diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt index 4954ac46dc..035191ebf7 100644 --- a/CMakeLists.txt +++ b/CMakeLists.txt @@ -5,8 +5,8 @@ include(GNUInstallDirs) list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake) -set(URANIUM_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/../Uranium" CACHE DIRECTORY "The location of the Uranium repository") -set(URANIUM_SCRIPTS_DIR "${URANIUM_DIR}/scripts" CACHE DIRECTORY "The location of the scripts directory of the Uranium repository") +set(URANIUM_DIR "${CMAKE_SOURCE_DIR}/../Uranium" CACHE PATH "The location of the Uranium repository") +set(URANIUM_SCRIPTS_DIR "${URANIUM_DIR}/scripts" CACHE PATH "The location of the scripts directory of the Uranium repository") # Tests include(CuraTests) @@ -23,6 +23,7 @@ set(CURA_BUILDTYPE "" CACHE STRING "Build type of Cura, eg. 'PPA'") set(CURA_CLOUD_API_ROOT "" CACHE STRING "Alternative Cura cloud API root") set(CURA_CLOUD_API_VERSION "" CACHE STRING "Alternative Cura cloud API version") set(CURA_CLOUD_ACCOUNT_API_ROOT "" CACHE STRING "Alternative Cura cloud account API version") +set(CURA_MARKETPLACE_ROOT "" CACHE STRING "Alternative Marketplace location") configure_file(${CMAKE_SOURCE_DIR}/cura.desktop.in ${CMAKE_BINARY_DIR}/cura.desktop @ONLY) diff --git a/cmake/CuraTests.cmake b/cmake/CuraTests.cmake index b1d3e0ddc4..251bec5781 100644 --- a/cmake/CuraTests.cmake +++ b/cmake/CuraTests.cmake @@ -56,6 +56,13 @@ function(cura_add_test) endif() endfunction() +#Add test for import statements which are not compatible with all builds +add_test( + NAME "invalid-imports" + COMMAND ${Python3_EXECUTABLE} scripts/check_invalid_imports.py + WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR} +) + cura_add_test(NAME pytest-main DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR}/tests PYTHONPATH "${CMAKE_SOURCE_DIR}|${URANIUM_DIR}") file(GLOB_RECURSE _plugins plugins/*/__init__.py) diff --git a/cura/API/__init__.py b/cura/API/__init__.py index b3e702263a..26c9a4c829 100644 --- a/cura/API/__init__.py +++ b/cura/API/__init__.py @@ -28,11 +28,12 @@ class CuraAPI(QObject): # The main reason for this is that we want to prevent consumers of API to have a dependency on CuraApplication. # Since the API is intended to be used by plugins, the cura application should have already created this. def __new__(cls, application: Optional["CuraApplication"] = None): - if cls.__instance is None: - if application is None: - raise Exception("Upon first time creation, the application must be set.") - cls.__instance = super(CuraAPI, cls).__new__(cls) - cls._application = application + if cls.__instance is not None: + raise RuntimeError("Tried to create singleton '{class_name}' more than once.".format(class_name = CuraAPI.__name__)) + if application is None: + raise RuntimeError("Upon first time creation, the application must be set.") + cls.__instance = super(CuraAPI, cls).__new__(cls) + cls._application = application return cls.__instance def __init__(self, application: Optional["CuraApplication"] = None) -> None: diff --git a/cura/ApplicationMetadata.py b/cura/ApplicationMetadata.py index 8da64beead..c16051d187 100644 --- a/cura/ApplicationMetadata.py +++ b/cura/ApplicationMetadata.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. # --------- @@ -13,7 +13,7 @@ DEFAULT_CURA_DEBUG_MODE = False # Each release has a fixed SDK version coupled with it. It doesn't make sense to make it configurable because, for # example Cura 3.2 with SDK version 6.1 will not work. So the SDK version is hard-coded here and left out of the # CuraVersion.py.in template. -CuraSDKVersion = "7.0.0" +CuraSDKVersion = "7.1.0" try: from cura.CuraVersion import CuraAppName # type: ignore diff --git a/cura/Arranging/Arrange.py b/cura/Arranging/Arrange.py index c0aca9a893..a99e747c48 100644 --- a/cura/Arranging/Arrange.py +++ b/cura/Arranging/Arrange.py @@ -173,7 +173,10 @@ class Arrange: def bestSpot(self, shape_arr, start_prio = 0, step = 1): start_idx_list = numpy.where(self._priority_unique_values == start_prio) if start_idx_list: - start_idx = start_idx_list[0][0] + try: + start_idx = start_idx_list[0][0] + except IndexError: + start_idx = 0 else: start_idx = 0 for priority in self._priority_unique_values[start_idx::step]: diff --git a/cura/Backups/Backup.py b/cura/Backups/Backup.py index 9ccdcaf64d..4d24a46384 100644 --- a/cura/Backups/Backup.py +++ b/cura/Backups/Backup.py @@ -145,6 +145,14 @@ class Backup: # \return Whether we had success or not. @staticmethod def _extractArchive(archive: "ZipFile", target_path: str) -> bool: + + # Implement security recommendations: Sanity check on zip files will make it harder to spoof. + from cura.CuraApplication import CuraApplication + config_filename = CuraApplication.getInstance().getApplicationName() + ".cfg" # Should be there if valid. + if config_filename not in [file.filename for file in archive.filelist]: + Logger.logException("e", "Unable to extract the backup due to corruption of compressed file(s).") + return False + Logger.log("d", "Removing current data in location: %s", target_path) Resources.factoryReset() Logger.log("d", "Extracting backup to location: %s", target_path) diff --git a/cura/CrashHandler.py b/cura/CrashHandler.py index e72180887c..ab7a7ebdd1 100644 --- a/cura/CrashHandler.py +++ b/cura/CrashHandler.py @@ -10,7 +10,7 @@ import os.path import uuid import json import locale -from typing import cast +from typing import cast, Any try: from sentry_sdk.hub import Hub @@ -32,6 +32,8 @@ from UM.Resources import Resources from cura import ApplicationMetadata catalog = i18nCatalog("cura") +home_dir = os.path.expanduser("~") + MYPY = False if MYPY: @@ -83,6 +85,21 @@ class CrashHandler: self.dialog = QDialog() self._createDialog() + @staticmethod + def pruneSensitiveData(obj: Any) -> Any: + if isinstance(obj, str): + return obj.replace(home_dir, "") + if isinstance(obj, list): + return [CrashHandler.pruneSensitiveData(item) for item in obj] + if isinstance(obj, dict): + return {k: CrashHandler.pruneSensitiveData(v) for k, v in obj.items()} + + return obj + + @staticmethod + def sentryBeforeSend(event, hint): + return CrashHandler.pruneSensitiveData(event) + def _createEarlyCrashDialog(self): dialog = QDialog() dialog.setMinimumWidth(500) @@ -161,7 +178,6 @@ class CrashHandler: layout.addWidget(self._informationWidget()) layout.addWidget(self._exceptionInfoWidget()) layout.addWidget(self._logInfoWidget()) - layout.addWidget(self._userDescriptionWidget()) layout.addWidget(self._buttonsWidget()) def _close(self): @@ -374,21 +390,6 @@ class CrashHandler: return group - def _userDescriptionWidget(self): - group = QGroupBox() - group.setTitle(catalog.i18nc("@title:groupbox", "User description" + - " (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)")) - layout = QVBoxLayout() - - # When sending the report, the user comments will be collected - self.user_description_text_area = QTextEdit() - self.user_description_text_area.setFocus(True) - - layout.addWidget(self.user_description_text_area) - group.setLayout(layout) - - return group - def _buttonsWidget(self): buttons = QDialogButtonBox() buttons.addButton(QDialogButtonBox.Close) @@ -403,9 +404,6 @@ class CrashHandler: return buttons def _sendCrashReport(self): - # Before sending data, the user comments are stored - self.data["user_info"] = self.user_description_text_area.toPlainText() - if with_sentry_sdk: try: hub = Hub.current diff --git a/cura/CuraApplication.py b/cura/CuraApplication.py index 221ccf9fb0..7b17583f68 100755 --- a/cura/CuraApplication.py +++ b/cura/CuraApplication.py @@ -191,8 +191,6 @@ class CuraApplication(QtApplication): self._cura_formula_functions = None # type: Optional[CuraFormulaFunctions] - self._cura_package_manager = None - self._machine_action_manager = None # type: Optional[MachineActionManager.MachineActionManager] self.empty_container = None # type: EmptyInstanceContainer @@ -350,6 +348,9 @@ class CuraApplication(QtApplication): for dir_name in ["extruders", "machine_instances", "materials", "plugins", "quality", "quality_changes", "user", "variants", "intent"]: Resources.addExpectedDirNameInData(dir_name) + app_root = os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(sys.executable))) + Resources.addSearchPath(os.path.join(app_root, "share", "cura", "resources")) + Resources.addSearchPath(os.path.join(self._app_install_dir, "share", "cura", "resources")) if not hasattr(sys, "frozen"): resource_path = os.path.join(os.path.abspath(os.path.dirname(__file__)), "..", "resources") @@ -393,6 +394,8 @@ class CuraApplication(QtApplication): SettingFunction.registerOperator("extruderValues", self._cura_formula_functions.getValuesInAllExtruders) SettingFunction.registerOperator("resolveOrValue", self._cura_formula_functions.getResolveOrValue) SettingFunction.registerOperator("defaultExtruderPosition", self._cura_formula_functions.getDefaultExtruderPosition) + SettingFunction.registerOperator("valueFromContainer", self._cura_formula_functions.getValueFromContainerAtIndex) + SettingFunction.registerOperator("extruderValueFromContainer", self._cura_formula_functions.getValueFromContainerAtIndexInExtruder) # Adds all resources and container related resources. def __addAllResourcesAndContainerResources(self) -> None: @@ -632,6 +635,12 @@ class CuraApplication(QtApplication): def showPreferences(self) -> None: self.showPreferencesWindow.emit() + # This is called by drag-and-dropping curapackage files. + @pyqtSlot(QUrl) + def installPackageViaDragAndDrop(self, file_url: str) -> Optional[str]: + filename = QUrl(file_url).toLocalFile() + return self._package_manager.installPackage(filename) + @override(Application) def getGlobalContainerStack(self) -> Optional["GlobalStack"]: return self._global_container_stack diff --git a/cura/CuraVersion.py.in b/cura/CuraVersion.py.in index 4583e76f67..32a67b8baa 100644 --- a/cura/CuraVersion.py.in +++ b/cura/CuraVersion.py.in @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. CuraAppName = "@CURA_APP_NAME@" @@ -9,3 +9,4 @@ CuraDebugMode = True if "@_cura_debugmode@" == "ON" else False CuraCloudAPIRoot = "@CURA_CLOUD_API_ROOT@" CuraCloudAPIVersion = "@CURA_CLOUD_API_VERSION@" CuraCloudAccountAPIRoot = "@CURA_CLOUD_ACCOUNT_API_ROOT@" +CuraMarketplaceRoot = "@CURA_MARKETPLACE_ROOT@" \ No newline at end of file diff --git a/cura/Machines/Models/IntentModel.py b/cura/Machines/Models/IntentModel.py index da872f1723..951be7ab2d 100644 --- a/cura/Machines/Models/IntentModel.py +++ b/cura/Machines/Models/IntentModel.py @@ -114,7 +114,10 @@ class IntentModel(ListModel): Logger.log("w", "Could not find the variant %s", active_variant_name) continue active_variant_node = machine_node.variants[active_variant_name] - active_material_node = active_variant_node.materials[extruder.material.getMetaDataEntry("base_file")] + active_material_node = active_variant_node.materials.get(extruder.material.getMetaDataEntry("base_file")) + if active_material_node is None: + Logger.log("w", "Could not find the material %s", extruder.material.getMetaDataEntry("base_file")) + continue nodes.add(active_material_node) return nodes diff --git a/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py b/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py index 6835ffb68f..8a956263e7 100644 --- a/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py +++ b/cura/Machines/Models/QualitySettingsModel.py @@ -2,6 +2,7 @@ # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. from PyQt5.QtCore import pyqtProperty, pyqtSignal, Qt +from typing import Set import cura.CuraApplication from UM.Logger import Logger @@ -23,7 +24,7 @@ class QualitySettingsModel(ListModel): GLOBAL_STACK_POSITION = -1 - def __init__(self, parent = None): + def __init__(self, parent = None) -> None: super().__init__(parent = parent) self.addRoleName(self.KeyRole, "key") @@ -38,7 +39,9 @@ class QualitySettingsModel(ListModel): self._application = cura.CuraApplication.CuraApplication.getInstance() self._application.getMachineManager().activeStackChanged.connect(self._update) - self._selected_position = self.GLOBAL_STACK_POSITION #Must be either GLOBAL_STACK_POSITION or an extruder position (0, 1, etc.) + # Must be either GLOBAL_STACK_POSITION or an extruder position (0, 1, etc.) + self._selected_position = self.GLOBAL_STACK_POSITION + self._selected_quality_item = None # The selected quality in the quality management page self._i18n_catalog = None @@ -47,14 +50,14 @@ class QualitySettingsModel(ListModel): selectedPositionChanged = pyqtSignal() selectedQualityItemChanged = pyqtSignal() - def setSelectedPosition(self, selected_position): + def setSelectedPosition(self, selected_position: int) -> None: if selected_position != self._selected_position: self._selected_position = selected_position self.selectedPositionChanged.emit() self._update() @pyqtProperty(int, fset = setSelectedPosition, notify = selectedPositionChanged) - def selectedPosition(self): + def selectedPosition(self) -> int: return self._selected_position def setSelectedQualityItem(self, selected_quality_item): @@ -67,7 +70,7 @@ class QualitySettingsModel(ListModel): def selectedQualityItem(self): return self._selected_quality_item - def _update(self): + def _update(self) -> None: Logger.log("d", "Updating {model_class_name}.".format(model_class_name = self.__class__.__name__)) if not self._selected_quality_item: @@ -83,7 +86,7 @@ class QualitySettingsModel(ListModel): quality_changes_group = self._selected_quality_item["quality_changes_group"] quality_node = None - settings_keys = set() + settings_keys = set() # type: Set[str] if quality_group: if self._selected_position == self.GLOBAL_STACK_POSITION: quality_node = quality_group.node_for_global diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py b/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py index 9fc01ba50b..cc809abf05 100644 --- a/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py @@ -115,9 +115,10 @@ class AuthorizationHelpers: ) @staticmethod - ## Generate a 16-character verification code. - # \param code_length: How long should the code be? - def generateVerificationCode(code_length: int = 16) -> str: + ## Generate a verification code of arbitrary length. + # \param code_length: How long should the code be? This should never be lower than 16, but it's probably better to + # leave it at 32 + def generateVerificationCode(code_length: int = 32) -> str: return "".join(random.choice("0123456789ABCDEF") for i in range(code_length)) @staticmethod diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py index 83b94ed586..b002039491 100644 --- a/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py @@ -25,6 +25,8 @@ class AuthorizationRequestHandler(BaseHTTPRequestHandler): self.authorization_callback = None # type: Optional[Callable[[AuthenticationResponse], None]] self.verification_code = None # type: Optional[str] + self.state = None # type: Optional[str] + # CURA-6609: Some browser seems to issue a HEAD instead of GET request as the callback. def do_HEAD(self) -> None: self.do_GET() @@ -58,7 +60,14 @@ class AuthorizationRequestHandler(BaseHTTPRequestHandler): # \return HTTP ResponseData containing a success page to show to the user. def _handleCallback(self, query: Dict[Any, List]) -> Tuple[ResponseData, Optional[AuthenticationResponse]]: code = self._queryGet(query, "code") - if code and self.authorization_helpers is not None and self.verification_code is not None: + state = self._queryGet(query, "state") + if state != self.state: + token_response = AuthenticationResponse( + success = False, + err_message=catalog.i18nc("@message", + "The provided state is not correct.") + ) + elif code and self.authorization_helpers is not None and self.verification_code is not None: # If the code was returned we get the access token. token_response = self.authorization_helpers.getAccessTokenUsingAuthorizationCode( code, self.verification_code) diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py index 51a8ceba77..687bbf5ad8 100644 --- a/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationRequestServer.py @@ -25,3 +25,6 @@ class AuthorizationRequestServer(HTTPServer): ## Set the verification code on the request handler. def setVerificationCode(self, verification_code: str) -> None: self.RequestHandlerClass.verification_code = verification_code # type: ignore + + def setState(self, state: str) -> None: + self.RequestHandlerClass.state = state # type: ignore diff --git a/cura/OAuth2/AuthorizationService.py b/cura/OAuth2/AuthorizationService.py index 0848623410..13e0e50373 100644 --- a/cura/OAuth2/AuthorizationService.py +++ b/cura/OAuth2/AuthorizationService.py @@ -153,13 +153,15 @@ class AuthorizationService: verification_code = self._auth_helpers.generateVerificationCode() challenge_code = self._auth_helpers.generateVerificationCodeChallenge(verification_code) + state = AuthorizationHelpers.generateVerificationCode() + # Create the query string needed for the OAuth2 flow. query_string = urlencode({ "client_id": self._settings.CLIENT_ID, "redirect_uri": self._settings.CALLBACK_URL, "scope": self._settings.CLIENT_SCOPES, "response_type": "code", - "state": "(.Y.)", + "state": state, # Forever in our Hearts, RIP "(.Y.)" (2018-2020) "code_challenge": challenge_code, "code_challenge_method": "S512" }) @@ -168,7 +170,7 @@ class AuthorizationService: QDesktopServices.openUrl(QUrl("{}?{}".format(self._auth_url, query_string))) # Start a local web server to receive the callback URL on. - self._server.start(verification_code) + self._server.start(verification_code, state) ## Callback method for the authentication flow. def _onAuthStateChanged(self, auth_response: AuthenticationResponse) -> None: diff --git a/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py b/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py index a80b0deb28..0e4e491e46 100644 --- a/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py +++ b/cura/OAuth2/LocalAuthorizationServer.py @@ -1,13 +1,18 @@ -# Copyright (c) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import threading -from typing import Optional, Callable, Any, TYPE_CHECKING +from typing import Any, Callable, Optional, TYPE_CHECKING from UM.Logger import Logger -from cura.OAuth2.AuthorizationRequestServer import AuthorizationRequestServer -from cura.OAuth2.AuthorizationRequestHandler import AuthorizationRequestHandler +got_server_type = False +try: + from cura.OAuth2.AuthorizationRequestServer import AuthorizationRequestServer + from cura.OAuth2.AuthorizationRequestHandler import AuthorizationRequestHandler + got_server_type = True +except PermissionError: # Bug in http.server: Can't access MIME types. This will prevent the user from logging in. See Sentry bug Cura-3Q. + Logger.error("Can't start a server due to a PermissionError when starting the http.server.") if TYPE_CHECKING: from cura.OAuth2.Models import AuthenticationResponse @@ -36,7 +41,8 @@ class LocalAuthorizationServer: ## Starts the local web server to handle the authorization callback. # \param verification_code The verification code part of the OAuth2 client identification. - def start(self, verification_code: str) -> None: + # \param state The unique state code (to ensure that the request we get back is really from the server. + def start(self, verification_code: str, state: str) -> None: if self._web_server: # If the server is already running (because of a previously aborted auth flow), we don't have to start it. # We still inject the new verification code though. @@ -49,14 +55,16 @@ class LocalAuthorizationServer: Logger.log("d", "Starting local web server to handle authorization callback on port %s", self._web_server_port) # Create the server and inject the callback and code. - self._web_server = AuthorizationRequestServer(("0.0.0.0", self._web_server_port), AuthorizationRequestHandler) - self._web_server.setAuthorizationHelpers(self._auth_helpers) - self._web_server.setAuthorizationCallback(self._auth_state_changed_callback) - self._web_server.setVerificationCode(verification_code) + if got_server_type: + self._web_server = AuthorizationRequestServer(("0.0.0.0", self._web_server_port), AuthorizationRequestHandler) + self._web_server.setAuthorizationHelpers(self._auth_helpers) + self._web_server.setAuthorizationCallback(self._auth_state_changed_callback) + self._web_server.setVerificationCode(verification_code) + self._web_server.setState(state) - # Start the server on a new thread. - self._web_server_thread = threading.Thread(None, self._web_server.serve_forever, daemon = self._daemon) - self._web_server_thread.start() + # Start the server on a new thread. + self._web_server_thread = threading.Thread(None, self._web_server.serve_forever, daemon = self._daemon) + self._web_server_thread.start() ## Stops the web server if it was running. It also does some cleanup. def stop(self) -> None: diff --git a/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py b/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py index 2a160f6069..b5f5fb4540 100644 --- a/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py +++ b/cura/Scene/ConvexHullDecorator.py @@ -36,8 +36,10 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): # Make sure the timer is created on the main thread self._recompute_convex_hull_timer = None # type: Optional[QTimer] + self._timer_scheduled_to_be_created = False from cura.CuraApplication import CuraApplication if CuraApplication.getInstance() is not None: + self._timer_scheduled_to_be_created = True CuraApplication.getInstance().callLater(self.createRecomputeConvexHullTimer) self._raft_thickness = 0.0 @@ -171,7 +173,12 @@ class ConvexHullDecorator(SceneNodeDecorator): if self._recompute_convex_hull_timer is not None: self._recompute_convex_hull_timer.start() else: - self.recomputeConvexHull() + from cura.CuraApplication import CuraApplication + if not self._timer_scheduled_to_be_created: + # The timer is not created and we never scheduled it. Time to create it now! + CuraApplication.getInstance().callLater(self.createRecomputeConvexHullTimer) + # Now we know for sure that the timer has been scheduled for creation, so we can try this again. + CuraApplication.getInstance().callLater(self.recomputeConvexHullDelayed) def recomputeConvexHull(self) -> None: controller = Application.getInstance().getController() diff --git a/cura/Settings/CuraFormulaFunctions.py b/cura/Settings/CuraFormulaFunctions.py index f39435be60..13e3dfb26e 100644 --- a/cura/Settings/CuraFormulaFunctions.py +++ b/cura/Settings/CuraFormulaFunctions.py @@ -133,6 +133,38 @@ class CuraFormulaFunctions: context = self.createContextForDefaultValueEvaluation(global_stack) return self.getResolveOrValue(property_key, context = context) + # Gets the value for the given setting key starting from the given container index. + def getValueFromContainerAtIndex(self, property_key: str, container_index: int, + context: Optional["PropertyEvaluationContext"] = None) -> Any: + machine_manager = self._application.getMachineManager() + global_stack = machine_manager.activeMachine + + context = self.createContextForDefaultValueEvaluation(global_stack) + context.context["evaluate_from_container_index"] = container_index + + return global_stack.getProperty(property_key, "value", context = context) + + # Gets the extruder value for the given setting key starting from the given container index. + def getValueFromContainerAtIndexInExtruder(self, extruder_position: int, property_key: str, container_index: int, + context: Optional["PropertyEvaluationContext"] = None) -> Any: + machine_manager = self._application.getMachineManager() + global_stack = machine_manager.activeMachine + + if extruder_position == -1: + extruder_position = int(machine_manager.defaultExtruderPosition) + + global_stack = machine_manager.activeMachine + try: + extruder_stack = global_stack.extruderList[int(extruder_position)] + except IndexError: + Logger.log("w", "Value for %s of extruder %s was requested, but that extruder is not available. " % (property_key, extruder_position)) + return None + + context = self.createContextForDefaultValueEvaluation(extruder_stack) + context.context["evaluate_from_container_index"] = container_index + + return self.getValueInExtruder(extruder_position, property_key, context) + # Creates a context for evaluating default values (skip the user_changes container). def createContextForDefaultValueEvaluation(self, source_stack: "CuraContainerStack") -> "PropertyEvaluationContext": context = PropertyEvaluationContext(source_stack) diff --git a/cura/Settings/CuraStackBuilder.py b/cura/Settings/CuraStackBuilder.py index 61a04e1be6..c8287696ae 100644 --- a/cura/Settings/CuraStackBuilder.py +++ b/cura/Settings/CuraStackBuilder.py @@ -58,7 +58,10 @@ class CuraStackBuilder: # Create ExtruderStacks extruder_dict = machine_definition.getMetaDataEntry("machine_extruder_trains") for position in extruder_dict: - cls.createExtruderStackWithDefaultSetup(new_global_stack, position) + try: + cls.createExtruderStackWithDefaultSetup(new_global_stack, position) + except IndexError: + return None for new_extruder in new_global_stack.extruders.values(): # Only register the extruders if we're sure that all of them are correct. registry.addContainer(new_extruder) diff --git a/cura/Settings/MachineManager.py b/cura/Settings/MachineManager.py index 31ea691e76..99050163eb 100755 --- a/cura/Settings/MachineManager.py +++ b/cura/Settings/MachineManager.py @@ -320,8 +320,19 @@ class MachineManager(QObject): # This signal might not have been emitted yet (if it didn't change) but we still want the models to update that depend on it because we changed the contents of the containers too. extruder_manager.activeExtruderChanged.emit() + # Validate if the machine has the correct variants + # It can happen that a variant is empty, even though the machine has variants. This will ensure that that + # that situation will be fixed (and not occur again, since it switches it out to the preferred variant instead!) + machine_node = ContainerTree.getInstance().machines[global_stack.definition.getId()] + for extruder in self._global_container_stack.extruderList: + variant_name = extruder.variant.getName() + variant_node = machine_node.variants.get(variant_name) + if variant_node is None: + Logger.log("w", "An extruder has an unknown variant, switching it to the preferred variant") + self.setVariantByName(extruder.getMetaDataEntry("position"), machine_node.preferred_variant_name) self.__emitChangedSignals() + ## Given a definition id, return the machine with this id. # Optional: add a list of keys and values to filter the list of machines with the given definition id # \param definition_id \type{str} definition id that needs to look for @@ -336,9 +347,9 @@ class MachineManager(QObject): return cast(GlobalStack, machine) return None - @pyqtSlot(str) - @pyqtSlot(str, str) - def addMachine(self, definition_id: str, name: Optional[str] = None) -> None: + @pyqtSlot(str, result=bool) + @pyqtSlot(str, str, result = bool) + def addMachine(self, definition_id: str, name: Optional[str] = None) -> bool: Logger.log("i", "Trying to add a machine with the definition id [%s]", definition_id) if name is None: definitions = CuraContainerRegistry.getInstance().findDefinitionContainers(id = definition_id) @@ -353,6 +364,8 @@ class MachineManager(QObject): self.setActiveMachine(new_stack.getId()) else: Logger.log("w", "Failed creating a new machine!") + return False + return True def _checkStacksHaveErrors(self) -> bool: time_start = time.time() @@ -747,6 +760,11 @@ class MachineManager(QObject): result = [] # type: List[str] for setting_instance in container.findInstances(): setting_key = setting_instance.definition.key + if setting_key == "print_sequence": + old_value = container.getProperty(setting_key, "value") + Logger.log("d", "Reset setting [%s] in [%s] because its old value [%s] is no longer valid", setting_key, container, old_value) + result.append(setting_key) + continue if not self._global_container_stack.getProperty(setting_key, "type") in ("extruder", "optional_extruder"): continue @@ -795,7 +813,7 @@ class MachineManager(QObject): definition_changes_container.setProperty("machine_extruder_count", "value", extruder_count) self.updateDefaultExtruder() - self.updateNumberExtrudersEnabled() + self.numberExtrudersEnabledChanged.emit() self.correctExtruderSettings() # Check to see if any objects are set to print with an extruder that will no longer exist @@ -1502,7 +1520,17 @@ class MachineManager(QObject): if quality_id == empty_quality_container.getId(): extruder.intent = empty_intent_container continue - quality_node = container_tree.machines[definition_id].variants[variant_name].materials[material_base_file].qualities[quality_id] + + # Yes, we can find this in a single line of code. This makes it easier to read and it has the benefit + # that it doesn't lump key errors together for the crashlogs + try: + machine_node = container_tree.machines[definition_id] + variant_node = machine_node.variants[variant_name] + material_node = variant_node.materials[material_base_file] + quality_node = material_node.qualities[quality_id] + except KeyError as e: + Logger.error("Can't set the intent category '{category}' since the profile '{profile}' in the stack is not supported according to the container tree.".format(category = intent_category, profile = e)) + continue for intent_node in quality_node.intents.values(): if intent_node.intent_category == intent_category: # Found an intent with the correct category. diff --git a/cura/UI/TextManager.py b/cura/UI/TextManager.py index 86838a0b48..dbe7940f26 100644 --- a/cura/UI/TextManager.py +++ b/cura/UI/TextManager.py @@ -28,7 +28,11 @@ class TextManager(QObject): def _loadChangeLogText(self) -> str: # Load change log texts and organize them with a dict - file_path = Resources.getPath(Resources.Texts, "change_log.txt") + try: + file_path = Resources.getPath(Resources.Texts, "change_log.txt") + except FileNotFoundError: + # I have no idea how / when this happens, but we're getting crash reports about it. + return "" change_logs_dict = {} # type: Dict[Version, Dict[str, List[str]]] with open(file_path, "r", encoding = "utf-8") as f: open_version = None # type: Optional[Version] diff --git a/cura_app.py b/cura_app.py index cb97792662..572b02b77c 100755 --- a/cura_app.py +++ b/cura_app.py @@ -1,16 +1,32 @@ #!/usr/bin/env python3 -# Copyright (c) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +# Remove the working directory from sys.path. +# This fixes a security issue where Cura could import Python packages from the +# current working directory, and therefore be made to execute locally installed +# code (e.g. in the user's home directory where AppImages by default run from). +# See issue CURA-7081. +import sys +if "" in sys.path: + sys.path.remove("") + import argparse import faulthandler import os -import sys + +# Workaround for a race condition on certain systems where there +# is a race condition between Arcus and PyQt. Importing Arcus +# first seems to prevent Sip from going into a state where it +# tries to create PyQt objects on a non-main thread. +import Arcus # @UnusedImport +import Savitar # @UnusedImport from UM.Platform import Platform from cura import ApplicationMetadata from cura.ApplicationMetadata import CuraAppName +from cura.CrashHandler import CrashHandler try: import sentry_sdk @@ -29,21 +45,30 @@ parser.add_argument("--debug", known_args = vars(parser.parse_known_args()[0]) if with_sentry_sdk: - sentry_env = "production" + sentry_env = "unknown" # Start off with a "IDK" + if hasattr(sys, "frozen"): + sentry_env = "production" # A frozen build has the posibility to be a "real" distribution. + if ApplicationMetadata.CuraVersion == "master": - sentry_env = "development" + sentry_env = "development" # Master is always a development version. + elif ApplicationMetadata.CuraVersion in ["beta", "BETA"]: + sentry_env = "beta" try: if ApplicationMetadata.CuraVersion.split(".")[2] == "99": sentry_env = "nightly" except IndexError: pass - + + # Errors to be ignored by Sentry + ignore_errors = [KeyboardInterrupt, MemoryError] sentry_sdk.init("https://5034bf0054fb4b889f82896326e79b13@sentry.io/1821564", + before_send = CrashHandler.sentryBeforeSend, environment = sentry_env, release = "cura%s" % ApplicationMetadata.CuraVersion, default_integrations = False, max_breadcrumbs = 300, - server_name = "cura") + server_name = "cura", + ignore_errors = ignore_errors) if not known_args["debug"]: def get_cura_dir_path(): @@ -156,17 +181,11 @@ def exceptHook(hook_type, value, traceback): # Set exception hook to use the crash dialog handler sys.excepthook = exceptHook # Enable dumping traceback for all threads -if sys.stderr: +if sys.stderr and not sys.stderr.closed: faulthandler.enable(file = sys.stderr, all_threads = True) -else: +elif sys.stdout and not sys.stdout.closed: faulthandler.enable(file = sys.stdout, all_threads = True) -# Workaround for a race condition on certain systems where there -# is a race condition between Arcus and PyQt. Importing Arcus -# first seems to prevent Sip from going into a state where it -# tries to create PyQt objects on a non-main thread. -import Arcus #@UnusedImport -import Savitar #@UnusedImport from cura.CuraApplication import CuraApplication diff --git a/docker/build.sh b/docker/build.sh index 5b035ca08a..a500663c64 100755 --- a/docker/build.sh +++ b/docker/build.sh @@ -13,6 +13,8 @@ export PKG_CONFIG_PATH="${CURA_BUILD_ENV_PATH}/lib/pkgconfig:${PKG_CONFIG_PATH}" cd "${PROJECT_DIR}" + + # # Clone Uranium and set PYTHONPATH first # diff --git a/plugins/3MFReader/ThreeMFReader.py b/plugins/3MFReader/ThreeMFReader.py index 20eb9b29dc..b41f301e06 100755 --- a/plugins/3MFReader/ThreeMFReader.py +++ b/plugins/3MFReader/ThreeMFReader.py @@ -86,7 +86,7 @@ class ThreeMFReader(MeshReader): ## Convenience function that converts a SceneNode object (as obtained from libSavitar) to a scene node. # \returns Scene node. - def _convertSavitarNodeToUMNode(self, savitar_node: Savitar.SceneNode) -> Optional[SceneNode]: + def _convertSavitarNodeToUMNode(self, savitar_node: Savitar.SceneNode, file_name: str = "") -> Optional[SceneNode]: self._object_count += 1 node_name = "Object %s" % self._object_count @@ -104,6 +104,10 @@ class ThreeMFReader(MeshReader): vertices = numpy.resize(data, (int(data.size / 3), 3)) mesh_builder.setVertices(vertices) mesh_builder.calculateNormals(fast=True) + if file_name: + # The filename is used to give the user the option to reload the file if it is changed on disk + # It is only set for the root node of the 3mf file + mesh_builder.setFileName(file_name) mesh_data = mesh_builder.build() if len(mesh_data.getVertices()): @@ -171,7 +175,7 @@ class ThreeMFReader(MeshReader): scene_3mf = parser.parse(archive.open("3D/3dmodel.model").read()) self._unit = scene_3mf.getUnit() for node in scene_3mf.getSceneNodes(): - um_node = self._convertSavitarNodeToUMNode(node) + um_node = self._convertSavitarNodeToUMNode(node, file_name) if um_node is None: continue # compensate for original center position, if object(s) is/are not around its zero position diff --git a/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py b/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py index 2e395c9efa..be90f02d37 100755 --- a/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py +++ b/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py @@ -4,7 +4,8 @@ from configparser import ConfigParser import zipfile import os -from typing import cast, Dict, List, Optional, Tuple +import json +from typing import cast, Dict, List, Optional, Tuple, Any import xml.etree.ElementTree as ET @@ -732,7 +733,25 @@ class ThreeMFWorkspaceReader(WorkspaceReader): base_file_name = os.path.basename(file_name) self.setWorkspaceName(base_file_name) - return nodes + + return nodes, self._loadMetadata(file_name) + + @staticmethod + def _loadMetadata(file_name: str) -> Dict[str, Dict[str, Any]]: + archive = zipfile.ZipFile(file_name, "r") + + metadata_files = [name for name in archive.namelist() if name.endswith("plugin_metadata.json")] + + result = dict() + + for metadata_file in metadata_files: + try: + plugin_id = metadata_file.split("/")[0] + result[plugin_id] = json.loads(archive.open("%s/plugin_metadata.json" % plugin_id).read().decode("utf-8")) + except Exception: + Logger.logException("w", "Unable to retrieve metadata for %s", metadata_file) + + return result def _processQualityChanges(self, global_stack): if self._machine_info.quality_changes_info is None: diff --git a/plugins/3MFReader/plugin.json b/plugins/3MFReader/plugin.json index e366a5da72..7e868d3bd0 100644 --- a/plugins/3MFReader/plugin.json +++ b/plugins/3MFReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for reading 3MF files.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py b/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py index 33df0bfe90..10a21f445b 100644 --- a/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py +++ b/plugins/3MFWriter/ThreeMFWorkspaceWriter.py @@ -73,11 +73,25 @@ class ThreeMFWorkspaceWriter(WorkspaceWriter): version_config_parser.write(version_file_string) archive.writestr(version_file, version_file_string.getvalue()) + self._writePluginMetadataToArchive(archive) + # Close the archive & reset states. archive.close() mesh_writer.setStoreArchive(False) return True + @staticmethod + def _writePluginMetadataToArchive(archive: zipfile.ZipFile) -> None: + file_name_template = "%s/plugin_metadata.json" + + for plugin_id, metadata in Application.getInstance().getWorkspaceMetadataStorage().getAllData().items(): + file_name = file_name_template % plugin_id + file_in_archive = zipfile.ZipInfo(file_name) + # We have to set the compress type of each file as well (it doesn't keep the type of the entire archive) + file_in_archive.compress_type = zipfile.ZIP_DEFLATED + import json + archive.writestr(file_in_archive, json.dumps(metadata, separators = (", ", ": "), indent = 4, skipkeys = True)) + ## Helper function that writes ContainerStacks, InstanceContainers and DefinitionContainers to the archive. # \param container That follows the \type{ContainerInterface} to archive. # \param archive The archive to write to. diff --git a/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py b/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py index 640aabd30c..9860804542 100644 --- a/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py +++ b/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py @@ -1,5 +1,6 @@ # Copyright (c) 2015 Ultimaker B.V. # Uranium is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +from typing import Optional from UM.Mesh.MeshWriter import MeshWriter from UM.Math.Vector import Vector @@ -40,7 +41,7 @@ class ThreeMFWriter(MeshWriter): } self._unit_matrix_string = self._convertMatrixToString(Matrix()) - self._archive = None + self._archive = None # type: Optional[zipfile.ZipFile] self._store_archive = False def _convertMatrixToString(self, matrix): diff --git a/plugins/3MFWriter/plugin.json b/plugins/3MFWriter/plugin.json index 5c72072447..1d22691dfc 100644 --- a/plugins/3MFWriter/plugin.json +++ b/plugins/3MFWriter/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for writing 3MF files.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/AMFReader/AMFReader.py b/plugins/AMFReader/AMFReader.py index 6c5ee91e87..794f2798ec 100644 --- a/plugins/AMFReader/AMFReader.py +++ b/plugins/AMFReader/AMFReader.py @@ -118,7 +118,7 @@ class AMFReader(MeshReader): mesh.merge_vertices() mesh.remove_unreferenced_vertices() mesh.fix_normals() - mesh_data = self._toMeshData(mesh) + mesh_data = self._toMeshData(mesh, file_name) new_node = CuraSceneNode() new_node.setSelectable(True) @@ -147,7 +147,13 @@ class AMFReader(MeshReader): return group_node - def _toMeshData(self, tri_node: trimesh.base.Trimesh) -> MeshData: + ## Converts a Trimesh to Uranium's MeshData. + # \param tri_node A Trimesh containing the contents of a file that was + # just read. + # \param file_name The full original filename used to watch for changes + # \return Mesh data from the Trimesh in a way that Uranium can understand + # it. + def _toMeshData(self, tri_node: trimesh.base.Trimesh, file_name: str = "") -> MeshData: tri_faces = tri_node.faces tri_vertices = tri_node.vertices @@ -169,5 +175,5 @@ class AMFReader(MeshReader): indices = numpy.asarray(indices, dtype = numpy.int32) normals = calculateNormalsFromIndexedVertices(vertices, indices, face_count) - mesh_data = MeshData(vertices = vertices, indices = indices, normals = normals) + mesh_data = MeshData(vertices = vertices, indices = indices, normals = normals,file_name = file_name) return mesh_data diff --git a/plugins/AMFReader/plugin.json b/plugins/AMFReader/plugin.json index 5e5b0f211b..cb108011ec 100644 --- a/plugins/AMFReader/plugin.json +++ b/plugins/AMFReader/plugin.json @@ -3,5 +3,5 @@ "author": "fieldOfView", "version": "1.0.0", "description": "Provides support for reading AMF files.", - "api": "7.0.0" + "api": "7.1.0" } diff --git a/plugins/CuraDrive/plugin.json b/plugins/CuraDrive/plugin.json index 9b9b3e2c15..58a8d95b83 100644 --- a/plugins/CuraDrive/plugin.json +++ b/plugins/CuraDrive/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "description": "Backup and restore your configuration.", "version": "1.2.0", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py b/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py index 1437153f32..3dd0589865 100755 --- a/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py +++ b/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py @@ -55,10 +55,22 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend): if Platform.isWindows(): executable_name += ".exe" default_engine_location = executable_name - if os.path.exists(os.path.join(CuraApplication.getInstallPrefix(), "bin", executable_name)): - default_engine_location = os.path.join(CuraApplication.getInstallPrefix(), "bin", executable_name) - if hasattr(sys, "frozen"): - default_engine_location = os.path.join(os.path.dirname(os.path.abspath(sys.executable)), executable_name) + + search_path = [ + os.path.abspath(os.path.dirname(sys.executable)), + os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(sys.executable), "bin")), + os.path.abspath(os.path.join(os.path.dirname(sys.executable), "..")), + + os.path.join(CuraApplication.getInstallPrefix(), "bin"), + os.path.dirname(os.path.abspath(sys.executable)), + ] + + for path in search_path: + engine_path = os.path.join(path, executable_name) + if os.path.isfile(engine_path): + default_engine_location = engine_path + break + if Platform.isLinux() and not default_engine_location: if not os.getenv("PATH"): raise OSError("There is something wrong with your Linux installation.") @@ -409,7 +421,10 @@ class CuraEngineBackend(QObject, Backend): if job.getResult() == StartJobResult.NothingToSlice: if self._application.platformActivity: - self._error_message = Message(catalog.i18nc("@info:status", "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder."), + self._error_message = Message(catalog.i18nc("@info:status", "Please review settings and check if your models:" + "\n- Fit within the build volume" + "\n- Are assigned to an enabled extruder" + "\n- Are not all set as modifier meshes"), title = catalog.i18nc("@info:title", "Unable to slice")) self._error_message.show() self.setState(BackendState.Error) diff --git a/plugins/CuraEngineBackend/StartSliceJob.py b/plugins/CuraEngineBackend/StartSliceJob.py index c6841c6ea9..a99c559bac 100644 --- a/plugins/CuraEngineBackend/StartSliceJob.py +++ b/plugins/CuraEngineBackend/StartSliceJob.py @@ -422,13 +422,14 @@ class StartSliceJob(Job): # Pre-compute material material_bed_temp_prepend and material_print_temp_prepend start_gcode = settings["machine_start_gcode"] + # Remove all the comments from the start g-code + start_gcode = re.sub(r";.+?(\n|$)", "\n", start_gcode) bed_temperature_settings = ["material_bed_temperature", "material_bed_temperature_layer_0"] pattern = r"\{(%s)(,\s?\w+)?\}" % "|".join(bed_temperature_settings) # match {setting} as well as {setting, extruder_nr} settings["material_bed_temp_prepend"] = re.search(pattern, start_gcode) == None print_temperature_settings = ["material_print_temperature", "material_print_temperature_layer_0", "default_material_print_temperature", "material_initial_print_temperature", "material_final_print_temperature", "material_standby_temperature"] pattern = r"\{(%s)(,\s?\w+)?\}" % "|".join(print_temperature_settings) # match {setting} as well as {setting, extruder_nr} settings["material_print_temp_prepend"] = re.search(pattern, start_gcode) == None - # Replace the setting tokens in start and end g-code. # Use values from the first used extruder by default so we get the expected temperatures initial_extruder_stack = CuraApplication.getInstance().getExtruderManager().getUsedExtruderStacks()[0] diff --git a/plugins/CuraEngineBackend/plugin.json b/plugins/CuraEngineBackend/plugin.json index 5482e3699e..6817ad27be 100644 --- a/plugins/CuraEngineBackend/plugin.json +++ b/plugins/CuraEngineBackend/plugin.json @@ -2,7 +2,7 @@ "name": "CuraEngine Backend", "author": "Ultimaker B.V.", "description": "Provides the link to the CuraEngine slicing backend.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "version": "1.0.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/CuraProfileReader/plugin.json b/plugins/CuraProfileReader/plugin.json index e1309b2d46..82fcd4d61b 100644 --- a/plugins/CuraProfileReader/plugin.json +++ b/plugins/CuraProfileReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for importing Cura profiles.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/CuraProfileWriter/plugin.json b/plugins/CuraProfileWriter/plugin.json index 180376f266..224290cb31 100644 --- a/plugins/CuraProfileWriter/plugin.json +++ b/plugins/CuraProfileWriter/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for exporting Cura profiles.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog":"cura" } diff --git a/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py b/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py index f286662bc4..c8a0b7d797 100644 --- a/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py +++ b/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py @@ -44,6 +44,7 @@ class FirmwareUpdateCheckerJob(Job): try: # CURA-6698 Create an SSL context and use certifi CA certificates for verification. context = ssl.SSLContext(protocol = ssl.PROTOCOL_TLSv1_2) + context.verify_mode = ssl.CERT_REQUIRED context.load_verify_locations(cafile = certifi.where()) request = urllib.request.Request(url, headers = self._headers) diff --git a/plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json b/plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json index 34e26fb146..fc20bc5693 100644 --- a/plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json +++ b/plugins/FirmwareUpdateChecker/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Checks for firmware updates.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/FirmwareUpdater/plugin.json b/plugins/FirmwareUpdater/plugin.json index 2546263064..5c44e2629c 100644 --- a/plugins/FirmwareUpdater/plugin.json +++ b/plugins/FirmwareUpdater/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides a machine actions for updating firmware.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/GCodeGzReader/plugin.json b/plugins/GCodeGzReader/plugin.json index b3d52b1627..6aa4fa8905 100644 --- a/plugins/GCodeGzReader/plugin.json +++ b/plugins/GCodeGzReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Reads g-code from a compressed archive.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/GCodeGzWriter/plugin.json b/plugins/GCodeGzWriter/plugin.json index de59d1eda8..f663ba2165 100644 --- a/plugins/GCodeGzWriter/plugin.json +++ b/plugins/GCodeGzWriter/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Writes g-code to a compressed archive.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/GCodeProfileReader/plugin.json b/plugins/GCodeProfileReader/plugin.json index 162c31ce35..79bb661ada 100644 --- a/plugins/GCodeProfileReader/plugin.json +++ b/plugins/GCodeProfileReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for importing profiles from g-code files.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py b/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py index d05338ae4d..7b19fdb160 100644 --- a/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py +++ b/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import math @@ -169,6 +169,9 @@ class FlavorParser: # A threshold is set to avoid weird paths in the GCode if line_width > 1.2: return 0.35 + # Prevent showing infinitely wide lines + if line_width < 0.0: + return 0.0 return line_width def _gCode0(self, position: Position, params: PositionOptional, path: List[List[Union[float, int]]]) -> Position: @@ -235,7 +238,7 @@ class FlavorParser: def _gCode92(self, position: Position, params: PositionOptional, path: List[List[Union[float, int]]]) -> Position: if params.e is not None: # Sometimes a G92 E0 is introduced in the middle of the GCode so we need to keep those offsets for calculate the line_width - self._extrusion_length_offset[self._extruder_number] += position.e[self._extruder_number] - params.e + self._extrusion_length_offset[self._extruder_number] = position.e[self._extruder_number] - params.e position.e[self._extruder_number] = params.e self._previous_extrusion_value = params.e else: @@ -258,16 +261,19 @@ class FlavorParser: continue if item.startswith(";"): continue - if item[0] == "X": - x = float(item[1:]) - if item[0] == "Y": - y = float(item[1:]) - if item[0] == "Z": - z = float(item[1:]) - if item[0] == "F": - f = float(item[1:]) / 60 - if item[0] == "E": - e = float(item[1:]) + try: + if item[0] == "X": + x = float(item[1:]) + elif item[0] == "Y": + y = float(item[1:]) + elif item[0] == "Z": + z = float(item[1:]) + elif item[0] == "F": + f = float(item[1:]) / 60 + elif item[0] == "E": + e = float(item[1:]) + except ValueError: # Improperly formatted g-code: Coordinates are not floats. + continue # Skip the command then. params = PositionOptional(x, y, z, f, e) return func(position, params, path) return position diff --git a/plugins/GCodeReader/plugin.json b/plugins/GCodeReader/plugin.json index e34fefbdff..49cd06641c 100644 --- a/plugins/GCodeReader/plugin.json +++ b/plugins/GCodeReader/plugin.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "name": "G-code Reader", - "author": "Victor Larchenko, Ultimaker", + "author": "Victor Larchenko, Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Allows loading and displaying G-code files.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/GCodeWriter/plugin.json b/plugins/GCodeWriter/plugin.json index 457652bf3f..9d34c7980a 100644 --- a/plugins/GCodeWriter/plugin.json +++ b/plugins/GCodeWriter/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Writes g-code to a file.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/ImageReader/ImageReader.py b/plugins/ImageReader/ImageReader.py index 7fb13e915c..1852e7becc 100644 --- a/plugins/ImageReader/ImageReader.py +++ b/plugins/ImageReader/ImageReader.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (c) 2015 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import numpy @@ -96,7 +96,7 @@ class ImageReader(MeshReader): texel_width = 1.0 / (width_minus_one) * scale_vector.x texel_height = 1.0 / (height_minus_one) * scale_vector.z - height_data = numpy.zeros((height, width), dtype=numpy.float32) + height_data = numpy.zeros((height, width), dtype = numpy.float32) for x in range(0, width): for y in range(0, height): @@ -112,7 +112,7 @@ class ImageReader(MeshReader): height_data = 1 - height_data for _ in range(0, blur_iterations): - copy = numpy.pad(height_data, ((1, 1), (1, 1)), mode= "edge") + copy = numpy.pad(height_data, ((1, 1), (1, 1)), mode = "edge") height_data += copy[1:-1, 2:] height_data += copy[1:-1, :-2] @@ -165,7 +165,7 @@ class ImageReader(MeshReader): offsetsz = numpy.array(offsetsz, numpy.float32).reshape(-1, 1) * texel_height # offsets for each texel quad - heightmap_vertex_offsets = numpy.concatenate([offsetsx, numpy.zeros((offsetsx.shape[0], offsetsx.shape[1]), dtype=numpy.float32), offsetsz], 1) + heightmap_vertex_offsets = numpy.concatenate([offsetsx, numpy.zeros((offsetsx.shape[0], offsetsx.shape[1]), dtype = numpy.float32), offsetsz], 1) heightmap_vertices += heightmap_vertex_offsets.repeat(6, 0).reshape(-1, 6, 3) # apply height data to y values @@ -174,7 +174,7 @@ class ImageReader(MeshReader): heightmap_vertices[:, 2, 1] = heightmap_vertices[:, 3, 1] = height_data[1:, 1:].reshape(-1) heightmap_vertices[:, 4, 1] = height_data[:-1, 1:].reshape(-1) - heightmap_indices = numpy.array(numpy.mgrid[0:heightmap_face_count * 3], dtype=numpy.int32).reshape(-1, 3) + heightmap_indices = numpy.array(numpy.mgrid[0:heightmap_face_count * 3], dtype = numpy.int32).reshape(-1, 3) mesh._vertices[0:(heightmap_vertices.size // 3), :] = heightmap_vertices.reshape(-1, 3) mesh._indices[0:(heightmap_indices.size // 3), :] = heightmap_indices @@ -223,7 +223,7 @@ class ImageReader(MeshReader): mesh.addFaceByPoints(geo_width, 0, y, geo_width, 0, ny, geo_width, he1, ny) mesh.addFaceByPoints(geo_width, he1, ny, geo_width, he0, y, geo_width, 0, y) - mesh.calculateNormals(fast=True) + mesh.calculateNormals(fast = True) scene_node.setMeshData(mesh.build()) diff --git a/plugins/ImageReader/ImageReaderUI.py b/plugins/ImageReader/ImageReaderUI.py index a61fabb742..512bf9f8be 100644 --- a/plugins/ImageReader/ImageReaderUI.py +++ b/plugins/ImageReader/ImageReaderUI.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (c) 2015 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import os @@ -33,9 +33,9 @@ class ImageReaderUI(QObject): self.base_height = 0.4 self.peak_height = 2.5 self.smoothing = 1 - self.lighter_is_higher = False; - self.use_transparency_model = True; - self.transmittance_1mm = 50.0; # based on pearl PLA + self.lighter_is_higher = False + self.use_transparency_model = True + self.transmittance_1mm = 50.0 # based on pearl PLA self._ui_lock = threading.Lock() self._cancelled = False @@ -85,7 +85,7 @@ class ImageReaderUI(QObject): Logger.log("d", "Creating ImageReader config UI") path = os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("ImageReader"), "ConfigUI.qml") self._ui_view = Application.getInstance().createQmlComponent(path, {"manager": self}) - self._ui_view.setFlags(self._ui_view.flags() & ~Qt.WindowCloseButtonHint & ~Qt.WindowMinimizeButtonHint & ~Qt.WindowMaximizeButtonHint); + self._ui_view.setFlags(self._ui_view.flags() & ~Qt.WindowCloseButtonHint & ~Qt.WindowMinimizeButtonHint & ~Qt.WindowMaximizeButtonHint) self._disable_size_callbacks = False @pyqtSlot() diff --git a/plugins/ImageReader/plugin.json b/plugins/ImageReader/plugin.json index a5f03a540d..feaff38efe 100644 --- a/plugins/ImageReader/plugin.json +++ b/plugins/ImageReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/LegacyProfileReader/plugin.json b/plugins/LegacyProfileReader/plugin.json index f4f18becbf..58573f6446 100644 --- a/plugins/LegacyProfileReader/plugin.json +++ b/plugins/LegacyProfileReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/MachineSettingsAction/plugin.json b/plugins/MachineSettingsAction/plugin.json index cc1e5fb01e..0e646e4e87 100644 --- a/plugins/MachineSettingsAction/plugin.json +++ b/plugins/MachineSettingsAction/plugin.json @@ -1,8 +1,8 @@ { - "name": "Machine Settings action", - "author": "fieldOfView", + "name": "Machine Settings Action", + "author": "fieldOfView, Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.).", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py b/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py index 0afed28f19..00e87139d5 100644 --- a/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py +++ b/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py @@ -73,6 +73,8 @@ class ModelChecker(QObject, Extension): # Check node material shrinkage and bounding box size for node in self.sliceableNodes(): node_extruder_position = node.callDecoration("getActiveExtruderPosition") + if node_extruder_position is None: + continue # This function can be triggered in the middle of a machine change, so do not proceed if the machine change # has not done yet. diff --git a/plugins/ModelChecker/plugin.json b/plugins/ModelChecker/plugin.json index 6437fb0802..6efccc39bd 100644 --- a/plugins/ModelChecker/plugin.json +++ b/plugins/ModelChecker/plugin.json @@ -2,7 +2,7 @@ "name": "Model Checker", "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "description": "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions.", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/MonitorStage/plugin.json b/plugins/MonitorStage/plugin.json index 2274351527..a79a056cb8 100644 --- a/plugins/MonitorStage/plugin.json +++ b/plugins/MonitorStage/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides a monitor stage in Cura.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingVisibilityHandler.py b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingVisibilityHandler.py index 61d0dbc0f0..78da0512f7 100644 --- a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingVisibilityHandler.py +++ b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingVisibilityHandler.py @@ -1,10 +1,11 @@ -# Copyright (c) 2016 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. from PyQt5.QtCore import pyqtProperty from UM.FlameProfiler import pyqtSlot from UM.Application import Application +from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from UM.Settings.ContainerRegistry import ContainerRegistry from UM.Settings.SettingInstance import SettingInstance from UM.Logger import Logger @@ -24,6 +25,8 @@ class PerObjectSettingVisibilityHandler(UM.Settings.Models.SettingVisibilityHand self._node = None self._stack = None + PluginRegistry.getInstance().getPluginObject("PerObjectSettingsTool").visibility_handler = self + # this is a set of settings that will be skipped if the user chooses to reset. self._skip_reset_setting_set = set() @@ -68,7 +71,7 @@ class PerObjectSettingVisibilityHandler(UM.Settings.Models.SettingVisibilityHand # Add all instances that are not added, but are in visibility list for item in visible: - if not settings.getInstance(item): # Setting was not added already. + if settings.getInstance(item) is None: # Setting was not added already. definition = self._stack.getSettingDefinition(item) if definition: new_instance = SettingInstance(definition, settings) diff --git a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml index 109b66a11b..358fec4a31 100644 --- a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml +++ b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml @@ -49,18 +49,6 @@ Item visibility_handler.addSkipResetSetting(currentMeshType) } - function setOverhangsMeshType() - { - if (infillOnlyCheckbox.checked) - { - setMeshType(infillMeshType) - } - else - { - setMeshType(cuttingMeshType) - } - } - function setMeshType(type) { UM.ActiveTool.setProperty("MeshType", type) @@ -140,26 +128,43 @@ Item verticalAlignment: Text.AlignVCenter } - CheckBox + + ComboBox { - id: infillOnlyCheckbox + id: infillOnlyComboBox + width: parent.width / 2 - UM.Theme.getSize("default_margin").width - text: catalog.i18nc("@action:checkbox", "Infill only"); + model: ListModel + { + id: infillOnlyComboBoxModel - style: UM.Theme.styles.checkbox; + Component.onCompleted: { + append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Infill mesh only") }) + append({ text: catalog.i18nc("@item:inlistbox", "Cutting mesh") }) + } + } visible: currentMeshType === infillMeshType || currentMeshType === cuttingMeshType - onClicked: setOverhangsMeshType() + + + onActivated: + { + if (index == 0){ + setMeshType(infillMeshType) + } else { + setMeshType(cuttingMeshType) + } + } Binding { - target: infillOnlyCheckbox - property: "checked" - value: currentMeshType === infillMeshType + target: infillOnlyComboBox + property: "currentIndex" + value: currentMeshType === infillMeshType ? 0 : 1 } } - Column // Settings Dialog + Column // List of selected Settings to override for the selected object { // This is to ensure that the panel is first increasing in size up to 200 and then shows a scrollbar. // It kinda looks ugly otherwise (big panel, no content on it) diff --git a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsTool.py b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsTool.py index b2eb925a6d..4f0d90a8e3 100644 --- a/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsTool.py +++ b/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsTool.py @@ -1,5 +1,6 @@ -# Copyright (c) 2016 Ultimaker B.V. -# Uranium is released under the terms of the LGPLv3 or higher. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. + from UM.Logger import Logger from UM.Tool import Tool from UM.Scene.Selection import Selection @@ -22,14 +23,13 @@ class PerObjectSettingsTool(Tool): self._multi_extrusion = False self._single_model_selected = False + self.visibility_handler = None Selection.selectionChanged.connect(self.propertyChanged) - Application.getInstance().globalContainerStackChanged.connect(self._onGlobalContainerChanged) self._onGlobalContainerChanged() Selection.selectionChanged.connect(self._updateEnabled) - def event(self, event): super().event(event) if event.type == Event.MousePressEvent and self._controller.getToolsEnabled(): @@ -68,7 +68,8 @@ class PerObjectSettingsTool(Tool): ## Returns True when the mesh_type was changed, False when current mesh_type == mesh_type def setMeshType(self, mesh_type: str) -> bool: - if self.getMeshType() == mesh_type: + old_mesh_type = self.getMeshType() + if old_mesh_type == mesh_type: return False selected_object = Selection.getSelectedObject(0) @@ -81,6 +82,7 @@ class PerObjectSettingsTool(Tool): selected_object.addDecorator(SettingOverrideDecorator()) stack = selected_object.callDecoration("getStack") + settings_visibility_changed = False settings = stack.getTop() for property_key in ["infill_mesh", "cutting_mesh", "support_mesh", "anti_overhang_mesh"]: if property_key != mesh_type: @@ -94,6 +96,23 @@ class PerObjectSettingsTool(Tool): new_instance.resetState() # Ensure that the state is not seen as a user state. settings.addInstance(new_instance) + for property_key in ["top_bottom_thickness", "wall_thickness"]: + if mesh_type == "infill_mesh": + if settings.getInstance(property_key) is None: + definition = stack.getSettingDefinition(property_key) + new_instance = SettingInstance(definition, settings) + new_instance.setProperty("value", 0) + new_instance.resetState() # Ensure that the state is not seen as a user state. + settings.addInstance(new_instance) + settings_visibility_changed = True + + elif old_mesh_type == "infill_mesh" and settings.getInstance(property_key) and settings.getProperty(property_key, "value") == 0: + settings.removeInstance(property_key) + settings_visibility_changed = True + + if settings_visibility_changed: + self.visibility_handler.forceVisibilityChanged() + self.propertyChanged.emit() return True diff --git a/plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json b/plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json index b30acfd52e..9567200a6a 100644 --- a/plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json +++ b/plugins/PerObjectSettingsTool/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides the Per Model Settings.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml b/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml index cd8303d1d3..f94c0a1cca 100644 --- a/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml +++ b/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml @@ -484,15 +484,53 @@ UM.Dialog onClicked: dialog.accept() } - Cura.SecondaryButton + Item { objectName: "postProcessingSaveAreaButton" visible: activeScriptsList.count > 0 height: UM.Theme.getSize("action_button").height width: height - tooltip: catalog.i18nc("@info:tooltip", "Change active post-processing scripts") - onClicked: dialog.show() - iconSource: "postprocessing.svg" - fixedWidthMode: true + + Cura.SecondaryButton + { + height: UM.Theme.getSize("action_button").height + tooltip: + { + var tipText = catalog.i18nc("@info:tooltip", "Change active post-processing scripts."); + if (activeScriptsList.count > 0) + { + tipText += "

