima de la primera capa del modelo se desplazarán hacia abajo en esta medida."
"Cabe señalar que a veces la segunda capa se imprime por debajo de la capa inicial debido a este ajuste. Este es el comportamiento previsto."
msgid ""
"Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount.\n"
"It may be noted that sometimes the second layer is printed below initial layer because of this setting. This is intended behavior"
msgstr "Haga que la primera y la segunda capa del modelo se solapen en la dirección Z para compensar el filamento perdido en el entrehierro. Todos los modelos situados por encima de la primera capa del modelo se desplazarán hacia abajo en esta medida.Cabe señalar que a veces la segunda capa se imprime por debajo de la capa inicial debido a este ajuste. Este es el comportamiento previsto."
msgctxt "meshfix description"
msgid "Make the meshes more suited for 3D printing."
@ -2004,6 +2080,10 @@ msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot"
msgid "Makerbot"
msgstr "Makerbot"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model description"
msgid "Manage the spatial relationship between the z seam of the support structure and the actual 3D model. This control is crucial as it allows users to ensure the seamless removal of support structures post-printing, without inflicting damage or leaving marks on the printed model."
msgstr "Administre la relación espacial entre la juntura z de la estructura de apoyo y el modelo 3D real. Este control es esencial, ya que permite a los usuarios asegurar que la extracción de las estructuras de apoyo después de la impresión sea impecable, sin causar daños ni dejar marcas en el modelo impreso."
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "Marlin"
msgstr "Marlin"
@ -2120,6 +2200,10 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label"
msgid "Maximum Travel Resolution"
msgstr "Resolución de desplazamiento máximo"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Aceleración máxima para cambios graduales de flujo"
msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Aceleración máxima del motor de la dirección X"
@ -2180,6 +2264,10 @@ msgctxt "slicing_tolerance option middle"
msgid "Middle"
msgstr "Media"
msgctxt "support_z_seam_min_distance label"
msgid "Min Z Seam Distance from Model"
msgstr "Distancia de juntura Z mínima del modelo"
msgctxt "mold_width label"
msgid "Minimal Mold Width"
msgstr "Ancho de molde mínimo"
@ -2284,6 +2372,10 @@ msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support."
msgstr "Tamaño del área mínima para los techos del soporte. Los polígonos que posean un área de menor tamaño que este valor se imprimirán como soporte normal."
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Velocidad mínima para cambios graduales de flujo en la primera capa"
msgctxt "min_feature_size description"
msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Espesor mínimo de características delgadas. Las características del modelo que sean más delgadas que este valor no se imprimirán, mientras que las características más gruesas que el tamaño mínimo de la característica se estirarán hasta el ancho mínimo de la línea perimetral."
@ -2324,6 +2416,10 @@ msgctxt "skirt_line_count description"
msgid "Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. Setting this to 0 will disable the skirt."
msgstr "Líneas de falda múltiples sirven para preparar la extrusión mejor para modelos pequeños. Con un ajuste de 0 se desactivará la falda."
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer description"
msgid "Multiplier for the infill on the initial layers of the support. Increasing this may help for bed adhesion."
msgstr "Multiplicador para el relleno en las capas iniciales del apoyo. Aumentar esto puede ayudar a que se adhiera la capa."
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr "Multiplicador del ancho de la línea de la primera capa. Si esta se aumenta, se puede mejorar la adherencia a la plataforma."
@ -2344,6 +2440,10 @@ msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@ -2388,9 +2488,9 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Id. de la tobera"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longitud de la tobera"
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Tamaño de la tobera"
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
@ -2480,6 +2580,10 @@ msgctxt "print_sequence option one_at_a_time"
msgid "One at a Time"
msgstr "De uno en uno"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option only_last_extruder"
msgid "Only last extruder"
msgstr "Solo el último extrusor"
msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description"
msgid "Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling."
msgstr "Realizar un salto en Z solo al desplazarse por las partes impresas que no puede evitar el movimiento horizontal de la opción Evitar partes impresas al desplazarse."
@ -2516,6 +2620,18 @@ msgctxt "acceleration_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Aceleración de pared exterior"
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Aceleración de la pared exterior"
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr "Desaceleración de la pared exterior"
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr "Relación de velocidad final de la pared exterior"
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr "Extrusor de pared exterior"
@ -2540,6 +2656,14 @@ msgctxt "speed_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Speed"
msgstr "Velocidad de pared exterior"
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr "Distancia de división de la velocidad de la pared exterior"
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr "Relación de velocidad inicial de la pared exterior"
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
msgstr "Distancia de pasada de la pared exterior"
@ -2588,6 +2712,10 @@ msgctxt "bridge_fan_speed_3 description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the third bridge skin layer."
msgstr "Velocidad del ventilador en porcentaje que se utiliza para imprimir la tercera capa del forro del puente."
msgctxt "z_seam_on_vertex description"
msgid "Place the z-seam on a polygon vertex. Switching this off can place the seam between vertices as well. (Keep in mind that this won't override the restrictions on placing the seam on an unsupported overhang.)"
msgstr "Coloque la juntura z en un vértice de polígono. Si se apaga esto, la juntura se puede colocar también entre vértices. (Tenga en cuenta que esto no hará que se anulen las restricciones sobre la colocación de la juntura en una cobertura sin apoyo)."
msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "Se filtran los polígonos en capas segmentadas que tienen una circunferencia más pequeña que esta. Los valores más pequeños suponen una resolución de malla mayor a costa de un tiempo de segmentación. Está indicado, sobre todo, para impresoras SLA y modelos 3D muy pequeños con muchos detalles."
@ -2636,6 +2764,10 @@ msgctxt "prime_tower_max_bridging_distance label"
msgid "Prime Tower Maximum Bridging Distance"
msgstr "Distancia máxima de puenteo de la torre de imprimación"
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness label"
msgid "Prime Tower Minimum Shell Thickness"
msgstr "Grosor mínimo de la carcasa de la torre principal"
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
msgstr "Volumen mínimo de la torre auxiliar"
@ -2668,6 +2800,10 @@ msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Aceleración de la impresión"
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
msgstr "Impulso de impresión"
@ -2788,6 +2924,18 @@ msgctxt "raft_base_fan_speed label"
msgid "Raft Base Fan Speed"
msgstr "Velocidad del ventilador de la base de la balsa"
msgctxt "raft_base_flow label"
msgid "Raft Base Flow"
msgstr "Movimiento de la base del conjunto"
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Base Infill Overlap"
msgstr "Superposición del relleno de la base del conjunto"
msgctxt "raft_base_infill_overlap label"
msgid "Raft Base Infill Overlap Percentage"
msgstr "Porcentaje de superposición del relleno de la base del conjunto"
msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "Espacio de la línea base de la balsa"
@ -2828,6 +2976,26 @@ msgctxt "raft_fan_speed label"
msgid "Raft Fan Speed"
msgstr "Velocidad del ventilador de la balsa"
msgctxt "raft_flow label"
msgid "Raft Flow"
msgstr "Movimiento del conjunto"
msgctxt "raft_interface_flow label"
msgid "Raft Interface Flow"
msgstr "Movimiento de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap"
msgstr "Superposición del relleno de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Porcentaje de superposición del relleno de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_z_offset label"
msgid "Raft Interface Z Offset"
msgstr "Intervalo Z de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_margin label"
msgid "Raft Middle Extra Margin"
msgstr "Margen extra medio de la balsa"
@ -2892,6 +3060,22 @@ msgctxt "raft_smoothing label"
msgid "Raft Smoothing"
msgstr "Suavizado de la balsa"
msgctxt "raft_surface_flow label"
msgid "Raft Surface Flow"
msgstr "Movimiento de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap"
msgstr "Superposición del relleno de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Porcentaje de superposición del relleno de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_z_offset label"
msgid "Raft Surface Z Offset"
msgstr "Intervalo Z de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_margin label"
msgid "Raft Top Extra Margin"
msgstr "Margen extra de la parte superior de la balsa"
@ -3056,6 +3240,10 @@ msgctxt "ppr description"
msgid "Reporting events that go out of set thresholds"
msgstr "Informes de eventos que se salen de los umbrales establecidos"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Restablecer duración de flujo"
msgctxt "support_tree_rest_preference label"
msgid "Rest Preference"
msgstr "Preferencia de apoyo"
@ -3120,6 +3308,18 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
msgstr "Factor de escala para la compensación de la contracción"
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr "Longitud de la costura de la bufanda"
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr "Altura de inicio de la costura de la bufanda"
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr "Longitud del paso de la costura de la bufanda"
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
msgstr "La escena tiene mallas de soporte"
@ -3128,6 +3328,10 @@ msgctxt "z_seam_corner label"
msgid "Seam Corner Preference"
msgstr "Preferencia de esquina de costura"
msgctxt "seam_overhang_angle label"
msgid "Seam Overhanging Wall Angle"
msgstr "Ángulo de las paredes que sobresale de las junturas"
msgctxt "user_defined_print_order_enabled label"
msgid "Set Print Sequence Manually"
msgstr "Establecer secuencia de impresión manualmente"
@ -3472,6 +3676,10 @@ msgctxt "acceleration_support_infill label"
msgid "Support Infill Acceleration"
msgstr "Aceleración de relleno de soporte"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer label"
msgid "Support Infill Density Multiplier Initial Layer"
msgstr "Capa inicial de multiplicador de densidad de relleno de apoyo"
msgctxt "support_infill_extruder_nr label"
msgid "Support Infill Extruder"
msgstr "Extrusor del relleno de soporte"
@ -3664,6 +3872,10 @@ msgctxt "support_z_distance label"
msgid "Support Z Distance"
msgstr "Distancia en Z del soporte"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model label"
msgid "Support Z Seam Away from Model"
msgstr "Juntura Z de apoyo fuera del modelo"
msgctxt "support_interface_priority option support_lines_overwrite_interface_area"
msgid "Support lines preferred"
msgstr "Líneas de soporte preferidas"
@ -3840,6 +4052,22 @@ msgctxt "acceleration_travel description"
msgid "The acceleration with which travel moves are made."
msgstr "Aceleración a la que se realizan los movimientos de desplazamiento."
msgctxt "raft_base_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft base printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión de la base del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_interface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft interface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión de la interfaz del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_surface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft surface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión de la superficie del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr "Cantidad de material (relativa a la línea del forro normal) que se extruye durante el alisado. Dejar la tobera llena permite rellenar algunas grietas de la superficie, pero llenarla demasiado puede provocar la sobrextrusión y afectar a la superficie."
@ -3848,6 +4076,30 @@ msgctxt "infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes son un porcentaje del ancho de la línea de relleno. Una ligera superposición permite que las paredes estén firmemente unidas al relleno."
msgctxt "raft_base_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la base del conjunto, como porcentaje de la anchura de la línea del relleno. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la base del conjunto. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la interfaz del conjunto, como porcentaje de la anchura de la línea del relleno. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la interfaz del conjunto. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la superficie del conjunto, como porcentaje de la anchura de la línea del relleno. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la superficie del conjunto. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Cantidad de superposición entre el relleno y las paredes. Una ligera superposición permite que las paredes conecten firmemente con el relleno."
@ -3952,6 +4204,10 @@ msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr "Distancia entre las líneas del alisado."
msgctxt "support_z_seam_min_distance description"
msgid "The distance between the model and its support structure at the z-axis seam."
msgstr "La distancia entre el modelo y su estructura de apoyo en la juntura del eje z."
msgctxt "travel_avoid_distance description"
msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves."
msgstr "Distancia entre la tobera y las partes ya impresas, cuando se evita durante movimientos de desplazamiento."
@ -4120,6 +4376,10 @@ msgctxt "mold_roof_height description"
msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold."
msgstr "Altura por encima de las piezas horizontales del modelo del que imprimir el molde."
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "La altura a la que giran los ventiladores a velocidad de ventilador normal. En las capas inferiores, la velocidad de los ventiladores aumenta gradualmente desde la velocidad inicial de los ventiladores hasta la velocidad normal de los ventiladores."
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Altura a la que giran los ventiladores en la velocidad normal del ventilador. En las capas más bajas, la velocidad del ventilador aumenta gradualmente desde la velocidad inicial del ventilador hasta la velocidad normal del ventilador."
@ -4128,10 +4388,6 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Diferencia de altura entre la punta de la tobera y el sistema del puente (ejes X e Y)."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Diferencia de altura entre la punta de la tobera y la parte más baja del cabezal de impresión."
msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
msgstr "Diferencia de altura cuando se realiza un salto en Z después de un cambio de extrusor."
@ -4181,9 +4437,10 @@ msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of th
msgstr "La distancia horizontal entre la primera línea de borde y el contorno de la primera capa de la impresión. Un pequeño orificio puede facilitar la eliminación del borde al tiempo que proporciona ventajas térmicas."
msgctxt "skirt_gap description"
msgid "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\nThis is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distancia horizontal entre la falda y la primera capa de la impresión."
"Se trata de la distancia mínima. Múltiples líneas de falda se extenderán hacia el exterior a partir de esta distancia."
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distancia horizontal entre la falda y la primera capa de la impresión.Se trata de la distancia mínima. Múltiples líneas de falda se extenderán hacia el exterior a partir de esta distancia."
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
@ -4229,6 +4486,10 @@ msgctxt "top_skin_preshrink description"
msgid "The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the model."
msgstr "Anchura máxima de las áreas superiores de forro que se deben retirar. Todas las áreas de forro inferiores a este valor desaparecerán. Esto puede contribuir a limitar el tiempo y el material empleados en imprimir el forro superior en las superficies inclinadas del modelo."
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "La capa en la que los ventiladores de la construcción giran a la velocidad máxima del ventilador. Este valor se calcula y redondea a un número entero."
msgctxt "cool_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "Capa en la que los ventiladores giran a velocidad normal del ventilador. Si la velocidad normal del ventilador a altura está establecida, este valor se calcula y redondea a un número entero."
@ -4441,6 +4702,10 @@ msgctxt "support_bottom_stair_step_min_slope description"
msgid "The minimum slope of the area for stair-stepping to take effect. Low values should make support easier to remove on shallower slopes, but really low values may result in some very counter-intuitive results on other parts of the model."
msgstr "La pendiente mínima de la zona para un efecto del escalón de la escalera de soporte. Los valores más bajos deberían facilitar la extracción del soporte en pendientes poco profundas, pero los valores muy bajos pueden dar resultados realmente contradictorios en otras partes del modelo."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness description"
msgid "The minimum thickness of the prime tower shell. You may increase it to make the prime tower stronger."
msgstr "El grosor mínimo de la carcasa de la torre principal. Puede aumentarla para hacer que la torre principal sea más fuerte."
msgctxt "cool_min_layer_time description"
msgid "The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to at least spend the time set here in one layer. This allows the printed material to cool down properly before printing the next layer. Layers may still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and if the Minimum Speed would otherwise be violated."
msgstr "Tiempo mínimo empleado en una capa. Esto fuerza a la impresora a ir más despacio, para emplear al menos el tiempo establecido aquí en una capa. Esto permite que el material impreso se enfríe adecuadamente antes de imprimir la siguiente capa. Es posible que el tiempo para cada capa sea inferior al tiempo mínimo si se desactiva Levantar el cabezal o si la velocidad mínima se ve modificada de otro modo."
@ -4509,6 +4774,10 @@ msgctxt "support_brim_line_count description"
msgid "The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, at the cost of some extra material."
msgstr "Número de líneas utilizadas para el borde de soporte. Más líneas de borde mejoran la adhesión a la placa de impresión, pero requieren material adicional."
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr "El número del ventilador que enfría el volumen de construcción. Si este valor es 0, significa que no hay ventilador de volumen de construcción."
msgctxt "raft_surface_layers description"
msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1."
msgstr "Número de capas superiores encima de la segunda capa de la balsa. Estas son las capas en las que se asienta el modelo. Dos capas producen una superficie superior más lisa que una."
@ -4601,6 +4870,10 @@ msgctxt "jerk_layer_0 description"
msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
msgstr "Cambio en la velocidad instantánea máxima de la capa inicial."
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr "La relación de la altura de capa seleccionada en la que comenzará la costura de la bufanda. Un número menor dará como resultado una mayor altura de la costura. Debe ser inferior a 100 para ser efectivo."
msgctxt "machine_shape description"
msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
msgstr "La forma de la placa de impresión sin tener en cuenta las zonas externas al área de impresión."
@ -4929,6 +5202,26 @@ msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr "Controla la distancia del depósito por inercia del extrusor justo antes de empezar un puente. Un depósito por inercia antes del inicio del puente puede reducir la presión en la tobera y dar como resultado un puente más horizontal."
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr "Esta es la aceleración con la que alcanzar la velocidad máxima al imprimir una pared exterior."
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr "Esta es la deceleración con la que finalizar la impresión de una pared exterior."
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr "Esta es la longitud máxima de una trayectoria de extrusión cuando se divide una trayectoria más larga para aplicar la aceleración/desaceleración de la pared exterior. Una distancia menor creará un código G más preciso, pero también más prolijo."
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr "Esta es la relación de la velocidad máxima con la que se debe terminar al imprimir una pared exterior."
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr "Esta es la relación de la velocidad máxima con la que se debe empezar al imprimir una pared exterior."
msgctxt "raft_base_smoothing description"
msgid "This setting controls how much inner corners in the raft base outline are rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to the value given here. This setting also removes holes in the raft outline which are smaller than such a circle."
msgstr "Este ajuste controla cuánto se redondean las esquinas interiores en el contorno de la base de la balsa. Las esquinas interiores se redondean a un semicírculo con un radio igual al valor dado aquí. Este ajuste también elimina los huecos en el contorno de la balsa que sean más pequeños que dicho círculo."
@ -5173,10 +5466,18 @@ msgctxt "support_tree_max_diameter label"
msgid "Trunk Diameter"
msgstr "Diámetro del tronco"
msgctxt "seam_overhang_angle description"
msgid "Try to prevent seams on walls that overhang more than this angle. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "Intente evitar que las junturas de las paredes sobresalgan más que este ángulo. Cuando el valor sea 90, ninguna pared se considerará como que sobresale."
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
msgid "Ultimaker 2"
msgstr "Ultimaker 2"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option unchanged"
msgid "Unchanged"
msgstr "Sin cambiar"
msgctxt "meshfix_union_all label"
msgid "Union Overlapping Volumes"
msgstr "Volúmenes de superposiciones de uniones"
@ -5301,9 +5602,17 @@ msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
msgstr "Paredes"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr "Solo muros"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr "Muros y líneas"
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgstr "Las paredes con un ángulo de voladizo mayor que este se imprimirán con los ajustes de voladizo de pared. Cuando el valor sea 90, no se aplicará la condición de voladizo a la pared. El voladizo que se apoya en el soporte tampoco se tratará como voladizo."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr "Los muros que sobresalgan más de este ángulo se imprimirán utilizando la configuración de muros en voladizo. Cuando el valor es 90, ningún muro se tratará como saliente. Los salientes que se apoyen en soportes tampoco se tratarán como salientes. Además, cualquier línea que tenga menos de la mitad de saliente tampoco se tratará como saliente."
msgctxt "meshfix_fluid_motion_enabled description"
msgid "When enabled tool paths are corrected for printers with smooth motion planners. Small movements that deviate from the general tool path direction are smoothed to improve fluid motions."
@ -5341,6 +5650,14 @@ msgctxt "bridge_wall_material_flow description"
msgid "When printing bridge walls, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Cuando se imprimen las paredes del puente; la cantidad de material extruido se multiplica por este valor."
msgctxt "raft_interface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft interface, translate by this offset to customize the adhesion between base and interface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Cuando se imprima la primera capa de la interfaz del conjunto, convierta por este intervalo para personalizar la adhesión entre la base y la interfaz. Un intervalo negativo debería mejorar la adhesión."
msgctxt "raft_surface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft surface, translate by this offset to customize the adhesion between interface and surface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Cuando se imprima la primera capa de la superficie del conjunto, convierta por este intervalo para personalizar la adhesión entre la interfaz y la superficie. Un intervalo negativo debería mejorar la adhesión."
msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 description"
msgid "When printing the second bridge skin layer, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Cuando se imprime la segunda capa del forro del puente; la cantidad de material extruido se multiplica por este valor."
@ -5637,6 +5954,10 @@ msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment"
msgstr "Alineación de costuras en Z"
msgctxt "z_seam_on_vertex label"
msgid "Z Seam On Vertex"
msgstr "Juntura Z en el vértice"
msgctxt "z_seam_position label"
msgid "Z Seam Position"
msgstr "Posición de costura en Z"
@ -5697,206 +6018,14 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "desplazamiento"
msgctxt "cool_during_extruder_switch description"
msgid "<html>Whether to activate the cooling fans during a nozzle switch. This can help reducing oozing by cooling the nozzle faster:<ul><li><b>Unchanged:</b> keep the fans as they were previously</li><li><b>Only last extruder:</b> turn on the fan of the last used extruder, but turn the others off (if any). This is useful if you have completely separate extruders.</li><li><b>All fans:</b> turn on all fans during nozzle switch. This is useful if you have a single cooling fan, or multiple fans that stay close to each other.</li></ul></html>"
msgstr "<html>Si se activan los ventiladores de refrigeración durante un cambio de boquilla. Esto puede contribuir a que se rebaje lo que rezuma al refrigerar la boquilla más rápido:<ul><li><b>Sin cambios:</b> mantenga los ventiladores como estaban anteriormente</li><li><b>Solo el último extrusor:</b> encienda el ventilador del último extrusor usado, pero apague los demás (si los hay). Esto es útil si tiene extrusores completamente separados.</li><li><b>Todos los ventiladores:</b> encienda todos los ventiladores durante el cambio de boquilla. Esto es útil si tiene un solo ventilador de refrigeración o varios ventiladores que estén juntos entre ellos.</li></ul></html>"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
#~ msgid "Nozzle Length"
#~ msgstr "Longitud de la tobera"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option all_fans"
msgid "All fans"
msgstr "Todos los ventiladores"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
#~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
#~ msgstr "Diferencia de altura entre la punta de la tobera y la parte más baja del cabezal de impresión."
msgctxt "cool_during_extruder_switch label"
msgid "Cooling during extruder switch"
msgstr "Refrigeración durante el cambio de extrusor"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model description"
msgid "Manage the spatial relationship between the z seam of the support structure and the actual 3D model. This control is crucial as it allows users to ensure the seamless removal of support structures post-printing, without inflicting damage or leaving marks on the printed model."
msgstr "Administre la relación espacial entre la juntura z de la estructura de apoyo y el modelo 3D real. Este control es esencial, ya que permite a los usuarios asegurar que la extracción de las estructuras de apoyo después de la impresión sea impecable, sin causar daños ni dejar marcas en el modelo impreso."
msgctxt "support_z_seam_min_distance label"
msgid "Min Z Seam Distance from Model"
msgstr "Distancia de juntura Z mínima del modelo"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer description"
msgid "Multiplier for the infill on the initial layers of the support. Increasing this may help for bed adhesion."
msgstr "Multiplicador para el relleno en las capas iniciales del apoyo. Aumentar esto puede ayudar a que se adhiera la capa."
msgctxt "cool_during_extruder_switch option only_last_extruder"
msgid "Only last extruder"
msgstr "Solo el último extrusor"
msgctxt "z_seam_on_vertex description"
msgid "Place the z-seam on a polygon vertex. Switching this off can place the seam between vertices as well. (Keep in mind that this won't override the restrictions on placing the seam on an unsupported overhang.)"
msgstr "Coloque la juntura z en un vértice de polígono. Si se apaga esto, la juntura se puede colocar también entre vértices. (Tenga en cuenta que esto no hará que se anulen las restricciones sobre la colocación de la juntura en una cobertura sin apoyo)."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness label"
msgid "Prime Tower Minimum Shell Thickness"
msgstr "Grosor mínimo de la carcasa de la torre principal"
msgctxt "raft_base_flow label"
msgid "Raft Base Flow"
msgstr "Movimiento de la base del conjunto"
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Base Infill Overlap"
msgstr "Superposición del relleno de la base del conjunto"
msgctxt "raft_base_infill_overlap label"
msgid "Raft Base Infill Overlap Percentage"
msgstr "Porcentaje de superposición del relleno de la base del conjunto"
msgctxt "raft_flow label"
msgid "Raft Flow"
msgstr "Movimiento del conjunto"
msgctxt "raft_interface_flow label"
msgid "Raft Interface Flow"
msgstr "Movimiento de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap"
msgstr "Superposición del relleno de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Porcentaje de superposición del relleno de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_interface_z_offset label"
msgid "Raft Interface Z Offset"
msgstr "Intervalo Z de la interfaz del conjunto"
msgctxt "raft_surface_flow label"
msgid "Raft Surface Flow"
msgstr "Movimiento de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap"
msgstr "Superposición del relleno de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Porcentaje de superposición del relleno de la superficie del conjunto"
msgctxt "raft_surface_z_offset label"
msgid "Raft Surface Z Offset"
msgstr "Intervalo Z de la superficie del conjunto"
msgctxt "seam_overhang_angle label"
msgid "Seam Overhanging Wall Angle"
msgstr "Ángulo de las paredes que sobresale de las junturas"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer label"
msgid "Support Infill Density Multiplier Initial Layer"
msgstr "Capa inicial de multiplicador de densidad de relleno de apoyo"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model label"
msgid "Support Z Seam Away from Model"
msgstr "Juntura Z de apoyo fuera del modelo"
msgctxt "raft_base_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft base printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión de la base del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_interface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft interface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión de la interfaz del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_surface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft surface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La cantidad de material, con relación a una línea de extrusión normal, para extraer durante la impresión de la superficie del conjunto. Tener mayor movimiento puede mejorar la adhesión y la resistencia estructural del conjunto."
msgctxt "raft_base_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la base del conjunto, como porcentaje de la anchura de la línea del relleno. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la base del conjunto. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la interfaz del conjunto, como porcentaje de la anchura de la línea del relleno. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la interfaz del conjunto. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la superficie del conjunto, como porcentaje de la anchura de la línea del relleno. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La cantidad de superposición entre el relleno y las paredes de la superficie del conjunto. Una superposición delgada permite que las paredes se unan con firmeza al relleno."
msgctxt "support_z_seam_min_distance description"
msgid "The distance between the model and its support structure at the z-axis seam."
msgstr "La distancia entre el modelo y su estructura de apoyo en la juntura del eje z."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness description"
msgid "The minimum thickness of the prime tower shell. You may increase it to make the prime tower stronger."
msgstr "El grosor mínimo de la carcasa de la torre principal. Puede aumentarla para hacer que la torre principal sea más fuerte."
msgctxt "seam_overhang_angle description"
msgid "Try to prevent seams on walls that overhang more than this angle. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "Intente evitar que las junturas de las paredes sobresalgan más que este ángulo. Cuando el valor sea 90, ninguna pared se considerará como que sobresale."
msgctxt "cool_during_extruder_switch option unchanged"
msgid "Unchanged"
msgstr "Sin cambiar"
msgctxt "raft_interface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft interface, translate by this offset to customize the adhesion between base and interface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Cuando se imprima la primera capa de la interfaz del conjunto, convierta por este intervalo para personalizar la adhesión entre la base y la interfaz. Un intervalo negativo debería mejorar la adhesión."
msgctxt "raft_surface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft surface, translate by this offset to customize the adhesion between interface and surface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Cuando se imprima la primera capa de la superficie del conjunto, convierta por este intervalo para personalizar la adhesión entre la interfaz y la superficie. Un intervalo negativo debería mejorar la adhesión."
msgctxt "z_seam_on_vertex label"
msgid "Z Seam On Vertex"
msgstr "Juntura Z en el vértice"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Duración de cada intervalo en el cambio de flujo gradual"
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Habilite cambios de flujo gradual. Al habilitarse, el flujo se incrementa/decrementa gradualmente hasta el flujo objetivo. Esto es útil para impresoras con tubo bowden en las que el flujo no cambia inmediatamente cuando el motor extrusor arranca o se detiene."
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Para cualquier movimiento de desplazamiento superior a este valor, el flujo material se restablece al flujo objetivo de las trayectorias"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Tamaño del intervalo para discretización de flujo gradual"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Flujo gradual habilitado"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Flujo gradual de aceleración máxima"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Aceleración máxima de flujo de capa inicial"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Aceleración máxima para cambios graduales de flujo"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Velocidad mínima para cambios graduales de flujo en la primera capa"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Restablecer duración de flujo"
#~ msgctxt "wall_overhang_angle description"
#~ msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
#~ msgstr "Las paredes con un ángulo de voladizo mayor que este se imprimirán con los ajustes de voladizo de pared. Cuando el valor sea 90, no se aplicará la condición de voladizo a la pared. El voladizo que se apoya en el soporte tampoco se tratará como voladizo."

