diff --git a/resources/i18n/pl_PL/cura.po b/resources/i18n/pl_PL/cura.po
index d9c8686bf2..daa96f8d04 100644
--- a/resources/i18n/pl_PL/cura.po
+++ b/resources/i18n/pl_PL/cura.po
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Próbowano przywrócić kopię zapasową Cura, nowszą od aktualnej wers
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:158
msgctxt "@info:backup_failed"
msgid "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
-msgstr "The following error occurred while trying to restore a Cura backup:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:98
msgctxt "@info:status"
@@ -160,12 +160,12 @@ msgstr "Wersja Cura"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:229
msgctxt "@label"
msgid "Cura language"
-msgstr "Cura language"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:230
msgctxt "@label"
msgid "OS language"
-msgstr "OS language"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231
msgctxt "@label Type of platform"
@@ -238,17 +238,17 @@ msgstr "Ustawianie preferencji..."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:672
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing Active Machine..."
-msgstr "Initializing Active Machine..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:805
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing machine manager..."
-msgstr "Initializing machine manager..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:819
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing build volume..."
-msgstr "Initializing build volume..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:890
msgctxt "@info:progress"
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Ładowanie interfejsu ..."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:931
msgctxt "@info:progress"
msgid "Initializing engine..."
-msgstr "Initializing engine..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1248
#, python-format
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Nie zastąpione"
#, python-brace-format
msgctxt "@label {0} is the name of a printer that's about to be deleted."
msgid "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
-msgstr "Are you sure you wish to remove {0}? This cannot be undone!"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:42
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11
@@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:74
msgctxt "@message"
msgid "The provided state is not correct."
-msgstr "The provided state is not correct."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:85
msgctxt "@message"
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj pon
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:190
msgctxt "@info"
msgid "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
-msgstr "Unable to start a new sign in process. Check if another sign in attempt is still active."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:248
msgctxt "@info"
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Błąd importu profilu z {0}:"
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Successfully imported profile {0}."
-msgstr "Successfully imported profile {0}."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:358
#, python-brace-format
@@ -556,25 +556,24 @@ msgstr "Profilowi brakuje typu jakości."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:455
msgctxt "@info:status"
msgid "There is no active printer yet."
-msgstr "There is no active printer yet."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:461
msgctxt "@info:status"
msgid "Unable to add the profile."
-msgstr "Unable to add the profile."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:475
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
-msgstr "Quality type '{0}' is not compatible with the current active machine definition '{1}'."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:480
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination that can use this quality type."
-msgstr "Warning: The profile is not visible because its quality type '{0}' is not available for the current configuration. Switch to a material/nozzle combination"
-" that can use this quality type."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36
msgctxt "@info:not supported profile"
@@ -618,7 +617,7 @@ msgstr "Dodaj"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:272
msgctxt "@action:button"
msgid "Finish"
-msgstr "Finish"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:33
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:445
@@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "Inny"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/TextManager.py:61
msgctxt "@text:window"
msgid "The release notes could not be opened."
-msgstr "The release notes could not be opened."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:259
@@ -717,7 +716,7 @@ msgstr "Następny"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:55
msgctxt "@action:button"
msgid "Skip"
-msgstr "Skip"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:60
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185
@@ -744,25 +743,25 @@ msgstr "Otwórz Plik Projektu"
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
-msgstr "Project file {0} is suddenly inaccessible: {1}."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:641
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:649
msgctxt "@info:title"
msgid "Can't Open Project File"
-msgstr "Can't Open Project File"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:648
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tags or !"
msgid "Project file {0} is corrupt: {1}."
-msgstr "Project file {0} is corrupt: {1}."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:701
#, python-brace-format
msgctxt "@info:error Don't translate the XML tag !"
msgid "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
-msgstr "Project file {0} is made using profiles that are unknown to this version of Ultimaker Cura."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:203
msgctxt "@title:tab"
@@ -783,18 +782,18 @@ msgstr "Plik 3MF"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:31
msgctxt "@error:zip"
msgid "3MF Writer plug-in is corrupt."
-msgstr "3MF Writer plug-in is corrupt."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:59
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:92
msgctxt "@error:zip"
msgid "No permission to write the workspace here."
-msgstr "No permission to write the workspace here."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py:96
msgctxt "@error:zip"
msgid "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
-msgstr "The operating system does not allow saving a project file to this location or with this file name."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:206
msgctxt "@error:zip"
@@ -829,12 +828,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas wgrywania kopii zapasowej."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:46
msgctxt "@info:backup_status"
msgid "Creating your backup..."
-msgstr "Creating your backup..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:55
msgctxt "@info:backup_status"
msgid "There was an error while creating your backup."
-msgstr "There was an error while creating your backup."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:59
msgctxt "@info:backup_status"
@@ -849,7 +848,7 @@ msgstr "Wgrywanie kopii zapasowej zakończone."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/CreateBackupJob.py:103
msgctxt "@error:file_size"
msgid "The backup exceeds the maximum file size."
-msgstr "The backup exceeds the maximum file size."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:86
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/RestoreBackupJob.py:26
@@ -865,22 +864,22 @@ msgstr "Zarządzaj kopiami zapasowymi"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:161
msgctxt "@message"
msgid "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
-msgstr "Slicing failed with an unexpected error. Please consider reporting a bug on our issue tracker."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:162
msgctxt "@message:title"
msgid "Slicing failed"
-msgstr "Slicing failed"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:166
msgctxt "@message:button"
msgid "Report a bug"
-msgstr "Report a bug"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:167
msgctxt "@message:description"
msgid "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
-msgstr "Report a bug on Ultimaker Cura's issue tracker."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:394
msgctxt "@info:status"
@@ -927,7 +926,7 @@ msgid ""
"- Fit within the build volume\n"
"- Are assigned to an enabled extruder\n"
"- Are not all set as modifier meshes"
-msgstr "Please review settings and check if your models:\n- Fit within the build volume\n- Are assigned to an enabled extruder\n- Are not all set as modifier meshes"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:52
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:260
@@ -955,14 +954,13 @@ msgstr "Nie można uzyskać dostępu do informacji o aktualizacji."
#, python-brace-format
msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!"
msgid "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer to version {latest_version}."