" + catalog.i18ncp("@info:tooltip", + "The following script is active:", + "The following scripts are active:", + activeScriptsList.count + ) + ""; + } + return tipText + } + toolTipContentAlignment: Cura.ToolTip.ContentAlignment.AlignLeft + onClicked: dialog.show() + iconSource: "postprocessing.svg" + fixedWidthMode: false + } + + Cura.NotificationIcon + { + id: activeScriptCountIcon + visible: activeScriptsList.count > 0 + anchors + { + top: parent.top + right: parent.right + rightMargin: (-0.5 * width) | 0 + topMargin: (-0.5 * height) | 0 + } + + labelText: activeScriptsList.count + } } } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json b/plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json index 6a2b84933e..814499ca0f 100644 --- a/plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json +++ b/plugins/PostProcessingPlugin/plugin.json @@ -2,7 +2,7 @@ "name": "Post Processing", "author": "Ultimaker", "version": "2.2.1", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "description": "Extension that allows for user created scripts for post processing", "catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/ColorMix.py b/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/ColorMix.py index 1152ba70da..050b9bbce6 100644 --- a/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/ColorMix.py +++ b/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/ColorMix.py @@ -6,14 +6,22 @@ #Authors of the 2-1 ColorMix plug-in / script: # Written by John Hryb - john.hryb.4@gmail.com -##history / change-log: -##V1.0.0 - -## Uses - -## M163 - Set Mix Factor -## M164 - Save Mix - saves to T3 as a unique mix - -import re #To perform the search and replace. +#history / change-log: +#V1.0.0 - Initial +#V1.1.0 - + # additions: + #Object number - To select individual models or all when using "one at a time" print sequence +#V1.2.0 + # fixed layer heights Cura starts at 1 while G-code starts at 0 + # removed notes + # changed Units of measurement to Units +#V1.2.1 + # Fixed mm bug when not in multiples of layer height +# Uses - +# M163 - Set Mix Factor +# M164 - Save Mix - saves to T2 as a unique mix + +import re #To perform the search and replace. from ..Script import Script class ColorMix(Script): @@ -22,20 +30,28 @@ class ColorMix(Script): def getSettingDataString(self): return """{ - "name":"ColorMix 2-1", + "name":"ColorMix 2-1 V1.2.1", "key":"ColorMix 2-1", "metadata": {}, "version": 2, "settings": { - "measurement_units": + "units_of_measurement": { - "label": "Units of measurement", + "label": "Units", "description": "Input value as mm or layer number.", "type": "enum", "options": {"mm":"mm","layer":"Layer"}, "default_value": "layer" }, + "object_number": + { + "label": "Object Number", + "description": "Select model to apply to for print one at a time print sequence. 0 = everything", + "type": "int", + "default_value": 0, + "minimum_value": "0" + }, "start_height": { "label": "Start Height", @@ -59,10 +75,10 @@ class ColorMix(Script): "type": "float", "default_value": 0, "minimum_value": "0", - "minimum_value_warning": "0.1", - "enabled": "c_behavior == 'blend_value'" + "minimum_value_warning": "start_height", + "enabled": "behavior == 'blend_value'" }, - "mix_start_ratio": + "mix_start": { "label": "Start mix ratio", "description": "First extruder percentage 0-100", @@ -72,7 +88,7 @@ class ColorMix(Script): "minimum_value_warning": "0", "maximum_value_warning": "100" }, - "mix_finish_ratio": + "mix_finish": { "label": "End mix ratio", "description": "First extruder percentage 0-100 to finish blend", @@ -81,14 +97,7 @@ class ColorMix(Script): "minimum_value": "0", "minimum_value_warning": "0", "maximum_value_warning": "100", - "enabled": "c_behavior == 'blend_value'" - }, - "notes": - { - "label": "Notes", - "description": "A spot to put a note", - "type": "str", - "default_value": "" + "enabled": "behavior == 'blend_value'" } } }""" @@ -112,52 +121,53 @@ class ColorMix(Script): return default def execute(self, data): - #get user variables - firstHeight = 0.0 - secondHeight = 0.0 - firstMix = 0.0 - SecondMix = 0.0 firstHeight = self.getSettingValueByKey("start_height") secondHeight = self.getSettingValueByKey("finish_height") - firstMix = self.getSettingValueByKey("mix_start_ratio") - SecondMix = self.getSettingValueByKey("mix_finish_ratio") - - #locals - layer = 0 - + firstMix = self.getSettingValueByKey("mix_start") + secondMix = self.getSettingValueByKey("mix_finish") + modelOfInterest = self.getSettingValueByKey("object_number") + #get layer height - layerHeight = .2 + layerHeight = 0 for active_layer in data: lines = active_layer.split("\n") for line in lines: if ";Layer height: " in line: layerHeight = self.getValue(line, ";Layer height: ", layerHeight) break + if layerHeight != 0: + break + + #default layerHeight if not found + if layerHeight == 0: + layerHeight = .2 + #get layers to use startLayer = 0 endLayer = 0 - if self.getSettingValueByKey("measurement_units") == "mm": - if firstHeight == 0: - startLayer = 0 - else: - startLayer = firstHeight / layerHeight - if secondHeight == 0: - endLayer = 0 - else: - endLayer = secondHeight / layerHeight - else: #layer height - startLayer = firstHeight - endLayer = secondHeight + if self.getSettingValueByKey("units_of_measurement") == "mm": + startLayer = round(firstHeight / layerHeight) + endLayer = round(secondHeight / layerHeight) + else: #layer height shifts down by one for g-code + if firstHeight <= 0: + firstHeight = 1 + if secondHeight <= 0: + secondHeight = 1 + startLayer = firstHeight - 1 + endLayer = secondHeight - 1 #see if one-shot if self.getSettingValueByKey("behavior") == "fixed_value": endLayer = startLayer firstExtruderIncrements = 0 else: #blend - firstExtruderIncrements = (SecondMix - firstMix) / (endLayer - startLayer) + firstExtruderIncrements = (secondMix - firstMix) / (endLayer - startLayer) firstExtruderValue = 0 index = 0 + #start scanning + layer = -1 + modelNumber = 0 for active_layer in data: modified_gcode = "" lineIndex = 0; @@ -169,22 +179,30 @@ class ColorMix(Script): # find current layer if ";LAYER:" in line: layer = self.getValue(line, ";LAYER:", layer) - if (layer >= startLayer) and (layer <= endLayer): #find layers of interest - if lines[lineIndex + 4] == "T2": #check if needing to delete old data - del lines[(lineIndex + 1):(lineIndex + 5)] - firstExtruderValue = int(((layer - startLayer) * firstExtruderIncrements) + firstMix) - if firstExtruderValue == 100: - modified_gcode += "M163 S0 P1\n" - modified_gcode += "M163 S1 P0\n" - elif firstExtruderValue == 0: - modified_gcode += "M163 S0 P0\n" - modified_gcode += "M163 S1 P1\n" - else: - modified_gcode += "M163 S0 P0.{:02d}\n".format(firstExtruderValue) - modified_gcode += "M163 S1 P0.{:02d}\n".format(100 - firstExtruderValue) - modified_gcode += "M164 S2\n" - modified_gcode += "T2\n" + #get model number by layer 0 repeats + if layer == 0: + modelNumber = modelNumber + 1 + #search for layers to manipulate + if (layer >= startLayer) and (layer <= endLayer): + #make sure correct model is selected + if (modelOfInterest == 0) or (modelOfInterest == modelNumber): + #Delete old data if required + if lines[lineIndex + 4] == "T2": + del lines[(lineIndex + 1):(lineIndex + 5)] + #add mixing commands + firstExtruderValue = int(((layer - startLayer) * firstExtruderIncrements) + firstMix) + if firstExtruderValue == 100: + modified_gcode += "M163 S0 P1\n" + modified_gcode += "M163 S1 P0\n" + elif firstExtruderValue == 0: + modified_gcode += "M163 S0 P0\n" + modified_gcode += "M163 S1 P1\n" + else: + modified_gcode += "M163 S0 P0.{:02d}\n".format(firstExtruderValue) + modified_gcode += "M163 S1 P0.{:02d}\n".format(100 - firstExtruderValue) + modified_gcode += "M164 S2\n" + modified_gcode += "T2\n" lineIndex += 1 #for deleting index data[index] = modified_gcode index += 1 - return data + return data \ No newline at end of file diff --git a/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/DisplayFilenameAndLayerOnLCD.py b/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/DisplayFilenameAndLayerOnLCD.py index 001beecd3b..cbd131f17e 100644 --- a/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/DisplayFilenameAndLayerOnLCD.py +++ b/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/DisplayFilenameAndLayerOnLCD.py @@ -72,18 +72,25 @@ class DisplayFilenameAndLayerOnLCD(Script): lcd_text = "M117 Printing " + name + " - Layer " i = self.getSettingValueByKey("startNum") for layer in data: - display_text = lcd_text + str(i) + " " + name + display_text = lcd_text + str(i) layer_index = data.index(layer) lines = layer.split("\n") for line in lines: if line.startswith(";LAYER_COUNT:"): max_layer = line max_layer = max_layer.split(":")[1] + if self.getSettingValueByKey("startNum") == 0: + max_layer = str(int(max_layer) - 1) if line.startswith(";LAYER:"): if self.getSettingValueByKey("maxlayer"): display_text = display_text + " of " + max_layer + if not self.getSettingValueByKey("scroll"): + display_text = display_text + " " + name else: - display_text = display_text + "!" + if not self.getSettingValueByKey("scroll"): + display_text = display_text + " " + name + "!" + else: + display_text = display_text + "!" line_index = lines.index(line) lines.insert(line_index + 1, display_text) i += 1 diff --git a/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/TimeLapse.py b/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/TimeLapse.py index 53e55a9454..427f80315d 100644 --- a/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/TimeLapse.py +++ b/plugins/PostProcessingPlugin/scripts/TimeLapse.py @@ -2,6 +2,7 @@ from ..Script import Script + class TimeLapse(Script): def __init__(self): super().__init__() @@ -75,21 +76,29 @@ class TimeLapse(Script): trigger_command = self.getSettingValueByKey("trigger_command") pause_length = self.getSettingValueByKey("pause_length") gcode_to_append = ";TimeLapse Begin\n" + last_x = 0 + last_y = 0 if park_print_head: - gcode_to_append += self.putValue(G = 1, F = feed_rate, X = x_park, Y = y_park) + " ;Park print head\n" - gcode_to_append += self.putValue(M = 400) + " ;Wait for moves to finish\n" + gcode_to_append += self.putValue(G=1, F=feed_rate, + X=x_park, Y=y_park) + " ;Park print head\n" + gcode_to_append += self.putValue(M=400) + " ;Wait for moves to finish\n" gcode_to_append += trigger_command + " ;Snap Photo\n" - gcode_to_append += self.putValue(G = 4, P = pause_length) + " ;Wait for camera\n" - gcode_to_append += ";TimeLapse End\n" - for layer in data: + gcode_to_append += self.putValue(G=4, P=pause_length) + " ;Wait for camera\n" + + for idx, layer in enumerate(data): + for line in layer.split("\n"): + if self.getValue(line, "G") in {0, 1}: # Track X,Y location. + last_x = self.getValue(line, "X", last_x) + last_y = self.getValue(line, "Y", last_y) # Check that a layer is being printed lines = layer.split("\n") for line in lines: if ";LAYER:" in line: - index = data.index(layer) layer += gcode_to_append - data[index] = layer + layer += "G0 X%s Y%s\n" % (last_x, last_y) + + data[idx] = layer break return data diff --git a/plugins/PrepareStage/plugin.json b/plugins/PrepareStage/plugin.json index e65c62ef49..3c2f72dc53 100644 --- a/plugins/PrepareStage/plugin.json +++ b/plugins/PrepareStage/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides a prepare stage in Cura.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/PreviewStage/plugin.json b/plugins/PreviewStage/plugin.json index 1c21e682ee..daa0ba8748 100644 --- a/plugins/PreviewStage/plugin.json +++ b/plugins/PreviewStage/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides a preview stage in Cura.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py b/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py index c89bd31e21..8a183c25f4 100644 --- a/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py +++ b/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py @@ -47,7 +47,10 @@ class WindowsRemovableDrivePlugin(RemovableDrivePlugin.RemovableDrivePlugin): def checkRemovableDrives(self): drives = {} + # The currently available disk drives, e.g.: bitmask = ...1100 <-- ...DCBA bitmask = ctypes.windll.kernel32.GetLogicalDrives() + # Since we are ignoring drives A and B, the bitmask has has to shift twice to the right + bitmask >>= 2 # Check possible drive letters, from C to Z # Note: using ascii_uppercase because we do not want this to change with locale! # Skip A and B, since those drives are typically reserved for floppy disks. diff --git a/plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json b/plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json index c794257e3a..df47fdeeff 100644 --- a/plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +++ b/plugins/RemovableDriveOutputDevice/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "description": "Provides removable drive hotplugging and writing support.", "version": "1.0.1", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/SentryLogger/SentryLogger.py b/plugins/SentryLogger/SentryLogger.py index 31ab38b6e2..51e77ad589 100644 --- a/plugins/SentryLogger/SentryLogger.py +++ b/plugins/SentryLogger/SentryLogger.py @@ -3,6 +3,9 @@ from UM.Logger import LogOutput from typing import Set + +from cura.CrashHandler import CrashHandler + try: from sentry_sdk import add_breadcrumb except ImportError: @@ -10,8 +13,6 @@ except ImportError: from typing import Optional import os -home_dir = os.path.expanduser("~") - class SentryLogger(LogOutput): # Sentry (https://sentry.io) is the service that Cura uses for logging crashes. This logger ensures that the @@ -37,7 +38,7 @@ class SentryLogger(LogOutput): # \param message String containing message to be logged def log(self, log_type: str, message: str) -> None: level = self._translateLogType(log_type) - message = self._pruneSensitiveData(message) + message = CrashHandler.pruneSensitiveData(message) if level is None: if message not in self._show_once: level = self._translateLogType(log_type[0]) @@ -47,12 +48,6 @@ class SentryLogger(LogOutput): else: add_breadcrumb(level = level, message = message) - @staticmethod - def _pruneSensitiveData(message): - if home_dir in message: - message = message.replace(home_dir, "") - return message - @staticmethod def _translateLogType(log_type: str) -> Optional[str]: return SentryLogger._levels.get(log_type) diff --git a/plugins/SentryLogger/plugin.json b/plugins/SentryLogger/plugin.json index fef4e1c554..03d7afbf5d 100644 --- a/plugins/SentryLogger/plugin.json +++ b/plugins/SentryLogger/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/SimulationView/SimulationPass.py b/plugins/SimulationView/SimulationPass.py index 4e4f1e49df..24bdedd368 100644 --- a/plugins/SimulationView/SimulationPass.py +++ b/plugins/SimulationView/SimulationPass.py @@ -46,10 +46,19 @@ class SimulationPass(RenderPass): self._layer_view = layerview self._compatibility_mode = layerview.getCompatibilityMode() - def _updateLayerShaderValues(self): + def render(self): + if not self._layer_shader: + if self._compatibility_mode: + shader_filename = "layers.shader" + shadow_shader_filename = "layers_shadow.shader" + else: + shader_filename = "layers3d.shader" + shadow_shader_filename = "layers3d_shadow.shader" + self._layer_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"), shader_filename)) + self._layer_shadow_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"), shadow_shader_filename)) + self._current_shader = self._layer_shader # Use extruder 0 if the extruder manager reports extruder index -1 (for single extrusion printers) - self._layer_shader.setUniformValue("u_active_extruder", - float(max(0, self._extruder_manager.activeExtruderIndex))) + self._layer_shader.setUniformValue("u_active_extruder", float(max(0, self._extruder_manager.activeExtruderIndex))) if self._layer_view: self._layer_shader.setUniformValue("u_max_feedrate", self._layer_view.getMaxFeedrate()) self._layer_shader.setUniformValue("u_min_feedrate", self._layer_view.getMinFeedrate()) @@ -62,7 +71,7 @@ class SimulationPass(RenderPass): self._layer_shader.setUniformValue("u_show_skin", self._layer_view.getShowSkin()) self._layer_shader.setUniformValue("u_show_infill", self._layer_view.getShowInfill()) else: - # defaults + #defaults self._layer_shader.setUniformValue("u_max_feedrate", 1) self._layer_shader.setUniformValue("u_min_feedrate", 0) self._layer_shader.setUniformValue("u_max_thickness", 1) @@ -74,20 +83,6 @@ class SimulationPass(RenderPass): self._layer_shader.setUniformValue("u_show_skin", 1) self._layer_shader.setUniformValue("u_show_infill", 1) - def render(self): - if not self._layer_shader: - if self._compatibility_mode: - shader_filename = "layers.shader" - shadow_shader_filename = "layers_shadow.shader" - else: - shader_filename = "layers3d.shader" - shadow_shader_filename = "layers3d_shadow.shader" - self._layer_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"), shader_filename)) - self._layer_shadow_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(os.path.join(PluginRegistry.getInstance().getPluginPath("SimulationView"), shadow_shader_filename)) - self._current_shader = self._layer_shader - - self._updateLayerShaderValues() - if not self._tool_handle_shader: self._tool_handle_shader = OpenGL.getInstance().createShaderProgram(Resources.getPath(Resources.Shaders, "toolhandle.shader")) @@ -102,6 +97,7 @@ class SimulationPass(RenderPass): nozzle_node = None for node in DepthFirstIterator(self._scene.getRoot()): + if isinstance(node, ToolHandle): tool_handle_batch.addItem(node.getWorldTransformation(), mesh = node.getSolidMesh()) @@ -116,24 +112,29 @@ class SimulationPass(RenderPass): # Render all layers below a certain number as line mesh instead of vertices. if self._layer_view._current_layer_num > -1 and ((not self._layer_view._only_show_top_layers) or (not self._layer_view.getCompatibilityMode())): - start = self._layer_view.start_elements_index - end = self._layer_view.end_elements_index - index = self._layer_view._current_path_num - offset = 0 - layer = layer_data.getLayer(self._layer_view._current_layer_num) - if layer is None: - continue - for polygon in layer.polygons: - # The size indicates all values in the two-dimension array, and the second dimension is - # always size 3 because we have 3D points. - if index >= polygon.data.size // 3 - offset: - index -= polygon.data.size // 3 - offset - offset = 1 # This is to avoid the first point when there is more than one polygon, since has the same value as the last point in the previous polygon - continue - # The head position is calculated and translated - head_position = Vector(polygon.data[index + offset][0], polygon.data[index + offset][1], - polygon.data[index + offset][2]) + node.getWorldPosition() - break + start = 0 + end = 0 + element_counts = layer_data.getElementCounts() + for layer in sorted(element_counts.keys()): + # In the current layer, we show just the indicated paths + if layer == self._layer_view._current_layer_num: + # We look for the position of the head, searching the point of the current path + index = self._layer_view._current_path_num + offset = 0 + for polygon in layer_data.getLayer(layer).polygons: + # The size indicates all values in the two-dimension array, and the second dimension is + # always size 3 because we have 3D points. + if index >= polygon.data.size // 3 - offset: + index -= polygon.data.size // 3 - offset + offset = 1 # This is to avoid the first point when there is more than one polygon, since has the same value as the last point in the previous polygon + continue + # The head position is calculated and translated + head_position = Vector(polygon.data[index+offset][0], polygon.data[index+offset][1], polygon.data[index+offset][2]) + node.getWorldPosition() + break + break + if self._layer_view._minimum_layer_num > layer: + start += element_counts[layer] + end += element_counts[layer] # Calculate the range of paths in the last layer current_layer_start = end diff --git a/plugins/SimulationView/SimulationView.py b/plugins/SimulationView/SimulationView.py index 3a860a3055..28d10c5f40 100644 --- a/plugins/SimulationView/SimulationView.py +++ b/plugins/SimulationView/SimulationView.py @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import sys @@ -56,6 +56,8 @@ class SimulationView(CuraView): LAYER_VIEW_TYPE_FEEDRATE = 2 LAYER_VIEW_TYPE_THICKNESS = 3 + _no_layers_warning_preference = "view/no_layers_warning" + def __init__(self, parent = None) -> None: super().__init__(parent) @@ -71,8 +73,6 @@ class SimulationView(CuraView): self._max_paths = 0 self._current_path_num = 0 self._minimum_path_num = 0 - self.start_elements_index = 0 - self.end_elements_index = 0 self.currentLayerNumChanged.connect(self._onCurrentLayerNumChanged) self._busy = False @@ -116,8 +116,12 @@ class SimulationView(CuraView): self._only_show_top_layers = bool(Application.getInstance().getPreferences().getValue("view/only_show_top_layers")) self._compatibility_mode = self._evaluateCompatibilityMode() - self._wireprint_warning_message = Message(catalog.i18nc("@info:status", "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled"), + self._wireprint_warning_message = Message(catalog.i18nc("@info:status", "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled."), title = catalog.i18nc("@info:title", "Simulation View")) + self._slice_first_warning_message = Message(catalog.i18nc("@info:status", "Nothing is shown because you need to slice first."), title = catalog.i18nc("@info:title", "No layers to show"), + option_text = catalog.i18nc("@info:option_text", "Do not show this message again"), option_state = False) + self._slice_first_warning_message.optionToggled.connect(self._onDontAskMeAgain) + CuraApplication.getInstance().getPreferences().addPreference(self._no_layers_warning_preference, True) QtApplication.getInstance().engineCreatedSignal.connect(self._onEngineCreated) @@ -149,6 +153,7 @@ class SimulationView(CuraView): if self._activity == activity: return self._activity = activity + self._updateSliceWarningVisibility() self.activityChanged.emit() def getSimulationPass(self) -> SimulationPass: @@ -245,7 +250,6 @@ class SimulationView(CuraView): self._minimum_layer_num = self._current_layer_num self._startUpdateTopLayers() - self.recalculateStartEndElements() self.currentLayerNumChanged.emit() @@ -260,7 +264,7 @@ class SimulationView(CuraView): self._current_layer_num = self._minimum_layer_num self._startUpdateTopLayers() - self.recalculateStartEndElements() + self.currentLayerNumChanged.emit() def setPath(self, value: int) -> None: @@ -274,7 +278,6 @@ class SimulationView(CuraView): self._minimum_path_num = self._current_path_num self._startUpdateTopLayers() - self.recalculateStartEndElements() self.currentPathNumChanged.emit() def setMinimumPath(self, value: int) -> None: @@ -362,24 +365,6 @@ class SimulationView(CuraView): return 0.0 # If it's still max-float, there are no measurements. Use 0 then. return self._min_thickness - def recalculateStartEndElements(self): - self.start_elements_index = 0 - self.end_elements_index = 0 - scene = self.getController().getScene() - for node in DepthFirstIterator(scene.getRoot()): # type: ignore - layer_data = node.callDecoration("getLayerData") - if not layer_data: - continue - - # Found a the layer data! - element_counts = layer_data.getElementCounts() - for layer in sorted(element_counts.keys()): - if layer == self._current_layer_num: - break - if self._minimum_layer_num > layer: - self.start_elements_index += element_counts[layer] - self.end_elements_index += element_counts[layer] - def getMaxThickness(self) -> float: return self._max_thickness @@ -543,11 +528,13 @@ class SimulationView(CuraView): self._composite_pass.getLayerBindings().append("simulationview") self._old_composite_shader = self._composite_pass.getCompositeShader() self._composite_pass.setCompositeShader(self._simulationview_composite_shader) + self._updateSliceWarningVisibility() elif event.type == Event.ViewDeactivateEvent: self._controller.getScene().getRoot().childrenChanged.disconnect(self._onSceneChanged) Application.getInstance().getPreferences().preferenceChanged.disconnect(self._onPreferencesChanged) self._wireprint_warning_message.hide() + self._slice_first_warning_message.hide() Application.getInstance().globalContainerStackChanged.disconnect(self._onGlobalStackChanged) if self._global_container_stack: self._global_container_stack.propertyChanged.disconnect(self._onPropertyChanged) @@ -599,7 +586,6 @@ class SimulationView(CuraView): def _startUpdateTopLayers(self) -> None: if not self._compatibility_mode: return - self.recalculateStartEndElements() if self._top_layers_job: self._top_layers_job.finished.disconnect(self._updateCurrentLayerMesh) self._top_layers_job.cancel() @@ -661,6 +647,16 @@ class SimulationView(CuraView): self._updateWithPreferences() + def _updateSliceWarningVisibility(self): + if not self.getActivity()\ + and not CuraApplication.getInstance().getPreferences().getValue("general/auto_slice")\ + and CuraApplication.getInstance().getPreferences().getValue(self._no_layers_warning_preference): + self._slice_first_warning_message.show() + else: + self._slice_first_warning_message.hide() + + def _onDontAskMeAgain(self, checked: bool) -> None: + CuraApplication.getInstance().getPreferences().setValue(self._no_layers_warning_preference, not checked) class _CreateTopLayersJob(Job): def __init__(self, scene: "Scene", layer_number: int, solid_layers: int) -> None: diff --git a/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml b/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml index b94cf029f0..ffb7eebc95 100644 --- a/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml +++ b/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml @@ -112,7 +112,7 @@ Cura.ExpandableComponent type_id: 1 }) layerViewTypes.append({ - text: catalog.i18nc("@label:listbox", "Feedrate"), + text: catalog.i18nc("@label:listbox", "Speed"), type_id: 2 }) layerViewTypes.append({ diff --git a/plugins/SimulationView/layers3d.shader b/plugins/SimulationView/layers3d.shader index ecd96c3f68..518d03c974 100644 --- a/plugins/SimulationView/layers3d.shader +++ b/plugins/SimulationView/layers3d.shader @@ -80,7 +80,7 @@ vertex41core = case 1: // "Line type" v_color = a_color; break; - case 2: // "Feedrate" + case 2: // "Speed", or technically 'Feedrate' v_color = feedrateGradientColor(a_feedrate, u_min_feedrate, u_max_feedrate); break; case 3: // "Layer thickness" diff --git a/plugins/SimulationView/plugin.json b/plugins/SimulationView/plugin.json index e444f1fa2e..a6dc8052d7 100644 --- a/plugins/SimulationView/plugin.json +++ b/plugins/SimulationView/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides the Simulation view.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml b/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml index 247df4b025..3a6b6c8741 100644 --- a/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml +++ b/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml @@ -72,6 +72,7 @@ Window right: parent.right } text: catalog.i18nc("@text:window", "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:") + color: UM.Theme.getColor("text") wrapMode: Text.WordWrap renderType: Text.NativeRendering } diff --git a/plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json b/plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json index 8975f52591..15e4b6fa97 100644 --- a/plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json +++ b/plugins/SliceInfoPlugin/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/SolidView/plugin.json b/plugins/SolidView/plugin.json index 716f2d8d89..e30f7f56c6 100644 --- a/plugins/SolidView/plugin.json +++ b/plugins/SolidView/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides a normal solid mesh view.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/SupportEraser/plugin.json b/plugins/SupportEraser/plugin.json index 888c3df50d..f6f21e94e3 100644 --- a/plugins/SupportEraser/plugin.json +++ b/plugins/SupportEraser/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/Toolbox/plugin.json b/plugins/Toolbox/plugin.json index 0b967e1645..742b25422b 100644 --- a/plugins/Toolbox/plugin.json +++ b/plugins/Toolbox/plugin.json @@ -2,6 +2,6 @@ "name": "Toolbox", "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "description": "Find, manage and install new Cura packages." } diff --git a/plugins/Toolbox/resources/images/shop.svg b/plugins/Toolbox/resources/images/shop.svg new file mode 100644 index 0000000000..64862834b0 --- /dev/null +++ b/plugins/Toolbox/resources/images/shop.svg @@ -0,0 +1,3 @@ + + + diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml index 72dd6f91a2..9b34952ab6 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml @@ -14,17 +14,44 @@ Rectangle Column { height: childrenRect.height + 2 * padding - spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width + spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").height width: parent.width padding: UM.Theme.getSize("wide_margin").height - Label + Item { - id: heading - text: catalog.i18nc("@label", "Featured") - width: parent.width - color: UM.Theme.getColor("text_medium") - font: UM.Theme.getFont("large") - renderType: Text.NativeRendering + width: parent.width - parent.padding * 2 + height: childrenRect.height + Label + { + id: heading + text: catalog.i18nc("@label", "Featured") + width: contentWidth + height: contentHeight + color: UM.Theme.getColor("text_medium") + font: UM.Theme.getFont("large") + renderType: Text.NativeRendering + } + UM.TooltipArea + { + width: childrenRect.width + height: childrenRect.height + anchors.right: parent.right + text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "Go to Web Marketplace") + Label + { + text: "".arg(toolbox.getWebMarketplaceUrl("materials")) + catalog.i18nc("@label", "Search materials") + "" + width: contentWidth + height: contentHeight + horizontalAlignment: Text.AlignRight + font: UM.Theme.getFont("default") + renderType: Text.NativeRendering + + linkColor: UM.Theme.getColor("text_link") + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) + + visible: toolbox.viewCategory === "material" + } + } } Grid { diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml index 6f46e939ff..8408f94fe7 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml @@ -42,7 +42,7 @@ Item rightMargin: UM.Theme.getSize("wide_margin").width } height: UM.Theme.getSize("toolbox_footer_button").height - text: catalog.i18nc("@info:button", "Quit Cura") + text: catalog.i18nc("@info:button, %1 is the application name", "Quit %1").arg(CuraApplication.applicationDisplayName) onClicked: toolbox.restart() } diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml index 491567eb5f..3cba9a9ece 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +// Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. // Toolbox is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import QtQuick 2.10 @@ -51,32 +51,25 @@ Item toolbox.viewPage = "overview" } } - } - ToolboxTabButton - { - id: installedTabButton - text: catalog.i18nc("@title:tab", "Installed") - active: toolbox.viewCategory == "installed" - enabled: !toolbox.isDownloading - anchors + ToolboxTabButton { - right: parent.right - rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width + id: installedTabButton + text: catalog.i18nc("@title:tab", "Installed") + active: toolbox.viewCategory == "installed" + enabled: !toolbox.isDownloading + onClicked: toolbox.viewCategory = "installed" + width: UM.Theme.getSize("toolbox_header_tab").width + marketplaceNotificationIcon.width - UM.Theme.getSize("default_margin").width } - onClicked: toolbox.viewCategory = "installed" - width: UM.Theme.getSize("toolbox_header_tab").width + marketplaceNotificationIcon.width - UM.Theme.getSize("default_margin").width + + } Cura.NotificationIcon { id: marketplaceNotificationIcon - visible: CuraApplication.getPackageManager().packagesWithUpdate.length > 0 - - anchors.right: installedTabButton.right - anchors.verticalCenter: installedTabButton.verticalCenter - + anchors.right: bar.right labelText: { const itemCount = CuraApplication.getPackageManager().packagesWithUpdate.length @@ -84,6 +77,33 @@ Item } } + + UM.TooltipArea + { + id: webMarketplaceButtonTooltipArea + width: childrenRect.width + height: parent.height + text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "Go to Web Marketplace") + anchors + { + right: parent.right + rightMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").width + verticalCenter: parent.verticalCenter + } + onClicked: Qt.openUrlExternally(toolbox.getWebMarketplaceUrl("plugins")) + UM.RecolorImage + { + id: cloudMarketplaceButton + source: "../../images/shop.svg" + color: UM.Theme.getColor(webMarketplaceButtonTooltipArea.containsMouse ? "primary" : "text") + height: parent.height / 2 + width: height + anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter + sourceSize.width: width + sourceSize.height: height + } + } + ToolboxShadow { anchors.top: bar.bottom diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml index 06c1102811..17bbdba4c5 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml @@ -20,6 +20,8 @@ UM.Dialog{ maximumHeight: minimumHeight margin: 0 + property string actionButtonText: subscribedPackagesModel.hasIncompatiblePackages && !subscribedPackagesModel.hasCompatiblePackages ? catalog.i18nc("@button", "Dismiss") : catalog.i18nc("@button", "Next") + Rectangle { id: root @@ -90,7 +92,7 @@ UM.Dialog{ Label { font: UM.Theme.getFont("default") - text: catalog.i18nc("@label", "The following packages can not be installed because of incompatible Cura version:") + text: catalog.i18nc("@label", "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:") visible: subscribedPackagesModel.hasIncompatiblePackages color: UM.Theme.getColor("text") height: contentHeight + UM.Theme.getSize("default_margin").height @@ -125,26 +127,6 @@ UM.Dialog{ color: UM.Theme.getColor("text") elide: Text.ElideRight } - UM.TooltipArea - { - width: childrenRect.width; - height: childrenRect.height; - text: catalog.i18nc("@info:tooltip", "Dismisses the package and won't be shown in this dialog anymore") - anchors.right: parent.right - anchors.verticalCenter: packageIcon.verticalCenter - Label - { - text: "(Dismiss)" - font: UM.Theme.getFont("small") - color: UM.Theme.getColor("text") - MouseArea - { - cursorShape: Qt.PointingHandCursor - anchors.fill: parent - onClicked: handler.dismissIncompatiblePackage(subscribedPackagesModel, model.package_id) - } - } - } } } } @@ -152,14 +134,16 @@ UM.Dialog{ } // End of ScrollView - Cura.ActionButton + Cura.PrimaryButton { id: nextButton anchors.bottom: parent.bottom anchors.right: parent.right anchors.margins: UM.Theme.getSize("default_margin").height - text: catalog.i18nc("@button", "Next") + text: actionButtonText onClicked: accept() + leftPadding: UM.Theme.getSize("dialog_primary_button_padding").width + rightPadding: UM.Theme.getSize("dialog_primary_button_padding").width } } } diff --git a/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml b/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml index 2c88ac6d5f..dd0237eada 100644 --- a/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml +++ b/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml @@ -4,12 +4,12 @@ import QtQuick 2.10 import QtQuick.Dialogs 1.1 import QtQuick.Window 2.2 -import QtQuick.Controls 1.4 +import QtQuick.Controls 2.3 +import QtQuick.Layouts 1.3 import QtQuick.Controls.Styles 1.4 -// TODO: Switch to QtQuick.Controls 2.x and remove QtQuick.Controls.Styles - import UM 1.1 as UM +import Cura 1.6 as Cura UM.Dialog { @@ -19,50 +19,90 @@ UM.Dialog minimumHeight: UM.Theme.getSize("license_window_minimum").height width: minimumWidth height: minimumHeight + backgroundColor: UM.Theme.getColor("main_background") + margin: screenScaleFactor * 10 - Item + ColumnLayout { anchors.fill: parent + spacing: UM.Theme.getSize("thick_margin").height UM.I18nCatalog{id: catalog; name: "cura"} - Label { id: licenseHeader - anchors.top: parent.top - anchors.left: parent.left - anchors.right: parent.right - text: licenseModel.headerText + Layout.fillWidth: true + text: catalog.i18nc("@label", "You need to accept the license to install the package") + color: UM.Theme.getColor("text") wrapMode: Text.Wrap renderType: Text.NativeRendering } - TextArea - { - id: licenseText - anchors.top: licenseHeader.bottom - anchors.bottom: parent.bottom + + Row { + id: packageRow + anchors.left: parent.left anchors.right: parent.right - anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height - readOnly: true - text: licenseModel.licenseText + height: childrenRect.height + spacing: UM.Theme.getSize("default_margin").width + leftPadding: UM.Theme.getSize("narrow_margin").width + + Image + { + id: icon + width: 30 * screenScaleFactor + height: width + fillMode: Image.PreserveAspectFit + source: licenseModel.iconUrl || "../../images/logobot.svg" + mipmap: true + } + + Label + { + id: packageName + text: licenseModel.packageName + color: UM.Theme.getColor("text") + font.bold: true + anchors.verticalCenter: icon.verticalCenter + height: contentHeight + wrapMode: Text.Wrap + renderType: Text.NativeRendering + } + + } + + Cura.ScrollableTextArea + { + + Layout.fillWidth: true + Layout.fillHeight: true + anchors.topMargin: UM.Theme.getSize("default_margin").height + + textArea.text: licenseModel.licenseText + textArea.readOnly: true + } + } rightButtons: [ - Button + Cura.PrimaryButton { - id: acceptButton - anchors.margins: UM.Theme.getSize("default_margin").width - text: catalog.i18nc("@action:button", "Accept") + leftPadding: UM.Theme.getSize("dialog_primary_button_padding").width + rightPadding: UM.Theme.getSize("dialog_primary_button_padding").width + + text: licenseModel.acceptButtonText onClicked: { handler.onLicenseAccepted() } - }, - Button + } + ] + + leftButtons: + [ + Cura.SecondaryButton { id: declineButton - anchors.margins: UM.Theme.getSize("default_margin").width - text: catalog.i18nc("@action:button", "Decline") + text: licenseModel.declineButtonText onClicked: { handler.onLicenseDeclined() } } ] diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudApiModel.py b/plugins/Toolbox/src/CloudApiModel.py index 31c3139262..556d54cf88 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudApiModel.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudApiModel.py @@ -18,3 +18,11 @@ class CloudApiModel: cloud_api_root=cloud_api_root, cloud_api_version=cloud_api_version, ) + + ## https://api.ultimaker.com/cura-packages/v1/user/packages/{package_id} + @classmethod + def userPackageUrl(cls, package_id: str) -> str: + + return (CloudApiModel.api_url_user_packages + "/{package_id}").format( + package_id=package_id + ) diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudApiClient.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudApiClient.py new file mode 100644 index 0000000000..6c14aea26c --- /dev/null +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudApiClient.py @@ -0,0 +1,51 @@ +from UM.Logger import Logger +from UM.TaskManagement.HttpRequestManager import HttpRequestManager +from cura.CuraApplication import CuraApplication +from ..CloudApiModel import CloudApiModel +from ..UltimakerCloudScope import UltimakerCloudScope + + +class CloudApiClient: + """Manages Cloud subscriptions + + When a package is added to a user's account, the user is 'subscribed' to that package. + Whenever the user logs in on another instance of Cura, these subscriptions can be used to sync the user's plugins + + Singleton: use CloudApiClient.getInstance() instead of CloudApiClient() + """ + + __instance = None + + @classmethod + def getInstance(cls, app: CuraApplication): + if not cls.__instance: + cls.__instance = CloudApiClient(app) + return cls.__instance + + def __init__(self, app: CuraApplication) -> None: + if self.__instance is not None: + raise RuntimeError("This is a Singleton. use getInstance()") + + self._scope = UltimakerCloudScope(app) # type: UltimakerCloudScope + + app.getPackageManager().packageInstalled.connect(self._onPackageInstalled) + + def unsubscribe(self, package_id: str) -> None: + url = CloudApiModel.userPackageUrl(package_id) + HttpRequestManager.getInstance().delete(url = url, scope = self._scope) + + def _subscribe(self, package_id: str) -> None: + """You probably don't want to use this directly. All installed packages will be automatically subscribed.""" + + Logger.debug("Subscribing to {}", package_id) + data = "{\"data\": {\"package_id\": \"%s\", \"sdk_version\": \"%s\"}}" % (package_id, CloudApiModel.sdk_version) + HttpRequestManager.getInstance().put( + url = CloudApiModel.api_url_user_packages, + data = data.encode(), + scope = self._scope + ) + + def _onPackageInstalled(self, package_id: str): + if CuraApplication.getInstance().getCuraAPI().account.isLoggedIn: + # We might already be subscribed, but checking would take one extra request. Instead, simply subscribe + self._subscribe(package_id) diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py index 78d13f34fe..5767f9f002 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py @@ -1,3 +1,6 @@ +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. + import json from typing import Optional @@ -8,11 +11,12 @@ from UM import i18nCatalog from UM.Logger import Logger from UM.Message import Message from UM.Signal import Signal -from cura.CuraApplication import CuraApplication +from cura.CuraApplication import CuraApplication, ApplicationMetadata from ..CloudApiModel import CloudApiModel from .SubscribedPackagesModel import SubscribedPackagesModel from ..UltimakerCloudScope import UltimakerCloudScope +from typing import List, Dict, Any class CloudPackageChecker(QObject): def __init__(self, application: CuraApplication) -> None: @@ -22,74 +26,37 @@ class CloudPackageChecker(QObject): self._application = application # type: CuraApplication self._scope = UltimakerCloudScope(application) self._model = SubscribedPackagesModel() + self._message = None # type: Optional[Message] self._application.initializationFinished.connect(self._onAppInitialized) self._i18n_catalog = i18nCatalog("cura") + self._sdk_version = ApplicationMetadata.CuraSDKVersion # This is a plugin, so most of the components required are not ready when # this is initialized. Therefore, we wait until the application is ready. def _onAppInitialized(self) -> None: self._package_manager = self._application.getPackageManager() - # initial check - self._fetchUserSubscribedPackages() + self._onLoginStateChanged() # check again whenever the login state changes - self._application.getCuraAPI().account.loginStateChanged.connect(self._fetchUserSubscribedPackages) + self._application.getCuraAPI().account.loginStateChanged.connect(self._onLoginStateChanged) - def _fetchUserSubscribedPackages(self) -> None: + def _onLoginStateChanged(self) -> None: if self._application.getCuraAPI().account.isLoggedIn: - self._getUserPackages() + self._getUserSubscribedPackages() + elif self._message is not None: + self._message.hide() + self._message = None - def _handleCompatibilityData(self, json_data) -> None: - user_subscribed_packages = [plugin["package_id"] for plugin in json_data] - user_installed_packages = self._package_manager.getUserInstalledPackages() - user_dismissed_packages = self._package_manager.getDismissedPackages() - if user_dismissed_packages: - user_installed_packages += user_dismissed_packages - # We check if there are packages installed in Cloud Marketplace but not in Cura marketplace - package_discrepancy = list(set(user_subscribed_packages).difference(user_installed_packages)) - - self._model.setMetadata(json_data) - self._model.addDiscrepancies(package_discrepancy) - self._model.initialize() - - if not self._model.hasCompatiblePackages: - return None - - if package_discrepancy: - self._handlePackageDiscrepancies() - - def _handlePackageDiscrepancies(self) -> None: - Logger.log("d", "Discrepancy found between Cloud subscribed packages and Cura installed packages") - sync_message = Message(self._i18n_catalog.i18nc( - "@info:generic", - "\nDo you want to sync material and software packages with your account?"), - lifetime=0, - title=self._i18n_catalog.i18nc("@info:title", "Changes detected from your Ultimaker account", )) - sync_message.addAction("sync", - name=self._i18n_catalog.i18nc("@action:button", "Sync"), - icon="", - description="Sync your Cloud subscribed packages to your local environment.", - button_align=Message.ActionButtonAlignment.ALIGN_RIGHT) - sync_message.actionTriggered.connect(self._onSyncButtonClicked) - sync_message.show() - - def _onSyncButtonClicked(self, sync_message: Message, sync_message_action: str) -> None: - sync_message.hide() - self.discrepancies.emit(self._model) - - def _getUserPackages(self) -> None: - Logger.log("d", "Requesting subscribed packages metadata from server.") + def _getUserSubscribedPackages(self) -> None: + Logger.debug("Requesting subscribed packages metadata from server.") url = CloudApiModel.api_url_user_packages - self._application.getHttpRequestManager().get(url, callback = self._onUserPackagesRequestFinished, error_callback = self._onUserPackagesRequestFinished, scope = self._scope) - def _onUserPackagesRequestFinished(self, - reply: "QNetworkReply", - error: Optional["QNetworkReply.NetworkError"] = None) -> None: + def _onUserPackagesRequestFinished(self, reply: "QNetworkReply", error: Optional["QNetworkReply.NetworkError"] = None) -> None: if error is not None or reply.attribute(QNetworkRequest.HttpStatusCodeAttribute) != 200: Logger.log("w", "Requesting user packages failed, response code %s while trying to connect to %s", @@ -98,13 +65,50 @@ class CloudPackageChecker(QObject): try: json_data = json.loads(bytes(reply.readAll()).decode("utf-8")) - # Check for errors: if "errors" in json_data: for error in json_data["errors"]: Logger.log("e", "%s", error["title"]) return - self._handleCompatibilityData(json_data["data"]) except json.decoder.JSONDecodeError: - Logger.log("w", "Received invalid JSON for user packages") + Logger.log("w", "Received invalid JSON for user subscribed packages from the Web Marketplace") + + def _handleCompatibilityData(self, subscribed_packages_payload: List[Dict[str, Any]]) -> None: + user_subscribed_packages = [plugin["package_id"] for plugin in subscribed_packages_payload] + user_installed_packages = self._package_manager.getUserInstalledPackages() + + # We need to re-evaluate the dismissed packages + # (i.e. some package might got updated to the correct SDK version in the meantime, + # hence remove them from the Dismissed Incompatible list) + self._package_manager.reEvaluateDismissedPackages(subscribed_packages_payload, self._sdk_version) + user_dismissed_packages = self._package_manager.getDismissedPackages() + if user_dismissed_packages: + user_installed_packages += user_dismissed_packages + + # We check if there are packages installed in Web Marketplace but not in Cura marketplace + package_discrepancy = list(set(user_subscribed_packages).difference(user_installed_packages)) + if package_discrepancy: + self._model.addDiscrepancies(package_discrepancy) + self._model.initialize(self._package_manager, subscribed_packages_payload) + self._handlePackageDiscrepancies() + + def _handlePackageDiscrepancies(self) -> None: + Logger.log("d", "Discrepancy found between Cloud subscribed packages and Cura installed packages") + sync_message = Message(self._i18n_catalog.i18nc( + "@info:generic", + "Do you want to sync material and software packages with your account?"), + title = self._i18n_catalog.i18nc("@info:title", "Changes detected from your Ultimaker account", ), + lifetime = 0) + sync_message.addAction("sync", + name = self._i18n_catalog.i18nc("@action:button", "Sync"), + icon = "", + description = "Sync your Cloud subscribed packages to your local environment.", + button_align = Message.ActionButtonAlignment.ALIGN_RIGHT) + sync_message.actionTriggered.connect(self._onSyncButtonClicked) + sync_message.show() + self._message = sync_message + + def _onSyncButtonClicked(self, sync_message: Message, sync_message_action: str) -> None: + sync_message.hide() + self.discrepancies.emit(self._model) \ No newline at end of file diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageManager.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageManager.py deleted file mode 100644 index ee57a1b90d..0000000000 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageManager.py +++ /dev/null @@ -1,18 +0,0 @@ -from cura.CuraApplication import CuraApplication -from ..CloudApiModel import CloudApiModel -from ..UltimakerCloudScope import UltimakerCloudScope - - -## Manages Cloud subscriptions. When a package is added to a user's account, the user is 'subscribed' to that package -# Whenever the user logs in on another instance of Cura, these subscriptions can be used to sync the user's plugins -class CloudPackageManager: - def __init__(self, app: CuraApplication) -> None: - self._request_manager = app.getHttpRequestManager() - self._scope = UltimakerCloudScope(app) - - def subscribe(self, package_id: str) -> None: - data = "{\"data\": {\"package_id\": \"%s\", \"sdk_version\": \"%s\"}}" % (package_id, CloudApiModel.sdk_version) - self._request_manager.put(url=CloudApiModel.api_url_user_packages, - data=data.encode(), - scope=self._scope - ) diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DiscrepanciesPresenter.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DiscrepanciesPresenter.py index f6b5622aad..ddf1a39e78 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DiscrepanciesPresenter.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DiscrepanciesPresenter.py @@ -28,13 +28,12 @@ class DiscrepanciesPresenter(QObject): assert self._dialog self._dialog.accepted.connect(lambda: self._onConfirmClicked(model)) - @pyqtSlot("QVariant", str) - def dismissIncompatiblePackage(self, model: SubscribedPackagesModel, package_id: str) -> None: - model.dismissPackage(package_id) # update the model to update the view - self._package_manager.dismissPackage(package_id) # adds this package_id as dismissed in the user config file - def _onConfirmClicked(self, model: SubscribedPackagesModel) -> None: + # If there are incompatible packages - automatically dismiss them + if model.getIncompatiblePackages(): + self._package_manager.dismissAllIncompatiblePackages(model.getIncompatiblePackages()) # For now, all compatible packages presented to the user should be installed. # Later, we might remove items for which the user unselected the package - model.setItems(model.getCompatiblePackages()) - self.packageMutations.emit(model) + if model.getCompatiblePackages(): + model.setItems(model.getCompatiblePackages()) + self.packageMutations.emit(model) diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py index f19cac047a..743d96c574 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py @@ -1,3 +1,6 @@ +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. + import tempfile from typing import Dict, List, Any @@ -62,7 +65,8 @@ class DownloadPresenter: "received": 0, "total": 1, # make sure this is not considered done yet. Also divByZero-safe "file_written": None, - "request_data": request_data + "request_data": request_data, + "package_model": item } self._started = True @@ -80,11 +84,9 @@ class DownloadPresenter: return DownloadPresenter(self._app) def _createProgressMessage(self) -> Message: - return Message(i18n_catalog.i18nc( - "@info:generic", - "\nSyncing..."), + return Message(i18n_catalog.i18nc("@info:generic", "Syncing..."), lifetime = 0, - use_inactivity_timer=False, + use_inactivity_timer = False, progress = 0.0, title = i18n_catalog.i18nc("@info:title", "Changes detected from your Ultimaker account", )) @@ -92,7 +94,7 @@ class DownloadPresenter: self._progress[package_id]["received"] = self._progress[package_id]["total"] try: - with tempfile.NamedTemporaryFile(mode ="wb+", suffix =".curapackage", delete = False) as temp_file: + with tempfile.NamedTemporaryFile(mode = "wb+", suffix = ".curapackage", delete = False) as temp_file: bytes_read = reply.read(self.DISK_WRITE_BUFFER_SIZE) while bytes_read: temp_file.write(bytes_read) @@ -128,7 +130,14 @@ class DownloadPresenter: if not item["file_written"]: return False - success_items = {package_id : value["file_written"] for package_id, value in self._progress.items()} + success_items = { + package_id: + { + "package_path": value["file_written"], + "icon_url": value["package_model"]["icon_url"] + } + for package_id, value in self._progress.items() + } error_items = [package_id for package_id in self._error] self._progress_message.hide() diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py index c3b5ee5d31..335a91ef84 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py @@ -6,31 +6,52 @@ catalog = i18nCatalog("cura") # Model for the ToolboxLicenseDialog class LicenseModel(QObject): - dialogTitleChanged = pyqtSignal() - headerChanged = pyqtSignal() - licenseTextChanged = pyqtSignal() + DEFAULT_DECLINE_BUTTON_TEXT = catalog.i18nc("@button", "Decline") + ACCEPT_BUTTON_TEXT = catalog.i18nc("@button", "Agree") - def __init__(self) -> None: + dialogTitleChanged = pyqtSignal() + packageNameChanged = pyqtSignal() + licenseTextChanged = pyqtSignal() + iconChanged = pyqtSignal() + + def __init__(self, decline_button_text: str = DEFAULT_DECLINE_BUTTON_TEXT) -> None: super().__init__() self._current_page_idx = 0 self._page_count = 1 self._dialogTitle = "" - self._header_text = "" self._license_text = "" self._package_name = "" + self._icon_url = "" + self._decline_button_text = decline_button_text + + @pyqtProperty(str, constant = True) + def acceptButtonText(self): + return self.ACCEPT_BUTTON_TEXT + + @pyqtProperty(str, constant = True) + def declineButtonText(self): + return self._decline_button_text @pyqtProperty(str, notify=dialogTitleChanged) def dialogTitle(self) -> str: return self._dialogTitle - @pyqtProperty(str, notify=headerChanged) - def headerText(self) -> str: - return self._header_text + @pyqtProperty(str, notify=packageNameChanged) + def packageName(self) -> str: + return self._package_name def setPackageName(self, name: str) -> None: - self._header_text = name + ": " + catalog.i18nc("@label", "This plugin contains a license.\nYou need to accept this license to install this plugin.\nDo you agree with the terms below?") - self.headerChanged.emit() + self._package_name = name + self.packageNameChanged.emit() + + @pyqtProperty(str, notify=iconChanged) + def iconUrl(self) -> str: + return self._icon_url + + def setIconUrl(self, url: str): + self._icon_url = url + self.iconChanged.emit() @pyqtProperty(str, notify=licenseTextChanged) def licenseText(self) -> str: @@ -50,6 +71,7 @@ class LicenseModel(QObject): self._updateDialogTitle() def _updateDialogTitle(self): - self._dialogTitle = catalog.i18nc("@title:window", "Plugin License Agreement ({}/{})" - .format(self._current_page_idx + 1, self._page_count)) + self._dialogTitle = catalog.i18nc("@title:window", "Plugin License Agreement") + if self._page_count > 1: + self._dialogTitle = self._dialogTitle + " ({}/{})".format(self._current_page_idx + 1, self._page_count) self.dialogTitleChanged.emit() diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py index cefe6f4037..778a36fbde 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py @@ -1,8 +1,10 @@ import os -from typing import Dict, Optional, List +from collections import OrderedDict +from typing import Dict, Optional, List, Any from PyQt5.QtCore import QObject, pyqtSlot +from UM.Logger import Logger from UM.PackageManager import PackageManager from UM.Signal import Signal from cura.CuraApplication import CuraApplication @@ -11,12 +13,20 @@ from UM.i18n import i18nCatalog from .LicenseModel import LicenseModel -## Call present() to show a licenseDialog for a set of packages -# licenseAnswers emits a list of Dicts containing answers when the user has made a choice for all provided packages class LicensePresenter(QObject): + """Presents licenses for a set of packages for the user to accept or reject. + + Call present() exactly once to show a licenseDialog for a set of packages + Before presenting another set of licenses, create a new instance using resetCopy(). + + licenseAnswers emits a list of Dicts containing answers when the user has made a choice for all provided packages. + """ def __init__(self, app: CuraApplication) -> None: super().__init__() + self._presented = False + """Whether present() has been called and state is expected to be initialized""" + self._catalog = i18nCatalog("cura") self._dialog = None # type: Optional[QObject] self._package_manager = app.getPackageManager() # type: PackageManager # Emits List[Dict[str, [Any]] containing for example @@ -25,7 +35,9 @@ class LicensePresenter(QObject): self._current_package_idx = 0 self._package_models = [] # type: List[Dict] - self._license_model = LicenseModel() # type: LicenseModel + decline_button_text = self._catalog.i18nc("@button", "Decline and remove from account") + self._license_model = LicenseModel(decline_button_text=decline_button_text) # type: LicenseModel + self._page_count = 0 self._app = app @@ -34,21 +46,36 @@ class LicensePresenter(QObject): ## Show a license dialog for multiple packages where users can read a license and accept or decline them # \param plugin_path: Root directory of the Toolbox plugin # \param packages: Dict[package id, file path] - def present(self, plugin_path: str, packages: Dict[str, str]) -> None: + def present(self, plugin_path: str, packages: Dict[str, Dict[str, str]]) -> None: + if self._presented: + Logger.error("{clazz} is single-use. Create a new {clazz} instead", clazz=self.__class__.__name__) + return + path = os.path.join(plugin_path, self._compatibility_dialog_path) self._initState(packages) + if self._page_count == 0: + self.licenseAnswers.emit(self._package_models) + return + if self._dialog is None: context_properties = { - "catalog": i18nCatalog("cura"), + "catalog": self._catalog, "licenseModel": self._license_model, "handler": self } self._dialog = self._app.createQmlComponent(path, context_properties) - self._license_model.setPageCount(len(self._package_models)) self._presentCurrentPackage() + self._presented = True + + def resetCopy(self) -> "LicensePresenter": + """Clean up and return a new copy with the same settings such as app""" + if self._dialog: + self._dialog.close() + self.licenseAnswers.disconnectAll() + return LicensePresenter(self._app) @pyqtSlot() def onLicenseAccepted(self) -> None: @@ -60,32 +87,41 @@ class LicensePresenter(QObject): self._package_models[self._current_package_idx]["accepted"] = False self._checkNextPage() - def _initState(self, packages: Dict[str, str]) -> None: - self._package_models = [ - { - "package_id" : package_id, - "package_path" : package_path, - "accepted" : None #: None: no answer yet - } - for package_id, package_path in packages.items() - ] + def _initState(self, packages: Dict[str, Dict[str, Any]]) -> None: + + implicitly_accepted_count = 0 + + for package_id, item in packages.items(): + item["package_id"] = package_id + item["licence_content"] = self._package_manager.getPackageLicense(item["package_path"]) + if item["licence_content"] is None: + # Implicitly accept when there is no license + item["accepted"] = True + implicitly_accepted_count = implicitly_accepted_count + 1 + self._package_models.append(item) + else: + item["accepted"] = None #: None: no answer yet + # When presenting the packages, we want to show packages which have a license first. + # In fact, we don't want to show the others at all because they are implicitly accepted + self._package_models.insert(0, item) + CuraApplication.getInstance().processEvents() + self._page_count = len(self._package_models) - implicitly_accepted_count + self._license_model.setPageCount(self._page_count) + def _presentCurrentPackage(self) -> None: package_model = self._package_models[self._current_package_idx] - license_content = self._package_manager.getPackageLicense(package_model["package_path"]) - if license_content is None: - # Implicitly accept when there is no license - self.onLicenseAccepted() - return + package_info = self._package_manager.getPackageInfo(package_model["package_path"]) self._license_model.setCurrentPageIdx(self._current_package_idx) - self._license_model.setPackageName(package_model["package_id"]) - self._license_model.setLicenseText(license_content) + self._license_model.setPackageName(package_info["display_name"]) + self._license_model.setIconUrl(package_model["icon_url"]) + self._license_model.setLicenseText(package_model["licence_content"]) if self._dialog: self._dialog.open() # Does nothing if already open def _checkNextPage(self) -> None: - if self._current_package_idx + 1 < len(self._package_models): + if self._current_package_idx + 1 < self._page_count: self._current_package_idx += 1 self._presentCurrentPackage() else: diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SubscribedPackagesModel.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SubscribedPackagesModel.py index 4a0f559748..db16c5ea84 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SubscribedPackagesModel.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SubscribedPackagesModel.py @@ -2,9 +2,12 @@ # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. from PyQt5.QtCore import Qt, pyqtProperty, pyqtSlot + +from UM.PackageManager import PackageManager from UM.Qt.ListModel import ListModel +from UM.Version import Version + from cura import ApplicationMetadata -from UM.Logger import Logger from typing import List, Dict, Any @@ -37,27 +40,18 @@ class SubscribedPackagesModel(ListModel): return True return False - # Sets the "is_compatible" to True for the given package, in memory - - @pyqtSlot() - def dismissPackage(self, package_id: str) -> None: - package = self.find(key="package_id", value=package_id) - if package != -1: - self.setProperty(package, property="is_dismissed", value=True) - Logger.debug("Package {} has been dismissed".format(package_id)) - - def setMetadata(self, data: List[Dict[str, List[Any]]]) -> None: - self._metadata = data - def addDiscrepancies(self, discrepancy: List[str]) -> None: self._discrepancies = discrepancy - def getCompatiblePackages(self): - return [x for x in self._items if x["is_compatible"]] + def getCompatiblePackages(self) -> List[Dict[str, Any]]: + return [package for package in self._items if package["is_compatible"]] - def initialize(self) -> None: + def getIncompatiblePackages(self) -> List[str]: + return [package["package_id"] for package in self._items if not package["is_compatible"]] + + def initialize(self, package_manager: PackageManager, subscribed_packages_payload: List[Dict[str, Any]]) -> None: self._items.clear() - for item in self._metadata: + for item in subscribed_packages_payload: if item["package_id"] not in self._discrepancies: continue package = { @@ -68,15 +62,13 @@ class SubscribedPackagesModel(ListModel): "md5_hash": item["md5_hash"], "is_dismissed": False, } - if self._sdk_version not in item["sdk_versions"]: - package.update({"is_compatible": False}) - else: - package.update({"is_compatible": True}) + + compatible = any(package_manager.isPackageCompatible(Version(version)) for version in item["sdk_versions"]) + package.update({"is_compatible": compatible}) + try: package.update({"icon_url": item["icon_url"]}) except KeyError: # There is no 'icon_url" in the response payload for this package package.update({"icon_url": ""}) self._items.append(package) self.setItems(self._items) - - diff --git a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py index 674fb68729..fc3dfaea38 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py +++ b/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py @@ -1,12 +1,14 @@ import os from typing import List, Dict, Any, cast +from UM import i18n_catalog from UM.Extension import Extension from UM.Logger import Logger +from UM.Message import Message from UM.PluginRegistry import PluginRegistry from cura.CuraApplication import CuraApplication from .CloudPackageChecker import CloudPackageChecker -from .CloudPackageManager import CloudPackageManager +from .CloudApiClient import CloudApiClient from .DiscrepanciesPresenter import DiscrepanciesPresenter from .DownloadPresenter import DownloadPresenter from .LicensePresenter import LicensePresenter @@ -24,7 +26,7 @@ from .SubscribedPackagesModel import SubscribedPackagesModel # - The DownloadPresenter shows a download progress dialog. It emits A tuple of succeeded and failed downloads # - The LicensePresenter extracts licenses from the downloaded packages and presents a license for each package to # be installed. It emits the `licenseAnswers` signal for accept or declines -# - The CloudPackageManager removes the declined packages from the account +# - The CloudApiClient removes the declined packages from the account # - The SyncOrchestrator uses PackageManager to install the downloaded packages and delete temp files. # - The RestartApplicationPresenter notifies the user that a restart is required for changes to take effect class SyncOrchestrator(Extension): @@ -36,7 +38,8 @@ class SyncOrchestrator(Extension): self._name = "SyncOrchestrator" self._package_manager = app.getPackageManager() - self._cloud_package_manager = CloudPackageManager(app) + # Keep a reference to the CloudApiClient. it watches for installed packages and subscribes to them + self._cloud_api = CloudApiClient.getInstance(app) # type: CloudApiClient self._checker = CloudPackageChecker(app) # type: CloudPackageChecker self._checker.discrepancies.connect(self._onDiscrepancies) @@ -61,32 +64,39 @@ class SyncOrchestrator(Extension): self._download_presenter.download(mutations) ## Called when a set of packages have finished downloading - # \param success_items: Dict[package_id, file_path] + # \param success_items: Dict[package_id, Dict[str, str]] # \param error_items: List[package_id] - def _onDownloadFinished(self, success_items: Dict[str, str], error_items: List[str]) -> None: - # todo handle error items + def _onDownloadFinished(self, success_items: Dict[str, Dict[str, str]], error_items: List[str]) -> None: + if error_items: + message = i18n_catalog.i18nc("@info:generic", "{} plugins failed to download".format(len(error_items))) + self._showErrorMessage(message) + plugin_path = cast(str, PluginRegistry.getInstance().getPluginPath(self.getPluginId())) + self._license_presenter = self._license_presenter.resetCopy() + self._license_presenter.licenseAnswers.connect(self._onLicenseAnswers) self._license_presenter.present(plugin_path, success_items) # Called when user has accepted / declined all licenses for the downloaded packages def _onLicenseAnswers(self, answers: List[Dict[str, Any]]) -> None: - Logger.debug("Got license answers: {}", answers) - has_changes = False # True when at least one package is installed for item in answers: if item["accepted"]: # install and subscribe packages if not self._package_manager.installPackage(item["package_path"]): - Logger.error("could not install {}".format(item["package_id"])) + message = "Could not install {}".format(item["package_id"]) + self._showErrorMessage(message) continue - self._cloud_package_manager.subscribe(item["package_id"]) has_changes = True else: - # todo unsubscribe declined packages - pass + self._cloud_api.unsubscribe(item["package_id"]) # delete temp file os.remove(item["package_path"]) if has_changes: self._restart_presenter.present() + + ## Logs an error and shows it to the user + def _showErrorMessage(self, text: str): + Logger.error(text) + Message(text, lifetime=0).show() diff --git a/plugins/Toolbox/src/PackagesModel.py b/plugins/Toolbox/src/PackagesModel.py index 1cf87790bc..c84e0da5d0 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/PackagesModel.py +++ b/plugins/Toolbox/src/PackagesModel.py @@ -67,17 +67,22 @@ class PackagesModel(ListModel): links_dict = {} if "data" in package: + # Links is a list of dictionaries with "title" and "url". Convert this list into a dict so it's easier + # to process. + link_list = package["data"]["links"] if "links" in package["data"] else [] + links_dict = {d["title"]: d["url"] for d in link_list} + + # This code never gets executed because the API response does not contain "supported_configs" in it + # It is so because 2y ago when this was created - it did contain it. But it was a prototype only + # and never got to production. As agreed with the team, it'll stay here for now, in case we decide to rework and use it + # The response payload has been changed. Please see: + # https://github.com/Ultimaker/Cura/compare/CURA-7072-temp?expand=1 if "supported_configs" in package["data"]: if len(package["data"]["supported_configs"]) > 0: has_configs = True configs_model = ConfigsModel() configs_model.setConfigs(package["data"]["supported_configs"]) - # Links is a list of dictionaries with "title" and "url". Convert this list into a dict so it's easier - # to process. - link_list = package["data"]["links"] if "links" in package["data"] else [] - links_dict = {d["title"]: d["url"] for d in link_list} - if "author_id" not in package["author"] or "display_name" not in package["author"]: package["author"]["author_id"] = "" package["author"]["display_name"] = "" diff --git a/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py b/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py index e0d04bed5b..55c6ba223b 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py +++ b/plugins/Toolbox/src/Toolbox.py @@ -16,12 +16,12 @@ from UM.i18n import i18nCatalog from UM.Version import Version from cura import ApplicationMetadata + from cura.CuraApplication import CuraApplication from cura.Machines.ContainerTree import ContainerTree from .CloudApiModel import CloudApiModel from .AuthorsModel import AuthorsModel -from .CloudSync.CloudPackageManager import CloudPackageManager from .CloudSync.LicenseModel import LicenseModel from .PackagesModel import PackagesModel from .UltimakerCloudScope import UltimakerCloudScope @@ -32,6 +32,13 @@ if TYPE_CHECKING: i18n_catalog = i18nCatalog("cura") +DEFAULT_MARKETPLACE_ROOT = "https://marketplace.ultimaker.com" # type: str + +try: + from cura.CuraVersion import CuraMarketplaceRoot +except ImportError: + CuraMarketplaceRoot = DEFAULT_MARKETPLACE_ROOT + # todo Remove license and download dialog, use SyncOrchestrator instead ## Provides a marketplace for users to download plugins an materials @@ -44,7 +51,6 @@ class Toolbox(QObject, Extension): self._sdk_version = ApplicationMetadata.CuraSDKVersion # type: Union[str, int] # Network: - self._cloud_package_manager = CloudPackageManager(application) # type: CloudPackageManager self._download_request_data = None # type: Optional[HttpRequestData] self._download_progress = 0 # type: float self._is_downloading = False # type: bool @@ -147,17 +153,14 @@ class Toolbox(QObject, Extension): self._application.getHttpRequestManager().put(url, data = data.encode(), scope = self._scope) - @pyqtSlot(str) - def subscribe(self, package_id: str) -> None: - self._cloud_package_manager.subscribe(package_id) - def getLicenseDialogPluginFileLocation(self) -> str: return self._license_dialog_plugin_file_location - def openLicenseDialog(self, plugin_name: str, license_content: str, plugin_file_location: str) -> None: + def openLicenseDialog(self, plugin_name: str, license_content: str, plugin_file_location: str, icon_url: str) -> None: # Set page 1/1 when opening the dialog for a single package self._license_model.setCurrentPageIdx(0) self._license_model.setPageCount(1) + self._license_model.setIconUrl(icon_url) self._license_model.setPackageName(plugin_name) self._license_model.setLicenseText(license_content) @@ -376,7 +379,6 @@ class Toolbox(QObject, Extension): def onLicenseAccepted(self): self.closeLicenseDialog.emit() package_id = self.install(self.getLicenseDialogPluginFileLocation()) - self.subscribe(package_id) @pyqtSlot() @@ -670,14 +672,16 @@ class Toolbox(QObject, Extension): return license_content = self._package_manager.getPackageLicense(file_path) + package_id = package_info["package_id"] if license_content is not None: - self.openLicenseDialog(package_info["package_id"], license_content, file_path) + # get the icon url for package_id, make sure the result is a string, never None + icon_url = next((x["icon_url"] for x in self.packagesModel.items if x["id"] == package_id), None) or "" + self.openLicenseDialog(package_info["display_name"], license_content, file_path, icon_url) return - package_id = self.install(file_path) - if package_id != package_info["package_id"]: - Logger.error("Installed package {} does not match {}".format(package_id, package_info["package_id"])) - self.subscribe(package_id) + installed_id = self.install(file_path) + if installed_id != package_id: + Logger.error("Installed package {} does not match {}".format(installed_id, package_id)) # Getter & Setters for Properties: # -------------------------------------------------------------------------- @@ -699,14 +703,14 @@ class Toolbox(QObject, Extension): def isDownloading(self) -> bool: return self._is_downloading - def setActivePackage(self, package: Dict[str, Any]) -> None: + def setActivePackage(self, package: QObject) -> None: if self._active_package != package: self._active_package = package self.activePackageChanged.emit() ## The active package is the package that is currently being downloaded @pyqtProperty(QObject, fset = setActivePackage, notify = activePackageChanged) - def activePackage(self) -> Optional[Dict[str, Any]]: + def activePackage(self) -> Optional[QObject]: return self._active_package def setViewCategory(self, category: str = "plugin") -> None: @@ -770,6 +774,13 @@ class Toolbox(QObject, Extension): def materialsGenericModel(self) -> PackagesModel: return self._materials_generic_model + @pyqtSlot(str, result = str) + def getWebMarketplaceUrl(self, page: str) -> str: + root = CuraMarketplaceRoot + if root == "": + root = DEFAULT_MARKETPLACE_ROOT + return root + "/app/cura/" + page + # Filter Models: # -------------------------------------------------------------------------- @pyqtSlot(str, str, str) diff --git a/plugins/Toolbox/src/UltimakerCloudScope.py b/plugins/Toolbox/src/UltimakerCloudScope.py index f7707957e6..14583d7d59 100644 --- a/plugins/Toolbox/src/UltimakerCloudScope.py +++ b/plugins/Toolbox/src/UltimakerCloudScope.py @@ -6,6 +6,9 @@ from cura.API import Account from cura.CuraApplication import CuraApplication +## Add a Authorization header to the request for Ultimaker Cloud Api requests. +# When the user is not logged in or a token is not available, a warning will be logged +# Also add the user agent headers (see DefaultUserAgentScope) class UltimakerCloudScope(DefaultUserAgentScope): def __init__(self, application: CuraApplication): super().__init__(application) diff --git a/plugins/TrimeshReader/TrimeshReader.py b/plugins/TrimeshReader/TrimeshReader.py index 91f8423579..6ed7435f88 100644 --- a/plugins/TrimeshReader/TrimeshReader.py +++ b/plugins/TrimeshReader/TrimeshReader.py @@ -108,7 +108,7 @@ class TrimeshReader(MeshReader): mesh.merge_vertices() mesh.remove_unreferenced_vertices() mesh.fix_normals() - mesh_data = self._toMeshData(mesh) + mesh_data = self._toMeshData(mesh, file_name) file_base_name = os.path.basename(file_name) new_node = CuraSceneNode() @@ -133,9 +133,10 @@ class TrimeshReader(MeshReader): ## Converts a Trimesh to Uranium's MeshData. # \param tri_node A Trimesh containing the contents of a file that was # just read. + # \param file_name The full original filename used to watch for changes # \return Mesh data from the Trimesh in a way that Uranium can understand # it. - def _toMeshData(self, tri_node: trimesh.base.Trimesh) -> MeshData: + def _toMeshData(self, tri_node: trimesh.base.Trimesh, file_name: str = "") -> MeshData: tri_faces = tri_node.faces tri_vertices = tri_node.vertices @@ -157,5 +158,5 @@ class TrimeshReader(MeshReader): indices = numpy.asarray(indices, dtype = numpy.int32) normals = calculateNormalsFromIndexedVertices(vertices, indices, face_count) - mesh_data = MeshData(vertices = vertices, indices = indices, normals = normals) + mesh_data = MeshData(vertices = vertices, indices = indices, normals = normals, file_name = file_name) return mesh_data \ No newline at end of file diff --git a/plugins/TrimeshReader/plugin.json b/plugins/TrimeshReader/plugin.json index dbe937b01d..e9b18946bb 100644 --- a/plugins/TrimeshReader/plugin.json +++ b/plugins/TrimeshReader/plugin.json @@ -3,5 +3,5 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Provides support for reading model files.", - "api": "7.0.0" + "api": "7.1.0" } diff --git a/plugins/UFPReader/plugin.json b/plugins/UFPReader/plugin.json index a88a9c3ab0..1468380035 100644 --- a/plugins/UFPReader/plugin.json +++ b/plugins/UFPReader/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Provides support for reading Ultimaker Format Packages.", - "supported_sdk_versions": ["7.0.0"], + "supported_sdk_versions": ["7.1.0"], "i18n-catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/UFPWriter/plugin.json b/plugins/UFPWriter/plugin.json index 35fd18f05e..34586554b8 100644 --- a/plugins/UFPWriter/plugin.json +++ b/plugins/UFPWriter/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for writing Ultimaker Format Packages.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } \ No newline at end of file diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json b/plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json index 193ba63d83..7de542404a 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "description": "Manages network connections to Ultimaker networked printers.", "version": "2.0.0", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml index c01f778bba..78f9058765 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml @@ -30,22 +30,22 @@ Item borderColor: printJob && printJob.configurationChanges.length !== 0 ? UM.Theme.getColor("warning") : UM.Theme.getColor("monitor_card_border") headerItem: Row { - height: 48 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(48 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! anchors.left: parent.left - anchors.leftMargin: 24 * screenScaleFactor // TODO: Theme! - spacing: 18 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + anchors.leftMargin: Math.round(24 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! + spacing: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! MonitorPrintJobPreview { printJob: base.printJob - size: 32 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + size: Math.round(32 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter } Item { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter - height: 18 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! width: UM.Theme.getSize("monitor_column").width Rectangle { @@ -74,7 +74,7 @@ Item Item { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter - height: 18 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! width: UM.Theme.getSize("monitor_column").width Rectangle @@ -95,7 +95,7 @@ Item visible: printJob // FIXED-LINE-HEIGHT: - height: 18 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! verticalAlignment: Text.AlignVCenter renderType: Text.NativeRendering } @@ -104,13 +104,13 @@ Item Item { anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter - height: 18 * screenScaleFactor // TODO: This should be childrenRect.height but QML throws warnings + height: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: This should be childrenRect.height but QML throws warnings width: childrenRect.width Rectangle { color: UM.Theme.getColor("monitor_skeleton_loading") - width: 72 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + width: Math.round(72 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! height: parent.height visible: !printJob radius: 2 * screenScaleFactor // TODO: Theme! @@ -124,21 +124,22 @@ Item elide: Text.ElideRight font: UM.Theme.getFont("medium") // 14pt, regular text: { - if (printJob !== null) { + if (printJob !== null) + { if (printJob.assignedPrinter == null) { if (printJob.state == "error") { - return catalog.i18nc("@label", "Unavailable printer") + return catalog.i18nc("@label", "Unavailable printer"); } - return catalog.i18nc("@label", "First available") + return catalog.i18nc("@label", "First available"); } - return printJob.assignedPrinter.name + return printJob.assignedPrinter.name; } - return "" + return ""; } visible: printJob - width: 120 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + width: Math.round(120 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! // FIXED-LINE-HEIGHT: height: parent.height @@ -152,11 +153,11 @@ Item anchors { left: printerAssignmentLabel.right; - leftMargin: 12 // TODO: Theme! + leftMargin: Math.round(12 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! verticalCenter: parent.verticalCenter } height: childrenRect.height - spacing: 6 // TODO: Theme! + spacing: Math.round(6 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! visible: printJob MonitorPrinterPill @@ -171,10 +172,10 @@ Item anchors { left: parent.left - leftMargin: 74 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + leftMargin: Math.round(74 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! } - height: 108 * screenScaleFactor // TODO: Theme! - spacing: 18 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(108 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! + spacing: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! MonitorPrinterConfiguration { @@ -182,7 +183,7 @@ Item anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter buildplate: catalog.i18nc("@label", "Glass") configurations: base.printJob.configuration.extruderConfigurations - height: 72 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(72 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! } Label { @@ -193,7 +194,7 @@ Item anchors.top: printerConfiguration.top // FIXED-LINE-HEIGHT: - height: 18 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + height: Math.round(18 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! verticalAlignment: Text.AlignVCenter renderType: Text.NativeRendering } @@ -206,21 +207,22 @@ Item anchors { right: parent.right - rightMargin: 8 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + rightMargin: Math.round(8 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! top: parent.top - topMargin: 8 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + topMargin: Math.round(8 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! } - width: 32 * screenScaleFactor // TODO: Theme! - height: 32 * screenScaleFactor // TODO: Theme! + width: Math.round(32 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! + height: Math.round(32 * screenScaleFactor) // TODO: Theme! enabled: OutputDevice.supportsPrintJobActions onClicked: enabled ? contextMenu.switchPopupState() : {} visible: { - if (!printJob) { - return false + if (!printJob) + { + return false; } - var states = ["queued", "error", "sent_to_printer", "pre_print", "printing", "pausing", "paused", "resuming"] - return states.indexOf(printJob.state) !== -1 + var states = ["queued", "error", "sent_to_printer", "pre_print", "printing", "pausing", "paused", "resuming"]; + return states.indexOf(printJob.state) !== -1; } } diff --git a/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py b/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py index b544490cfb..df8c220472 100644 --- a/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py +++ b/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py @@ -1,6 +1,7 @@ # Copyright (c) 2019 Ultimaker B.V. # Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. from time import time +import os from typing import List, Optional, cast from PyQt5.QtCore import QObject, QUrl, pyqtProperty, pyqtSignal, pyqtSlot @@ -191,8 +192,9 @@ class CloudOutputDevice(UltimakerNetworkedPrinterOutputDevice): def _onPrintJobCreated(self, job: ExportFileJob) -> None: output = job.getOutput() self._tool_path = output # store the tool path to prevent re-uploading when printing the same file again + file_name = job.getFileName() request = CloudPrintJobUploadRequest( - job_name=job.getFileName(), + job_name=os.path.splitext(file_name)[0], file_size=len(output), content_type=job.getMimeType(), ) diff --git a/plugins/USBPrinting/plugin.json b/plugins/USBPrinting/plugin.json index c05ea65f2d..841c8b16a5 100644 --- a/plugins/USBPrinting/plugin.json +++ b/plugins/USBPrinting/plugin.json @@ -2,7 +2,7 @@ "name": "USB printing", "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.2", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "description": "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware.", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json b/plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json index e33d77c154..3fd504681a 100644 --- a/plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json +++ b/plugins/UltimakerMachineActions/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.).", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json index 547c1f9f4e..222d276463 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json index 51e3cd6794..dde19da7a3 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json index 4a2c04ad8e..d6470fc0e5 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json index a72c5210f9..ba7000ea3d 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json index 787d03fdf3..94293284bf 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json index 7303d576cc..e3f77dd5f4 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json index a6f8f743e6..baed818b83 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json index 4f8c7b0a94..b536747c7d 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json index bdcb6598d1..0b58abee95 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json index 68259c1b9c..169d7748f5 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json index 67474508ec..49d2f4131c 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json index 506000aae9..42ffafe5ec 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json index 8a5e838668..e429e73d1c 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json index 37575396e3..85cbd5a3e7 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/VersionUpgrade44to45.py b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/VersionUpgrade44to45.py index 3ae25e05ae..f300cb1c2d 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/VersionUpgrade44to45.py +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/VersionUpgrade44to45.py @@ -1,6 +1,16 @@ +# Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. +# Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. + import configparser from typing import Tuple, List +import fnmatch # To filter files that we need to delete. import io +import os # To get the path to check for hidden stacks to delete. +import urllib.parse # To get the container IDs from file names. +import re # To filter directories to search for hidden stacks to delete. +from UM.Logger import Logger +from UM.Resources import Resources # To get the path to check for hidden stacks to delete. +from UM.Version import Version # To sort folders by version number. from UM.VersionUpgrade import VersionUpgrade # Settings that were merged into one. Each one is a pair of settings. If both @@ -16,6 +26,102 @@ _removed_settings = { } class VersionUpgrade44to45(VersionUpgrade): + def __init__(self) -> None: + """ + Creates the version upgrade plug-in from 4.4 to 4.5. + + In this case the plug-in will also check for stacks that need to be + deleted. + """ + + # Only delete hidden stacks when upgrading from version 4.4. Not 4.3 or 4.5, just when you're starting out from 4.4. + # If you're starting from an earlier version, you can't have had the bug that produces too many hidden stacks (https://github.com/Ultimaker/Cura/issues/6731). + # If you're starting from a later version, the bug was already fixed. + data_storage_root = os.path.dirname(Resources.getDataStoragePath()) + folders = set(os.listdir(data_storage_root)) # All version folders. + folders = set(filter(lambda p: re.fullmatch(r"\d+\.\d+", p), folders)) # Only folders with a correct version number as name. + folders.difference_update({os.path.basename(Resources.getDataStoragePath())}) # Remove current version from candidates (since the folder was just copied). + if folders: + latest_version = max(folders, key = Version) # Sort them by semantic version numbering. + if latest_version == "4.4": + self.removeHiddenStacks() + + def removeHiddenStacks(self) -> None: + """ + If starting the upgrade from 4.4, this will remove any hidden printer + stacks from the configuration folder as well as all of the user profiles + and definition changes profiles. + + This will ONLY run when upgrading from 4.4, not when e.g. upgrading from + 4.3 to 4.6 (through 4.4). This is because it's to fix a bug + (https://github.com/Ultimaker/Cura/issues/6731) that occurred in 4.4 + only, so only there will it have hidden stacks that need to be deleted. + If people upgrade from 4.3 they don't need to be deleted. If people + upgrade from 4.5 they have already been deleted previously or never got + the broken hidden stacks. + """ + Logger.log("d", "Removing all hidden container stacks.") + hidden_global_stacks = set() # Which global stacks have been found? We'll delete anything referred to by these. Set of stack IDs. + hidden_extruder_stacks = set() # Which extruder stacks refer to the hidden global profiles? + hidden_instance_containers = set() # Which instance containers are referred to by the hidden stacks? + exclude_directories = {"plugins"} + + # First find all of the hidden container stacks. + data_storage = Resources.getDataStoragePath() + for root, dirs, files in os.walk(data_storage): + dirs[:] = [dir for dir in dirs if dir not in exclude_directories] + for filename in fnmatch.filter(files, "*.global.cfg"): + parser = configparser.ConfigParser(interpolation = None) + try: + parser.read(os.path.join(root, filename)) + except OSError: # File not found or insufficient rights. + continue + except configparser.Error: # Invalid file format. + continue + if "metadata" in parser and "hidden" in parser["metadata"] and parser["metadata"]["hidden"] == "True": + stack_id = urllib.parse.unquote_plus(os.path.basename(filename).split(".")[0]) + hidden_global_stacks.add(stack_id) + # The user container and definition changes container are specific to this stack. We need to delete those too. + if "containers" in parser: + if "0" in parser["containers"]: # User container. + hidden_instance_containers.add(parser["containers"]["0"]) + if "6" in parser["containers"]: # Definition changes container. + hidden_instance_containers.add(parser["containers"]["6"]) + os.remove(os.path.join(root, filename)) + + # Walk a second time to find all extruder stacks referring to these hidden container stacks. + for root, dirs, files in os.walk(data_storage): + dirs[:] = [dir for dir in dirs if dir not in exclude_directories] + for filename in fnmatch.filter(files, "*.extruder.cfg"): + parser = configparser.ConfigParser(interpolation = None) + try: + parser.read(os.path.join(root, filename)) + except OSError: # File not found or insufficient rights. + continue + except configparser.Error: # Invalid file format. + continue + if "metadata" in parser and "machine" in parser["metadata"] and parser["metadata"]["machine"] in hidden_global_stacks: + stack_id = urllib.parse.unquote_plus(os.path.basename(filename).split(".")[0]) + hidden_extruder_stacks.add(stack_id) + # The user container and definition changes container are specific to this stack. We need to delete those too. + if "containers" in parser: + if "0" in parser["containers"]: # User container. + hidden_instance_containers.add(parser["containers"]["0"]) + if "6" in parser["containers"]: # Definition changes container. + hidden_instance_containers.add(parser["containers"]["6"]) + os.remove(os.path.join(root, filename)) + + # Walk a third time to remove all instance containers that are referred to by either of those. + for root, dirs, files in os.walk(data_storage): + dirs[:] = [dir for dir in dirs if dir not in exclude_directories] + for filename in fnmatch.filter(files, "*.inst.cfg"): + container_id = urllib.parse.unquote_plus(os.path.basename(filename).split(".")[0]) + if container_id in hidden_instance_containers: + try: + os.remove(os.path.join(root, filename)) + except OSError: # Is a directory, file not found, or insufficient rights. + continue + def getCfgVersion(self, serialised: str) -> int: parser = configparser.ConfigParser(interpolation = None) parser.read_string(serialised) diff --git a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json index f7b6157118..01d970e1ef 100644 --- a/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +++ b/plugins/VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/X3DReader/plugin.json b/plugins/X3DReader/plugin.json index 17bb3a96d1..052acf1e5f 100644 --- a/plugins/X3DReader/plugin.json +++ b/plugins/X3DReader/plugin.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "name": "X3D Reader", - "author": "Seva Alekseyev", + "author": "Seva Alekseyev, Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides support for reading X3D files.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/XRayView/plugin.json b/plugins/XRayView/plugin.json index ff220ed97c..64fe71e0c1 100644 --- a/plugins/XRayView/plugin.json +++ b/plugins/XRayView/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides the X-Ray view.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json b/plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json index a8f82d1058..1128afbeeb 100644 --- a/plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json +++ b/plugins/XmlMaterialProfile/plugin.json @@ -3,6 +3,6 @@ "author": "Ultimaker B.V.", "version": "1.0.1", "description": "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles.", - "api": "7.0", + "api": "7.1", "i18n-catalog": "cura" } diff --git a/public_key.pem b/public_key.pem index d07bb5477a..b6634c345a 100644 --- a/public_key.pem +++ b/public_key.pem @@ -1,13 +1,13 @@ -----BEGIN RSA PUBLIC KEY----- -MIICCgKCAgEA8k8IJsNNM097VM2pJ5vxkHcLhHf76JCB0iyvqpUuIgl8Zcp78Go+ -WtVkbVBZPPfSSB8GwjEtxvZeWj3i6e3nfreuuzq2sw6Gh860wMiQbNgL+rYCU3m9 -XxvC0kXgZt+oYs13N5LTePV7BG4goa/JOcN8dsu2ptZKfgH6TPhwshMeOGr/RoGr -Jw1DrpvVeq/yTkrEHQHdtHr81GDghfK1vzxYQCt94MOFQCeShhtIC/jHelenJA94 -EpXqcWwCzFDfCQ3aXmCNHnMAsTHer7DWDfvsaUFyvJznrxkuQZIOQydGCNWhePTw -nGiaMydchknr9TT3F+W/yuCs4u5GdZsz7S+1qbG4hblXo6dV6CTzkdKhh/MzONPC -w6u1QBHUeTWN98zcTdtGIn53jjZEyYTodPnw/p4xLHVCju78a7uwm5U0rahcs6gw -658glo3uT41mmTrXTBIVTV+4f/dSrwJVpNfTy/E4wi6fiuFeN8ojqXqN+NbIymfJ -aKar/Jf/nM3QpEYaPz7yyn8PW8MZ7iomqnsPzyQGE1aymuEbw0ipTzMB7Oy/DfuU -d4JU8FFuVuWJj3zNaXW7U/ggzbt5vkdIP/VNVfNZf741J/yKRbCI0+j4mthbruVQ -Ka4aB2EVp1ozisHMaALg5tAeUgrQDZjGnVmSQLt+yFUUbG4e0XFQBb8CAwEAAQ== +MIICCgKCAgEA46oyH0gbP7CxKFdfA2g3iz+CI3ukzD9vc9QWJI8OuF/MQhn0aCaW +HPpAi28qrOWHapSmmUniCky0/5et7XLiiIpFtU7Fmisih+iiEK7f7iAWoFWfMCfy +P5QFEGyj9XnKv1Vu2s/040miv0DqLZssBHKkMO4NnUkVQ3cBEBAmDHYyQr/uOari +mLrMBS0umnfdT/ONngsHgQ+OfTiCeNtQKhBMHf1P2egGPVgXb7wrRih04tFa8kRa +1dHrMiqG7BHgSrOBuX51y5wE0jiFC6VIwIEFlLTgiW3ORBZ0wp+GbrmPqLUFuXQ3 +CFW1n42qQ1HrfK2ThGnu9pvdZlkXfh5BRAC2YXa4PYzEV/7kbfx1uhSRMKaxihWt +8Su4eyw+68o8phrpYuCK6e+VocaP16B/P8l4v9j4Ej82p6Ebv+UQ3d9a83dTouEH +C49wSKhKj5MusK/i/RauQnsr/96mp8CJx7fR8t4eOxBXUvSJR8GBJvFW9lj6nEnt +6T23ls8O7jY28O8PXwJz3WpkszNpu3rwoJJ5w2f/U++UwpIvWRNUWO/eFbeqxQ8L +J8UFYAR1HFJdDUzRejjCpZ5RnsErtfFBPkbMzV6MsD/HJJxKyS7Efw6XKt5tGN1S +2xJiubmrVDPZTY2B7AXI6tg/acEIzGkyDPVQPG5CX8UzsX3nt71HXBUCAwEAAQ== -----END RSA PUBLIC KEY----- diff --git a/requirements.txt b/requirements.txt new file mode 100644 index 0000000000..b13e160868 --- /dev/null +++ b/requirements.txt @@ -0,0 +1,34 @@ +colorlog +mypy==0.740 +PyQt5==5.10 +numpy==1.15.4 +scipy==1.2.0 +shapely[vectorized]==1.6.4.post2 +appdirs==1.4.3 +certifi==2019.11.28 +cffi==1.13.1 +chardet==3.0.4 +cryptography==2.8 +decorator==4.4.0 +idna==2.8 +netifaces==0.10.9 +networkx==2.3 +numpy-stl==2.10.1 +packaging==18.0 +pycollada==0.6 +pycparser==2.19 +pyparsing==2.4.2 +pyserial==3.4 +pytest +python-dateutil==2.8.0 +python-utils==2.3.0 +requests==2.22.0 +sentry-sdk==0.13.5 +six==1.12.0 +trimesh==3.2.33 +typing==3.7.4 +twisted==19.10.0 +urllib3==1.25.6 +PyYAML==5.1.2 +zeroconf==0.24.1 +comtypes==1.1.7 diff --git a/resources/bundled_packages/cura.json b/resources/bundled_packages/cura.json index 7cb229150c..81bcfb6244 100644 --- a/resources/bundled_packages/cura.json +++ b/resources/bundled_packages/cura.json @@ -6,7 +6,7 @@ "display_name": "3MF Reader", "description": "Provides support for reading 3MF files.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -23,7 +23,7 @@ "display_name": "3MF Writer", "description": "Provides support for writing 3MF files.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -40,7 +40,7 @@ "display_name": "AMF Reader", "description": "Provides support for reading AMF files.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "fieldOfView", @@ -57,7 +57,7 @@ "display_name": "Cura Backups", "description": "Backup and restore your configuration.", "package_version": "1.2.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -74,7 +74,7 @@ "display_name": "CuraEngine Backend", "description": "Provides the link to the CuraEngine slicing backend.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -91,7 +91,7 @@ "display_name": "Cura Profile Reader", "description": "Provides support for importing Cura profiles.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -108,7 +108,7 @@ "display_name": "Cura Profile Writer", "description": "Provides support for exporting Cura profiles.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -125,7 +125,7 @@ "display_name": "Firmware Update Checker", "description": "Checks for firmware updates.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -142,7 +142,7 @@ "display_name": "Firmware Updater", "description": "Provides a machine actions for updating firmware.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -159,7 +159,7 @@ "display_name": "Compressed G-code Reader", "description": "Reads g-code from a compressed archive.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -176,7 +176,7 @@ "display_name": "Compressed G-code Writer", "description": "Writes g-code to a compressed archive.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -193,7 +193,7 @@ "display_name": "G-Code Profile Reader", "description": "Provides support for importing profiles from g-code files.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -210,7 +210,7 @@ "display_name": "G-Code Reader", "description": "Allows loading and displaying G-code files.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "VictorLarchenko", @@ -227,7 +227,7 @@ "display_name": "G-Code Writer", "description": "Writes g-code to a file.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -244,7 +244,7 @@ "display_name": "Image Reader", "description": "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -261,7 +261,7 @@ "display_name": "Legacy Cura Profile Reader", "description": "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -278,7 +278,7 @@ "display_name": "Machine Settings Action", "description": "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.).", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "fieldOfView", @@ -295,7 +295,7 @@ "display_name": "Model Checker", "description": "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -312,7 +312,7 @@ "display_name": "Monitor Stage", "description": "Provides a monitor stage in Cura.