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -128,6 +128,14 @@ msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr ""

View file

@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE\n"
@ -24,6 +24,14 @@ msgctxt "machine_settings description"
msgid "Machine specific settings"
msgstr ""
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr ""
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr ""
msgctxt "machine_name label"
msgid "Machine Type"
msgstr ""
@ -232,14 +240,6 @@ msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description"
msgid "The outer diameter of the tip of the nozzle."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label"
msgid "Nozzle Angle"
msgstr ""
@ -612,6 +612,14 @@ msgctxt "machine_scale_fan_speed_zero_to_one description"
msgid "Scale the fan speed to be between 0 and 1 instead of between 0 and 256."
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr ""
msgctxt "resolution label"
msgid "Quality"
msgstr ""
@ -1732,6 +1740,26 @@ msgctxt "skin_edge_support_layers description"
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "lightning_infill_support_angle label"
msgid "Lightning Infill Support Angle"
msgstr ""
@ -2180,6 +2208,38 @@ msgctxt "material_is_support_material description"
msgid "Is this material typically used as a support material during printing."
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr ""
msgctxt "speed label"
msgid "Speed"
msgstr ""
@ -2952,6 +3012,22 @@ msgctxt "cool_fan_enabled description"
msgid "Enables the print cooling fans while printing. The fans improve print quality on layers with short layer times and bridging / overhangs."
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_speed label"
msgid "Fan Speed"
msgstr ""
@ -5401,7 +5477,7 @@ msgid "Overhanging Wall Angle"
msgstr ""
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr ""
msgctxt "seam_overhang_angle label"
@ -5748,6 +5824,70 @@ msgctxt "group_outer_walls description"
msgid "Outer walls of different islands in the same layer are printed in sequence. When enabled the amount of flow changes is limited because walls are printed one type at a time, when disabled the number of travels between islands is reduced because walls in the same islands are grouped."
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr ""
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr ""
msgctxt "ppr label"
msgid "Print Process Reporting"
msgstr ""
@ -5860,43 +6000,15 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description"
msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file."
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr ""

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -1188,14 +1188,6 @@ msgctxt "name"
msgid "CuraEngine Backend"
msgstr "CuraEngine-taustaosa"
msgctxt "description"
msgid "CuraEngine plugin for gradually smoothing the flow to limit high-flow jumps"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "CuraEngineGradualFlow"
msgstr ""
msgctxt "@label"
msgid "Currency:"
msgstr "Valuutta:"
@ -1546,6 +1538,10 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Export Material"
msgstr "Vie materiaali"
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr ""
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Profile"
msgstr "Profiilin vienti"
@ -2819,6 +2815,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Suuttimen Y-siirtymä"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Suuttimen koko"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr "Suuttimen koko"
@ -4085,10 +4085,6 @@ msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr ""
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show all"
msgstr "Näytä kaikki"
@ -5017,6 +5013,14 @@ msgctxt "@text"
msgid "Unable to read example data file."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr ""
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Viipalointi ei onnistu"
@ -5278,6 +5282,10 @@ msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.6 to Cura 5.7."
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr ""
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload custom Firmware"
msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto"
@ -5422,6 +5430,10 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.6 to 5.7"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr ""
msgctxt "@button"
msgid "View printers in Digital Factory"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -128,6 +128,10 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Suuttimen tunnus"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Suuttimen X-siirtymä"
@ -156,6 +160,10 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "Tulostukseen käytettävä suulakeryhmä. Tätä käytetään monipursotuksessa."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "Suuttimen sisähalkaisija. Muuta tätä asetusta, kun käytössä on muu kuin vakiokokoinen suutin."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-07-15 11:17+0200\n"
"Last-Translator: Bothof <info@bothof.nl>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@ -96,6 +96,10 @@ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
msgid "Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the model."
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr ""
msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
@ -442,6 +446,14 @@ msgctxt "brim_width label"
msgid "Brim Width"
msgstr "Reunuksen leveys"
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr ""
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Alustan tarttuvuus"
@ -482,6 +494,10 @@ msgctxt "bv_temp_warn_limit label"
msgid "Build Volume temperature Warning"
msgstr ""
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr ""
@ -718,6 +734,14 @@ msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr ""
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "inset_direction description"
msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed. When there is an uneven amount of total innner walls, the 'center last line' is always printed last."
msgstr ""
@ -842,6 +866,10 @@ msgctxt "dual label"
msgid "Dual Extrusion"
msgstr "Kaksoispursotus"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr ""
msgctxt "machine_shape option elliptic"
msgid "Elliptic"
msgstr "Soikea"
@ -934,6 +962,10 @@ msgctxt "ooze_shield_enabled description"
msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle."
msgstr "Ottaa ulkoisen tihkusuojuksen käyttöön. Tämä luo mallin ympärille kuoren, joka pyyhkii todennäköisesti toisen suuttimen, jos se on samalla korkeudella kuin ensimmäinen suutin."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr ""
msgctxt "ppr_enable description"
msgid "Enable print process reporting for setting threshold values for possible fault detection."
msgstr ""
@ -998,6 +1030,10 @@ msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time."
msgstr "Laaja silmukointi yrittää peittää avonaisia reikiä verkosta sulkemalla reiän toisiaan koskettavilla monikulmioilla. Tämä vaihtoehto voi kuluttaa paljon prosessointiaikaa."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr ""
msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr ""
@ -1010,6 +1046,10 @@ msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr ""
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Suulakkeen esitäytön X-sijainti"
@ -1194,6 +1234,10 @@ msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr ""
msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr ""
@ -1310,6 +1354,18 @@ msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr "Asteittainen tuen täyttöarvo"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr ""
msgctxt "cool_min_temperature description"
msgid "Gradually reduce to this temperature when printing at reduced speeds because of minimum layer time."
msgstr ""
@ -1702,6 +1758,10 @@ msgctxt "material_initial_print_temperature label"
msgid "Initial Printing Temperature"
msgstr "Tulostuslämpötila alussa"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr ""
msgctxt "acceleration_wall_x label"
msgid "Inner Wall Acceleration"
msgstr "Sisäseinämän kiihtyvyys"
@ -2144,6 +2204,10 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label"
msgid "Maximum Travel Resolution"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr ""
msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "X-suunnan moottorin maksimikiihtyvyys"
@ -2312,6 +2376,10 @@ msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support."
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr ""
msgctxt "min_feature_size description"
msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
msgstr ""
@ -2376,6 +2444,10 @@ msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None"
msgstr "Ei mikään"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
@ -2420,9 +2492,9 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Suuttimen tunnus"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr ""
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Suuttimen koko"
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
@ -2552,6 +2624,18 @@ msgctxt "acceleration_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Ulkoseinämän kiihtyvyys"
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr "Ulkoseinämän suulake"
@ -2576,6 +2660,14 @@ msgctxt "speed_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Speed"
msgstr "Ulkoseinämänopeus"
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
msgstr "Ulkoseinämän täyttöliikkeen etäisyys"
@ -2712,6 +2804,10 @@ msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Tulostuksen kiihtyvyys"
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
msgstr "Tulostuksen nykäisy"
@ -3148,6 +3244,10 @@ msgctxt "ppr description"
msgid "Reporting events that go out of set thresholds"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr ""
msgctxt "support_tree_rest_preference label"
msgid "Rest Preference"
msgstr ""
@ -3212,6 +3312,18 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr ""
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr ""
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
msgstr ""
@ -4268,6 +4380,10 @@ msgctxt "mold_roof_height description"
msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold."
msgstr "Mallin vaakasuuntaisten osien yläpuolinen korkeus, jonka mukaan muotti tulostetaan."
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Korkeus, jolla tuulettimet pyörivät normaalilla nopeudella. Alemmilla kerroksilla tuulettimen nopeus kasvaa asteittain tuulettimen nopeudesta alussa normaaliin tuulettimen nopeuteen."
@ -4276,10 +4392,6 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "Suuttimen kärjen ja korokejärjestelmän (X- ja Y-akselit) välinen korkeusero."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Suuttimen kärjen ja tulostuspään alimman osan välinen korkeusero."
msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
msgstr ""
@ -4378,6 +4490,10 @@ msgctxt "top_skin_preshrink description"
msgid "The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the model."
msgstr "Suurin poistettavien yläpintakalvoalueiden leveys. Kaikki tätä arvoa pienemmät pintakalvoalueet poistuvat. Tästä voi olla apua mallin kaltevien pintojen yläpintakalvon tulostukseen käytettävän ajan ja materiaalin rajoittamisessa."
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "Kerros, jolla tuulettimet pyörivät normaalilla nopeudella. Jos normaali tuulettimen nopeus korkeudella on asetettu, tämä arvo lasketaan ja pyöristetään kokonaislukuun."
@ -4662,6 +4778,10 @@ msgctxt "support_brim_line_count description"
msgid "The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, at the cost of some extra material."
msgstr ""
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr ""
msgctxt "raft_surface_layers description"
msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1."
msgstr "Pohjaristikon toisen kerroksen päällä olevien pintakerrosten lukumäärä. Ne ovat täysin täytettyjä kerroksia, joilla malli lepää. Kaksi kerrosta tuottaa sileämmän pinnan kuin yksi kerros."
@ -4754,6 +4874,10 @@ msgctxt "jerk_layer_0 description"
msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
msgstr "Alkukerroksen tulostuksen nopeuden hetkellinen maksimimuutos."
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "machine_shape description"
msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
msgstr "Alustan muoto ottamatta huomioon alueita, joihin ei voi tulostaa."
@ -5082,6 +5206,26 @@ msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "raft_base_smoothing description"
msgid "This setting controls how much inner corners in the raft base outline are rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to the value given here. This setting also removes holes in the raft outline which are smaller than such a circle."
msgstr ""
@ -5462,8 +5606,16 @@ msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr ""
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr ""
msgctxt "meshfix_fluid_motion_enabled description"
@ -5890,6 +6042,10 @@ msgstr "siirtoliike"
#~ msgid "Support Interface Resolution"
#~ msgstr "Tukiliittymän resoluutio"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
#~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
#~ msgstr "Suuttimen kärjen ja tulostuspään alimman osan välinen korkeusero."
#~ msgctxt "support_interface_skip_height description"
#~ msgid "When checking where there's model above and below the support, take steps of the given height. Lower values will slice slower, while higher values may cause normal support to be printed in some places where there should have been support interface."
#~ msgstr "Kun tarkistat tuen päällä ja alla olevaa mallia, toimi annetun korkeuden mukaisesti. Pienemmillä arvoilla viipalointi tapahtuu hitaammin, ja korkeammat arvot saattavat aiheuttaa normaalin tuen tulostumisen paikkoihin, joissa olisi pitänyt olla tukiliittymä."