-msgstr "New features or bug-fixes may be available for your {machine_name}! If you haven't done so already, it is recommended to update the firmware on your printer"
-" to version {latest_version}."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:22
#, python-format
msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name."
msgid "New %s stable firmware available"
-msgstr "New %s stable firmware available"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:28
msgctxt "@action:button"
@@ -1208,7 +1206,7 @@ msgstr "Dysk wymienny"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:129
msgctxt "@info:status"
msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
-msgstr "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:130
msgctxt "@info:title"
@@ -1218,12 +1216,12 @@ msgstr "Widok symulacji"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:133
msgctxt "@info:status"
msgid "Nothing is shown because you need to slice first."
-msgstr "Nothing is shown because you need to slice first."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:134
msgctxt "@info:title"
msgid "No layers to show"
-msgstr "No layers to show"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:136
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:74
@@ -1239,22 +1237,22 @@ msgstr "Widok warstwy"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/SliceInfo.py:95
msgctxt "@text"
msgid "Unable to read example data file."
-msgstr "Unable to read example data file."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:71
msgctxt "@info:status"
msgid "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
-msgstr "The highlighted areas indicate either missing or extraneous surfaces. Fix your model and open it again into Cura."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:73
msgctxt "@info:title"
msgid "Model Errors"
-msgstr "Model Errors"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/SolidView.py:80
msgctxt "@action:button"
msgid "Learn more"
-msgstr "Learn more"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
msgctxt "@item:inmenu"
@@ -1274,28 +1272,28 @@ msgstr "Stwórz obszar, w którym podpory nie będą drukowane."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:142
msgctxt "@info:generic"
msgid "Do you want to sync material and software packages with your account?"
-msgstr "Do you want to sync material and software packages with your account?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:143
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:93
msgctxt "@info:title"
msgid "Changes detected from your Ultimaker account"
-msgstr "Changes detected from your Ultimaker account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:145
msgctxt "@action:button"
msgid "Sync"
-msgstr "Sync"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:89
msgctxt "@info:generic"
msgid "Syncing..."
-msgstr "Syncing..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9
msgctxt "@button"
msgid "Decline"
-msgstr "Decline"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56
@@ -1311,17 +1309,17 @@ msgstr "Akceptowanie Licencji Wtyczki"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:38
msgctxt "@button"
msgid "Decline and remove from account"
-msgstr "Decline and remove from account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:19
msgctxt "@info:generic"
msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect."
-msgstr "You need to quit and restart {} before changes have effect."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:79
msgctxt "@info:generic"
msgid "{} plugins failed to download"
-msgstr "{} plugins failed to download"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15
msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format."
@@ -1366,7 +1364,7 @@ msgstr "Pakiet Formatu Ultimaker"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/UFPWriter.py:159
msgctxt "@info:error"
msgid "Can't write to UFP file:"
-msgstr "Can't write to UFP file:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:24
msgctxt "@action"
@@ -1381,33 +1379,33 @@ msgstr "Wybierz aktualizacje"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:154
msgctxt "@action:button"
msgid "Print via cloud"
-msgstr "Print via cloud"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:155
msgctxt "@properties:tooltip"
msgid "Print via cloud"
-msgstr "Print via cloud"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:156
msgctxt "@info:status"
msgid "Connected via cloud"
-msgstr "Connected via cloud"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:261
msgctxt "@action:button"
msgid "Monitor print"
-msgstr "Monitor print"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:263
msgctxt "@action:tooltip"
msgid "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Track the print in Ultimaker Digital Factory"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:279
#, python-brace-format
msgctxt "@error:send"
msgid "Unknown error code when uploading print job: {0}"
-msgstr "Unknown error code when uploading print job: {0}"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:227
msgctxt "info:status"
@@ -1420,7 +1418,7 @@ msgstr[1] ""
#, python-brace-format
msgctxt "info:status Filled in with printer name and printer model."
msgid "Adding printer {name} ({model}) from your account"
-msgstr "Adding printer {name} ({model}) from your account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:256
#, python-brace-format
@@ -1433,7 +1431,7 @@ msgstr[1] ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:261
msgctxt "info:status"
msgid "Printers added from Digital Factory:"
-msgstr "Printers added from Digital Factory:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:317
msgctxt "info:status"
@@ -1453,46 +1451,46 @@ msgstr[1] ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:421
msgctxt "info:name"
msgid "Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Ultimaker Digital Factory"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:335
#, python-brace-format
msgctxt "info:status"
msgid "To establish a connection, please visit the {website_link}"
-msgstr "To establish a connection, please visit the {website_link}"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:339
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep printer configurations"
-msgstr "Keep printer configurations"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:344
msgctxt "@action:button"
msgid "Remove printers"
-msgstr "Remove printers"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:423
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "{printer_name} will be removed until the next account sync."
-msgstr "{printer_name} will be removed until the next account sync."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:424
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
-msgstr "To remove {printer_name} permanently, visit {digital_factory_link}"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:425
#, python-brace-format
msgctxt "@message {printer_name} is replaced with the name of the printer"
msgid "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
-msgstr "Are you sure you want to remove {printer_name} temporarily?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:462
msgctxt "@title:window"
msgid "Remove printers?"
-msgstr "Remove printers?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDeviceManager.py:465
#, python-brace-format
@@ -1511,7 +1509,7 @@ msgctxt "@label"
msgid ""
"You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\n"
"Are you sure you want to continue?"
-msgstr "You are about to remove all printers from Cura. This action cannot be undone.\nAre you sure you want to continue?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27
msgctxt "@info:status"
@@ -1521,7 +1519,7 @@ msgstr "Wyślij i nadzoruj zadania druku z każdego miejsca, używając konta Ul
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33
msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated."
msgid "Connect to Ultimaker Digital Factory"
-msgstr "Connect to Ultimaker Digital Factory"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36
msgctxt "@action"
@@ -1598,12 +1596,12 @@ msgstr "Przesyłanie zadania do drukarki."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:16
msgctxt "@info:status"
msgid "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
-msgstr "Print job queue is full. The printer can't accept a new job."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadQueueFullMessage.py:17
msgctxt "@info:title"
msgid "Queue Full"
-msgstr "Queue Full"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15
msgctxt "@info:status"
@@ -2066,29 +2064,28 @@ msgstr "Jaśniejszy jest wyższy"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
-msgstr "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Translucency"
-msgstr "Translucency"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image."