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -329,7 +329,7 @@ "display_name": "Per-Object Settings Tool", "description": "Provides the per-model settings.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -346,7 +346,7 @@ "display_name": "Post Processing", "description": "Extension that allows for user created scripts for post processing.", "package_version": "2.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -363,7 +363,7 @@ "display_name": "Prepare Stage", "description": "Provides a prepare stage in Cura.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -380,7 +380,7 @@ "display_name": "Preview Stage", "description": "Provides a preview stage in Cura.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -397,7 +397,7 @@ "display_name": "Removable Drive Output Device", "description": "Provides removable drive hotplugging and writing support.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -414,7 +414,7 @@ "display_name": "Sentry Logger", "description": "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -431,7 +431,7 @@ "display_name": "Simulation View", "description": "Provides the Simulation view.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -448,7 +448,7 @@ "display_name": "Slice Info", "description": "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -465,7 +465,7 @@ "display_name": "Solid View", "description": "Provides a normal solid mesh view.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -482,7 +482,7 @@ "display_name": "Support Eraser Tool", "description": "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -499,7 +499,7 @@ "display_name": "Trimesh Reader", "description": "Provides support for reading model files.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -516,7 +516,7 @@ "display_name": "Toolbox", "description": "Find, manage and install new Cura packages.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -533,7 +533,7 @@ "display_name": "UFP Reader", "description": "Provides support for reading Ultimaker Format Packages.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -550,7 +550,7 @@ "display_name": "UFP Writer", "description": "Provides support for writing Ultimaker Format Packages.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -567,7 +567,7 @@ "display_name": "Ultimaker Machine Actions", "description": "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.).", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -584,7 +584,7 @@ "display_name": "UM3 Network Printing", "description": "Manages network connections to Ultimaker 3 printers.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -601,7 +601,7 @@ "display_name": "USB Printing", "description": "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware.", "package_version": "1.0.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -618,7 +618,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 2.1 to 2.2", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -635,7 +635,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 2.2 to 2.4", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -652,7 +652,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 2.5 to 2.6", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -669,7 +669,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 2.6 to 2.7", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -686,7 +686,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 2.7 to 3.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -703,7 +703,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 3.0 to 3.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -720,7 +720,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 3.2 to 3.3", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -737,7 +737,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 3.3 to 3.4", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -754,7 +754,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 3.4 to 3.5", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -771,7 +771,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 3.5 to 4.0", "description": "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -788,7 +788,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 4.0 to 4.1", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -805,7 +805,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 4.1 to 4.2", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -822,7 +822,7 @@ "display_name": "Version Upgrade 4.2 to 4.3", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -839,7 +839,24 @@ "display_name": "Version Upgrade 4.3 to 4.4", "description": "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4.", "package_version": "1.0.0", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", + "website": "https://ultimaker.com", + "author": { + "author_id": "UltimakerPackages", + "display_name": "Ultimaker B.V.", + "email": "plugins@ultimaker.com", + "website": "https://ultimaker.com" + } + } + }, + "VersionUpgrade44to45": { + "package_info": { + "package_id": "VersionUpgrade44to45", + "package_type": "plugin", + "display_name": "Version Upgrade 4.4 to 4.5", + "description": "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5.", + "package_version": "1.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -856,7 +873,7 @@ "display_name": "X3D Reader", "description": "Provides support for reading X3D files.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "SevaAlekseyev", @@ -873,7 +890,7 @@ "display_name": "XML Material Profiles", "description": "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -890,7 +907,7 @@ "display_name": "X-Ray View", "description": "Provides the X-Ray view.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -907,7 +924,7 @@ "display_name": "Generic ABS", "description": "The generic ABS profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -925,7 +942,7 @@ "display_name": "Generic BAM", "description": "The generic BAM profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -943,7 +960,7 @@ "display_name": "Generic CFF CPE", "description": "The generic CFF CPE profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.1.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -961,7 +978,7 @@ "display_name": "Generic CFF PA", "description": "The generic CFF PA profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.1.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -979,7 +996,7 @@ "display_name": "Generic CPE", "description": "The generic CPE profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -997,7 +1014,7 @@ "display_name": "Generic CPE+", "description": "The generic CPE+ profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1015,7 +1032,7 @@ "display_name": "Generic GFF CPE", "description": "The generic GFF CPE profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.1.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1033,7 +1050,7 @@ "display_name": "Generic GFF PA", "description": "The generic GFF PA profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.1.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1051,7 +1068,7 @@ "display_name": "Generic HIPS", "description": "The generic HIPS profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1069,7 +1086,7 @@ "display_name": "Generic Nylon", "description": "The generic Nylon profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1087,7 +1104,7 @@ "display_name": "Generic PC", "description": "The generic PC profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1105,7 +1122,7 @@ "display_name": "Generic PETG", "description": "The generic PETG profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1123,7 +1140,7 @@ "display_name": "Generic PLA", "description": "The generic PLA profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1141,7 +1158,7 @@ "display_name": "Generic PP", "description": "The generic PP profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1159,7 +1176,7 @@ "display_name": "Generic PVA", "description": "The generic PVA profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1177,7 +1194,7 @@ "display_name": "Generic Tough PLA", "description": "The generic Tough PLA profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.0.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1195,7 +1212,7 @@ "display_name": "Generic TPU", "description": "The generic TPU profile which other profiles can be based upon.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://github.com/Ultimaker/fdm_materials", "author": { "author_id": "Generic", @@ -1213,7 +1230,7 @@ "display_name": "Dagoma Chromatik PLA", "description": "Filament testé et approuvé pour les imprimantes 3D Dagoma. Chromatik est l'idéal pour débuter et suivre les tutoriels premiers pas. Il vous offre qualité et résistance pour chacune de vos impressions.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://dagoma.fr/boutique/filaments.html", "author": { "author_id": "Dagoma", @@ -1230,7 +1247,7 @@ "display_name": "FABtotum ABS", "description": "This material is easy to be extruded but it is not the simplest to use. It is one of the most used in 3D printing to get very well finished objects. It is not sustainable and its smoke can be dangerous if inhaled. The reason to prefer this filament to PLA is mainly because of its precision and mechanical specs. ABS (for plastic) stands for Acrylonitrile Butadiene Styrene and it is a thermoplastic which is widely used in everyday objects. It can be printed with any FFF 3D printer which can get to high temperatures as it must be extruded in a range between 220° and 245°, so it’s compatible with all versions of the FABtotum Personal fabricator.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://store.fabtotum.com/eu/products/filaments.html?filament_type=40", "author": { "author_id": "FABtotum", @@ -1247,7 +1264,7 @@ "display_name": "FABtotum Nylon", "description": "When 3D printing started this material was not listed among the extrudable filaments. It is flexible as well as resistant to tractions. It is well known for its uses in textile but also in industries which require a strong and flexible material. There are different kinds of Nylon: 3D printing mostly uses Nylon 6 and Nylon 6.6, which are the most common. It requires higher temperatures to be printed, so a 3D printer must be able to reach them (around 240°C): the FABtotum, of course, can.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://store.fabtotum.com/eu/products/filaments.html?filament_type=53", "author": { "author_id": "FABtotum", @@ -1264,7 +1281,7 @@ "display_name": "FABtotum PLA", "description": "It is the most common filament used for 3D printing. It is studied to be bio-degradable as it comes from corn starch’s sugar mainly. It is completely made of renewable sources and has no footprint on polluting. PLA stands for PolyLactic Acid and it is a thermoplastic that today is still considered the easiest material to be 3D printed. It can be extruded at lower temperatures: the standard range of FABtotum’s one is between 185° and 195°.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://store.fabtotum.com/eu/products/filaments.html?filament_type=39", "author": { "author_id": "FABtotum", @@ -1281,7 +1298,7 @@ "display_name": "FABtotum TPU Shore 98A", "description": "", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://store.fabtotum.com/eu/products/filaments.html?filament_type=66", "author": { "author_id": "FABtotum", @@ -1298,7 +1315,7 @@ "display_name": "Fiberlogy HD PLA", "description": "With our HD PLA you have many more options. You can use this material in two ways. Choose the one you like best. You can use it as a normal PLA and get prints characterized by a very good adhesion between the layers and high precision. You can also make your prints acquire similar properties to that of ABS – better impact resistance and high temperature resistance. All you need is an oven. Yes, an oven! By annealing our HD PLA in an oven, in accordance with the manual, you will avoid all the inconveniences of printing with ABS, such as unpleasant odour or hazardous fumes.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://fiberlogy.com/en/fiberlogy-filaments/filament-hd-pla/", "author": { "author_id": "Fiberlogy", @@ -1315,7 +1332,7 @@ "display_name": "Filo3D PLA", "description": "Fast, safe and reliable printing. PLA is ideal for the fast and reliable printing of parts and prototypes with a great surface quality.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://dagoma.fr", "author": { "author_id": "Dagoma", @@ -1332,7 +1349,7 @@ "display_name": "IMADE3D JellyBOX PETG", "description": "", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://shop.imade3d.com/filament.html", "author": { "author_id": "IMADE3D", @@ -1349,7 +1366,7 @@ "display_name": "IMADE3D JellyBOX PLA", "description": "", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://shop.imade3d.com/filament.html", "author": { "author_id": "IMADE3D", @@ -1366,7 +1383,7 @@ "display_name": "Octofiber PLA", "description": "PLA material from Octofiber.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://nl.octofiber.com/3d-printing-filament/pla.html", "author": { "author_id": "Octofiber", @@ -1383,7 +1400,7 @@ "display_name": "PolyFlex™ PLA", "description": "PolyFlex™ is a highly flexible yet easy to print 3D printing material. Featuring good elasticity and a large strain-to- failure, PolyFlex™ opens up a completely new realm of applications.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://www.polymaker.com/shop/polyflex/", "author": { "author_id": "Polymaker", @@ -1400,7 +1417,7 @@ "display_name": "PolyMax™ PLA", "description": "PolyMax™ PLA is a 3D printing material with excellent mechanical properties and printing quality. PolyMax™ PLA has an impact resistance of up to nine times that of regular PLA, and better overall mechanical properties than ABS.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://www.polymaker.com/shop/polymax/", "author": { "author_id": "Polymaker", @@ -1417,7 +1434,7 @@ "display_name": "PolyPlus™ PLA True Colour", "description": "PolyPlus™ PLA is a premium PLA designed for all desktop FDM/FFF 3D printers. It is produced with our patented Jam-Free™ technology that ensures consistent extrusion and prevents jams.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://www.polymaker.com/shop/polyplus-true-colour/", "author": { "author_id": "Polymaker", @@ -1434,7 +1451,7 @@ "display_name": "PolyWood™ PLA", "description": "PolyWood™ is a wood mimic printing material that contains no actual wood ensuring a clean Jam-Free™ printing experience.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "http://www.polymaker.com/shop/polywood/", "author": { "author_id": "Polymaker", @@ -1451,7 +1468,7 @@ "display_name": "Ultimaker ABS", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/abs", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1470,7 +1487,7 @@ "display_name": "Ultimaker Breakaway", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/breakaway", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1489,7 +1506,7 @@ "display_name": "Ultimaker CPE", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/abs", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1508,7 +1525,7 @@ "display_name": "Ultimaker CPE+", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/cpe", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1527,7 +1544,7 @@ "display_name": "Ultimaker Nylon", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/abs", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1546,7 +1563,7 @@ "display_name": "Ultimaker PC", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/pc", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1565,7 +1582,7 @@ "display_name": "Ultimaker PLA", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/abs", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1584,7 +1601,7 @@ "display_name": "Ultimaker PP", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/pp", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1603,7 +1620,7 @@ "display_name": "Ultimaker PVA", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/abs", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1622,7 +1639,7 @@ "display_name": "Ultimaker TPU 95A", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.2.2", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/tpu-95a", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1641,7 +1658,7 @@ "display_name": "Ultimaker Tough PLA", "description": "Example package for material and quality profiles for Ultimaker materials.", "package_version": "1.0.3", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://ultimaker.com/products/materials/tough-pla", "author": { "author_id": "UltimakerPackages", @@ -1660,7 +1677,7 @@ "display_name": "Vertex Delta ABS", "description": "ABS material and quality files for the Delta Vertex K8800.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://vertex3dprinter.eu", "author": { "author_id": "Velleman", @@ -1677,7 +1694,7 @@ "display_name": "Vertex Delta PET", "description": "ABS material and quality files for the Delta Vertex K8800.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://vertex3dprinter.eu", "author": { "author_id": "Velleman", @@ -1694,7 +1711,7 @@ "display_name": "Vertex Delta PLA", "description": "ABS material and quality files for the Delta Vertex K8800.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://vertex3dprinter.eu", "author": { "author_id": "Velleman", @@ -1711,7 +1728,7 @@ "display_name": "Vertex Delta TPU", "description": "ABS material and quality files for the Delta Vertex K8800.", "package_version": "1.0.1", - "sdk_version": "7.0.0", + "sdk_version": "7.1.0", "website": "https://vertex3dprinter.eu", "author": { "author_id": "Velleman", diff --git a/resources/definitions/anet3d_a2 plus.def.json b/resources/definitions/anet3d_a2_plus.def.json similarity index 100% rename from resources/definitions/anet3d_a2 plus.def.json rename to resources/definitions/anet3d_a2_plus.def.json diff --git a/resources/definitions/anet3d_a8 plus.def.json b/resources/definitions/anet3d_a8_plus.def.json similarity index 100% rename from resources/definitions/anet3d_a8 plus.def.json rename to resources/definitions/anet3d_a8_plus.def.json diff --git a/resources/definitions/anet3d_et4 pro.def.json b/resources/definitions/anet3d_et4_pro.def.json similarity index 92% rename from resources/definitions/anet3d_et4 pro.def.json rename to resources/definitions/anet3d_et4_pro.def.json index 48f4f83fef..cf725c74b2 100644 --- a/resources/definitions/anet3d_et4 pro.def.json +++ b/resources/definitions/anet3d_et4_pro.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Anet ET4 PRO", "inherits": "anet3d", "metadata": { - "visible": true, + "visible": true, "machine_extruder_trains": { "0": "anet3d_extruder_0" @@ -21,7 +21,7 @@ "machine_height": { "default_value": 250 }, - "machine_start_gcode": { + "machine_start_gcode": { "default_value": "G28 ;Home\nG1 Z15.0 F2000 ;Move the platform" }, "machine_end_gcode": { diff --git a/resources/definitions/anet3d_et4 x.def.json b/resources/definitions/anet3d_et4_x.def.json similarity index 92% rename from resources/definitions/anet3d_et4 x.def.json rename to resources/definitions/anet3d_et4_x.def.json index 09d7c8be81..0b21204dee 100644 --- a/resources/definitions/anet3d_et4 x.def.json +++ b/resources/definitions/anet3d_et4_x.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Anet ET4 X", "inherits": "anet3d", "metadata": { - "visible": true, + "visible": true, "machine_extruder_trains": { "0": "anet3d_extruder_0" @@ -21,7 +21,7 @@ "machine_height": { "default_value": 250 }, - "machine_start_gcode": { + "machine_start_gcode": { "default_value": "G28 ;Home\nG1 Z15.0 F2000 ;Move the platform" }, "machine_end_gcode": { diff --git a/resources/definitions/anet3d_et5 x.def.json b/resources/definitions/anet3d_et5_x.def.json similarity index 92% rename from resources/definitions/anet3d_et5 x.def.json rename to resources/definitions/anet3d_et5_x.def.json index 572d204514..a65465c21e 100644 --- a/resources/definitions/anet3d_et5 x.def.json +++ b/resources/definitions/anet3d_et5_x.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Anet ET5 X", "inherits": "anet3d", "metadata": { - "visible": true, + "visible": true, "machine_extruder_trains": { "0": "anet3d_extruder_0" @@ -21,7 +21,7 @@ "machine_height": { "default_value": 400 }, - "machine_start_gcode": { + "machine_start_gcode": { "default_value": "G28 ;Home\nG1 Z15.0 F2000 ;Move the platform" }, "machine_end_gcode": { diff --git a/resources/definitions/dagoma_discoeasy200.def.json b/resources/definitions/dagoma_discoeasy200.def.json index 30c0abdab2..103e131d6c 100644 --- a/resources/definitions/dagoma_discoeasy200.def.json +++ b/resources/definitions/dagoma_discoeasy200.def.json @@ -7,24 +7,32 @@ "author": "Dagoma", "manufacturer": "Dagoma", "file_formats": "text/x-gcode", - "platform": "discoeasy200.stl", - "platform_offset": [ 105, -59, 280], + "platform": "dagoma_discoeasy200.stl", + "platform_offset": [0, -57.3, -11], "has_machine_quality": true, "has_materials": true, + "preferred_material": "chromatik_pla", "machine_extruder_trains": { - "0": "dagoma_discoeasy200_extruder_0" + "0": "dagoma_discoeasy200_extruder_0", + "1": "dagoma_discoeasy200_extruder_1" } }, "overrides": { + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + }, + "machine_extruders_share_heater": { + "default_value": true + }, "machine_width": { - "default_value": 211 + "default_value": 205 }, "machine_height": { "default_value": 205 }, "machine_depth": { - "default_value": 211 + "default_value": 205 }, "machine_center_is_zero": { "default_value": false @@ -66,6 +74,9 @@ }, "layer_height_0": { "default_value": 0.26 + }, + "top_bottom_thickness": { + "default_value": 1 } } } diff --git a/resources/definitions/dagoma_discoultimate.def.json b/resources/definitions/dagoma_discoultimate.def.json new file mode 100644 index 0000000000..19c61878fc --- /dev/null +++ b/resources/definitions/dagoma_discoultimate.def.json @@ -0,0 +1,82 @@ +{ + "name": "Dagoma DiscoUltimate", + "version": 2, + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Dagoma", + "manufacturer": "Dagoma", + "file_formats": "text/x-gcode", + "platform": "dagoma_discoultimate.stl", + "platform_offset": [0, -58.5, -11], + "has_machine_quality": true, + "has_materials": true, + "preferred_material": "chromatik_pla", + "machine_extruder_trains": + { + "0": "dagoma_discoultimate_extruder_0", + "1": "dagoma_discoultimate_extruder_1" + } + }, + "overrides": { + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + }, + "machine_extruders_share_heater": { + "default_value": true + }, + "machine_width": { + "default_value": 205 + }, + "machine_height": { + "default_value": 205 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 205 + }, + "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [-17, -70], + [-17, 40], + [17, 40], + [17, -70] + ] + }, + "gantry_height": { + "value": "10" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": ";Gcode by Cura\nG90\nM106 S255\nG28 X Y\nG1 X50\nM109 R90\nG28\nM104 S{material_print_temperature_layer_0}\nG29\nM107\nG1 X100 Y20 F3000\nG1 Z0.5\nM109 S{material_print_temperature_layer_0}\nM82\nG92 E0\nG1 F200 E10\nG92 E0\nG1 Z3\nG1 F6000\n" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "\nM104 S0\nM106 S255\nM140 S0\nG91\nG1 E-1 F300\nG1 Z+3 F3000\nG90\nG28 X Y\nM107\nM84\n" + }, + "default_material_print_temperature": { + "default_value": 205 + }, + "speed_print": { + "default_value": 60 + }, + "retraction_amount": { + "default_value": 3.5 + }, + "retraction_speed": { + "default_value": 50 + }, + "adhesion_type": { + "default_value": "skirt" + }, + "skirt_line_count": { + "default_value": 2 + }, + "layer_height_0": { + "default_value": 0.26 + }, + "top_bottom_thickness": { + "default_value": 1 + } + } +} diff --git a/resources/definitions/dagoma_magis.def.json b/resources/definitions/dagoma_magis.def.json index dc5a0f86d2..d8864d336f 100644 --- a/resources/definitions/dagoma_magis.def.json +++ b/resources/definitions/dagoma_magis.def.json @@ -7,10 +7,11 @@ "author": "Dagoma", "manufacturer": "Dagoma", "file_formats": "text/x-gcode", - "platform": "neva.stl", - "platform_offset": [ 0, 0, 0], + "platform": "dagoma_magis.stl", + "platform_offset": [0, -28, -35], "has_machine_quality": true, "has_materials": true, + "preferred_material": "chromatik_pla", "machine_extruder_trains": { "0": "dagoma_magis_extruder_0" @@ -69,6 +70,9 @@ }, "layer_height_0": { "default_value": 0.26 + }, + "top_bottom_thickness": { + "default_value": 1 } } } diff --git a/resources/definitions/dagoma_neva.def.json b/resources/definitions/dagoma_neva.def.json index 43a3e0c4f1..f81b17a85c 100644 --- a/resources/definitions/dagoma_neva.def.json +++ b/resources/definitions/dagoma_neva.def.json @@ -7,10 +7,11 @@ "author": "Dagoma", "manufacturer": "Dagoma", "file_formats": "text/x-gcode", - "platform": "neva.stl", - "platform_offset": [ 0, 0, 0], + "platform": "dagoma_neva.stl", + "platform_offset": [0, -28, -35], "has_machine_quality": true, "has_materials": true, + "preferred_material": "chromatik_pla", "machine_extruder_trains": { "0": "dagoma_neva_extruder_0" @@ -69,6 +70,9 @@ }, "layer_height_0": { "default_value": 0.26 + }, + "top_bottom_thickness": { + "default_value": 1 } } } diff --git a/resources/definitions/dxu.def.json b/resources/definitions/dxu.def.json new file mode 100644 index 0000000000..e39cbba126 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/dxu.def.json @@ -0,0 +1,182 @@ +{ + "version": 2, + "name": "DXU", + "inherits": "ultimaker2_plus", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "TheUltimakerCommunity", + "manufacturer": "DXU", + "category": "Other", + "has_variants": true, + "has_materials": true, + "has_machine_materials": false, + "has_machine_quality": false, + "has_variant_materials": false, + "weight": 0, + "file_formats": "text/x-gcode", + "icon": "icon_ultimaker.png", + "platform": "ultimaker2_platform.obj", + "platform_texture": "dxu_backplate.png", + "platform_offset": [1.5, 0, 0], + "machine_extruder_trains": + { + "0": "dxu_extruder1", + "1": "dxu_extruder2" + }, + "supported_actions": ["MachineSettingsAction", "UpgradeFirmware"] + }, + "overrides": { + "machine_name": { + "default_value": "dxu" + }, + "machine_width": { + "default_value": 238 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 223 + }, + "machine_height": { + "default_value": 203 + }, + "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "machine_nozzle_size": { + "default_value": 0.4 + }, + "material_diameter": { + "default_value": 1.75 + }, + "machine_nozzle_heat_up_speed": { + "default_value": 3.5 + }, + "machine_nozzle_cool_down_speed": { + "default_value": 1.5 + }, + "machine_min_cool_heat_time_window": + { + "default_value": 15.0 + }, + "machine_show_variants": { + "default_value": true + }, + "machine_nozzle_head_distance": { + "default_value": 5 + }, + "machine_nozzle_expansion_angle": { + "default_value": 45 + }, + "machine_heat_zone_length": { + "default_value": 20 + }, + "machine_heated_bed": { + "default_value": true + }, + "speed_infill": { + "value": "speed_print" + }, + "speed_wall_x": { + "value": "speed_wall" + }, + "layer_height_0": { + "value": "round(machine_nozzle_size / 1.5, 2)" + }, + "line_width": { + "value": "round(machine_nozzle_size * 0.875, 2)" + }, + "speed_support": { + "value": "speed_wall_0" + }, + "machine_max_feedrate_x": { + "default_value": 300 + }, + "machine_max_feedrate_y": { + "default_value": 300 + }, + "machine_max_feedrate_z": { + "default_value": 40 + }, + "machine_max_feedrate_e": { + "default_value": 45 + }, + "machine_acceleration": { + "default_value": 3000 + }, + "retraction_amount": { + "default_value": 6.5 + }, + "retraction_speed": { + "default_value": 25 + }, + "switch_extruder_retraction_amount": { + "value": "retraction_amount", + "enabled": false + }, + "switch_extruder_retraction_speeds": { + "value": "retraction_speed", + "enabled": false + }, + "switch_extruder_retraction_speed": { + "value": "retraction_retract_speed", + "enabled": false + }, + "switch_extruder_prime_speed": { + "value": "retraction_prime_speed", + "enabled": false + }, + "machine_head_with_fans_polygon": + { + "default_value": [ + [ -44, 14 ], + [ -44, -34 ], + [ 64, 14 ], + [ 64, -34 ] + ] + }, + "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords": { + "default_value": false + }, + "machine_gcode_flavor": { + "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" + }, + "machine_start_gcode" : { + "value": "\"\" if machine_gcode_flavor == \"UltiGCode\" else \";material_bed_temperature={material_bed_temperature} material_print_temperature={material_print_temperature} material_print_temperature_layer_0={material_print_temperature_layer_0}\\nM190 S{material_bed_temperature_layer_0}\\nG21 ;metric values\\nG90 ;absolute positioning\\nM82 ;set extruder to absolute mode\\nM107 ;start with the fan off\\nM200 D0 T{initial_extruder_nr} ;reset filament diameter\\nG28 ;home all\\nT{initial_extruder_nr} ;switch to the first nozzle used for print\\nM104 T{initial_extruder_nr} S{material_standby_temperature, initial_extruder_nr}\\nG0 X25 Y20 F7200\\nG0 Z20 F2400\\nM109 T{initial_extruder_nr} S{material_print_temperature_layer_0, initial_extruder_nr}\\nG0 X210 Y20 F7200\\nG92 E-7.0\\nG1 E0 F45 ;purge nozzle\\nG1 E-6.5 F1500\\nG1 E0 F1500\\nM400 ;finish all moves\\nT{initial_extruder_nr}\\n;end of startup sequence\\n\"" + }, + "machine_end_gcode" : { + "value": "\"\" if machine_gcode_flavor == \"UltiGCode\" else \"G90 ;absolute positioning\\nM104 S0 T0 ;extruder heater off\\nM104 S0 T1\\nM140 S0 ;turn off bed\\nT0 ; move to the first head\\nM107 ;fan off\"" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + }, + "extruder_prime_pos_abs": { "default_value": false }, + "extruder_prime_pos_x": { "default_value": 0.0, "enabled": false }, + "extruder_prime_pos_y": { "default_value": 0.0, "enabled": false }, + "extruder_prime_pos_z": { "default_value": 0.0, "enabled": false }, + "layer_start_x": { + "default_value": 180.0, + "enabled": false + }, + "layer_start_y": { + "default_value": 160.0, + "enabled": false + }, + "prime_tower_position_x": { + "value": "180" + }, + "prime_tower_position_y": { + "value": "160" + }, + "material_adhesion_tendency": { + "enabled": true + }, + "machine_disallowed_areas": { + "default_value": [ + [[-120, 112.5], [ -101, 112.5], [ -101, 106.5], [-120, 106.5]], + [[ 120, 112.5], [ 120, 106.5], [ 86, 106.5], [ 86, 112.5]], + [[-120, -112.5], [-120, -106.5], [ -101, -106.5], [ -101, -112.5]], + [[ 120, -112.5], [ 86, -112.5], [ 86, -106.5], [ 120, -106.5]], + [[ 120, -112.5], [ 120, -72.5], [ 93, -72.5], [ 93, -112.5]] + ] + } + } +} diff --git a/resources/definitions/dxu_dual.def.json b/resources/definitions/dxu_dual.def.json new file mode 100644 index 0000000000..ebd126c142 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/dxu_dual.def.json @@ -0,0 +1,16 @@ +{ + "version": 2, + "name": "DXU Dual", + "inherits": "dxu", + "overrides": { + "machine_start_gcode" : { + "value": "\"\" if machine_gcode_flavor == \"UltiGCode\" else \";material_bed_temperature={material_bed_temperature} material_print_temperature={material_print_temperature} material_print_temperature_layer_0={material_print_temperature_layer_0}\\nM190 S{material_bed_temperature_layer_0}\\nM104 T0 S{material_standby_temperature, 0}\\nM104 T0 S{material_print_temperature_layer_0, 0}\\nG21 ;metric values\\nG90 ;absolute positioning\\nM82 ;set extruder to absolute mode\\nM107 ;start with the fan off\\nM200 D0 T0 ;reset filament diameter\\nM200 D0 T1\\nG28 ;home all\\nT1 ; move to the nozzle 2\\nG0 Z20 F2400 ;move the platform to 30mm\\nM109 T1 S{material_print_temperature_layer_0, 1}\\nG0 X210 Y20 F7200\\nG92 E0\\nG92 E-7.0 ;prime distance\\nG1 E0 F45 ;purge nozzle\\nG1 E-6.5 F1500 ; retract\\nT0 ; move to the nozzle 1\\nM104 T1 S{material_standby_temperature, 1}\\nG0 Z20 F2400\\nM109 T0 S{material_print_temperature_layer_0, 0}\\nG0 X210 Y20 F7200\\nG92 E0\\nG92 E-7.0\\nG1 E0 F45 ;purge nozzle\\nG1 E-6.5 F1500\\nM104 T0 S{material_standby_temperature, 0}\\nT{initial_extruder_nr} ;switch to the first nozzle used for print\\nM109 T{initial_extruder_nr} S{material_print_temperature_layer_0, initial_extruder_nr}\\nM400 ;finish all moves\\nG1 E0 F1500\\nG92 E0\\n;end of startup sequence\\n\"" + }, + "machine_end_gcode" : { + "value": "\"\" if machine_gcode_flavor == \"UltiGCode\" else \"G90 ;absolute positioning\\nM104 S0 T0 ;extruder heater off\\nM104 S0 T1\\nM140 S0 ;turn off bed\\nT0 ; move to the first head\\nM107 ;fan off\"" + }, + "prime_tower_enable": { + "default_value": true + } + } +} diff --git a/resources/definitions/fdmprinter.def.json b/resources/definitions/fdmprinter.def.json index ca70f0d7de..80287a1b19 100644 --- a/resources/definitions/fdmprinter.def.json +++ b/resources/definitions/fdmprinter.def.json @@ -1389,7 +1389,19 @@ "limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr", "settable_per_mesh": true }, - "z_seam_type": + "hole_xy_offset": + { + "label": "Hole Horizontal Expansion", + "description": "Amount of offset applied to all holes in each layer. Positive values increase the size of the holes, negative values reduce the size of the holes.", + "unit": "mm", + "type": "float", + "minimum_value_warning": "-1", + "maximum_value_warning": "1", + "default_value": 0, + "limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr", + "settable_per_mesh": true + }, + "z_seam_type": { "label": "Z Seam Alignment", "description": "Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker.", @@ -1969,6 +1981,7 @@ "default_value": 1, "value": "wall_line_width_0 + (wall_line_count - 1) * wall_line_width_x", "minimum_value": "0", + "maximum_value_warning": "wall_line_width_0 + (wall_line_count - 1) * wall_line_width_x", "enabled": "top_layers > 0 or bottom_layers > 0", "limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr", "settable_per_mesh": true, @@ -1982,6 +1995,7 @@ "type": "float", "default_value": 1, "value": "skin_preshrink", + "maximum_value_warning": "wall_line_width_0 + (wall_line_count - 1) * wall_line_width_x", "minimum_value": "0", "enabled": "top_layers > 0 or bottom_layers > 0", "limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr", @@ -1995,6 +2009,7 @@ "type": "float", "default_value": 1, "value": "skin_preshrink", + "maximum_value_warning": "wall_line_width_0 + (wall_line_count - 1) * wall_line_width_x", "minimum_value": "0", "enabled": "top_layers > 0 or bottom_layers > 0", "limit_to_extruder": "top_bottom_extruder_nr", @@ -2083,7 +2098,7 @@ "minimum_value": "0", "maximum_value": "machine_height", "type": "float", - "value": "0", + "value": "0 if infill_sparse_density > 0 else 0", "limit_to_extruder": "infill_extruder_nr", "enabled": "infill_sparse_density > 0", "settable_per_mesh": true, @@ -2122,6 +2137,7 @@ "default_value": 210, "minimum_value_warning": "0", "maximum_value_warning": "285", + "maximum_value": "365", "enabled": false, "settable_per_extruder": true, "settable_per_mesh": false, @@ -2153,6 +2169,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "0", "maximum_value_warning": "285", + "maximum_value": "365", "enabled": "machine_nozzle_temp_enabled and not (material_flow_dependent_temperature)", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -2168,6 +2185,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "0", "maximum_value_warning": "285", + "maximum_value": "365", "enabled": "machine_nozzle_temp_enabled", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -2183,6 +2201,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "material_standby_temperature", "maximum_value_warning": "material_print_temperature", + "maximum_value": "365", "enabled": "machine_nozzle_temp_enabled and not machine_extruders_share_heater", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -2198,6 +2217,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "material_standby_temperature", "maximum_value_warning": "material_print_temperature", + "maximum_value": "365", "enabled": "machine_nozzle_temp_enabled and not machine_extruders_share_heater", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -2227,6 +2247,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "build_volume_temperature", "maximum_value_warning": "130", + "maximum_value": "200", "enabled": false, "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": false, @@ -2244,6 +2265,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "build_volume_temperature", "maximum_value_warning": "130", + "maximum_value": "200", "enabled": "machine_heated_bed and machine_gcode_flavor != \"UltiGCode\"", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": false, @@ -2261,6 +2283,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "max(build_volume_temperature, max(extruderValues('material_bed_temperature')))", "maximum_value_warning": "130", + "maximum_value": "200", "enabled": "machine_heated_bed and machine_gcode_flavor != \"UltiGCode\"", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": false, @@ -2322,7 +2345,7 @@ "unit": "mm", "default_value": -4, "enabled": false, - "minimum_value_warning": "-retraction_amount", + "minimum_value_warning": "-switch_extruder_retraction_amount", "maximum_value_warning": "0", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -2377,6 +2400,7 @@ "enabled": false, "minimum_value": "-273.15", "maximum_value_warning": "300", + "maximum_value": "365", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true }, @@ -2415,6 +2439,7 @@ "default_value": 50, "enabled": false, "minimum_value": "-273.15", + "maximum_value": "365", "maximum_value_warning": "300", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -2422,7 +2447,7 @@ "material_flush_purge_speed": { "label": "Flush Purge Speed", - "description": "Material Station internal value", + "description": "How fast to prime the material after switching to a different material.", "type": "float", "default_value": 0.5, "enabled": false @@ -2430,23 +2455,23 @@ "material_flush_purge_length": { "label": "Flush Purge Length", - "description": "Material Station internal value", + "description": "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when switching to a different material.", "type": "float", "default_value": 60, "enabled": false }, "material_end_of_filament_purge_speed": { - "label": "End Of Filament Purge Speed", - "description": "Material Station internal value", + "label": "End of Filament Purge Speed", + "description": "How fast to prime the material after replacing an empty spool with a fresh spool of the same material.", "type": "float", "default_value": 0.5, "enabled": false }, "material_end_of_filament_purge_length": { - "label": "End Of Filament Purge Length", - "description": "Material Station internal value", + "label": "End of Filament Purge Length", + "description": "How much material to use to purge the previous material out of the nozzle (in length of filament) when replacing an empty spool with a fresh spool of the same material.", "type": "float", "default_value": 20, "enabled": false @@ -2454,7 +2479,7 @@ "material_maximum_park_duration": { "label": "Maximum Park Duration", - "description": "Material Station internal value", + "description": "How long the material can be kept out of dry storage safely.", "type": "float", "default_value": 300, "enabled": false @@ -2462,7 +2487,7 @@ "material_no_load_move_factor": { "label": "No Load Move Factor", - "description": "Material Station internal value", + "description": "A factor indicating how much the filament gets compressed between the feeder and the nozzle chamber, used to determine how far to move the material for a filament switch.", "type": "float", "default_value": 0.940860215, "enabled": false @@ -2691,6 +2716,7 @@ "minimum_value": "-273.15", "minimum_value_warning": "0", "maximum_value_warning": "260", + "maximum_value": "365", "enabled": "extruders_enabled_count > 1 and machine_nozzle_temp_enabled", "settable_per_mesh": false, "settable_per_extruder": true @@ -4584,7 +4610,7 @@ "type": "float", "default_value": 1, "minimum_value": "0", - "minimum_value_warning": "0.2 + layer_height", + "minimum_value_warning": "support_top_distance + layer_height", "maximum_value_warning": "10", "value": "extruderValue(support_roof_extruder_nr, 'support_interface_height')", "limit_to_extruder": "support_roof_extruder_nr", @@ -4600,7 +4626,7 @@ "default_value": 1, "value": "extruderValue(support_bottom_extruder_nr, 'support_interface_height')", "minimum_value": "0", - "minimum_value_warning": "min(0.2 + layer_height, support_bottom_stair_step_height)", + "minimum_value_warning": "min(support_bottom_distance + layer_height, support_bottom_stair_step_height)", "maximum_value_warning": "10", "limit_to_extruder": "support_bottom_extruder_nr", "enabled": "support_bottom_enable and (support_enable or support_tree_enable)", @@ -5688,7 +5714,7 @@ "unit": "mm", "enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')", "default_value": 200, - "value": "machine_width - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' or (prime_tower_brim_enable and adhesion_type != 'raft') else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0) - 1", + "value": "machine_width - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' or (prime_tower_brim_enable and adhesion_type != 'raft') else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0) - max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_x'))) - 1", "maximum_value": "machine_width / 2 if machine_center_is_zero else machine_width", "minimum_value": "resolveOrValue('prime_tower_size') - machine_width / 2 if machine_center_is_zero else resolveOrValue('prime_tower_size')", "settable_per_mesh": false, @@ -5702,7 +5728,7 @@ "unit": "mm", "enabled": "resolveOrValue('prime_tower_enable')", "default_value": 200, - "value": "machine_depth - prime_tower_size - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' or (prime_tower_brim_enable and adhesion_type != 'raft') else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0) - 1", + "value": "machine_depth - prime_tower_size - max(extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'brim_width') * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 if adhesion_type == 'brim' or (prime_tower_brim_enable and adhesion_type != 'raft') else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'raft_margin') if adhesion_type == 'raft' else (extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'skirt_gap') if adhesion_type == 'skirt' else 0)), max(extruderValues('travel_avoid_distance'))) - max(extruderValues('support_offset')) - sum(extruderValues('skirt_brim_line_width')) * extruderValue(adhesion_extruder_nr, 'initial_layer_line_width_factor') / 100 - (resolveOrValue('draft_shield_dist') if resolveOrValue('draft_shield_enabled') else 0) - max(map(abs, extruderValues('machine_nozzle_offset_y'))) - 1", "maximum_value": "machine_depth / 2 - resolveOrValue('prime_tower_size') if machine_center_is_zero else machine_depth - resolveOrValue('prime_tower_size')", "minimum_value": "machine_depth / -2 if machine_center_is_zero else 0", "settable_per_mesh": false, @@ -5984,7 +6010,7 @@ "print_sequence": { "label": "Print Sequence", - "description": "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes.", + "description": "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. ", "type": "enum", "options": { @@ -6666,7 +6692,17 @@ "limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr", "settable_per_mesh": true }, - "magic_fuzzy_skin_thickness": + "magic_fuzzy_skin_outside_only": + { + "label": "Fuzzy Skin Outside Only", + "description": "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes.", + "type": "bool", + "default_value": false, + "enabled": "magic_fuzzy_skin_enabled", + "limit_to_extruder": "wall_0_extruder_nr", + "settable_per_mesh": true + }, + "magic_fuzzy_skin_thickness": { "label": "Fuzzy Skin Thickness", "description": "The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer wall width, since the inner walls are unaltered.", diff --git a/resources/definitions/flyingbear_base.def.json b/resources/definitions/flyingbear_base.def.json new file mode 100644 index 0000000000..3a008fab5e --- /dev/null +++ b/resources/definitions/flyingbear_base.def.json @@ -0,0 +1,134 @@ +{ + "name": "Flying Bear Base Printer", + "version": 2, + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": false, + "author": "oducceu", + "manufacturer": "Flying Bear", + "file_formats": "text/x-gcode", + "first_start_actions": ["MachineSettingsAction"], + + "machine_extruder_trains": { "0": "flyingbear_base_extruder_0" }, + + "has_materials": true, + "preferred_material": "generic_pla", + + "has_variants": true, + "variants_name": "Nozzle Size", + "preferred_variant_name": "0.4mm Nozzle", + + "has_machine_quality": true, + "preferred_quality_type": "normal", + + "exclude_materials": ["Vertex_Delta_ABS", "Vertex_Delta_PET", "Vertex_Delta_PLA", "Vertex_Delta_PLA_Glitter", "Vertex_Delta_PLA_Mat", "Vertex_Delta_PLA_Satin", "Vertex_Delta_PLA_Wood", "Vertex_Delta_TPU", "chromatik_pla", "dsm_arnitel2045_175", "dsm_novamid1070_175", "emotiontech_abs", "emotiontech_asax", "emotiontech_hips", "emotiontech_petg", "emotiontech_pla", "emotiontech_pva-m", "emotiontech_pva-oks", "emotiontech_pva-s", "emotiontech_tpu98a", "fabtotum_abs", "fabtotum_nylon", "fabtotum_pla", "fabtotum_tpu", "fiberlogy_hd_pla", "filo3d_pla", "filo3d_pla_green", "filo3d_pla_red", "generic_abs", "generic_bam", "generic_cffcpe", "generic_cffpa", "generic_cpe", "generic_cpe_plus", "generic_gffcpe", "generic_gffpa", "generic_hips", "generic_nylon", "generic_pc", "generic_petg", "generic_pla", "generic_pp", "generic_pva", "generic_tough_pla", "generic_tpu", "imade3d_petg_green", "imade3d_petg_pink", "imade3d_pla_green", "imade3d_pla_pink", "imade3d_petg_175", "imade3d_pla_175", "innofill_innoflex60_175", "leapfrog_abs_natural", "leapfrog_epla_natural", "leapfrog_pva_natural", "octofiber_pla", "polyflex_pla", "polymax_pla", "polyplus_pla", "polywood_pla", "structur3d_dap100silicone", "tizyx_abs", "tizyx_flex", "tizyx_petg", "tizyx_pla", "tizyx_pla_bois", "tizyx_pva", "ultimaker_abs_black", "ultimaker_abs_blue", "ultimaker_abs_green", "ultimaker_abs_grey", "ultimaker_abs_orange", "ultimaker_abs_pearl-gold", "ultimaker_abs_red", "ultimaker_abs_silver-metallic", "ultimaker_abs_white", "ultimaker_abs_yellow", "ultimaker_bam", "ultimaker_cpe_black", "ultimaker_cpe_blue", "ultimaker_cpe_dark-grey", "ultimaker_cpe_green", "ultimaker_cpe_light-grey", "ultimaker_cpe_plus_black", "ultimaker_cpe_plus_transparent", "ultimaker_cpe_plus_white", "ultimaker_cpe_red", "ultimaker_cpe_transparent", "ultimaker_cpe_white", "ultimaker_cpe_yellow", "ultimaker_nylon_black", "ultimaker_nylon_transparent", "ultimaker_pc_black", "ultimaker_pc_transparent", "ultimaker_pc_white", "ultimaker_pla_black", "ultimaker_pla_blue", "ultimaker_pla_green", "ultimaker_pla_magenta", "ultimaker_pla_orange", "ultimaker_pla_pearl-white", "ultimaker_pla_red", "ultimaker_pla_silver-metallic", "ultimaker_pla_transparent", "ultimaker_pla_white", "ultimaker_pla_yellow", "ultimaker_pp_transparent", "ultimaker_pva", "ultimaker_tough_pla_black", "ultimaker_tough_pla_green", "ultimaker_tough_pla_red", "ultimaker_tough_pla_white", "ultimaker_tpu_black", "ultimaker_tpu_blue", "ultimaker_tpu_red", "ultimaker_tpu_white", "verbatim_bvoh_175", "zyyx_pro_flex", "zyyx_pro_pla"] + }, + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Flying Bear Base Printer" }, + + "machine_start_gcode": { "default_value": "M220 S100 ;Reset Feedrate\nM221 S100 ;Reset Flowrate\n\nG28 ;Home\n\n;Code for nozzle cleaning and flow normalization\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up\nG1 X10.4 Y20 Z0.28 F5000.0\nG1 X10.4 Y170.0 Z0.28 F1500.0 E15\nG1 X10.1 Y170.0 Z0.28 F5000.0\nG1 X10.1 Y40 Z0.28 F1500.0 E30\n\nG92 E0 ;Reset Extruder\nG1 Z2.0 F3000 ;Move Z Axis up" }, + + "machine_end_gcode": { "default_value": "G91 ;Relative positioning\nG1 E-2 F2700 ;Retract the filament\nG1 E-2 Z0.2 F2400 ;Retract and raise Z\nG1 X5 Y5 F3000 ;Wipe out\nG1 Z10 ;Raise Z more\nG90 ;Absolute positionning\n\nG28 X0 Y0 ;Home X and Y\n\nM106 S0 ;Turn-off fan\nM104 S0 ;Turn-off hotend\nM140 S0 ;Turn-off bed\n\nM84 X Y E ;Disable all steppers but Z" }, + + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + "machine_shape": { "default_value": "rectangular" }, + "machine_buildplate_type": { "value": "glass" }, + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "layer_height_0": { "value": 0.2 }, + "line_width": { "value": "machine_nozzle_size" }, + "skin_line_width": { "value": "machine_nozzle_size" }, + "infill_line_width": { "value": "line_width + 0.1" }, + "skirt_brim_line_width": { "value": "line_width + 0.1" }, + "support_interface_line_width": { "value": "line_width - 0.1" }, + + "wall_thickness": { "value": "line_width * 3" }, + "wall_0_wipe_dist": { "value": 0.0 }, + "top_bottom_thickness": { "value": "layer_height_0 + layer_height * 3 if layer_height > 0.15 else 0.8" }, + "optimize_wall_printing_order": { "value": true }, + "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled": { "value": false }, + "fill_perimeter_gaps": { "value": "'everywhere'" }, + "filter_out_tiny_gaps": { "value": false }, + "fill_outline_gaps": { "value": false }, + "z_seam_type": { "value": "'sharpest_corner'" }, + "z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_weighted'" }, + + "infill_sparse_density": { "value": 20 }, + "infill_pattern": { "value": "'lines' if infill_sparse_density > 50 else 'cubic'" }, + "infill_overlap": { "value": 30 }, + "skin_overlap": { "value": 10 }, + "infill_wipe_dist": { "value": 0.0 }, + "infill_before_walls": { "value": false }, + "infill_enable_travel_optimization": { "value": true }, + + "material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "material_flow": { "value": 100 }, + "retraction_enable": { "value": true }, + "retraction_min_travel": { "value": 1.5 }, + "retraction_count_max": { "value": 100 }, + "retraction_extrusion_window": { "value": 10 }, + + "speed_print": { "value": 60 } , + "speed_infill": { "value": "speed_print" }, + "speed_wall": { "value": "speed_print / 2" }, + "speed_wall_0": { "value": "speed_wall" }, + "speed_wall_x": { "value": "speed_print" }, + "speed_roofing": { "value": "speed_topbottom" }, + "speed_topbottom": { "value": "speed_print / 2" }, + "speed_support": { "value": "speed_print" }, + "speed_support_interface": { "value": "speed_topbottom" }, + "speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" }, + "speed_travel": { "value": "150.0 if speed_print < 60 else 250.0 if speed_print > 100 else speed_print * 2.5" }, + "speed_layer_0": { "value": 20 }, + "speed_print_layer_0": { "value": "speed_layer_0" }, + "speed_travel_layer_0": { "value": "100 if speed_layer_0 < 20 else 150 if speed_layer_0 > 30 else speed_layer_0 * 5" }, + "skirt_brim_speed": { "value": "speed_layer_0" }, + "speed_z_hop": { "value": 5 }, + + "retraction_combing": { "value": "'off' if retraction_hop_enabled else 'noskin'" }, + "travel_retract_before_outer_wall": { "value": true }, + "retraction_combing_max_distance": { "value": 30 }, + "travel_avoid_other_parts": { "value": true }, + "travel_avoid_supports": { "value": true }, + "retraction_hop_enabled": { "value": false }, + "retraction_hop": { "value": 0.2 }, + + "cool_fan_enabled": { "value": true }, + "cool_fan_full_at_height": { "value": "layer_height_0 + 2 * layer_height" }, + "cool_min_layer_time": { "value": 10 }, + + "support_angle": { "value": "math.floor(math.degrees(math.atan(line_width/2.0/layer_height)))" }, + "support_pattern": { "value": "'zigzag'" }, + "support_infill_rate": { "value": "0 if support_tree_enable else 20" }, + "support_z_distance": { "value": "layer_height if layer_height >= 0.16 else layer_height*2" }, + "support_xy_distance": { "value": "wall_line_width_0 * 2" }, + "support_xy_overrides_z": { "value": "'xy_overrides_z'" }, + "support_xy_distance_overhang": { "value": "wall_line_width_0" }, + "minimum_support_area": { "value": 5 }, + "minimum_interface_area": { "value": 10 }, + "support_interface_enable": { "value": true }, + "support_interface_height": { "value": "layer_height * 4" }, + "support_interface_skip_height": { "value": 0.2 }, + "support_interface_density": { "value": 33 }, + "support_interface_pattern": { "value": "'grid'" }, + "support_wall_count": { "value": 1 }, + "support_brim_enable": { "value": true }, + "support_brim_width": { "value": 4 }, + "support_use_towers": { "value": false }, + + "adhesion_type": { "value": "'skirt'" }, + "skirt_line_count": { "value": 3 }, + "skirt_gap": { "value": 10 }, + "skirt_brim_minimal_length": { "value": 50 }, + "brim_replaces_support": { "value": false }, + + "meshfix_maximum_resolution": { "value": 0.05 }, + "meshfix_maximum_travel_resolution": { "value": "meshfix_maximum_resolution" }, + + "adaptive_layer_height_variation": { "value": 0.04 }, + "adaptive_layer_height_variation_step": { "value": 0.04 } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/flyingbear_ghost_4s.def.json b/resources/definitions/flyingbear_ghost_4s.def.json new file mode 100644 index 0000000000..17f3578c16 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/flyingbear_ghost_4s.def.json @@ -0,0 +1,54 @@ +{ + "name": "Flying Bear Ghost 4S", + "version": 2, + "inherits": "flyingbear_base", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "oducceu", + + "platform": "flyingbear_platform.obj", + "platform_texture": "flyingbear_platform.png", + + "quality_definition": "flyingbear_base" + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Flying Bear Ghost 4S" }, + "machine_width": { "default_value": 255 }, + "machine_depth": { "default_value": 210 }, + "machine_height": { "default_value": 210 }, + + "machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 80 }, + "machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 80 }, + "machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 400 }, + "machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 400 }, + + "machine_max_feedrate_x": { "value": 200 }, + "machine_max_feedrate_y": { "value": 200 }, + "machine_max_feedrate_z": { "value": 20 }, + "machine_max_feedrate_e": { "value": 70 }, + + "acceleration_enabled": { "value": false }, + "jerk_enabled": { "value": false }, + + "machine_max_acceleration_x": { "value": 1000 }, + "machine_max_acceleration_y": { "value": 1000 }, + "machine_max_acceleration_z": { "value": 100 }, + "machine_max_acceleration_e": { "value": 1000 }, + "machine_acceleration": { "value": 1000 }, + + "machine_max_jerk_xy": { "value": 20 }, + "machine_max_jerk_z": { "value": 0.4 }, + "machine_max_jerk_e": { "value": 5.0 }, + + "acceleration_print": { "value": 1000 }, + "acceleration_travel": { "value": 1000 }, + "acceleration_travel_layer_0": { "value": "acceleration_travel" }, + "acceleration_roofing": { "enabled": "acceleration_enabled and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0" }, + + "jerk_print": { "value": 20 }, + "jerk_travel": { "value": "jerk_print" }, + "jerk_travel_layer_0": { "value": "jerk_travel" } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/geeetech_A10.def.json b/resources/definitions/geeetech_A10.def.json new file mode 100644 index 0000000000..62a3f3684e --- /dev/null +++ b/resources/definitions/geeetech_A10.def.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Geeetech A10", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Amit L", + "manufacturer": "Geeetech", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "geeetech_A10_1" + } + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Geeetech A10" }, + "machine_width": { + "default_value": 220 + }, + "machine_height": { + "default_value": 220 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 260 + }, "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "layer_height": { "default_value": 0.1 }, + "layer_height_0": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.8 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "skirt" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-31,31],[34,31],[34,-40],[-31,-40]] }, + "gantry_height": { "value": "28" }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 12 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 120 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 500 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 1000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 10 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.2 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 2.5 }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G28 \nG1 Z15 F300\nM107\nG90\nM82\nM104 S215\nM140 S55\nG92 E0\nM109 S215\nM107\nG0 X10 Y20 F6000\nG1 Z0.8\nG1 F300 X180 E40\nG1 F1200 Z2\nG92 E0\nG28" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "G91\nG1 E-1\nG0 X0 Y200\nM104 S0\nG90\nG92 E0\nM140 S0\nM84\nM104 S0\nM140 S0\nM84" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 1 + } + + } +} diff --git a/resources/definitions/geeetech_A10M.def.json b/resources/definitions/geeetech_A10M.def.json new file mode 100644 index 0000000000..d74a04f1ec --- /dev/null +++ b/resources/definitions/geeetech_A10M.def.json @@ -0,0 +1,58 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Geeetech A10M", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Amit L", + "manufacturer": "Geeetech", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "geeetech_A10M_1", + "1": "geeetech_A10M_2" + } + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Geeetech A10M" }, + "machine_width": { + "default_value": 220 + }, + "machine_height": { + "default_value": 220 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 260 + }, "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "layer_height": { "default_value": 0.1 }, + "layer_height_0": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.8 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "skirt" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-31,31],[34,31],[34,-40],[-31,-40]] }, + "gantry_height": { "value": "28" }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 12 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 120 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 500 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 1000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 10 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.2 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 2.5 }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G28 \nG1 Z15 F300\nM107\nG90\nM82\nM104 S215\nM140 S55\nG92 E0\nM109 S215\nM107\nM163 S0 P0.50\nM163 S1 P0.50\nM164 S4\nG0 X10 Y20 F6000\nG1 Z0.8\nG1 F300 X180 E40\nG1 F1200 Z2\nG92 E0\nG28" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "G91\nG1 E-1\nG0 X0 Y200\nM104 S0\nG90\nG92 E0\nM140 S0\nM84\nM104 S0\nM140 S0\nM84" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + } + + } +} diff --git a/resources/definitions/geeetech_A10T.def.json b/resources/definitions/geeetech_A10T.def.json new file mode 100644 index 0000000000..f989a90982 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/geeetech_A10T.def.json @@ -0,0 +1,59 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Geeetech A10T", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Amit L", + "manufacturer": "Geeetech", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "geeetech_A10T_1", + "1": "geeetech_A10T_2", + "2": "geeetech_A10T_3" + } + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Geeetech A10T" }, + "machine_width": { + "default_value": 220 + }, + "machine_height": { + "default_value": 220 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 260 + }, "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "layer_height": { "default_value": 0.1 }, + "layer_height_0": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.8 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "skirt" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-31,31],[34,31],[34,-40],[-31,-40]] }, + "gantry_height": { "value": "28" }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 12 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 120 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 500 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 1000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 10 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.2 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 2.5 }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G28 \nG1 Z15 F300\nM107\nG90\nM82\nM104 S215\nM140 S55\nG92 E0\nM109 S215\nM107\nM163 S0 P0.33\nM163 S1 P0.33\nM163 S2 P0.33\nM164 S4\nG0 X10 Y20 F6000\nG1 Z0.8\nG1 F300 X180 E40\nG1 F1200 Z2\nG92 E0\nG28" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "G91\nG1 E-1\nG0 X0 Y200\nM104 S0\nG90\nG92 E0\nM140 S0\nM84\nM104 S0\nM140 S0\nM84" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 3 + } + + } +} diff --git a/resources/definitions/geeetech_A20.def.json b/resources/definitions/geeetech_A20.def.json new file mode 100644 index 0000000000..d96452176f --- /dev/null +++ b/resources/definitions/geeetech_A20.def.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Geeetech A20", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Amit L", + "manufacturer": "Geeetech", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "geeetech_A20_1" + } + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Geeetech A20" }, + "machine_width": { + "default_value": 250 + }, + "machine_height": { + "default_value": 250 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 250 + }, "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "layer_height": { "default_value": 0.1 }, + "layer_height_0": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.8 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "skirt" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-31,31],[34,31],[34,-40],[-31,-40]] }, + "gantry_height": { "value": "28" }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 12 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 120 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 500 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 1000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 10 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.2 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 2.5 }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G28 \nG1 Z15 F300\nM107\nG90\nM82\nM104 S215\nM140 S55\nG92 E0\nM109 S215\nM107\nG0 X10 Y20 F6000\nG1 Z0.8\nG1 F300 X200 E40\nG1 F1200 Z2\nG92 E0\nG28" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "G91\nG1 E-1\nG0 X0 Y200\nM104 S0\nG90\nG92 E0\nM140 S0\nM84\nM104 S0\nM140 S0\nM84" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 1 + } + + } +} diff --git a/resources/definitions/geeetech_A20M.def.json b/resources/definitions/geeetech_A20M.def.json new file mode 100644 index 0000000000..5c38728ed1 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/geeetech_A20M.def.json @@ -0,0 +1,58 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Geeetech A20M", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Amit L", + "manufacturer": "Geeetech", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "geeetech_A20M_1", + "1": "geeetech_A20M_2" + } + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Geeetech A20M" }, + "machine_width": { + "default_value": 250 + }, + "machine_height": { + "default_value": 250 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 250 + }, "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "layer_height": { "default_value": 0.1 }, + "layer_height_0": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.8 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "skirt" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-31,31],[34,31],[34,-40],[-31,-40]] }, + "gantry_height": { "value": "28" }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 12 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 120 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 500 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 1000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 10 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.2 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 2.5 }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G28 \nG1 Z15 F300\nM107\nG90\nM82\nM104 S215\nM140 S55\nG92 E0\nM109 S215\nM107\nM163 S0 P0.50\nM163 S1 P0.50\nM164 S4\nG0 X10 Y20 F6000\nG1 Z0.8\nG1 F300 X200 E40\nG1 F1200 Z2\nG92 E0\nG28" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "G91\nG1 E-1\nG0 X0 Y200\nM104 S0\nG90\nG92 E0\nM140 S0\nM84\nM104 S0\nM140 S0\nM84" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + } + + } +} diff --git a/resources/definitions/geeetech_A20T.def.json b/resources/definitions/geeetech_A20T.def.json new file mode 100644 index 0000000000..72ed97978c --- /dev/null +++ b/resources/definitions/geeetech_A20T.def.json @@ -0,0 +1,59 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Geeetech A20T", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Amit L", + "manufacturer": "Geeetech", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "geeetech_A20T_1", + "1": "geeetech_A20T_2", + "2": "geeetech_A20T_3" + } + + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Geeetech A20T" }, + "machine_width": { + "default_value": 250 + }, + "machine_height": { + "default_value": 250 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 250 + }, "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "layer_height": { "default_value": 0.1 }, + "layer_height_0": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.8 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "skirt" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-31,31],[34,31],[34,-40],[-31,-40]] }, + "gantry_height": { "value": "28" }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 12 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 120 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 500 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 1000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 10 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.2 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 2.5 }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G28 \nG1 Z15 F300\nM107\nG90\nM82\nM104 S215\nM140 S55\nG92 E0\nM109 S215\nM107\nM163 S0 P0.33\nM163 S1 P0.33\nM163 S2 P0.33\nM164 S4\nG0 X10 Y20 F6000\nG1 Z0.8\nG1 F300 X200 E40\nG1 F1200 Z2\nG92 E0\nG28" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "G91\nG1 E-1\nG0 X0 Y200\nM104 S0\nG90\nG92 E0\nM140 S0\nM84\nM104 S0\nM140 S0\nM84" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 3 + } + + } +} diff --git a/resources/definitions/hms434.def.json b/resources/definitions/hms434.def.json index e5f32283d8..1ae8d00488 100644 --- a/resources/definitions/hms434.def.json +++ b/resources/definitions/hms434.def.json @@ -13,6 +13,7 @@ "chromatik_pla", "dsm_arnitel2045_175", "dsm_novamid1070_175", "emotiontech_abs", "emotiontech_asax", "emotiontech_hips", "emotiontech_petg", "emotiontech_pla", "emotiontech_pva-m", "emotiontech_pva-oks", "emotiontech_pva-s", "emotiontech_tpu98a", + "eSUN_PETG_Black", "eSUN_PETG_Grey", "eSUN_PETG_Purple", "eSUN_PLA_PRO_Black", "eSUN_PLA_PRO_Grey", "eSUN_PLA_PRO_Purple", "eSUN_PLA_PRO_White", "fabtotum_abs", "fabtotum_nylon", "fabtotum_pla", "fabtotum_tpu", "fiberlogy_hd_pla", "filo3d_pla", "filo3d_pla_green", "filo3d_pla_red", @@ -118,6 +119,7 @@ "material_final_print_temperature": {"value": "material_print_temperature"}, "material_bed_temperature_layer_0": {"value": "material_bed_temperature"}, "material_flow": {"value": "100"}, + "material_flow_layer_0": {"value": "material_flow"}, "retraction_enable": {"value": true }, "retract_at_layer_change": {"value": true }, "retraction_amount": {"value": "1"}, @@ -130,9 +132,9 @@ "speed_print": {"value": "50"}, "speed_infill": {"value": "speed_print"}, - "speed_wall": {"value": "(speed_print/5*3) if speed_print < 51 else speed_print"}, + "speed_wall": {"value": "(speed_print/5*3) if speed_print > 45 else speed_print"}, "speed_wall_x": {"value": "speed_wall"}, - "speed_layer_0": {"value": "(speed_print/5*4) if speed_print < 51 else speed_print"}, + "speed_layer_0": {"value": "(speed_print/5*4) if speed_print > 45 else speed_print"}, "speed_topbottom": {"value": "speed_layer_0"}, "speed_travel": {"value": "150"}, "speed_travel_layer_0": {"value": "speed_travel"}, @@ -151,8 +153,8 @@ "cool_fan_speed": {"value": 0}, "cool_fan_enabled": {"value": true}, "cool_min_layer_time_fan_speed_max": {"value": "cool_min_layer_time"}, - "cool_min_layer_time": {"value": 20}, - "cool_min_speed": {"value": "10"}, + "cool_min_layer_time": {"value": 30}, + "cool_min_speed": {"value": "5"}, "cool_lift_head": {"value": false}, "support_infill_rate": {"value": 25}, @@ -162,7 +164,8 @@ "support_interface_pattern": {"value": "'lines'"}, "support_roof_pattern": {"value": "'concentric'"}, "support_interface_enable": {"value": true}, - "support_interface_height": {"value": 0.5}, + "support_interface_height": {"value": "layer_height * 3"}, + "support_bottom_height": {"value": "layer_height"}, "adhesion_type": {"value": "'skirt'"}, "skirt_gap": {"value": 1}, diff --git a/resources/definitions/makeit_pro_mx.def.json b/resources/definitions/makeit_pro_mx.def.json new file mode 100644 index 0000000000..13770e8571 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/makeit_pro_mx.def.json @@ -0,0 +1,96 @@ +{ + "version": 2, + "name": "MAKEiT Pro-MX", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "unknown", + "manufacturer": "MAKEiT 3D", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": false, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "makeit_mx_dual_1st", + "1": "makeit_mx_dual_2nd" + } + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "MAKEiT Pro-MX" }, + "machine_width": { + "default_value": 200 + }, + "machine_height": { + "default_value": 330 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 240 + }, + "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "machine_head_with_fans_polygon": + { + "default_value": [ + [ -200, 240 ], + [ -200, -32 ], + [ 200, 240 ], + [ 200, -32 ] + ] + }, + "gantry_height": { + "value": "200" + }, + "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords": { + "default_value": true + }, + "machine_gcode_flavor": { + "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG28 ;home\nG1 F200 E30 ;extrude 30 mm of feed stock\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 E-5 ;retract 5 mm\nG28 SC ;Do homeing, clean nozzles and let printer to know that printing started\nG92 X-6 ;Sets Curas checker board to match printers heated bed coordinates\nG1 F{speed_travel}\nM117 Printing..." + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "M104 T0 S0 ;1st extruder heater off\nM104 T1 S0 ;2nd extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off (if you have it)\nG91 ;relative positioning\nG1 E-5 F9000 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+5 X+20 Y+20 F9000 ;move Z up a bit\nM117 MAKEiT Pro@Done\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops, so the head is out of the way\nM84 ;steppers off\nG90 ;absolute positioning\nM81" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + }, + "print_sequence": { + "enabled": false + }, + "prime_tower_position_x": { + "value": "185" + }, + "prime_tower_position_y": { + "value": "160" + }, + "layer_height": { + "default_value": 0.2 + }, + "retraction_speed": { + "default_value": 180 + }, + "infill_sparse_density": { + "default_value": 20 + }, + "retraction_amount": { + "default_value": 6 + }, + "speed_print": { + "default_value": 60 + }, + "wall_thickness": { + "default_value": 1.2 + }, + "cool_min_layer_time_fan_speed_max": { + "default_value": 5 + }, + "adhesion_type": { + "default_value": "skirt" + }, + "machine_heated_bed": { + "default_value": true + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/mbot3d_grid2plus.def.json b/resources/definitions/mbot3d_grid2plus.def.json new file mode 100644 index 0000000000..7a8677a0c2 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/mbot3d_grid2plus.def.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ + "name": "MBot3D Grid 2+", + "version": 2, + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Magicfirm", + "manufacturer": "Magicfirm", + "file_formats": "application/x3g", + "machine_x3g_variant": "r1", + "machine_extruder_trains": + { + "0": "mbot3d_grid2_extruder_0" + } + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "MBot3D Grid 2+" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "M136\nG162 X Y F2000\nG161 Z F900\nG92 X0 Y0 Z-5 A0 B0\nG1 Z0.0 F900\nG161 Z F100\nM132 X Y Z A B\nG1 X125 Y115 Z10 F450\nG1 X0 Y115 Z10 F2000.0\nM133 T0\nG1 X20 Y115 Z0.5 F800\nG1 X0 Y115 Z0.5 F600 A12\nG92 A0\n" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "M18 A B(Turn off A and B steppers)\nG1 Z190 F900\nG162 X Y F2000\nM18 X Y Z(Turn off steppers after a build)\nM104 S0 T0\nM72 P1 ( Play Ta-Da song )\nM73 P100 (end build progress )\nM137 (build end)\n" + }, + "machine_width": { "default_value": 235 }, + "machine_depth": { "default_value": 210 }, + "machine_height": { "default_value": 190 }, + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + "machine_center_is_zero": { "default_value": true }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "Makerbot" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [ [ -37, 50 ], [ 25, 50 ], [ 25, -40 ], [ -37, -40 ] ] }, + "gantry_height": { "value": 10 }, + "machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 88.888889 }, + "machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 88.888889 }, + "machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 400 }, + "machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 96.27520187033366 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.7 }, + "retraction_speed": { "default_value": 15 }, + "speed_print": { "default_value": 50 }, + "speed_wall": { "value": 25 }, + "speed_wall_x": { "value": 35 }, + "speed_travel": { "value": 80 }, + "speed_layer_0": { "value": 15 }, + "support_interface_enable": { "default_value": true }, + "support_interface_height": { "default_value": 0.8 }, + "support_interface_density": { "default_value": 80 }, + "support_interface_pattern": { "default_value": "grid" }, + "infill_overlap": { "value": "12 if infill_sparse_density < 95 and infill_pattern != 'concentric' else 0" }, + "retract_at_layer_change": { "default_value": true }, + "travel_retract_before_outer_wall": { "default_value": true }, + "material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "travel_avoid_other_parts": { "default_value": false }, + "raft_airgap": { "default_value": 0.15 }, + "raft_margin": { "default_value": 6 } + } +} diff --git a/resources/definitions/mbot3d_grid2plus_dual.def.json b/resources/definitions/mbot3d_grid2plus_dual.def.json new file mode 100644 index 0000000000..648699cf1b --- /dev/null +++ b/resources/definitions/mbot3d_grid2plus_dual.def.json @@ -0,0 +1,58 @@ +{ + "name": "MBot3D Grid 2+ Dual", + "version": 2, + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Magicfirm", + "manufacturer": "Magicfirm", + "file_formats": "application/x3g", + "machine_x3g_variant": "z", + "machine_extruder_trains": + { + "0": "mbot3d_grid2_extruder_left", + "1": "mbot3d_grid2_extruder_right" + } + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "MBot3D Grid 2+ Dual" }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "M136\nG162 X Y F2000\nG161 Z F900\nG92 X0 Y0 Z-5 A0 B0\nG1 Z0.0 F900\nG161 Z F100\nM132 X Y Z A B\nG1 X125 Y115 Z10 F450\nG1 X0 Y115 Z10 F2000.0\nM133 T0\nG1 X20 Y115 Z0.5 F800\nG1 X0 Y115 Z0.5 F600 A12\nG92 A0\n" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "M18 A B(Turn off A and B steppers)\nG1 Z190 F900\nG162 X Y F2000\nM18 X Y Z(Turn off steppers after a build)\nM104 S0 T0\nM72 P1 ( Play Ta-Da song )\nM73 P100 (end build progress )\nM137 (build end)\n" + }, + "machine_width": { "default_value": 235 }, + "machine_depth": { "default_value": 210 }, + "machine_height": { "default_value": 190 }, + "machine_extruder_count": { "default_value": 2 }, + "machine_center_is_zero": { "default_value": true }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "Makerbot" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [ [ -37, 50 ], [ 25, 50 ], [ 25, -40 ], [ -37, -40 ] ] }, + "gantry_height": { "value": 10 }, + "machine_steps_per_mm_x": { "default_value": 88.888889 }, + "machine_steps_per_mm_y": { "default_value": 88.888889 }, + "machine_steps_per_mm_z": { "default_value": 400 }, + "machine_steps_per_mm_e": { "default_value": 96.27520187033366 }, + "retraction_amount": { "default_value": 0.7 }, + "retraction_speed": { "default_value": 15 }, + "speed_print": { "default_value": 50 }, + "speed_wall": { "value": 25 }, + "speed_wall_x": { "value": 35 }, + "speed_travel": { "value": 80 }, + "speed_layer_0": { "value": 15 }, + "support_interface_enable": { "default_value": true }, + "support_interface_height": { "default_value": 0.8 }, + "support_interface_density": { "default_value": 80 }, + "support_interface_pattern": { "default_value": "grid" }, + "infill_overlap": { "value": "12 if infill_sparse_density < 95 and infill_pattern != 'concentric' else 0" }, + "retract_at_layer_change": { "default_value": true }, + "travel_retract_before_outer_wall": { "default_value": true }, + "material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "travel_avoid_other_parts": { "default_value": false }, + "raft_airgap": { "default_value": 0.15 }, + "raft_margin": { "default_value": 6 } + } +} diff --git a/resources/definitions/mbot3d_grid4.def.json b/resources/definitions/mbot3d_grid4.def.json new file mode 100644 index 0000000000..a895415dda --- /dev/null +++ b/resources/definitions/mbot3d_grid4.def.json @@ -0,0 +1,57 @@ +{ + "version": 2, + "name": "MBot3D Grid 4", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "author": "Magicfirm", + "manufacturer": "Magicfirm", + "category": "Other", + "visible": true, + "file_formats": "text/x-gcode", + "platform_offset": [ + 0, + 0, + 0 + ], + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "mbot3d_grid4_extruder_0" + } + }, + "overrides": { + "machine_name": { + "default_value": "MBot3D Grid 4" + }, + "machine_width": { + "default_value": 235 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 210 + }, + "machine_height": { + "default_value": 190 + }, + "machine_heated_bed": { + "default_value": true + }, + "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "machine_gcode_flavor": { + "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" + }, + "material_flow": { + "default_value": 100 + }, + "adhesion_type": { + "default_value": "skirt" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": ";---------- START GCODE ----------\nG21 ; set units to millimeters\nG28 ; home all axes\nG29 ;Autolevel bed\nG1 Z10 F400\nG1 X145 Z10 F2400\nG92 E0\nG1 X145 Z0.5 F400\nG1 X120 Z0.5 E20 F360\nG92 E0.0\n;----------END START GCODE ----------\n" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "M104 S0 ; turn off extruder\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nG1 Z190 F900\nG28 X Y ;home X Y axes\nM84 ; disable motors" + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/mbot3d_grid4_dual.def.json b/resources/definitions/mbot3d_grid4_dual.def.json new file mode 100644 index 0000000000..d32590ff3e --- /dev/null +++ b/resources/definitions/mbot3d_grid4_dual.def.json @@ -0,0 +1,60 @@ +{ + "version": 2, + "name": "MBot3D Grid 4 Dual", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "author": "Magicfirm", + "manufacturer": "Magicfirm", + "category": "Other", + "visible": true, + "file_formats": "text/x-gcode", + "platform_offset": [ + 0, + 0, + 0 + ], + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": { + "0": "mbot3d_grid4_extruder_left", + "1": "mbot3d_grid4_extruder_right" + } + }, + "overrides": { + "machine_name": { + "default_value": "MBot3D Grid 4 Dual" + }, + "machine_width": { + "default_value": 210 + }, + "machine_depth": { + "default_value": 210 + }, + "machine_height": { + "default_value": 190 + }, + "machine_heated_bed": { + "default_value": true + }, + "machine_center_is_zero": { + "default_value": false + }, + "machine_gcode_flavor": { + "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + }, + "material_flow": { + "default_value": 100 + }, + "adhesion_type": { + "default_value": "skirt" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": ";---------- START GCODE ----------\nG21 ; set units to millimeters\nG28 ; home all axes\nG29 ;Autolevel bed\nG1 Z10 F400\nG1 X145 Z10 F2400\nG92 E0\nG1 X145 Z0.5 F400\nG1 X120 Z0.5 E20 F360\nG92 E0.0\n;----------END START GCODE ----------\n" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "M104 S0 ; turn off extruder\nM140 S0 ; turn off heatbed\nM107 ; turn off fan\nG1 Z190 F900\nG28 X Y ;home X Y axes\nM84 ; disable motors" + } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/mp_mini_delta.def.json b/resources/definitions/mp_mini_delta.def.json new file mode 100644 index 0000000000..8d4b34f4d5 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/mp_mini_delta.def.json @@ -0,0 +1,77 @@ +{ + "version": 2, + "name": "MP Mini Delta", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "author": "MPMD Facebook Group", + "manufacturer": "Monoprice", + "category": "Other", + "file_formats": "text/x-gcode", + "platform": "mp_mini_delta_platform.stl", + "supports_usb_connection": true, + "has_machine_quality": false, + "visible": true, + "platform_offset": [0, 0, 0], + "has_materials": true, + "has_variants": false, + "has_machine_materials": false, + "has_variant_materials": false, + "preferred_quality_type": "normal", + "machine_extruder_trains": + { + "0": "mp_mini_delta_extruder_0" + } + }, + + "overrides": { + "machine_start_gcode": + { + "default_value": ";MPMD Basic Calibration Tutorial: \n; https://www.thingiverse.com/thing:3892011 \n; \n; If you want to put calibration values in your \n; Start Gcode, put them here. \n; \n;If on stock firmware, at minimum, consider adding \n;M665 R here since there is a firmware bug. \n; \n; Calibration part ends here \n; \nG90 ; switch to absolute positioning \nG92 E0 ; reset extrusion distance \nG1 E20 F200 ; purge 20mm of filament to prime nozzle. \nG92 E0 ; reset extrusion distance \nG4 S5 ; Pause for 5 seconds to allow time for removing extruded filament \nG28 ; start from home position \nG1 E-6 F900 ; retract 6mm of filament before starting the bed leveling process \nG92 E0 ; reset extrusion distance \nG4 S5 ; pause for 5 seconds to allow time for removing extruded filament \nG29 P2 Z0.28 ; Auto-level ; ADJUST Z higher or lower to set first layer height. Start with 0.02 adjustments. \nG1 Z30 ; raise Z 30mm to prepare for priming the nozzle \nG1 E5 F200 ; extrude 5mm of filament to help prime the nozzle just prior to the start of the print \nG92 E0 ; reset extrusion distance \nG4 S5 ; pause for 5 seconds to allow time for cleaning the nozzle and build plate if needed " + }, + "machine_end_gcode": + { + "default_value": "M107; \nM104 S0; turn off hotend heater \nM140 S0; turn off bed heater \nG91; Switch to use Relative Coordinates \nG1 E-2 F300; retract the filament a bit before lifting the nozzle to release some of the pressure \nG1 Z5 E-5 F4800; move nozzle up a bit and retract filament even more \nG28 X0; return to home positions so the nozzle is out of the way \nM84; turn off stepper motors \nG90; switch to absolute positioning \nM82; absolute extrusion mode" + }, + "machine_width": { "default_value": 110 }, + "machine_depth": { "default_value": 110 }, + "machine_height": { "default_value": 120 }, + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + "machine_shape": { "default_value": "elliptic" }, + "machine_center_is_zero": { "default_value": true }, + "machine_nozzle_size": { + "default_value": 0.4, + "minimum_value": 0.10, + "maximum_value": 0.80 + }, + "layer_height": { + "default_value": 0.14, + "minimum_value": 0.04 + }, + "layer_height_0": { + "default_value": 0.21, + "minimum_value": 0.07 + }, + "material_bed_temperature": { "value": 40 }, + "line_width": { "value": "round(machine_nozzle_size * 0.875, 2)" }, + "material_print_temperature_layer_0": { "value": "material_print_temperature + 5" }, + "material_bed_temperature_layer_0": { "value": "material_bed_temperature + 5" }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_max_feedrate_x": { "default_value": 150 }, + "machine_max_feedrate_y": { "default_value": 150 }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 150 }, + "machine_max_feedrate_e": { "default_value": 50 }, + "machine_max_acceleration_x": { "default_value": 800 }, + "machine_max_acceleration_y": { "default_value": 800 }, + "machine_max_acceleration_z": { "default_value": 800 }, + "machine_max_acceleration_e": { "default_value": 10000 }, + "machine_acceleration": { "default_value": 3000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 20 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 20 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 5}, + "retraction_amount": { "default_value": 4 }, + "retraction_speed": { "default_value": 50 }, + "retraction_hop_enabled": { "default_value": false }, + "retract_at_layer_change": { "default_value": true }, + "coasting_enable": { "default_value": true } + } +} diff --git a/resources/definitions/renkforce_rf100.def.json b/resources/definitions/renkforce_rf100.def.json index 2ff34a7519..520f7ef6f8 100644 --- a/resources/definitions/renkforce_rf100.def.json +++ b/resources/definitions/renkforce_rf100.def.json @@ -18,10 +18,10 @@ "default_value": "skirt" }, "bottom_thickness": { - "value": "0.5" + "value": "0.6" }, "brim_width": { - "value": "2.0" + "value": "3.0" }, "cool_fan_enabled": { "value": "True" @@ -39,19 +39,28 @@ "value": "True" }, "cool_min_layer_time": { - "value": "5.0" + "value": "1.0" }, "cool_min_speed": { - "value": "10.0" + "value": "5.0" }, "infill_before_walls": { "value": "True" }, + "infill_line_width": { + "value": "0.6" + }, "infill_overlap": { "value": "15.0" }, + "infill_sparse_density": { + "value": "26.0" + }, + "ironing_enabled": { + "value": "True" + }, "layer_0_z_overlap": { - "value": "0.22" + "value": "0.11" }, "layer_height_0": { "value": "0.3" @@ -60,11 +69,23 @@ "value": "100" }, "machine_end_gcode": { - "default_value": ";End GCode\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 E-5 X-20 Y-20 ;retract filament even more\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops, so the head is out of the way\nG0 Z{machine_height} ;move the platform all the way down\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off (if you have it)\nM84 ;steppers off\nG90 ;absolute positioning\nM117 Done" + "default_value": ";End GCode\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-4 F300 ;move Z up a bit and retract filament even more\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off (if you have it)\nG0 Z{machine_height} F1800 ;move the platform all the way down\nG28 X0 Y0 F1800 ;move X/Y to min endstops, so the head is out of the way\nM84 ;steppers off\nG90 ;absolute positioning\nM117 Done" }, "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_head_with_fans_polygon": + { + "default_value": [ + [-26, -27], + [38, -27], + [38, 55], + [-26, 55] + ] + }, + "gantry_height": { + "value": "8" + }, "machine_height": { "value": "100" }, @@ -72,7 +93,7 @@ "default_value": "Renkforce RF100" }, "machine_start_gcode": { - "default_value": ";Start GCode\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nG1 Z15.0 ;move the platform down 15mm\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E3 ;extrude 3mm of feed stock\nG92 E0 ;zero the extruded length again\n;Put printing message on LCD screen\nM117 Printing..." + "default_value": ";Sliced at: {day} {date} {time}\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nG1 Z5.0 F1800 ;move Z to 5mm\nG28 X0 Y0 F1800 ;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstop\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E6.0 ;extrude 6.0mm of feed stock to build pressure\nG1 Z5.0 F300 ;move the platform down 5mm\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nG1 F1800\n;Put printing message on LCD screen\nM117 Printing..." }, "machine_width": { "value": "100" @@ -90,7 +111,7 @@ "value": "True" }, "raft_airgap": { - "value": "0.22" + "value": "0.33" }, "raft_base_line_spacing": { "value": "3.0" @@ -111,22 +132,25 @@ "value": "0.27" }, "raft_margin": { - "value": "5.0" + "value": "6.0" + }, + "raft_speed": { + "value": "20.0" }, "raft_surface_layers": { - "value": "2.0" + "value": "2" }, "raft_surface_line_spacing": { - "value": "3.0" + "value": "0.4" }, "raft_surface_line_width": { "value": "0.4" }, "raft_surface_thickness": { - "value": "0.27" + "value": "0.1" }, "retraction_amount": { - "value": "2.0" + "value": "5.0" }, "retraction_combing": { "default_value": "all" @@ -134,15 +158,9 @@ "retraction_enable": { "value": "True" }, - "retraction_hop_enabled": { - "value": "1.0" - }, "retraction_min_travel": { "value": "1.5" }, - "retraction_speed": { - "value": "40.0" - }, "skin_overlap": { "value": "15.0" }, @@ -185,6 +203,9 @@ "support_infill_rate": { "value": "15 if support_enable else 0 if support_tree_enable else 15" }, + "support_line_width": { + "value": "0.6" + }, "support_pattern": { "default_value": "lines" }, @@ -192,13 +213,13 @@ "default_value": "everywhere" }, "support_xy_distance": { - "value": "0.5" + "value": "0.7" }, "support_z_distance": { - "value": "0.1" + "value": "0.35" }, - "top_thickness": { - "value": "0.5" + "top_bottom_thickness": { + "value": "0.8" }, "wall_thickness": { "value": "0.8" diff --git a/resources/definitions/renkforce_rf100_v2.def.json b/resources/definitions/renkforce_rf100_v2.def.json new file mode 100644 index 0000000000..2715e5d227 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/renkforce_rf100_v2.def.json @@ -0,0 +1,228 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Renkforce RF100 V2", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "author": "Simon Peter (based on RF100.ini by Conrad Electronic SE)", + "file_formats": "text/x-gcode", + "manufacturer": "Renkforce", + "visible": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "renkforce_rf100_extruder_0" + } + }, + + "overrides": { + "adhesion_type": { + "default_value": "skirt" + }, + "bottom_thickness": { + "value": "0.6" + }, + "brim_width": { + "value": "3.0" + }, + "cool_fan_enabled": { + "value": "True" + }, + "cool_fan_full_at_height": { + "value": "0.5" + }, + "cool_fan_speed_max": { + "value": "100.0" + }, + "cool_fan_speed_min": { + "value": "100.0" + }, + "cool_lift_head": { + "value": "True" + }, + "cool_min_layer_time": { + "value": "1.0" + }, + "cool_min_speed": { + "value": "5.0" + }, + "infill_before_walls": { + "value": "True" + }, + "infill_line_width": { + "value": "0.6" + }, + "infill_overlap": { + "value": "15.0" + }, + "infill_sparse_density": { + "value": "26.0" + }, + "ironing_enabled": { + "value": "True" + }, + "layer_0_z_overlap": { + "value": "0.11" + }, + "layer_height_0": { + "value": "0.3" + }, + "machine_depth": { + "value": "120" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": ";End GCode\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-4 F300 ;move Z up a bit and retract filament even more\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off (if you have it)\nG0 Z{machine_height} F1800 ;move the platform all the way down\nG28 X0 Y0 F1800 ;move X/Y to min endstops, so the head is out of the way\nM84 ;steppers off\nG90 ;absolute positioning\nM117 Done" + }, + "machine_gcode_flavor": { + "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" + }, + "machine_head_with_fans_polygon": + { + "default_value": [ + [-26, -27], + [38, -27], + [38, 55], + [-26, 55] + ] + }, + "gantry_height": { + "value": "8" + }, + "machine_height": { + "value": "120" + }, + "machine_name": { + "default_value": "Renkforce RF100 V2" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": ";Sliced at: {day} {date} {time}\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nG1 Z5.0 F1800 ;move Z to 5mm\nG28 X0 Y0 F1800 ;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstop\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E6.0 ;extrude 6.0mm of feed stock to build pressure\nG1 Z5.0 F300 ;move the platform down 5mm\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nG1 F1800\n;Put printing message on LCD screen\nM117 Printing..." + }, + "machine_width": { + "value": "120" + }, + "material_bed_temperature": { + "enabled": false + }, + "material_flow": { + "value": "110" + }, + "material_print_temperature": { + "value": "210.0" + }, + "ooze_shield_enabled": { + "value": "True" + }, + "raft_airgap": { + "value": "0.33" + }, + "raft_base_line_spacing": { + "value": "3.0" + }, + "raft_base_line_width": { + "value": "1.0" + }, + "raft_base_thickness": { + "value": "0.3" + }, + "raft_interface_line_spacing": { + "value": "3.0" + }, + "raft_interface_line_width": { + "value": "0.4" + }, + "raft_interface_thickness": { + "value": "0.27" + }, + "raft_margin": { + "value": "6.0" + }, + "raft_speed": { + "value": "20.0" + }, + "raft_surface_layers": { + "value": "2" + }, + "raft_surface_line_spacing": { + "value": "0.4" + }, + "raft_surface_line_width": { + "value": "0.4" + }, + "raft_surface_thickness": { + "value": "0.1" + }, + "retraction_amount": { + "value": "5.0" + }, + "retraction_combing": { + "default_value": "all" + }, + "retraction_enable": { + "value": "True" + }, + "retraction_min_travel": { + "value": "1.5" + }, + "skin_overlap": { + "value": "15.0" + }, + "skirt_brim_minimal_length": { + "value": "150.0" + }, + "skirt_gap": { + "value": "3.0" + }, + "skirt_line_count": { + "value": "3" + }, + "speed_infill": { + "value": "50.0" + }, + "speed_layer_0": { + "value": "15.0" + }, + "speed_print": { + "value": "50.0" + }, + "speed_topbottom": { + "value": "30.0" + }, + "speed_travel": { + "value": "50.0" + }, + "speed_wall_0": { + "value": "25.0" + }, + "speed_wall_x": { + "value": "35.0" + }, + "support_angle": { + "value": "60.0" + }, + "support_enable": { + "value": "False" + }, + "support_infill_rate": { + "value": "15 if support_enable else 0 if support_tree_enable else 15" + }, + "support_line_width": { + "value": "0.6" + }, + "support_pattern": { + "default_value": "lines" + }, + "support_type": { + "default_value": "everywhere" + }, + "support_xy_distance": { + "value": "0.7" + }, + "support_z_distance": { + "value": "0.35" + }, + "top_bottom_thickness": { + "value": "0.8" + }, + "wall_thickness": { + "value": "0.8" + } + } +} diff --git a/resources/definitions/renkforce_rf100_xl.def.json b/resources/definitions/renkforce_rf100_xl.def.json new file mode 100644 index 0000000000..4ad438fb08 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/renkforce_rf100_xl.def.json @@ -0,0 +1,216 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Renkforce RF100 XL", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "author": "Simon Peter (based on RF100.ini by Conrad Electronic SE)", + "file_formats": "text/x-gcode", + "manufacturer": "Renkforce", + "visible": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "renkforce_rf100_xl_extruder_0" + } + }, + + "overrides": { + "adhesion_type": { + "default_value": "skirt" + }, + "bottom_thickness": { + "value": "0.6" + }, + "brim_width": { + "value": "3.0" + }, + "cool_fan_enabled": { + "value": "True" + }, + "cool_fan_full_at_height": { + "value": "0.5" + }, + "cool_fan_speed_max": { + "value": "100.0" + }, + "cool_fan_speed_min": { + "value": "100.0" + }, + "cool_lift_head": { + "value": "True" + }, + "cool_min_layer_time": { + "value": "1.0" + }, + "cool_min_speed": { + "value": "5.0" + }, + "infill_before_walls": { + "value": "True" + }, + "infill_line_width": { + "value": "0.6" + }, + "infill_overlap": { + "value": "15.0" + }, + "infill_sparse_density": { + "value": "26.0" + }, + "ironing_enabled": { + "value": "True" + }, + "layer_0_z_overlap": { + "value": "0.11" + }, + "layer_height_0": { + "value": "0.3" + }, + "machine_depth": { + "value": "200" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": ";End GCode\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-4 F300 ;move Z up a bit and retract filament even more\nM104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off (if you have it)\nG0 Z{machine_height} F1800 ;move the platform all the way down\nG28 X0 Y0 F1800 ;move X/Y to min endstops, so the head is out of the way\nM84 ;steppers off\nG90 ;absolute positioning\nM117 Done" + }, + "machine_gcode_flavor": { + "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" + }, + "machine_heated_bed": { + "default_value": "true" + }, + "machine_height": { + "value": "200" + }, + "machine_name": { + "default_value": "Renkforce RF100 XL" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": ";Sliced at: {day} {date} {time}\nG21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nG1 Z5.0 F1800 ;move Z to 5mm\nG28 X0 Y0 F1800 ;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstop\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E6.0 ;extrude 6.0mm of feed stock to build pressure\nG1 Z5.0 F300 ;move the platform down 5mm\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nG1 F1800\n;Put printing message on LCD screen\nM117 Printing..." + }, + "machine_width": { + "value": "200" + }, + "material_bed_temperature": { + "value": "70" + }, + "material_print_temperature": { + "value": "210.0" + }, + "ooze_shield_enabled": { + "value": "True" + }, + "raft_airgap": { + "value": "0.33" + }, + "raft_base_line_spacing": { + "value": "3.0" + }, + "raft_base_line_width": { + "value": "1.0" + }, + "raft_base_thickness": { + "value": "0.3" + }, + "raft_interface_line_spacing": { + "value": "3.0" + }, + "raft_interface_line_width": { + "value": "0.4" + }, + "raft_interface_thickness": { + "value": "0.27" + }, + "raft_margin": { + "value": "6.0" + }, + "raft_speed": { + "value": "20.0" + }, + "raft_surface_layers": { + "value": "2" + }, + "raft_surface_line_spacing": { + "value": "0.4" + }, + "raft_surface_line_width": { + "value": "0.4" + }, + "raft_surface_thickness": { + "value": "0.1" + }, + "retraction_amount": { + "value": "5.0" + }, + "retraction_combing": { + "default_value": "all" + }, + "retraction_enable": { + "value": "True" + }, + "retraction_min_travel": { + "value": "1.5" + }, + "skin_overlap": { + "value": "15.0" + }, + "skirt_brim_minimal_length": { + "value": "150.0" + }, + "skirt_gap": { + "value": "3.0" + }, + "skirt_line_count": { + "value": "3" + }, + "speed_infill": { + "value": "50.0" + }, + "speed_layer_0": { + "value": "15.0" + }, + "speed_print": { + "value": "50.0" + }, + "speed_topbottom": { + "value": "30.0" + }, + "speed_travel": { + "value": "50.0" + }, + "speed_wall_0": { + "value": "25.0" + }, + "speed_wall_x": { + "value": "35.0" + }, + "support_angle": { + "value": "60.0" + }, + "support_enable": { + "value": "False" + }, + "support_infill_rate": { + "value": "15 if support_enable else 0 if support_tree_enable else 15" + }, + "support_line_width": { + "value": "0.6" + }, + "support_pattern": { + "default_value": "lines" + }, + "support_type": { + "default_value": "everywhere" + }, + "support_xy_distance": { + "value": "0.7" + }, + "support_z_distance": { + "value": "0.35" + }, + "top_bottom_thickness": { + "value": "0.8" + }, + "wall_thickness": { + "value": "0.8" + } + } +} diff --git a/resources/definitions/rigid3d.def.json b/resources/definitions/rigid3d.def.json index ba90894f7d..d0c7b3ca31 100644 --- a/resources/definitions/rigid3d.def.json +++ b/resources/definitions/rigid3d.def.json @@ -1,44 +1,33 @@ { - "name": "Rigid3D", + "name": "Rigid3D 2. Nesil", "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", + "inherits": "rigid3d_base", "metadata": { - "visible": true, - "author": "Ultimaker", - "manufacturer": "Rigid3D", - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform_offset": [ 0, 0, 0], - "machine_extruder_trains": - { - "0": "rigid3d_extruder_0" - } - }, + "visible": true, + "quality_definition": "rigid3d_base", + "preferred_quality_type": "standard" + }, "overrides": { - "machine_start_gcode": { - "default_value": " ; -- START GCODE --\n G21\n G28 ; Home extruder\n G29 ; Autolevel bed\n M107 ; Turn off fan\n G90 ; Absolute positioning\n M82 ; Extruder in absolute mode\n G92 E0 ; Reset extruder position\n ; -- end of START GCODE --\n\n" - }, - "machine_end_gcode": { - "default_value": " ; -- END GCODE --\n G1 X0 Y230 ; Get extruder out of way.