View file

@ -2754,6 +2754,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Décalage buse Y"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Taille de la buse"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr "Taille de la buse"
@ -5621,3 +5625,23 @@ msgstr "Rechercher l'imprimante"
msgctxt "@text:window"
msgid "This is a Cura Universal project file. Would you like to open it as a Cura Universal Project or import the models from it?"
msgstr "Il s'agit d'un fichier de projet Cura Universal. Souhaitez-vous l'ouvrir en tant que projet Cura Universal ou importer les modèles qu'il contient ?"
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr "Paquet d'exportation pour l'assistance technique"
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr "Impossible d'envoyer les données du modèle au moteur. Veuillez réessayer ou contacter le service d'assistance."
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr "Impossible d'envoyer les données du modèle au moteur. Veuillez essayer d'utiliser un modèle moins détaillé ou de réduire le nombre d'instances."
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr "Met à jour les configurations de Cura 5.8 vers Cura 5.9."
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr "Mise à jour de la version 5.8 à 5.9"

View file

@ -1,9 +1,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -196,3 +195,11 @@ msgstr "Les coordonnées Y du décalage de la buse."
msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description"
msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on."
msgstr "Les coordonnées Y de la position de départ lors de la mise en marche de l'extrudeuse."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longueur de la buse"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "Différence de hauteur entre l'extrémité de la buse et la partie la plus basse de la tête d'impression."