-msgstr "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases"
-" the contrast in light regions of the image."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177
msgctxt "@action:label"
msgid "1mm Transmittance (%)"
-msgstr "1mm Transmittance (%)"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -2251,7 +2248,7 @@ msgstr "Liczba ekstruderów"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:345
msgctxt "@label"
msgid "Apply Extruder offsets to GCode"
-msgstr "Apply Extruder offsets to GCode"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:393
msgctxt "@title:label"
@@ -2294,7 +2291,7 @@ msgstr "Pokaż instrukcję użytkownika online"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:172
msgctxt "@info"
msgid "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
-msgstr "In order to monitor your print from Cura, please connect the printer."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:42
msgctxt "@label"
@@ -2324,12 +2321,12 @@ msgstr "Nie wspieraj nałożenia"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:151
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Infill mesh only"
-msgstr "Infill mesh only"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:152
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Cutting mesh"
-msgstr "Cutting mesh"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:382
msgctxt "@action:button"
@@ -2375,7 +2372,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:502
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Change active post-processing scripts."
-msgstr "Change active post-processing scripts."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:506
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -2403,22 +2400,22 @@ msgstr "Rodzaj linii"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:118
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Speed"
-msgstr "Speed"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:122
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Layer Thickness"
-msgstr "Layer Thickness"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:126
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Line Width"
-msgstr "Line Width"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:130
msgctxt "@label:listbox"
msgid "Flow"
-msgstr "Flow"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:171
msgctxt "@label"
@@ -2449,7 +2446,7 @@ msgstr "Wypełnienie"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:271
msgctxt "@label"
msgid "Starts"
-msgstr "Starts"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322
msgctxt "@label"
@@ -2588,18 +2585,18 @@ msgstr "Zaktualizowano"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27
msgctxt "@label"
msgid "Premium"
-msgstr "Premium"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Go to Web Marketplace"
-msgstr "Go to Web Marketplace"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42
msgctxt "@label"
msgid "Search materials"
-msgstr "Search materials"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19
msgctxt "@info"
@@ -2609,7 +2606,7 @@ msgstr "Należy uruchomić ponownie Cura, aby zmiany w pakietach przyniosły efe
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:46
msgctxt "@info:button, %1 is the application name"
msgid "Quit %1"
-msgstr "Quit %1"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30
msgctxt "@title:tab"
@@ -2656,12 +2653,12 @@ msgstr "Instaluj"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14
msgctxt "@title"
msgid "Changes from your account"
-msgstr "Changes from your account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
msgctxt "@button"
msgid "Dismiss"
-msgstr "Dismiss"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123
@@ -2674,12 +2671,12 @@ msgstr "Dalej"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52
msgctxt "@label"
msgid "The following packages will be added:"
-msgstr "The following packages will be added:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:97
msgctxt "@label"
msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
-msgstr "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20
msgctxt "@title:window"
@@ -2709,7 +2706,7 @@ msgstr "Potwierdź"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36
msgctxt "@label"
msgid "You need to accept the license to install the package"
-msgstr "You need to accept the license to install the package"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:95
msgctxt "@label"
@@ -2765,32 +2762,32 @@ msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych pakietów Cura. Sprawdź swoj
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:33
msgctxt "@title:tab"
msgid "Installed plugins"
-msgstr "Installed plugins"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:72
msgctxt "@info"
msgid "No plugin has been installed."
-msgstr "No plugin has been installed."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:86
msgctxt "@title:tab"
msgid "Installed materials"
-msgstr "Installed materials"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:125
msgctxt "@info"
msgid "No material has been installed."
-msgstr "No material has been installed."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:139
msgctxt "@title:tab"
msgid "Bundled plugins"
-msgstr "Bundled plugins"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:184
msgctxt "@title:tab"
msgid "Bundled materials"
-msgstr "Bundled materials"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:17
msgctxt "@info"
@@ -2800,7 +2797,7 @@ msgstr "Uzyskiwanie pakietów..."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:22
msgctxt "@description"
msgid "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
-msgstr "Please sign in to get verified plugins and materials for Ultimaker Cura Enterprise"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19
msgctxt "@title"
@@ -3088,7 +3085,7 @@ msgstr "Zaktualizuj oprogramowanie drukarki, aby zdalnie zarządzać kolejką."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:288
msgctxt "@info"
msgid "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura."
-msgstr "Webcam feeds for cloud printers cannot be viewed from Ultimaker Cura."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348
msgctxt "@label:status"
@@ -3248,7 +3245,7 @@ msgstr "Zaloguj"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:64
msgctxt "@label"
msgid "Sign in to the Ultimaker platform"
-msgstr "Sign in to the Ultimaker platform"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:42
msgctxt "@text"
@@ -3256,53 +3253,52 @@ msgid ""
"- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n"
"- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n"
"- Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker community"
-msgstr "- Add material profiles and plug-ins from the Marketplace\n- Back-up and sync your material profiles and plug-ins\n- Share ideas and get help from 48,000+"
-" users in the Ultimaker community"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:62
msgctxt "@button"
msgid "Create a free Ultimaker account"
-msgstr "Create a free Ultimaker account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:28
msgctxt "@label"
msgid "Checking..."
-msgstr "Checking..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:35
msgctxt "@label"
msgid "Account synced"
-msgstr "Account synced"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:42
msgctxt "@label"
msgid "Something went wrong..."