\n M107 ; Turn off fan\n G91 ; Relative positioning\n G0 Z20 ; Lift extruder up\n T0\n G1 E-1 ; Reduce filament pressure\n M104 T0 S0 ; Turn ectruder heater off\n G90 ; Absolute positioning\n G92 E0 ; Reset extruder position\n M140 S0 ; Disable heated bed\n M84 ; Turn steppers off\n ; -- end of END GCODE --\n" - }, - "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[ 22, 67], [ 22, 51], [ 36, 51], [ 36, 67]] }, - "skirt_gap": { "default_value": 5.0 }, - "cool_min_layer_time": { "default_value": 10 }, - "prime_tower_size": { "default_value": 7.745966692414834 }, - "layer_height_0": { "default_value": 0.25 }, - "support_angle": { "default_value": 45 }, - "retraction_speed": { "default_value": 60.0 }, - "wall_thickness": { "default_value": 0.8 }, - "retraction_amount": { "default_value": 1 }, - "layer_height": { "default_value": 0.25 }, - "speed_print": { "default_value": 40 }, - "machine_extruder_count": { "default_value": 1 }, - "machine_heated_bed": { "default_value": true }, - "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, - "machine_height": { "default_value": 210 }, - "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_name": { "default_value": "Rigid3D 2. Nesil" }, + + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + + "machine_width": { "default_value": 250 }, "machine_depth": { "default_value": 250 }, - "machine_width": { "default_value": 250 }, - "machine_name": { "default_value": "Rigid3D" } + "machine_height": { "default_value": 210 }, + + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "machine_start_gcode": {"default_value": " ; -- START GCODE --\n G21\n G28 ; Home extruder\n G29 ; Autolevel bed\n M107 ; Turn off fan\n G90 ; Absolute positioning\n M82 ; Extruder in absolute mode\n G92 E0 ; Reset extruder position\n ; -- end of START GCODE --\n\n"}, + "machine_end_gcode": {"default_value": " ; -- END GCODE --\n G1 X0 Y230 ; Get extruder out of way.\n M107 ; Turn off fan\n G91 ; Relative positioning\n G0 Z20 ; Lift extruder up\n T0\n G1 E-1 ; Reduce filament pressure\n M104 T0 S0 ; Turn ectruder heater off\n G90 ; Absolute positioning\n G92 E0 ; Reset extruder position\n M140 S0 ; Disable heated bed\n M84 ; Turn steppers off\n ; -- end of END GCODE --\n"}, + + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [ -22, -67], [ -22, 51], [ 36, -67], [ 36, 51] + ] + }, + + "gantry_height": { "value": 20 } } } diff --git a/resources/definitions/rigid3d_3rdgen.def.json b/resources/definitions/rigid3d_3rdgen.def.json index 6e1a93fb40..7fd69164c3 100644 --- a/resources/definitions/rigid3d_3rdgen.def.json +++ b/resources/definitions/rigid3d_3rdgen.def.json @@ -1,43 +1,33 @@ { - "name": "Rigid3D 3rdGen", + "name": "Rigid3D 3. Nesil", "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", + "inherits": "rigid3d_base", "metadata": { - "visible": true, - "author": "Ultimaker", - "manufacturer": "Rigid3D", - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform_offset": [ 0, 0, 0], - "machine_extruder_trains": - { - "0": "rigid3d_3rdgen_extruder_0" - } - }, + "visible": true, + "quality_definition": "rigid3d_base", + "preferred_quality_type": "standard" + }, "overrides": { - "machine_start_gcode": { - "default_value": " ; -- START GCODE --\n G21\n G28 ; Home extruder\n G29 ; Autolevel bed\n M107 ; Turn off fan\n G90 ; Absolute positioning\n M82 ; Extruder in absolute mode\n G92 E0 ; Reset extruder position\n ; -- end of START GCODE --\n\n" - }, - "machine_end_gcode": { - "default_value": " ; -- END GCODE --\n G1 X0 Y230 ; Get extruder out of way.\n M107 ; Turn off fan\n G91 ; Relative positioning\n G0 Z20 ; Lift extruder up\n T0\n G1 E-1 ; Reduce filament pressure\n M104 T0 S0 ; Turn extruder heater off\n G90 ; Absolute positioning\n G92 E0 ; Reset extruder position\n M140 S0 ; Disable heated bed\n M84 ; Turn steppers off\n ; -- end of END GCODE --\n" - }, - "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[ 18, 0], [ 18, 65], [ 32, 65], [ 32, 0]] }, - "cool_min_layer_time": { "default_value": 10 }, - "prime_tower_size": { "default_value": 7.745966692414834 }, - "skirt_gap": { "default_value": 5.0 }, - "layer_height_0": { "default_value": 0.25 }, - "support_angle": { "default_value": 45 }, - "retraction_speed": { "default_value": 60.0 }, - "wall_thickness": { "default_value": 0.8 }, - "retraction_amount": { "default_value": 1 }, - "layer_height": { "default_value": 0.25 }, - "machine_extruder_count": { "default_value": 1 }, - "machine_heated_bed": { "default_value": true }, - "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, - "machine_height": { "default_value": 240 }, - "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_name": { "default_value": "Rigid3D 3. Nesil" }, + + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + + "machine_width": { "default_value": 270 }, "machine_depth": { "default_value": 290 }, - "machine_width": { "default_value": 275 }, - "machine_name": { "default_value": "Rigid3D 3rd Geneartion" } + "machine_height": { "default_value": 240 }, + + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "machine_start_gcode": {"default_value": " ; -- START GCODE --\n G21\n G28 ; Home extruder\n G29 ; Autolevel bed\n M107 ; Turn off fan\n G90 ; Absolute positioning\n M82 ; Extruder in absolute mode\n G92 E0 ; Reset extruder position\n ; -- end of START GCODE --\n\n"}, + "machine_end_gcode": {"default_value": " ; -- END GCODE --\n G1 X0 Y230 ; Get extruder out of way.\n M107 ; Turn off fan\n G91 ; Relative positioning\n G0 Z20 ; Lift extruder up\n T0\n G1 E-1 ; Reduce filament pressure\n M104 T0 S0 ; Turn extruder heater off\n G90 ; Absolute positioning\n G92 E0 ; Reset extruder position\n M140 S0 ; Disable heated bed\n M84 ; Turn steppers off\n ; -- end of END GCODE --\n"}, + + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [ -18, -20], [ -18, 45], [ 32, -20], [ 32, 45] + ] + }, + + "gantry_height": { "value": 20 } } } diff --git a/resources/definitions/rigid3d_base.def.json b/resources/definitions/rigid3d_base.def.json new file mode 100644 index 0000000000..76f2ec54f8 --- /dev/null +++ b/resources/definitions/rigid3d_base.def.json @@ -0,0 +1,274 @@ +{ + "name": "Rigid3D Base Printer", + "version": 2, + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": false, + "author": "Ramazan UTKU", + "manufacturer": "Rigid3D", + "file_formats": "text/x-gcode", + "has_materials": true, + "has_machine_quality": true, + + "machine_extruder_trains":{ + "0": "rigid3d_base_extruder_0" + }, + "first_start_actions": ["MachineSettingsAction"], + "supported_actions": ["MachineSettingsAction"], + + "preferred_material": "generic_pla_175", + "exclude_materials": [ + "chromatik_pla", + "dsm_arnitel2045_175", + "dsm_novamid1070_175", + "emotiontech_abs", + "emotiontech_asax", + "emotiontech_hips", + "emotiontech_petg", + "emotiontech_pla", + "emotiontech_pva-m", + "emotiontech_pva-oks", + "emotiontech_pva-s", + "emotiontech_tpu98a", + "fabtotum_abs", + "fabtotum_nylon", + "fabtotum_pla", + "fabtotum_tpu", + "fiberlogy_hd_pla", + "filo3d_pla", + "filo3d_pla_green", + "filo3d_pla_red", + "generic_abs", + "generic_bam", + "generic_cffcpe", + "generic_cffpa", + "generic_cpe", + "generic_cpe_plus", + "generic_gffcpe", + "generic_gffpa", + "generic_hips", + "generic_nylon", + "generic_pc", + "generic_petg", + "generic_pla", + "generic_pp", + "generic_pva", + "generic_tough_pla", + "generic_tpu", + "imade3d_petg_175", + "imade3d_pla_175", + "innofill_innoflex60_175", + "leapfrog_abs_natural", + "leapfrog_epla_natural", + "leapfrog_pva_natural", + "octofiber_pla", + "polyflex_pla", + "polymax_pla", + "polyplus_pla", + "polywood_pla", + "structur3d_dap100silicone", + "tizyx_abs", + "tizyx_flex", + "tizyx_petg", + "tizyx_pla", + "tizyx_pla_bois", + "tizyx_pva", + "ultimaker_abs_black", + "ultimaker_abs_blue", + "ultimaker_abs_green", + "ultimaker_abs_grey", + "ultimaker_abs_orange", + "ultimaker_abs_pearl-gold", + "ultimaker_abs_red", + "ultimaker_abs_silver-metallic", + "ultimaker_abs_white", + "ultimaker_abs_yellow", + "ultimaker_bam", + "ultimaker_cpe_black", + "ultimaker_cpe_blue", + "ultimaker_cpe_dark-grey", + "ultimaker_cpe_green", + "ultimaker_cpe_light-grey", + "ultimaker_cpe_plus_black", + "ultimaker_cpe_plus_transparent", + "ultimaker_cpe_plus_white", + "ultimaker_cpe_red", + "ultimaker_cpe_transparent", + "ultimaker_cpe_white", + "ultimaker_cpe_yellow", + "ultimaker_nylon_black", + "ultimaker_nylon_transparent", + "ultimaker_pc_black", + "ultimaker_pc_transparent", + "ultimaker_pc_white", + "ultimaker_pla_black", + "ultimaker_pla_blue", + "ultimaker_pla_green", + "ultimaker_pla_magenta", + "ultimaker_pla_orange", + "ultimaker_pla_pearl-white", + "ultimaker_pla_red", + "ultimaker_pla_silver-metallic", + "ultimaker_pla_transparent", + "ultimaker_pla_white", + "ultimaker_pla_yellow", + "ultimaker_pp_transparent", + "ultimaker_pva", + "ultimaker_tough_pla_black", + "ultimaker_tough_pla_green", + "ultimaker_tough_pla_red", + "ultimaker_tough_pla_white", + "ultimaker_tpu_black", + "ultimaker_tpu_blue", + "ultimaker_tpu_red", + "ultimaker_tpu_white", + "verbatim_bvoh_175", + "Vertex_Delta_ABS", + "Vertex_Delta_PET", + "Vertex_Delta_PLA", + "Vertex_Delta_PLA_Glitter", + "Vertex_Delta_PLA_Mat", + "Vertex_Delta_PLA_Satin", + "Vertex_Delta_PLA_Wood", + "Vertex_Delta_TPU", + "zyyx_pro_flex", + "zyyx_pro_pla" + ] + }, + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Base Printer" }, + + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_max_feedrate_x": { "value": 500 }, + "machine_max_feedrate_y": { "value": 500 }, + "machine_max_feedrate_z": { "value": 500 }, + "machine_max_feedrate_e": { "value": 500 }, + + "machine_max_acceleration_x": { "value": 600 }, + "machine_max_acceleration_y": { "value": 600 }, + "machine_max_acceleration_z": { "value": 100 }, + "machine_max_acceleration_e": { "value": 600 }, + "machine_acceleration": { "value": 600 }, + + "machine_max_jerk_xy": { "value": 10.0 }, + "machine_max_jerk_z": { "value": 0.3 }, + "machine_max_jerk_e": { "value": 5 }, + + "acceleration_print": { "value": 600 }, + + "acceleration_travel": { "value": 600 }, + "acceleration_travel_layer_0": { "value": "acceleration_travel" }, + "acceleration_roofing": { "enabled": "acceleration_enabled and roofing_layer_count > 0 and top_layers > 0" }, + + "jerk_print": { "value": 10 }, + "jerk_travel": { "value": "jerk_print" }, + "jerk_travel_layer_0": { "value": "jerk_travel" }, + + "acceleration_enabled": { "value": false }, + "jerk_enabled": { "value": false }, + + "speed_print": { "value": 40.0 } , + "speed_infill": { "value": "speed_print" }, + "speed_wall": { "value": "speed_print / 2" }, + "speed_wall_0": { "value": "speed_print" }, + "speed_wall_x": { "value": "speed_print" }, + "speed_topbottom": { "value": "speed_print" }, + "speed_roofing": { "value": "speed_topbottom" }, + "speed_travel": { "value": "80.0" }, + "speed_layer_0": { "value": 15.0 }, + "speed_print_layer_0": { "value": "speed_layer_0" }, + "speed_travel_layer_0": { "value": "speed_travel" }, + "speed_prime_tower": { "value": "speed_topbottom" }, + "speed_support": { "value": "speed_wall_0" }, + "speed_support_interface": { "value": "speed_topbottom" }, + "speed_z_hop": { "value": 5 }, + + "skirt_brim_speed": { "value": "speed_layer_0" }, + + "line_width": { "value": "machine_nozzle_size" }, + + "optimize_wall_printing_order": { "value": "True" }, + + "material_initial_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "material_final_print_temperature": { "value": "material_print_temperature" }, + "material_flow": { "value": 100 }, + + "z_seam_type": { "value": "'shortest'" }, + "z_seam_corner": { "value": "'z_seam_corner_inner'" }, + + "infill_sparse_density": { "value": "15" }, + "wall_0_wipe_dist": { "value": 0.0 }, + + "retraction_speed": { + "maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_e if retraction_enable else float('inf')", + "value":30, + "maximum_value": 200 + }, + "retraction_retract_speed": { + "maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_e if retraction_enable else float('inf')", + "value":"retraction_speed", + "maximum_value": 200 + }, + "retraction_prime_speed": { + "maximum_value_warning": "machine_max_feedrate_e if retraction_enable else float('inf')", + "value":"retraction_speed / 2", + "maximum_value": 200 + }, + + "retraction_hop_enabled": { "value": "False" }, + "retraction_hop": { "value": 0.2 }, + "retraction_combing": { "value": "'off' if retraction_hop_enabled else 'noskin'" }, + "retraction_amount" : { "default_value": 1.0}, + "retraction_combing_max_distance": { "value": 30 }, + "travel_avoid_other_parts": { "value": true }, + "travel_avoid_supports": { "value": true }, + "travel_retract_before_outer_wall": { "value": false }, + + "small_hole_max_size": { "value": 4.0 }, + + "retraction_enable": { "value": true }, + "retraction_count_max": { "value": 5 }, + "retraction_extrusion_window": { "value": "retraction_amount" }, + "retraction_min_travel": { "value": 0.5 }, + + "cool_fan_full_at_height": { "value": "layer_height_0 + 2 * layer_height" }, + "cool_fan_enabled": { "value": true }, + "cool_min_layer_time": { "value": 10 }, + + "adhesion_type": { "value": "'skirt'" }, + "skirt_gap": { "value": 5.0 }, + "skirt_line_count": { "value": 2 }, + + "adaptive_layer_height_variation": { "value": 0.04 }, + "adaptive_layer_height_variation_step": { "value": 0.04 }, + + "meshfix_maximum_resolution": { "value": "0.05" }, + "meshfix_maximum_travel_resolution": { "value": "meshfix_maximum_resolution" }, + + "support_angle": { "value": "math.floor(math.degrees(math.atan(line_width/2.0/layer_height)))" }, + "support_pattern": { "value": "'zigzag'" }, + "support_infill_rate": { "value": "0 if support_tree_enable else 20" }, + "support_use_towers": { "value": false }, + "support_xy_distance": { "value": "wall_line_width_0 * 2" }, + "support_xy_distance_overhang": { "value": "wall_line_width_0" }, + "support_z_distance": { "value": "layer_height if layer_height >= 0.16 else layer_height*2" }, + "support_xy_overrides_z": { "value": "'xy_overrides_z'" }, + "support_wall_count": { "value": 1 }, + "support_brim_enable": { "value": true }, + "support_brim_width": { "value": 4 }, + + "support_interface_enable": { "value": true }, + "support_interface_height": { "value": "layer_height * 4" }, + "support_interface_density": { "value": 70 }, + "support_interface_pattern": { "value": "'grid'" }, + "support_interface_skip_height": { "value": 0.2 }, + "minimum_support_area": { "value": 5 }, + "minimum_interface_area": { "value": 10 }, + "top_bottom_thickness": {"value": "layer_height_0 + layer_height * 3" }, + "wall_thickness": {"value": "line_width * 2" }, + + "layer_height_0": {"value": 0.2} + + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/rigid3d_hobby.def.json b/resources/definitions/rigid3d_hobby.def.json index d89c1aeaff..9e62173f1e 100644 --- a/resources/definitions/rigid3d_hobby.def.json +++ b/resources/definitions/rigid3d_hobby.def.json @@ -1,40 +1,159 @@ { "name": "Rigid3D Hobby", "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", + "inherits": "rigid3d_base", "metadata": { - "visible": true, - "author": "Ultimaker", - "manufacturer": "Rigid3D", - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform_offset": [ 0, 0, 0], - "machine_extruder_trains": - { - "0": "rigid3d_hobby_extruder_0" - } - }, + "visible": true, + "quality_definition": "rigid3d_base", + "preferred_quality_type": "standard", + "preferred_material": "generic_pla_175", + "exclude_materials": [ + "chromatik_pla", + "dsm_arnitel2045_175", + "dsm_novamid1070_175", + "emotiontech_abs", + "emotiontech_asax", + "emotiontech_hips", + "emotiontech_petg", + "emotiontech_pla", + "emotiontech_pva-m", + "emotiontech_pva-oks", + "emotiontech_pva-s", + "emotiontech_tpu98a", + "fabtotum_abs", + "fabtotum_nylon", + "fabtotum_pla", + "fabtotum_tpu", + "fiberlogy_hd_pla", + "filo3d_pla", + "filo3d_pla_green", + "filo3d_pla_red", + "generic_abs", + "generic_abs_175", + "generic_bam", + "generic_cffcpe", + "generic_cffpa", + "generic_cpe", + "generic_cpe_175", + "generic_cpe_plus", + "generic_gffcpe", + "generic_gffpa", + "generic_hips", + "generic_hips_175", + "generic_nylon", + "generic_nylon_175", + "generic_pc", + "generic_pc_175", + "generic_petg", + "generic_petg_175", + "generic_pla", + "generic_pp", + "generic_pva", + "generic_pva_175", + "generic_tough_pla", + "generic_tpu", + "generic_tpu_175", + "imade3d_petg_175", + "imade3d_pla_175", + "innofill_innoflex60_175", + "leapfrog_abs_natural", + "leapfrog_epla_natural", + "leapfrog_pva_natural", + "octofiber_pla", + "polyflex_pla", + "polymax_pla", + "polyplus_pla", + "polywood_pla", + "structur3d_dap100silicone", + "tizyx_abs", + "tizyx_flex", + "tizyx_petg", + "tizyx_pla", + "tizyx_pla_bois", + "tizyx_pva", + "ultimaker_abs_black", + "ultimaker_abs_blue", + "ultimaker_abs_green", + "ultimaker_abs_grey", + "ultimaker_abs_orange", + "ultimaker_abs_pearl-gold", + "ultimaker_abs_red", + "ultimaker_abs_silver-metallic", + "ultimaker_abs_white", + "ultimaker_abs_yellow", + "ultimaker_bam", + "ultimaker_cpe_black", + "ultimaker_cpe_blue", + "ultimaker_cpe_dark-grey", + "ultimaker_cpe_green", + "ultimaker_cpe_light-grey", + "ultimaker_cpe_plus_black", + "ultimaker_cpe_plus_transparent", + "ultimaker_cpe_plus_white", + "ultimaker_cpe_red", + "ultimaker_cpe_transparent", + "ultimaker_cpe_white", + "ultimaker_cpe_yellow", + "ultimaker_nylon_black", + "ultimaker_nylon_transparent", + "ultimaker_pc_black", + "ultimaker_pc_transparent", + "ultimaker_pc_white", + "ultimaker_pla_black", + "ultimaker_pla_blue", + "ultimaker_pla_green", + "ultimaker_pla_magenta", + "ultimaker_pla_orange", + "ultimaker_pla_pearl-white", + "ultimaker_pla_red", + "ultimaker_pla_silver-metallic", + "ultimaker_pla_transparent", + "ultimaker_pla_white", + "ultimaker_pla_yellow", + "ultimaker_pp_transparent", + "ultimaker_pva", + "ultimaker_tough_pla_black", + "ultimaker_tough_pla_green", + "ultimaker_tough_pla_red", + "ultimaker_tough_pla_white", + "ultimaker_tpu_black", + "ultimaker_tpu_blue", + "ultimaker_tpu_red", + "ultimaker_tpu_white", + "verbatim_bvoh_175", + "Vertex_Delta_ABS", + "Vertex_Delta_PET", + "Vertex_Delta_PLA", + "Vertex_Delta_PLA_Glitter", + "Vertex_Delta_PLA_Mat", + "Vertex_Delta_PLA_Satin", + "Vertex_Delta_PLA_Wood", + "Vertex_Delta_TPU", + "zyyx_pro_flex", + "zyyx_pro_pla" + ] + }, "overrides": { - "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[ 16, 30], [ 16, 45], [ 16, 45], [ 16, 30]] }, - "prime_tower_size": { "default_value": 8.660254037844387 }, - "skirt_gap": { "default_value": 5.0 }, - "cool_min_layer_time": { "default_value": 15 }, - "support_pattern": { "default_value": "grid" }, - "layer_height_0": { "default_value": 0.25 }, - "skirt_line_count": { "default_value": 2 }, - "support_angle": { "default_value": 45 }, - "retraction_speed": { "default_value": 80 }, - "wall_thickness": { "default_value": 0.8 }, - "retraction_amount": { "default_value": 2 }, - "layer_height": { "default_value": 0.2 }, - "speed_print": { "default_value": 30 }, - "machine_extruder_count": { "default_value": 1 }, - "machine_heated_bed": { "default_value": false }, - "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, - "machine_height": { "default_value": 150 }, - "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Hobby" }, + + "machine_heated_bed": { "default_value": false }, + + "machine_width": { "default_value": 150 }, "machine_depth": { "default_value": 150 }, - "machine_width": { "default_value": 150 }, - "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Hobby" } + "machine_height": { "default_value": 150 }, + + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "machine_start_gcode": {"default_value": "G21\nG28 ; Home extruder\nM420 S1 ; Enable MBL\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG1 Z5 F180;\nG1 X30 Y30 F3000;\nG90 ; Absolute positioning\nM82 ; Extruder in absolute mode\nG92 E0 ; Reset extruder position\n"}, + "machine_end_gcode": {"default_value": "G1 X0 Y145 ; Get extruder out of way.\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG0 Z20 ; Lift extruder up\nT0\nG1 E-1 ; Reduce filament pressure\nM104 T0 S0 ; Turn extruder heater off\nG90 ; Absolute positioning\nG92 E0 ; Reset extruder position\nM84 ; Turn steppers off\n"}, + + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [ -16, -30], [ -16, 45], [ 16, -30], [ 16, 45] + ] + }, + + "gantry_height": { "value": 20 } } } diff --git a/resources/definitions/rigid3d_mucit.def.json b/resources/definitions/rigid3d_mucit.def.json index 75853fab8b..3d075b062f 100644 --- a/resources/definitions/rigid3d_mucit.def.json +++ b/resources/definitions/rigid3d_mucit.def.json @@ -1,142 +1,161 @@ { "name": "Rigid3D Mucit", "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", + "inherits": "rigid3d_base", "metadata": { - "visible": true, - "author": "Rigid3D", - "manufacturer": "Rigid3D", - "has_materials": false, - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform": "rigid3d_mucit_platform.stl", + "visible": true, + "quality_definition": "rigid3d_base", + "preferred_quality_type": "standard", + "platform": "rigid3d_mucit_platform.stl", "platform_offset": [ 0, -19, 0], - "preferred_quality_type": "draft", - "machine_extruder_trains": - { - "0": "rigid3d_mucit_extruder_0" - } + + "preferred_material": "generic_pla_175", + "exclude_materials": [ + "chromatik_pla", + "dsm_arnitel2045_175", + "dsm_novamid1070_175", + "emotiontech_abs", + "emotiontech_asax", + "emotiontech_hips", + "emotiontech_petg", + "emotiontech_pla", + "emotiontech_pva-m", + "emotiontech_pva-oks", + "emotiontech_pva-s", + "emotiontech_tpu98a", + "fabtotum_abs", + "fabtotum_nylon", + "fabtotum_pla", + "fabtotum_tpu", + "fiberlogy_hd_pla", + "filo3d_pla", + "filo3d_pla_green", + "filo3d_pla_red", + "generic_abs", + "generic_abs_175", + "generic_bam", + "generic_cffcpe", + "generic_cffpa", + "generic_cpe", + "generic_cpe_175", + "generic_cpe_plus", + "generic_gffcpe", + "generic_gffpa", + "generic_hips", + "generic_hips_175", + "generic_nylon", + "generic_nylon_175", + "generic_pc", + "generic_pc_175", + "generic_petg", + "generic_petg_175", + "generic_pla", + "generic_pp", + "generic_pva", + "generic_pva_175", + "generic_tough_pla", + "generic_tpu", + "generic_tpu_175", + "imade3d_petg_175", + "imade3d_pla_175", + "innofill_innoflex60_175", + "leapfrog_abs_natural", + "leapfrog_epla_natural", + "leapfrog_pva_natural", + "octofiber_pla", + "polyflex_pla", + "polymax_pla", + "polyplus_pla", + "polywood_pla", + "structur3d_dap100silicone", + "tizyx_abs", + "tizyx_flex", + "tizyx_petg", + "tizyx_pla", + "tizyx_pla_bois", + "tizyx_pva", + "ultimaker_abs_black", + "ultimaker_abs_blue", + "ultimaker_abs_green", + "ultimaker_abs_grey", + "ultimaker_abs_orange", + "ultimaker_abs_pearl-gold", + "ultimaker_abs_red", + "ultimaker_abs_silver-metallic", + "ultimaker_abs_white", + "ultimaker_abs_yellow", + "ultimaker_bam", + "ultimaker_cpe_black", + "ultimaker_cpe_blue", + "ultimaker_cpe_dark-grey", + "ultimaker_cpe_green", + "ultimaker_cpe_light-grey", + "ultimaker_cpe_plus_black", + "ultimaker_cpe_plus_transparent", + "ultimaker_cpe_plus_white", + "ultimaker_cpe_red", + "ultimaker_cpe_transparent", + "ultimaker_cpe_white", + "ultimaker_cpe_yellow", + "ultimaker_nylon_black", + "ultimaker_nylon_transparent", + "ultimaker_pc_black", + "ultimaker_pc_transparent", + "ultimaker_pc_white", + "ultimaker_pla_black", + "ultimaker_pla_blue", + "ultimaker_pla_green", + "ultimaker_pla_magenta", + "ultimaker_pla_orange", + "ultimaker_pla_pearl-white", + "ultimaker_pla_red", + "ultimaker_pla_silver-metallic", + "ultimaker_pla_transparent", + "ultimaker_pla_white", + "ultimaker_pla_yellow", + "ultimaker_pp_transparent", + "ultimaker_pva", + "ultimaker_tough_pla_black", + "ultimaker_tough_pla_green", + "ultimaker_tough_pla_red", + "ultimaker_tough_pla_white", + "ultimaker_tpu_black", + "ultimaker_tpu_blue", + "ultimaker_tpu_red", + "ultimaker_tpu_white", + "verbatim_bvoh_175", + "Vertex_Delta_ABS", + "Vertex_Delta_PET", + "Vertex_Delta_PLA", + "Vertex_Delta_PLA_Glitter", + "Vertex_Delta_PLA_Mat", + "Vertex_Delta_PLA_Satin", + "Vertex_Delta_PLA_Wood", + "Vertex_Delta_TPU", + "zyyx_pro_flex", + "zyyx_pro_pla" + ] }, "overrides": { "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Mucit" }, - "z_seam_type": { - "default_value": "random" + + "machine_heated_bed": { "default_value": false }, + + "machine_width": { "default_value": 150 }, + "machine_depth": { "default_value": 150 }, + "machine_height": { "default_value": 150 }, + + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "machine_start_gcode": {"default_value": "G21\nG28 ; Home extruder\nM420 S1 ; Enable MBL\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG1 Z5 F180;\nG1 X30 Y30 F3000;\nG90 ; Absolute positioning\nM82 ; Extruder in absolute mode\nG92 E0 ; Reset extruder position\n"}, + "machine_end_gcode": {"default_value": "G1 X0 Y145 ; Get extruder out of way.\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG0 Z20 ; Lift extruder up\nT0\nG1 E-1 ; Reduce filament pressure\nM104 T0 S0 ; Turn extruder heater off\nG90 ; Absolute positioning\nG92 E0 ; Reset extruder position\nM84 ; Turn steppers off\n"}, + + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [ -20, 102], [ -20, -45], [ 45, -45], [ 45, 102] + ] }, - "machine_heated_bed": { - "default_value": false - }, - "layer_height_0": { - "default_value": 0.2 - }, - "wall_thickness": { - "default_value": 0.8 - }, - "top_bottom_thickness": { - "default_value": 0.8 - }, - "xy_offset": { - "default_value": -0.2 - }, - "material_print_temperature": { - "value": "205" - }, - "speed_print": { - "default_value": 40 - }, - "speed_layer_0": { - "value": "15" - }, - "speed_travel": { - "value": "100" - }, - "support_enable": { - "default_value": false - }, - "infill_sparse_density": { - "default_value": 15 - }, - "infill_pattern": { - "value": "'lines'" - }, - "retraction_amount": { - "default_value": 1 - }, - "machine_width": { - "default_value": 150 - }, - "machine_height": { - "default_value": 150 - }, - "machine_depth": { - "default_value": 150 - }, - "machine_gcode_flavor": { - "default_value": "RepRap" - }, - "cool_fan_enabled": { - "default_value": true - }, - "cool_fan_speed": { - "value": "100" - }, - "cool_fan_full_at_height": { - "value": "0.5" - }, - "support_z_distance": { - "default_value": 0.2 - }, - "support_interface_enable": { - "default_value": true - }, - "support_interface_height": { - "default_value": 0.8 - }, - "support_interface_density": { - "default_value": 70 - }, - "support_interface_pattern": { - "default_value": "grid" - }, - "fill_outline_gaps": { - "default_value": true - }, - "ironing_enabled": { - "default_value": true - }, - "ironing_only_highest_layer": { - "default_value": true - }, - "material_initial_print_temperature": { - "value": "205" - }, - "optimize_wall_printing_order": { - "default_value": true - }, - "retraction_speed": { - "value": "40" - }, - "roofing_layer_count": { - "value": "1" - }, - "speed_equalize_flow_enabled": { - "default_value": true - }, - "speed_topbottom": { - "value": "40" - }, - "speed_travel_layer_0": { - "value": "15" - }, - "speed_wall_0": { - "value": "30" - }, - "adhesion_type": { - "default_value": "skirt" - }, - "machine_start_gcode": { - "default_value": "G21\nG28 ; Home extruder\nM420 S1 ; Enable MBL\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG1 Z5 F180;\nG1 X30 Y30 F3000;\nG90 ; Absolute positioning\nM82 ; Extruder in absolute mode\nG92 E0 ; Reset extruder position\n" - }, - "machine_end_gcode": { - "default_value": "G1 X0 Y145 ; Get extruder out of way.\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG0 Z20 ; Lift extruder up\nT0\nG1 E-1 ; Reduce filament pressure\nM104 T0 S0 ; Turn extruder heater off\nG90 ; Absolute positioning\nG92 E0 ; Reset extruder position\nM84 ; Turn steppers off\n" - } + + "gantry_height": { "value": 20 } } } diff --git a/resources/definitions/rigid3d_zero.def.json b/resources/definitions/rigid3d_zero.def.json index 54bd2c3dca..678f4bc80c 100644 --- a/resources/definitions/rigid3d_zero.def.json +++ b/resources/definitions/rigid3d_zero.def.json @@ -1,44 +1,159 @@ { "name": "Rigid3D Zero", "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", + "inherits": "rigid3d_base", "metadata": { - "visible": true, - "author": "Ultimaker", - "manufacturer": "Rigid3D", - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform_offset": [ 0, 0, 0], - "machine_extruder_trains": - { - "0": "rigid3d_zero_extruder_0" - } - }, + "visible": true, + "quality_definition": "rigid3d_base", + "preferred_quality_type": "standard", + "preferred_material": "generic_pla_175", + "exclude_materials": [ + "chromatik_pla", + "dsm_arnitel2045_175", + "dsm_novamid1070_175", + "emotiontech_abs", + "emotiontech_asax", + "emotiontech_hips", + "emotiontech_petg", + "emotiontech_pla", + "emotiontech_pva-m", + "emotiontech_pva-oks", + "emotiontech_pva-s", + "emotiontech_tpu98a", + "fabtotum_abs", + "fabtotum_nylon", + "fabtotum_pla", + "fabtotum_tpu", + "fiberlogy_hd_pla", + "filo3d_pla", + "filo3d_pla_green", + "filo3d_pla_red", + "generic_abs", + "generic_abs_175", + "generic_bam", + "generic_cffcpe", + "generic_cffpa", + "generic_cpe", + "generic_cpe_175", + "generic_cpe_plus", + "generic_gffcpe", + "generic_gffpa", + "generic_hips", + "generic_hips_175", + "generic_nylon", + "generic_nylon_175", + "generic_pc", + "generic_pc_175", + "generic_petg", + "generic_petg_175", + "generic_pla", + "generic_pp", + "generic_pva", + "generic_pva_175", + "generic_tough_pla", + "generic_tpu", + "generic_tpu_175", + "imade3d_petg_175", + "imade3d_pla_175", + "innofill_innoflex60_175", + "leapfrog_abs_natural", + "leapfrog_epla_natural", + "leapfrog_pva_natural", + "octofiber_pla", + "polyflex_pla", + "polymax_pla", + "polyplus_pla", + "polywood_pla", + "structur3d_dap100silicone", + "tizyx_abs", + "tizyx_flex", + "tizyx_petg", + "tizyx_pla", + "tizyx_pla_bois", + "tizyx_pva", + "ultimaker_abs_black", + "ultimaker_abs_blue", + "ultimaker_abs_green", + "ultimaker_abs_grey", + "ultimaker_abs_orange", + "ultimaker_abs_pearl-gold", + "ultimaker_abs_red", + "ultimaker_abs_silver-metallic", + "ultimaker_abs_white", + "ultimaker_abs_yellow", + "ultimaker_bam", + "ultimaker_cpe_black", + "ultimaker_cpe_blue", + "ultimaker_cpe_dark-grey", + "ultimaker_cpe_green", + "ultimaker_cpe_light-grey", + "ultimaker_cpe_plus_black", + "ultimaker_cpe_plus_transparent", + "ultimaker_cpe_plus_white", + "ultimaker_cpe_red", + "ultimaker_cpe_transparent", + "ultimaker_cpe_white", + "ultimaker_cpe_yellow", + "ultimaker_nylon_black", + "ultimaker_nylon_transparent", + "ultimaker_pc_black", + "ultimaker_pc_transparent", + "ultimaker_pc_white", + "ultimaker_pla_black", + "ultimaker_pla_blue", + "ultimaker_pla_green", + "ultimaker_pla_magenta", + "ultimaker_pla_orange", + "ultimaker_pla_pearl-white", + "ultimaker_pla_red", + "ultimaker_pla_silver-metallic", + "ultimaker_pla_transparent", + "ultimaker_pla_white", + "ultimaker_pla_yellow", + "ultimaker_pp_transparent", + "ultimaker_pva", + "ultimaker_tough_pla_black", + "ultimaker_tough_pla_green", + "ultimaker_tough_pla_red", + "ultimaker_tough_pla_white", + "ultimaker_tpu_black", + "ultimaker_tpu_blue", + "ultimaker_tpu_red", + "ultimaker_tpu_white", + "verbatim_bvoh_175", + "Vertex_Delta_ABS", + "Vertex_Delta_PET", + "Vertex_Delta_PLA", + "Vertex_Delta_PLA_Glitter", + "Vertex_Delta_PLA_Mat", + "Vertex_Delta_PLA_Satin", + "Vertex_Delta_PLA_Wood", + "Vertex_Delta_TPU", + "zyyx_pro_flex", + "zyyx_pro_pla" + ] + }, "overrides": { - "machine_start_gcode": { - "default_value": " ; -- START GCODE --\n G21\n G28 ; Home extruder\n G29 ; Autolevel bed\n M107 ; Turn off fan\n G90 ; Absolute positioning\n M82 ; Extruder in absolute mode\n G92 E0 ; Reset extruder position\n ; -- end of START GCODE --\n\n" - }, - "machine_end_gcode": { - "default_value": " ; -- END GCODE --\n G1 X0 Y230 ; Get extruder out of way.\n M107 ; Turn off fan\n G91 ; Relative positioning\n G0 Z20 ; Lift extruder up\n T0\n G1 E-1 ; Reduce filament pressure\n M104 T0 S0 ; Turn ectruder heater off\n G90 ; Absolute positioning\n G92 E0 ; Reset extruder position\n M140 S0 ; Disable heated bed\n M84 ; Turn steppers off\n ; -- end of END GCODE --\n" - }, - "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[ 40, 15], [ 40, 60], [ 30, 60], [ 30, 15]] }, - "support_pattern": { "default_value": "grid" }, - "cool_min_layer_time": { "default_value": 10 }, - "support_angle": { "default_value": 45 }, - "prime_tower_size": { "default_value": 7.745966692414834 }, - "skirt_line_count": { "default_value": 2 }, - "layer_height_0": { "default_value": 0.25 }, - "wall_thickness": { "default_value": 0.8 }, - "retraction_amount": { "default_value": 1.5 }, - "skirt_gap": { "default_value": 5.0 }, - "layer_height": { "default_value": 0.25 }, - "speed_print": { "default_value": 30 }, - "machine_extruder_count": { "default_value": 1 }, - "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, - "machine_height": { "default_value": 190 }, - "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Zero" }, + + "machine_heated_bed": { "default_value": false }, + + "machine_width": { "default_value": 250 }, "machine_depth": { "default_value": 250 }, - "machine_width": { "default_value": 250 }, - "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Zero" } + "machine_height": { "default_value": 190 }, + + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "machine_start_gcode": {"default_value": " ; -- START GCODE --\n G21\n G28 ; Home extruder\n G29 ; Autolevel bed\n M107 ; Turn off fan\n G90 ; Absolute positioning\n M82 ; Extruder in absolute mode\n G92 E0 ; Reset extruder position\n ; -- end of START GCODE --\n\n"}, + "machine_end_gcode": {"default_value": " ; -- END GCODE --\n G1 X0 Y230 ; Get extruder out of way.\n M107 ; Turn off fan\n G91 ; Relative positioning\n G0 Z20 ; Lift extruder up\n T0\n G1 E-1 ; Reduce filament pressure\n M104 T0 S0 ; Turn ectruder heater off\n G90 ; Absolute positioning\n G92 E0 ; Reset extruder position\n M140 S0 ; Disable heated bed\n M84 ; Turn steppers off\n ; -- end of END GCODE --\n"}, + + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [ -40, -15], [ -40, 60], [ 30, -15], [ 30, 60] + ] + }, + + "gantry_height": { "value": 20 } } } diff --git a/resources/definitions/rigid3d_zero2.def.json b/resources/definitions/rigid3d_zero2.def.json index cc922769f7..c6b7c980e7 100644 --- a/resources/definitions/rigid3d_zero2.def.json +++ b/resources/definitions/rigid3d_zero2.def.json @@ -1,117 +1,34 @@ { "name": "Rigid3D Zero2", "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", + "inherits": "rigid3d_base", "metadata": { - "visible": true, - "author": "Rigid3D", - "manufacturer": "Rigid3D", - "has_materials": false, - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform": "rigid3d_zero2_platform.stl", - "platform_offset": [ 5, 0, -35], - "machine_extruder_trains": - { - "0": "rigid3d_zero2_extruder_0" - } + "visible": true, + "quality_definition": "rigid3d_base", + "preferred_quality_type": "standard", + + "platform": "rigid3d_zero2_platform.stl" }, "overrides": { "machine_name": { "default_value": "Rigid3D Zero2" }, - "machine_head_with_fans_polygon": { - "default_value": [[ 30, 30], [ 30, 70], [ 30, 70], [ 30, 30]] + + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + + "machine_width": { "default_value": 200 }, + "machine_depth": { "default_value": 200 }, + "machine_height": { "default_value": 192 }, + + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + + "machine_start_gcode": {"default_value": "; -- START GCODE --\nG21 ; mm olculer\nG28 ; Eksenleri sifirla\nM420 S1 ; Yazilim destekli tabla seviyeleme\nM107 ; Fani kapat\nG90 ; Mutlak konumlama\nG1 Z5 F180 ; Z eksenini 5mm yukselt\nG1 X30 Y30 F3000 ; Konuma git\nM82 ; Ekstruder mutlak mod\nG92 E0 ; Ekstruder konumu sifirla\n; -- end of START GCODE --"}, + "machine_end_gcode": {"default_value": "; -- END GCODE --\nG1 X0 Y180 ; Konuma git\nM107 ; Fani kapat\nG91 ; Goreceli konumlama\nG0 Z20 ; Tablayi alcalt\nT0\nG1 E-2 ; Filaman basincini dusur\nM104 T0 S0 ; Ekstruder isiticiyi kapat\nG90 ; Mutlak konumlama\nG92 E0 ; Ekstruder konumu sifirla\nM140 S0 ; Tabla isiticiyi kapat\nM84 ; Motorlari durdur\nM300 S2093 P150 ; Baski sonu melodisi\nM300 S2637 P150\nM300 S3135 P150\nM300 S4186 P150\nM300 S3135 P150\nM300 S2637 P150\nM300 S2793 P150\nM300 S2349 P150\nM300 S1975 P150\nM300 S2093 P450\n; -- end of END GCODE --\n"}, + + "machine_head_with_fans_polygon": { + "default_value": [ + [ -30, 65], [ -30, -30], [ 30, -30], [ 30, 65] + ] }, - "z_seam_type": { - "default_value": "random" - }, - "machine_heated_bed": { - "default_value": true - }, - "layer_height": { - "default_value": 0.2 - }, - "layer_height_0": { - "default_value": 0.2 - }, - "wall_thickness": { - "default_value": 0.8 - }, - "top_bottom_thickness": { - "default_value": 0.8 - }, - "xy_offset": { - "default_value": -0.2 - }, - "material_print_temperature": { - "value": 235 - }, - "speed_print": { - "default_value": 40 - }, - "speed_layer_0": { - "value": 15 - }, - "speed_travel": { - "value": 100 - }, - "support_enable": { - "default_value": false - }, - "infill_sparse_density": { - "default_value": 15 - }, - "infill_pattern": { - "value": "'lines'" - }, - "retraction_amount": { - "default_value": 1 - }, - "machine_width": { - "default_value": 200 - }, - "machine_height": { - "default_value": 200 - }, - "machine_depth": { - "default_value": 200 - }, - "machine_center_is_zero": { - "default_value": false - }, - "gantry_height": { - "value": "25" - }, - "machine_gcode_flavor": { - "default_value": "RepRap" - }, - "cool_fan_enabled": { - "default_value": false - }, - "cool_fan_speed": { - "value": 50 - }, - "cool_fan_full_at_height": { - "value": 1.0 - }, - "support_z_distance": { - "default_value": 0.2 - }, - "support_interface_enable": { - "default_value": true - }, - "support_interface_height": { - "default_value": 0.8 - }, - "support_interface_density": { - "default_value": 70 - }, - "support_interface_pattern": { - "default_value": "grid" - }, - "machine_start_gcode": { - "default_value": "G21\nG28 ; Home extruder\nM420 S1 ; Enable MBL\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG1 Z5 F180;\nG1 X30 Y30 F3000;\nG1 Z-5 F180;\nG90 ; Absolute positioning\nM82 ; Extruder in absolute mode\nG92 E0 ; Reset extruder position\n" - }, - "machine_end_gcode": { - "default_value": "G1 X0 Y180 ; Get extruder out of way.\nM107 ; Turn off fan\nG91 ; Relative positioning\nG0 Z20 ; Lift extruder up\nT0\nG1 E-1 ; Reduce filament pressure\nM104 T0 S0 ; Turn extruder heater off\nG90 ; Absolute positioning\nG92 E0 ; Reset extruder position\nM140 S0 ; Disable heated bed\nM84 ; Turn steppers off\n" - } + + "gantry_height": { "value": 25 } } } diff --git a/resources/definitions/skriware_2.def.json b/resources/definitions/skriware_2.def.json index 31c9913c8f..ad717d774c 100644 --- a/resources/definitions/skriware_2.def.json +++ b/resources/definitions/skriware_2.def.json @@ -1,595 +1,595 @@ { - "name": "Skriware 2", - "version": 2, - "inherits": "fdmprinter", - "metadata": { - "visible": true, - "author": "Skriware", - "manufacturer": "Skriware", - "category": "Other", - "file_formats": "text/x-gcode", - "platform_offset": [ - 0, - 0, - 0 - ], - "supports_usb_connection": false, - "platform": "skriware_2_platform.stl", - "machine_extruder_trains": { - "0": "skriware_2_extruder_0", - "1": "skriware_2_extruder_1" - } - }, - "overrides": { - "jerk_print_layer_0": { - "value": "5" - }, - "jerk_prime_tower": { - "value": "5" - }, - "expand_skins_expand_distance": { - "value": "1.2" - }, - "jerk_support_interface": { - "value": "5" - }, - "jerk_travel_layer_0": { - "value": "5.0" - }, - "wipe_retraction_prime_speed": { - "value": "30" - }, - "material_standby_temperature": { - "default_value": 195 - }, - "acceleration_support_bottom": { - "value": "250" - }, - "raft_base_line_width": { - "value": "0.5" - }, - "raft_speed": { - "value": "30.0" - }, - "jerk_topbottom": { - "value": "5" - }, - "ironing_inset": { - "value": "0.2" - }, - "acceleration_wall": { - "value": "250" - }, - "cross_infill_pocket_size": { - "value": "5.333333333333333" - }, - "jerk_support_roof": { - "value": "5" - }, - "acceleration_print": { - "default_value": 250 - }, - "meshfix_maximum_travel_resolution": { - "value": "0.8" - }, - "support_top_distance": { - "value": "0.22" - }, - "acceleration_enabled": { - "default_value": true - }, - "optimize_wall_printing_order": { - "default_value": true - }, - "jerk_layer_0": { - "value": "5" - }, - "infill_line_distance": { - "value": "5.333333333333333" - }, - "acceleration_ironing": { - "value": "250" - }, - "material_print_temperature_layer_0": { - "value": "195" - }, - "bridge_skin_speed_2": { - "value": "15" - }, - "acceleration_travel": { - "value": "250" - }, - "switch_extruder_retraction_speed": { - "value": "30" - }, - "jerk_print": { - "default_value": 5 - }, - "material_guid": { - "default_value": "0ff92885-617b-4144-a03c-9989872454bc" - }, - "raft_interface_acceleration": { - "value": "250" - }, - "acceleration_support_interface": { - "value": "250" - }, - "cool_fan_full_layer": { - "value": "1" - }, - "skirt_brim_minimal_length": { - "default_value": 50 - }, - "material_bed_temperature": { - "value": "50" - }, - "speed_slowdown_layers": { - "default_value": 1 - }, - "speed_travel": { - "value": "150" - }, - "skin_overlap": { - "value": "15" - }, - "acceleration_infill": { - "value": "250" - }, - "support_roof_material_flow": { - "value": "99" - }, - "raft_base_jerk": { - "value": "5" - }, - "retraction_retract_speed": { - "value": "30" - }, - "infill_wipe_dist": { - "value": "0.1" - }, - "jerk_wall_x": { - "value": "5" - }, - "layer_height": { - "default_value": 0.2 - }, - "bottom_skin_expand_distance": { - "value": "1.2000000000000002" - }, - "machine_start_gcode": { - "default_value": "G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nG28 X0 Y0;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nM420 S1 Z0.9 ;enable bed levelling\nG1 Z10 F250 ;move the platform down 10mm\nM107 ;fan off\nM42 P11 S255 ;turn on front fan\nM140 S{material_bed_temperature}\nM104 T0 S{material_print_temperature}\nM104 T1 S{material_print_temperature}\nG1 F2500 Y260\nM190 S{material_bed_temperature}\nM109 T0 S{material_print_temperature}\nM109 T1 S{material_print_temperature}\nM60 ;enable E-FADE Algorithm\nM62 A ;filament sensor off\nG92 E0 ;zero the extruded length\nT1\nG92 E0;zero the extruded length\nG1 F300 Z0.3\nG1 F1200 X20\nG1 F1200 X180 E21 ;extrude 21 mm of feed stock\nG1 F1200 E15 ;retracting 6 mm\nG1 F2000 E21\nG1 F2000 E15\nG1 F300 Z1.5\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nT0\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F1200 Y258\nG1 F300 Z0.3\nG1 F1200 X40 E21 ;extrude 21 mm of feed stock\nG1 F1200 E15 ;retracting 6 mm\nG1 F2000 E21\nG1 F2000 E15\nG1 Z1.5\nM61 A\nM63 A ;filament sensor on\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nM58 ;end of Start G-Code and signal retract management" - }, - "travel_retract_before_outer_wall": { - "default_value": true - }, - "xy_offset_layer_0": { - "value": "-0.16" - }, - "adhesion_type": { - "default_value": "raft" - }, - "min_skin_width_for_expansion": { - "value": "0.671279704941824" - }, - "support_bottom_material_flow": { - "value": "99" - }, - "prime_tower_position_x": { - "value": "1" - }, - "machine_depth": { - "default_value": 260 - }, - "retraction_speed": { - "default_value": 30 - }, - "support_skip_some_zags": { - "default_value": true - }, - "remove_empty_first_layers": { - "default_value": false - }, - "z_seam_x": { - "value": "115" - }, - "support_xy_distance_overhang": { - "value": "0.5" - }, - "acceleration_print_layer_0": { - "value": "250" - }, - "support_xy_distance": { - "default_value": 0.8 - }, - "support_roof_line_distance": { - "value": "0.5714285714285714" - }, - "jerk_enabled": { - "default_value": true - }, - "min_infill_area": { - "default_value": 1 - }, - "travel_avoid_supports": { - "default_value": true - }, - "bottom_layers": { - "value": "3" - }, - "multiple_mesh_overlap": { - "default_value": 0 - }, - "retraction_hop_enabled": { - "default_value": true - }, - "acceleration_topbottom": { - "value": "250" - }, - "jerk_wall": { - "value": "5" - }, - "jerk_wall_0": { - "value": "5" - }, - "skin_overlap_mm": { - "value": "0.06" - }, - "retraction_min_travel": { - "value": "1" - }, - "support_interface_material_flow": { - "value": "99" - }, - "material_diameter": { - "default_value": 1.75 - }, - "speed_roofing": { - "value": "30.0" - }, - "skin_outline_count": { - "default_value": 0 - }, - "skin_no_small_gaps_heuristic": { - "default_value": true - }, - "top_bottom_pattern_0": { - "value": "'zigzag'" - }, - "top_skin_expand_distance": { - "value": "1.2000000000000002" - }, - "acceleration_travel_layer_0": { - "value": "250.0" - }, - "prime_tower_min_volume": { - "default_value": 4 - }, - "switch_extruder_retraction_speeds": { - "default_value": 30 - }, - "skin_preshrink": { - "value": "1.2000000000000002" - }, - "material_bed_temperature_layer_0": { - "value": "50" - }, - "support_tree_collision_resolution": { - "value": "0.2" - }, - "machine_height": { - "default_value": 210 - }, - "raft_acceleration": { - "value": "250" - }, - "fill_outline_gaps": { - "default_value": true - }, - "wall_x_material_flow": { - "value": "99" - }, - "jerk_support_bottom": { - "value": "5" - }, - "machine_end_gcode": { - "default_value": "M59\nG92 E1\nG1 E-1 F300\nM104 T0 S0\nM104 T1 S0\nM140 S0\nG28 X0 Y0\nM84\nM106 S0\nM107" - }, - "infill_sparse_density": { - "default_value": 15 - }, - "meshfix_maximum_deviation": { - "default_value": 0.005 - }, - "wall_0_material_flow": { - "value": "99" - }, - "material_adhesion_tendency": { - "default_value": 0 - }, - "prime_tower_flow": { - "value": "99" - }, - "prime_tower_position_y": { - "value": "1" - }, - "support_material_flow": { - "value": "99" - }, - "retract_at_layer_change": { - "default_value": true - }, - "machine_extruder_count": { - "default_value": 2 - }, - "wall_thickness": { - "default_value": 1.2 - }, - "support_infill_sparse_thickness": { - "value": "0.2" - }, - "raft_surface_acceleration": { - "value": "250" - }, - "roofing_layer_count": { - "value": "1" - }, - "skirt_brim_line_width": { - "value": "0.5" - }, - "jerk_support": { - "value": "5" - }, - "raft_surface_jerk": { - "value": "5" - }, - "speed_equalize_flow_max": { - "default_value": 40 - }, - "raft_surface_speed": { - "value": "30.0" - }, - "jerk_travel": { - "value": "5" - }, - "support_zag_skip_count": { - "value": "8" - }, - "retraction_combing": { - "default_value": "infill" - }, - "raft_interface_line_spacing": { - "value": "0.4" - }, - "layer_height_0": { - "default_value": 0.2 - }, - "extruders_enabled_count": { - "value": "2" - }, - "support_line_distance": { - "value": "1.3333333333333333" - }, - "support_roof_density": { - "value": "70" - }, - "raft_base_line_spacing": { - "value": "0.8" - }, - "acceleration_prime_tower": { - "value": "250" - }, - "skin_material_flow": { - "value": "99" - }, - "support_z_distance": { - "default_value": 0.22 - }, - "bottom_skin_preshrink": { - "value": "1.2000000000000002" - }, - "jerk_skirt_brim": { - "value": "5" - }, - "z_seam_y": { - "value": "180" - }, - "skirt_line_count": { - "default_value": 2 - }, - "raft_margin": { - "default_value": 4 - }, - "infill_material_flow": { - "value": "99" - }, - "wipe_retraction_retract_speed": { - "value": "30" - }, - "z_seam_corner": { - "default_value": "z_seam_corner_weighted" - }, - "support_roof_height": { - "value": "0.4" - }, - "top_layers": { - "value": "4" - }, - "support_infill_rate": { - "value": "30" - }, - "raft_interface_speed": { - "value": "35" - }, - "default_material_print_temperature": { - "default_value": 195 - }, - "acceleration_layer_0": { - "value": "250" - }, - "support_skip_zag_per_mm": { - "default_value": 10 - }, - "material_initial_print_temperature": { - "value": "195" - }, - "raft_interface_jerk": { - "value": "5" - }, - "machine_width": { - "default_value": 210 - }, - "wall_line_count": { - "value": "3" - }, - "retraction_amount": { - "default_value": 3 - }, - "infill_sparse_thickness": { - "value": "0.2" - }, - "support_initial_layer_line_distance": { - "value": "1.3333333333333333" - }, - "jerk_support_infill": { - "value": "5" - }, - "acceleration_roofing": { - "value": "250" - }, - "retraction_extrusion_window": { - "value": "3" - }, - "raft_interface_line_width": { - "value": "0.4" - }, - "acceleration_support_roof": { - "value": "250" - }, - "support_brim_line_count": { - "value": "16" - }, - "layer_0_z_overlap": { - "value": "0.1" - }, - "support_angle": { - "default_value": 60 - }, - "machine_heated_bed": { - "default_value": true - }, - "raft_surface_thickness": { - "value": "0.2" - }, - "cool_min_layer_time": { - "default_value": 10 - }, - "gantry_height": { - "value": "210" - }, - "raft_airgap": { - "default_value": 0.2 - }, - "acceleration_skirt_brim": { - "value": "250" - }, - "skirt_brim_material_flow": { - "value": "99" - }, - "jerk_infill": { - "value": "5" - }, - "roofing_material_flow": { - "value": "99" - }, - "support_use_towers": { - "default_value": false - }, - "ooze_shield_angle": { - "default_value": 50 - }, - "material_flow": { - "default_value": 99 - }, - "speed_travel_layer_0": { - "value": "75.0" - }, - "raft_base_acceleration": { - "value": "250" - }, - "retraction_count_max": { - "default_value": 40 - }, - "ooze_shield_dist": { - "default_value": 4 - }, - "acceleration_support": { - "value": "250" - }, - "max_skin_angle_for_expansion": { - "default_value": 50 - }, - "coasting_enable": { - "default_value": true - }, - "brim_width": { - "default_value": 10 - }, - "acceleration_support_infill": { - "value": "250" - }, - "retraction_prime_speed": { - "value": "30" - }, - "raft_base_speed": { - "value": "35" - }, - "acceleration_wall_0": { - "value": "250" - }, - "xy_offset": { - "default_value": -0.16 - }, - "prime_tower_size": { - "default_value": 1 - }, - "jerk_ironing": { - "value": "5" - }, - "switch_extruder_prime_speed": { - "value": "30" - }, - "raft_jerk": { - "value": "5" - }, - "top_skin_preshrink": { - "value": "1.2000000000000002" - }, - "material_print_temperature": { - "value": "195" - }, - "wall_material_flow": { - "value": "99" - }, - "jerk_roofing": { - "value": "5" - }, - "cool_fan_full_at_height": { - "value": "0" - }, - "acceleration_wall_x": { - "value": "250" - }, - "support_bottom_distance": { - "value": "0.23" - }, - "cool_min_speed": { - "default_value": 15 - }, - "default_material_bed_temperature": { - "default_value": 50 - }, - "raft_interface_thickness": { - "value": "0.2" - } - } + "name": "Skriware 2", + "version": 2, + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "Skriware", + "manufacturer": "Skriware", + "category": "Other", + "file_formats": "text/x-gcode", + "platform_offset": [ + 0, + 0, + 0 + ], + "supports_usb_connection": false, + "platform": "skriware_2_platform.stl", + "machine_extruder_trains": { + "0": "skriware_2_extruder_0", + "1": "skriware_2_extruder_1" + } + }, + "overrides": { + "jerk_print_layer_0": { + "value": "5" + }, + "jerk_prime_tower": { + "value": "5" + }, + "expand_skins_expand_distance": { + "value": "1.2" + }, + "jerk_support_interface": { + "value": "5" + }, + "jerk_travel_layer_0": { + "value": "5.0" + }, + "wipe_retraction_prime_speed": { + "value": "30" + }, + "material_standby_temperature": { + "default_value": 195 + }, + "acceleration_support_bottom": { + "value": "250" + }, + "raft_base_line_width": { + "value": "0.5" + }, + "raft_speed": { + "value": "30.0" + }, + "jerk_topbottom": { + "value": "5" + }, + "ironing_inset": { + "value": "0.2" + }, + "acceleration_wall": { + "value": "250" + }, + "cross_infill_pocket_size": { + "value": "5.333333333333333" + }, + "jerk_support_roof": { + "value": "5" + }, + "acceleration_print": { + "default_value": 250 + }, + "meshfix_maximum_travel_resolution": { + "value": "0.8" + }, + "support_top_distance": { + "value": "0.22" + }, + "acceleration_enabled": { + "default_value": true + }, + "optimize_wall_printing_order": { + "default_value": true + }, + "jerk_layer_0": { + "value": "5" + }, + "infill_line_distance": { + "value": "5.333333333333333" + }, + "acceleration_ironing": { + "value": "250" + }, + "material_print_temperature_layer_0": { + "value": "195" + }, + "bridge_skin_speed_2": { + "value": "15" + }, + "acceleration_travel": { + "value": "250" + }, + "switch_extruder_retraction_speed": { + "value": "30" + }, + "jerk_print": { + "default_value": 5 + }, + "material_guid": { + "default_value": "0ff92885-617b-4144-a03c-9989872454bc" + }, + "raft_interface_acceleration": { + "value": "250" + }, + "acceleration_support_interface": { + "value": "250" + }, + "cool_fan_full_layer": { + "value": "1" + }, + "skirt_brim_minimal_length": { + "default_value": 50 + }, + "material_bed_temperature": { + "value": "50" + }, + "speed_slowdown_layers": { + "default_value": 1 + }, + "speed_travel": { + "value": "150" + }, + "skin_overlap": { + "value": "15" + }, + "acceleration_infill": { + "value": "250" + }, + "support_roof_material_flow": { + "value": "99" + }, + "raft_base_jerk": { + "value": "5" + }, + "retraction_retract_speed": { + "value": "30" + }, + "infill_wipe_dist": { + "value": "0.1" + }, + "jerk_wall_x": { + "value": "5" + }, + "layer_height": { + "default_value": 0.2 + }, + "bottom_skin_expand_distance": { + "value": "1.2" + }, + "machine_start_gcode": { + "default_value": "G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nG28 X0 Y0;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nM420 S1 Z0.9 ;enable bed levelling\nG1 Z10 F250 ;move the platform down 10mm\nM107 ;fan off\nM42 P11 S255 ;turn on front fan\nM140 S{material_bed_temperature}\nM104 T0 S{material_print_temperature}\nM104 T1 S{material_print_temperature}\nG1 F2500 Y260\nM190 S{material_bed_temperature}\nM109 T0 S{material_print_temperature}\nM109 T1 S{material_print_temperature}\nM60 ;enable E-FADE Algorithm\nM62 A ;filament sensor off\nG92 E0 ;zero the extruded length\nT1\nG92 E0;zero the extruded length\nG1 F300 Z0.3\nG1 F1200 X20\nG1 F1200 X180 E21 ;extrude 21 mm of feed stock\nG1 F1200 E15 ;retracting 6 mm\nG1 F2000 E21\nG1 F2000 E15\nG1 F300 Z1.5\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nT0\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F1200 Y258\nG1 F300 Z0.3\nG1 F1200 X40 E21 ;extrude 21 mm of feed stock\nG1 F1200 E15 ;retracting 6 mm\nG1 F2000 E21\nG1 F2000 E15\nG1 Z1.5\nM61 A\nM63 A ;filament sensor on\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nM58 ;end of Start G-Code and signal retract management" + }, + "travel_retract_before_outer_wall": { + "default_value": true + }, + "xy_offset_layer_0": { + "value": "-0.16" + }, + "adhesion_type": { + "default_value": "raft" + }, + "min_skin_width_for_expansion": { + "value": "0.671279704941824" + }, + "support_bottom_material_flow": { + "value": "99" + }, + "prime_tower_position_x": { + "value": "1" + }, + "machine_depth": { + "default_value": 260 + }, + "retraction_speed": { + "default_value": 30 + }, + "support_skip_some_zags": { + "default_value": true + }, + "remove_empty_first_layers": { + "default_value": false + }, + "z_seam_x": { + "value": "115" + }, + "support_xy_distance_overhang": { + "value": "0.5" + }, + "acceleration_print_layer_0": { + "value": "250" + }, + "support_xy_distance": { + "default_value": 0.8 + }, + "support_roof_line_distance": { + "value": "0.5714285714285714" + }, + "jerk_enabled": { + "default_value": true + }, + "min_infill_area": { + "default_value": 1 + }, + "travel_avoid_supports": { + "default_value": true + }, + "bottom_layers": { + "value": "3" + }, + "multiple_mesh_overlap": { + "default_value": 0 + }, + "retraction_hop_enabled": { + "default_value": true + }, + "acceleration_topbottom": { + "value": "250" + }, + "jerk_wall": { + "value": "5" + }, + "jerk_wall_0": { + "value": "5" + }, + "skin_overlap_mm": { + "value": "0.06" + }, + "retraction_min_travel": { + "value": "1" + }, + "support_interface_material_flow": { + "value": "99" + }, + "material_diameter": { + "default_value": 1.75 + }, + "speed_roofing": { + "value": "30.0" + }, + "skin_outline_count": { + "default_value": 0 + }, + "skin_no_small_gaps_heuristic": { + "default_value": true + }, + "top_bottom_pattern_0": { + "value": "'zigzag'" + }, + "top_skin_expand_distance": { + "value": "1.2" + }, + "acceleration_travel_layer_0": { + "value": "250.0" + }, + "prime_tower_min_volume": { + "default_value": 4 + }, + "switch_extruder_retraction_speeds": { + "default_value": 30 + }, + "skin_preshrink": { + "value": "1.2" + }, + "material_bed_temperature_layer_0": { + "value": "50" + }, + "support_tree_collision_resolution": { + "value": "0.2" + }, + "machine_height": { + "default_value": 210 + }, + "raft_acceleration": { + "value": "250" + }, + "fill_outline_gaps": { + "default_value": true + }, + "wall_x_material_flow": { + "value": "99" + }, + "jerk_support_bottom": { + "value": "5" + }, + "machine_end_gcode": { + "default_value": "M59\nG92 E1\nG1 E-1 F300\nM104 T0 S0\nM104 T1 S0\nM140 S0\nG28 X0 Y0\nM84\nM106 S0\nM107" + }, + "infill_sparse_density": { + "default_value": 15 + }, + "meshfix_maximum_deviation": { + "default_value": 0.005 + }, + "wall_0_material_flow": { + "value": "99" + }, + "material_adhesion_tendency": { + "default_value": 0 + }, + "prime_tower_flow": { + "value": "99" + }, + "prime_tower_position_y": { + "value": "1" + }, + "support_material_flow": { + "value": "99" + }, + "retract_at_layer_change": { + "default_value": true + }, + "machine_extruder_count": { + "default_value": 2 + }, + "wall_thickness": { + "default_value": 1.2 + }, + "support_infill_sparse_thickness": { + "value": "resolveOrValue('layer_height')" + }, + "raft_surface_acceleration": { + "value": "250" + }, + "roofing_layer_count": { + "value": "1" + }, + "skirt_brim_line_width": { + "value": "0.5" + }, + "jerk_support": { + "value": "5" + }, + "raft_surface_jerk": { + "value": "5" + }, + "speed_equalize_flow_max": { + "default_value": 40 + }, + "raft_surface_speed": { + "value": "30.0" + }, + "jerk_travel": { + "value": "5" + }, + "support_zag_skip_count": { + "value": "8" + }, + "retraction_combing": { + "default_value": "infill" + }, + "raft_interface_line_spacing": { + "value": "0.4" + }, + "layer_height_0": { + "default_value": 0.2 + }, + "extruders_enabled_count": { + "value": "2" + }, + "support_line_distance": { + "value": "1.3333333333333333" + }, + "support_roof_density": { + "value": "70" + }, + "raft_base_line_spacing": { + "value": "0.8" + }, + "acceleration_prime_tower": { + "value": "250" + }, + "skin_material_flow": { + "value": "99" + }, + "support_z_distance": { + "default_value": 0.22 + }, + "bottom_skin_preshrink": { + "value": "1.2" + }, + "jerk_skirt_brim": { + "value": "5" + }, + "z_seam_y": { + "value": "180" + }, + "skirt_line_count": { + "default_value": 2 + }, + "raft_margin": { + "default_value": 4 + }, + "infill_material_flow": { + "value": "99" + }, + "wipe_retraction_retract_speed": { + "value": "30" + }, + "z_seam_corner": { + "default_value": "z_seam_corner_weighted" + }, + "support_roof_height": { + "value": "0.4" + }, + "top_layers": { + "value": "4" + }, + "support_infill_rate": { + "value": "30" + }, + "raft_interface_speed": { + "value": "35" + }, + "default_material_print_temperature": { + "default_value": 195 + }, + "acceleration_layer_0": { + "value": "250" + }, + "support_skip_zag_per_mm": { + "default_value": 10 + }, + "material_initial_print_temperature": { + "value": "195" + }, + "raft_interface_jerk": { + "value": "5" + }, + "machine_width": { + "default_value": 210 + }, + "wall_line_count": { + "value": "3" + }, + "retraction_amount": { + "default_value": 3 + }, + "infill_sparse_thickness": { + "value": "resolveOrValue('layer_height')" + }, + "support_initial_layer_line_distance": { + "value": "1.3333333333333333" + }, + "jerk_support_infill": { + "value": "5" + }, + "acceleration_roofing": { + "value": "250" + }, + "retraction_extrusion_window": { + "value": "3" + }, + "raft_interface_line_width": { + "value": "0.4" + }, + "acceleration_support_roof": { + "value": "250" + }, + "support_brim_line_count": { + "value": "16" + }, + "layer_0_z_overlap": { + "value": "0.1" + }, + "support_angle": { + "default_value": 60 + }, + "machine_heated_bed": { + "default_value": true + }, + "raft_surface_thickness": { + "value": "0.2" + }, + "cool_min_layer_time": { + "default_value": 10 + }, + "gantry_height": { + "value": "210" + }, + "raft_airgap": { + "default_value": 0.2 + }, + "acceleration_skirt_brim": { + "value": "250" + }, + "skirt_brim_material_flow": { + "value": "99" + }, + "jerk_infill": { + "value": "5" + }, + "roofing_material_flow": { + "value": "99" + }, + "support_use_towers": { + "default_value": false + }, + "ooze_shield_angle": { + "default_value": 50 + }, + "material_flow": { + "default_value": 99 + }, + "speed_travel_layer_0": { + "value": "75.0" + }, + "raft_base_acceleration": { + "value": "250" + }, + "retraction_count_max": { + "default_value": 40 + }, + "ooze_shield_dist": { + "default_value": 4 + }, + "acceleration_support": { + "value": "250" + }, + "max_skin_angle_for_expansion": { + "default_value": 50 + }, + "coasting_enable": { + "default_value": true + }, + "brim_width": { + "default_value": 10 + }, + "acceleration_support_infill": { + "value": "250" + }, + "retraction_prime_speed": { + "value": "30" + }, + "raft_base_speed": { + "value": "35" + }, + "acceleration_wall_0": { + "value": "250" + }, + "xy_offset": { + "default_value": -0.16 + }, + "prime_tower_size": { + "default_value": 1 + }, + "jerk_ironing": { + "value": "5" + }, + "switch_extruder_prime_speed": { + "value": "30" + }, + "raft_jerk": { + "value": "5" + }, + "top_skin_preshrink": { + "value": "1.2" + }, + "material_print_temperature": { + "value": "195" + }, + "wall_material_flow": { + "value": "99" + }, + "jerk_roofing": { + "value": "5" + }, + "cool_fan_full_at_height": { + "value": "0" + }, + "acceleration_wall_x": { + "value": "250" + }, + "support_bottom_distance": { + "value": "0.23" + }, + "cool_min_speed": { + "default_value": 15 + }, + "default_material_bed_temperature": { + "default_value": 50 + }, + "raft_interface_thickness": { + "value": "0.2" + } + } } \ No newline at end of file diff --git a/resources/definitions/tevo_tarantula_pro.def.json b/resources/definitions/tevo_tarantula_pro.def.json new file mode 100644 index 0000000000..32a8cf0deb --- /dev/null +++ b/resources/definitions/tevo_tarantula_pro.def.json @@ -0,0 +1,45 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Tevo Tarantula Pro", + "inherits": "fdmprinter", + "metadata": { + "visible": true, + "author": "FN59", + "manufacturer": "Tevo", + "file_formats": "text/x-gcode", + "platform": "tevo_tarantula_pro_platform.stl", + "has_materials": true, + "machine_extruder_trains": + { + "0": "tevo_tarantula_pro_extruder_0" + } + }, + + "overrides": { + "machine_name": { "default_value": "Tevo Tarantula Pro" }, + "machine_heated_bed": { "default_value": true }, + "machine_width": { "default_value": 240 }, + "machine_height": { "default_value": 260 }, + "machine_depth": { "default_value": 240 }, + "machine_center_is_zero": { "default_value": false }, + "layer_height": { "default_value": 0.15 }, + "retraction_amount": { "default_value": 4.5 }, + "retraction_speed": { "default_value": 35 }, + "adhesion_type": { "default_value": "brim" }, + "machine_head_with_fans_polygon": { "default_value": [[-42,29],[42,29],[42,-55],[-42,-55]] }, + "gantry_height": { "value": "32" }, + "machine_gcode_flavor": { "default_value": "RepRap (Marlin/Sprinter)" }, + "machine_acceleration": { "default_value": 2000 }, + "machine_max_jerk_xy": { "default_value": 15.0 }, + "machine_max_jerk_z": { "default_value": 0.4 }, + "machine_max_jerk_e": { "default_value": 5 }, + "machine_max_feedrate_x": { "default_value": 200 }, + "machine_max_feedrate_y": { "default_value": 200 }, + "machine_max_feedrate_z": { "default_value": 9 }, + "machine_max_acceleration_x": { "default_value": 2000 }, + "machine_max_acceleration_y": { "default_value": 2000 }, + "acceleration_print": { "default_value": 2000 }, + "machine_start_gcode": { "default_value": "G21 ;metric values\nG90 ;absolute positioning\nM82 ;set extruder to absolute mode\nM107 ;start with the fan off\nG28 X0 Y0 ;move X/Y to min endstops\nG28 Z0 ;move Z to min endstops\nG1 Z30.0 F9000 ;move the gentry up 30mm\nG92 E0 ;zero the extruded length\nG1 F200 E10 ;extrude 10mm of feed stock\nG92 E0 ;zero the extruded length again\nG1 F9000\n;Put printing message on LCD screen\nM117 Printing..." }, + "machine_end_gcode": { "default_value": "M104 S0 ;extruder heater off\nM140 S0 ;heated bed heater off\nG91 ;relative positioning\nG1 E-1 F300 ;retract the filament a bit before lifting the nozzle, to release some of the pressure\nG1 Z+0.5 E-5 X-20 Y-20 F9000 ;move Z up a bit and retract filament even more\nG90 ;absolute positioning\nG1 X0 Y220 F3600 ;move extruder out of the way by moving the baseplate to the front for easier access to printed object\nM84 ;steppers off" } + } +} diff --git a/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_0.def.json b/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_0.def.json index c885ac971e..f2ca729582 100644 --- a/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_0.def.json @@ -16,6 +16,12 @@ }, "material_diameter": { "default_value": 1.75 + }, + "machine_extruder_start_code": { + "default_value": "\n;Start T0\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F10000\nG92 E0G1 E1.5 F3000\nG1 E-60 F10000\nG92 E0\n" + }, + "machine_extruder_end_code": { + "default_value": "\nG92 E0\nG1 E{retraction_amount} F3000\nG92 E0\nG1 E60 F3000\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F5000\n;End T0\n\n" } } } diff --git a/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_1.def.json b/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..ac5fe5015d --- /dev/null +++ b/resources/extruders/dagoma_discoeasy200_extruder_1.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "dagoma_discoeasy200", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1 + }, + "machine_nozzle_size": { + "default_value": 0.4 + }, + "material_diameter": { + "default_value": 1.75 + }, + "machine_extruder_start_code": { + "default_value": "\n;Start T1\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F10000\nG92 E0G1 E1.5 F3000\nG1 E-60 F10000\nG92 E0\n" + }, + "machine_extruder_end_code": { + "default_value": "\nG92 E0\nG1 E{retraction_amount} F3000\nG92 E0\nG1 E60 F3000\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F5000\n;End T1\n\n" + } + } +} diff --git a/resources/extruders/dagoma_discoultimate_extruder_0.def.json b/resources/extruders/dagoma_discoultimate_extruder_0.def.json new file mode 100644 index 0000000000..878d6fdc75 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/dagoma_discoultimate_extruder_0.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "dagoma_discoultimate", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0 + }, + "machine_nozzle_size": { + "default_value": 0.4 + }, + "material_diameter": { + "default_value": 1.75 + }, + "machine_extruder_start_code": { + "default_value": "\n;Start T0\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F10000\nG92 E0G1 E1.5 F3000\nG1 E-60 F10000\nG92 E0\n" + }, + "machine_extruder_end_code": { + "default_value": "\nG92 E0\nG1 E{retraction_amount} F3000\nG92 E0\nG1 E60 F3000\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F5000\n;End T0\n\n" + } + } +} diff --git a/resources/extruders/dagoma_discoultimate_extruder_1.def.json b/resources/extruders/dagoma_discoultimate_extruder_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..e6f8031e03 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/dagoma_discoultimate_extruder_1.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "dagoma_discoultimate", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1 + }, + "machine_nozzle_size": { + "default_value": 0.4 + }, + "material_diameter": { + "default_value": 1.75 + }, + "machine_extruder_start_code": { + "default_value": "\n;Start T1\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F10000\nG92 E0G1 E1.5 F3000\nG1 E-60 F10000\nG92 E0\n" + }, + "machine_extruder_end_code": { + "default_value": "\nG92 E0\nG1 E{retraction_amount} F3000\nG92 E0\nG1 E60 F3000\nG92 E0\nG1 E-{retraction_amount} F5000\n;End T1\n\n" + } + } +} diff --git a/resources/extruders/dxu_extruder1.def.json b/resources/extruders/dxu_extruder1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..0a01881441 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/dxu_extruder1.def.json @@ -0,0 +1,20 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "dxu", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0.0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0.0 } + } +} diff --git a/resources/extruders/dxu_extruder2.def.json b/resources/extruders/dxu_extruder2.def.json new file mode 100644 index 0000000000..5e730c49f4 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/dxu_extruder2.def.json @@ -0,0 +1,20 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "dxu", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 19.0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0.0 } + } +} diff --git a/resources/extruders/rigid3d_mucit_extruder_0.def.json b/resources/extruders/flyingbear_base_extruder_0.def.json similarity index 86% rename from resources/extruders/rigid3d_mucit_extruder_0.def.json rename to resources/extruders/flyingbear_base_extruder_0.def.json index de72db7a33..a792b373ff 100644 --- a/resources/extruders/rigid3d_mucit_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/flyingbear_base_extruder_0.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Extruder 1", "inherits": "fdmextruder", "metadata": { - "machine": "rigid3d_mucit", + "machine": "flyingbear_base", "position": "0" }, @@ -11,5 +11,6 @@ "extruder_nr": { "default_value": 0 }, "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + } } diff --git a/resources/extruders/geeetech_A10M_1.def.json b/resources/extruders/geeetech_A10M_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..b3c87489e9 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A10M_1.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A10M", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A10M_2.def.json b/resources/extruders/geeetech_A10M_2.def.json new file mode 100644 index 0000000000..59c8d36aab --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A10M_2.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A10M", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A10T_1.def.json b/resources/extruders/geeetech_A10T_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..240a71ccc4 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A10T_1.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A10T", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "2" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A10T_2.def.json b/resources/extruders/geeetech_A10T_2.def.json new file mode 100644 index 0000000000..cc93fdd416 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A10T_2.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A10T", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "2" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A10T_3.def.json b/resources/extruders/geeetech_A10T_3.def.json new file mode 100644 index 0000000000..ddee8fcd3b --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A10T_3.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 3", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A10T", + "position": "2" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 2, + "maximum_value": "2" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A10_1.def.json b/resources/extruders/geeetech_A10_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..bcf889ab43 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A10_1.def.json @@ -0,0 +1,17 @@ +{ + + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A10", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A20M_1.def.json b/resources/extruders/geeetech_A20M_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..b0c00f4144 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A20M_1.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A20M", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A20M_2.def.json b/resources/extruders/geeetech_A20M_2.def.json new file mode 100644 index 0000000000..51dd29723a --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A20M_2.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A20M", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A20T_1.def.json b/resources/extruders/geeetech_A20T_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..4880f2147b --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A20T_1.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A20T", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "2" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A20T_2.def.json b/resources/extruders/geeetech_A20T_2.def.json new file mode 100644 index 0000000000..d001cbc291 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A20T_2.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A20T", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "2" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A20T_3.def.json b/resources/extruders/geeetech_A20T_3.def.json new file mode 100644 index 0000000000..db60908cb9 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A20T_3.def.json @@ -0,0 +1,19 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 3", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A20T", + "position": "2" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 2, + "maximum_value": "2" + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/geeetech_A20_1.def.json b/resources/extruders/geeetech_A20_1.def.json new file mode 100644 index 0000000000..ce47abb402 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/geeetech_A20_1.def.json @@ -0,0 +1,16 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "geeetech_A20", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + + } +} diff --git a/resources/extruders/hms434_tool_1.def.json b/resources/extruders/hms434_tool_1.def.json index ddd46e60f3..4e56612d09 100644 --- a/resources/extruders/hms434_tool_1.def.json +++ b/resources/extruders/hms434_tool_1.def.json @@ -16,7 +16,7 @@ "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0.0 }, "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, "machine_extruder_start_code": { - "default_value": "\n;changing to tool1\nM109 T0 S{material_print_temperature}\nG1 Y120 F3000\nG1 X10 F12000\n\n" + "default_value": "\n;changing to tool1\nM83\nM109 T0 S{material_print_temperature}\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 Y120 F3000\nG1 X10 F12000\nG1 E-{switch_extruder_retraction_amount} F2400\n\n" }, "machine_extruder_end_code": { "default_value": "\nG1 X10 Y120 F12000\nG1 X-40 F12000\nM109 T0 R{material_standby_temperature}\nG1 Y100 F3000\n; ending tool1\n\n" diff --git a/resources/extruders/hms434_tool_2.def.json b/resources/extruders/hms434_tool_2.def.json index aec54238f3..9cfda142a2 100644 --- a/resources/extruders/hms434_tool_2.def.json +++ b/resources/extruders/hms434_tool_2.def.json @@ -16,7 +16,7 @@ "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0.0 }, "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, "machine_extruder_start_code": { - "default_value": "\n;changing to tool2\nM109 T1 S{material_print_temperature}\nG1 Y120 F3000\nG1 X10 F12000\n\n" + "default_value": "\n;changing to tool2\nM83\nM109 T1 S{material_print_temperature}\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 E{switch_extruder_extra_prime_amount} F360\nG1 Y120 F3000\nG1 X10 F12000\nG1 E-{switch_extruder_retraction_amount} F2400\n\n" }, "machine_extruder_end_code": { "default_value": "\nG1 X10 Y120 F12000\nG1 X-40 F12000\nM109 T1 R{material_standby_temperature}\nG1 Y100 F3000\n; ending tool2\n\n" diff --git a/resources/extruders/makeit_mx_dual_1st.def.json b/resources/extruders/makeit_mx_dual_1st.def.json new file mode 100644 index 0000000000..48a15bb4e7 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/makeit_mx_dual_1st.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "1st Extruder", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "makeit_pro_mx", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0.0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0.0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" }, + "machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" }, + "machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" }, + "machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/extruders/makeit_mx_dual_2nd.def.json b/resources/extruders/makeit_mx_dual_2nd.def.json new file mode 100644 index 0000000000..b17b1b9051 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/makeit_mx_dual_2nd.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "2nd Extruder", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "makeit_pro_mx", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0.0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0.0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_start_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" }, + "machine_extruder_start_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" }, + "machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_end_pos_x": { "value": "prime_tower_position_x" }, + "machine_extruder_end_pos_y": { "value": "prime_tower_position_y" } + } +} \ No newline at end of file diff --git a/resources/extruders/rigid3d_3rdgen_extruder_0.def.json b/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_0.def.json similarity index 88% rename from resources/extruders/rigid3d_3rdgen_extruder_0.def.json rename to resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_0.def.json index edc87f695e..7bfd5ffa9e 100644 --- a/resources/extruders/rigid3d_3rdgen_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_0.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Extruder 1", "inherits": "fdmextruder", "metadata": { - "machine": "rigid3d_3rdgen", + "machine": "mbot3d_grid2plus", "position": "0" }, diff --git a/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_left.def.json b/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_left.def.json new file mode 100644 index 0000000000..e8368cd1bb --- /dev/null +++ b/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_left.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "mbot3d_grid2plus_dual", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_start_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_start_pos_y": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_end_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_y": { "default_value": 200 } + } +} diff --git a/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_right.def.json b/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_right.def.json new file mode 100644 index 0000000000..fed6cc7333 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/mbot3d_grid2_extruder_right.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "mbot3d_grid2plus_dual", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_start_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_start_pos_y": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_end_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_y": { "default_value": 200 } + } +} diff --git a/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_0.def.json b/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_0.def.json new file mode 100644 index 0000000000..a75145fb74 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_0.def.json @@ -0,0 +1,17 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "mbot3d_grid4", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0 + }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 } + } +} diff --git a/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_left.def.json b/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_left.def.json new file mode 100644 index 0000000000..fb568c6eb6 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_left.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 1", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "mbot3d_grid4_dual", + "position": "0" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 0, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_start_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_start_pos_y": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_end_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_y": { "default_value": 200 } + } +} diff --git a/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_right.def.json b/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_right.def.json new file mode 100644 index 0000000000..7b36ff22e4 --- /dev/null +++ b/resources/extruders/mbot3d_grid4_extruder_right.def.json @@ -0,0 +1,27 @@ +{ + "version": 2, + "name": "Extruder 2", + "inherits": "fdmextruder", + "metadata": { + "machine": "mbot3d_grid4_dual", + "position": "1" + }, + + "overrides": { + "extruder_nr": { + "default_value": 1, + "maximum_value": "1" + }, + "machine_nozzle_offset_x": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_offset_y": { "default_value": 0 }, + "machine_nozzle_size": { "default_value": 0.4 }, + "material_diameter": { "default_value": 1.75 }, + + "machine_extruder_start_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_start_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_start_pos_y": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_abs": { "default_value": true }, + "machine_extruder_end_pos_x": { "default_value": 200 }, + "machine_extruder_end_pos_y": { "default_value": 200 } + } +} diff --git a/resources/extruders/rigid3d_zero2_extruder_0.def.json b/resources/extruders/mp_mini_delta_extruder_0.def.json similarity index 82% rename from resources/extruders/rigid3d_zero2_extruder_0.def.json rename to resources/extruders/mp_mini_delta_extruder_0.def.json index 051ce2384d..b4eab5c7a2 100644 --- a/resources/extruders/rigid3d_zero2_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/mp_mini_delta_extruder_0.def.json @@ -1,9 +1,9 @@ { "version": 2, - "name": "Extruder 1", + "name": "Extruder 0", "inherits": "fdmextruder", "metadata": { - "machine": "rigid3d_zero2", + "machine": "mp_mini_delta", "position": "0" }, diff --git a/resources/extruders/rigid3d_extruder_0.def.json b/resources/extruders/renkforce_rf100_xl_extruder_0.def.json similarity index 88% rename from resources/extruders/rigid3d_extruder_0.def.json rename to resources/extruders/renkforce_rf100_xl_extruder_0.def.json index eaac6b16a0..718a3738c4 100644 --- a/resources/extruders/rigid3d_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/renkforce_rf100_xl_extruder_0.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Extruder 1", "inherits": "fdmextruder", "metadata": { - "machine": "rigid3d", + "machine": "renkforce_rf100_xl", "position": "0" }, diff --git a/resources/extruders/rigid3d_zero_extruder_0.def.json b/resources/extruders/rigid3d_base_extruder_0.def.json similarity index 89% rename from resources/extruders/rigid3d_zero_extruder_0.def.json rename to resources/extruders/rigid3d_base_extruder_0.def.json index 76a8fceaae..c4d34c304f 100644 --- a/resources/extruders/rigid3d_zero_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/rigid3d_base_extruder_0.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Extruder 1", "inherits": "fdmextruder", "metadata": { - "machine": "rigid3d_zero", + "machine": "rigid3d_base", "position": "0" }, diff --git a/resources/extruders/rigid3d_hobby_extruder_0.def.json b/resources/extruders/tevo_tarantula_pro_extruder_0.def.json similarity index 88% rename from resources/extruders/rigid3d_hobby_extruder_0.def.json rename to resources/extruders/tevo_tarantula_pro_extruder_0.def.json index 68dd523af3..d178242d36 100644 --- a/resources/extruders/rigid3d_hobby_extruder_0.def.json +++ b/resources/extruders/tevo_tarantula_pro_extruder_0.def.json @@ -3,7 +3,7 @@ "name": "Extruder 1", "inherits": "fdmextruder", "metadata": { - "machine": "rigid3d_hobby", + "machine": "tevo_tarantula_pro", "position": "0" }, diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/cura.po b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po new file mode 100644 index 0000000000..179680172a --- /dev/null +++ b/resources/i18n/cs_CZ/cura.po @@ -0,0 +1,5987 @@ +# Cura +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. +# This file is distributed under the same license as the Cura package. +# Ruben Dulek , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 20:42+0100\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n>=2 && n<=4 ? 1 : 2);\n" +"Last-Translator: DenyCZ \n" +"Language-Team: DenyCZ \n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Obrázek JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Obrázek JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Obrázek PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Obrázek BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Obrázek GIF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Nastavení zařízení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Uložit na vyměnitelný disk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Uložit na vyměnitelný disk {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:64 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:107 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Nejsou k dispozici žádné formáty souborů pro zápis!" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Ukládám na vyměnitelný disk {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Ukládám" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Nemohu uložit na {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Při pokusu o zápis do zařízení {device} nebyl nalezen název souboru." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:136 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Nelze uložit na vyměnitelnou jednotku {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Chyba" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Ukládám na vyměnitelnou jednotku {0} jako {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Soubor uložen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Vysunout vyměnitelnou jednotku {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "Varování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "Vysunuto {0}. Nyní můžete bezpečně vyjmout jednotku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Bezpečně vysunout hardware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Nepodařilo se vysunout {0}. Jednotku může používat jiný program." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Vyměnitelná jednotka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"Chcete synchronizovat materiálové a softwarové balíčky s vaším účtem?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Zjištěny změny z vašeho účtu Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchronizovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Odmítnout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Přijmout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Licenční ujednání zásuvného modulu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Odmítnout a odstranit z účtu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Nepovedlo se stáhnout {} zásuvných modulů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"Synchronizuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Než se změny projeví, musíte ukončit a restartovat {}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Soubor AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Pevný pohled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "Vyrovnat podložku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Vybrat vylepšení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB tisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Tisk přes USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Tisk přes USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Připojeno přes USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "" +"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Probíhá tisk přes USB, uzavření Cura tento tisk zastaví. Jsi si jistá?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "" +"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until " +"the previous print has completed." +msgstr "" +"Tisk stále probíhá. Cura nemůže spustit další tisk přes USB, dokud není " +"předchozí tisk dokončen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Probíhá tisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "zítra" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "dnes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Tisk přes síť" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Tisk přes síť" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Připojeno přes síť" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host " +"printer of group {0}." +msgstr "" +"Cura zjistil materiálové profily, které ještě nebyly nainstalovány na " +"hostitelské tiskárně skupiny {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Odesílání materiálů do tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Odesílám tiskovou úlohu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Nahrávám tiskovou úlohu do tiskárny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Nemohu nahrát data do tiskárny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Chyba sítě" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Tisková úloha byla úspěšně odeslána do tiskárny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Data poslána" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Odesílejte a sledujte tiskové úlohy odkudkoli pomocí účtu Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Připojit k Ultimaker Cloudu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Začínáme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Počkejte, až bude odeslána aktuální úloha." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Chyba tisku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker " +"Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "" +"Pokoušíte se připojit k tiskárně, na které není spuštěna aplikace Ultimaker " +"Connect. Aktualizujte tiskárnu na nejnovější firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Aktualizujte vaší tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You " +"can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "" +"Pokoušíte se připojit k {0}, ale není hostitelem skupiny. Webovou stránku " +"můžete navštívit a nakonfigurovat ji jako skupinového hostitele." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "Není hostem skupiny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "Konfigurovat skupinu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Připojit přes síť" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via Cloud" +msgstr "Tisknout přes Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:139 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via Cloud" +msgstr "Tisknout přes Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:140 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via Cloud" +msgstr "Připojeno přes Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "Soubor 3MF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Tryska" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Project file {0} contains an unknown machine type " +"{1}. Cannot import the machine. Models will be imported " +"instead." +msgstr "" +"Projektový soubor {0} obsahuje neznámý typ zařízení " +"{1}. Nelze importovat zařízení. Místo toho budou " +"importovány modely." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Otevřít soubor s projektem" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Doporučeno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Blokovač podpor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Vytvořit prostor ve kterém nejsou tištěny podpory." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Nastavení pro každý model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Konfigurovat nastavení pro každý model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Rentgenový pohled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "Soubor G-kódu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "G soubor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Zpracovávám G kód" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Podrobnosti G kódu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " +"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "" +"Před odesláním souboru se ujistěte, že je g-kód vhodný pro vaši tiskárnu a " +"konfiguraci tiskárny. Reprezentace g-kódu nemusí být přesná." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post Processing" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modifikovat G kód" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice with the current material as it is incompatible with the " +"selected machine or configuration." +msgstr "" +"Nelze slicovat s aktuálním materiálem, protože je nekompatibilní s vybraným " +"strojem nebo konfigurací." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:362 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:386 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:404 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:413 +msgctxt "@info:title" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nelze slicovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:361 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice with the current settings. The following settings have " +"errors: {0}" +msgstr "" +"S aktuálním nastavením nelze slicovat. Následující nastavení obsahuje chyby: " +"{0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:385 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice due to some per-model settings. The following settings have " +"errors on one or more models: {error_labels}" +msgstr "" +"Nelze slicovat kvůli některým nastavení jednotlivých modelů. Následující " +"nastavení obsahuje chyby na jednom nebo více modelech: {error_labels}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:394 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice because the prime tower or prime position(s) are invalid." +msgstr "Nelze slicovat, protože hlavní věž nebo primární pozice jsou neplatné." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:403 +#, python-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Unable to slice because there are objects associated with disabled Extruder " +"%s." +msgstr "" +"Nelze slicovat, protože jsou zde objekty asociované k zakázanému extruder %s." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:412 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are " +"assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or " +"enable an extruder." +msgstr "" +"Nic ke slicování, protože žádný z modelů neodpovídá objemu sestavení nebo " +"není přiřazen k vytlačovacímu stroji s deaktivací. Změňte měřítko nebo " +"otočte modely, aby se vešly, nebo povolte extrudér." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:50 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256 +msgctxt "@info:status" +msgid "Processing Layers" +msgstr "Zpracovávám vrstvy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256 +msgctxt "@info:title" +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profily Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Balíček ve formátu Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizovat firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Příprava" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "gITF binární soubor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "gITF Embedded JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Kompresovaný COLLADA Digital Asset Exchenge" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "Soubor 3MF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Soubor Cura Project 3MF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Chyba při zápisu 3mf file." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter nepodporuje netextový mód." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Před exportem prosím připravte G-kód." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Manage backups" +msgstr "Spravovat zálohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:107 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:113 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:104 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backup" +msgstr "Záloha" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:55 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error listing your backups." +msgstr "Nastala chyba při výpisu vašich záloh." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:132 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error trying to restore your backup." +msgstr "Nastala chyba při pokusu obnovit vaši zálohu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:15 +msgctxt "@info:title" +msgid "Backups" +msgstr "Zálohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:27 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Uploading your backup..." +msgstr "Nahrávám vaši zálohu..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:36 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "There was an error while uploading your backup." +msgstr "Nastala chyba při nahrávání vaší zálohy." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/UploadBackupJob.py:39 +msgctxt "@info:backup_status" +msgid "Your backup has finished uploading." +msgstr "Vaše záloha byla úspěšně nahrána." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X3D File" +msgstr "Soubor X3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Když je aktivován síťový tisk, Cura přesně nezobrazuje vrstvy." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Pohled simulace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Nic není zobrazeno, nejdříve musíte slicovat." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Žádné vrstvy k zobrazení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Pohled vrstev" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Kompresovaný soubor G kódu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Asistent 3D modelu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