View file

@ -1,8 +1,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-13 09:02+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,6 +16,10 @@ msgctxt "prime_tower_mode description"
msgid "<html>How to generate the prime tower:<ul><li><b>Normal:</b> create a bucket in which secondary materials are primed</li><li><b>Interleaved:</b> create a prime tower as sparse as possible. This will save time and filament, but is only possible if the used materials adhere to each other</li></ul></html>"
msgstr "<html>Comment générer la tour d'amorçage :<ul><li><b>Normale :</b> créer un pot dans lequel les matériaux secondaires sont amorcés</li><li><b>Entrelacée :</b> créez une tour d'amorçage aussi peu dense que possible. Vous économiserez ainsi du temps et du filament, mais cette opération n'est possible que si les matériaux utilisés adhèrent les uns aux autres</li></ul></html>"
msgctxt "cool_during_extruder_switch description"
msgid "<html>Whether to activate the cooling fans during a nozzle switch. This can help reducing oozing by cooling the nozzle faster:<ul><li><b>Unchanged:</b> keep the fans as they were previously</li><li><b>Only last extruder:</b> turn on the fan of the last used extruder, but turn the others off (if any). This is useful if you have completely separate extruders.</li><li><b>All fans:</b> turn on all fans during nozzle switch. This is useful if you have a single cooling fan, or multiple fans that stay close to each other.</li></ul></html>"
msgstr "<html>Permet d'activer ou non les ventilateurs de refroidissement lors d'un changement de buse. Cette option peut aider à réduire le suintement en refroidissant la buse plus rapidement :<ul><li><b>Inchangé :</b> garder les ventilateurs tels qu'ils étaient auparavant</li><li><b>Seulement dernier extrudeur :</b> allumer le ventilateur du dernier extrudeur utilisé, mais éteindre les autres (s'il y en a). Cette option est utile si tu as des extrudeuses complètement séparées.</li><li><b>Tous les ventilateurs :</b> cette option est utile si vous avez un seul ventilateur de refroidissement, ou plusieurs ventilateurs qui restent proches les uns des autres.</li></ul></html>"
msgctxt "brim_inside_margin description"
msgid "A brim around a model may touch an other model where you don't want it. This removes all brim within this distance from brimless models."
msgstr "Une bordure autour d'un modèle peut toucher un autre modèle à un endroit où vous ne le souhaitez pas. Cette fonction supprime toutes les bordures à cette distance des modèles sans bordure."
@ -88,10 +92,15 @@ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
msgid "Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the model."
msgstr "Cette option calcule la hauteur des couches en fonction de la forme du modèle."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr "Ajoutez des lignes supplémentaires dans le motif de remplissage pour soutenir les peaux situées au-dessus. Cette option permet d'éviter les trous ou les bulles de plastique qui apparaissent parfois dans les peaux de forme complexe, parce que le remplissage en dessous ne soutient pas correctement la couche de peau imprimée au-dessus. L'option \"Murs\" ne prend en charge que les contours de la peau, tandis que l'option \"Murs et lignes\" prend également en charge les extrémités des lignes qui composent la peau."
msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid "Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\nThis feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Ajoutez des parois supplémentaires autour de la zone de remplissage. De telles parois peuvent réduire l'affaissement des lignes de couche extérieure supérieure / inférieure, réduisant le nombre de couches extérieures supérieures / inférieures nécessaires pour obtenir la même qualité, au prix d'un peu de matériau supplémentaire."
"Configurée correctement, cette fonctionnalité peut être combinée avec « Relier les polygones de remplissage » pour relier tous les remplissages en un seul mouvement d'extrusion sans avoir besoin de déplacements ou de rétractions."
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the infill into a single extrusion path without the need for travels or retractions if configured right."
msgstr "Ajoutez des parois supplémentaires autour de la zone de remplissage. De telles parois peuvent réduire l'affaissement des lignes de couche extérieure supérieure / inférieure, réduisant le nombre de couches extérieures supérieures / inférieures nécessaires pour obtenir la même qualité, au prix d'un peu de matériau supplémentaire.Configurée correctement, cette fonctionnalité peut être combinée avec « Relier les polygones de remplissage » pour relier tous les remplissages en un seul mouvement d'extrusion sans avoir besoin de déplacements ou de rétractions."
msgctxt "platform_adhesion description"
msgid "Adhesion"
@ -149,6 +158,10 @@ msgctxt "print_sequence option all_at_once"
msgid "All at Once"
msgstr "Tout en même temps"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option all_fans"
msgid "All fans"
msgstr "Tous les ventilateurs"
msgctxt "resolution description"
msgid "All settings that influence the resolution of the print. These settings have a large impact on the quality (and print time)"
msgstr "Tous les paramètres qui influent sur la résolution de l'impression. Ces paramètres ont un impact conséquent sur la qualité (et la durée d'impression)."
@ -429,6 +442,14 @@ msgctxt "brim_width label"
msgid "Brim Width"
msgstr "Largeur de la bordure"
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr "Construire la vitesse du ventilateur en hauteur"
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr "Vitesse du ventilateur de construction à la couche"
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Adhérence du plateau"
@ -469,6 +490,10 @@ msgctxt "bv_temp_warn_limit label"
msgid "Build Volume temperature Warning"
msgstr "Avertissement de la température du volume de construction"
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr "Numéro du ventilateur de volume de construction"
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr "En activant ce paramètre, votre tour d'amorçage aura un bord même si le modèle n'en a pas. Si vous souhaitez une base plus solide pour une tour élevée, vous pouvez augmenter la hauteur de la base."
@ -613,6 +638,10 @@ msgctxt "cooling label"
msgid "Cooling"
msgstr "Refroidissement"
msgctxt "cool_during_extruder_switch label"
msgid "Cooling during extruder switch"
msgstr "Refroidissement lors de la commutation de l'extrudeuse"
msgctxt "infill_pattern option cross"
msgid "Cross"
msgstr "Entrecroisé"
@ -701,6 +730,14 @@ msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr "Détecter les ponts et modifier la vitesse d'impression, le débit et les paramètres du ventilateur pendant l'impression des ponts."
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr "Détermine la longueur de chaque étape du changement de flux lors de l'extrusion le long de la couture du foulard. Une distance plus petite se traduira par un code G plus précis mais aussi plus complexe."
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr "Détermine la longueur du joint d'écharpe, un type de joint qui devrait rendre le joint Z moins visible. La valeur doit être supérieure à 0 pour être efficace."
msgctxt "inset_direction description"
msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed. When there is an uneven amount of total innner walls, the 'center last line' is always printed last."
msgstr "Détermine l'ordre dans lequel les parois sont imprimées. L'impression des parois extérieures plus tôt permet une précision dimensionnelle car les défauts des parois intérieures ne peuvent pas se propager à l'extérieur. Cependant, le fait de les imprimer plus tard leur permet de mieux s'empiler lorsque les saillies sont imprimées. Lorsqu'il y a une quantité totale inégale de parois intérieures, la « dernière ligne centrale » est toujours imprimée en dernier."
@ -825,6 +862,10 @@ msgctxt "dual label"
msgid "Dual Extrusion"
msgstr "Double extrusion"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Durée de chaque pas dans la variation progressive du débit"
msgctxt "machine_shape option elliptic"
msgid "Elliptic"
msgstr "Elliptique"
@ -917,6 +958,10 @@ msgctxt "ooze_shield_enabled description"
msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle."
msgstr "Activer le bouclier de suintage extérieur. Cela créera une coque autour du modèle qui est susceptible d'essuyer une deuxième buse si celle-ci est à la même hauteur que la première buse."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Activer les variations de débit progressives. Lorsque cette option est activée, le débit est augmenté ou réduit progressivement jusqu'au débit souhaité. Cette option est utile pour les imprimantes avec un tube bowden où le débit n'est pas modifié immédiatement lorsque le moteur de l'extrudeur démarre ou s'arrête."
msgctxt "ppr_enable description"
msgid "Enable print process reporting for setting threshold values for possible fault detection."
msgstr "Activez le rapport sur le processus d'impression pour définir des valeurs seuils en vue d'une éventuelle détection d'erreur."
@ -981,6 +1026,10 @@ msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time."
msgstr "Le raccommodage consiste en la suppression des trous dans le maillage en tentant de fermer le trou avec des intersections entre polygones existants. Cette option peut induire beaucoup de temps de calcul."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr "Lignes de remplissage supplémentaires pour soutenir les peaux"
msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "Nombre de parois de remplissage supplémentaire"
@ -993,6 +1042,10 @@ msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Matériel supplémentaire à amorcer après le changement de buse."
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Extrudeuse Position d'amorçage X"
@ -1177,6 +1230,10 @@ msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
msgstr "Vitesse de purge d'insertion"
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Pour tout déplacement supérieur à cette valeur, le débit de matière est réinitialisé au débit souhaité pour les trajectoires"
msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Pour les structures fines dont la taille correspond à une ou deux fois celle de la buse, il faut modifier la largeur des lignes pour respecter l'épaisseur du modèle. Ce paramètre contrôle la largeur de ligne minimale autorisée pour les parois. Les largeurs de lignes minimales déterminent également les largeurs de lignes maximales, puisque nous passons de N à N+1 parois à une certaine épaisseur géométrique où les N parois sont larges et les N+1 parois sont étroites. La ligne de paroi la plus large possible est égale à deux fois la largeur minimale de la ligne de paroi."
@ -1222,14 +1279,16 @@ msgid "G-code Flavor"
msgstr "Parfum G-Code"
msgctxt "machine_end_gcode description"
msgid "G-code commands to be executed at the very end - separated by \n."
msgstr "Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par "
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n"
"."
msgstr "Commandes G-Code à exécuter tout à la fin, séparées par ."
msgctxt "machine_start_gcode description"
msgid "G-code commands to be executed at the very start - separated by \n."
msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par "
msgid ""
"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n"
"."
msgstr "Commandes G-Code à exécuter au tout début, séparées par ."
msgctxt "material_guid description"
msgid "GUID of the material. This is set automatically."
@ -1291,6 +1350,18 @@ msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr "Étapes de remplissage graduel du support"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Taille de pas de la discrétisation du débit progressif"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Débit progressif activé"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Accélération progressive jusqu'au débit max"
msgctxt "cool_min_temperature description"
msgid "Gradually reduce to this temperature when printing at reduced speeds because of minimum layer time."
msgstr "Réduisez progressivement à cette température lors de l'impression à des vitesses réduites en raison de la durée minimale dune couche."
@ -1683,6 +1754,10 @@ msgctxt "material_initial_print_temperature label"
msgid "Initial Printing Temperature"
msgstr "Température dimpression initiale"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Accélération maximale du débit lors de la première couche"
msgctxt "acceleration_wall_x label"
msgid "Inner Wall Acceleration"
msgstr "Accélération de la paroi intérieure"
@ -1992,9 +2067,10 @@ msgid "Make the extruder prime position absolute rather than relative to the las
msgstr "Rendre la position d'amorçage de l'extrudeuse absolue plutôt que relative à la dernière position connue de la tête."
msgctxt "layer_0_z_overlap description"
msgid "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount.\nIt may be noted that sometimes the second layer is printed below initial layer because of this setting. This is intended behavior"
msgstr "Faites en sorte que la première et la deuxième couche du modèle se chevauchent dans la direction Z pour compenser la perte de filament dans l'entrefer. Tous les modèles situés au-dessus de la première couche du modèle seront décalés vers le bas de cette valeur."
"On peut noter que la deuxième couche est parfois imprimée en dessous de la couche initiale à cause de ce paramètre. Il s'agit d'un comportement voulu."
msgid ""
"Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount.\n"
"It may be noted that sometimes the second layer is printed below initial layer because of this setting. This is intended behavior"
msgstr "Faites en sorte que la première et la deuxième couche du modèle se chevauchent dans la direction Z pour compenser la perte de filament dans l'entrefer. Tous les modèles situés au-dessus de la première couche du modèle seront décalés vers le bas de cette valeur.On peut noter que la deuxième couche est parfois imprimée en dessous de la couche initiale à cause de ce paramètre. Il s'agit d'un comportement voulu."
msgctxt "meshfix description"
msgid "Make the meshes more suited for 3D printing."
@ -2004,6 +2080,10 @@ msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot"
msgid "Makerbot"
msgstr "Makerbot"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model description"
msgid "Manage the spatial relationship between the z seam of the support structure and the actual 3D model. This control is crucial as it allows users to ensure the seamless removal of support structures post-printing, without inflicting damage or leaving marks on the printed model."
msgstr "Gérez la relation spatiale entre le joint en Z de la structure de support et le modèle 3D réel. Ce contrôle est essentiel, car il permet aux utilisateurs d'assurer le retrait transparent des structures de support après l'impression, sans endommager le modèle imprimé ni y laisser de marques."
msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)"
msgid "Marlin"
msgstr "Marlin"
@ -2120,6 +2200,10 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label"
msgid "Maximum Travel Resolution"
msgstr "Résolution de déplacement maximum"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Accélération maximale pour les variations de débit progressives"
msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Accélération maximale pour le moteur du sens X"
@ -2180,6 +2264,10 @@ msgctxt "slicing_tolerance option middle"
msgid "Middle"
msgstr "Milieu"
msgctxt "support_z_seam_min_distance label"
msgid "Min Z Seam Distance from Model"
msgstr "Distance min. du joint Z par rapport au modèle"
msgctxt "mold_width label"
msgid "Minimal Mold Width"
msgstr "Largeur minimale de moule"
@ -2284,6 +2372,10 @@ msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support."
msgstr "Taille minimale de la surface des plafonds du support. Les polygones dont la surface est inférieure à cette valeur ne seront pas imprimés comme support normal."
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Vitesse minimale pour les variations de débit progressives pour la première couche"
msgctxt "min_feature_size description"
msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
msgstr "Épaisseur minimale des entités fines. Les entités de modèle qui sont plus fines que cette valeur ne seront pas imprimées, tandis que les entités plus épaisses que la taille d'entité minimale seront élargies à la largeur minimale de la ligne de paroi."
@ -2324,6 +2416,10 @@ msgctxt "skirt_line_count description"
msgid "Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. Setting this to 0 will disable the skirt."
msgstr "Une jupe à plusieurs lignes vous aide à mieux préparer votre extrusion pour les petits modèles. Définissez celle valeur sur 0 pour désactiver la jupe."
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer description"
msgid "Multiplier for the infill on the initial layers of the support. Increasing this may help for bed adhesion."
msgstr "Multiplicateur pour le remplissage des couches initiales du support. L'augmentation de ce facteur peut contribuer à l'adhérence du lit."
msgctxt "initial_layer_line_width_factor description"
msgid "Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could improve bed adhesion."
msgstr "Multiplicateur de la largeur de la ligne sur la première couche. Augmenter le multiplicateur peut améliorer l'adhésion au plateau."
@ -2344,6 +2440,10 @@ msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr "Aucune"
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
@ -2388,9 +2488,9 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "ID buse"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Longueur de la buse"
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Taille de la buse"