-msgstr "Something went wrong..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:96
msgctxt "@button"
msgid "Install pending updates"
-msgstr "Install pending updates"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/SyncState.qml:118
msgctxt "@button"
msgid "Check for account updates"
-msgstr "Check for account updates"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:82
msgctxt "@label The argument is a timestamp"
msgid "Last update: %1"
-msgstr "Last update: %1"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:110
msgctxt "@button"
msgid "Ultimaker Account"
-msgstr "Ultimaker Account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:126
msgctxt "@button"
msgid "Sign Out"
-msgstr "Sign Out"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59
msgctxt "@label"
@@ -3417,7 +3413,7 @@ msgstr "Widok z góry"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:162
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
msgid "Bottom View"
-msgstr "Bottom View"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:169
msgctxt "@action:inmenu menubar:view"
@@ -3452,7 +3448,7 @@ msgstr "Zarządzaj materiałami..."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:218
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Add more materials from Marketplace"
-msgstr "Add more materials from Marketplace"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:225
msgctxt "@action:inmenu menubar:profile"
@@ -3497,17 +3493,17 @@ msgstr "O..."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:296
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Delete Selected"
-msgstr "Delete Selected"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:306
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Center Selected"
-msgstr "Center Selected"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:315
msgctxt "@action:inmenu menubar:edit"
msgid "Multiply Selected"
-msgstr "Multiply Selected"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:324
msgctxt "@action:inmenu"
@@ -3636,13 +3632,13 @@ msgstr "Profile"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:594
msgctxt "@title:window %1 is the application name"
msgid "Closing %1"
-msgstr "Closing %1"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:595
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:607
msgctxt "@label %1 is the application name"
msgid "Are you sure you want to exit %1?"
-msgstr "Are you sure you want to exit %1?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:645
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19
@@ -3678,7 +3674,7 @@ msgstr "Co nowego"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15
msgctxt "@title:window The argument is the application name."
msgid "About %1"
-msgstr "About %1"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57
msgctxt "@label"
@@ -3797,38 +3793,38 @@ msgstr "Biblioteka edytująca pola"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155
msgctxt "@Label"
msgid "Static type checker for Python"
-msgstr "Static type checker for Python"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:157
msgctxt "@Label"
msgid "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
-msgstr "Root Certificates for validating SSL trustworthiness"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158
msgctxt "@Label"
msgid "Python Error tracking library"
-msgstr "Python Error tracking library"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159
msgctxt "@label"
msgid "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
-msgstr "Polygon packing library, developed by Prusa Research"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160
msgctxt "@label"
msgid "Python bindings for libnest2d"
-msgstr "Python bindings for libnest2d"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:161
msgctxt "@label"
msgid "Support library for system keyring access"
-msgstr "Support library for system keyring access"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:162
msgctxt "@label"
msgid "Python extensions for Microsoft Windows"
-msgstr "Python extensions for Microsoft Windows"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:163
msgctxt "@label"
@@ -3881,8 +3877,7 @@ msgid ""
"You have customized some profile settings.\n"
"Would you like to Keep these changed settings after switching profiles?\n"
"Alternatively, you can discard the changes to load the defaults from '%1'."
-msgstr "You have customized some profile settings.\nWould you like to Keep these changed settings after switching profiles?\nAlternatively, you can discard the"
-" changes to load the defaults from '%1'."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:111
msgctxt "@title:column"
@@ -3892,7 +3887,7 @@ msgstr "Ustawienia profilu"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:125
msgctxt "@title:column"
msgid "Current changes"
-msgstr "Current changes"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:737
@@ -3913,12 +3908,12 @@ msgstr "Zachowaj i nigdy nie pytaj"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:197
msgctxt "@action:button"
msgid "Discard changes"
-msgstr "Discard changes"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:210
msgctxt "@action:button"
msgid "Keep changes"
-msgstr "Keep changes"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:59
msgctxt "@text:window"
@@ -4107,7 +4102,7 @@ msgstr "Liczba kopii"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:41
msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "&Save Project..."
-msgstr "&Save Project..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:74
msgctxt "@title:menu menubar:file"
@@ -4137,7 +4132,7 @@ msgstr "Podstawowe"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/OpenFilesMenu.qml:15
msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "Open File(s)..."
-msgstr "Open File(s)..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25
msgctxt "@label:category menu label"
@@ -4157,7 +4152,7 @@ msgstr "Otwórz &ostatnio używane"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SaveProjectMenu.qml:15
msgctxt "@title:menu menubar:file"
msgid "Save Project..."
-msgstr "Save Project..."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15
msgctxt "@title:menu menubar:settings"
@@ -4192,7 +4187,7 @@ msgstr "Widoczne Ustawienia"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:45
msgctxt "@action:inmenu"
msgid "Collapse All Categories"
-msgstr "Collapse All Categories"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:54
msgctxt "@action:inmenu"
@@ -4277,22 +4272,22 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać drukowanie?"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:112
msgctxt "@label"
msgid "Is printed as support."
-msgstr "Is printed as support."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:115
msgctxt "@label"
msgid "Other models overlapping with this model are modified."
-msgstr "Other models overlapping with this model are modified."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:118
msgctxt "@label"
msgid "Infill overlapping with this model is modified."
-msgstr "Infill overlapping with this model is modified."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:121
msgctxt "@label"
msgid "Overlaps with this model are not supported."
-msgstr "Overlaps with this model are not supported."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/ObjectItemButton.qml:128
msgctxt "@label %1 is the number of settings it overrides."
@@ -4354,12 +4349,12 @@ msgstr "Wyświetl zwis"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:337
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
-msgstr "Highlight missing or extraneous surfaces of the model using warning signs. The toolpaths will often be missing parts of the intended geometry."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:346
msgctxt "@option:check"
msgid "Display model errors"
-msgstr "Display model errors"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:354
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -4472,12 +4467,12 @@ msgstr "Otwieranie i zapisywanie plików"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:559
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
-msgstr "Should opening files from the desktop or external applications open in the same instance of Cura?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:564
msgctxt "@option:check"
msgid "Use a single instance of Cura"
-msgstr "Use a single instance of Cura"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:574
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -4603,7 +4598,7 @@ msgstr "Więcej informacji"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:811
msgctxt "@label"
msgid "Updates"
-msgstr "Updates"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:818
msgctxt "@info:tooltip"
@@ -4618,32 +4613,32 @@ msgstr "Sprawdź, dostępność aktualizacji podczas uruchamiania"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:834
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When checking for updates, only check for stable releases."