One or more 3D models may not print optimally due to the model size and " +"material configuration:

\n" +"

{model_names}

\n" +"

Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.\n" +"

View print quality " +"guide

" +msgstr "" +"

Jeden nebo více 3D modelů se nemusí tisknout optimálně kvůli velikosti " +"modelu a konfiguraci materiálu:

\n" +"

{model_names}

\n" +"

Zjistěte, jak zajistit nejlepší možnou kvalitu a spolehlivost tisku. \n" +"

Zobrazit průvodce " +"kvalitou tisku

" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter nepodporuje textový mód." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Nemohu načíst informace o aktualizaci." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "" +"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer " +"name!" +msgid "" +"New features are available for your {machine_name}! It is recommended to " +"update the firmware on your printer." +msgstr "" +"Pro vaše zařízení {machine_name} jsou k dispozici nové funkce! Doporučujeme " +"aktualizovat firmware na tiskárně." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Nový %s firmware je dostupný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Jak aktualizovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 +msgctxt "@info:title" +msgid "Login failed" +msgstr "Přihlášení selhalo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print " +"Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." +msgstr "" +"Výška podložky byla snížena kvůli hodnotě nastavení „Sekvence tisku“, aby se " +"zabránilo kolizi rámu s tištěnými modely." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 +msgctxt "@info:title" +msgid "Build Volume" +msgstr "Podložka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Načítám zařízení..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Nastavuji preference..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Inicializuji aktivní zařízení..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Inicializuji správce zařízení..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Inicializuji prostor podložky..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Připravuji scénu..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Načítám rozhraní..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Inicializuji engine..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "" +"@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be " +"translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Současně lze načíst pouze jeden soubor G-kódu. Přeskočen import {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "" +"Nelze otevřít žádný jiný soubor, když se načítá G kód. Přeskočen import {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Vybraný model byl moc malý k načtení." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Could not create archive from user data directory: {}" +msgstr "Nelze vytvořit archiv ze složky s uživatelskými daty: {}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:114 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup without having proper data or meta data." +msgstr "" +"Pokusil se obnovit zálohu Cura bez nutnosti správných dat nebo metadat." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:125 +msgctxt "@info:backup_failed" +msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." +msgstr "Pokusil se obnovit zálohu Cura, která je vyšší než aktuální verze." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Skupina #{group_nr}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zavřít" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Vnější stěna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Vnitřní stěna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Výplň podpor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Rozhraní podpor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Límec" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Hlavní věž" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Pohyb" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrakce" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Jiné" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 +msgctxt "@info:status" +msgid "Multiplying and placing objects" +msgstr "Násobím a rozmisťuji objekty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Objects" +msgstr "Umisťuji objekty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:108 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:149 +msgctxt "@info:status" +msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" +msgstr "Nemohu najít lokaci na podložce pro všechny objekty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:108 +msgctxt "@info:title" +msgid "Placing Object" +msgstr "Umisťuji objekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Vizuální" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with " +"the intent of high visual and surface quality." +msgstr "" +"Vizuální profil je navržen pro tisk vizuálních prototypů a modelů s cílem " +"vysoké vizuální a povrchové kvality." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Technika" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-" +"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "" +"Inženýrský profil je navržen pro tisk funkčních prototypů a koncových částí " +"s cílem lepší přesnosti a bližších tolerancí." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Návrh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept " +"validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "" +"Návrhový profil je navržen pro tisk počátečních prototypů a ověření koncepce " +"s cílem podstatného zkrácení doby tisku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Níže uvedené tiskárny nelze připojit, protože jsou součástí skupiny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Dostupné síťové tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nepřepsáno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Vlastní materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Vlastní profily" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Všechny podporované typy ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Všechny soubory (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura nelze spustit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right." +"

\n" +"

We encountered an unrecoverable error during start " +"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest " +"to backup and reset your configuration.

\n" +"

Backups can be found in the configuration folder.\n" +"

Please send us this Crash Report to fix the problem.\n" +" " +msgstr "" +"

Jejda, Ultimaker Cura narazil na něco, co se nezdá být v pořádku. \n" +"                    

Během spouštění jsme zaznamenali neodstranitelnou " +"chybu. Bylo to pravděpodobně způsobeno některými nesprávnými konfiguračními " +"soubory. Doporučujeme zálohovat a resetovat vaši konfiguraci.

\n" +"                    

Zálohy najdete v konfigurační složce.

\n" +"                    

Za účelem vyřešení problému nám prosím pošlete " +"tento záznam pádu.