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
@ -2480,6 +2580,10 @@ msgctxt "print_sequence option one_at_a_time"
msgid "One at a Time"
msgstr "Un à la fois"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option only_last_extruder"
msgid "Only last extruder"
msgstr "Seulement pour la dernière extrudeuse"
msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description"
msgid "Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling."
msgstr "Appliquer un décalage en Z uniquement lors du mouvement au-dessus de pièces imprimées qui ne peuvent être évitées par le mouvement horizontal, via Éviter les pièces imprimées lors du déplacement."
@ -2516,6 +2620,18 @@ msgctxt "acceleration_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Accélération de la paroi externe"
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Accélération du mur extérieur"
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr "Décélération du mur extérieur"
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr "Rapport de vitesse de fin de mur extérieur"
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr "Extrudeuse de paroi externe"
@ -2540,6 +2656,14 @@ msgctxt "speed_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Speed"
msgstr "Vitesse d'impression de la paroi externe"
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr "Distance de division de la vitesse de mur extérieur"
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr "Rapport de vitesse de départ du mur extérieur"
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
msgstr "Distance d'essuyage paroi extérieure"
@ -2588,6 +2712,10 @@ msgctxt "bridge_fan_speed_3 description"
msgid "Percentage fan speed to use when printing the third bridge skin layer."
msgstr "Vitesse du ventilateur en pourcentage à utiliser pour l'impression de la troisième couche extérieure du pont."
msgctxt "z_seam_on_vertex description"
msgid "Place the z-seam on a polygon vertex. Switching this off can place the seam between vertices as well. (Keep in mind that this won't override the restrictions on placing the seam on an unsupported overhang.)"
msgstr "Placz la couture en Z sur un sommet du polygone. Si vous désactivez cette option, vous pouvez également placer la couture entre les sommets. (Gardez à l'esprit que cela n'annule pas les restrictions imposées au placement de la couture sur un surplomb non supporté.)"
msgctxt "minimum_polygon_circumference description"
msgid "Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers and very tiny 3D models with a lot of details."
msgstr "Les polygones en couches tranchées dont la circonférence est inférieure à cette valeur seront filtrés. Des valeurs élevées permettent d'obtenir un maillage de meilleure résolution mais augmentent le temps de découpe. Cette option est principalement destinée aux imprimantes SLA haute résolution et aux modèles 3D de très petite taille avec beaucoup de détails."
@ -2636,6 +2764,10 @@ msgctxt "prime_tower_max_bridging_distance label"
msgid "Prime Tower Maximum Bridging Distance"
msgstr "Distance maximale de porte-à-faux de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness label"
msgid "Prime Tower Minimum Shell Thickness"
msgstr "Épaisseur minimale de l'enveloppe de la tour d'amorçage"
msgctxt "prime_tower_min_volume label"
msgid "Prime Tower Minimum Volume"
msgstr "Volume minimum de la tour d'amorçage"
@ -2668,6 +2800,10 @@ msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Accélération de l'impression"
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
msgstr "Imprimer en saccade"
@ -2788,6 +2924,18 @@ msgctxt "raft_base_fan_speed label"
msgid "Raft Base Fan Speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur pour la base du radeau"
msgctxt "raft_base_flow label"
msgid "Raft Base Flow"
msgstr "Débit de base du radeau"
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Base Infill Overlap"
msgstr "Recouvrement du remplissage de la base du radier"
msgctxt "raft_base_infill_overlap label"
msgid "Raft Base Infill Overlap Percentage"
msgstr "Pourcentage de chevauchement du remplissage de la base du radier"
msgctxt "raft_base_line_spacing label"
msgid "Raft Base Line Spacing"
msgstr "Espacement des lignes de base du radeau"
@ -2828,6 +2976,26 @@ msgctxt "raft_fan_speed label"
msgid "Raft Fan Speed"
msgstr "Vitesse du ventilateur pendant le radeau"
msgctxt "raft_flow label"
msgid "Raft Flow"
msgstr "Débit du radier"
msgctxt "raft_interface_flow label"
msgid "Raft Interface Flow"
msgstr "Débit de l'interface du radier"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap"
msgstr "Recouvrement de l'interface du radier"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Pourcentage de chevauchement de l'interface du radier"
msgctxt "raft_interface_z_offset label"
msgid "Raft Interface Z Offset"
msgstr "Décalage Z de l'interface du radeau"
msgctxt "raft_interface_margin label"
msgid "Raft Middle Extra Margin"
msgstr "Marge supplémentaire du milieu du radeau"
@ -2892,6 +3060,22 @@ msgctxt "raft_smoothing label"
msgid "Raft Smoothing"
msgstr "Lissage de radeau"
msgctxt "raft_surface_flow label"
msgid "Raft Surface Flow"
msgstr "Écoulement de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap"
msgstr "Chevauchement du remplissage de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Pourcentage du remplissage de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_z_offset label"
msgid "Raft Surface Z Offset"
msgstr "Décalage Z de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_margin label"
msgid "Raft Top Extra Margin"
msgstr "Marge supplémentaire de la partie supérieure du radeau"
@ -3056,6 +3240,10 @@ msgctxt "ppr description"
msgid "Reporting events that go out of set thresholds"
msgstr "Rapport sur les événements qui dépassent les seuils fixés"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Réinitialiser la durée du débit"
msgctxt "support_tree_rest_preference label"
msgid "Rest Preference"
msgstr "Préférence d'emplacement"
@ -3120,6 +3308,18 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
msgstr "Mise à l'échelle du facteur de compensation de contraction"
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr "Longueur de la couture de l'écharpe"
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr "Hauteur de départ de la couture de l'écharpe"
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr "Longueur du pas de couture de l'écharpe"
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
msgstr "La scène comporte un maillage de support"
@ -3128,6 +3328,10 @@ msgctxt "z_seam_corner label"
msgid "Seam Corner Preference"
msgstr "Préférence de jointure d'angle"
msgctxt "seam_overhang_angle label"
msgid "Seam Overhanging Wall Angle"
msgstr "Angle du mur en surplomb du joint"
msgctxt "user_defined_print_order_enabled label"
msgid "Set Print Sequence Manually"
msgstr "Définir la séquence d'impression manuellement"
@ -3472,6 +3676,10 @@ msgctxt "acceleration_support_infill label"
msgid "Support Infill Acceleration"
msgstr "Accélération de remplissage du support"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer label"
msgid "Support Infill Density Multiplier Initial Layer"
msgstr "Couche initiale du multiplicateur de densité du support de remplissage"
msgctxt "support_infill_extruder_nr label"
msgid "Support Infill Extruder"
msgstr "Extrudeuse de remplissage du support"
@ -3664,6 +3872,10 @@ msgctxt "support_z_distance label"
msgid "Support Z Distance"
msgstr "Distance Z des supports"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model label"
msgid "Support Z Seam Away from Model"
msgstr "Joint Z du support à l'opposé du modèle"
msgctxt "support_interface_priority option support_lines_overwrite_interface_area"
msgid "Support lines preferred"
msgstr "Priorité aux lignes de support"
@ -3840,6 +4052,22 @@ msgctxt "acceleration_travel description"
msgid "The acceleration with which travel moves are made."
msgstr "L'accélération selon laquelle les déplacements s'effectuent."
msgctxt "raft_base_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft base printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder pendant l'impression de la base du radeau. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la solidité structurelle de l'empilement."
msgctxt "raft_interface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft interface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder pendant l'impression de l'interface du radeau. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la résistance structurelle du radeau."
msgctxt "raft_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder lors de l'impression du chevron. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la résistance structurelle du chevron."
msgctxt "raft_surface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft surface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder pendant l'impression de la surface du radeau. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la résistance structurelle du chevron."
msgctxt "ironing_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of the surface."
msgstr "La quantité de matériau, relative à une ligne de couche extérieure normale, à extruder pendant l'étirage. Le fait de garder la buse pleine aide à remplir certaines des crevasses de la surface supérieure ; mais si la quantité est trop importante, cela entraînera une surextrusion et l'apparition de coupures sur le côté de la surface."
@ -3848,6 +4076,30 @@ msgctxt "infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Le degré de chevauchement entre le remplissage et les parois exprimé en pourcentage de la largeur de ligne de remplissage. Un chevauchement faible permet aux parois de se connecter fermement au remplissage."
msgctxt "raft_base_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les parois de la base du radeau, en pourcentage de la largeur de la ligne de remplissage. Un léger chevauchement permet aux parois de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Le degré de chevauchement entre le remplissage et les parois de la base du radier. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les murs de l'interface du radier, en pourcentage de la largeur de la ligne de remplissage. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les murs de l'interface du radier. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les parois de la surface du radier, en pourcentage de la largeur de la ligne de remplissage. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les murs de la surface du radier. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Le degré de chevauchement entre le remplissage et les parois. Un léger chevauchement permet de lier fermement les parois au remplissage."
@ -3952,6 +4204,10 @@ msgctxt "ironing_line_spacing description"
msgid "The distance between the lines of ironing."
msgstr "La distance entre les lignes d'étirage."
msgctxt "support_z_seam_min_distance description"
msgid "The distance between the model and its support structure at the z-axis seam."
msgstr "La distance entre le modèle et sa structure de support au niveau de la couture de l'axe z."
msgctxt "travel_avoid_distance description"
msgid "The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding during travel moves."
msgstr "La distance entre la buse et les pièces déjà imprimées lors du contournement pendant les déplacements."
@ -4120,6 +4376,10 @@ msgctxt "mold_roof_height description"
msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold."
msgstr "La hauteur au-dessus des parties horizontales dans votre modèle pour laquelle imprimer le moule."
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Hauteur à laquelle les ventilateurs tournent à la vitesse normale. Dans les couches inférieures, la vitesse du ventilateur passe progressivement de la vitesse initiale à la vitesse normale."
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Hauteur à laquelle les ventilateurs tournent à la vitesse régulière. Pour les couches situées en-dessous, la vitesse des ventilateurs augmente progressivement de la vitesse des ventilateurs initiale jusqu'à la vitesse régulière."
@ -4128,10 +4388,6 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "La différence de hauteur entre la pointe de la buse et le système de portique (axes X et Y)."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "La différence de hauteur entre la pointe de la buse et la partie la plus basse de la tête d'impression."
msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
msgstr "La différence de hauteur lors de la réalisation d'un décalage en Z après changement d'extrudeuse."
@ -4181,9 +4437,10 @@ msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of th
msgstr "La distance horizontale entre la première ligne de bordure et le contour de la première couche de l'impression. Un petit trou peut faciliter l'enlèvement de la bordure tout en offrant des avantages thermiques."
msgctxt "skirt_gap description"
msgid "The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\nThis is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distance horizontale entre la jupe et la première couche de limpression."
"Il sagit de la distance minimale séparant la jupe de lobjet. Si la jupe a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur."
msgid ""
"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n"
"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from this distance."
msgstr "La distance horizontale entre la jupe et la première couche de limpression.Il sagit de la distance minimale séparant la jupe de lobjet. Si la jupe a dautres lignes, celles-ci sétendront vers lextérieur."
msgctxt "lightning_infill_straightening_angle description"
msgid "The infill lines are straightened out to save on printing time. This is the maximum angle of overhang allowed across the length of the infill line."
@ -4229,6 +4486,10 @@ msgctxt "top_skin_preshrink description"
msgid "The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the model."
msgstr "La plus grande largeur des zones de la couche extérieure supérieure à faire disparaître. Toute zone de la couche extérieure plus étroite que cette valeur disparaîtra. Ceci peut aider à limiter le temps et la quantité de matière utilisés pour imprimer la couche extérieure supérieure sur les surfaces obliques du modèle."
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "La couche à laquelle les ventilateurs de construction tournent à pleine vitesse. Cette valeur est calculée et arrondie à un nombre entier."
msgctxt "cool_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "La couche à laquelle les ventilateurs tournent à la vitesse régulière. Si la vitesse régulière du ventilateur à la hauteur est définie, cette valeur est calculée et arrondie à un nombre entier."
@ -4441,6 +4702,10 @@ msgctxt "support_bottom_stair_step_min_slope description"
msgid "The minimum slope of the area for stair-stepping to take effect. Low values should make support easier to remove on shallower slopes, but really low values may result in some very counter-intuitive results on other parts of the model."
msgstr "La pente minimum de la zone pour un effet de marche de support. Des valeurs basses devraient faciliter l'enlèvement du support sur les pentes peu superficielles ; des valeurs très basses peuvent donner des résultats vraiment contre-intuitifs sur d'autres pièces du modèle."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness description"
msgid "The minimum thickness of the prime tower shell. You may increase it to make the prime tower stronger."
msgstr "L'épaisseur minimale de la coque de l'échafaudage principal. Vous pouvez l'augmenter pour rendre l'échafaudage plus solide."
msgctxt "cool_min_layer_time description"
msgid "The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to at least spend the time set here in one layer. This allows the printed material to cool down properly before printing the next layer. Layers may still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and if the Minimum Speed would otherwise be violated."
msgstr "Temps minimum passé sur une couche. Cela force l'imprimante à ralentir afin de passer au minimum la durée définie ici sur une couche. Cela permet au matériau imprimé de refroidir correctement avant l'impression de la couche suivante. Les couches peuvent néanmoins prendre moins de temps que le temps de couche minimum si « Lift Head  » (Relever Tête) est désactivé et si la vitesse minimum serait autrement non respectée."
@ -4509,6 +4774,10 @@ msgctxt "support_brim_line_count description"
msgid "The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, at the cost of some extra material."
msgstr "Nombre de lignes utilisées pour la bordure du support. L'augmentation du nombre de lignes de bordure améliore l'adhérence au plateau, mais demande un peu de matériau supplémentaire."
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr "Le numéro du ventilateur qui refroidit le volume de construction. S'il est fixé à 0, cela signifie qu'il n'y a pas de ventilateur de volume de construction."
msgctxt "raft_surface_layers description"
msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1."
msgstr "Nombre de couches de surface au-dessus de la deuxième couche du radeau. Il sagit des couches entièrement remplies sur lesquelles le modèle est posé. En général, deux couches offrent une surface plus lisse qu'une seule."
@ -4601,6 +4870,10 @@ msgctxt "jerk_layer_0 description"
msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
msgstr "Le changement instantané maximal de vitesse pour la couche initiale."
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr "Le ratio de la hauteur de couche sélectionnée à laquelle la couture de l'écharpe commencera. Un nombre inférieur entraînera une plus grande hauteur de couture. Il doit être inférieur à 100 pour être efficace."
msgctxt "machine_shape description"
msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