-msgstr "When checking for updates, only check for stable releases."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:839
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stable releases only"
-msgstr "Stable releases only"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:850
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
-msgstr "When checking for updates, check for both stable and for beta releases."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:855
msgctxt "@option:radio"
msgid "Stable and Beta releases"
-msgstr "Stable and Beta releases"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:866
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
-msgstr "Should an automatic check for new plugins be done every time Cura is started? It is highly recommended that you do not disable this!"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:871
msgctxt "@option:check"
msgid "Get notifications for plugin updates"
-msgstr "Get notifications for plugin updates"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108
@@ -4683,7 +4678,7 @@ msgstr "Eksportuj"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:199
msgctxt "@action:button Sending materials to printers"
msgid "Sync with Printers"
-msgstr "Sync with Printers"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:249
msgctxt "@action:label"
@@ -4737,7 +4732,7 @@ msgstr "Udało się wyeksportować materiał do %1"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:389
msgctxt "@title:window"
msgid "Export All Materials"
-msgstr "Export All Materials"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72
msgctxt "@title"
@@ -5056,22 +5051,22 @@ msgstr "Drukarka nie jest podłączona."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:47
msgctxt "@status"
msgid "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
-msgstr "The cloud printer is offline. Please check if the printer is turned on and connected to the internet."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:51
msgctxt "@status"
msgid "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
-msgstr "This printer is not linked to your account. Please visit the Ultimaker Digital Factory to establish a connection."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:56
msgctxt "@status"
msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
-msgstr "The cloud connection is currently unavailable. Please sign in to connect to the cloud printer."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:60
msgctxt "@status"
msgid "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
-msgstr "The cloud connection is currently unavailable. Please check your internet connection."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:252
msgctxt "@button"
@@ -5240,7 +5235,7 @@ msgstr "To ustawienie jest dzielone pomiędzy wszystkimi ekstruderami. Zmiana tu
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:192
msgctxt "@label"
msgid "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
-msgstr "This setting is resolved from conflicting extruder-specific values:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:232
msgctxt "@label"
@@ -5327,27 +5322,27 @@ msgstr "Typ widoku"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:47
msgctxt "@label"
msgid "Add a Cloud printer"
-msgstr "Add a Cloud printer"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:74
msgctxt "@label"
msgid "Waiting for Cloud response"
-msgstr "Waiting for Cloud response"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:86
msgctxt "@label"
msgid "No printers found in your account?"
-msgstr "No printers found in your account?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:121
msgctxt "@label"
msgid "The following printers in your account have been added in Cura:"
-msgstr "The following printers in your account have been added in Cura:"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddCloudPrintersView.qml:204
msgctxt "@button"
msgid "Add printer manually"
-msgstr "Add printer manually"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:230
msgctxt "@label"
@@ -5357,7 +5352,7 @@ msgstr "Producent"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:247
msgctxt "@label"
msgid "Profile author"
-msgstr "Profile author"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:265
msgctxt "@label"
@@ -5367,7 +5362,7 @@ msgstr "Nazwa drukarki"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:274
msgctxt "@text"
msgid "Please name your printer"
-msgstr "Please name your printer"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24
msgctxt "@label"
@@ -5402,7 +5397,7 @@ msgstr "Dodaj drukarkę przez IP"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:204
msgctxt "@label"
msgid "Add cloud printer"
-msgstr "Add cloud printer"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:240
msgctxt "@label"
@@ -5417,7 +5412,7 @@ msgstr "Dodaj drukarkę przez IP"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133
msgctxt "@text"
msgid "Enter your printer's IP address."
-msgstr "Enter your printer's IP address."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158
msgctxt "@button"
@@ -5433,7 +5428,7 @@ msgstr "Nie można połączyć się z urządzeniem."
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:212
msgctxt "@label"
msgid "Can't connect to your Ultimaker printer?"
-msgstr "Can't connect to your Ultimaker printer?"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:211
msgctxt "@label"
@@ -5458,32 +5453,32 @@ msgstr "Połącz"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/ChangelogContent.qml:24
msgctxt "@label"
msgid "Release Notes"
-msgstr "Release Notes"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:124
msgctxt "@text"
msgid "Add material settings and plugins from the Marketplace"
-msgstr "Add material settings and plugins from the Marketplace"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:154
msgctxt "@text"
msgid "Backup and sync your material settings and plugins"
-msgstr "Backup and sync your material settings and plugins"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:184
msgctxt "@text"
msgid "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
-msgstr "Share ideas and get help from 48,000+ users in the Ultimaker Community"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:217
msgctxt "@text"
msgid "Create a free Ultimaker Account"
-msgstr "Create a free Ultimaker Account"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:230
msgctxt "@button"
msgid "Skip"
-msgstr "Skip"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24
msgctxt "@label"
@@ -5548,7 +5543,7 @@ msgstr "Witaj w Ultimaker Cura"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:68
msgctxt "@text"
msgid "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
-msgstr "Please follow these steps to set up Ultimaker Cura. This will only take a few moments."
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:86
msgctxt "@button"
@@ -5558,12 +5553,12 @@ msgstr "Rozpocznij"
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:28
msgctxt "@label"
msgid "What's New"
-msgstr "What's New"
+msgstr ""
#: /home/trin/Gedeeld/Projects/Cura/resources/qml/Widgets/ComboBox.qml:24
msgctxt "@label"
msgid "No items to select from"
-msgstr "No items to select from"
+msgstr ""
#: 3MFReader/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5638,12 +5633,12 @@ msgstr "Cura Profile Writer"
#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
-msgstr "Connects to the Digital Library, allowing Cura to open files from and save files to the Digital Library."
+msgstr ""
#: DigitalLibrary/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Ultimaker Digital Library"
-msgstr "Ultimaker Digital Library"
+msgstr ""
#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5743,7 +5738,7 @@ msgstr "Zapewnia możliwość zmiany ustawień maszyny (takich jak objętość r
#: MachineSettingsAction/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Machine Settings Action"
-msgstr "Machine Settings Action"
+msgstr ""
#: ModelChecker/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -5818,12 +5813,12 @@ msgstr "Wtyczka Urządzenia Wyjścia Dysku Zewnętrznego"
#: SentryLogger/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
-msgstr "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter"
+msgstr ""
#: SentryLogger/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Sentry Logger"
-msgstr "Sentry Logger"
+msgstr ""
#: SimulationView/plugin.json
msgctxt "description"
@@ -6078,72 +6073,72 @@ msgstr "Uaktualnij wersję 4.3 do 4.4"
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
-msgstr "Version Upgrade 4.4 to 4.5"
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.5 to Cura 4.6."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade45to46/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
-msgstr "Version Upgrade 4.5 to 4.6"
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.6.0 to Cura 4.6.2."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade460to462/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
-msgstr "Version Upgrade 4.6.0 to 4.6.2"
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.6.2 to Cura 4.7."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade462to47/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
-msgstr "Version Upgrade 4.6.2 to 4.7"
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.7 to Cura 4.8."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade47to48/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
-msgstr "Version Upgrade 4.7 to 4.8"
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.8 to Cura 4.9."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade48to49/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
-msgstr "Version Upgrade 4.8 to 4.9"
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
msgctxt "description"
msgid "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
-msgstr "Upgrades configurations from Cura 4.9 to Cura 4.10."