msgstr "La forme du plateau sans prendre les zones non imprimables en compte."
@ -4929,6 +5202,26 @@ msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr "Ce paramètre contrôle la distance que l'extrudeuse doit parcourir en roue libre immédiatement avant le début d'une paroi de pont. L'utilisation de la roue libre avant le début du pont permet de réduire la pression à l'intérieur de la buse et d'obtenir un pont plus plat."
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr "Il s'agit de l'accélération permettant d'atteindre la vitesse maximale lors de l'impression d'un mur extérieur."
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr "Il s'agit de la décélération permettant de terminer l'impression d'un mur extérieur."
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr "Il s'agit de la longueur maximale d'un chemin d'extrusion lors de la division d'un chemin plus long pour appliquer l'accélération/décélération du mur extérieur. Une distance plus petite créera un code G plus précis mais aussi plus verbeux."
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr "Il s'agit du ratio de la vitesse maximale à laquelle il faut terminer lors de l'impression d'un mur extérieur."
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr "Il s'agit du rapport entre la vitesse maximale et la vitesse de départ lors de l'impression d'un mur extérieur."
msgctxt "raft_base_smoothing description"
msgid "This setting controls how much inner corners in the raft base outline are rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to the value given here. This setting also removes holes in the raft outline which are smaller than such a circle."
msgstr "Ce paramètre détermine le degré d'arrondi des coins intérieurs du contour de la base du radeau. Les coins intérieurs sont arrondis à un demi-cercle dont le rayon est égal à la valeur donnée ici. Ce paramètre supprime également les trous dans le contour du radeau qui sont plus petits qu'un tel cercle."
@ -5173,10 +5466,18 @@ msgctxt "support_tree_max_diameter label"
msgid "Trunk Diameter"
msgstr "Diamètre du tronc"
msgctxt "seam_overhang_angle description"
msgid "Try to prevent seams on walls that overhang more than this angle. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "Essayez d'éviter les coutures sur les murs qui dépassent cet angle. Lorsque la valeur est de 90, aucun mur ne sera traité comme étant en surplomb."
msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode"
msgid "Ultimaker 2"
msgstr "Ultimaker 2"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option unchanged"
msgid "Unchanged"
msgstr "Inchangé"
msgctxt "meshfix_union_all label"
msgid "Union Overlapping Volumes"
msgstr "Joindre les volumes se chevauchant"
@ -5301,9 +5602,17 @@ msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
msgstr "Parois"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr "Murs uniquement"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr "Murs et lignes"
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgstr "Les parois ayant un angle supérieur à cette valeur seront imprimées en utilisant les paramètres de parois en porte-à-faux. Si la valeur est 90, aucune paroi ne sera considérée comme étant en porte-à-faux. La saillie soutenue par le support ne sera pas non plus considérée comme étant en porte-à-faux."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr "Les murs qui dépassent de plus de cet angle seront imprimés en utilisant les paramètres des murs en surplomb. Lorsque la valeur est de 90, aucun mur n'est traité comme étant en surplomb. Les surplombs qui sont soutenus par un support ne seront pas non plus traités comme des surplombs. En outre, toute ligne dont le surplomb est inférieur à la moitié ne sera pas non plus traitée comme un surplomb."
msgctxt "meshfix_fluid_motion_enabled description"
msgid "When enabled tool paths are corrected for printers with smooth motion planners. Small movements that deviate from the general tool path direction are smoothed to improve fluid motions."
@ -5341,6 +5650,14 @@ msgctxt "bridge_wall_material_flow description"
msgid "When printing bridge walls, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Lors de l'impression des parois de pont, la quantité de matériau extrudé est multipliée par cette valeur."
msgctxt "raft_interface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft interface, translate by this offset to customize the adhesion between base and interface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Lors de l'impression de la première couche de l'interface du radeau, ce décalage permet de personnaliser l'adhérence entre la base et l'interface. Un décalage négatif devrait améliorer l'adhérence."
msgctxt "raft_surface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft surface, translate by this offset to customize the adhesion between interface and surface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Lors de l'impression de la première couche de la surface du radeau, il faut tenir compte de ce décalage pour personnaliser l'adhérence entre l'interface et la surface. Un décalage négatif devrait améliorer l'adhérence."
msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 description"
msgid "When printing the second bridge skin layer, the amount of material extruded is multiplied by this value."
msgstr "Lors de l'impression de la deuxième couche extérieure du pont, la quantité de matériau extrudé est multipliée par cette valeur."
@ -5637,6 +5954,10 @@ msgctxt "z_seam_type label"
msgid "Z Seam Alignment"
msgstr "Alignement de la jointure en Z"
msgctxt "z_seam_on_vertex label"
msgid "Z Seam On Vertex"
msgstr "Joint en Z sur le sommet"
msgctxt "z_seam_position label"
msgid "Z Seam Position"
msgstr "Position de la jointure en Z"
@ -5697,206 +6018,14 @@ msgctxt "travel description"
msgid "travel"
msgstr "déplacement"
msgctxt "cool_during_extruder_switch description"
msgid "<html>Whether to activate the cooling fans during a nozzle switch. This can help reducing oozing by cooling the nozzle faster:<ul><li><b>Unchanged:</b> keep the fans as they were previously</li><li><b>Only last extruder:</b> turn on the fan of the last used extruder, but turn the others off (if any). This is useful if you have completely separate extruders.</li><li><b>All fans:</b> turn on all fans during nozzle switch. This is useful if you have a single cooling fan, or multiple fans that stay close to each other.</li></ul></html>"
msgstr "<html>Permet d'activer ou non les ventilateurs de refroidissement lors d'un changement de buse. Cette option peut aider à réduire le suintement en refroidissant la buse plus rapidement :<ul><li><b>Inchangé :</b> garder les ventilateurs tels qu'ils étaient auparavant</li><li><b>Seulement dernier extrudeur :</b> allumer le ventilateur du dernier extrudeur utilisé, mais éteindre les autres (s'il y en a). Cette option est utile si tu as des extrudeuses complètement séparées.</li><li><b>Tous les ventilateurs :</b> cette option est utile si vous avez un seul ventilateur de refroidissement, ou plusieurs ventilateurs qui restent proches les uns des autres.</li></ul></html>"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
#~ msgid "Nozzle Length"
#~ msgstr "Longueur de la buse"
msgctxt "cool_during_extruder_switch option all_fans"
msgid "All fans"
msgstr "Tous les ventilateurs"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
#~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
#~ msgstr "La différence de hauteur entre la pointe de la buse et la partie la plus basse de la tête d'impression."
msgctxt "cool_during_extruder_switch label"
msgid "Cooling during extruder switch"
msgstr "Refroidissement lors de la commutation de l'extrudeuse"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model description"
msgid "Manage the spatial relationship between the z seam of the support structure and the actual 3D model. This control is crucial as it allows users to ensure the seamless removal of support structures post-printing, without inflicting damage or leaving marks on the printed model."
msgstr "Gérez la relation spatiale entre le joint en Z de la structure de support et le modèle 3D réel. Ce contrôle est essentiel, car il permet aux utilisateurs d'assurer le retrait transparent des structures de support après l'impression, sans endommager le modèle imprimé ni y laisser de marques."
msgctxt "support_z_seam_min_distance label"
msgid "Min Z Seam Distance from Model"
msgstr "Distance min. du joint Z par rapport au modèle"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer description"
msgid "Multiplier for the infill on the initial layers of the support. Increasing this may help for bed adhesion."
msgstr "Multiplicateur pour le remplissage des couches initiales du support. L'augmentation de ce facteur peut contribuer à l'adhérence du lit."
msgctxt "cool_during_extruder_switch option only_last_extruder"
msgid "Only last extruder"
msgstr "Seulement pour la dernière extrudeuse"
msgctxt "z_seam_on_vertex description"
msgid "Place the z-seam on a polygon vertex. Switching this off can place the seam between vertices as well. (Keep in mind that this won't override the restrictions on placing the seam on an unsupported overhang.)"
msgstr "Placz la couture en Z sur un sommet du polygone. Si vous désactivez cette option, vous pouvez également placer la couture entre les sommets. (Gardez à l'esprit que cela n'annule pas les restrictions imposées au placement de la couture sur un surplomb non supporté.)"
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness label"
msgid "Prime Tower Minimum Shell Thickness"
msgstr "Épaisseur minimale de l'enveloppe de la tour d'amorçage"
msgctxt "raft_base_flow label"
msgid "Raft Base Flow"
msgstr "Débit de base du radeau"
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Base Infill Overlap"
msgstr "Recouvrement du remplissage de la base du radier"
msgctxt "raft_base_infill_overlap label"
msgid "Raft Base Infill Overlap Percentage"
msgstr "Pourcentage de chevauchement du remplissage de la base du radier"
msgctxt "raft_flow label"
msgid "Raft Flow"
msgstr "Débit du radier"
msgctxt "raft_interface_flow label"
msgid "Raft Interface Flow"
msgstr "Débit de l'interface du radier"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap"
msgstr "Recouvrement de l'interface du radier"
msgctxt "raft_interface_infill_overlap label"
msgid "Raft Interface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Pourcentage de chevauchement de l'interface du radier"
msgctxt "raft_interface_z_offset label"
msgid "Raft Interface Z Offset"
msgstr "Décalage Z de l'interface du radeau"
msgctxt "raft_surface_flow label"
msgid "Raft Surface Flow"
msgstr "Écoulement de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap"
msgstr "Chevauchement du remplissage de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_infill_overlap label"
msgid "Raft Surface Infill Overlap Percentage"
msgstr "Pourcentage du remplissage de la surface du radier"
msgctxt "raft_surface_z_offset label"
msgid "Raft Surface Z Offset"
msgstr "Décalage Z de la surface du radier"
msgctxt "seam_overhang_angle label"
msgid "Seam Overhanging Wall Angle"
msgstr "Angle du mur en surplomb du joint"
msgctxt "support_infill_density_multiplier_initial_layer label"
msgid "Support Infill Density Multiplier Initial Layer"
msgstr "Couche initiale du multiplicateur de densité du support de remplissage"
msgctxt "support_z_seam_away_from_model label"
msgid "Support Z Seam Away from Model"
msgstr "Joint Z du support à l'opposé du modèle"
msgctxt "raft_base_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft base printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder pendant l'impression de la base du radeau. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la solidité structurelle de l'empilement."
msgctxt "raft_interface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft interface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder pendant l'impression de l'interface du radeau. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la résistance structurelle du radeau."
msgctxt "raft_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder lors de l'impression du chevron. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la résistance structurelle du chevron."
msgctxt "raft_surface_flow description"
msgid "The amount of material, relative to a normal extrusion line, to extrude during raft surface printing. Having an increased flow may improve adhesion and raft structural strength."
msgstr "La quantité de matériau, par rapport à une ligne d'extrusion normale, à extruder pendant l'impression de la surface du radeau. L'augmentation du débit peut améliorer l'adhérence et la résistance structurelle du chevron."
msgctxt "raft_base_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les parois de la base du radeau, en pourcentage de la largeur de la ligne de remplissage. Un léger chevauchement permet aux parois de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_base_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft base. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "Le degré de chevauchement entre le remplissage et les parois de la base du radier. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les murs de l'interface du radier, en pourcentage de la largeur de la ligne de remplissage. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_interface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft interface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les murs de l'interface du radier. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface, as a percentage of the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les parois de la surface du radier, en pourcentage de la largeur de la ligne de remplissage. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "raft_surface_infill_overlap_mm description"
msgid "The amount of overlap between the infill and the walls of the raft surface. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the infill."
msgstr "La quantité de chevauchement entre le remplissage et les murs de la surface du radier. Un léger chevauchement permet aux murs de se raccorder fermement au remplissage."
msgctxt "support_z_seam_min_distance description"
msgid "The distance between the model and its support structure at the z-axis seam."
msgstr "La distance entre le modèle et sa structure de support au niveau de la couture de l'axe z."
msgctxt "prime_tower_min_shell_thickness description"
msgid "The minimum thickness of the prime tower shell. You may increase it to make the prime tower stronger."
msgstr "L'épaisseur minimale de la coque de l'échafaudage principal. Vous pouvez l'augmenter pour rendre l'échafaudage plus solide."
msgctxt "seam_overhang_angle description"
msgid "Try to prevent seams on walls that overhang more than this angle. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging."
msgstr "Essayez d'éviter les coutures sur les murs qui dépassent cet angle. Lorsque la valeur est de 90, aucun mur ne sera traité comme étant en surplomb."
msgctxt "cool_during_extruder_switch option unchanged"
msgid "Unchanged"
msgstr "Inchangé"
msgctxt "raft_interface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft interface, translate by this offset to customize the adhesion between base and interface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Lors de l'impression de la première couche de l'interface du radeau, ce décalage permet de personnaliser l'adhérence entre la base et l'interface. Un décalage négatif devrait améliorer l'adhérence."
msgctxt "raft_surface_z_offset description"
msgid "When printing the first layer of the raft surface, translate by this offset to customize the adhesion between interface and surface. A negative offset should improve the adhesion."
msgstr "Lors de l'impression de la première couche de la surface du radeau, il faut tenir compte de ce décalage pour personnaliser l'adhérence entre l'interface et la surface. Un décalage négatif devrait améliorer l'adhérence."
msgctxt "z_seam_on_vertex label"
msgid "Z Seam On Vertex"
msgstr "Joint en Z sur le sommet"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr "Durée de chaque pas dans la variation progressive du débit"
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr "Activer les variations de débit progressives. Lorsque cette option est activée, le débit est augmenté ou réduit progressivement jusqu'au débit souhaité. Cette option est utile pour les imprimantes avec un tube bowden où le débit n'est pas modifié immédiatement lorsque le moteur de l'extrudeur démarre ou s'arrête."
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr "Pour tout déplacement supérieur à cette valeur, le débit de matière est réinitialisé au débit souhaité pour les trajectoires"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr "Taille de pas de la discrétisation du débit progressif"
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr "Débit progressif activé"
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr "Accélération progressive jusqu'au débit max"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr "Accélération maximale du débit lors de la première couche"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr "Accélération maximale pour les variations de débit progressives"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr "Vitesse minimale pour les variations de débit progressives pour la première couche"
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr "Réinitialiser la durée du débit"
#~ msgctxt "wall_overhang_angle description"
#~ msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
#~ msgstr "Les parois ayant un angle supérieur à cette valeur seront imprimées en utilisant les paramètres de parois en porte-à-faux. Si la valeur est 90, aucune paroi ne sera considérée comme étant en porte-à-faux. La saillie soutenue par le support ne sera pas non plus considérée comme étant en porte-à-faux."