+msgstr ""
#: VersionUpgrade/VersionUpgrade49to410/plugin.json
msgctxt "name"
msgid "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
-msgstr "Version Upgrade 4.9 to 4.10"
+msgstr ""
#: X3DReader/plugin.json
msgctxt "description"
diff --git a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po
index c0c6b1d991..30e3ae185b 100644
--- a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po
+++ b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "GUID Materiału"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_guid description"
msgid "GUID of the material. This is set automatically."
-msgstr "GUID of the material. This is set automatically."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_diameter label"
@@ -227,12 +227,12 @@ msgstr "Określa czy drukarka posiada zamkniętą komorę stabilizującą temper
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_always_write_active_tool label"
msgid "Always Write Active Tool"
-msgstr "Always Write Active Tool"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_always_write_active_tool description"
msgid "Write active tool after sending temp commands to inactive tool. Required for Dual Extruder printing with Smoothie or other firmware with modal tool commands."
-msgstr "Write active tool after sending temp commands to inactive tool. Required for Dual Extruder printing with Smoothie or other firmware with modal tool commands."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_center_is_zero label"
@@ -412,35 +412,32 @@ msgstr "Używaj komend retrakcji (G10/G11) zamiast używać współrzędną E w
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_extruders_share_heater label"
msgid "Extruders Share Heater"
-msgstr "Extruders Share Heater"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_extruders_share_heater description"
msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater."
-msgstr "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle label"
msgid "Extruders Share Nozzle"
-msgstr "Extruders Share Nozzle"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_extruders_share_nozzle description"
msgid "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted); in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
-msgstr "Whether the extruders share a single nozzle rather than each extruder having its own nozzle. When set to true, it is expected that the printer-start gcode"
-" script properly sets up all extruders in an initial retraction state that is known and mutually compatible (either zero or one filament not retracted);"
-" in that case the initial retraction status is described, per extruder, by the 'machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction' parameter."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction label"
msgid "Shared Nozzle Initial Retraction"
-msgstr "Shared Nozzle Initial Retraction"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_extruders_shared_nozzle_initial_retraction description"
msgid "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script; the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
-msgstr "How much the filament of each extruder is assumed to have been retracted from the shared nozzle tip at the completion of the printer-start gcode script;"
-" the value should be equal to or greater than the length of the common part of the nozzle's ducts."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_disallowed_areas label"
@@ -510,7 +507,7 @@ msgstr "Przesunięcie ekstrudera"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description"
msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
-msgstr "Apply the extruder offset to the coordinate system. Affects all extruders."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "extruder_prime_pos_z label"
@@ -690,7 +687,7 @@ msgstr "Kroki na milimetr (E)"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_steps_per_mm_e description"
msgid "How many steps of the stepper motors will result in moving the feeder wheel by one millimeter around its circumference."
-msgstr "How many steps of the stepper motors will result in moving the feeder wheel by one millimeter around its circumference."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x label"
@@ -905,7 +902,7 @@ msgstr "Mnożnik szerokości linii na pierwszej warstwie. Zwiększenie może pol
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell label"
msgid "Walls"
-msgstr "Walls"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "shell description"
@@ -1125,12 +1122,12 @@ msgstr "Wartość przesunięcia dodawana do wszystkich powierzchni na pierwszej
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "hole_xy_offset label"
msgid "Hole Horizontal Expansion"
-msgstr "Hole Horizontal Expansion"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "hole_xy_offset description"
msgid "Amount of offset applied to all holes in each layer. Positive values increase the size of the holes, negative values reduce the size of the holes."
-msgstr "Amount of offset applied to all holes in each layer. Positive values increase the size of the holes, negative values reduce the size of the holes."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "z_seam_type label"
@@ -1280,12 +1277,12 @@ msgstr "Kiedy włączone, współrzędne szwu są względne do każdego środka
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom label"
msgid "Top/Bottom"
-msgstr "Top/Bottom"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "top_bottom description"
msgid "Top/Bottom"
-msgstr "Top/Bottom"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_extruder_nr label"
@@ -1440,13 +1437,12 @@ msgstr "Połącz górne/dolne ścieżki, które przebiegają koło siebie. Włą
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_monotonic label"
msgid "Monotonic Top/Bottom Order"
-msgstr "Monotonic Top/Bottom Order"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_monotonic description"
msgid "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
-msgstr "Print top/bottom lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print,"
-" but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_angles label"
@@ -1521,13 +1517,12 @@ msgstr "Zygzak"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_monotonic label"
msgid "Monotonic Ironing Order"
-msgstr "Monotonic Ironing Order"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_monotonic description"
msgid "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
-msgstr "Print ironing lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print,"
-" but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "ironing_line_spacing label"
@@ -1677,9 +1672,7 @@ msgstr "Maks. Kąt Rozciągania Ścian"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description"
msgid "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded, while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
-msgstr "Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding the"
-" narrow skin areas that are created when the model surface has a near vertical slope. An angle of 0° is horizontal and will cause no skin to be expanded,"
-" while an angle of 90° is vertical and will cause all skin to be expanded."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "min_skin_width_for_expansion label"
@@ -2003,22 +1996,22 @@ msgstr "Minimalny kąt zwisu wewnętrznego, dla którego zostanie dodane wypełn
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_edge_support_thickness label"
msgid "Skin Edge Support Thickness"
-msgstr "Skin Edge Support Thickness"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_edge_support_thickness description"
msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges."