View file

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:36+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: ATI-SZOFT\n"
@ -1198,14 +1198,6 @@ msgctxt "name"
msgid "CuraEngine Backend"
msgstr "CuraEngine motor"
msgctxt "description"
msgid "CuraEngine plugin for gradually smoothing the flow to limit high-flow jumps"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "CuraEngineGradualFlow"
msgstr ""
msgctxt "@label"
msgid "Currency:"
msgstr "Pénznem:"
@ -1556,6 +1548,10 @@ msgctxt "@title:window"
msgid "Export Material"
msgstr "Alapanyag export"
msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Export Package For Technical Support"
msgstr ""
msgctxt "@title:window"
msgid "Export Profile"
msgstr "Profil exportálás"
@ -2829,6 +2825,10 @@ msgctxt "@label"
msgid "Nozzle offset Y"
msgstr "Fúvóka Y eltolás"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Fúvóka méret"
msgctxt "@label"
msgid "Nozzle size"
msgstr "Fúvóka méret"
@ -4099,10 +4099,6 @@ msgctxt "@action:inmenu menubar:help"
msgid "Show Online &Documentation"
msgstr "Online &Dokumentumok megjelenítése"
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Show Online Troubleshooting"
msgstr ""
msgctxt "@label:checkbox"
msgid "Show all"
msgstr "Mindent mutat"
@ -5031,6 +5027,14 @@ msgctxt "@text"
msgid "Unable to read example data file."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try again, or contact support."
msgstr ""
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to send the model data to the engine. Please try to use a less detailed model, or reduce the number of instances."
msgstr ""
msgctxt "@info:title"
msgid "Unable to slice"
msgstr "Nem lehet szeletelni"
@ -5292,6 +5296,10 @@ msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.6 to Cura 5.7."
msgstr ""
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 5.8 to Cura 5.9."
msgstr ""
msgctxt "@action:button"
msgid "Upload custom Firmware"
msgstr "Egyedi firmware feltöltése"
@ -5436,6 +5444,10 @@ msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.6 to 5.7"
msgstr ""
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 5.8 to 5.9"
msgstr ""
msgctxt "@button"
msgid "View printers in Digital Factory"
msgstr ""

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 11:28+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-09 14:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:27+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: AT-VLOG\n"
@ -129,6 +129,10 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Fúvóka ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_offset_x label"
msgid "Nozzle X Offset"
msgstr "Fúvóka X eltolás"
@ -157,6 +161,10 @@ msgctxt "extruder_nr description"
msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion."
msgstr "A nyomtatáshoz extruder szerelvényt használ. Több extrudernél használatos."
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr ""
msgctxt "machine_nozzle_size description"
msgid "The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-standard nozzle size."
msgstr "A fúvóka belső átmérője. Akkor változtasd meg ezt az értéket, ha nem szabványos méretű fúvókát használsz."