-msgstr "The thickness of the extra infill that supports skin edges."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_edge_support_layers label"
msgid "Skin Edge Support Layers"
-msgstr "Skin Edge Support Layers"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "skin_edge_support_layers description"
msgid "The number of infill layers that supports skin edges."
-msgstr "The number of infill layers that supports skin edges."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material label"
@@ -2118,7 +2111,7 @@ msgstr "Temperatura Stołu"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature description"
msgid "The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the build plate is left unheated."
-msgstr "The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the build plate is left unheated."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label"
@@ -2128,7 +2121,7 @@ msgstr "Temp. Stołu na Pierw. Warstwie"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description"
msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer. If this is 0, the build plate is left unheated during the first layer."
-msgstr "The temperature used for the heated build plate at the first layer. If this is 0, the build plate is left unheated during the first layer."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_adhesion_tendency label"
@@ -2153,12 +2146,12 @@ msgstr "Energia powierzchni."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_shrinkage_percentage label"
msgid "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
-msgstr "Scaling Factor Shrinkage Compensation"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_shrinkage_percentage description"
msgid "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor."
-msgstr "To compensate for the shrinkage of the material as it cools down, the model will be scaled with this factor."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_crystallinity label"
@@ -2213,12 +2206,12 @@ msgstr "Jak szybko filament musi zostać wycofany, aby pękł podczas cofania."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_temperature label"
msgid "Break Preparation Temperature"
-msgstr "Break Preparation Temperature"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_preparation_temperature description"
msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature."
-msgstr "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_break_retracted_position label"
@@ -2253,64 +2246,62 @@ msgstr "Temperatura, w której filament można złamać na czysto."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flush_purge_speed label"
msgid "Flush Purge Speed"
-msgstr "Flush Purge Speed"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flush_purge_speed description"
msgid "How fast to prime the material after switching to a different material."
-msgstr "How fast to prime the material after switching to a different material."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flush_purge_length label"
msgid "Flush Purge Length"
-msgstr "Flush Purge Length"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flush_purge_length description"
msgid "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when switching to a different material."
-msgstr "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when switching to a different material."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label"
msgid "End of Filament Purge Speed"
-msgstr "End of Filament Purge Speed"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description"
msgid "How fast to prime the material after replacing an empty spool with a fresh spool of the same material."
-msgstr "How fast to prime the material after replacing an empty spool with a fresh spool of the same material."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label"
msgid "End of Filament Purge Length"
-msgstr "End of Filament Purge Length"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description"
msgid "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when replacing an empty spool with a fresh spool of the same material."
-msgstr "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when replacing an empty spool with a fresh spool of the"
-" same material."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_maximum_park_duration label"
msgid "Maximum Park Duration"
-msgstr "Maximum Park Duration"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_maximum_park_duration description"
msgid "How long the material can be kept out of dry storage safely."
-msgstr "How long the material can be kept out of dry storage safely."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_no_load_move_factor label"
msgid "No Load Move Factor"
-msgstr "No Load Move Factor"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_no_load_move_factor description"
msgid "A factor indicating how much the filament gets compressed between the feeder and the nozzle chamber, used to determine how far to move the material for a filament switch."
-msgstr "A factor indicating how much the filament gets compressed between the feeder and the nozzle chamber, used to determine how far to move the material for"
-" a filament switch."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "material_flow label"
@@ -2620,8 +2611,7 @@ msgstr "Prędk. Początk. Warstwy"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_layer_0 description"
msgid "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves, like brim and raft."
-msgstr "The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve adhesion to the build plate. Does not affect the build plate adhesion structures themselves,"
-" like brim and raft."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "speed_print_layer_0 label"
@@ -3091,7 +3081,7 @@ msgstr "Włącz Retrakcję"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_enable description"
msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area."
-msgstr "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retract_at_layer_change label"
@@ -3231,8 +3221,7 @@ msgstr "Max. Dystans Kombinowania Bez Retrakcji"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "retraction_combing_max_distance description"
msgid "When greater than zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction. If set to zero, there is no maximum and combing moves will not use retraction."
-msgstr "When greater than zero, combing travel moves that are longer than this distance will use retraction. If set to zero, there is no maximum and combing moves"
-" will not use retraction."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label"
@@ -3547,24 +3536,22 @@ msgstr "Ekstruder używany do druku podłoża podpory. Służy do multi-ekstruzj
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_structure label"
msgid "Support Structure"
-msgstr "Support Structure"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_structure description"
msgid "Chooses between the techniques available to generate support. \"Normal\" support creates a support structure directly below the overhanging parts and drops those areas straight down. \"Tree\" support creates branches towards the overhanging areas that support the model on the tips of those branches, and allows the branches to crawl around the model to support it from the build plate as much as possible."
-msgstr "Chooses between the techniques available to generate support. \"Normal\" support creates a support structure directly below the overhanging parts and drops"
-" those areas straight down. \"Tree\" support creates branches towards the overhanging areas that support the model on the tips of those branches, and allows"
-" the branches to crawl around the model to support it from the build plate as much as possible."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_structure option normal"
msgid "Normal"
-msgstr "Normal"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_structure option tree"
msgid "Tree"
-msgstr "Tree"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_tree_angle label"
@@ -3859,7 +3846,7 @@ msgstr "Min. Odległość X/Y Podpory"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_xy_distance_overhang description"
msgid "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions."
-msgstr "Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_stair_step_height label"
@@ -3884,13 +3871,12 @@ msgstr "Maksymalna szerokość stopni dołu schodkowego podpory opartej na model
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_stair_step_min_slope label"
msgid "Support Stair Step Minimum Slope Angle"
-msgstr "Support Stair Step Minimum Slope Angle"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_bottom_stair_step_min_slope description"
msgid "The minimum slope of the area for stair-stepping to take effect. Low values should make support easier to remove on shallower slopes, but really low values may result in some very counter-intuitive results on other parts of the model."
-msgstr "The minimum slope of the area for stair-stepping to take effect. Low values should make support easier to remove on shallower slopes, but really low values"
-" may result in some very counter-intuitive results on other parts of the model."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_join_distance label"
@@ -4340,12 +4326,12 @@ msgstr "Twórz podpory wszędzie pod siatką podpory, tak aby nie było zwisu w
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_meshes_present label"
msgid "Scene Has Support Meshes"
-msgstr "Scene Has Support Meshes"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "support_meshes_present description"
msgid "There are support meshes present in the scene. This setting is controlled by Cura."
-msgstr "There are support meshes present in the scene. This setting is controlled by Cura."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "platform_adhesion label"
@@ -4484,13 +4470,12 @@ msgstr "Liczba linii używana dla obrysu. Więcej linii obrysu poprawia przyczep
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "brim_gap label"
msgid "Brim Distance"
-msgstr "Brim Distance"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "brim_gap description"
msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits."
-msgstr "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while"
-" still providing the thermal benefits."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "brim_replaces_support label"
@@ -4980,7 +4965,7 @@ msgstr "Poprawki Siatki"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix description"
msgid "Make the meshes more suited for 3D printing."
-msgstr "Make the meshes more suited for 3D printing."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "meshfix_union_all label"
@@ -5100,7 +5085,7 @@ msgstr "Specjalne Tryby"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "blackmagic description"
msgid "Non-traditional ways to print your models."
-msgstr "Non-traditional ways to print your models."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "print_sequence label"
@@ -5110,9 +5095,7 @@ msgstr "Sekwencja Wydruku"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "print_sequence description"
msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes."
-msgstr "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a)"
-" only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than"
-" the distance between the nozzle and the X/Y axes."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "print_sequence option all_at_once"
@@ -5137,13 +5120,12 @@ msgstr "Użyj tej siatki, aby zmodyfikować wypełnienie innych siatek, z który
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_mesh_order label"
msgid "Mesh Processing Rank"
-msgstr "Mesh Processing Rank"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "infill_mesh_order description"
msgid "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
-msgstr "Determines the priority of this mesh when considering multiple overlapping infill meshes. Areas where multiple infill meshes overlap will take on the settings"
-" of the mesh with the highest rank. An infill mesh with a higher rank will modify the infill of infill meshes with lower rank and normal meshes."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "cutting_mesh label"
@@ -5278,7 +5260,7 @@ msgstr "Eksperymentalne"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "experimental description"
msgid "Features that haven't completely been fleshed out yet."
-msgstr "Features that haven't completely been fleshed out yet."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "slicing_tolerance label"
@@ -5288,10 +5270,7 @@ msgstr "Tolerancja Cięcia"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "slicing_tolerance description"
msgid "Vertical tolerance in the sliced layers. The contours of a layer are normally generated by taking cross sections through the middle of each layer's thickness (Middle). Alternatively each layer can have the areas which fall inside of the volume throughout the entire thickness of the layer (Exclusive) or a layer has the areas which fall inside anywhere within the layer (Inclusive). Inclusive retains the most details, Exclusive makes for the best fit and Middle stays closest to the original surface."
-msgstr "Vertical tolerance in the sliced layers. The contours of a layer are normally generated by taking cross sections through the middle of each layer's thickness"
-" (Middle). Alternatively each layer can have the areas which fall inside of the volume throughout the entire thickness of the layer (Exclusive) or a layer"
-" has the areas which fall inside anywhere within the layer (Inclusive). Inclusive retains the most details, Exclusive makes for the best fit and Middle"
-" stays closest to the original surface."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "slicing_tolerance option middle"
@@ -5346,13 +5325,12 @@ msgstr "Zygzak"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_monotonic label"
msgid "Monotonic Top Surface Order"
-msgstr "Monotonic Top Surface Order"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_monotonic description"
msgid "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print, but makes flat surfaces look more consistent."
-msgstr "Print top surface lines in an ordering that causes them to always overlap with adjacent lines in a single direction. This takes slightly more time to print,"
-" but makes flat surfaces look more consistent."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "roofing_angles label"
@@ -5507,13 +5485,12 @@ msgstr "Maksymalny kąt zwisów po którym będą one drukowalne. Przy wartości
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "conical_overhang_hole_size label"
msgid "Maximum Overhang Hole Area"
-msgstr "Maximum Overhang Hole Area"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "conical_overhang_hole_size description"
msgid "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value of 0 mm² will fill all holes in the models base."
-msgstr "The maximum area of a hole in the base of the model before it's removed by Make Overhang Printable. Holes smaller than this will be retained. A value"
-" of 0 mm² will fill all holes in the models base."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "coasting_enable label"
@@ -5628,12 +5605,12 @@ msgstr "Losowe drgania podczas drukowania zewnętrznej ściany, dzięki czemu po
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label"
msgid "Fuzzy Skin Outside Only"
-msgstr "Fuzzy Skin Outside Only"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description"
msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
-msgstr "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label"
@@ -6037,12 +6014,12 @@ msgstr "Jeśli obszar skóry jest podpierany w mniejszym procencie jego powierzc
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label"
msgid "Bridge Sparse Infill Max Density"
-msgstr "Bridge Sparse Infill Max Density"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description"
msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin."
-msgstr "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "bridge_wall_coast label"
@@ -6212,8 +6189,7 @@ msgstr "Wytrzyj dyszę pomiędzy warstwami"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "clean_between_layers description"
msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working."
-msgstr "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change."
-" Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_extrusion_before_wipe label"
@@ -6223,8 +6199,7 @@ msgstr "Objętość materiału między czyszczeniem"
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "max_extrusion_before_wipe description"
msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer."
-msgstr "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the"
-" setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wipe_retraction_enable label"
@@ -6279,7 +6254,7 @@ msgstr "Prędkość, z jaką jest wykonywana retrakcja podczas ruchu czyszczenia
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label"
msgid "Wipe Retraction Prime Speed"
-msgstr "Wipe Retraction Prime Speed"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description"
@@ -6299,13 +6274,12 @@ msgstr "Wstrzymaj czyszczenie, jeśli brak retrakcji."
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wipe_hop_enable label"
msgid "Wipe Z Hop"
-msgstr "Wipe Z Hop"
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wipe_hop_enable description"
msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate."
-msgstr "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel"
-" moves, reducing the chance to knock the print from the build plate."
+msgstr ""
#: fdmprinter.def.json
msgctxt "wipe_hop_amount label"