View file

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: plugins@ultimaker.com\n"
"POT-Creation-Date: 2024-07-08 09:05+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2024-11-06 10:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-24 09:43+0100\n"
"Last-Translator: Nagy Attila <vokroot@gmail.com>\n"
"Language-Team: AT-VLOG\n"
@ -97,6 +97,10 @@ msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description"
msgid "Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the model."
msgstr "Az adaptív rétegek kiszámítják a szükséges rétegmagasságokat a modell alakjától függően."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins description"
msgid "Add extra lines into the infill pattern to support skins above. This option prevents holes or plastic blobs that sometime show in complex shaped skins due to the infill below not correctly supporting the skin layer being printed above. 'Walls' supports just the outlines of the skin, whereas 'Walls and Lines' also supports the ends of the lines that make up the skin."
msgstr ""
msgctxt "infill_wall_line_count description"
msgid ""
"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the same quality at the cost of some extra material.\n"
@ -445,6 +449,14 @@ msgctxt "brim_width label"
msgid "Brim Width"
msgstr "Perem szélesség"
msgctxt "build_fan_full_at_height label"
msgid "Build Fan Speed at Height"
msgstr ""
msgctxt "build_fan_full_layer label"
msgid "Build Fan Speed at Layer"
msgstr ""
msgctxt "platform_adhesion label"
msgid "Build Plate Adhesion"
msgstr "Tárgyasztal tapadás"
@ -485,6 +497,10 @@ msgctxt "bv_temp_warn_limit label"
msgid "Build Volume temperature Warning"
msgstr ""
msgctxt "build_volume_fan_nr label"
msgid "Build volume fan number"
msgstr ""
msgctxt "prime_tower_brim_enable description"
msgid "By enabling this setting, your prime-tower will get a brim, even if the model doesn't. If you want a sturdier base for a high tower, you can increase the base height."
msgstr ""
@ -721,6 +737,14 @@ msgctxt "bridge_settings_enabled description"
msgid "Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges are printed."
msgstr "Érzékelje a hidakat, és módosítsa a nyomtatási sebességet, az adagolást és a ventilátorbeállításokat, a nyomtatásuk idejére."
msgctxt "scarf_split_distance description"
msgid "Determines the length of each step in the flow change when extruding along the scarf seam. A smaller distance will result in a more precise but also more complex G-code."
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length description"
msgid "Determines the length of the scarf seam, a seam type that should make the Z seam less visible. Must be higher than 0 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "inset_direction description"
msgid "Determines the order in which walls are printed. Printing outer walls earlier helps with dimensional accuracy, as faults from inner walls cannot propagate to the outside. However printing them later allows them to stack better when overhangs are printed. When there is an uneven amount of total innner walls, the 'center last line' is always printed last."
msgstr ""
@ -845,6 +869,10 @@ msgctxt "dual label"
msgid "Dual Extrusion"
msgstr "Duál extrudálás"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size description"
msgid "Duration of each step in the gradual flow change"
msgstr ""
msgctxt "machine_shape option elliptic"
msgid "Elliptic"
msgstr "Elliptikus (kör)"
@ -937,6 +965,10 @@ msgctxt "ooze_shield_enabled description"
msgid "Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first nozzle."
msgstr "Engedélyezi a szivárgáspajzsot. Ez létrehoz egy héjat a modell körül, úgy, hogy az nem ér a modellhez, azonban a fej visszaálláskor, az esetlegesen fúvókából kicsöppenő anyagmaradványokat 'letörli' ebben a héjban."
msgctxt "gradual_flow_enabled description"
msgid "Enable gradual flow changes. When enabled, the flow is gradually increased/decreased to the target flow. This is useful for printers with a bowden tube where the flow is not immediately changed when the extruder motor starts/stops."
msgstr ""
msgctxt "ppr_enable description"
msgid "Enable print process reporting for setting threshold values for possible fault detection."
msgstr ""
@ -1001,6 +1033,10 @@ msgctxt "meshfix_extensive_stitching description"
msgid "Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing time."
msgstr "A kiterjedt felfűzés megkísérli felfűzni a nyílt lyukakat a hálóban úgy, hogy a lyukakat érintő poligonokat bezárja. Ez a funkció jelentősen növelheti a feldolgozási időt."
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins label"
msgid "Extra Infill Lines To Support Skins"
msgstr ""
msgctxt "infill_wall_line_count label"
msgid "Extra Infill Wall Count"
msgstr "Extra kitöltési falszám"
@ -1013,6 +1049,10 @@ msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description"
msgid "Extra material to prime after nozzle switching."
msgstr "Egy extra anyagmennyiség, amivel több anyagot tol vissza a fejbe fúvókaváltás után."
msgctxt "variant_name"
msgid "Extruder"
msgstr ""
msgctxt "extruder_prime_pos_x label"
msgid "Extruder Prime X Position"
msgstr "Extruder kezdő X helyzet"
@ -1197,6 +1237,10 @@ msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration description"
msgid "For any travel move longer than this value, the material flow is reset to the paths target flow"
msgstr ""
msgctxt "min_wall_line_width description"
msgid "For thin structures around once or twice the nozzle size, the line widths need to be altered to adhere to the thickness of the model. This setting controls the minimum line width allowed for the walls. The minimum line widths inherently also determine the maximum line widths, since we transition from N to N+1 walls at some geometry thickness where the N walls are wide and the N+1 walls are narrow. The widest possible wall line is twice the Minimum Wall Line Width."
msgstr ""
@ -1317,6 +1361,18 @@ msgctxt "gradual_support_infill_steps label"
msgid "Gradual Support Infill Steps"
msgstr "Fokozatos támasz kitöltési lépések"
msgctxt "gradual_flow_discretisation_step_size label"
msgid "Gradual flow discretisation step size"
msgstr ""
msgctxt "gradual_flow_enabled label"
msgid "Gradual flow enabled"
msgstr ""
msgctxt "max_flow_acceleration label"
msgid "Gradual flow max acceleration"
msgstr ""
msgctxt "cool_min_temperature description"
msgid "Gradually reduce to this temperature when printing at reduced speeds because of minimum layer time."
msgstr ""
@ -1709,6 +1765,10 @@ msgctxt "material_initial_print_temperature label"
msgid "Initial Printing Temperature"
msgstr "Kezdeti nyomtatási hőmérséklet"
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration label"
msgid "Initial layer max flow acceleration"
msgstr ""
msgctxt "acceleration_wall_x label"
msgid "Inner Wall Acceleration"
msgstr "Belső fal gyorsulás"
@ -2151,6 +2211,10 @@ msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label"
msgid "Maximum Travel Resolution"
msgstr "Maximális utazási felbontás"
msgctxt "max_flow_acceleration description"
msgid "Maximum acceleration for gradual flow changes"
msgstr ""
msgctxt "machine_max_acceleration_x description"
msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction"
msgstr "Maximális gyorsulás az X tengelyen"
@ -2319,6 +2383,10 @@ msgctxt "minimum_roof_area description"
msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support."
msgstr ""
msgctxt "layer_0_max_flow_acceleration description"
msgid "Minimum speed for gradual flow changes for the first layer"
msgstr ""
msgctxt "min_feature_size description"
msgid "Minimum thickness of thin features. Model features that are thinner than this value will not be printed, while features thicker than the Minimum Feature Size will be widened to the Minimum Wall Line Width."
msgstr ""
@ -2383,6 +2451,10 @@ msgctxt "adhesion_type option none"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option none"
msgid "None"
msgstr ""
msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@ -2427,9 +2499,9 @@ msgctxt "machine_nozzle_id label"
msgid "Nozzle ID"
msgstr "Fúvóka ID"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
msgid "Nozzle Length"
msgstr "Fúvóka hossza"
msgctxt "variant_name"
msgid "Nozzle Size"
msgstr "Fúvóka méret"
msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label"
msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount"
@ -2559,6 +2631,18 @@ msgctxt "acceleration_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr "Külső fal gyorsulás"
msgctxt "wall_0_acceleration label"
msgid "Outer Wall Acceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration label"
msgid "Outer Wall Deceleration"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall End Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_extruder_nr label"
msgid "Outer Wall Extruder"
msgstr "Külső fali extruder"
@ -2583,6 +2667,14 @@ msgctxt "speed_wall_0 label"
msgid "Outer Wall Speed"
msgstr "Külső fal sebesség"
msgctxt "wall_0_speed_split_distance label"
msgid "Outer Wall Speed Split Distance"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio label"
msgid "Outer Wall Start Speed Ratio"
msgstr ""
msgctxt "wall_0_wipe_dist label"
msgid "Outer Wall Wipe Distance"
msgstr "Külső fal tisztítási távolság"
@ -2719,6 +2811,10 @@ msgctxt "acceleration_print label"
msgid "Print Acceleration"
msgstr "Nyomtatási gyorsulás"
msgctxt "variant_name"
msgid "Print Core"
msgstr ""
msgctxt "jerk_print label"
msgid "Print Jerk"
msgstr "Nyomtatás löket"
@ -3155,6 +3251,10 @@ msgctxt "ppr description"
msgid "Reporting events that go out of set thresholds"
msgstr ""
msgctxt "reset_flow_duration label"
msgid "Reset flow duration"
msgstr ""
msgctxt "support_tree_rest_preference label"
msgid "Rest Preference"
msgstr ""
@ -3219,6 +3319,18 @@ msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_length label"
msgid "Scarf Seam Length"
msgstr ""
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio label"
msgid "Scarf Seam Start Height"
msgstr ""
msgctxt "scarf_split_distance label"
msgid "Scarf Seam Step Length"
msgstr ""
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
msgstr ""
@ -4275,6 +4387,10 @@ msgctxt "mold_roof_height description"
msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold."
msgstr "A modell vízszintes részeinek feletti magasság, amelyet formaként nyomtatunk."
msgctxt "build_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_full_at_height description"
msgid "The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan Speed."
msgstr "Az a magasság, ahol a ventillátorok a normál hűtési sebességgel forognak.Az alacsonyabb rétegekben a hűtés még kissebb, és fokozatosan növekedik a sebessége a normál szintig, ahogy eléri ezt a magasságot."
@ -4283,10 +4399,6 @@ msgctxt "gantry_height description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X and Y axes)."
msgstr "A fúvóka csúcsa és az állványzat közötti magasságkülönbség (A keresztező X és/vagy az Y tengely állványzata)"
msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
msgstr "A fúvóka csúcsa és a nyomtatófej legalacsonyabb része (fűtőblokk) közötti magasságkülönbség."
msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description"
msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch."
msgstr "Az a magasságkülönbség, amit a Z emeléskor emelkedik a tengely extruder váltás után."
@ -4387,6 +4499,10 @@ msgctxt "top_skin_preshrink description"
msgid "The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the model."
msgstr "Az eltávolítandó felső kéreg felület legnagyobb szélessége. Az ettől kissebb felületek el fognak tűnni. Ez segíthet korlátozni a modell ferde felületeinek felső részének nyomtatásához felhasznált időt és anyagot."
msgctxt "build_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the build fans spin on full fan speed. This value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr ""
msgctxt "cool_fan_full_layer description"
msgid "The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number."
msgstr "Az a réteg, ahol a ventillátor eléri a normál hűtési sebességet.Ha a normál hűtési magasság be van állítva, akkor ezt a rétegszámot kiszámítja a szoftver."
@ -4671,6 +4787,10 @@ msgctxt "support_brim_line_count description"
msgid "The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, at the cost of some extra material."
msgstr "A támasz alá nyomtatandó peremvonalak száma. Több perem vonal javítja a tálcához való tapadást, viszon extra anyagfelhasználást is jelent."
msgctxt "build_volume_fan_nr description"
msgid "The number of the fan that cools the build volume. If this is set to 0, it's means that there is no build volume fan"
msgstr ""
msgctxt "raft_surface_layers description"
msgid "The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top surface than 1."
msgstr "Ez a szám a tutaj felső rétegeinek száma. Ezek teljesen kitöltött rétegek amiken a modellek nyugszanak. 2 réteg használata sokkal simább első réteget fog eredményezni a modellen, mint ha 1 lenne."
@ -4763,6 +4883,10 @@ msgctxt "jerk_layer_0 description"
msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer."
msgstr "A maximális pillanatnyi sebességváltozás változtatása a kezdő rétegen."
msgctxt "scarf_joint_seam_start_height_ratio description"
msgid "The ratio of the selected layer height at which the scarf seam will begin. A lower number will result in a larger seam height. Must be lower than 100 to be effective."
msgstr ""
msgctxt "machine_shape description"
msgid "The shape of the build plate without taking unprintable areas into account."
msgstr "A tárgyasztal alakja anélkül, hogy a ténylegesen nem használható területeket figyelembe vennénk."
@ -5091,6 +5215,26 @@ msgctxt "bridge_wall_coast description"
msgid "This controls the distance the extruder should coast immediately before a bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge."
msgstr "Ez határozza meg, hogy a fejnek a szélekhez képest mennyi a távolsága a hídfal megkezdése előtt. A híd nyomtatásának megkezdése előtt az olvadókamra nyomást csökkentheti, ami így vízszintesebb hídhoz vezethez."
msgctxt "wall_0_acceleration description"
msgid "This is the acceleration with which to reach the top speed when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_deceleration description"
msgid "This is the deceleration with which to end printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_speed_split_distance description"
msgid "This is the maximum length of an extrusion path when splitting a longer path to apply the outer wall acceleration/deceleration. A smaller distance will create a more precise but also more verbose G-Code."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_end_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to end with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "wall_0_start_speed_ratio description"
msgid "This is the ratio of the top speed to start with when printing an outer wall."
msgstr ""
msgctxt "raft_base_smoothing description"
msgid "This setting controls how much inner corners in the raft base outline are rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to the value given here. This setting also removes holes in the raft outline which are smaller than such a circle."
msgstr ""
@ -5471,8 +5615,16 @@ msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls"
msgid "Walls Only"
msgstr ""
msgctxt "extra_infill_lines_to_support_skins option walls_and_lines"
msgid "Walls and Lines"
msgstr ""
msgctxt "wall_overhang_angle description"
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either."
msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either. Furthermore, any line that's less than half overhanging will also not be treated as overhang."
msgstr ""
msgctxt "meshfix_fluid_motion_enabled description"
@ -5891,6 +6043,10 @@ msgstr "fej átpozícionálás"
#~ msgid "Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first model layer will be shifted down by this amount."
#~ msgstr "A modell első és második rétege között átfedést hoz létre Z irányban.Ez képes kompenzálni azt a hibát, ami az első rétegben keletkezett. Ezt a hibát az okozza, hogy a tutaj légrésben az első réteg benyúlik, így nem alakul ki a tökéletes első réteg.Az első réteg feletti összes rész magasságát érinti ez a beállítás."
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance label"
#~ msgid "Nozzle Length"
#~ msgstr "Fúvóka hossza"
#~ msgctxt "brim_outside_only description"
#~ msgid "Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion that much."
#~ msgstr "Csak a modell külső falaihoz nyomtat Peremet. Ez csökkenti a perem nyomtatási költségét, és nem szükséges a belső részeken eltávolítani majd azt, továbbá a test letapadását nem csökkenti jelentősen."
@ -5899,6 +6055,10 @@ msgstr "fej átpozícionálás"
#~ msgid "Support Interface Resolution"
#~ msgstr "Interfész felosztás"
#~ msgctxt "machine_nozzle_head_distance description"
#~ msgid "The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of the print head."
#~ msgstr "A fúvóka csúcsa és a nyomtatófej legalacsonyabb része (fűtőblokk) közötti magasságkülönbség."
#~ msgctxt "support_interface_skip_height description"
#~ msgid "When checking where there's model above and below the support, take steps of the given height. Lower values will slice slower, while higher values may cause normal support to be printed in some places where there should have been support interface."
#~ msgstr "Amikor a szeletelő ellenőrzi, hogy hol tart a támasz a modell alatt vagy fölött, szükség esetén a megadott magasságú lépéseket teszi meg. Az alacsonyabb értékek lassabb szeleteést okoznak, míg a magasabb érték a normál támasz kinyomtatását eredményezhetik olyan helyeken, ahol támasz interfészt kellene nyomtatni."

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more