\n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Poslat záznam o pádu do Ultimakeru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Zobrazit podrobný záznam pádu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Zobrazit složku s konfigurací" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Zálohovat a resetovat konfiguraci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Záznam pádu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report " +"to fix the problem

\n" +"

Please use the \"Send report\" button to post a bug report " +"automatically to our servers

\n" +" " +msgstr "" +"

V Cuře došlo k závažné chybě. Zašlete nám prosím tento záznam pádu k " +"vyřešení problému

\n" +"            

Použijte tlačítko „Odeslat zprávu“ k automatickému odeslání " +"hlášení o chybě na naše servery

\n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Systémové informace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Verze Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Jazyk Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Jazyk operačního systému" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Verze Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Verze PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
" +msgstr "Neinicializováno
" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Verze OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Stopování chyby" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Protokoly" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "" +"User description (Note: Developers may not speak your language, please use " +"English if possible)" +msgstr "" +"Popis (Poznámka: Vývojáři nemusí mluvit vaším jazykem, pokud je to možné, " +"použijte prosím angličtinu)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Odeslat záznam" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Soubor již existuje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"The file {0} already exists. Are you sure you want to " +"overwrite it?" +msgstr "" +"Soubor {0} již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Špatná cesta k souboru:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Nepodporovaný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "" +"Nepodařilo se exportovat profil do {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " +"failure." +msgstr "" +"Export profilu do {0} se nezdařil: Zapisovací zásuvný " +"modul ohlásil chybu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Exportován profil do {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Export úspěšný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Nepodařilo se importovat profil z {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "" +"Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "" +"Nemohu přidat profil z {0} před tím, než je přidána " +"tiskárna." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "" +"V souboru {0} není k dispozici žádný vlastní profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import profilu z {0} se nezdařil:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "" +"This profile {0} contains incorrect data, could not " +"import it." +msgstr "" +"Tento profil {0} obsahuje nesprávná data, nemohl je " +"importovat." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import profilu z {0} se nezdařil:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Úspěšně importován profil {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Soubor {0} neobsahuje žádný platný profil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} má neznámý typ souboru nebo je poškozen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Vlastní profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "V profilu chybí typ kvality." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Nelze najít typ kvality {0} pro aktuální konfiguraci." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "" +"Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Nastavení byla změněna, aby odpovídala aktuální dostupnosti extruderů:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Nastavení aktualizováno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(y) zakázány" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Hledám nové umístění pro objekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:70 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Hledám umístění" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:150 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Nemohu najít umístění" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Poskytnutý stav není správný." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Při autorizaci této aplikace zadejte požadovaná oprávnění." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Při pokusu o přihlášení se stalo něco neočekávaného, zkuste to znovu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 +msgctxt "@info" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Nelze se dostat na server účtu Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Nelze přečíst odpověď." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Not connected to a printer" +msgstr "Nepřipojen k tiskárně" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:123 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printer does not accept commands" +msgstr "Tiskárna nepřijímá příkazy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:133 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "In maintenance. Please check the printer" +msgstr "V údržbě. Prosím zkontrolujte tiskíárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:144 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Lost connection with the printer" +msgstr "Ztráta spojení s tiskárnou" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Printing..." +msgstr "Tisknu..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Preparing..." +msgstr "Připravuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 +msgctxt "@label:MonitorStatus" +msgid "Please remove the print" +msgstr "Prosím odstraňte výtisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pozastavit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 +msgctxt "@label" +msgid "Abort Print" +msgstr "Zrušit tisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Zrušit tisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to abort the print?" +msgstr "Jste si jist, že chcete zrušit tisknutí?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extuder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "" +"Cílová teplota hotendu. Hotend se ohřeje nebo ochladí na tuto teplotu. Pokud " +"je 0, ohřev teplé vody je vypnutý." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Aktuální teplota tohoto hotendu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Teplota pro předehřátí hotendu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Předehřání" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "" +"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat " +"up when you're ready to print." +msgstr "" +"Před tiskem zahřejte hotend předem. Můžete pokračovat v úpravách tisku, " +"zatímco se zahřívá, a nemusíte čekat na zahřátí hotendu, až budete " +"připraveni k tisku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Barva materiálu v tomto extruderu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Materiál v tomto extruderu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Vložená trysky v tomto extruderu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Tiskárna není připojena." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Podložka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "" +"Cílová teplota vyhřívací podložky. Podložka se zahřeje, nebo schladí směrem " +"k této teplotě. Pokud je 0, tak je vyhřívání podložky vypnuto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Aktuální teplota vyhřívané podložky." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Teplota pro předehřátí podložky." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "" +"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " +"when you're ready to print." +msgstr "" +"Před tiskem zahřejte postel předem. Můžete pokračovat v úpravě tisku, " +"zatímco se zahřívá, a nemusíte čekat, až se postel zahřeje, až budete " +"připraveni k tisku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Ovládání tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Pozice hlavy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Vzdálenost hlavy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Poslat G kód" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "" +"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send " +"the command." +msgstr "" +"Na připojenou tiskárnu odešlete vlastní příkaz G-kódu. Stisknutím klávesy " +"„Enter“ odešlete příkaz." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Tento balíček bude nainstalován po restartování." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Obecné" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiály" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Zavírám Curu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Doopravdy chcete ukončit Curu?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Otevřít soubor(y)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Nainstalovat balíček" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otevřít Soubor(y)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " +"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " +"file, please just select only one." +msgstr "" +"Ve vybraných souborech jsme našli jeden nebo více souborů G-kódu. Naraz " +"můžete otevřít pouze jeden soubor G-kódu. Pokud chcete otevřít soubor G-" +"Code, vyberte pouze jeden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Co je nového" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktivní tisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Název úlohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Čas tisku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Předpokládaný zbývající čas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Slicuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nelze slicovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Zpracovává se" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slicovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Začít proces slicování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Zrušit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Odhad času" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Odhad materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Žádný odhad času není dostupný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Žádná cena není dostupná" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Náhled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Tisknout vybraný model pomocí:" +msgstr[1] "Tisknout vybrané modely pomocí:" +msgstr[2] "Tisknout vybrané modely pomocí:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Násobit vybraný model" +msgstr[1] "Násobit vybrané modele" +msgstr[2] "Násobit vybrané modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Počet kopií" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "Uloži&t..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportovat..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Výběr exportu..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Otevřít &Poslední" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Tiskárny s povolenou sítí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokální tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Povoleno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "S touto kombinací materiálu pro lepší adhezi použijte lepidlo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Načítání dostupných konfigurací z tiskárny ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Konfigurace nejsou k dispozici, protože je tiskárna odpojena." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Vybrat konfiguraci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please " +"visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "" +"Tato konfigurace není k dispozici, protože %1 nebyl rozpoznán. Navštivte " +"prosím %2 a stáhněte si správný materiálový profil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Obchod" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "Nasta&vení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Tiskárna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Nastavit jako aktivní extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Povolit extuder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Zakázat Extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Oblíbené" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Obecné" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Po&hled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "Pozice &kamery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Pohled kamery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortografický" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "Pod&ložka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Viditelná nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Sbalit všechny kategorie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Spravovat nastavení viditelnosti ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Vypočítáno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Aktuální" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Jednotka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Nastavení zobrazení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Zkontrolovat vše" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrovat..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 +msgctxt "@title" +msgid "Information" +msgstr "Informace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:101 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Diameter Change" +msgstr "Potvrdit změnu průměru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:102 +msgctxt "@label (%1 is a number)" +msgid "" +"The new filament diameter is set to %1 mm, which is not compatible with the " +"current extruder. Do you wish to continue?" +msgstr "" +"Nový průměr vlákna je nastaven na %1 mm, což není kompatibilní s aktuálním " +"extrudérem. Přejete si pokračovat?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "Display Name" +msgstr "Jméno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Brand" +msgstr "Značka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Material Type" +msgstr "Typ materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:158 +msgctxt "@label" +msgid "Color" +msgstr "Barva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "Properties" +msgstr "Vlastnosti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:210 +msgctxt "@label" +msgid "Density" +msgstr "Husttoa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Diameter" +msgstr "Průměr" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:259 +msgctxt "@label" +msgid "Filament Cost" +msgstr "Cena filamentu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:276 +msgctxt "@label" +msgid "Filament weight" +msgstr "Váha filamentu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:294 +msgctxt "@label" +msgid "Filament length" +msgstr "Délka filamentu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:303 +msgctxt "@label" +msgid "Cost per Meter" +msgstr "Cena za metr" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:317 +msgctxt "@label" +msgid "This material is linked to %1 and shares some of its properties." +msgstr "Tento materiál je propojen s %1 a sdílí některé jeho vlastnosti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:324 +msgctxt "@label" +msgid "Unlink Material" +msgstr "Zrušit propojení s materiálem" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:335 +msgctxt "@label" +msgid "Description" +msgstr "Popis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:348 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion Information" +msgstr "Informace o adhezi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Print settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 +msgctxt "@action:button" +msgid "Activate" +msgstr "Aktivovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:126 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 +msgctxt "@action:button" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Odstranit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import" +msgstr "Import" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 +msgctxt "@action:button" +msgid "Export" +msgstr "Export" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm Remove" +msgstr "Potvrdit odstranění" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 +msgctxt "@label (%1 is object name)" +msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" +msgstr "Doopravdy chcete odstranit %1? Toto nelze vrátit zpět!" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Material" +msgstr "Importovat materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Could not import material %1: %2" +msgstr "" +"Nelze importovat materiál %1: %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully imported material %1" +msgstr "Úspěšně importován materiál %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Material" +msgstr "Exportovat materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" +msgid "" +"Failed to export material to %1: %2" +msgstr "" +"Neúspěch při exportu materiálu do %1: %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Successfully exported material to %1" +msgstr "Úspěšné exportování materiálu do %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Vytvořit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Přejmenovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Vytvořit profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Prosím uveďte jméno pro tento profil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplikovat profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Přejmenovat profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importovat profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportovat profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Tiskárna: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Aktualizovat profil s aktuálním nastavení/přepsánímy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Zrušit aktuální změny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "" +"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " +"settings/overrides in the list below." +msgstr "" +"Tento profil používá výchozí nastavení zadaná tiskárnou, takže nemá žádná " +"nastavení / přepíše v níže uvedeném seznamu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Vaše aktuální nastavení odpovídá vybranému profilu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Global Settings" +msgstr "Globální nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Interface" +msgstr "Rozhranní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Language:" +msgstr "Jazyk:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:210 +msgctxt "@label" +msgid "Currency:" +msgstr "Měna:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Theme:" +msgstr "Styl:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "" +"You will need to restart the application for these changes to have effect." +msgstr "Aby se tyto změny projevily, budete muset aplikaci restartovat." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:296 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Slice automatically when changing settings." +msgstr "Slicovat automaticky při změně nastavení." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:304 +msgctxt "@option:check" +msgid "Slice automatically" +msgstr "Slicovat automaticky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:318 +msgctxt "@label" +msgid "Viewport behavior" +msgstr "Chování výřezu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:326 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Highlight unsupported areas of the model in red. Without support these areas " +"will not print properly." +msgstr "" +"Zvýraznit červeně místa modelu bez podpor. Bez podpor tyto místa nebudou " +"správně vytisknuta." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:335 +msgctxt "@option:check" +msgid "Display overhang" +msgstr "Zobrazit převis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:343 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Moves the camera so the model is in the center of the view when a model is " +"selected" +msgstr "" +"Při výběru modelu pohybuje kamerou tak, aby byl model ve středu pohledu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:348 +msgctxt "@action:button" +msgid "Center camera when item is selected" +msgstr "Vycentrovat kameru pokud je vybrána položka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:358 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should the default zoom behavior of cura be inverted?" +msgstr "Mělo by být výchozí chování přiblížení u cury invertováno?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:363 +msgctxt "@action:button" +msgid "Invert the direction of camera zoom." +msgstr "Obrátit směr přibližování kamery." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should zooming move in the direction of the mouse?" +msgstr "Mělo by se přibližování pohybovat ve směru myši?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:379 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Zooming towards the mouse is not supported in the orthographic perspective." +msgstr "V pravoúhlé perspektivě není podporováno přiblížení směrem k myši." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:384 +msgctxt "@action:button" +msgid "Zoom toward mouse direction" +msgstr "Přiblížit směrem k směru myši" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:410 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should models on the platform be moved so that they no longer intersect?" +msgstr "Měly by se modely na platformě pohybovat tak, aby se již neprotínaly?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:415 +msgctxt "@option:check" +msgid "Ensure models are kept apart" +msgstr "Zajistěte, aby modely byly odděleny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:424 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models on the platform be moved down to touch the build plate?" +msgstr "" +"Měly by být modely na platformě posunuty dolů tak, aby se dotýkaly podložky?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:429 +msgctxt "@option:check" +msgid "Automatically drop models to the build plate" +msgstr "Automaticky přetáhnout modely na podložku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:441 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Show caution message in g-code reader." +msgstr "Zobrazte v čtečce g-kódu varovnou zprávu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:450 +msgctxt "@option:check" +msgid "Caution message in g-code reader" +msgstr "Upozornění ve čtečce G-kódu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:458 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should layer be forced into compatibility mode?" +msgstr "Měla by být vrstva vynucena do režimu kompatibility?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:463 +msgctxt "@option:check" +msgid "Force layer view compatibility mode (restart required)" +msgstr "Vynutit režim kompatibility zobrazení vrstev (vyžaduje restart)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:473 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura open at the location it was closed?" +msgstr "Měla by se Cura otevřít v místě, kde byla uzavřena?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:478 +msgctxt "@option:check" +msgid "Restore window position on start" +msgstr "Při zapnutí obnovit pozici okna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:488 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "What type of camera rendering should be used?" +msgstr "Jaký typ kamery by se měl použít?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:495 +msgctxt "@window:text" +msgid "Camera rendering:" +msgstr "Vykreslování kamery:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:506 +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:507 +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortografický" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:538 +msgctxt "@label" +msgid "Opening and saving files" +msgstr "Otevírám a ukládám soubory" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:545 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be scaled to the build volume if they are too large?" +msgstr "" +"Měly by být modely upraveny na velikost podložky, pokud jsou příliš velké?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:550 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale large models" +msgstr "Škálovat velké modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:560 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"An model may appear extremely small if its unit is for example in meters " +"rather than millimeters. Should these models be scaled up?" +msgstr "" +"Model se může jevit velmi malý, pokud je jeho jednotka například v metrech, " +"nikoli v milimetrech. Měly by být tyto modely škálovány?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:565 +msgctxt "@option:check" +msgid "Scale extremely small models" +msgstr "Škálovat extrémně malé modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:575 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should models be selected after they are loaded?" +msgstr "Měly by být modely vybrány po načtení?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:580 +msgctxt "@option:check" +msgid "Select models when loaded" +msgstr "Vybrat modely po načtení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:590 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should a prefix based on the printer name be added to the print job name " +"automatically?" +msgstr "" +"Je třeba k názvu tiskové úlohy přidat předponu založenou na názvu tiskárny " +"automaticky?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:595 +msgctxt "@option:check" +msgid "Add machine prefix to job name" +msgstr "Přidat předponu zařízení před název úlohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:605 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should a summary be shown when saving a project file?" +msgstr "Mělo by se při ukládání souboru projektu zobrazit souhrn?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:609 +msgctxt "@option:check" +msgid "Show summary dialog when saving project" +msgstr "Zobrazit souhrnný dialog při ukládání projektu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:619 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Default behavior when opening a project file" +msgstr "Výchozí chování při otevírání souboru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:627 +msgctxt "@window:text" +msgid "Default behavior when opening a project file: " +msgstr "Výchozí chování při otevření souboru s projektem: " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:641 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Vždy se zeptat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:642 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always open as a project" +msgstr "Vždy otevírat jako projekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:643 +msgctxt "@option:openProject" +msgid "Always import models" +msgstr "Vždy importovat modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:679 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"When you have made changes to a profile and switched to a different one, a " +"dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or " +"not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." +msgstr "" +"Pokud jste provedli změny v profilu a přepnuli na jiný, zobrazí se dialogové " +"okno s dotazem, zda si přejete zachovat své modifikace nebo ne, nebo si " +"můžete zvolit výchozí chování a už nikdy toto dialogové okno nezobrazovat." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:693 +msgctxt "@window:text" +msgid "" +"Default behavior for changed setting values when switching to a different " +"profile: " +msgstr "" +"Výchozí chování pro změněné hodnoty nastavení při přepnutí na jiný profil: " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always ask me this" +msgstr "Vždy se zeptat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:708 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always discard changed settings" +msgstr "Vždy smazat změněné nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:709 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Always transfer changed settings to new profile" +msgstr "Vždy přesunout nastavení do nového profilu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:743 +msgctxt "@label" +msgid "Privacy" +msgstr "Soukromí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:750 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Should Cura check for updates when the program is started?" +msgstr "Měla by Cura zkontrolovat aktualizace při spuštění programu?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:755 +msgctxt "@option:check" +msgid "Check for updates on start" +msgstr "Zkontrolovat aktualizace při zapnutí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:765 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Should anonymous data about your print be sent to Ultimaker? Note, no " +"models, IP addresses or other personally identifiable information is sent or " +"stored." +msgstr "" +"Měla by být anonymní data o vašem tisku zaslána společnosti Ultimaker? " +"Upozorňujeme, že nejsou odesílány ani ukládány žádné modely, adresy IP ani " +"jiné osobní údaje." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:770 +msgctxt "@option:check" +msgid "Send (anonymous) print information" +msgstr "Posílat (anonymní) informace o tisku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:779 +msgctxt "@action:button" +msgid "More information" +msgstr "Více informací" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "Typ pohledu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "Seznam objektů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Přes síť nebyla nalezena žádná tiskárna." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Přidat tiskárnu podle IP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Podpora při problémech" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Pracovní postup 3D tisku nové generace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Odeslat tiskové úlohy do tiskáren Ultimaker mimo vaši místní síť" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Uložte svá nastavení Ultimaker Cura do cloudu pro použití kdekoli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Získejte exkluzivní přístup k profilům tisku od předních značek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Dokončit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Vytvořit účet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Přidat tiskárnu podle IP adresy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Vložte IP adresu vaší tiskárny na síti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Prosím zadejte IP adresu vaší tiskárny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Prosím zadejte validní IP adresu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Přidat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Nelze se připojit k zařízení." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Tiskárna na této adrese dosud neodpověděla." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the " +"host of a group." +msgstr "" +"Tuto tiskárnu nelze přidat, protože se jedná o neznámou tiskárnu nebo není " +"hostitelem skupiny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Verze firmwaru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adresa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Další" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Pomožte nám zlepšovat Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user " +"experience, including:" +msgstr "" +"Ultimaker Cura shromažďuje anonymní data za účelem zlepšení kvality tisku a " +"uživatelského komfortu, včetně:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Typy zařízení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Použití materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Počet sliců" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Nastavení tisku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "" +"Data shromážděná společností Ultimaker Cura nebudou obsahovat žádné osobní " +"údaje." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Více informací" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Přidat síťovou tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Přidat ne-síťovou tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Uživatelská dohoda" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Odmítnout a zavřít" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Název tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Prosím dejte vaší tiskárně název" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Prázdné" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Co je nového v Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Vítejte v Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Při nastavování postupujte podle těchto pokynů\n" +"Ultimaker Cura. Bude to trvat jen několik okamžiků." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Začínáme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Přidat tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Spravovat tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Připojené tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Přednastavené tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Tisknout vybraný model pomocí %1" +msgstr[1] "Tisknout vybraný model pomocí %1" +msgstr[2] "Tisknout vybraný model pomocí %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D Pohled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Přední pohled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Pohled ze shora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Pohled zleva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Pohled zprava" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Vlastní profily" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the " +"profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Některé hodnoty nastavení / přepsání se liší od hodnot uložených v profilu.\n" +"\n" +"Klepnutím otevřete správce profilů." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Zap" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentální" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "" +"@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list " +"of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "" +"There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default " +"intent will be used instead" +msgid_plural "" +"There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default " +"intent will be used instead" +msgstr[0] "" +"Neexistuje žádný profil %1 pro konfiguraci v extruderu %2. Místo toho bude " +"použit výchozí záměr" +msgstr[1] "" +"Neexistuje žádný profil %1 pro konfigurace v extruderu %2. Místo toho bude " +"použit výchozí záměr" +msgstr[2] "" +"Neexistuje žádný profil %1 pro konfigurace v extruderu %2. Místo toho bude " +"použit výchozí záměr" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " +"Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "" +"Vytvořte struktury pro podporu částí modelu, které mají přesahy. Bez těchto " +"struktur by se takové části během tisku zhroutily." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Postupná výplň" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Postupná výplň postupně zvyšuje množství výplně směrem nahoru." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"You have modified some profile settings. If you want to change these go to " +"custom mode." +msgstr "" +"Upravili jste některá nastavení profilu. Pokud je chcete změnit, přejděte do " +"uživatelského režimu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adheze" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under " +"your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "" +"Umožňuje tisk okraje nebo voru. Tímto způsobem se kolem nebo pod objekt " +"přidá plochá oblast, kterou lze snadno odříznout." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Doporučeno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Vlastní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Nastavení tisku zakázáno. Soubor G-kódu nelze změnit." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some hidden settings use values different from their normal calculated " +"value.\n" +"\n" +"Click to make these settings visible." +msgstr "" +"Některá skrytá nastavení používají hodnoty odlišné od jejich normální " +"vypočtené hodnoty.\n" +"\n" +"Klepnutím toto nastavení zviditelníte." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Prohledat nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Kopírovat hodnotu na všechny extrudery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Kopírovat všechny změněné hodnoty na všechny extrudery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Schovat toto nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Neukazovat toto nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Nechat toto nastavení viditelné" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Konfigurovat viditelnost nastavení..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is not used because all the settings that it influences are " +"overridden." +msgstr "" +"Toto nastavení se nepoužívá, protože všechna nastavení, která ovlivňuje, " +"jsou přepsána." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:86 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affects" +msgstr "Ovlivňuje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:91 +msgctxt "@label Header for list of settings." +msgid "Affected By" +msgstr "Ovlivněno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:187 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is always shared between all extruders. Changing it here will " +"change the value for all extruders." +msgstr "" +"Toto nastavení je vždy sdíleno všemi extrudéry. Jeho změnou se změní hodnota " +"všech extruderů." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "The value is resolved from per-extruder values " +msgstr "Hodnota je rozlišena z hodnot na extruderu " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting has a value that is different from the profile.\n" +"\n" +"Click to restore the value of the profile." +msgstr "" +"Toto nastavení má jinou hodnotu než profil.\n" +"\n" +"Klepnutím obnovíte hodnotu profilu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:329 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This setting is normally calculated, but it currently has an absolute value " +"set.\n" +"\n" +"Click to restore the calculated value." +msgstr "" +"Toto nastavení se obvykle počítá, ale v současné době je nastavena absolutní " +"hodnota.\n" +"\n" +"Klepnutím obnovíte vypočítanou hodnotu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Pracovní postup 3D tisku nové generace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n" +"- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n" +"- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "" +"- Odeslat tiskové úlohy do tiskáren Ultimaker mimo vaši místní síť\n" +"- Uložte svá nastavení Ultimaker Cura do cloudu pro použití kdekoli\n" +"- Získejte exkluzivní přístup k profilům tisku od předních značek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78 +msgctxt "@button" +msgid "Create account" +msgstr "Vytvořit účet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Zdravím, %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 +msgctxt "@button" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker účet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 +msgctxt "@button" +msgid "Sign out" +msgstr "Odhlásit se" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sign in" +msgstr "Přihlásit se" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "About " +msgstr "O " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "version: %1" +msgstr "verze: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:72 +msgctxt "@label" +msgid "End-to-end solution for fused filament 3D printing." +msgstr "Komplexní řešení pro 3D tisk z taveného filamentu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:85 +msgctxt "@info:credit" +msgid "" +"Cura is developed by Ultimaker B.V. in cooperation with the community.\n" +"Cura proudly uses the following open source projects:" +msgstr "" +"Cura vyvíjí Ultimaker B.V. ve spolupráci s komunitou.\n" +"Cura hrdě používá následující open source projekty:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Graphical user interface" +msgstr "Grafické uživatelské prostředí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:136 +msgctxt "@label" +msgid "Application framework" +msgstr "Aplikační framework" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "G-code generator" +msgstr "Generátor G kódu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:138 +msgctxt "@label" +msgid "Interprocess communication library" +msgstr "Meziprocesní komunikační knihovna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Programming language" +msgstr "Programovací jazyk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "GUI framework" +msgstr "GUI framework" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:142 +msgctxt "@label" +msgid "GUI framework bindings" +msgstr "Propojení GUI frameworku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "C/C++ Binding library" +msgstr "Binding knihovna C/C++" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:144 +msgctxt "@label" +msgid "Data interchange format" +msgstr "Formát výměny dat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for scientific computing" +msgstr "Podpůrná knihovna pro vědecké výpočty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:146 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for faster math" +msgstr "Podpůrný knihovna pro rychlejší matematické výpočty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling STL files" +msgstr "Podpůrná knihovna pro práci se soubory STL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling planar objects" +msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s planárními objekty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling triangular meshes" +msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s trojúhelníkovými sítěmi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:150 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for analysis of complex networks" +msgstr "Podpůrná knihovna pro analýzu komplexních sítí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for handling 3MF files" +msgstr "Podpůrná knihovna pro manipulaci s 3MF soubory" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:152 +msgctxt "@label" +msgid "Support library for file metadata and streaming" +msgstr "Podpůrná knihovna pro metadata souborů a streaming" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Serial communication library" +msgstr "Knihovna pro sériovou komunikaci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:154 +msgctxt "@label" +msgid "ZeroConf discovery library" +msgstr "Knihovna ZeroConf discovery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:155 +msgctxt "@label" +msgid "Polygon clipping library" +msgstr "Knihovna pro výstřižky z mnohoúhelníků" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:156 +msgctxt "@Label" +msgid "Python HTTP library" +msgstr "Python HTTP knihovna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:158 +msgctxt "@label" +msgid "Font" +msgstr "Font" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:159 +msgctxt "@label" +msgid "SVG icons" +msgstr "Ikony SVG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:160 +msgctxt "@label" +msgid "Linux cross-distribution application deployment" +msgstr "Linux cross-distribution application deployment" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Smazat nebo nechat změny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Upravili jste některá nastavení profilu.\n" +"Chcete tato nastavení zachovat nebo zrušit?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Nastavení profilu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Upraveno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Smazat a už se nikdy neptat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Nechat a už se nikdy neptat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Smazat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Ponechat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Vytvořit nový profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"We have found one or more project file(s) within the files you have " +"selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only " +"import models from those files. Would you like to proceed?" +msgstr "" +"Ve vybraných souborech jsme našli jeden nebo více projektových souborů. " +"Naraz můžete otevřít pouze jeden soubor projektu. Doporučujeme importovat " +"pouze modely z těchto souborů. Chtěli byste pokračovat?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:99 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import all as models" +msgstr "Importovat vše jako modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open project file" +msgstr "Otevřít soubor s projektem" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:93 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"This is a Cura project file. Would you like to open it as a project or " +"import the models from it?" +msgstr "" +"Toto je soubor projektu Cura. Chcete jej otevřít jako projekt nebo " +"importovat z něj modely?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:103 +msgctxt "@text:window" +msgid "Remember my choice" +msgstr "Pamatuj si moji volbu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:122 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open as project" +msgstr "Otevřít jako projekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:131 +msgctxt "@action:button" +msgid "Import models" +msgstr "Importovat modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Uložit projekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Souhrn - Projekt Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Skupina tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Název" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Nastavení profilu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Není v profilu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 přepsání" +msgstr[1] "%1 přepsání" +msgstr[2] "%1 přepsání" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Záměr" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Nezobrazovat souhrn projektu při uložení znovu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Uložit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Obchod" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "Upr&avit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "D&oplňky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&reference" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "Po&moc" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nový projekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "" +"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " +"plate and any unsaved settings." +msgstr "" +"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " +"plate and any unsaved settings." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Zobrazit online průvodce řešením problémů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Ukončit zobrazení na celou obrazovku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Vrátit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Znovu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Ukončit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "3D Pohled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Přední pohled" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Pohled ze shora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Pohled z pravé strany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Pohled z pravé strany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Konfigurovat Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "Přidat t&iskárnu..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Spravovat &tiskárny..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Spravovat materiály..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Přidat více materiálů z obchodu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Aktualizovat profil s aktuálními nastaveními/přepsáními" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "Smazat aktuální &změny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Vytvořit profil z aktuálního nastavení/přepsání." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Spravovat profily..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Zobrazit online &dokumentaci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Nahlásit &chybu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Co je nového" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Více..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Smazat vybraný model" +msgstr[1] "Smazat vybrané modely" +msgstr[2] "Smazat vybrané modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Centrovat vybraný model" +msgstr[1] "Centrovat vybrané modely" +msgstr[2] "Centrovat vybrané modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Násobit vybraný model" +msgstr[1] "Násobit vybrané modely" +msgstr[2] "Násobit vybrané modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Odstranit model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "&Centerovat model na podložce" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Sesk&upit modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Rozdělit modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Spo&jit modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Náso&bení modelu..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Vybrat všechny modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Vyčistit podložku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Znovu načíst všechny modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Uspořádejte všechny modely do všechpodložek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Uspořádat všechny modely" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Uspořádat selekci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Resetovat všechny pozice modelů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Resetovat všechny transformace modelů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Otevřít soubor(y)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nový projekt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Zobrazit složku s konfigurací" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "Mark&et" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Další informace o anonymním shromažďování údajů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality " +"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "" +"Ultimaker Cura shromažďuje anonymní data za účelem zlepšení kvality tisku a " +"uživatelského komfortu. Níže uvádíme příklad všech sdílených dat:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Nechci posílat anonymní data" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Povolit zasílání anonymních dat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Konvertovat obrázek.." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Maximální vzdálenost každého pixelu od „základny“." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Výška (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Výška základny od podložky v milimetrech." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Základna (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "Šířka podložky v milimetrech." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Šířka (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Hloubka podložky v milimetrech" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Hloubka (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order " +"to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify " +"higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in " +"the generated 3D model." +msgstr "" +"U litofanů by tmavé pixely měly odpovídat silnějším místům, aby blokovaly " +"více světla procházejícího. Pro výškové mapy znamenají světlejší pixely " +"vyšší terén, takže světlejší pixely by měly odpovídat silnějším umístěním v " +"generovaném 3D modelu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Tmavější je vyšší" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Světlejší je vyšší" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. " +"For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" +"Pro litofany je k dispozici jednoduchý logaritmický model pro průsvitnost. U " +"výškových map odpovídají hodnoty pixelů lineárně výškám." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineární" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Průsvitnost" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 " +"millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and " +"decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" +"Procento světla pronikajícího do tisku o tloušťce 1 milimetr. Snížení této " +"hodnoty zvyšuje kontrast v tmavých oblastech a snižuje kontrast ve světlých " +"oblastech obrazu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm propustnost (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Množství vyhlazení, které se použije na obrázek." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Vyhlazování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nastavení trysky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Velikost trysky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Kompatibilní průměr materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "X offset trysky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Y offset trysky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Číslo chladícího větráku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Počáteční G-kód extuderu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Ukončující G-kód extuderu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Nastavení tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Šířka)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Hloubka)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Výška)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Tvar tiskové podložky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Počátek ve středu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Topná podložka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Vyhřívaný objem sestavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Varianta G kódu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Nastavení tiskové hlavy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Výška rámu tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Počet extrůderů" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Sdílený ohřívač" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Počáteční G kód" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Ukončující G kód" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Obchod" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Kompatibilita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Zařízení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Podložka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Kvalita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Technický datasheet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Datasheet bezpečnosti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Zásady tisku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "hodnocení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Nainstaluje se po restartu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizuji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Aktualizování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Pro aktualizace je potřeba se přihlásit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgrade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstalace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Než se změny v balíčcích projeví, budete muset restartovat Curu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Ukončit Curu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Před hodnocením se musíte přihlásit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Před hodnocením musíte nainstalovat balíček" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Doporučeno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Přejít na webový obchod" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Hledat materiály" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalováno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "K instalaci nebo aktualizaci je vyžadováno přihlášení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Koupit cívky materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Nainstalovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Nainstalování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Změny z vašeho účtu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Schovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Následující balíčky byly přidány:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The following packages can not be installed because of an incompatible Cura " +"version:" +msgstr "" +"Následující balíčky nelze nainstalovat z důvodu nekompatibilní verze Cura:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Pro instalaci balíčku musíte přijmout licenční ujednání" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Potvrdit odinstalaci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. " +"Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "" +"Odinstalujete materiály a / nebo profily, které se stále používají. " +"Potvrzením resetujete následující materiály / profily na výchozí hodnoty." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materiály" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Potvrdit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Vaše hodnocení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Verze" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Naposledy aktualizování" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Ke stažení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Získejte pluginy a materiály ověřené společností Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Soubory od komunity" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Komunitní zásuvné moduly" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Obecné materiály" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Nelze se připojit k databázi balíčku Cura. Zkontrolujte připojení." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Webová stránka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Načítám balíčky..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Vyrovnávání podložky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " +"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " +"the different positions that can be adjusted." +msgstr "" +"Chcete-li se ujistit, že vaše výtisky vyjdou skvěle, můžete nyní sestavení " +"své podložku. Když kliknete na „Přesunout na další pozici“, tryska se " +"přesune do různých poloh, které lze upravit." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "" +"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " +"print build plate height. The print build plate height is right when the " +"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "" +"Pro každou pozici; vložte kousek papíru pod trysku a upravte výšku tiskové " +"desky. Výška desky pro sestavení tisku je správná, když je papír lehce " +"uchopen špičkou trysky." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Spustit vyrovnání položky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Přesunout na další pozici" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Vyberte prosím všechny upgrady provedené v tomto originálu Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Vyhřívaná podložka (Oficiální kit, nebo vytvořená)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Připojte se k síťové tiskárně" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To print directly to your printer over the network, please make sure your " +"printer is connected to the network using a network cable or by connecting " +"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your " +"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your " +"printer." +msgstr "" +"Chcete-li tisknout přímo na tiskárně prostřednictvím sítě, zkontrolujte, zda " +"je tiskárna připojena k síti pomocí síťového kabelu nebo připojením tiskárny " +"k síti WIFI. Pokud nepřipojíte Curu k tiskárně, můžete stále používat " +"jednotku USB k přenosu souborů g-kódu do vaší tiskárny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Vyberte svou tiskárnu z nabídky níže:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Upravit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualizovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "" +"If your printer is not listed, read the network printing " +"troubleshooting guide" +msgstr "" +"Pokud vaše tiskárna není uvedena, přečtěte si průvodce řešením " +"problémů se síťovým tiskem " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Tato tiskárna není nastavena tak, aby hostovala skupinu tiskáren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Tato tiskárna je hostitelem skupiny tiskáren %1." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Tiskárna na této adrese dosud neodpověděla." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Připojit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Špatná IP adresa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Adresa tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Nedostupná tiskárna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "První dostupný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Sklo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Aktualizujte firmware tiskárny a spravujte frontu vzdáleně." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Změny konfigurace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "" +"The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změnu konfigurace:" +msgstr[1] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změny akonfigurace:" +msgstr[2] "Přiřazená tiskárna %1 vyžaduje následující změnu konfigurace:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material " +"configuration." +msgstr "" +"Tiskárna %1 je přiřazena, ale úloha obsahuje neznámou konfiguraci materiálu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Změnit materiál %1 z %2 na %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Načíst %3 jako materiál %1 (Toho nemůže být přepsáno)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Změnit jádro tisku %1 z %2 na %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Změnit podložku na %1 (Toto nemůže být přepsáno)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Override will use the specified settings with the existing printer " +"configuration. This may result in a failed print." +msgstr "" +"Přepsání použije zadaná nastavení s existující konfigurací tiskárny. To může " +"vést k selhání tisku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Hliník" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Zrušeno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Dokončeno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Připravuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Ruším..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pozastavuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pozastaveno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Obnovuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Akce vyžadována" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Dokončuji %1 z %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Spravovat tiskárnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "" +"Webová kamera není k dispozici, protože monitorujete cloudovou tiskárnu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Načítám..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nedostupný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Nedostupný" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Čekám" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Bez názvu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonymní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Jsou nutné změny v nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Podrobnosti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Přesunout nahoru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Odstranit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pozastavuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Obnovuji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Ruším..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Zrušit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Doopravdy chcete posunout %1 na začátek fronty?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Přesunout tiskovou úlohu nahoru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Doopravdy chcete odstranit %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Odstranit tiskovou úlohu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Doopravdy chcete zrušit %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Tisk přes síť" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Tisk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Výběr tiskárny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Zařazeno do fronty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Spravovat v prohlížeči" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "" +"Ve frontě nejsou žádné tiskové úlohy. Slicujte a odesláním úlohy jednu " +"přidejte." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Tiskové úlohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Celkový čas tisknutí" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Čekám na" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Otevřit projekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Aktualizovat existující" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Vytvořit nový" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Jak by měl být problém v zařízení vyřešen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizovat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Vytvořit nový" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Jak by měl být problém v profilu vyřešen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivát z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 override" +msgstr[1] "%1, %2 overrides" +msgstr[2] "%1, %2 overrides" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Nastavení materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Jak by měl být problém v materiálu vyřešen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Nastavení zobrazení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mód" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Viditelná zařízení:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 z %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Nahrání projektu vymaže všechny modely na podložce." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Otevřít" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Typ síťového modelu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normální model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Tisknout jako podporu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Upravte nastavení překrývání" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Nepodporovat překrývání" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Pouze výplň" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Vybrat nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Vybrat nastavení k přizpůsobení pro tento model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Zobrazit vše" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Zásuvný balíček Post Processing" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Skripty Post Processingu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Přidat skript" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Změnit akitvní post-processing skripty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizovat firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " +"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " +"makes your printer work." +msgstr "" +"Firmware je software běžící přímo na vaší 3D tiskárně. Tento firmware řídí " +"krokové motory, reguluje teplotu a v konečném důsledku zajišťuje vaši práci " +"tiskárny." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " +"more features and improvements." +msgstr "" +"Dodávání firmwaru s novými tiskárnami funguje, ale nové verze mají obvykle " +"více funkcí a vylepšení." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automaticky aktualizovat firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Nahrát vlastní firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Firmware nelze aktualizovat, protože není spojeno s tiskárnou." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware can not be updated because the connection with the printer does not " +"support upgrading firmware." +msgstr "" +"Firmware nelze aktualizovat, protože připojení k tiskárně nepodporuje " +"aktualizaci firmwaru." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Vybrat vlastní firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aktualizace firmwaru" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aktualizuji firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aktualizace firmwaru kompletní." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli neznámému problému." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybě v komunikaci." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybě vstupu / výstupu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Aktualizace firmwaru selhala kvůli chybějícímu firmwaru." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Zkontrolujte, zda má tiskárna připojení:\n" +"- Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá.\n" +"- Zkontrolujte, zda je tiskárna připojena k síti.\n" +"- Zkontrolujte, zda jste přihlášeni k objevování tiskáren připojených k " +"cloudu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Připojte tiskárnu k síti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Zobrazit online manuály" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Chcete více?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Zálohovat nyní" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatické zálohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Automaticky vytvořte zálohu každý den, kdy je spuštěna Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura verze" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Zařízení" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiály" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profily" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Zásuvné moduly" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Obnovit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Odstranit zálohu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Opravdu chcete tuto zálohu smazat? To nelze vrátit zpět." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Obnovit zálohu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "" +"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to " +"close Cura now?" +msgstr "" +"Před obnovením zálohy budete muset restartovat Curu. Chcete nyní Curu zavřít?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura zálohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Moje zálohy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "" +"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create " +"one." +msgstr "" +"Momentálně nemáte žádné zálohy. Pomocí tlačítka 'Zálohovat nyní' vytvořte." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "" +"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a " +"backup to see older ones." +msgstr "" +"Během fáze náhledu budete omezeni na 5 viditelných záloh. Chcete-li zobrazit " +"starší, odstraňte zálohu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Zálohovat a synchronizovat vaše nastavení Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Barevné schéma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Barva materiálu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Typ úsečky" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Feedrate" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Tloušťka vrstvy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Mód kompatibility" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Cesty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Pomocníci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Zobrazit jen vrchní vrstvy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Zobrazit 5 podrobných vrstev nahoře" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Nahoře / Dole" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Vnitřní stěna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Some things could be problematic in this print. Click to see tips for " +"adjustment." +msgstr "" +"Některé věci mohou být v tomto tisku problematické. Kliknutím zobrazíte tipy " +"pro úpravy." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Čtečka Cura profilu" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "" +"Odešle anonymní informace o slicování. Lze deaktivovat pomocí preferencí." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informace o slicování" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Umožňuje generovat tiskovou geometrii ze 2D obrazových souborů." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Čtečka obrázků" + +#: MachineSettingsAction/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle " +"size, etc.)." +msgstr "" +"Poskytuje způsob, jak změnit nastavení zařízení (například objem sestavení, " +"velikost trysek atd.)." + +#: MachineSettingsAction/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Akce nastavení zařízení" + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Poskytuje vyměnitelnou jednotku za plného zapojení a podporu zápisu." + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Vyměnitelný zásuvný modul pro výstupní zařízení" + +#: Toolbox/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Najděte, spravujte a nainstalujte nové balíčky Cura." + +#: Toolbox/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Toolbox" +msgstr "Nástroje" + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů AMF." + +#: AMFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Čtečka AMF" + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Poskytuje normální zobrazení pevné sítě." + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Solid View" +msgstr "Solid View" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling " +"wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "" +"Poskytuje akce strojů pro stroje Ultimaker (jako je průvodce vyrovnáváním " +"postele, výběr upgradů atd.)." + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Akce zařízení Ultimaker" + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "" +"Přijme G-kód a odešle je do tiskárny. Plugin může také aktualizovat firmware." + +#: USBPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "USB printing" +msgstr "USB tisk" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Spravuje síťová připojení k síťovým tiskárnám Ultimaker." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Síťové připojení Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Čtečka 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Vytvoří gumovou síť, která blokuje tisk podpory na určitých místech" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Mazač podpor" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Umožňuje nastavení pro každý model." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Nástroj pro nastavení pro každý model" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Poskytuje fázi náhledu v Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Fáze náhledu" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Poskytuje rentgenové zobrazení." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Rentgenový pohled" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.5 na Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Aktualizace verze 3.5 na 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.6 na Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Aktualizace verze 2.6 na 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.1 na Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Aktualizace verze 2.1 na 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.4 na Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Aktualizace verze 3.4 na 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.4 na Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Aktualizace verze 4.4 na 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.3 na Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Aktualizace verze 3.3 na 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.0 na Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Aktualizace verze 3.0 na 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 3.2 na Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Aktualizace verze 3.2 na 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.2 na Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Aktualizace verze 2.2 na 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.5 na Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Aktualizace verze 2.5 na 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.3 na Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Aktualizace verze 4.3 na 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 2.7 na Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Aktualizace verze 2.7 na 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.0 na Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Aktualizace verze 4.0 na 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.2 na Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Aktualizace verze 4.2 na 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Aktualizuje konfigurace z Cura 4.1 na Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Aktualizace verze 4.1 na 4.2" + +#: GCodeReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Povoluje načítání a zobrazení souborů G kódu." + +#: GCodeReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Čtečka G kódu" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "" +"Rozšíření, které umožňuje uživateli vytvořené skripty pro následné zpracování" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post Processing" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Poskytuje odkaz na backend krájení CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Backend" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů ze starších verzí Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Čtečka legacy Cura profilu" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení balíčků formátu Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Čtečka UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Poskytuje podporu pro import profilů ze souborů g-kódu." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Čtečka profilu G kódu" + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Poskytuje podporu pro export profilů Cura." + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Zapisovač Cura profilu" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Poskytuje akce počítače pro aktualizaci firmwaru." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Firmware Updater" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Poskytuje přípravnou fázi v Cuře." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fáze přípravy" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů modelu." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Čtečka trimesh" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Poskytuje podporu pro psaní souborů 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Zapisovač 3MF" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Zapisuje G kód o souboru." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Zapisovač G kódu" + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Poskytuje monitorovací scénu v Cuře." + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fáze monitoringu" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "" +"Poskytuje funkce pro čtení a zápis materiálových profilů založených na XML." + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiálové profily" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Zálohujte a obnovte konfiguraci." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura zálohy" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Poskytuje podporu pro čtení souborů X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Čtečka X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Poskytuje zobrazení simulace." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Pohled simulace" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Čte g-kód z komprimovaného archivu." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Čtečka kompresovaného G kódu" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Poskytuje podporu pro psaní balíčků formátu Ultimaker." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Zapisovač UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Checks models and print configuration for possible printing issues and give " +"suggestions." +msgstr "" +"Zkontroluje možné tiskové modely a konfiguraci tisku a poskytne návrhy." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Kontroler modelu" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Protokolová určité události, aby je mohl použít reportér havárií" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Záznamník hlavy" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Zapíše g-kód do komprimovaného archivu." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Zapisova kompresovaného G kódu" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Zkontroluje dostupné aktualizace firmwaru." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Kontroler aktualizace firmwaru" diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po new file mode 100644 index 0000000000..d66194d328 --- /dev/null +++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmextruder.def.json.po @@ -0,0 +1,258 @@ +# Cura +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. +# This file is distributed under the same license as the Cura package. +# Ruben Dulek , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-20 17:30+0100\n" +"Language-Team: DenyCZ \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: DenyCZ \n" +"Language: cs_CZ\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_settings label" +msgid "Machine" +msgstr "Zařízení" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_settings description" +msgid "Machine specific settings" +msgstr "Specifické nastavení pro zařízení" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_nr label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_nr description" +msgid "The extruder train used for printing. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj byl použit pro tisknutí. Toto je používáno při vícenásobné " +"extruzi." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id label" +msgid "Nozzle ID" +msgstr "ID trysky" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id description" +msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." +msgstr "ID trysky pro vytlačovací stroj, např. \"AA 0.4\" nebo \"BB 0.8\"." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size label" +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Průměr trysky" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size description" +msgid "" +"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-" +"standard nozzle size." +msgstr "" +"Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní " +"velikost trysky." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_x label" +msgid "Nozzle X Offset" +msgstr "X offset trysky" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_x description" +msgid "The x-coordinate of the offset of the nozzle." +msgstr "X-ová souřadnice offsetu trysky." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_y label" +msgid "Nozzle Y Offset" +msgstr "Y offset trysky" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_nozzle_offset_y description" +msgid "The y-coordinate of the offset of the nozzle." +msgstr "Y-ová souřadnice offsetu trysky." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_code label" +msgid "Extruder Start G-Code" +msgstr "Počáteční G kód extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_code description" +msgid "Start g-code to execute when switching to this extruder." +msgstr "Spusťte g-kód, který se má provést při přepnutí na tento extrudér." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs label" +msgid "Extruder Start Position Absolute" +msgstr "Absolutní počáteční pozice extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_abs description" +msgid "" +"Make the extruder starting position absolute rather than relative to the " +"last-known location of the head." +msgstr "" +"Udělejte počáteční pozici extrudéru absolutně, nikoli relativně k poslednímu " +"známému umístění hlavy." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_x label" +msgid "Extruder Start Position X" +msgstr "Počáteční pozice extruderu X" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_x description" +msgid "The x-coordinate of the starting position when turning the extruder on." +msgstr "Souřadnice x počáteční pozice při zapnutí extrudéru." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_y label" +msgid "Extruder Start Position Y" +msgstr "Počáteční pozice extruderu Y" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_start_pos_y description" +msgid "The y-coordinate of the starting position when turning the extruder on." +msgstr "Souřadnice y počáteční pozice při zapnutí extrudéru." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_code label" +msgid "Extruder End G-Code" +msgstr "Ukončující G kód extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_code description" +msgid "End g-code to execute when switching away from this extruder." +msgstr "Ukončete g-kód, který se má provést při odpojení od tohoto extrudéru." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs label" +msgid "Extruder End Position Absolute" +msgstr "Absolutní finální pozice extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_abs description" +msgid "" +"Make the extruder ending position absolute rather than relative to the last-" +"known location of the head." +msgstr "" +"Koncovou polohu extruderu udělejte absolutně, nikoliv relativně k poslednímu " +"známému umístění hlavy." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_x label" +msgid "Extruder End Position X" +msgstr "Konečná pozice X extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_x description" +msgid "The x-coordinate of the ending position when turning the extruder off." +msgstr "Souřadnice x koncové polohy při vypnutí extrudéru." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_y label" +msgid "Extruder End Position Y" +msgstr "Konečná pozice Y extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_end_pos_y description" +msgid "The y-coordinate of the ending position when turning the extruder off." +msgstr "Souřadnice y koncové polohy při vypnutí extrudéru." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z label" +msgid "Extruder Prime Z Position" +msgstr "První Z pozice extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z description" +msgid "" +"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "Souřadnice Z pozice, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number label" +msgid "Extruder Print Cooling Fan" +msgstr "Chladič extruderu" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "machine_extruder_cooling_fan_number description" +msgid "" +"The number of the print cooling fan associated with this extruder. Only " +"change this from the default value of 0 when you have a different print " +"cooling fan for each extruder." +msgstr "" +"Číslo ventilátoru chlazení tisku přidruženého k tomuto extrudéru. Tuto změnu " +"změňte pouze z výchozí hodnoty 0, pokud máte pro každý extrudér jiný " +"ventilátor chlazení tisku." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "platform_adhesion label" +msgid "Build Plate Adhesion" +msgstr "Adheze topné podložky" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "platform_adhesion description" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adheze" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x label" +msgid "Extruder Prime X Position" +msgstr "Primární pozice extruderu X" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "Souřadnice X polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y label" +msgid "Extruder Prime Y Position" +msgstr "Primární pozice extruderu Y" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "Souřadnice Y polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku." + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "material label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "material description" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "material_diameter label" +msgid "Diameter" +msgstr "Průměr" + +#: fdmextruder.def.json +msgctxt "material_diameter description" +msgid "" +"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the " +"diameter of the used filament." +msgstr "" +"Nastavuje průměr použitého vlákna filamentu. Srovnejte tuto hodnotu s " +"průměrem použitého vlákna." diff --git a/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po new file mode 100644 index 0000000000..c45340172d --- /dev/null +++ b/resources/i18n/cs_CZ/fdmprinter.def.json.po @@ -0,0 +1,8402 @@ +# Cura +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. +# This file is distributed under the same license as the Cura package. +# Ruben Dulek , 2020. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Uranium json setting files\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-06 20:38+0100\n" +"Language-Team: DenyCZ \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Last-Translator: DenyCZ \n" +"Language: cs_CZ\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_settings label" +msgid "Machine" +msgstr "Zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_settings description" +msgid "Machine specific settings" +msgstr "Specifické nastavení pro zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_name label" +msgid "Machine Type" +msgstr "Typ zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_name description" +msgid "The name of your 3D printer model." +msgstr "Název vašeho modelu 3D tiskárny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_show_variants label" +msgid "Show Machine Variants" +msgstr "Zobrazit varianty zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_show_variants description" +msgid "" +"Whether to show the different variants of this machine, which are described " +"in separate json files." +msgstr "" +"Zda se mají zobrazit různé varianty tohoto zařízení, které jsou popsány v " +"samostatných souborech json." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_start_gcode label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Počáteční G kód" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_start_gcode description" +msgid "" +"G-code commands to be executed at the very start - separated by \n" +"." +msgstr "" +"Příkazy G-kódu, které mají být provedeny na samém konci - oddělené\n" +"." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_end_gcode label" +msgid "End G-code" +msgstr "Ukončující G kód" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_end_gcode description" +msgid "" +"G-code commands to be executed at the very end - separated by \n" +"." +msgstr "" +"Příkazy G-kódu, které mají být provedeny od samého začátku - oddělené \\ n." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_guid label" +msgid "Material GUID" +msgstr "GUID materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_guid description" +msgid "GUID of the material. This is set automatically. " +msgstr "GUID materiálu. Toto je nastaveno automaticky. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_diameter label" +msgid "Diameter" +msgstr "Průměr" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_diameter description" +msgid "" +"Adjusts the diameter of the filament used. Match this value with the " +"diameter of the used filament." +msgstr "" +"Nastavuje průměr použitého vlákna filamentu. Srovnejte tuto hodnotu s " +"průměrem použitého vlákna." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_wait label" +msgid "Wait for Build Plate Heatup" +msgstr "Čekat na zahřátí desky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_wait description" +msgid "" +"Whether to insert a command to wait until the build plate temperature is " +"reached at the start." +msgstr "" +"Zda se má vložit příkaz k čekání, až se dosáhne teploty podložky na začátku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_wait label" +msgid "Wait for Nozzle Heatup" +msgstr "Čekat na zahřátí trysek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_wait description" +msgid "Whether to wait until the nozzle temperature is reached at the start." +msgstr "Zda čekat na dosažení teploty trysky na začátku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_prepend label" +msgid "Include Material Temperatures" +msgstr "Zahrnout teploty materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temp_prepend description" +msgid "" +"Whether to include nozzle temperature commands at the start of the gcode. " +"When the start_gcode already contains nozzle temperature commands Cura " +"frontend will automatically disable this setting." +msgstr "" +"Zda zahrnout příkazy teploty trysek na začátku gcode. Pokud start_gcode již " +"obsahuje příkazy teploty trysek, Cura frontend toto nastavení automaticky " +"deaktivuje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_prepend label" +msgid "Include Build Plate Temperature" +msgstr "Zahrnout teploty podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temp_prepend description" +msgid "" +"Whether to include build plate temperature commands at the start of the " +"gcode. When the start_gcode already contains build plate temperature " +"commands Cura frontend will automatically disable this setting." +msgstr "" +"Zda zahrnout příkazy pro sestavení teploty desky na začátku gcode. Pokud " +"start_gcode již obsahuje příkazy teploty desky, Cura frontend toto nastavení " +"automaticky deaktivuje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_width label" +msgid "Machine Width" +msgstr "Šířka zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_width description" +msgid "The width (X-direction) of the printable area." +msgstr "Šířka (Osa X) plochy k tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_depth label" +msgid "Machine Depth" +msgstr "Hloubka zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_depth description" +msgid "The depth (Y-direction) of the printable area." +msgstr "Hlouba (Isa Y) plochy k tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape label" +msgid "Build Plate Shape" +msgstr "Tvar podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape description" +msgid "" +"The shape of the build plate without taking unprintable areas into account." +msgstr "Tvar desky pro sestavení bez zohlednění netisknutelných oblastí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape option rectangular" +msgid "Rectangular" +msgstr "Obdélníková" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_shape option elliptic" +msgid "Elliptic" +msgstr "Eliptická" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_buildplate_type label" +msgid "Build Plate Material" +msgstr "Materiál podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_buildplate_type description" +msgid "The material of the build plate installed on the printer." +msgstr "Materiál podložky nainstalované na tiskárně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_buildplate_type option glass" +msgid "Glass" +msgstr "Sklo" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_buildplate_type option aluminum" +msgid "Aluminum" +msgstr "Hliník" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_height label" +msgid "Machine Height" +msgstr "Výška zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_height description" +msgid "The height (Z-direction) of the printable area." +msgstr "Výška (Osa Z) plochy k tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heated_bed label" +msgid "Has Heated Build Plate" +msgstr "Má vyhřívanou podložku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heated_bed description" +msgid "Whether the machine has a heated build plate present." +msgstr "Zda má stroj vyhřívanou podložku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heated_build_volume label" +msgid "Has Build Volume Temperature Stabilization" +msgstr "Má stabilizaci teploty podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heated_build_volume description" +msgid "Whether the machine is able to stabilize the build volume temperature." +msgstr "Zda je zařízení schopno stabilizovat teplotu podložky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_center_is_zero label" +msgid "Is Center Origin" +msgstr "Je střed počátek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_center_is_zero description" +msgid "" +"Whether the X/Y coordinates of the zero position of the printer is at the " +"center of the printable area." +msgstr "" +"Zda jsou souřadnice X / Y nulové polohy tiskárny ve středu tisknutelné " +"oblasti." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruder_count label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Počet extrůderů" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruder_count description" +msgid "" +"Number of extruder trains. An extruder train is the combination of a feeder, " +"bowden tube, and nozzle." +msgstr "" +"Počet extruderových strojů. Vytlačovací souprava je kombinací podavače, " +"bowdenu a trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruders_enabled_count label" +msgid "Number of Extruders That Are Enabled" +msgstr "Počet povolených extruderů" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruders_enabled_count description" +msgid "" +"Number of extruder trains that are enabled; automatically set in software" +msgstr "" +"Počet extruderových strojů, které jsou povoleny; Automaticky nastaveno v " +"softwaru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter label" +msgid "Outer Nozzle Diameter" +msgstr "Vnější průměr trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_tip_outer_diameter description" +msgid "The outer diameter of the tip of the nozzle." +msgstr "Vnější průměr špičky trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_head_distance label" +msgid "Nozzle Length" +msgstr "Délka trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_head_distance description" +msgid "" +"The height difference between the tip of the nozzle and the lowest part of " +"the print head." +msgstr "Výškový rozdíl mezi špičkou trysky a nejnižší částí tiskové hlavy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle label" +msgid "Nozzle Angle" +msgstr "Úhel trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_expansion_angle description" +msgid "" +"The angle between the horizontal plane and the conical part right above the " +"tip of the nozzle." +msgstr "" +"Úhel mezi vodorovnou rovinou a kuželovou částí přímo nad špičkou trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heat_zone_length label" +msgid "Heat Zone Length" +msgstr "Délka tepelné zóny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_heat_zone_length description" +msgid "" +"The distance from the tip of the nozzle in which heat from the nozzle is " +"transferred to the filament." +msgstr "" +"Vzdálenost od špičky trysky, ve které se teplo z trysky přenáší na filament." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_filament_park_distance label" +msgid "Filament Park Distance" +msgstr "Vzdálenost filamentového parkingu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_filament_park_distance description" +msgid "" +"The distance from the tip of the nozzle where to park the filament when an " +"extruder is no longer used." +msgstr "" +"Vzdálenost od konce trysky, kde se má zaparkovat vlákno, když se extrudér " +"již nepoužívá." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled label" +msgid "Enable Nozzle Temperature Control" +msgstr "Povolit řízení teploty trysek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled description" +msgid "" +"Whether to control temperature from Cura. Turn this off to control nozzle " +"temperature from outside of Cura." +msgstr "" +"Zda ovládat teplotu z Cury. Vypnutím této funkce můžete regulovat teplotu " +"trysek z vnějšku Cury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label" +msgid "Heat Up Speed" +msgstr "Rychlost zahřívání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed description" +msgid "" +"The speed (°C/s) by which the nozzle heats up averaged over the window of " +"normal printing temperatures and the standby temperature." +msgstr "" +"Rychlost (° C / s), kterou se tryska zahřívá, se průměruje nad oknem " +"normální teploty tisku a pohotovostní teploty." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed label" +msgid "Cool Down Speed" +msgstr "Rychlost chlazení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_cool_down_speed description" +msgid "" +"The speed (°C/s) by which the nozzle cools down averaged over the window of " +"normal printing temperatures and the standby temperature." +msgstr "" +"Rychlost (° C / s), kterou tryska ochlazuje, se průměrovala nad oknem " +"normální teploty tisku a pohotovostní teploty." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window label" +msgid "Minimal Time Standby Temperature" +msgstr "Minimální doba pohotovostního režimu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_min_cool_heat_time_window description" +msgid "" +"The minimal time an extruder has to be inactive before the nozzle is cooled. " +"Only when an extruder is not used for longer than this time will it be " +"allowed to cool down to the standby temperature." +msgstr "" +"Minimální doba, po kterou musí být extrudér neaktivní, než se tryska " +"ochladí. Pouze v případě, že se extrudér nepoužívá déle, než je tato doba, " +"může se ochladit na pohotovostní teplotu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor label" +msgid "G-code Flavor" +msgstr "Varianta G kódu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor description" +msgid "The type of g-code to be generated." +msgstr "Typ generovaného g-kódu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Marlin/Sprinter)" +msgid "Marlin" +msgstr "Marlin" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (Volumetric)" +msgid "Marlin (Volumetric)" +msgstr "Marlin (Volumetric)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option RepRap (RepRap)" +msgid "RepRap" +msgstr "RepRap" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option UltiGCode" +msgid "Ultimaker 2" +msgstr "Ultimaker 2" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option Griffin" +msgid "Griffin" +msgstr "Griffin" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option Makerbot" +msgid "Makerbot" +msgstr "Makerbot" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option BFB" +msgid "Bits from Bytes" +msgstr "Bits from Bytes" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option MACH3" +msgid "Mach3" +msgstr "Mach3" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_gcode_flavor option Repetier" +msgid "Repetier" +msgstr "Repetier" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_firmware_retract label" +msgid "Firmware Retraction" +msgstr "Retrakce firmwaru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_firmware_retract description" +msgid "" +"Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E " +"property in G1 commands to retract the material." +msgstr "" +"Zda se mají použít příkazy pro retrakci firmwaru (G10 / G11) namísto použití " +"vlastnosti E v příkazech G1 pro stažení materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Extrudery sdílí ohřívač" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "" +"Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having " +"its own heater." +msgstr "" +"Zda extrudéry sdílejí jeden ohřívač spíše než každý extrudér mající svůj " +"vlastní ohřívač." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_disallowed_areas label" +msgid "Disallowed Areas" +msgstr "Zakázané zóny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_disallowed_areas description" +msgid "A list of polygons with areas the print head is not allowed to enter." +msgstr "Seznam polygonů s oblastmi, do kterých tisková hlava nemá přístup." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "nozzle_disallowed_areas label" +msgid "Nozzle Disallowed Areas" +msgstr "Zakázané oblasti pro trysku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" +msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." +msgstr "Seznam polygonů s oblastmi, do kterých nesmí vstoupit tryska." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" +msgid "Machine Head & Fan Polygon" +msgstr "Polygon hlavy a větráku zařízení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_head_with_fans_polygon description" +msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps included)." +msgstr "2D silueta tiskové hlavy (včetně krytů ventilátoru)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gantry_height label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Výška rámu tiskárny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gantry_height description" +msgid "" +"The height difference between the tip of the nozzle and the gantry system (X " +"and Y axes)." +msgstr "Výškový rozdíl mezi špičkou trysky a portálovým systémem (osy X a Y)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id label" +msgid "Nozzle ID" +msgstr "ID trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_id description" +msgid "The nozzle ID for an extruder train, such as \"AA 0.4\" and \"BB 0.8\"." +msgstr "ID trysky pro vytlačovací stroj, např. \"AA 0.4\" nebo \"BB 0.8\"." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size label" +msgid "Nozzle Diameter" +msgstr "Průměr trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_nozzle_size description" +msgid "" +"The inner diameter of the nozzle. Change this setting when using a non-" +"standard nozzle size." +msgstr "" +"Vnitřní průměr trysky. Změňte toto nastavení pokud používáte nestandardní " +"velikost trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords label" +msgid "Offset with Extruder" +msgstr "Offset s extrudérem" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_use_extruder_offset_to_offset_coords description" +msgid "Apply the extruder offset to the coordinate system." +msgstr "Naneste odsazení extrudéru na souřadnicový systém." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z label" +msgid "Extruder Prime Z Position" +msgstr "První Z pozice extruderu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_z description" +msgid "" +"The Z coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "Souřadnice Z pozice, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_abs label" +msgid "Absolute Extruder Prime Position" +msgstr "Absolutní výchozí pozice extruderu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_abs description" +msgid "" +"Make the extruder prime position absolute rather than relative to the last-" +"known location of the head." +msgstr "" +"Zajistěte, aby hlavní poloha extrudéru byla absolutní, nikoli relativní k " +"poslednímu známému umístění hlavy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_x label" +msgid "Maximum Speed X" +msgstr "Maximální rychlost X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_x description" +msgid "The maximum speed for the motor of the X-direction." +msgstr "Maximální rychlost pro motor ve směru X." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_y label" +msgid "Maximum Speed Y" +msgstr "Maximální rychlost Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_y description" +msgid "The maximum speed for the motor of the Y-direction." +msgstr "Maximální rychlost pro motor ve směru Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_z label" +msgid "Maximum Speed Z" +msgstr "Maximální rychlost Z" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_z description" +msgid "The maximum speed for the motor of the Z-direction." +msgstr "Maximální rychlost pro motor ve směru Z." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_e label" +msgid "Maximum Feedrate" +msgstr "Maximální feedrate" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_feedrate_e description" +msgid "The maximum speed of the filament." +msgstr "Maximální rychlost filamentu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_x label" +msgid "Maximum Acceleration X" +msgstr "Maximální akcelerace X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_x description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the X-direction" +msgstr "Maximální zrychlení pro motor ve směru X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_y label" +msgid "Maximum Acceleration Y" +msgstr "Maximální akcelerace Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_y description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the Y-direction." +msgstr "Maximální zrychlení pro motor ve směru Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_z label" +msgid "Maximum Acceleration Z" +msgstr "Maximální akcelerace Z" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_z description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the Z-direction." +msgstr "Maximální zrychlení pro motor ve směru Z." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_e label" +msgid "Maximum Filament Acceleration" +msgstr "Maximální akcelerace filamentu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_acceleration_e description" +msgid "Maximum acceleration for the motor of the filament." +msgstr "Maximální zrychlení pro motor filamentu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_acceleration label" +msgid "Default Acceleration" +msgstr "Výchozí akcelerace" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_acceleration description" +msgid "The default acceleration of print head movement." +msgstr "Výchozí zrychlení pohybu tiskové hlavy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_xy label" +msgid "Default X-Y Jerk" +msgstr "Výchozí X-Y jerk rychlost motoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_xy description" +msgid "Default jerk for movement in the horizontal plane." +msgstr "Výchozí trhnutí pro pohyb ve vodorovné rovině." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_z label" +msgid "Default Z Jerk" +msgstr "Výchozí Z jerk rychlost motoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_z description" +msgid "Default jerk for the motor of the Z-direction." +msgstr "Výchozí trhnutí pro motor ve směru Z." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_e label" +msgid "Default Filament Jerk" +msgstr "Výchozí jerk filamentu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_max_jerk_e description" +msgid "Default jerk for the motor of the filament." +msgstr "Výchozí trhnutí pro motor filamentu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_x label" +msgid "Steps per Millimeter (X)" +msgstr "Kroků za milimetr (X)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_x description" +msgid "" +"How many steps of the stepper motor will result in one millimeter of " +"movement in the X direction." +msgstr "" +"Kolik kroků krokového motoru povede k jednomu milimetru pohybu ve směru X." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_y label" +msgid "Steps per Millimeter (Y)" +msgstr "Kroků za milimetr (Y)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_y description" +msgid "" +"How many steps of the stepper motor will result in one millimeter of " +"movement in the Y direction." +msgstr "" +"Kolik kroků krokového motoru povede k jednomu milimetru pohybu ve směru Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_z label" +msgid "Steps per Millimeter (Z)" +msgstr "Kroků za milimetr (Z)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_z description" +msgid "" +"How many steps of the stepper motor will result in one millimeter of " +"movement in the Z direction." +msgstr "" +"Kolik kroků krokového motoru povede k jednomu milimetru pohybu ve směru Z." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_e label" +msgid "Steps per Millimeter (E)" +msgstr "Kroků za milimetr (E)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_steps_per_mm_e description" +msgid "" +"How many steps of the stepper motors will result in one millimeter of " +"extrusion." +msgstr "Kolik kroků krokových motorů vyústí v jeden milimetr vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x label" +msgid "X Endstop in Positive Direction" +msgstr "Endstop X v kladném směru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x description" +msgid "" +"Whether the endstop of the X axis is in the positive direction (high X " +"coordinate) or negative (low X coordinate)." +msgstr "" +"Zda koncový doraz osy X je v kladném směru (vysoká souřadnice X) nebo " +"záporný (souřadnice nízké X)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_endstop_positive_direction_y label" +msgid "Y Endstop in Positive Direction" +msgstr "Endstop Y v kladném směru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_endstop_positive_direction_y description" +msgid "" +"Whether the endstop of the Y axis is in the positive direction (high Y " +"coordinate) or negative (low Y coordinate)." +msgstr "" +"Zda koncový doraz osy X je v kladném směru (vysoká souřadnice X) nebo " +"záporný (souřadnice nízké X)...." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_endstop_positive_direction_z label" +msgid "Z Endstop in Positive Direction" +msgstr "Endstop Z v kladném směru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_endstop_positive_direction_z description" +msgid "" +"Whether the endstop of the Z axis is in the positive direction (high Z " +"coordinate) or negative (low Z coordinate)." +msgstr "" +"Zda je koncová zarážka osy Z v kladném směru (vysoká souřadnice Z) nebo " +"záporná (souřadnice nízké Z)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_minimum_feedrate label" +msgid "Minimum Feedrate" +msgstr "Minimální feedrate" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_minimum_feedrate description" +msgid "The minimal movement speed of the print head." +msgstr "Minimální rychlost pohybu tiskové hlavy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter label" +msgid "Feeder Wheel Diameter" +msgstr "Průměr kolečka feederu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_feeder_wheel_diameter description" +msgid "The diameter of the wheel that drives the material in the feeder." +msgstr "Průměr kola, který pohání materiál v podavači." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "resolution label" +msgid "Quality" +msgstr "Kvalita" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "resolution description" +msgid "" +"All settings that influence the resolution of the print. These settings have " +"a large impact on the quality (and print time)" +msgstr "" +"Všechna nastavení, která ovlivňují rozlišení tisku. Tato nastavení mají " +"velký vliv na kvalitu (a dobu tisku)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height label" +msgid "Layer Height" +msgstr "Výška vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height description" +msgid "" +"The height of each layer in mm. Higher values produce faster prints in lower " +"resolution, lower values produce slower prints in higher resolution." +msgstr "" +"Výška každé vrstvy v mm. Vyšší hodnoty produkují rychlejší výtisky v nižším " +"rozlišení, nižší hodnoty produkují pomalejší výtisky ve vyšším rozlišení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height_0 label" +msgid "Initial Layer Height" +msgstr "Výška výchozí vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_height_0 description" +msgid "" +"The height of the initial layer in mm. A thicker initial layer makes " +"adhesion to the build plate easier." +msgstr "" +"Výška počáteční vrstvy v mm. Silnější počáteční vrstva usnadňuje přilnavost " +"k montážní desce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "line_width label" +msgid "Line Width" +msgstr "Šířka čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "line_width description" +msgid "" +"Width of a single line. Generally, the width of each line should correspond " +"to the width of the nozzle. However, slightly reducing this value could " +"produce better prints." +msgstr "" +"Šířka jedné řádky. Obecně by šířka každé linie měla odpovídat šířce trysky. " +"Avšak mírné snížení této hodnoty by mohlo vést k lepším výtiskům." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width label" +msgid "Wall Line Width" +msgstr "Šířka čáry stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width description" +msgid "Width of a single wall line." +msgstr "Šířka jedné stěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_0 label" +msgid "Outer Wall Line Width" +msgstr "Vnější šířka čáry stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_0 description" +msgid "" +"Width of the outermost wall line. By lowering this value, higher levels of " +"detail can be printed." +msgstr "" +"Šířka vnější stěny. Snížením této hodnoty lze vytisknout vyšší úrovně " +"detailů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_x label" +msgid "Inner Wall(s) Line Width" +msgstr "Vnitřní šířka čáry stěn(y)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_width_x description" +msgid "" +"Width of a single wall line for all wall lines except the outermost one." +msgstr "Šířka jedné linie stěny pro všechny linie stěny kromě nejvzdálenější." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_line_width label" +msgid "Top/Bottom Line Width" +msgstr "Horní/dolní šířka čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_line_width description" +msgid "Width of a single top/bottom line." +msgstr "Šířka jedné horní/spodní čáry." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_width label" +msgid "Infill Line Width" +msgstr "Šířka čáry výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_width description" +msgid "Width of a single infill line." +msgstr "Šířka jedné výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_line_width label" +msgid "Skirt/Brim Line Width" +msgstr "Šířka čáry okraje/límce" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_line_width description" +msgid "Width of a single skirt or brim line." +msgstr "Šířka čáry límce nebo okraje linie." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_width label" +msgid "Support Line Width" +msgstr "Šířka čáry podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_width description" +msgid "Width of a single support structure line." +msgstr "Šířka jedné linie podpůrné struktury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_line_width label" +msgid "Support Interface Line Width" +msgstr "Šířka čáry rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_line_width description" +msgid "Width of a single line of support roof or floor." +msgstr "Šířka jedné řady nosných střech nebo podlah." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_width label" +msgid "Support Roof Line Width" +msgstr "Šířka čáry podpory střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_width description" +msgid "Width of a single support roof line." +msgstr "Šířka jedné podpůrné linie střechy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_width label" +msgid "Support Floor Line Width" +msgstr "Šířka čáry podpory podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_width description" +msgid "Width of a single support floor line." +msgstr "Šířka jedné podpůrné podlahové linie." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_line_width label" +msgid "Prime Tower Line Width" +msgstr "Šířka čáry primární věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_line_width description" +msgid "Width of a single prime tower line." +msgstr "Šířka jedné hlavní věže." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "initial_layer_line_width_factor label" +msgid "Initial Layer Line Width" +msgstr "Šířka čáry počáteční vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "initial_layer_line_width_factor description" +msgid "" +"Multiplier of the line width on the first layer. Increasing this could " +"improve bed adhesion." +msgstr "" +"Násobitel šířky čáry v první vrstvě. Jejich zvýšení by mohlo zlepšit " +"přilnavost k podložce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "shell label" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "shell description" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_extruder_nr label" +msgid "Wall Extruder" +msgstr "Extruder zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train used for printing the walls. This is used in multi-" +"extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj používaný pro tisk stěn. To se používá při vícenásobném " +"vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_extruder_nr label" +msgid "Outer Wall Extruder" +msgstr "Extruder vnější zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train used for printing the outer wall. This is used in multi-" +"extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací souprava použitá pro tisk vnější stěny. To se používá při " +"vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_x_extruder_nr label" +msgid "Inner Wall Extruder" +msgstr "Extruder vnitřní zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_x_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train used for printing the inner walls. This is used in multi-" +"extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací souprava použitá pro tisk vnitřních stěn. To se používá při " +"vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_thickness label" +msgid "Wall Thickness" +msgstr "Tloušťka stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the walls in the horizontal direction. This value divided " +"by the wall line width defines the number of walls." +msgstr "" +"Tloušťka stěn v horizontálním směru. Tato hodnota dělená šířkou čáry stěny " +"definuje počet stěn." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_count label" +msgid "Wall Line Count" +msgstr "Počet čar zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_line_count description" +msgid "" +"The number of walls. When calculated by the wall thickness, this value is " +"rounded to a whole number." +msgstr "" +"Počet stěn. Při výpočtu podle tloušťky stěny je tato hodnota zaokrouhlena na " +"celé číslo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_wipe_dist label" +msgid "Outer Wall Wipe Distance" +msgstr "Vzdálenost stírání vnější stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_wipe_dist description" +msgid "" +"Distance of a travel move inserted after the outer wall, to hide the Z seam " +"better." +msgstr "" +"Vzdálenost pohybového posunu vloženého za vnější stěnu, aby se skryla Z šev " +"lépe." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_extruder_nr label" +msgid "Top Surface Skin Extruder" +msgstr "Nejvyšší povrchový extrudér" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train used for printing the top most skin. This is used in " +"multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj používaný pro tisk nejvyššího povrchu. To se používá při " +"vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_layer_count label" +msgid "Top Surface Skin Layers" +msgstr "Nejvyšší povrchová vrstva" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_layer_count description" +msgid "" +"The number of top most skin layers. Usually only one top most layer is " +"sufficient to generate higher quality top surfaces." +msgstr "" +"Počet nejpřednějších vrstev pokožky. Obvykle stačí jedna horní vrstva " +"nejvíce k vytvoření horních povrchů vyšší kvality." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_extruder_nr label" +msgid "Top/Bottom Extruder" +msgstr "Vrchní/spodní extruder" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train used for printing the top and bottom skin. This is used " +"in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací souprava použitá pro tisk horní a spodní pokožky. To se používá " +"při vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_thickness label" +msgid "Top/Bottom Thickness" +msgstr "Vrchní/spodní tloušťka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the top/bottom layers in the print. This value divided by " +"the layer height defines the number of top/bottom layers." +msgstr "" +"Tloušťka horní / dolní vrstvy v tisku. Tato hodnota dělená výškou vrstvy " +"definuje počet vrstev horní / dolní." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_thickness label" +msgid "Top Thickness" +msgstr "Vrchní tloušťka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the top layers in the print. This value divided by the " +"layer height defines the number of top layers." +msgstr "" +"Tloušťka horních vrstev v tisku. Tato hodnota dělená výškou vrstvy definuje " +"počet vrchních vrstev." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_layers label" +msgid "Top Layers" +msgstr "Vrchní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_layers description" +msgid "" +"The number of top layers. When calculated by the top thickness, this value " +"is rounded to a whole number." +msgstr "" +"Počet vrchních vrstev. Při výpočtu podle nejvyšší tloušťky se tato hodnota " +"zaokrouhlí na celé číslo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_thickness label" +msgid "Bottom Thickness" +msgstr "Spodní tloušťka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_thickness description" +msgid "" +"The thickness of the bottom layers in the print. This value divided by the " +"layer height defines the number of bottom layers." +msgstr "" +"Tloušťka spodních vrstev v tisku. Tato hodnota dělená výškou vrstvy definuje " +"počet spodních vrstev." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_layers label" +msgid "Bottom Layers" +msgstr "Spodní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_layers description" +msgid "" +"The number of bottom layers. When calculated by the bottom thickness, this " +"value is rounded to a whole number." +msgstr "" +"Počet spodních vrstev. Při výpočtu podle tloušťky dna je tato hodnota " +"zaokrouhlena na celé číslo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "initial_bottom_layers label" +msgid "Initial Bottom Layers" +msgstr "Počáteční spodní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "initial_bottom_layers description" +msgid "" +"The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When " +"calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." +msgstr "" +"Počet počátečních spodních vrstev od montážní desky směrem nahoru. Při " +"výpočtu podle tloušťky dna je tato hodnota zaokrouhlena na celé číslo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern label" +msgid "Top/Bottom Pattern" +msgstr "Vrchní/spodní vzor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern description" +msgid "The pattern of the top/bottom layers." +msgstr "Vzor horní / dolní vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 label" +msgid "Bottom Pattern Initial Layer" +msgstr "Vzor spodní počáteční vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 description" +msgid "The pattern on the bottom of the print on the first layer." +msgstr "Vzor ve spodní části tisku na první vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_bottom_pattern_0 option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "connect_skin_polygons label" +msgid "Connect Top/Bottom Polygons" +msgstr "Připojte horní / dolní polygony" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "connect_skin_polygons description" +msgid "" +"Connect top/bottom skin paths where they run next to each other. For the " +"concentric pattern enabling this setting greatly reduces the travel time, " +"but because the connections can happen midway over infill this feature can " +"reduce the top surface quality." +msgstr "" +"Propojte horní / dolní povrchové cesty tam, kde běží vedle sebe. Pro " +"soustředné uspořádání umožňující toto nastavení výrazně zkracuje dobu " +"cestování, ale protože se spojení může uskutečnit uprostřed výplně, může " +"tato funkce snížit kvalitu povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_angles label" +msgid "Top/Bottom Line Directions" +msgstr "Pokyny pro horní a dolní řádek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use when the top/bottom layers use the " +"lines or zig zag pattern. Elements from the list are used sequentially as " +"the layers progress and when the end of the list is reached, it starts at " +"the beginning again. The list items are separated by commas and the whole " +"list is contained in square brackets. Default is an empty list which means " +"use the traditional default angles (45 and 135 degrees)." +msgstr "" +"Seznam směrů celočíselných čar, které se použijí, když horní / dolní vrstvy " +"používají čáry nebo vzor zig zag. Prvky ze seznamu se používají postupně " +"jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná znovu na začátku. " +"Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je obsažen v hranatých " +"závorkách. Výchozí je prázdný seznam, což znamená použití tradičních " +"výchozích úhlů (45 a 135 stupňů)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_inset label" +msgid "Outer Wall Inset" +msgstr "Vnější stěna" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_inset description" +msgid "" +"Inset applied to the path of the outer wall. If the outer wall is smaller " +"than the nozzle, and printed after the inner walls, use this offset to get " +"the hole in the nozzle to overlap with the inner walls instead of the " +"outside of the model." +msgstr "" +"Inset aplikovaný na cestu vnější stěny. Pokud je vnější stěna menší než " +"tryska a je vytištěna za vnitřními stěnami, použijte toto odsazení, aby se " +"otvor v trysce překrýval s vnitřními stěnami místo vně modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "optimize_wall_printing_order label" +msgid "Optimize Wall Printing Order" +msgstr "Optimalizace pořadí tisku stěn" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "optimize_wall_printing_order description" +msgid "" +"Optimize the order in which walls are printed so as to reduce the number of " +"retractions and the distance travelled. Most parts will benefit from this " +"being enabled but some may actually take longer so please compare the print " +"time estimates with and without optimization. First layer is not optimized " +"when choosing brim as build plate adhesion type." +msgstr "" +"Optimalizujte pořadí, ve kterém se stěny tisknou, aby se snížil počet " +"retrakcí a ujetá vzdálenost. Většina částí bude mít z tohoto povolení " +"prospěch, ale některé mohou ve skutečnosti trvat déle, proto porovnejte " +"odhady doby tisku s optimalizací a bez ní. První vrstva není optimalizována " +"při výběru okraje jako adhezního typu desky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "outer_inset_first label" +msgid "Outer Before Inner Walls" +msgstr "Vnější stěny před vnitřními" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "outer_inset_first description" +msgid "" +"Prints walls in order of outside to inside when enabled. This can help " +"improve dimensional accuracy in X and Y when using a high viscosity plastic " +"like ABS; however it can decrease outer surface print quality, especially on " +"overhangs." +msgstr "" +"Když je povoleno, tiskne stěny v pořadí od vnějšku dovnitř. To může pomoci " +"zlepšit rozměrovou přesnost v X a Y při použití plastu s vysokou viskozitou, " +"jako je ABS; může však snížit kvalitu tisku vnějšího povrchu, zejména na " +"převisy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_extra_perimeter label" +msgid "Alternate Extra Wall" +msgstr "Alternativní zeď navíc" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_extra_perimeter description" +msgid "" +"Prints an extra wall at every other layer. This way infill gets caught " +"between these extra walls, resulting in stronger prints." +msgstr "" +"Vytiskne další stěnu na každou další vrstvu. Tímto způsobem se výplň zachytí " +"mezi těmito stěnami, což má za následek silnější výtisky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled label" +msgid "Compensate Wall Overlaps" +msgstr "Kompenzujte překrytí stěn" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_enabled description" +msgid "" +"Compensate the flow for parts of a wall being printed where there is already " +"a wall in place." +msgstr "" +"Vykompenzujte tok částí tisku, které se tisknou tam, kde je již zeď na místě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled label" +msgid "Compensate Outer Wall Overlaps" +msgstr "Kompenzujte překrytí vnější stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_0_enabled description" +msgid "" +"Compensate the flow for parts of an outer wall being printed where there is " +"already a wall in place." +msgstr "" +"Vykompenzujte tok částí tisknuté vnější stěny, kde již je zeď na místě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled label" +msgid "Compensate Inner Wall Overlaps" +msgstr "Kompenzujte překrytí vnitřní stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_compensate_overlapping_walls_x_enabled description" +msgid "" +"Compensate the flow for parts of an inner wall being printed where there is " +"already a wall in place." +msgstr "Kompenzujte tok částí tisknuté vnitřní stěny, kde již je zeď na místě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_min_flow label" +msgid "Minimum Wall Flow" +msgstr "Minimální průtok zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_min_flow description" +msgid "" +"Minimum allowed percentage flow for a wall line. The wall overlap " +"compensation reduces a wall's flow when it lies close to an existing wall. " +"Walls whose flow is less than this value will be replaced with a travel " +"move. When using this setting, you must enable the wall overlap compensation " +"and print the outer wall before inner walls." +msgstr "" +"Minimální povolený procentuální průtok pro linii stěny. Kompenzace překrytí " +"stěny snižuje průtok stěny, když leží blízko ke stávající zdi. Stěny, " +"jejichž průtok je menší než tato hodnota, budou nahrazeny pohybem. Při " +"použití tohoto nastavení musíte povolit kompenzaci překrytí stěny a vnější " +"stěnu vytisknout před vnitřními stěnami." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_min_flow_retract label" +msgid "Prefer Retract" +msgstr "Preferovat retrakci" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_min_flow_retract description" +msgid "" +"If enabled, retraction is used rather than combing for travel moves that " +"replace walls whose flow is below the minimum flow threshold." +msgstr "" +"Je-li tato funkce povolena, je pro retrakční pohyby, které nahrazují stěny, " +"jejichž průtok je pod prahem minimálního průtoku, používáno spíše zatahování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps label" +msgid "Fill Gaps Between Walls" +msgstr "Vyplnit mezery mezi stěnami" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps description" +msgid "Fills the gaps between walls where no walls fit." +msgstr "Vyplní mezery mezi stěnami, kde se žádné stěny nehodí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps option nowhere" +msgid "Nowhere" +msgstr "Nikde" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_perimeter_gaps option everywhere" +msgid "Everywhere" +msgstr "Všude" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "filter_out_tiny_gaps label" +msgid "Filter Out Tiny Gaps" +msgstr "Vyfiltrujte drobné mezery" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "filter_out_tiny_gaps description" +msgid "Filter out tiny gaps to reduce blobs on outside of model." +msgstr "" +"Filtrujte drobné mezery, abyste zmenšili kuličky na vnější straně modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_outline_gaps label" +msgid "Print Thin Walls" +msgstr "Tisk tenkých stěn" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "fill_outline_gaps description" +msgid "" +"Print pieces of the model which are horizontally thinner than the nozzle " +"size." +msgstr "" +"Tiskněte kousky modelu, které jsou vodorovně tenčí než velikost trysek." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset label" +msgid "Horizontal Expansion" +msgstr "Horizontální expanze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset description" +msgid "" +"Amount of offset applied to all polygons in each layer. Positive values can " +"compensate for too big holes; negative values can compensate for too small " +"holes." +msgstr "" +"Množství ofsetu aplikovaného na všechny polygony v každé vrstvě. Pozitivní " +"hodnoty mohou kompenzovat příliš velké díry; záporné hodnoty mohou " +"kompenzovat příliš malé díry." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Horizontal Expansion" +msgstr "Počáteční horizontální rozšíření vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "xy_offset_layer_0 description" +msgid "" +"Amount of offset applied to all polygons in the first layer. A negative " +"value can compensate for squishing of the first layer known as \"elephant's " +"foot\"." +msgstr "" +"Množství ofsetu aplikovaného na všechny polygony v první vrstvě. Záporná " +"hodnota může kompenzovat pískání první vrstvy známé jako „sloní noha“." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type label" +msgid "Z Seam Alignment" +msgstr "Vyrovnávní spojů na ose Z" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type description" +msgid "" +"Starting point of each path in a layer. When paths in consecutive layers " +"start at the same point a vertical seam may show on the print. When aligning " +"these near a user specified location, the seam is easiest to remove. When " +"placed randomly the inaccuracies at the paths' start will be less " +"noticeable. When taking the shortest path the print will be quicker." +msgstr "" +"Počáteční bod každé cesty ve vrstvě. Když cesty v po sobě jdoucích vrstvách " +"začínají ve stejném bodě, může se na výtisku zobrazit svislý šev. Při jejich " +"zarovnání poblíž uživatelem zadaného umístění je šev nejjednodušší " +"odstranit. Při náhodném umístění budou nepřesnosti na začátku cest méně " +"patrné. Při nejkratší cestě bude tisk rychlejší." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option back" +msgid "User Specified" +msgstr "Uživatelem specifikováno" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option shortest" +msgid "Shortest" +msgstr "Nejkratší" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option random" +msgid "Random" +msgstr "Náhodné" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_type option sharpest_corner" +msgid "Sharpest Corner" +msgstr "Nejostřejší roh" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position label" +msgid "Z Seam Position" +msgstr "Z pozice švu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position description" +msgid "The position near where to start printing each part in a layer." +msgstr "Poloha poblíž místa, kde začít tisknout každou část ve vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option backleft" +msgid "Back Left" +msgstr "Zadní levá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option back" +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option backright" +msgid "Back Right" +msgstr "Zadní pravá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option right" +msgid "Right" +msgstr "Pravá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option frontright" +msgid "Front Right" +msgstr "Přední pravá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option front" +msgid "Front" +msgstr "Přední" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option frontleft" +msgid "Front Left" +msgstr "Přední levá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_position option left" +msgid "Left" +msgstr "Levá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_x label" +msgid "Z Seam X" +msgstr "Z šev X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position near where to start printing each part in a " +"layer." +msgstr "" +"Souřadnice X pozice poblíž místa, kde se má začít tisknout každá část ve " +"vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_y label" +msgid "Z Seam Y" +msgstr "Z šev Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position near where to start printing each part in a " +"layer." +msgstr "" +"Souřadnice Y pozice poblíž místa, kde se má začít tisknout každá část ve " +"vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner label" +msgid "Seam Corner Preference" +msgstr "Rohová preference švu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner description" +msgid "" +"Control whether corners on the model outline influence the position of the " +"seam. None means that corners have no influence on the seam position. Hide " +"Seam makes the seam more likely to occur on an inside corner. Expose Seam " +"makes the seam more likely to occur on an outside corner. Hide or Expose " +"Seam makes the seam more likely to occur at an inside or outside corner. " +"Smart Hiding allows both inside and outside corners, but chooses inside " +"corners more frequently, if appropriate." +msgstr "" +"Určete, zda rohy na obrysu modelu ovlivňují polohu švu. Žádné znamená, že " +"rohy nemají žádný vliv na polohu švu. Funkce \"Schovat šev\" zvyšuje " +"pravděpodobnost, že se šev vyskytuje ve vnitřním rohu. \"Ukázat šev\" " +"zvyšuje pravděpodobnost, že se šev objeví na vnějším rohu. \"Skrýt nebo " +"vystavit šev\" zvyšuje pravděpodobnost, že šev nastane ve vnitřním nebo " +"vnějším rohu. \"Inteligentní skrytí\" umožňuje vnitřní i vnější rohy, ale v " +"případě potřeby vybírá vnitřní rohy častěji." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_none" +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_inner" +msgid "Hide Seam" +msgstr "Schovat šev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_outer" +msgid "Expose Seam" +msgstr "Ukázat šev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_any" +msgid "Hide or Expose Seam" +msgstr "Skrýt nebo ukázat šev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_corner option z_seam_corner_weighted" +msgid "Smart Hiding" +msgstr "Inteligentní skrývání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_relative label" +msgid "Z Seam Relative" +msgstr "Relativní Z šev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "z_seam_relative description" +msgid "" +"When enabled, the z seam coordinates are relative to each part's centre. " +"When disabled, the coordinates define an absolute position on the build " +"plate." +msgstr "" +"Pokud je tato možnost povolena, jsou souřadnice z švu vztaženy ke středu " +"každé součásti. Pokud je zakázána, souřadnice definují absolutní polohu na " +"sestavovací desce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic label" +msgid "No Skin in Z Gaps" +msgstr "Žádný povrch v Z mezerách" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_no_small_gaps_heuristic description" +msgid "" +"When the model has small vertical gaps of only a few layers, there should " +"normally be skin around those layers in the narrow space. Enable this " +"setting to not generate skin if the vertical gap is very small. This " +"improves printing time and slicing time, but technically leaves infill " +"exposed to the air." +msgstr "" +"Pokud má model malé svislé mezery pouze v několika vrstvách, měla by být " +"kolem těchto vrstev v úzkém prostoru normální povrch. Povolte toto " +"nastavení, abyste nevytvořili vzhled, pokud je vertikální mezera velmi malá. " +"To zlepšuje dobu tisku a slicování, ale technicky zůstává výplň vystavena " +"vzduchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_outline_count label" +msgid "Extra Skin Wall Count" +msgstr "Počet povrchových zdí navíc" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_outline_count description" +msgid "" +"Replaces the outermost part of the top/bottom pattern with a number of " +"concentric lines. Using one or two lines improves roofs that start on infill " +"material." +msgstr "" +"Nahrazuje nejvzdálenější část horního / spodního vzoru řadou soustředných " +"čar. Použití jedné nebo dvou čar zlepšuje střechy, které začínají na " +"výplňovém materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_enabled label" +msgid "Enable Ironing" +msgstr "Povolit žehlení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_enabled description" +msgid "" +"Go over the top surface one additional time, but this time extruding very " +"little material. This is meant to melt the plastic on top further, creating " +"a smoother surface. The pressure in the nozzle chamber is kept high so that " +"the creases in the surface are filled with material." +msgstr "" +"Ještě jednou přejděte horní povrch, ale tentokrát vytlačujete jen velmi málo " +"materiálu. To má za cíl roztavit plast nahoře dále a vytvořit hladší povrch. " +"Tlak v komoře trysky je udržován vysoký, takže rýhy na povrchu jsou vyplněny " +"materiálem." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_only_highest_layer label" +msgid "Iron Only Highest Layer" +msgstr "Žehlit pouze nejvyšší vrstvu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_only_highest_layer description" +msgid "" +"Only perform ironing on the very last layer of the mesh. This saves time if " +"the lower layers don't need a smooth surface finish." +msgstr "" +"Žehlení provádějte pouze na poslední vrstvě sítě. To šetří čas, pokud spodní " +"vrstvy nepotřebují hladký povrch." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern label" +msgid "Ironing Pattern" +msgstr "Vzor žehlení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern description" +msgid "The pattern to use for ironing top surfaces." +msgstr "Vzor pro žehlení horních povrchů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_line_spacing label" +msgid "Ironing Line Spacing" +msgstr "Rozteč žehlicích linek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_line_spacing description" +msgid "The distance between the lines of ironing." +msgstr "Vzdálenost mezi čárami žehlení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_flow label" +msgid "Ironing Flow" +msgstr "Průtok při žehlení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_flow description" +msgid "" +"The amount of material, relative to a normal skin line, to extrude during " +"ironing. Keeping the nozzle filled helps filling some of the crevices of the " +"top surface, but too much results in overextrusion and blips on the side of " +"the surface." +msgstr "" +"Množství materiálu vzhledem k normální linii kůže, které se během žehlení " +"vytlačuje. Udržování trysky naplněné pomáhá vyplnit některé štěrbiny na " +"horním povrchu, ale příliš mnoho vede k nadměrnému vytlačování a klouzání na " +"straně povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_inset label" +msgid "Ironing Inset" +msgstr "Žehlící vložka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ironing_inset description" +msgid "" +"A distance to keep from the edges of the model. Ironing all the way to the " +"edge of the mesh may result in a jagged edge on your print." +msgstr "" +"Vzdálenost, která se má držet od okrajů modelu. Žehlení až k okraji mřížky " +"může vést k zubatému okraji na výtisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_ironing label" +msgid "Ironing Speed" +msgstr "Rychlost žehlení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_ironing description" +msgid "The speed at which to pass over the top surface." +msgstr "Rychlost, kterou musí projít přes horní povrch." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_ironing label" +msgid "Ironing Acceleration" +msgstr "Akcelerace žehlení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_ironing description" +msgid "The acceleration with which ironing is performed." +msgstr "Zrychlení, s nímž se provádí žehlení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_ironing label" +msgid "Ironing Jerk" +msgstr "Trhnutí při žehlení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_ironing description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change while performing ironing." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti při provádění žehlení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap label" +msgid "Skin Overlap Percentage" +msgstr "Procentuální překrytí povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap description" +msgid "" +"Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the " +"skin-centerlines, as a percentage of the line widths of the skin lines and " +"the innermost wall. A slight overlap allows the walls to connect firmly to " +"the skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any percentage " +"over 50% may already cause any skin to go past the wall, because at that " +"point the position of the nozzle of the skin-extruder may already reach past " +"the middle of the wall." +msgstr "" +"Upravte míru překrytí mezi stěnami a (koncovými body) osami povrchu jako " +"procento šířky linií pokožky a nejvnitřnější stěny. Mírné překrytí umožňuje, " +"aby se stěny pevně spojily s povrchem. Uvědomte si, že při stejné šířce " +"linie povrchu a stěny může jakékoli procento nad 50% již způsobit, že " +"jakýkoli povrch projde kolem zdi, protože v tomto bodě může pozice trysky " +"extruderu povrchu už dosáhnout kolem středu zeď." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap_mm label" +msgid "Skin Overlap" +msgstr "Překrytí povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_overlap_mm description" +msgid "" +"Adjust the amount of overlap between the walls and (the endpoints of) the " +"skin-centerlines. A slight overlap allows the walls to connect firmly to the " +"skin. Note that, given an equal skin and wall line-width, any value over " +"half the width of the wall may already cause any skin to go past the wall, " +"because at that point the position of the nozzle of the skin-extruder may " +"already reach past the middle of the wall." +msgstr "" +"Upravte míru překrytí mezi stěnami a (koncovými body) osami porvchu. Mírné " +"překrytí umožňuje, aby se stěny pevně spojily s povrchem. Je třeba si " +"uvědomit, že při stejné šířce linie povrchu a stěny může jakákoli hodnota " +"přesahující polovinu šířky stěny již způsobit, že jakýkoli povrch projde " +"kolem zdi, protože v tomto bodě může pozice trysky extruderu povrchu již " +"dosáhnout. kolem středu zdi." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill label" +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill description" +msgid "Infill" +msgstr "Výplň" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_extruder_nr label" +msgid "Infill Extruder" +msgstr "Výplňový extrudér" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train used for printing infill. This is used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací souprava použitá pro tisk výplně. To se používá při vícenásobném " +"vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_density label" +msgid "Infill Density" +msgstr "Hustota výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_density description" +msgid "Adjusts the density of infill of the print." +msgstr "Upravuje hustotu výplně tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_distance label" +msgid "Infill Line Distance" +msgstr "Vzdálenost výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed infill lines. This setting is calculated by the " +"infill density and the infill line width." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tištěnými výplněmi. Toto nastavení se vypočítá podle hustoty " +"výplně a šířky výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern label" +msgid "Infill Pattern" +msgstr "Výplňový vzor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern description" +msgid "" +"The pattern of the infill material of the print. The line and zig zag infill " +"swap direction on alternate layers, reducing material cost. The grid, " +"triangle, tri-hexagon, cubic, octet, quarter cubic, cross and concentric " +"patterns are fully printed every layer. Gyroid, cubic, quarter cubic and " +"octet infill change with every layer to provide a more equal distribution of " +"strength over each direction." +msgstr "" +"Vzor výplňového materiálu tisku. Směr a cik-cak vyplňují směr výměny na " +"alternativních vrstvách, čímž se snižují náklady na materiál. Mřížka, " +"trojúhelník, tri-hexagon, krychlový, oktet, čtvrtý krychlový, křížový a " +"soustředný obrazec jsou plně vytištěny v každé vrstvě. Výplň Gyroid, " +"krychlový, kvartální a oktet se mění s každou vrstvou, aby se zajistilo " +"rovnoměrnější rozložení síly v každém směru." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option trihexagon" +msgid "Tri-Hexagon" +msgstr "Tri-Hexagony" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option cubic" +msgid "Cubic" +msgstr "Krychle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option cubicsubdiv" +msgid "Cubic Subdivision" +msgstr "Kubické členění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option tetrahedral" +msgid "Octet" +msgstr "Oktet" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option quarter_cubic" +msgid "Quarter Cubic" +msgstr "Čtvrtina krychlove" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option cross" +msgid "Cross" +msgstr "Křížek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option cross_3d" +msgid "Cross 3D" +msgstr "3D Křížek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_pattern option gyroid" +msgid "Gyroid" +msgstr "Gyroid" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "zig_zaggify_infill label" +msgid "Connect Infill Lines" +msgstr "Spojovat čáry výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "zig_zaggify_infill description" +msgid "" +"Connect the ends where the infill pattern meets the inner wall using a line " +"which follows the shape of the inner wall. Enabling this setting can make " +"the infill adhere to the walls better and reduce the effects of infill on " +"the quality of vertical surfaces. Disabling this setting reduces the amount " +"of material used." +msgstr "" +"Konce, kde se vzor výplně setkává s vnitřní stěnou, pomocí čáry, která " +"sleduje tvar vnitřní stěny. Aktivace tohoto nastavení může zlepšit " +"přilnavost výplně ke stěnám a snížit vliv výplně na kvalitu svislých " +"povrchů. Vypnutím tohoto nastavení se sníží množství použitého materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "connect_infill_polygons label" +msgid "Connect Infill Polygons" +msgstr "Připojte výplňové polygony" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "connect_infill_polygons description" +msgid "" +"Connect infill paths where they run next to each other. For infill patterns " +"which consist of several closed polygons, enabling this setting greatly " +"reduces the travel time." +msgstr "" +"Připojte výplňové cesty tam, kde běží vedle sebe. Pro výplňové vzory, které " +"se skládají z několika uzavřených polygonů, umožňuje toto nastavení výrazně " +"zkrátit dobu cestování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_angles label" +msgid "Infill Line Directions" +msgstr "Směr výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees for the " +"lines and zig zag patterns and 45 degrees for all other patterns)." +msgstr "" +"Seznam směrů celého čísla, které je třeba použít. Prvky ze seznamu se " +"používají postupně jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná " +"znovu na začátku. Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je " +"obsažen v hranatých závorkách. Výchozí je prázdný seznam, který znamená " +"použití tradičních výchozích úhlů (45 a 135 stupňů pro čáry a cik-cak vzory " +"a 45 stupňů pro všechny ostatní vzory)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_offset_x label" +msgid "Infill X Offset" +msgstr "X Offset výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_offset_x description" +msgid "The infill pattern is moved this distance along the X axis." +msgstr "Výplňový vzor se pohybuje touto vzdáleností podél osy X." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_offset_y label" +msgid "Infill Y Offset" +msgstr "Y Offset výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_offset_y description" +msgid "The infill pattern is moved this distance along the Y axis." +msgstr "Výplňový vzor se pohybuje touto vzdáleností podél osy Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_randomize_start_location label" +msgid "Randomize Infill Start" +msgstr "Náhodné spuštění výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_randomize_start_location description" +msgid "" +"Randomize which infill line is printed first. This prevents one segment " +"becoming the strongest, but it does so at the cost of an additional travel " +"move." +msgstr "" +"Náhodně vyberte, který výplňový řádek je vytištěn jako první. To zabraňuje " +"tomu, aby se jeden segment stal nejsilnějším, ale činí to za cenu dalšího " +"pohybu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_multiplier label" +msgid "Infill Line Multiplier" +msgstr "Náplň řádku linky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_multiplier description" +msgid "" +"Convert each infill line to this many lines. The extra lines do not cross " +"over each other, but avoid each other. This makes the infill stiffer, but " +"increases print time and material usage." +msgstr "" +"Převeďte každou výplňovou linii na tuto řadu řádků. Další čáry se " +"nepřekrývají, ale vzájemně se vyhýbají. Díky tomu je výplň tužší, ale " +"zvyšuje se doba tisku a spotřeba materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_wall_line_count label" +msgid "Extra Infill Wall Count" +msgstr "Počet navíc výplní zdí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_wall_line_count description" +msgid "" +"Add extra walls around the infill area. Such walls can make top/bottom skin " +"lines sag down less which means you need less top/bottom skin layers for the " +"same quality at the cost of some extra material.\n" +"This feature can combine with the Connect Infill Polygons to connect all the " +"infill into a single extrusion path without the need for travels or " +"retractions if configured right." +msgstr "" +"Okolo výplně přidejte další zdi. Takové stěny mohou snížit horní a dolní " +"linii povrchu, což znamená, že potřebujete méně vrchních / spodních vrstev " +"povrchu pro stejnou kvalitu za cenu nějakého dalšího materiálu.\n" +"Tato funkce se může kombinovat s polygony Spojení výplně a spojit veškerou " +"výplň do jediné cesty vytlačování bez nutnosti cest a stáhnutí, pokud je " +"nakonfigurováno správně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "sub_div_rad_add label" +msgid "Cubic Subdivision Shell" +msgstr "Shell kubické rozdělení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "sub_div_rad_add description" +msgid "" +"An addition to the radius from the center of each cube to check for the " +"boundary of the model, as to decide whether this cube should be subdivided. " +"Larger values lead to a thicker shell of small cubes near the boundary of " +"the model." +msgstr "" +"Přídavek k poloměru od středu každé krychle ke kontrole hranice modelu, aby " +"se rozhodlo, zda má být tato krychle rozdělena. Větší hodnoty vedou k " +"silnější skořápce malých kostek poblíž hranice modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap label" +msgid "Infill Overlap Percentage" +msgstr "Procento překrytí výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap description" +msgid "" +"The amount of overlap between the infill and the walls as a percentage of " +"the infill line width. A slight overlap allows the walls to connect firmly " +"to the infill." +msgstr "" +"Velikost překrytí mezi výplní a stěnami jako procento šířky výplňové linie. " +"Mírné překrytí umožňuje, aby se stěny pevně připojily k výplni." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap_mm label" +msgid "Infill Overlap" +msgstr "Výplň se překrývá" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_overlap_mm description" +msgid "" +"The amount of overlap between the infill and the walls. A slight overlap " +"allows the walls to connect firmly to the infill." +msgstr "" +"Velikost překrytí mezi výplní a stěnami. Mírné překrytí umožňuje, aby se " +"stěny pevně připojily k výplni." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_wipe_dist label" +msgid "Infill Wipe Distance" +msgstr "Vzdálenost výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_wipe_dist description" +msgid "" +"Distance of a travel move inserted after every infill line, to make the " +"infill stick to the walls better. This option is similar to infill overlap, " +"but without extrusion and only on one end of the infill line." +msgstr "" +"Vzdálenost pohybového pohybu vloženého za každou výplňovou linii, aby se " +"výplň lepila ke stěnám lépe. Tato možnost je podobná překrývání výplně, ale " +"bez vytlačování a pouze na jednom konci výplňové linky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_thickness label" +msgid "Infill Layer Thickness" +msgstr "Tloušťka výplně vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_sparse_thickness description" +msgid "" +"The thickness per layer of infill material. This value should always be a " +"multiple of the layer height and is otherwise rounded." +msgstr "" +"Tloušťka výplňového materiálu na vrstvu. Tato hodnota by měla být vždy " +"násobkem výšky vrstvy a je jinak zaoblená." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_steps label" +msgid "Gradual Infill Steps" +msgstr "Postupné kroky výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_steps description" +msgid "" +"Number of times to reduce the infill density by half when getting further " +"below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a higher " +"density, up to the Infill Density." +msgstr "" +"Kolikrát se hustota výplně sníží na polovinu, když se dostane dále pod horní " +"povrchy. Oblasti, které jsou blíže k vrchním povrchům, mají vyšší hustotu až " +"do hustoty výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_step_height label" +msgid "Gradual Infill Step Height" +msgstr "Postupná výška kroku výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_infill_step_height description" +msgid "" +"The height of infill of a given density before switching to half the density." +msgstr "Výška výplně dané hustoty před přepnutím na polovinu hustoty." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_before_walls label" +msgid "Infill Before Walls" +msgstr "Výplň před zdmi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_before_walls description" +msgid "" +"Print the infill before printing the walls. Printing the walls first may " +"lead to more accurate walls, but overhangs print worse. Printing the infill " +"first leads to sturdier walls, but the infill pattern might sometimes show " +"through the surface." +msgstr "" +"Vytiskněte výplň před tiskem na stěny. První tisk stěn může vést k " +"přesnějším stěnám, ale převisy se zhoršují. Tisk výplně nejprve vede k " +"robustnějším stěnám, ale vzor výplně se někdy může objevit skrz povrch." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_infill_area label" +msgid "Minimum Infill Area" +msgstr "Minimální plocha výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_infill_area description" +msgid "Don't generate areas of infill smaller than this (use skin instead)." +msgstr "" +"Nevytvářejte oblasti výplně menší než tato (místo toho použijte povrch)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_support_enabled label" +msgid "Infill Support" +msgstr "Výplňová podpora" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_support_enabled description" +msgid "" +"Print infill structures only where tops of the model should be supported. " +"Enabling this reduces print time and material usage, but leads to ununiform " +"object strength." +msgstr "" +"Výplňové struktury tiskněte pouze tam, kde by měly být podporovány vrcholy " +"modelu. Pokud to povolíte, sníží se doba tisku a spotřeba materiálu, ale " +"vede k nestejnoměrné pevnosti objektu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_support_angle label" +msgid "Infill Overhang Angle" +msgstr "Výplňový přesahový úhel" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_support_angle description" +msgid "" +"The minimum angle of internal overhangs for which infill is added. At a " +"value of 0° objects are totally filled with infill, 90° will not provide any " +"infill." +msgstr "" +"Minimální úhel vnitřních přesahů, pro které je přidána výplň. Při hodnotě 0 " +"° jsou objekty zcela vyplněny výplní, 90 ° neposkytuje výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_preshrink label" +msgid "Skin Removal Width" +msgstr "Šířka odstranění povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_preshrink description" +msgid "" +"The largest width of skin areas which are to be removed. Every skin area " +"smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount " +"of time and material spent on printing top/bottom skin at slanted surfaces " +"in the model." +msgstr "" +"Největší šířka oblastí povrchu, které mají být odstraněny. Každá oblast " +"povrchu menší než tato hodnota zmizí. To může pomoci omezit množství času a " +"materiálu stráveného tiskem vrchní / spodní kůže na šikmých plochách v " +"modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_skin_preshrink label" +msgid "Top Skin Removal Width" +msgstr "Horní šířka odstranění povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_skin_preshrink description" +msgid "" +"The largest width of top skin areas which are to be removed. Every skin area " +"smaller than this value will disappear. This can help in limiting the amount " +"of time and material spent on printing top skin at slanted surfaces in the " +"model." +msgstr "" +"Největší šířka horních oblastí povrchu, které mají být odstraněny. Každá " +"oblast povrchu menší než tato hodnota zmizí. To může pomoci omezit množství " +"času a materiálu stráveného tiskem vrchní kůže na šikmých plochách v modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_skin_preshrink label" +msgid "Bottom Skin Removal Width" +msgstr "Dolní šířka odstranění povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_skin_preshrink description" +msgid "" +"The largest width of bottom skin areas which are to be removed. Every skin " +"area smaller than this value will disappear. This can help in limiting the " +"amount of time and material spent on printing bottom skin at slanted " +"surfaces in the model." +msgstr "" +"Největší šířka spodních částí povrchu, které mají být odstraněny. Každá " +"oblast povrchu menší než tato hodnota zmizí. To může pomoci omezit množství " +"času a materiálu stráveného tiskem spodní vrstvy na šikmých plochách v " +"modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_skins_expand_distance label" +msgid "Skin Expand Distance" +msgstr "Vzdálenost rozšíření povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "expand_skins_expand_distance description" +msgid "" +"The distance the skins are expanded into the infill. Higher values makes the " +"skin attach better to the infill pattern and makes the walls on neighboring " +"layers adhere better to the skin. Lower values save amount of material used." +msgstr "" +"Vzdálenost povrchu je rozšířena do výplně. Vyšší hodnoty umožňují lepší " +"přilnavost povrchu k vzoru výplně a díky tomu lepí přilnavost stěn na " +"sousedních vrstvách k povrchu. Nižší hodnoty šetří množství použitého " +"materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_skin_expand_distance label" +msgid "Top Skin Expand Distance" +msgstr "Horní vzdálenost rozšíření povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "top_skin_expand_distance description" +msgid "" +"The distance the top skins are expanded into the infill. Higher values makes " +"the skin attach better to the infill pattern and makes the walls on the " +"layer above adhere better to the skin. Lower values save amount of material " +"used." +msgstr "" +"Vzdálenost, ve které jsou vrchní vrstvy povrchu rozšířeny do výplně. Vyšší " +"hodnoty umožňují lepší přilnavost povrchu k vzoru výplně a lepší přilnutí " +"stěn nad vrstvou k povrchu. Nižší hodnoty šetří množství použitého materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_skin_expand_distance label" +msgid "Bottom Skin Expand Distance" +msgstr "Dolní vzdálenost rozšíření povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bottom_skin_expand_distance description" +msgid "" +"The distance the bottom skins are expanded into the infill. Higher values " +"makes the skin attach better to the infill pattern and makes the skin adhere " +"better to the walls on the layer below. Lower values save amount of material " +"used." +msgstr "" +"Vzdálenost spodního povrchu, který se rozšiřuje do výplně. Vyšší hodnoty " +"umožňují lepší přilnavost povrchu k vzoru výplně a lepší přilnavost povrchu " +"ke stěnám na spodní vrstvě. Nižší hodnoty šetří množství použitého materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_skin_angle_for_expansion label" +msgid "Maximum Skin Angle for Expansion" +msgstr "Maximální úhel pro rozšíření povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_skin_angle_for_expansion description" +msgid "" +"Top and/or bottom surfaces of your object with an angle larger than this " +"setting, won't have their top/bottom skin expanded. This avoids expanding " +"the narrow skin areas that are created when the model surface has a near " +"vertical slope. An angle of 0° is horizontal, while an angle of 90° is " +"vertical." +msgstr "" +"Horní a/nebo dolní povrch objektu s větším úhlem, než je toto nastavení, " +"nebudou mít rozbalenou horní/dolní plochu. Tím se zabrání rozšíření úzkých " +"oblastí vzhledu, které jsou vytvořeny, když má povrch modelu téměř svislý " +"sklon. Úhel 0° je vodorovný, zatímco úhel 90° je svislý." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_skin_width_for_expansion label" +msgid "Minimum Skin Width for Expansion" +msgstr "Minimální úhel pro rozšíření povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" +msgid "" +"Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the " +"narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close " +"to the vertical." +msgstr "" +"Oblasti povrchu užší, než je tento, nejsou rozšířeny. Tím se zabrání " +"rozšíření úzkých oblastí vzhledu, které jsou vytvořeny, když má povrch " +"modelu sklon v blízkosti svislé." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Tloušťka podpory hrany povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "Tloušťka další výplně, která podporuje okraje povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Vrstvy podpory hrany povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Počet výplňových vrstev, které podporují okraje povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material label" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material description" +msgid "Material" +msgstr "Materiál" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "default_material_print_temperature label" +msgid "Default Printing Temperature" +msgstr "Výchozí teplota tisknutí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "default_material_print_temperature description" +msgid "" +"The default temperature used for printing. This should be the \"base\" " +"temperature of a material. All other print temperatures should use offsets " +"based on this value" +msgstr "" +"Výchozí teplota použitá pro tisk. To by měla být „základní“ teplota " +"materiálu. Všechny ostatní teploty tisku by měly používat odchylky založené " +"na této hodnotě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "build_volume_temperature label" +msgid "Build Volume Temperature" +msgstr "Teplota sestavení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "build_volume_temperature description" +msgid "" +"The temperature of the environment to print in. If this is 0, the build " +"volume temperature will not be adjusted." +msgstr "" +"Teplota prostředí, ve kterém se má tisknout. Pokud je to 0, nebude se brát " +"teplota prostředí v potaz." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature label" +msgid "Printing Temperature" +msgstr "Teplota při tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature description" +msgid "The temperature used for printing." +msgstr "Teplota, která se používá pro tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature_layer_0 label" +msgid "Printing Temperature Initial Layer" +msgstr "Teplota při tisku první vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_print_temperature_layer_0 description" +msgid "" +"The temperature used for printing the first layer. Set at 0 to disable " +"special handling of the initial layer." +msgstr "Teplota, která se používá pro tisk první vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_initial_print_temperature label" +msgid "Initial Printing Temperature" +msgstr "Počáteční teplota tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_initial_print_temperature description" +msgid "" +"The minimal temperature while heating up to the Printing Temperature at " +"which printing can already start." +msgstr "" +"Minimální teplota při zahřívání až na teplotu tisku, při které již může tisk " +"začít." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_final_print_temperature label" +msgid "Final Printing Temperature" +msgstr "Konečná teplota tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_final_print_temperature description" +msgid "" +"The temperature to which to already start cooling down just before the end " +"of printing." +msgstr "Teplota, na kterou se má začít ochlazovat těsně před koncem tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed label" +msgid "Extrusion Cool Down Speed Modifier" +msgstr "Modifikátor rychlosti chlazení extruze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_extrusion_cool_down_speed description" +msgid "" +"The extra speed by which the nozzle cools while extruding. The same value is " +"used to signify the heat up speed lost when heating up while extruding." +msgstr "" +"Extra rychlost, kterou se tryska během vytlačování ochladí. Stejná hodnota " +"se používá k označení rychlosti zahřívání ztracené při zahřívání během " +"vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "default_material_bed_temperature label" +msgid "Default Build Plate Temperature" +msgstr "Výchozí teplota podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "default_material_bed_temperature description" +msgid "" +"The default temperature used for the heated build plate. This should be the " +"\"base\" temperature of a build plate. All other print temperatures should " +"use offsets based on this value" +msgstr "" +"Výchozí teplota použitá pro vyhřívanou podložku. To by měla být „základní“ " +"teplota podložky. Všechny ostatní teploty tisku by měly používat odchylky " +"založené na této hodnotě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature label" +msgid "Build Plate Temperature" +msgstr "Teplota podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature description" +msgid "" +"The temperature used for the heated build plate. If this is 0, the bed " +"temperature will not be adjusted." +msgstr "" +"Teplota použitá pro vyhřívanou podložku. Pokud je to 0, teplota podložky " +"nebude upravena." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 label" +msgid "Build Plate Temperature Initial Layer" +msgstr "Teplota podložky při počáteční vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_bed_temperature_layer_0 description" +msgid "The temperature used for the heated build plate at the first layer." +msgstr "Teplota použitá pro vyhřívanou podložku v první vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_adhesion_tendency label" +msgid "Adhesion Tendency" +msgstr "Tendence adheze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_adhesion_tendency description" +msgid "Surface adhesion tendency." +msgstr "Tendence povrchové přilnavosti." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_surface_energy label" +msgid "Surface Energy" +msgstr "Povrchová energie" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_surface_energy description" +msgid "Surface energy." +msgstr "Povrchová energie." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage label" +msgid "Shrinkage Ratio" +msgstr "Poměr smrštění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_shrinkage_percentage description" +msgid "Shrinkage ratio in percentage." +msgstr "Poměr smrštění v procentech." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_crystallinity label" +msgid "Crystalline Material" +msgstr "Krystalický materiál" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_crystallinity description" +msgid "" +"Is this material the type that breaks off cleanly when heated (crystalline), " +"or is it the type that produces long intertwined polymer chains (non-" +"crystalline)?" +msgstr "" +"Je tento materiál typem, který se při zahřívání (krystalický) čistě rozpadá, " +"nebo jde o typ, který vytváří dlouhé propletené polymerní řetězce " +"(nekrystalické)?" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position label" +msgid "Anti-ooze Retracted Position" +msgstr "Pozice zabraňující úniku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_anti_ooze_retracted_position description" +msgid "How far the material needs to be retracted before it stops oozing." +msgstr "Jak daleko musí být materiál zasunut, než přestane vytékat." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed label" +msgid "Anti-ooze Retraction Speed" +msgstr "Rychlost návratu při vytékání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_anti_ooze_retraction_speed description" +msgid "" +"How fast the material needs to be retracted during a filament switch to " +"prevent oozing." +msgstr "" +"Jak rychle je třeba materiál zatáhnout během výměně filamentu, aby se " +"zabránilo vytečení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_retracted_position label" +msgid "Break Preparation Retracted Position" +msgstr "Maximální napnutí filamentu při zahřátí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_retracted_position description" +msgid "How far the filament can be stretched before it breaks, while heated." +msgstr "Jak daleko může být filament natažen, než se rozbije při zahřátí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_speed label" +msgid "Break Preparation Retraction Speed" +msgstr "Maximální rychlost napnutí při zahřátí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_speed description" +msgid "" +"How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a " +"retraction." +msgstr "Jak rychle musí být filament zatažen těsně před jeho rozbitím." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Teplota přípravy na napnutí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "" +"The temperature used to purge material, should be roughly equal to the " +"highest possible printing temperature." +msgstr "" +"Teplota použitá k čištění materiálu by měla být zhruba stejná jako nejvyšší " +"možná teplota tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_retracted_position label" +msgid "Break Retracted Position" +msgstr "Pozice napnutí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_retracted_position description" +msgid "How far to retract the filament in order to break it cleanly." +msgstr "Jak daleko se filament zasune tak, aby se čistě přerušil." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_speed label" +msgid "Break Retraction Speed" +msgstr "Rychlost navíjení vlákna" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_speed description" +msgid "" +"The speed at which to retract the filament in order to break it cleanly." +msgstr "Rychlost, kterou se má vlákno navíjet zpět, aby se čistě přerušilo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_temperature label" +msgid "Break Temperature" +msgstr "Teplota přerušení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_temperature description" +msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." +msgstr "Teplota, při které je filament možno přerušit pro čisté přerušení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Rychlost proplachování" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interní hodnota stanice materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Délka proplachování" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interní hodnota stanice materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Rychlost proplachování konce filamentu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interní hodnota stanice materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Délka proplachování konce filamentu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interní hodnota stanice materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Maximální doba parkingu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interní hodnota stanice materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Žádný faktor přesunu zatížení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interní hodnota stanice materiálu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow label" +msgid "Flow" +msgstr "Průtok" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow description" +msgid "" +"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " +"value." +msgstr "" +"Kompenzace toku: množství vytlačovaného materiálu se vynásobí touto hodnotou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_material_flow label" +msgid "Wall Flow" +msgstr "Průtok u zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_material_flow description" +msgid "Flow compensation on wall lines." +msgstr "Kompenzace průtoku na stěnách." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_material_flow label" +msgid "Outer Wall Flow" +msgstr "Průtok u vnější zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_0_material_flow description" +msgid "Flow compensation on the outermost wall line." +msgstr "Kompenzace průtoku na vnější linii stěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_x_material_flow label" +msgid "Inner Wall(s) Flow" +msgstr "Průtok u vnitřních zdí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_x_material_flow description" +msgid "" +"Flow compensation on wall lines for all wall lines except the outermost one." +msgstr "" +"Kompenzace toku na liniích stěn pro všechny linie stěn s výjimkou " +"nejvzdálenějších." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_material_flow label" +msgid "Top/Bottom Flow" +msgstr "Horní/spodní průtok" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_material_flow description" +msgid "Flow compensation on top/bottom lines." +msgstr "Kompenzace průtoku na horních / dolních řádcích." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_material_flow label" +msgid "Top Surface Skin Flow" +msgstr "Nejlepší horní povrchový tok" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_material_flow description" +msgid "Flow compensation on lines of the areas at the top of the print." +msgstr "Kompenzace toku na řádcích oblastí v horní části tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_material_flow label" +msgid "Infill Flow" +msgstr "Průtok u výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_material_flow description" +msgid "Flow compensation on infill lines." +msgstr "Kompenzace toku na výplňových vedeních." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_material_flow label" +msgid "Skirt/Brim Flow" +msgstr "Průtok u límce/okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_material_flow description" +msgid "Flow compensation on skirt or brim lines." +msgstr "Kompenzace toku na límci nebo okrajových liniích." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_material_flow label" +msgid "Support Flow" +msgstr "Průtok u podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_material_flow description" +msgid "Flow compensation on support structure lines." +msgstr "Kompenzace toku na podpůrných strukturách." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_material_flow label" +msgid "Support Interface Flow" +msgstr "Průtok rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_material_flow description" +msgid "Flow compensation on lines of support roof or floor." +msgstr "Kompenzace toku na liniích podpůrné střechy nebo podlahy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_material_flow label" +msgid "Support Roof Flow" +msgstr "Průtok u podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_material_flow description" +msgid "Flow compensation on support roof lines." +msgstr "Kompenzace toku na podpůrných liniích střechy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_material_flow label" +msgid "Support Floor Flow" +msgstr "Průtok u podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_material_flow description" +msgid "Flow compensation on support floor lines." +msgstr "Kompenzace toku na podpůrných podlahových linkách." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_flow label" +msgid "Prime Tower Flow" +msgstr "Průtok u hlavní věžě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_flow description" +msgid "Flow compensation on prime tower lines." +msgstr "Kompenzace toku na hlavních liniích věží." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Flow" +msgstr "Průtok při prvotní vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_layer_0 description" +msgid "" +"Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on " +"the initial layer is multiplied by this value." +msgstr "" +"Kompenzace toku pro první vrstvu: množství materiálu vytlačovaného na " +"počáteční vrstvě se vynásobí touto hodnotou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_standby_temperature label" +msgid "Standby Temperature" +msgstr "Teplota při čekání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_standby_temperature description" +msgid "" +"The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for " +"printing." +msgstr "Teplota trysky, když je pro tisk aktuálně použita jiná tryska." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed label" +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed description" +msgid "Speed" +msgstr "Rychlost" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print label" +msgid "Print Speed" +msgstr "Rychlost tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print description" +msgid "The speed at which printing happens." +msgstr "Rychlost tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_infill label" +msgid "Infill Speed" +msgstr "Rychlost tisku výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_infill description" +msgid "The speed at which infill is printed." +msgstr "Rychlost tisku výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall label" +msgid "Wall Speed" +msgstr "Rychlost tisku zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall description" +msgid "The speed at which the walls are printed." +msgstr "Rychlost, s jakou se stěny tisknou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_0 label" +msgid "Outer Wall Speed" +msgstr "Rychlost tisku vnější zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_0 description" +msgid "" +"The speed at which the outermost walls are printed. Printing the outer wall " +"at a lower speed improves the final skin quality. However, having a large " +"difference between the inner wall speed and the outer wall speed will affect " +"quality in a negative way." +msgstr "" +"Rychlost tisku vnějších stěn. Tisk vnější stěny nižší rychlostí zlepšuje " +"konečnou kvalitu kůže. Avšak velký rozdíl mezi rychlostí vnitřní stěny a " +"rychlostí vnější stěny negativně ovlivní kvalitu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_x label" +msgid "Inner Wall Speed" +msgstr "Rychlost tisku vnitřní zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_wall_x description" +msgid "" +"The speed at which all inner walls are printed. Printing the inner wall " +"faster than the outer wall will reduce printing time. It works well to set " +"this in between the outer wall speed and the infill speed." +msgstr "" +"Rychlost tisku všech vnitřních stěn. Tisk vnitřní stěny rychleji než vnější " +"zeď zkracuje dobu tisku. Funguje dobře, když je nastavena mezi rychlostí " +"vnější stěny a rychlostí výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_roofing label" +msgid "Top Surface Skin Speed" +msgstr "Rychlost tisku horního povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_roofing description" +msgid "The speed at which top surface skin layers are printed." +msgstr "Rychlost tisku povrchových vrstev povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_topbottom label" +msgid "Top/Bottom Speed" +msgstr "Rychlost tisku horní/spodní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_topbottom description" +msgid "The speed at which top/bottom layers are printed." +msgstr "Rychlost tisku horní a dolní vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support label" +msgid "Support Speed" +msgstr "Rychlost tisku podor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support description" +msgid "" +"The speed at which the support structure is printed. Printing support at " +"higher speeds can greatly reduce printing time. The surface quality of the " +"support structure is not important since it is removed after printing." +msgstr "" +"Rychlost tisku nosné struktury. Podpora tisku při vyšších rychlostech může " +"výrazně zkrátit dobu tisku. Kvalita povrchu nosné konstrukce není důležitá, " +"protože je odstraněna po tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_infill label" +msgid "Support Infill Speed" +msgstr "Rychlost tisku výplně podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_infill description" +msgid "" +"The speed at which the infill of support is printed. Printing the infill at " +"lower speeds improves stability." +msgstr "" +"Rychlost tisku výplně podpory. Tisk výplně při nižších rychlostech zvyšuje " +"stabilitu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_interface label" +msgid "Support Interface Speed" +msgstr "Rychlost tisku rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_interface description" +msgid "" +"The speed at which the roofs and floors of support are printed. Printing " +"them at lower speeds can improve overhang quality." +msgstr "" +"Rychlost, jakou se potiskují střechy a podlahy podpěry. Jejich tisk nižší " +"rychlostí může zlepšit kvalitu převisu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_roof label" +msgid "Support Roof Speed" +msgstr "Rychlost tisku podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_roof description" +msgid "" +"The speed at which the roofs of support are printed. Printing them at lower " +"speeds can improve overhang quality." +msgstr "" +"Rychlost, při které jsou střechy podpěry vytištěny. Jejich tisk nižší " +"rychlostí může zlepšit kvalitu převisu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_bottom label" +msgid "Support Floor Speed" +msgstr "Rychlost tisku podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_support_bottom description" +msgid "" +"The speed at which the floor of support is printed. Printing it at lower " +"speed can improve adhesion of support on top of your model." +msgstr "" +"Rychlost tisku potisku podlahy. Tisk s nižší rychlostí může zlepšit přilnutí " +"podpory na váš model." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_prime_tower label" +msgid "Prime Tower Speed" +msgstr "Rychlost tisku hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_prime_tower description" +msgid "" +"The speed at which the prime tower is printed. Printing the prime tower " +"slower can make it more stable when the adhesion between the different " +"filaments is suboptimal." +msgstr "" +"Rychlost tisku hlavní věže. Pomalejší tisk hlavní věže může zvýšit její " +"stabilitu, je-li adheze mezi různými vlákny suboptimální." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel label" +msgid "Travel Speed" +msgstr "Cestovní rychlost" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel description" +msgid "The speed at which travel moves are made." +msgstr "Rychlost, jakou se dělají pohyby." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Speed" +msgstr "Rychlost prvotní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_layer_0 description" +msgid "" +"The speed for the initial layer. A lower value is advised to improve " +"adhesion to the build plate." +msgstr "" +"Rychlost počáteční vrstvy. Doporučuje se nižší hodnota pro zlepšení " +"přilnavosti k montážní desce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Print Speed" +msgstr "Rychlost tisku prvotní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_print_layer_0 description" +msgid "" +"The speed of printing for the initial layer. A lower value is advised to " +"improve adhesion to the build plate." +msgstr "" +"Rychlost tisku pro počáteční vrstvu. Doporučuje se nižší hodnota pro " +"zlepšení přilnavosti k montážní desce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Travel Speed" +msgstr "Rychlost cestování prvotní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_travel_layer_0 description" +msgid "" +"The speed of travel moves in the initial layer. A lower value is advised to " +"prevent pulling previously printed parts away from the build plate. The " +"value of this setting can automatically be calculated from the ratio between " +"the Travel Speed and the Print Speed." +msgstr "" +"Rychlost pohybu se pohybuje v počáteční vrstvě. Doporučuje se nižší hodnota, " +"aby nedocházelo k tažení dříve potištěných částí pryč od sestavovací desky. " +"Hodnota tohoto nastavení lze automaticky vypočítat z poměru mezi rychlostí " +"cestování a rychlostí tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_speed label" +msgid "Skirt/Brim Speed" +msgstr "Rychlost tisku límce/okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_speed description" +msgid "" +"The speed at which the skirt and brim are printed. Normally this is done at " +"the initial layer speed, but sometimes you might want to print the skirt or " +"brim at a different speed." +msgstr "" +"Rychlost tisku Límec a okraje. Normálně se tak děje při počáteční rychlosti " +"vrstvy, ale někdy můžete chtít sukni nebo okraj vytisknout jinou rychlostí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_z_hop label" +msgid "Z Hop Speed" +msgstr "Rychlost Z Hopu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_z_hop description" +msgid "" +"The speed at which the vertical Z movement is made for Z Hops. This is " +"typically lower than the print speed since the build plate or machine's " +"gantry is harder to move." +msgstr "" +"Rychlost, při které se svislý pohyb Z provádí pro Z Hopy. To je obvykle " +"nižší než rychlost tisku, protože stavba talíře nebo portálového zařízení je " +"obtížnější se pohybovat." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_slowdown_layers label" +msgid "Number of Slower Layers" +msgstr "Počet pomalých vrstev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_slowdown_layers description" +msgid "" +"The first few layers are printed slower than the rest of the model, to get " +"better adhesion to the build plate and improve the overall success rate of " +"prints. The speed is gradually increased over these layers." +msgstr "" +"Prvních několik vrstev je vytištěno pomaleji než zbytek modelu, aby se " +"dosáhlo lepší přilnavosti k sestavovací desce a zlepšila se celková " +"úspěšnost tisků. Rychlost se v těchto vrstvách postupně zvyšuje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_enabled label" +msgid "Equalize Filament Flow" +msgstr "Vyrovnat tok vlákna" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_enabled description" +msgid "" +"Print thinner than normal lines faster so that the amount of material " +"extruded per second remains the same. Thin pieces in your model might " +"require lines printed with smaller line width than provided in the settings. " +"This setting controls the speed changes for such lines." +msgstr "" +"Tiskněte tenčí než normální čáry rychleji, takže množství materiálu " +"vytlačovaného za sekundu zůstává stejné. Tenké kousky ve vašem modelu mohou " +"vyžadovat čáry vytištěné s menší šířkou čáry, než je uvedeno v nastavení. " +"Toto nastavení řídí změny rychlosti těchto linek." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_max label" +msgid "Maximum Speed for Flow Equalization" +msgstr "Maximální rychlost pro vyrovnávání průtoku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "speed_equalize_flow_max description" +msgid "" +"Maximum print speed when adjusting the print speed in order to equalize flow." +msgstr "" +"Maximální rychlost tisku při úpravě rychlosti tisku za účelem vyrovnání toku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_enabled label" +msgid "Enable Acceleration Control" +msgstr "Povolit ovládání akcelerace" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_enabled description" +msgid "" +"Enables adjusting the print head acceleration. Increasing the accelerations " +"can reduce printing time at the cost of print quality." +msgstr "" +"Umožňuje nastavení zrychlení tiskové hlavy. Zvýšení zrychlení může zkrátit " +"dobu tisku za cenu kvality tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print label" +msgid "Print Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print description" +msgid "The acceleration with which printing happens." +msgstr "Zrychlení, s nímž dochází k tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_infill label" +msgid "Infill Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_infill description" +msgid "The acceleration with which infill is printed." +msgstr "Zrychlení, kterým je výplň vytištěna." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall label" +msgid "Wall Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall description" +msgid "The acceleration with which the walls are printed." +msgstr "Zrychlení, kterým jsou stěny potištěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_0 label" +msgid "Outer Wall Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku vnější zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_0 description" +msgid "The acceleration with which the outermost walls are printed." +msgstr "Zrychlení, kterým se potiskují vnější stěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_x label" +msgid "Inner Wall Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku vnitřní zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_wall_x description" +msgid "The acceleration with which all inner walls are printed." +msgstr "Zrychlení, kterým jsou potištěny všechny vnitřní stěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_roofing label" +msgid "Top Surface Skin Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku horního povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_roofing description" +msgid "The acceleration with which top surface skin layers are printed." +msgstr "Zrychlení, kterým se potiskují vrchní povrchové vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_topbottom label" +msgid "Top/Bottom Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku nahoře/dole" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_topbottom description" +msgid "The acceleration with which top/bottom layers are printed." +msgstr "Zrychlení, kterým se tisknou horní / dolní vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support label" +msgid "Support Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support description" +msgid "The acceleration with which the support structure is printed." +msgstr "Zrychlení, kterým je tisknuta nosná struktura." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_infill label" +msgid "Support Infill Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku výplně podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_infill description" +msgid "The acceleration with which the infill of support is printed." +msgstr "Zrychlení, kterým je vytištěna výplň podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_interface label" +msgid "Support Interface Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_interface description" +msgid "" +"The acceleration with which the roofs and floors of support are printed. " +"Printing them at lower acceleration can improve overhang quality." +msgstr "" +"Zrychlení, kterým se potiskují střechy a podlahy podložky. Jejich tisk při " +"nižším zrychlení může zlepšit kvalitu převisu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_roof label" +msgid "Support Roof Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_roof description" +msgid "" +"The acceleration with which the roofs of support are printed. Printing them " +"at lower acceleration can improve overhang quality." +msgstr "" +"Zrychlení, kterým se potiskují střechy podpěry. Jejich tisk při nižším " +"zrychlení může zlepšit kvalitu převisu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_bottom label" +msgid "Support Floor Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_support_bottom description" +msgid "" +"The acceleration with which the floors of support are printed. Printing them " +"at lower acceleration can improve adhesion of support on top of your model." +msgstr "" +"Zrychlení, s nímž se potiskují podlahy podpory. Jejich tisk při nižším " +"zrychlení může zlepšit přilnutí podpory na váš model." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_prime_tower label" +msgid "Prime Tower Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_prime_tower description" +msgid "The acceleration with which the prime tower is printed." +msgstr "Zrychlení, kterým je vytištěna hlavní věž." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel label" +msgid "Travel Acceleration" +msgstr "Cestovní akcelerace" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel description" +msgid "The acceleration with which travel moves are made." +msgstr "Zrychlení, kterým se pohybují pohyby." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Acceleration" +msgstr "Akcelerace při první vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_layer_0 description" +msgid "The acceleration for the initial layer." +msgstr "Zrychlení počáteční vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Print Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku při první vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_print_layer_0 description" +msgid "The acceleration during the printing of the initial layer." +msgstr "Zrychlení během tisku počáteční vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Travel Acceleration" +msgstr "Akcelerace při cestách v první vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_travel_layer_0 description" +msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." +msgstr "Zrychlení pro pohyb se pohybuje v počáteční vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_skirt_brim label" +msgid "Skirt/Brim Acceleration" +msgstr "Akcelerace tisku límce/okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "acceleration_skirt_brim description" +msgid "" +"The acceleration with which the skirt and brim are printed. Normally this is " +"done with the initial layer acceleration, but sometimes you might want to " +"print the skirt or brim at a different acceleration." +msgstr "" +"Zrychlení, s nímž jsou Límec a okraj vytištěny. Normálně se tak děje s " +"počátečním zrychlením vrstvy, ale někdy budete chtít vytisknout sukni nebo " +"okraje při jiném zrychlení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_enabled label" +msgid "Enable Jerk Control" +msgstr "Povolit kontrolu trhu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_enabled description" +msgid "" +"Enables adjusting the jerk of print head when the velocity in the X or Y " +"axis changes. Increasing the jerk can reduce printing time at the cost of " +"print quality." +msgstr "" +"Umožňuje nastavení trhnutí tiskové hlavy, když se mění rychlost v ose X nebo " +"Y. Zvýšení trhnutí může zkrátit dobu tisku za cenu kvality tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print label" +msgid "Print Jerk" +msgstr "Trh při tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change of the print head." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti tiskové hlavy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_infill label" +msgid "Infill Jerk" +msgstr "Trh při tisku výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_infill description" +msgid "The maximum instantaneous velocity change with which infill is printed." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti tisku výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall label" +msgid "Wall Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the walls are printed." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se stěny tisknou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_0 label" +msgid "Outer Wall Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku vnější zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_0 description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the outermost walls are " +"printed." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti tisku vnějších stěn." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_x label" +msgid "Inner Wall Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku vnitřní zdi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_wall_x description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which all inner walls are " +"printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se tisknou všechny vnitřní " +"stěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_roofing label" +msgid "Top Surface Skin Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku horního povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_roofing description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which top surface skin layers " +"are printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se potiskují vrchní povrchové " +"vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_topbottom label" +msgid "Top/Bottom Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku vršku/spodku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_topbottom description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which top/bottom layers are " +"printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se tisknou horní / dolní " +"vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support label" +msgid "Support Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the support structure " +"is printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se tiskne nosná struktura." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_infill label" +msgid "Support Infill Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku výplně podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_infill description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the infill of support " +"is printed." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, s níž je vytištěna výplň podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_interface label" +msgid "Support Interface Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_interface description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the roofs and floors of " +"support are printed." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti tisku potisků střech a podlah." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_roof label" +msgid "Support Roof Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_roof description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the roofs of support " +"are printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou jsou střechy nosiče vytištěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_bottom label" +msgid "Support Floor Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_support_bottom description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the floors of support " +"are printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se potiskují podlahy podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_prime_tower label" +msgid "Prime Tower Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_prime_tower description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the prime tower is " +"printed." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se tiskne hlavní věž." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel label" +msgid "Travel Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při cestování" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which travel moves are made." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou se pohybují pohyby." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při prvotní vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_layer_0 description" +msgid "The print maximum instantaneous velocity change for the initial layer." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti tisku pro počáteční vrstvu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Print Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku prvotní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_print_layer_0 description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change during the printing of the initial " +"layer." +msgstr "Maximální okamžitá změna rychlosti během tisku počáteční vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel_layer_0 label" +msgid "Initial Layer Travel Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při cestování nad prvotní vrstvou" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_travel_layer_0 description" +msgid "The acceleration for travel moves in the initial layer." +msgstr "Zrychlení pro pohyb se pohybuje v počáteční vrstvě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_skirt_brim label" +msgid "Skirt/Brim Jerk" +msgstr "Okamžitá rychlost při tisku límce/okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "jerk_skirt_brim description" +msgid "" +"The maximum instantaneous velocity change with which the skirt and brim are " +"printed." +msgstr "" +"Maximální okamžitá změna rychlosti, se kterou jsou Límec a okraj vytištěny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel label" +msgid "Travel" +msgstr "Pohyb" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel description" +msgid "travel" +msgstr "cestování" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Povolit retrakci" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "" +"Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Zasuňte vlákno, když se tryska pohybuje po netisknuté oblasti. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Zasunout při změně vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Zasuňte vlákno, když se tryska pohybuje do další vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Délka zatažení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Délka materiálu zasunutého během pohybu zasunutí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Rychlost zatažení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction " +"move." +msgstr "" +"Rychlost, při které je vlákno zasunuto a aktivováno během pohybu zasunutí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Rychlost zatažení vlákna" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Rychlost, při které se vlákno během zatahovacího pohybu stahuje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Primární rychlost zatažení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Rychlost, se kterou se vlákno během navíjení pohybuje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Množství zatažení navíc" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "" +"Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated " +"for here." +msgstr "" +"Během pohybu může nějaký materiál uniknout pryč, což může být kompenzováno " +"zde." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Minimální pojezd" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "" +"The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. " +"This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "" +"Minimální vzdálenost potřebná k tomu, aby ke stažení došlo. To pomáhá " +"dosáhnout menšího počtu stažení v malé oblasti." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Maximální pojezd" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "" +"This setting limits the number of retractions occurring within the minimum " +"extrusion distance window. Further retractions within this window will be " +"ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as " +"that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "" +"Toto nastavení omezuje počet stažení, ke kterým dochází v okně minimální " +"vzdálenosti vytlačování. Další stažení v tomto okně budou ignorovány. Tím se " +"zabrání opakovanému navíjení na stejný kus vlákna, protože to může vlákno " +"zploštit a způsobit problémy s broušením." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Minimální vzdálenost extruze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "" +"The window in which the maximum retraction count is enforced. This value " +"should be approximately the same as the retraction distance, so that " +"effectively the number of times a retraction passes the same patch of " +"material is limited." +msgstr "" +"Okno, ve kterém je vynucován maximální počet stažení. Tato hodnota by měla " +"být přibližně stejná jako retrakční vzdálenost, takže je účinně omezen počet " +"opakování protažení stejnou vrstvou materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Omezení retrakce podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "" +"Omit retraction when moving from support to support in a straight line. " +"Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing " +"within the support structure." +msgstr "" +"Při přechodu od podpory k podpoře v přímé linii vynechejte stažení. " +"Povolením tohoto nastavení se šetří čas tisku, ale může to vést k nadměrnému " +"strunění uvnitř podpůrné struktury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing label" +msgid "Combing Mode" +msgstr "Režím Combing" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing description" +msgid "" +"Combing keeps the nozzle within already printed areas when traveling. This " +"results in slightly longer travel moves but reduces the need for " +"retractions. If combing is off, the material will retract and the nozzle " +"moves in a straight line to the next point. It is also possible to avoid " +"combing over top/bottom skin areas or to only comb within the infill." +msgstr "" +"Combing udržuje trysku v již vytištěných oblastech při cestování. To má za " +"následek mírně delší pohybové tahy, ale snižuje potřebu zatažení. Pokud je " +"combing vyplý, materiál se stáhne a tryska se pohybuje v přímce k dalšímu " +"bodu. Je také možné vyhnout se combingu na horních / dolních částech povrchu " +"nebo jen combing uvnitř výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option off" +msgid "Off" +msgstr "Vyp" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option all" +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option noskin" +msgid "Not in Skin" +msgstr "Ne v povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing option infill" +msgid "Within Infill" +msgstr "V rámci výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing_max_distance label" +msgid "Max Comb Distance With No Retract" +msgstr "Maximální vzdálenost Combing-u bez retrakce" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_combing_max_distance description" +msgid "" +"When non-zero, combing travel moves that are longer than this distance will " +"use retraction." +msgstr "" +"Pokud nenulové, pohyby combingového pohybu, které jsou delší než tato " +"vzdálenost, použijí zatažení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_retract_before_outer_wall label" +msgid "Retract Before Outer Wall" +msgstr "Zasuňte před vnější stěnu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_retract_before_outer_wall description" +msgid "Always retract when moving to start an outer wall." +msgstr "Vždy zatáhnout filament, když se přesouvá k začátku vnější zdi." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_other_parts label" +msgid "Avoid Printed Parts When Traveling" +msgstr "Při cestování se vyhněte tištěným součástem" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_other_parts description" +msgid "" +"The nozzle avoids already printed parts when traveling. This option is only " +"available when combing is enabled." +msgstr "" +"Při cestování se tryska vyhýbá již potištěným částem. Tato možnost je k " +"dispozici, pouze pokud je povolen combing." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_supports label" +msgid "Avoid Supports When Traveling" +msgstr "Při pohybu se vyhnout podporám" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_supports description" +msgid "" +"The nozzle avoids already printed supports when traveling. This option is " +"only available when combing is enabled." +msgstr "" +"Při cestování se tryska vyhýbá již potištěným podpěrám. Tato možnost je k " +"dispozici, pouze pokud je combing povolen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_distance label" +msgid "Travel Avoid Distance" +msgstr "Vzdálenost vyhnutí se při pohybu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "travel_avoid_distance description" +msgid "" +"The distance between the nozzle and already printed parts when avoiding " +"during travel moves." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tryskou a již potištěnými částmi, kterým se hlavy vyvaruje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_x label" +msgid "Layer Start X" +msgstr "Start vrstvy X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position near where to find the part to start " +"printing each layer." +msgstr "" +"Souřadnice X pozice poblíž místa, kde má být nalezen díl pro zahájení tisku " +"každé vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_y label" +msgid "Layer Start Y" +msgstr "Start vrstvy Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_start_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position near where to find the part to start " +"printing each layer." +msgstr "" +"Souřadnice Y pozice poblíž místa, kde má být nalezen díl pro zahájení tisku " +"každé vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_enabled label" +msgid "Z Hop When Retracted" +msgstr "Z Hop po zatažení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_enabled description" +msgid "" +"Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create " +"clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from " +"hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the " +"print from the build plate." +msgstr "" +"Kdykoli je provedeno zasunutí, sestavovací deska se spustí, aby se vytvořila " +"vůle mezi tryskou a tiskem. Zabraňuje tomu, aby tryska narazila na tisk " +"během pohybů, což snižuje šanci vyrazit tisk z montážní desky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_only_when_collides label" +msgid "Z Hop Only Over Printed Parts" +msgstr "Z Hop pouze přes tištěné díly" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_only_when_collides description" +msgid "" +"Only perform a Z Hop when moving over printed parts which cannot be avoided " +"by horizontal motion by Avoid Printed Parts when Traveling." +msgstr "" +"Z-hop provádějte pouze při pohybu po tištěných částech, kterým nelze " +"zabránit vodorovným pohybem pomocí Vyvarujte se potištěných součástí při " +"cestování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop label" +msgid "Z Hop Height" +msgstr "Výška Z Hopu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop description" +msgid "The height difference when performing a Z Hop." +msgstr "Výškový rozdíl při provádění Z-hopu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch label" +msgid "Z Hop After Extruder Switch" +msgstr "Z Hop po přepnutí extruderu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch description" +msgid "" +"After the machine switched from one extruder to the other, the build plate " +"is lowered to create clearance between the nozzle and the print. This " +"prevents the nozzle from leaving oozed material on the outside of a print." +msgstr "" +"Poté, co se stroj přepnul z jednoho extrudéru na druhý, sestavovací deska se " +"spustí, aby se vytvořila vůle mezi tryskou a tiskem. Tím se zabrání tomu, " +"aby tryska zanechávala vyteklý materiál na vnější straně tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height label" +msgid "Z Hop After Extruder Switch Height" +msgstr "Výška Z Hopu po přepnutí extruderu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_hop_after_extruder_switch_height description" +msgid "The height difference when performing a Z Hop after extruder switch." +msgstr "Výškový rozdíl při provádění Z Hopu po přepnutí extruderu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cooling label" +msgid "Cooling" +msgstr "Chlazení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cooling description" +msgid "Cooling" +msgstr "Chlazení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_enabled label" +msgid "Enable Print Cooling" +msgstr "Povolit chlazení při tisku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_enabled description" +msgid "" +"Enables the print cooling fans while printing. The fans improve print " +"quality on layers with short layer times and bridging / overhangs." +msgstr "" +"Aktivuje ventilátory chlazení tisku během tisku. Ventilátory zlepšují " +"kvalitu tisku na vrstvách s krátkými časy a přemostěním / přesahy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed label" +msgid "Fan Speed" +msgstr "Rychlost větráku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed description" +msgid "The speed at which the print cooling fans spin." +msgstr "Rychlost otáčení ventilátorů chlazení tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_min label" +msgid "Regular Fan Speed" +msgstr "Normální rychlost ventilátoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_min description" +msgid "" +"The speed at which the fans spin before hitting the threshold. When a layer " +"prints faster than the threshold, the fan speed gradually inclines towards " +"the maximum fan speed." +msgstr "" +"Rychlost, při které se fanoušci točí před dosažením prahu. Když vrstva " +"tiskne rychleji, než je prahová hodnota, rychlost ventilátoru se postupně " +"naklání směrem k maximální rychlosti ventilátoru." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_max label" +msgid "Maximum Fan Speed" +msgstr "Maximální rychlost ventilátoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_max description" +msgid "" +"The speed at which the fans spin on the minimum layer time. The fan speed " +"gradually increases between the regular fan speed and maximum fan speed when " +"the threshold is hit." +msgstr "" +"Rychlost, kterou se fanoušci otáčejí při minimální době vrstvy. Rychlost " +"ventilátoru se postupně zvyšuje mezi normální rychlostí ventilátoru a " +"maximální rychlostí ventilátoru, když je dosaženo prahu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max label" +msgid "Regular/Maximum Fan Speed Threshold" +msgstr "Pravidelná / maximální prahová rychlost ventilátoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time_fan_speed_max description" +msgid "" +"The layer time which sets the threshold between regular fan speed and " +"maximum fan speed. Layers that print slower than this time use regular fan " +"speed. For faster layers the fan speed gradually increases towards the " +"maximum fan speed." +msgstr "" +"Čas vrstvy, který nastavuje práh mezi normální rychlostí ventilátoru a " +"maximální rychlostí ventilátoru. Vrstvy, které se tisknou pomaleji než " +"tentokrát, používají běžnou rychlost ventilátoru. U rychlejších vrstev se " +"rychlost ventilátoru postupně zvyšuje směrem k maximální rychlosti " +"ventilátoru." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_0 label" +msgid "Initial Fan Speed" +msgstr "Počáteční rychlost ventilátoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_speed_0 description" +msgid "" +"The speed at which the fans spin at the start of the print. In subsequent " +"layers the fan speed is gradually increased up to the layer corresponding to " +"Regular Fan Speed at Height." +msgstr "" +"Rychlost, kterou se ventilátory otáčejí na začátku tisku. V následujících " +"vrstvách se rychlost ventilátoru postupně zvyšuje až na vrstvu odpovídající " +"normální rychlosti ventilátoru ve výšce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_at_height label" +msgid "Regular Fan Speed at Height" +msgstr "Pravidelná rychlost ventilátoru ve výšce" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_at_height description" +msgid "" +"The height at which the fans spin on regular fan speed. At the layers below " +"the fan speed gradually increases from Initial Fan Speed to Regular Fan " +"Speed." +msgstr "" +"Výška, při které se otáčejí ventilátory při normální rychlosti ventilátoru. " +"Ve vrstvách pod rychlostí ventilátoru se postupně zvyšuje z počáteční " +"rychlosti ventilátoru na normální rychlost ventilátoru." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_layer label" +msgid "Regular Fan Speed at Layer" +msgstr "Normální rychlost ventilátoru ve vrstvě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_fan_full_layer description" +msgid "" +"The layer at which the fans spin on regular fan speed. If regular fan speed " +"at height is set, this value is calculated and rounded to a whole number." +msgstr "" +"Vrstva, ve které se ventilátory otáčejí běžnou rychlostí ventilátoru. Pokud " +"je nastavena normální rychlost ventilátoru ve výšce, je tato hodnota " +"vypočítána a zaokrouhlena na celé číslo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time label" +msgid "Minimum Layer Time" +msgstr "Minimální doba vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_layer_time description" +msgid "" +"The minimum time spent in a layer. This forces the printer to slow down, to " +"at least spend the time set here in one layer. This allows the printed " +"material to cool down properly before printing the next layer. Layers may " +"still take shorter than the minimal layer time if Lift Head is disabled and " +"if the Minimum Speed would otherwise be violated." +msgstr "" +"Minimální doba strávená ve vrstvě. To nutí tiskárnu zpomalit a alespoň zde " +"strávit čas nastavený v jedné vrstvě. To umožňuje, aby se tištěný materiál " +"před tiskem další vrstvy správně ochladil. Vrstvy mohou stále trvat kratší " +"dobu, než je minimální vrstva, pokud je Lift Head deaktivována a pokud by " +"jinak byla porušena minimální rychlost." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_speed label" +msgid "Minimum Speed" +msgstr "Minimální rychlost" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_min_speed description" +msgid "" +"The minimum print speed, despite slowing down due to the minimum layer time. " +"When the printer would slow down too much, the pressure in the nozzle would " +"be too low and result in bad print quality." +msgstr "" +"Minimální rychlost tisku, navzdory zpomalení kvůli minimální době vrstvy. " +"Pokud by tiskárna příliš zpomalila, byl by tlak v trysce příliš nízký a " +"výsledkem by byla špatná kvalita tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_lift_head label" +msgid "Lift Head" +msgstr "Zvednout hlavu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cool_lift_head description" +msgid "" +"When the minimum speed is hit because of minimum layer time, lift the head " +"away from the print and wait the extra time until the minimum layer time is " +"reached." +msgstr "" +"Pokud je minimální rychlost zasažena z důvodu minimálního času vrstvy, " +"zvedněte hlavu z tisku a vyčkejte další čas, dokud není dosaženo minimálního " +"času vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support label" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support description" +msgid "Support" +msgstr "Podpora" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_enable label" +msgid "Generate Support" +msgstr "Generovat podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_enable description" +msgid "" +"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " +"Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "" +"Vytvořte struktury pro podporu částí modelu, které mají přesahy. Bez těchto " +"struktur by se takové části během tisku zhroutily." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr label" +msgid "Support Extruder" +msgstr "Extruder pro podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the support. This is used in multi-" +"extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk nosiče. To se používá při vícenásobném " +"vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_extruder_nr label" +msgid "Support Infill Extruder" +msgstr "Extruder pro vnitřní podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the infill of the support. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk výplně nosiče. To se používá při " +"vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 label" +msgid "First Layer Support Extruder" +msgstr "Extruder pro první vrstvu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_extruder_nr_layer_0 description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the first layer of support infill. " +"This is used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk první vrstvy výplně podpěry. To se " +"používá při vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_extruder_nr label" +msgid "Support Interface Extruder" +msgstr "Extruder pro rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the roofs and floors of the support. " +"This is used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk střech a podlah podpěry. To se používá " +"při vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_extruder_nr label" +msgid "Support Roof Extruder" +msgstr "Extruder pro podporu střech" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the roofs of the support. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk střech nosiče. To se používá při " +"vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_extruder_nr label" +msgid "Support Floor Extruder" +msgstr "Extruder pro podporu podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the floors of the support. This is " +"used in multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk podlah podpěry. To se používá při " +"vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type label" +msgid "Support Placement" +msgstr "Rozmistění podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type description" +msgid "" +"Adjusts the placement of the support structures. The placement can be set to " +"touching build plate or everywhere. When set to everywhere the support " +"structures will also be printed on the model." +msgstr "" +"Upravuje umístění podpůrných struktur. Umístění lze nastavit tak, aby se " +"dotýkalo podložky nebo kdekoli. Pokud je nastavena všude, podpůrné struktury " +"budou také vytištěny na modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type option buildplate" +msgid "Touching Buildplate" +msgstr "Dotýká se podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_type option everywhere" +msgid "Everywhere" +msgstr "Všude" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_angle label" +msgid "Support Overhang Angle" +msgstr "Podpora převislého úhlu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_angle description" +msgid "" +"The minimum angle of overhangs for which support is added. At a value of 0° " +"all overhangs are supported, 90° will not provide any support." +msgstr "" +"Minimální úhel přesahů, pro které je přidána podpora. Při hodnotě 0° jsou " +"podporovány všechny přesahy, 90° neposkytuje žádnou podporu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern label" +msgid "Support Pattern" +msgstr "Vzor podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern description" +msgid "" +"The pattern of the support structures of the print. The different options " +"available result in sturdy or easy to remove support." +msgstr "" +"Vzor podpůrných struktur tisku. Výsledkem různých dostupných možností je " +"robustní nebo snadno odstranitelná podpora." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option cross" +msgid "Cross" +msgstr "Křížek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_pattern option gyroid" +msgid "Gyroid" +msgstr "Gyroid" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_wall_count label" +msgid "Support Wall Line Count" +msgstr "Počet podpůrných stěn" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_wall_count description" +msgid "" +"The number of walls with which to surround support infill. Adding a wall can " +"make support print more reliably and can support overhangs better, but " +"increases print time and material used." +msgstr "" +"Počet stěn, které mají obklopovat, se vyplní. Přidání zdi může zajistit " +"spolehlivější podporu tisku a lepší podporu převisů, ale zvyšuje dobu tisku " +"a spotřebovaný materiál." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "zig_zaggify_support label" +msgid "Connect Support Lines" +msgstr "Spojovat linky podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "zig_zaggify_support description" +msgid "" +"Connect the ends of the support lines together. Enabling this setting can " +"make your support more sturdy and reduce underextrusion, but it will cost " +"more material." +msgstr "" +"Spojte konce podpůrných linek dohromady. Aktivace tohoto nastavení může " +"zvýšit vaši podporu a snížit podextruzi, ale bude to stát více materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_connect_zigzags label" +msgid "Connect Support ZigZags" +msgstr "Spojovat cig-cag podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_connect_zigzags description" +msgid "" +"Connect the ZigZags. This will increase the strength of the zig zag support " +"structure." +msgstr "Připojte ZigZagy. Tím se zvýší pevnost nosné struktury klikatá zag." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_rate label" +msgid "Support Density" +msgstr "Hustota podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_rate description" +msgid "" +"Adjusts the density of the support structure. A higher value results in " +"better overhangs, but the supports are harder to remove." +msgstr "" +"Nastavuje hustotu podpůrné struktury. Vyšší hodnota má za následek lepší " +"přesahy, ale podpory je těžší odstranit." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_distance label" +msgid "Support Line Distance" +msgstr "Vzdálenost mezi linkami podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed support structure lines. This setting is " +"calculated by the support density." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tištěnými liniemi podpůrné struktury. Toto nastavení se " +"vypočítá podle hustoty podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_initial_layer_line_distance label" +msgid "Initial Layer Support Line Distance" +msgstr "Počáteční vzdálenost linek podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_initial_layer_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed initial layer support structure lines. This " +"setting is calculated by the support density." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tištěnými liniemi základní struktury podpory. Toto nastavení " +"se vypočítá podle hustoty podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_angles label" +msgid "Support Infill Line Directions" +msgstr "Směry podpůrných výplní linek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the default angle 0 degrees." +msgstr "" +"Seznam směrů celého čísla, které je třeba použít. Prvky ze seznamu se " +"používají postupně jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná " +"znovu na začátku. Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je " +"obsažen v hranatých závorkách. Výchozí je prázdný seznam, což znamená použít " +"výchozí úhel 0 stupňů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_brim_enable label" +msgid "Enable Support Brim" +msgstr "Povolit okrajové podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_brim_enable description" +msgid "" +"Generate a brim within the support infill regions of the first layer. This " +"brim is printed underneath the support, not around it. Enabling this setting " +"increases the adhesion of support to the build plate." +msgstr "" +"Vytvořte okraj v podpůrných výplňových oblastech první vrstvy. Tento okraj " +"je vytištěn pod podpěrou, ne kolem ní. Povolením tohoto nastavení se zvýší " +"přilnavost podpory k podložce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_brim_width label" +msgid "Support Brim Width" +msgstr "Šířka okrajových podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_brim_width description" +msgid "" +"The width of the brim to print underneath the support. A larger brim " +"enhances adhesion to the build plate, at the cost of some extra material." +msgstr "" +"Šířka okraje pro tisk pod podpěrou. Větší okraj zvyšuje přilnavost ke " +"podložce za cenu nějakého dalšího materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_brim_line_count label" +msgid "Support Brim Line Count" +msgstr "Počet podpůrných čar okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_brim_line_count description" +msgid "" +"The number of lines used for the support brim. More brim lines enhance " +"adhesion to the build plate, at the cost of some extra material." +msgstr "" +"Počet řádků použitých pro podpůrný okraj. Více okrajových linií zvyšuje " +"přilnavost k stavební desce za cenu nějakého dalšího materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_z_distance label" +msgid "Support Z Distance" +msgstr "Vzdálenost Z podor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_z_distance description" +msgid "" +"Distance from the top/bottom of the support structure to the print. This gap " +"provides clearance to remove the supports after the model is printed. This " +"value is rounded up to a multiple of the layer height." +msgstr "" +"Vzdálenost od horní / dolní nosné struktury k tisku. Tato mezera poskytuje " +"vůli pro odstranění podpěr po vytištění modelu. Tato hodnota je zaokrouhlena " +"nahoru na násobek výšky vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_top_distance label" +msgid "Support Top Distance" +msgstr "Vzdálenost horní podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_top_distance description" +msgid "Distance from the top of the support to the print." +msgstr "Vzdálenost od horní strany podpory k tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_distance label" +msgid "Support Bottom Distance" +msgstr "Vzdálenost spodní podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_distance description" +msgid "Distance from the print to the bottom of the support." +msgstr "Vzdálenost od tisku ke spodní části podpěry." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance label" +msgid "Support X/Y Distance" +msgstr "Vzdálenost podpor X/Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance description" +msgid "Distance of the support structure from the print in the X/Y directions." +msgstr "Vzdálenost podpůrné struktury od tisku ve směru X / Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z label" +msgid "Support Distance Priority" +msgstr "Priorita vzdálenost podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z description" +msgid "" +"Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice " +"versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from " +"the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable " +"this by not applying the X/Y distance around overhangs." +msgstr "" +"Zda podpůrná vzdálenost X / Y přepíše podpůrnou vzdálenost Z nebo naopak. " +"Když X / Y přepíše Z, X / Y vzdálenost může vytlačit podporu z modelu, což " +"ovlivňuje skutečnou Z vzdálenost k převisu. Můžeme to zakázat tím, že " +"nepoužijeme vzdálenost X / Y kolem převisů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z" +msgid "X/Y overrides Z" +msgstr "X/Y přepisuje Z" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_overrides_z option z_overrides_xy" +msgid "Z overrides X/Y" +msgstr "Z přepisuje X/Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance_overhang label" +msgid "Minimum Support X/Y Distance" +msgstr "Minimální vzdálenost podpor X/Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_xy_distance_overhang description" +msgid "" +"Distance of the support structure from the overhang in the X/Y directions. " +msgstr "Vzdálenost podpor od převisu ve směru X / Y. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_height label" +msgid "Support Stair Step Height" +msgstr "Výška schodu podpěrného schodiště" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_height description" +msgid "" +"The height of the steps of the stair-like bottom of support resting on the " +"model. A low value makes the support harder to remove, but too high values " +"can lead to unstable support structures. Set to zero to turn off the stair-" +"like behaviour." +msgstr "" +"Výška stupňů schodišťového dna podpory spočívá na modelu. Nízká hodnota " +"ztěžuje odstranění podpory, ale příliš vysoké hodnoty mohou vést k " +"nestabilním podpůrným strukturám. Nastavením na nulu vypnete chování podobné " +"schodišti." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_width label" +msgid "Support Stair Step Maximum Width" +msgstr "Maximální šířka schodu podpěrného schodiště" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_stair_step_width description" +msgid "" +"The maximum width of the steps of the stair-like bottom of support resting " +"on the model. A low value makes the support harder to remove, but too high " +"values can lead to unstable support structures." +msgstr "" +"Maximální šířka schodů schodišťového dna podpory spočívá na modelu. Nízká " +"hodnota ztěžuje odstranění podpory, ale příliš vysoké hodnoty mohou vést k " +"nestabilním podpůrným strukturám." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_join_distance label" +msgid "Support Join Distance" +msgstr "Vzdálenost propojení podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_join_distance description" +msgid "" +"The maximum distance between support structures in the X/Y directions. When " +"separate structures are closer together than this value, the structures " +"merge into one." +msgstr "" +"Maximální vzdálenost mezi podpůrnými strukturami ve směru X / Y. Když jsou " +"oddělené struktury blíže k sobě než tato hodnota, struktury se sloučí do " +"jedné." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_offset label" +msgid "Support Horizontal Expansion" +msgstr "Expanze horizontálnách podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_offset description" +msgid "" +"Amount of offset applied to all support polygons in each layer. Positive " +"values can smooth out the support areas and result in more sturdy support." +msgstr "" +"Množství ofsetu aplikovaného na všechny podpůrné polygony v každé vrstvě. " +"Pozitivní hodnoty mohou vyhladit oblasti podpory a vést k robustnější " +"podpoře." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_sparse_thickness label" +msgid "Support Infill Layer Thickness" +msgstr "Tloušťka vrstvy výplně podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_infill_sparse_thickness description" +msgid "" +"The thickness per layer of support infill material. This value should always " +"be a multiple of the layer height and is otherwise rounded." +msgstr "" +"Tloušťka na vrstvu nosného výplňového materiálu. Tato hodnota by měla být " +"vždy násobkem výšky vrstvy a je jinak zaoblená." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_steps label" +msgid "Gradual Support Infill Steps" +msgstr "Postupné kroky vyplňování podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_steps description" +msgid "" +"Number of times to reduce the support infill density by half when getting " +"further below top surfaces. Areas which are closer to top surfaces get a " +"higher density, up to the Support Infill Density." +msgstr "" +"Počet opakování, aby se hustota výplně podpory snížila na polovinu, když se " +"dostaneme dále pod horní povrchy. Oblasti, které jsou blíže k vrchním " +"povrchům, mají vyšší hustotu až do podpůrné hustoty výplně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_step_height label" +msgid "Gradual Support Infill Step Height" +msgstr "Výška výplně krokové podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "gradual_support_infill_step_height description" +msgid "" +"The height of support infill of a given density before switching to half the " +"density." +msgstr "Výška podpůrné výplně dané hustoty před přepnutím na polovinu hustoty." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_support_area label" +msgid "Minimum Support Area" +msgstr "Minimální oblast pro podporu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_support_area description" +msgid "" +"Minimum area size for support polygons. Polygons which have an area smaller " +"than this value will not be generated." +msgstr "" +"Minimální velikost plochy pro podpůrné polygony. Polygony, které mají plochu " +"menší než tato hodnota, nebudou generovány." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_enable label" +msgid "Enable Support Interface" +msgstr "Povolit rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_enable description" +msgid "" +"Generate a dense interface between the model and the support. This will " +"create a skin at the top of the support on which the model is printed and at " +"the bottom of the support, where it rests on the model." +msgstr "" +"Vytvořte husté rozhraní mezi modelem a podporou. Tím se vytvoří povrch v " +"horní části podpory, na které je model vytištěn, a ve spodní části podpory, " +"kde spočívá na modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_enable label" +msgid "Enable Support Roof" +msgstr "Povolit podpory stěch" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_enable description" +msgid "" +"Generate a dense slab of material between the top of support and the model. " +"This will create a skin between the model and support." +msgstr "" +"Vytvořte hustou desku materiálu mezi horní částí podpory a modelem. Tím " +"vytvoříte vzhled mezi modelem a podporou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_enable label" +msgid "Enable Support Floor" +msgstr "Povolit podpory podlah" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_enable description" +msgid "" +"Generate a dense slab of material between the bottom of the support and the " +"model. This will create a skin between the model and support." +msgstr "" +"Vytvořte hustou desku materiálu mezi spodní částí nosiče a modelem. Tím " +"vytvoříte vzhled mezi modelem a podporou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_height label" +msgid "Support Interface Thickness" +msgstr "Tloušťka rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_height description" +msgid "" +"The thickness of the interface of the support where it touches with the " +"model on the bottom or the top." +msgstr "" +"Tloušťka rozhraní podpěry, kde se dotýká modelu na spodní nebo horní straně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_height label" +msgid "Support Roof Thickness" +msgstr "Tloušťka podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_height description" +msgid "" +"The thickness of the support roofs. This controls the amount of dense layers " +"at the top of the support on which the model rests." +msgstr "" +"Tloušťka nosných střech. Tím se řídí množství hustých vrstev v horní části " +"nosiče, na kterém model spočívá." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_height label" +msgid "Support Floor Thickness" +msgstr "Tloušťka podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_height description" +msgid "" +"The thickness of the support floors. This controls the number of dense " +"layers that are printed on top of places of a model on which support rests." +msgstr "" +"Tloušťka nosných podlah. Tím se řídí počet hustých vrstev, které jsou " +"vytištěny na místech modelu, na kterých leží podpora." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_skip_height label" +msgid "Support Interface Resolution" +msgstr "Rozlišení rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_skip_height description" +msgid "" +"When checking where there's model above and below the support, take steps of " +"the given height. Lower values will slice slower, while higher values may " +"cause normal support to be printed in some places where there should have " +"been support interface." +msgstr "" +"Při kontrole, kde je model nad a pod podpěrou, proveďte kroky dané výšky. " +"Nižší hodnoty se budou řezat pomaleji, zatímco vyšší hodnoty mohou způsobit " +"tisk normální podpory na místech, kde mělo být rozhraní podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_density label" +msgid "Support Interface Density" +msgstr "Hustota rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_density description" +msgid "" +"Adjusts the density of the roofs and floors of the support structure. A " +"higher value results in better overhangs, but the supports are harder to " +"remove." +msgstr "" +"Upravuje hustotu střech a podlah nosné konstrukce. Vyšší hodnota má za " +"následek lepší přesahy, ale podpory je těžší odstranit." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_density label" +msgid "Support Roof Density" +msgstr "Hustota podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_density description" +msgid "" +"The density of the roofs of the support structure. A higher value results in " +"better overhangs, but the supports are harder to remove." +msgstr "" +"Hustota střech nosné konstrukce. Vyšší hodnota má za následek lepší přesahy, " +"ale podpory je těžší odstranit." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_distance label" +msgid "Support Roof Line Distance" +msgstr "Vzdálenost linek podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed support roof lines. This setting is calculated " +"by the Support Roof Density, but can be adjusted separately." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tištěnými oporami střechy. Toto nastavení se vypočítá podle " +"hustoty nosné střechy, ale lze ji upravit samostatně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_density label" +msgid "Support Floor Density" +msgstr "Hustota podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_density description" +msgid "" +"The density of the floors of the support structure. A higher value results " +"in better adhesion of the support on top of the model." +msgstr "" +"Hustota podlah nosné konstrukce. Vyšší hodnota vede k lepší adhezi podpory k " +"horní části modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_distance label" +msgid "Support Floor Line Distance" +msgstr "Vzdálenost linek podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_line_distance description" +msgid "" +"Distance between the printed support floor lines. This setting is calculated " +"by the Support Floor Density, but can be adjusted separately." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tištěnými podpůrnými podlahovými liniemi. Toto nastavení se " +"vypočítá podle hustoty podpůrné podlahy, ale lze ji upravit samostatně." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern label" +msgid "Support Interface Pattern" +msgstr "Vzor rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern description" +msgid "" +"The pattern with which the interface of the support with the model is " +"printed." +msgstr "Vzor, pomocí kterého je vytištěno rozhraní podpory s modelem." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern label" +msgid "Support Roof Pattern" +msgstr "Vzor podpor střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern description" +msgid "The pattern with which the roofs of the support are printed." +msgstr "Vzor, kterým se tisknou střechy podpěry." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern label" +msgid "Support Floor Pattern" +msgstr "Vzor podpor podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern description" +msgid "The pattern with which the floors of the support are printed." +msgstr "Vzor, kterým se potiskují podlahy podpěry." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option grid" +msgid "Grid" +msgstr "Mřížka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option triangles" +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_interface_area label" +msgid "Minimum Support Interface Area" +msgstr "Minimální plocha pro tisk rozhraní podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_interface_area description" +msgid "" +"Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an " +"area smaller than this value will be printed as normal support." +msgstr "" +"Minimální velikost plochy pro polygony rozhraní podpory. Polygony, které " +"mají plochu menší než tato hodnota, budou vytištěny jako normální podpora." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_roof_area label" +msgid "Minimum Support Roof Area" +msgstr "Minimální oblast pro podporu střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_roof_area description" +msgid "" +"Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area " +"smaller than this value will be printed as normal support." +msgstr "" +"Minimální velikost plochy pro střechy podpěry. Polygony, které mají plochu " +"menší než tato hodnota, budou vytištěny jako normální podpora." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_bottom_area label" +msgid "Minimum Support Floor Area" +msgstr "Minimální oblast pro podporu podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_bottom_area description" +msgid "" +"Minimum area size for the floors of the support. Polygons which have an area " +"smaller than this value will be printed as normal support." +msgstr "" +"Minimální velikost plochy podlah podpěry. Polygony, které mají plochu menší " +"než tato hodnota, budou vytištěny jako normální podpora." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_offset label" +msgid "Support Interface Horizontal Expansion" +msgstr "Horizontální rozšíření rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_offset description" +msgid "Amount of offset applied to the support interface polygons." +msgstr "Množství offsetu aplikovaného na polygony rozhraní podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_offset label" +msgid "Support Roof Horizontal Expansion" +msgstr "Horizontální expanze podpory střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_offset description" +msgid "Amount of offset applied to the roofs of the support." +msgstr "Množství offsetu aplikovaný na střechy podpěry." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_offset label" +msgid "Support Floor Horizontal Expansion" +msgstr "Horizontální expanze podpory podlah" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_offset description" +msgid "Amount of offset applied to the floors of the support." +msgstr "Částka kompenzace použitá na podlahy podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_angles label" +msgid "Support Interface Line Directions" +msgstr "Směrové linie rozhraní podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_interface_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the default angles (alternates between 45 and 135 degrees if " +"interfaces are quite thick or 90 degrees)." +msgstr "" +"Seznam směrů celého čísla, které je třeba použít. Prvky ze seznamu se " +"používají postupně jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná " +"znovu na začátku. Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je " +"obsažen v hranatých závorkách. Výchozí je prázdný seznam, což znamená použít " +"výchozí úhly (střídavě mezi 45 a 135 stupni, pokud jsou rozhraní poměrně " +"silná nebo 90 stupňů)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_angles label" +msgid "Support Roof Line Directions" +msgstr "Směrové linie rozhraní střechy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_roof_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the default angles (alternates between 45 and 135 degrees if " +"interfaces are quite thick or 90 degrees)." +msgstr "" +"Seznam směrů celého čísla, které je třeba použít. Prvky ze seznamu se " +"používají postupně jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná " +"znovu na začátku. Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je " +"obsažen v hranatých závorkách. Výchozí je prázdný seznam, což znamená použít " +"výchozí úhly (střídavě mezi 45 a 135 stupni, pokud jsou rozhraní poměrně " +"silná nebo 90 stupňů)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_angles label" +msgid "Support Floor Line Directions" +msgstr "Směrové linie rozhraní podlahy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_bottom_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the default angles (alternates between 45 and 135 degrees if " +"interfaces are quite thick or 90 degrees)." +msgstr "" +"Seznam směrů celého čísla, které je třeba použít. Prvky ze seznamu se " +"používají postupně jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná " +"znovu na začátku. Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je " +"obsažen v hranatých závorkách. Výchozí je prázdný seznam, což znamená použít " +"výchozí úhly (střídavě mezi 45 a 135 stupni, pokud jsou rozhraní poměrně " +"silná nebo 90 stupňů)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_fan_enable label" +msgid "Fan Speed Override" +msgstr "Přepsání rychlosti ventilátoru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_fan_enable description" +msgid "" +"When enabled, the print cooling fan speed is altered for the skin regions " +"immediately above the support." +msgstr "" +"Je-li tato funkce povolena, mění se rychlost ventilátoru chlazení tisku pro " +"oblasti kůže bezprostředně nad podporou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_supported_skin_fan_speed label" +msgid "Supported Skin Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku podpor povrch" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_supported_skin_fan_speed description" +msgid "" +"Percentage fan speed to use when printing the skin regions immediately above " +"the support. Using a high fan speed can make the support easier to remove." +msgstr "" +"Procentuální rychlost ventilátoru, která se použije při tisku oblastí kůže " +"bezprostředně nad podporou. Použití vysoké rychlosti ventilátoru může " +"usnadnit odebrání podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_use_towers label" +msgid "Use Towers" +msgstr "Používat věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_use_towers description" +msgid "" +"Use specialized towers to support tiny overhang areas. These towers have a " +"larger diameter than the region they support. Near the overhang the towers' " +"diameter decreases, forming a roof." +msgstr "" +"K podpoře malých převislých oblastí použijte specializované věže. Tyto věže " +"mají větší průměr než oblast, kterou podporují. V blízkosti převisu se " +"průměr věží zmenšuje a vytváří střechu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_diameter label" +msgid "Tower Diameter" +msgstr "Průměr věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_diameter description" +msgid "The diameter of a special tower." +msgstr "Průměr speciální věže." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter label" +msgid "Maximum Tower-Supported Diameter" +msgstr "Maximální průměr podporovaný věží" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_maximum_supported_diameter description" +msgid "" +"Maximum diameter in the X/Y directions of a small area which is to be " +"supported by a specialized support tower." +msgstr "" +"Maximální průměr ve směru X / Y malé plochy, která má být podepřena " +"specializovanou podpůrnou věží." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_roof_angle label" +msgid "Tower Roof Angle" +msgstr "Úhel střechy věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tower_roof_angle description" +msgid "" +"The angle of a rooftop of a tower. A higher value results in pointed tower " +"roofs, a lower value results in flattened tower roofs." +msgstr "" +"Úhel střechy věže. Vyšší hodnota vede ke špičatým střechám věží, nižší " +"hodnota vede ke zploštěním střech věží." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh_drop_down label" +msgid "Drop Down Support Mesh" +msgstr "Podpory pod celou sítí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh_drop_down description" +msgid "" +"Make support everywhere below the support mesh, so that there's no overhang " +"in the support mesh." +msgstr "Podpořte všude pod podpůrnou sítí, aby v podpůrné síti nebyl přesah." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "platform_adhesion label" +msgid "Build Plate Adhesion" +msgstr "Adheze topné podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "platform_adhesion description" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adheze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_blob_enable label" +msgid "Enable Prime Blob" +msgstr "Povolit primární blob" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_blob_enable description" +msgid "" +"Whether to prime the filament with a blob before printing. Turning this " +"setting on will ensure that the extruder will have material ready at the " +"nozzle before printing. Printing Brim or Skirt can act like priming too, in " +"which case turning this setting off saves some time." +msgstr "" +"Zda se vlákno před tiskem připraví blobem. Zapnutím tohoto nastavení " +"zajistíte, že extrudér bude mít před tiskem materiál připravený v trysce. " +"Tisk límce nebo Sukně může také fungovat jako základní nátěr, takže vypnutí " +"tohoto nastavení ušetří čas." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x label" +msgid "Extruder Prime X Position" +msgstr "Primární pozice extruderu X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_x description" +msgid "" +"The X coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "Souřadnice X polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y label" +msgid "Extruder Prime Y Position" +msgstr "Primární pozice extruderu Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "extruder_prime_pos_y description" +msgid "" +"The Y coordinate of the position where the nozzle primes at the start of " +"printing." +msgstr "Souřadnice Y polohy, ve které tryska naplní tlak na začátku tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type label" +msgid "Build Plate Adhesion Type" +msgstr "Typ přilnavosti podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type description" +msgid "" +"Different options that help to improve both priming your extrusion and " +"adhesion to the build plate. Brim adds a single layer flat area around the " +"base of your model to prevent warping. Raft adds a thick grid with a roof " +"below the model. Skirt is a line printed around the model, but not connected " +"to the model." +msgstr "" +"Různé možnosti, které pomáhají zlepšit jak vytlačování, tak adhezi k " +"sestavovací desce. Límec přidává jedinou vrstvu roviny kolem základny vašeho " +"modelu, aby se zabránilo deformaci. Raft přidává tlustou mřížku se střechou " +"pod modelem. Okraj je čára vytištěná kolem modelu, ale není k modelu " +"připojena." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option skirt" +msgid "Skirt" +msgstr "Okraj" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option brim" +msgid "Brim" +msgstr "Límec" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option raft" +msgid "Raft" +msgstr "Raft" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_type option none" +msgid "None" +msgstr "Žádný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_extruder_nr label" +msgid "Build Plate Adhesion Extruder" +msgstr "Extruder pro adhezi podložky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adhesion_extruder_nr description" +msgid "" +"The extruder train to use for printing the skirt/brim/raft. This is used in " +"multi-extrusion." +msgstr "" +"Vytlačovací stroj se používá pro tisk límce / okraje / raftu. To se používá " +"při vícenásobném vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_line_count label" +msgid "Skirt Line Count" +msgstr "Počet linek okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_line_count description" +msgid "" +"Multiple skirt lines help to prime your extrusion better for small models. " +"Setting this to 0 will disable the skirt." +msgstr "" +"Více linek okraje pomáhá vytlačit vaše vytlačování lépe pro malé modely. " +"Nastavení na 0 zakáže okraj." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_gap label" +msgid "Skirt Distance" +msgstr "Vzdálenost okraj" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_gap description" +msgid "" +"The horizontal distance between the skirt and the first layer of the print.\n" +"This is the minimum distance. Multiple skirt lines will extend outwards from " +"this distance." +msgstr "" +"Vodorovná vzdálenost mezi okrajem a první vrstvou tisku.\n" +"Toto je minimální vzdálenost. Z této vzdálenosti se bude rozprostírat více " +"linek okraje." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_minimal_length label" +msgid "Skirt/Brim Minimum Length" +msgstr "Minimální délka límce/okraje" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skirt_brim_minimal_length description" +msgid "" +"The minimum length of the skirt or brim. If this length is not reached by " +"all skirt or brim lines together, more skirt or brim lines will be added " +"until the minimum length is reached. Note: If the line count is set to 0 " +"this is ignored." +msgstr "" +"Minimální délka límce nebo okraje. Pokud tuto délku nedosáhnou všechny linie " +"sukní nebo okrajů dohromady, přidává se více sukní nebo okrajových linií, " +"dokud není dosaženo minimální délky. Poznámka: Pokud je počet řádků nastaven " +"na 0, ignoruje se." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_width label" +msgid "Brim Width" +msgstr "Šířka límce" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_width description" +msgid "" +"The distance from the model to the outermost brim line. A larger brim " +"enhances adhesion to the build plate, but also reduces the effective print " +"area." +msgstr "" +"Vzdálenost od modelu k nejzazší linii límce. Větší límec zvyšuje přilnavost " +"k podložce, ale také snižuje efektivní tiskovou plochu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_line_count label" +msgid "Brim Line Count" +msgstr "Počet linek pro límec" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_line_count description" +msgid "" +"The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the " +"build plate, but also reduces the effective print area." +msgstr "" +"Počet řádků použitých pro límec. Více linek límce zvyšuje přilnavost k " +"podložce, ale také snižuje efektivní tiskovou plochu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Vzdálenost límce" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "" +"The horizontal distance between the first brim line and the outline of the " +"first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove " +"while still providing the thermal benefits." +msgstr "" +"Vodorovná vzdálenost mezi první čarou límce a obrysem první vrstvy tisku. " +"Malá mezera může usnadnit demontáž límce a přitom poskytovat tepelné výhody." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_replaces_support label" +msgid "Brim Replaces Support" +msgstr "Límec nahrazuje podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_replaces_support description" +msgid "" +"Enforce brim to be printed around the model even if that space would " +"otherwise be occupied by support. This replaces some regions of the first " +"layer of support by brim regions." +msgstr "" +"Zajistěte, aby Límec bylo natištěno kolem modelu, i když by tento prostor " +"byl jinak obsazen podporou. To nahradí některé regiony první vrstvy podpory " +"okrajovými regiony." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_outside_only label" +msgid "Brim Only on Outside" +msgstr "Límec pouze venku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_outside_only description" +msgid "" +"Only print the brim on the outside of the model. This reduces the amount of " +"brim you need to remove afterwards, while it doesn't reduce the bed adhesion " +"that much." +msgstr "" +"Límec tiskněte pouze na vnější stranu modelu. Tím se snižuje množství " +"okraje, který je třeba následně odstranit, zatímco to tolik nesnižuje " +"přilnavost k podložce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_margin label" +msgid "Raft Extra Margin" +msgstr "Místo navíc kolem raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_margin description" +msgid "" +"If the raft is enabled, this is the extra raft area around the model which " +"is also given a raft. Increasing this margin will create a stronger raft " +"while using more material and leaving less area for your print." +msgstr "" +"Pokud je raft povolen, jedná se o další oblast voru kolem modelu, která má " +"také raft. Zvětšení tohoto okraje vytvoří silnější raft při použití více " +"materiálu a ponechání menší plochy pro váš tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_smoothing label" +msgid "Raft Smoothing" +msgstr "Vyhlazování raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_smoothing description" +msgid "" +"This setting controls how much inner corners in the raft outline are " +"rounded. Inward corners are rounded to a semi circle with a radius equal to " +"the value given here. This setting also removes holes in the raft outline " +"which are smaller than such a circle." +msgstr "" +"Toto nastavení řídí, kolik vnitřních rohů v obrysu raftů je zaobleno. " +"Vnitřní rohy jsou zaokrouhleny na půlkruh s poloměrem rovným zde uvedené " +"hodnotě. Toto nastavení také odstraní otvory v obrysu raftu, které jsou " +"menší než takový kruh." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_airgap label" +msgid "Raft Air Gap" +msgstr "Vzduchový mezera v raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_airgap description" +msgid "" +"The gap between the final raft layer and the first layer of the model. Only " +"the first layer is raised by this amount to lower the bonding between the " +"raft layer and the model. Makes it easier to peel off the raft." +msgstr "" +"Mezera mezi finální vrstvou raftu a první vrstvou modelu. Pouze první vrstva " +"se zvýší o tuto částku, aby se snížilo spojení mezi vorovou vrstvou a " +"modelem. Usnadňuje oloupání voru." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_0_z_overlap label" +msgid "Initial Layer Z Overlap" +msgstr "Počáteční překrytí vrstvy Z" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "layer_0_z_overlap description" +msgid "" +"Make the first and second layer of the model overlap in the Z direction to " +"compensate for the filament lost in the airgap. All models above the first " +"model layer will be shifted down by this amount." +msgstr "" +"První a druhá vrstva modelu se překrývají ve směru Z, aby se kompenzovalo " +"vlákno ztracené ve vzduchové mezeře. Všechny modely nad první vrstvou modelu " +"budou o tuto částku posunuty dolů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_layers label" +msgid "Raft Top Layers" +msgstr "Vrchní vrstvy raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_layers description" +msgid "" +"The number of top layers on top of the 2nd raft layer. These are fully " +"filled layers that the model sits on. 2 layers result in a smoother top " +"surface than 1." +msgstr "" +"Počet vrchních vrstev na druhé vrstvě voru. Jedná se o plně vyplněné vrstvy, " +"na kterých model sedí. Výsledkem 2 vrstev je hladší horní povrch než 1." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_thickness label" +msgid "Raft Top Layer Thickness" +msgstr "Tloušťka horní vrstvy raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_thickness description" +msgid "Layer thickness of the top raft layers." +msgstr "Tloušťka vrstev vrchních vrstev raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_width label" +msgid "Raft Top Line Width" +msgstr "Šířka horní linky raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_width description" +msgid "" +"Width of the lines in the top surface of the raft. These can be thin lines " +"so that the top of the raft becomes smooth." +msgstr "" +"Šířka čar v horním povrchu raftu. Mohou to být tenké čáry, takže horní část " +"raftu je hladká." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_spacing label" +msgid "Raft Top Spacing" +msgstr "Mezera ve horních vrstvách raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_line_spacing description" +msgid "" +"The distance between the raft lines for the top raft layers. The spacing " +"should be equal to the line width, so that the surface is solid." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi liniemi raftů pro horní vrstvy raftů. Rozestup by měl být " +"roven šířce čáry, takže povrch je pevný." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_thickness label" +msgid "Raft Middle Thickness" +msgstr "Tloušťka prostředku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_thickness description" +msgid "Layer thickness of the middle raft layer." +msgstr "Tloušťka vrstvy střední vrstvy raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_width label" +msgid "Raft Middle Line Width" +msgstr "Šířka prostřední linky raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_width description" +msgid "" +"Width of the lines in the middle raft layer. Making the second layer extrude " +"more causes the lines to stick to the build plate." +msgstr "" +"Šířka čar ve střední vrstvě raftu. Další vytlačování druhé vrstvy způsobí, " +"že se linie přilepí na podložku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_spacing label" +msgid "Raft Middle Spacing" +msgstr "Mezera ve středu raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_line_spacing description" +msgid "" +"The distance between the raft lines for the middle raft layer. The spacing " +"of the middle should be quite wide, while being dense enough to support the " +"top raft layers." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi liniemi raftů pro střední vrstvu raftů. Vzdálenost mezi " +"středy by měla být poměrně široká, přičemž by měla být dostatečně hustá, aby " +"podepírala horní vrstvy raftů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_thickness label" +msgid "Raft Base Thickness" +msgstr "Tloušťka základny raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_thickness description" +msgid "" +"Layer thickness of the base raft layer. This should be a thick layer which " +"sticks firmly to the printer build plate." +msgstr "" +"Tloušťka vrstvy základní vrstvy raftu. Měla by to být silná vrstva, která " +"pevně přilne k podložce tiskárny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_width label" +msgid "Raft Base Line Width" +msgstr "Šířka základní linky raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_width description" +msgid "" +"Width of the lines in the base raft layer. These should be thick lines to " +"assist in build plate adhesion." +msgstr "" +"Šířka čar v základní vrstvě raftu. Měly by to být silné čáry, které " +"napomáhají při přilnutí desky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_spacing label" +msgid "Raft Base Line Spacing" +msgstr "Rozteč základny voru" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_line_spacing description" +msgid "" +"The distance between the raft lines for the base raft layer. Wide spacing " +"makes for easy removal of the raft from the build plate." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi vorovými liniemi pro základní vrstvu raftu. Široký rozestup " +"umožňuje snadné vyjmutí voru z podložky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_speed label" +msgid "Raft Print Speed" +msgstr "Rychlost tisku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_speed description" +msgid "The speed at which the raft is printed." +msgstr "Rychlost, při které se raft tiskne." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_speed label" +msgid "Raft Top Print Speed" +msgstr "Rychlost tisku vršku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_speed description" +msgid "" +"The speed at which the top raft layers are printed. These should be printed " +"a bit slower, so that the nozzle can slowly smooth out adjacent surface " +"lines." +msgstr "" +"Rychlost tisku horních vrstev raftu. Ty by měly být vytištěny trochu " +"pomaleji, aby tryska mohla pomalu vyhlazovat sousední povrchové linie." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_speed label" +msgid "Raft Middle Print Speed" +msgstr "Rychlost tisku prostředku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_speed description" +msgid "" +"The speed at which the middle raft layer is printed. This should be printed " +"quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite " +"high." +msgstr "" +"Rychlost tisku střední vrstvy raftu. Toto by se mělo tisknout poměrně " +"pomalu, protože objem materiálu vycházejícího z trysky je poměrně vysoký." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_speed label" +msgid "Raft Base Print Speed" +msgstr "Rychlost tisku spodku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_speed description" +msgid "" +"The speed at which the base raft layer is printed. This should be printed " +"quite slowly, as the volume of material coming out of the nozzle is quite " +"high." +msgstr "" +"Rychlost tisku základní vrstvy raftu. Toto by se mělo tisknout poměrně " +"pomalu, protože objem materiálu vycházejícího z trysky je poměrně vysoký." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_acceleration label" +msgid "Raft Print Acceleration" +msgstr "Zrychlení tisku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the raft is printed." +msgstr "Zrychlení, s nímž je raft tištěn." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_acceleration label" +msgid "Raft Top Print Acceleration" +msgstr "Zrychlení tisku vrchu raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the top raft layers are printed." +msgstr "Zrychlení, s nímž se tiskne horní vrstvy raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_acceleration label" +msgid "Raft Middle Print Acceleration" +msgstr "Zrychlení tisku středu raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the middle raft layer is printed." +msgstr "Zrychlení, kterým je tištěna střední vrstva raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_acceleration label" +msgid "Raft Base Print Acceleration" +msgstr "Zrychlení tisku spodku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_acceleration description" +msgid "The acceleration with which the base raft layer is printed." +msgstr "Zrychlení, s nímž je tisknuta základní raftová vrstva." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_jerk label" +msgid "Raft Print Jerk" +msgstr "Trhnutí při tisku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_jerk description" +msgid "The jerk with which the raft is printed." +msgstr "Trhnutí, při kterém je raft tištěn." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_jerk label" +msgid "Raft Top Print Jerk" +msgstr "Trhnutí při tisku vrchní vrstvy raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_jerk description" +msgid "The jerk with which the top raft layers are printed." +msgstr "Trhnutí, kterým se tisknou horní vrstvy raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_jerk label" +msgid "Raft Middle Print Jerk" +msgstr "Trhnutí při tisku střední vrstvy raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_jerk description" +msgid "The jerk with which the middle raft layer is printed." +msgstr "Trhnutí, kterým je tisknuta střední vrstva raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_jerk label" +msgid "Raft Base Print Jerk" +msgstr "Trhnutí při tisku dolní vrstvy raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_jerk description" +msgid "The jerk with which the base raft layer is printed." +msgstr "Trhnutí, kterým je tisknuta základní vrstva raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_fan_speed label" +msgid "Raft Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the raft." +msgstr "Rychlost ventilátoru pro tisk raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_fan_speed label" +msgid "Raft Top Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku horních vrstev raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_surface_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the top raft layers." +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku horních vrstev raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_fan_speed label" +msgid "Raft Middle Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku středních vrstev raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_interface_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the middle raft layer." +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku středních vrstev raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_fan_speed label" +msgid "Raft Base Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku základních vrstev raftu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "raft_base_fan_speed description" +msgid "The fan speed for the base raft layer." +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku základních vrstev raftu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "dual label" +msgid "Dual Extrusion" +msgstr "Dvojitá extruze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "dual description" +msgid "Settings used for printing with multiple extruders." +msgstr "Nastavení použitá pro tisk pomocí více extruderů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_enable label" +msgid "Enable Prime Tower" +msgstr "Povolit hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_enable description" +msgid "" +"Print a tower next to the print which serves to prime the material after " +"each nozzle switch." +msgstr "" +"Vytiskněte věž vedle tisku, která slouží k naplnění materiálu po každém " +"přepnutí trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_size label" +msgid "Prime Tower Size" +msgstr "Velikost hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_size description" +msgid "The width of the prime tower." +msgstr "Šířka hlavní věže." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_min_volume label" +msgid "Prime Tower Minimum Volume" +msgstr "Minimální objem hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_min_volume description" +msgid "" +"The minimum volume for each layer of the prime tower in order to purge " +"enough material." +msgstr "" +"Minimální objem pro každou vrstvu hlavní věže, aby se propláchlo dost " +"materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_x label" +msgid "Prime Tower X Position" +msgstr "Pozice X hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_x description" +msgid "The x coordinate of the position of the prime tower." +msgstr "Souřadnice X polohy hlavní věže." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_y label" +msgid "Prime Tower Y Position" +msgstr "Pozice Y hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_position_y description" +msgid "The y coordinate of the position of the prime tower." +msgstr "Souřadnice Y polohy hlavní věže." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_wipe_enabled label" +msgid "Wipe Inactive Nozzle on Prime Tower" +msgstr "Otřete neaktivní trysku na Prime Tower" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_wipe_enabled description" +msgid "" +"After printing the prime tower with one nozzle, wipe the oozed material from " +"the other nozzle off on the prime tower." +msgstr "" +"Po vytištění hlavní věže jednou tryskou otřete vyteklý materiál z druhé " +"trysky na hlavní věži." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_brim_enable label" +msgid "Prime Tower Brim" +msgstr "Límec hlavní věže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "prime_tower_brim_enable description" +msgid "" +"Prime-towers might need the extra adhesion afforded by a brim even if the " +"model doesn't. Presently can't be used with the 'Raft' adhesion-type." +msgstr "" +"Hlavní věže mohou potřebovat zvláštní přilnavost, kterou poskytuje Límec, i " +"když to model neumožňuje. V současnosti nelze použít s adhezním typem „Raft“." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_enabled label" +msgid "Enable Ooze Shield" +msgstr "Povolit Ooze štít" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_enabled description" +msgid "" +"Enable exterior ooze shield. This will create a shell around the model which " +"is likely to wipe a second nozzle if it's at the same height as the first " +"nozzle." +msgstr "" +"Povolit vnější ochranu proti úniku. Tím se vytvoří model kolem modelu, který " +"pravděpodobně otře druhou trysku, pokud je ve stejné výšce jako první tryska." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_angle label" +msgid "Ooze Shield Angle" +msgstr "Úhel Ooze štítu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_angle description" +msgid "" +"The maximum angle a part in the ooze shield will have. With 0 degrees being " +"vertical, and 90 degrees being horizontal. A smaller angle leads to less " +"failed ooze shields, but more material." +msgstr "" +"Maximální úhel, který bude mít část štítu. S 0° svislým a 90° vodorovným. " +"Menší úhel vede k méně poškozeným štítům, ale více materiálu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_dist label" +msgid "Ooze Shield Distance" +msgstr "Vzdálenost Ooze štítu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "ooze_shield_dist description" +msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." +msgstr "Vzdálenost štítu od tisku ve směru X / Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Retrakční vzdálenost přepnutí trysek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "" +"The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no " +"retraction at all. This should generally be the same as the length of the " +"heat zone." +msgstr "" +"Množství zatažení při přepínání extruderů. Nastavit na 0 pro žádné stažení. " +"To by obecně mělo být stejné jako délka tepelné zóny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Retrakční rychlost přepnutí trysek" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed " +"works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "" +"Rychlost, při které je vlákno zasunuto. Vyšší retrakční rychlost funguje " +"lépe, ale velmi vysoká retrakční rychlost může vést k broušení vlákna." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Rychlost retrakce při změně trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Rychlost, kterou je vlákno zasunuto během změny trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Rychlost přepínání trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch " +"retraction." +msgstr "Rychlost, při které se vlákno tlačí zpět po změně trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Množství materiálu navíc pro změnu trysky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Materiál navíc pro extruzi po změně trysky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix label" +msgid "Mesh Fixes" +msgstr "Opravy sítí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix description" +msgid "category_fixes" +msgstr "category_fixes" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all label" +msgid "Union Overlapping Volumes" +msgstr "Spojit překrývající se objekty" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all description" +msgid "" +"Ignore the internal geometry arising from overlapping volumes within a mesh " +"and print the volumes as one. This may cause unintended internal cavities to " +"disappear." +msgstr "" +"Ignorujte vnitřní geometrii vznikající z překrývajících se svazků v síti a " +"svazky vytiskněte jako jeden. To může způsobit, že nechtěné vnitřní dutiny " +"zmizí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes label" +msgid "Remove All Holes" +msgstr "Odstranit všechny díry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_union_all_remove_holes description" +msgid "" +"Remove the holes in each layer and keep only the outside shape. This will " +"ignore any invisible internal geometry. However, it also ignores layer holes " +"which can be viewed from above or below." +msgstr "" +"Odstraňte otvory v každé vrstvě a zachujte pouze vnější tvar. To bude " +"ignorovat jakoukoli neviditelnou vnitřní geometrii. Ignoruje však také díry " +"vrstvy, které lze prohlížet shora nebo zdola." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_extensive_stitching label" +msgid "Extensive Stitching" +msgstr "Rozsáhlé prošívání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_extensive_stitching description" +msgid "" +"Extensive stitching tries to stitch up open holes in the mesh by closing the " +"hole with touching polygons. This option can introduce a lot of processing " +"time." +msgstr "" +"Rozsáhlé sešívání se snaží spojit otevřené otvory v mřížce uzavřením díry " +"dotykem mnohoúhelníků. Tato možnost může přinést spoustu času zpracování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_keep_open_polygons label" +msgid "Keep Disconnected Faces" +msgstr "Ponechat odpojené plochy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_keep_open_polygons description" +msgid "" +"Normally Cura tries to stitch up small holes in the mesh and remove parts of " +"a layer with big holes. Enabling this option keeps those parts which cannot " +"be stitched. This option should be used as a last resort option when " +"everything else fails to produce proper g-code." +msgstr "" +"Normálně se Cura pokouší spojit malé otvory do sítě a odstranit části vrstvy " +"s velkými otvory. Povolením této možnosti zůstanou zachovány ty části, které " +"nelze sešívat. Tato možnost by měla být použita jako poslední možnost, pokud " +"všechno ostatní nedokáže vytvořit správný g-kód." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "multiple_mesh_overlap label" +msgid "Merged Meshes Overlap" +msgstr "Sloučené sítě se překrývají" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "multiple_mesh_overlap description" +msgid "" +"Make meshes which are touching each other overlap a bit. This makes them " +"bond together better." +msgstr "" +"Síťky, které se navzájem dotýkají, se trochu překrývají. Díky tomu se lepí " +"dohromady." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "carve_multiple_volumes label" +msgid "Remove Mesh Intersection" +msgstr "Odstanit průnik sítí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "carve_multiple_volumes description" +msgid "" +"Remove areas where multiple meshes are overlapping with each other. This may " +"be used if merged dual material objects overlap with each other." +msgstr "" +"Odstraňte oblasti, kde se více sítí vzájemně překrývají. To lze použít, " +"pokud se sloučené duální hmotné objekty vzájemně překrývají." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_carve_order label" +msgid "Alternate Mesh Removal" +msgstr "Alternativní odstranění sítí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "alternate_carve_order description" +msgid "" +"Switch to which mesh intersecting volumes will belong with every layer, so " +"that the overlapping meshes become interwoven. Turning this setting off will " +"cause one of the meshes to obtain all of the volume in the overlap, while it " +"is removed from the other meshes." +msgstr "" +"Přepněte do kterého protínajícího se svazku sítí bude patřit každá vrstva, " +"takže překrývající se očka se protnou. Vypnutí tohoto nastavení způsobí, že " +"jedna z sítí získá veškerý objem v překrytí, zatímco je odstraněna z " +"ostatních sítí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "remove_empty_first_layers label" +msgid "Remove Empty First Layers" +msgstr "Odstraňte prázdné první vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "remove_empty_first_layers description" +msgid "" +"Remove empty layers beneath the first printed layer if they are present. " +"Disabling this setting can cause empty first layers if the Slicing Tolerance " +"setting is set to Exclusive or Middle." +msgstr "" +"Odstraňte prázdné vrstvy pod první potištěnou vrstvou, pokud jsou přítomny. " +"Deaktivace tohoto nastavení může způsobit prázdné první vrstvy, pokud je " +"nastavení Tolerance řezu nastaveno na Exkluzivní nebo Střední." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_resolution label" +msgid "Maximum Resolution" +msgstr "Maximální rozlišení" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_resolution description" +msgid "" +"The minimum size of a line segment after slicing. If you increase this, the " +"mesh will have a lower resolution. This may allow the printer to keep up " +"with the speed it has to process g-code and will increase slice speed by " +"removing details of the mesh that it can't process anyway." +msgstr "" +"Minimální velikost segmentu čáry po krájení. Pokud toto zvětšíte, bude mít " +"síť nižší rozlišení. To může umožnit, aby tiskárna udržovala krok s " +"rychlostí, kterou musí zpracovat g-kód, a zvýší se rychlost řezu odstraněním " +"detailů sítě, které stejně nemůže zpracovat." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution label" +msgid "Maximum Travel Resolution" +msgstr "Maximální rozlišení pohybu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_travel_resolution description" +msgid "" +"The minimum size of a travel line segment after slicing. If you increase " +"this, the travel moves will have less smooth corners. This may allow the " +"printer to keep up with the speed it has to process g-code, but it may cause " +"model avoidance to become less accurate." +msgstr "" +"Minimální velikost segmentu cestovní čáry po krájení. Pokud toto zvýšíte, " +"budou mít cestovní pohyby méně hladké rohy. To může umožnit tiskárně držet " +"krok s rychlostí, kterou musí zpracovat g-kód, ale může to způsobit, že se " +"vyhnutí modelu stane méně přesným." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_deviation label" +msgid "Maximum Deviation" +msgstr "Maximální odchylka" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "meshfix_maximum_deviation description" +msgid "" +"The maximum deviation allowed when reducing the resolution for the Maximum " +"Resolution setting. If you increase this, the print will be less accurate, " +"but the g-code will be smaller. Maximum Deviation is a limit for Maximum " +"Resolution, so if the two conflict the Maximum Deviation will always be held " +"true." +msgstr "" +"Maximální odchylka povolená při snižování rozlišení pro nastavení Maximální " +"rozlišení. Pokud toto zvýšíte, bude tisk méně přesný, ale g-kód bude menší. " +"Maximální odchylka je limit pro maximální rozlišení, takže pokud dojde ke " +"konfliktu, bude maximální odchylka vždy platná." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "blackmagic label" +msgid "Special Modes" +msgstr "Speciální módy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "blackmagic description" +msgid "category_blackmagic" +msgstr "category_blackmagic" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence label" +msgid "Print Sequence" +msgstr "Tisková sekvence" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence description" +msgid "" +"Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to " +"finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) " +"only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way " +"that the whole print head can move in between and all models are lower than " +"the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "" +"Zda se mají tisknout všechny modely po jedné vrstvě najednou, nebo počkat na " +"dokončení jednoho modelu, než se přesunete na další. Jeden za časovým " +"režimem je možný, pokud a) je povolen pouze jeden extruder ab) všechny " +"modely jsou odděleny tak, že celá tisková hlava se může pohybovat mezi a " +"všechny modely jsou menší než vzdálenost mezi tryskou a X / Osy Y. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence option all_at_once" +msgid "All at Once" +msgstr "Vše najednou" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "print_sequence option one_at_a_time" +msgid "One at a Time" +msgstr "Pouze jedna" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh label" +msgid "Infill Mesh" +msgstr "Síť výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh description" +msgid "" +"Use this mesh to modify the infill of other meshes with which it overlaps. " +"Replaces infill regions of other meshes with regions for this mesh. It's " +"suggested to only print one Wall and no Top/Bottom Skin for this mesh." +msgstr "" +"Pomocí této mřížky můžete upravit výplň dalších sítí, s nimiž se překrývá. " +"Nahrazuje výplňové oblasti jiných sítí oblastmi pro tuto síť. Pro tuto " +"mřížku se doporučuje tisknout pouze jednu zeď a žádnou horní / dolní vrstvu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh_order label" +msgid "Infill Mesh Order" +msgstr "Pořadí sítě výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_mesh_order description" +msgid "" +"Determines which infill mesh is inside the infill of another infill mesh. An " +"infill mesh with a higher order will modify the infill of infill meshes with " +"lower order and normal meshes." +msgstr "" +"Určuje, která výplň je uvnitř výplně jiné výplně. Výplňová síť s vyšším " +"pořádkem upraví výplň síťových výplní s nižším řádem a normálními oky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cutting_mesh label" +msgid "Cutting Mesh" +msgstr "Síť pro řezání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cutting_mesh description" +msgid "" +"Limit the volume of this mesh to within other meshes. You can use this to " +"make certain areas of one mesh print with different settings and with a " +"whole different extruder." +msgstr "" +"Objem této sítě omezte na jiné sítě. Můžete to použít k vytvoření určitých " +"oblastí tisku jednoho oka s různým nastavením as úplně jiným extruderem." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_enabled label" +msgid "Mold" +msgstr "Forma" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_enabled description" +msgid "" +"Print models as a mold, which can be cast in order to get a model which " +"resembles the models on the build plate." +msgstr "" +"Vytiskněte modely jako formu, kterou lze odlít, abyste získali model, který " +"se podobá modelům na podložce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_width label" +msgid "Minimal Mold Width" +msgstr "Minimální šířka formy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_width description" +msgid "" +"The minimal distance between the ouside of the mold and the outside of the " +"model." +msgstr "" +"Minimální vzdálenost mezi vnější stranou formy a vnější stranou modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_roof_height label" +msgid "Mold Roof Height" +msgstr "Výška střechy formy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_roof_height description" +msgid "The height above horizontal parts in your model which to print mold." +msgstr "Výška nad vodorovnými částmi modelu, které chcete vytisknout." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_angle label" +msgid "Mold Angle" +msgstr "Úhel formy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mold_angle description" +msgid "" +"The angle of overhang of the outer walls created for the mold. 0° will make " +"the outer shell of the mold vertical, while 90° will make the outside of the " +"model follow the contour of the model." +msgstr "" +"Úhel přesahu vnějších stěn vytvořených pro formu. 0° způsobí, že vnější " +"skořepina formy bude svislá, zatímco 90° způsobí, že vnější strana modelu " +"bude sledovat obrys modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh label" +msgid "Support Mesh" +msgstr "Síť podpor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_mesh description" +msgid "" +"Use this mesh to specify support areas. This can be used to generate support " +"structure." +msgstr "" +"Pomocí této sítě můžete určit oblasti podpory. To lze použít ke generování " +"podpůrné struktury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "anti_overhang_mesh label" +msgid "Anti Overhang Mesh" +msgstr "Síť proti převisu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "anti_overhang_mesh description" +msgid "" +"Use this mesh to specify where no part of the model should be detected as " +"overhang. This can be used to remove unwanted support structure." +msgstr "" +"Pomocí této mřížky určete, kde by žádná část modelu neměla být detekována " +"jako převis. To lze použít k odstranění nežádoucí podpůrné struktury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode label" +msgid "Surface Mode" +msgstr "Povrchový režim" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode description" +msgid "" +"Treat the model as a surface only, a volume, or volumes with loose surfaces. " +"The normal print mode only prints enclosed volumes. \"Surface\" prints a " +"single wall tracing the mesh surface with no infill and no top/bottom skin. " +"\"Both\" prints enclosed volumes like normal and any remaining polygons as " +"surfaces." +msgstr "" +"S modelem zacházejte pouze jako s povrchem, objemem nebo objemy s volnými " +"povrchy. Normální režim tisku tiskne pouze uzavřené svazky. „Povrch“ " +"vytiskne jedinou stěnu, která sleduje povrch oka bez výplně a bez horní / " +"dolní povrch. „Oba“ tiskne uzavřené svazky jako normální a všechny zbývající " +"polygony jako povrchy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode option normal" +msgid "Normal" +msgstr "Normální" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode option surface" +msgid "Surface" +msgstr "Povrchový" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_mesh_surface_mode option both" +msgid "Both" +msgstr "Obojí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_spiralize label" +msgid "Spiralize Outer Contour" +msgstr "Spiralizujte vnější konturu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_spiralize description" +msgid "" +"Spiralize smooths out the Z move of the outer edge. This will create a " +"steady Z increase over the whole print. This feature turns a solid model " +"into a single walled print with a solid bottom. This feature should only be " +"enabled when each layer only contains a single part." +msgstr "" +"Spiralizace vyhlazuje pohyb Z vnější hrany. Tím se vytvoří stálý nárůst Z v " +"celém tisku. Tato funkce mění pevný model na jednostěnný tisk s plným dnem. " +"Tato funkce by měla být povolena, pouze pokud každá vrstva obsahuje pouze " +"jednu část." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "smooth_spiralized_contours label" +msgid "Smooth Spiralized Contours" +msgstr "Hladké spiralizované obrysy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "smooth_spiralized_contours description" +msgid "" +"Smooth the spiralized contours to reduce the visibility of the Z seam (the Z " +"seam should be barely visible on the print but will still be visible in the " +"layer view). Note that smoothing will tend to blur fine surface details." +msgstr "" +"Vyhlaďte spiralizované obrysy, aby se snížila viditelnost Z-spoje (Z-spoj by " +"měl být sotva viditelný na výtisku, ale bude stále viditelný v pohledu " +"vrstvy). Všimněte si, že vyhlazení bude mít tendenci rozmazávat jemné " +"detaily povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "relative_extrusion label" +msgid "Relative Extrusion" +msgstr "Relativní vytlačování" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "relative_extrusion description" +msgid "" +"Use relative extrusion rather than absolute extrusion. Using relative E-" +"steps makes for easier post-processing of the g-code. However, it's not " +"supported by all printers and it may produce very slight deviations in the " +"amount of deposited material compared to absolute E-steps. Irrespective of " +"this setting, the extrusion mode will always be set to absolute before any g-" +"code script is output." +msgstr "" +"Použijte spíše relativní extruzi než absolutní extruzi. Použití relativních " +"E-kroků usnadňuje následné zpracování g-kódu. Není však podporována všemi " +"tiskárnami a může vést k velmi malým odchylkám v množství ukládaného " +"materiálu ve srovnání s absolutními kroky E. Bez ohledu na toto nastavení " +"bude režim vytlačování vždy nastaven na absolutní před výstupem jakéhokoli " +"skriptu g-kódu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "experimental label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentálí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "experimental description" +msgid "experimental!" +msgstr "experimentální!" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_enable label" +msgid "Tree Support" +msgstr "Stromová podpora" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_enable description" +msgid "" +"Generate a tree-like support with branches that support your print. This may " +"reduce material usage and print time, but greatly increases slicing time." +msgstr "" +"Vygenerujte stromovou podporu s větvemi, které podporují váš tisk. To může " +"snížit spotřebu materiálu a dobu tisku, ale výrazně prodlužuje dobu " +"slicování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_angle label" +msgid "Tree Support Branch Angle" +msgstr "Úhel větve stromové podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_angle description" +msgid "" +"The angle of the branches. Use a lower angle to make them more vertical and " +"more stable. Use a higher angle to be able to have more reach." +msgstr "" +"Úhel větví. Použijte nižší úhel, aby byly více vertikální a stabilnější. K " +"dosažení většího dosahu použijte vyšší úhel." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_branch_distance label" +msgid "Tree Support Branch Distance" +msgstr "Vzdálenost větví stromu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_branch_distance description" +msgid "" +"How far apart the branches need to be when they touch the model. Making this " +"distance small will cause the tree support to touch the model at more " +"points, causing better overhang but making support harder to remove." +msgstr "" +"Jak daleko od sebe musí být větve, když se dotýkají modelu. Zmenšení této " +"vzdálenosti způsobí, že se stromová podpora dotkne modelu ve více bodech, " +"což způsobí lepší přesah, ale těžší odstranění podpory." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_branch_diameter label" +msgid "Tree Support Branch Diameter" +msgstr "Průměr větve podpěry stromu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_branch_diameter description" +msgid "" +"The diameter of the thinnest branches of tree support. Thicker branches are " +"more sturdy. Branches towards the base will be thicker than this." +msgstr "" +"Průměr větve stromu podpory Průměr nejtenčí větve stromu podpory. Silnější " +"větve jsou odolnější. Větve směrem k základně budou silnější než tato." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_branch_diameter_angle label" +msgid "Tree Support Branch Diameter Angle" +msgstr "Průměr úhlu větve podpěry stromu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_branch_diameter_angle description" +msgid "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." +msgstr "" +"The angle of the branches' diameter as they gradually become thicker towards " +"the bottom. An angle of 0 will cause the branches to have uniform thickness " +"over their length. A bit of an angle can increase stability of the tree " +"support." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_collision_resolution label" +msgid "Tree Support Collision Resolution" +msgstr "Stromová podpora - rozlišení kolize" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_tree_collision_resolution description" +msgid "" +"Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting " +"this lower will produce more accurate trees that fail less often, but " +"increases slicing time dramatically." +msgstr "" +"Rozlišení pro výpočet kolizí, aby nedošlo k nárazu do modelu. Nastavením " +"této nižší se vytvoří přesnější stromy, které selhávají méně často, ale " +"dramaticky se zvyšuje doba slicování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "slicing_tolerance label" +msgid "Slicing Tolerance" +msgstr "Tolerance slicování" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "slicing_tolerance description" +msgid "" +"How to slice layers with diagonal surfaces. The areas of a layer can be " +"generated based on where the middle of the layer intersects the surface " +"(Middle). Alternatively each layer can have the areas which fall inside of " +"the volume throughout the height of the layer (Exclusive) or a layer has the " +"areas which fall inside anywhere within the layer (Inclusive). Exclusive " +"retains the most details, Inclusive makes for the best fit and Middle takes " +"the least time to process." +msgstr "" +"Jak krájet vrstvy s diagonálními povrchy. Oblasti vrstvy mohou být " +"generovány na základě toho, kde střed vrstvy protíná povrch (Střední). " +"Alternativně každá vrstva může mít oblasti, které padají uvnitř objemu po " +"celé výšce vrstvy (Exkluzivní), nebo vrstva má oblasti, které padají dovnitř " +"kdekoli v rámci vrstvy (Inkluzivní). Exkluzivní zachovává co nejvíce " +"podrobností, Inkluzivní dělá to nejlepší a Střední trvá zpracování nejméně " +"času." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "slicing_tolerance option middle" +msgid "Middle" +msgstr "Střední" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "slicing_tolerance option exclusive" +msgid "Exclusive" +msgstr "Exkluzivní" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "slicing_tolerance option inclusive" +msgid "Inclusive" +msgstr "Inkluzivní" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_line_width label" +msgid "Top Surface Skin Line Width" +msgstr "Nejvyšší šířka linie povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_line_width description" +msgid "Width of a single line of the areas at the top of the print." +msgstr "Šířka jedné řady oblastí v horní části tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern label" +msgid "Top Surface Skin Pattern" +msgstr "Vzor horního povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern description" +msgid "The pattern of the top most layers." +msgstr "Vzor nejvyšší vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern option lines" +msgid "Lines" +msgstr "Čáry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern option concentric" +msgid "Concentric" +msgstr "Soustředný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_pattern option zigzag" +msgid "Zig Zag" +msgstr "Zig Zag" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_angles label" +msgid "Top Surface Skin Line Directions" +msgstr "Pokyny pro horní povrchovou linii" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "roofing_angles description" +msgid "" +"A list of integer line directions to use when the top surface skin layers " +"use the lines or zig zag pattern. Elements from the list are used " +"sequentially as the layers progress and when the end of the list is reached, " +"it starts at the beginning again. The list items are separated by commas and " +"the whole list is contained in square brackets. Default is an empty list " +"which means use the traditional default angles (45 and 135 degrees)." +msgstr "" +"Seznam směrů celočíselných čar, které se použijí, když horní povrchové " +"vrstvy používají čáry nebo vzor cik cak. Prvky ze seznamu se používají " +"postupně jako vrstvy a jakmile je dosaženo konce seznamu, začíná znovu na " +"začátku. Položky seznamu jsou odděleny čárkami a celý seznam je obsažen v " +"hranatých závorkách. Výchozí je prázdný seznam, což znamená použití " +"tradičních výchozích úhlů (45 a 135 stupňů)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_enable_travel_optimization label" +msgid "Infill Travel Optimization" +msgstr "Optimalizace pohybu při tisku výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "infill_enable_travel_optimization description" +msgid "" +"When enabled, the order in which the infill lines are printed is optimized " +"to reduce the distance travelled. The reduction in travel time achieved very " +"much depends on the model being sliced, infill pattern, density, etc. Note " +"that, for some models that have many small areas of infill, the time to " +"slice the model may be greatly increased." +msgstr "" +"Je-li tato funkce povolena, je pořadí, ve kterém jsou vyplněny řádky výplně, " +"optimalizováno, aby se snížila ujetá vzdálenost. Zkrácení doby cestování " +"dosažené velmi záleží na modelu, který je nakrájen, vzor výplně, hustota " +"atd. U některých modelů, které mají mnoho malých oblastí výplně, může být " +"doba krájení modelu značně prodloužena." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_dependent_temperature label" +msgid "Auto Temperature" +msgstr "Automatická teplota" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_dependent_temperature description" +msgid "" +"Change the temperature for each layer automatically with the average flow " +"speed of that layer." +msgstr "" +"Změňte teplotu pro každou vrstvu automaticky s průměrnou rychlostí průtoku " +"této vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_temp_graph label" +msgid "Flow Temperature Graph" +msgstr "Graf teploty toku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flow_temp_graph description" +msgid "" +"Data linking material flow (in mm3 per second) to temperature (degrees " +"Celsius)." +msgstr "" +"Data spojující tok materiálu (v mm3 za sekundu) s teplotou (ve stupních " +"Celsia)." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_polygon_circumference label" +msgid "Minimum Polygon Circumference" +msgstr "Minimální polygonální obvod" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "minimum_polygon_circumference description" +msgid "" +"Polygons in sliced layers that have a circumference smaller than this amount " +"will be filtered out. Lower values lead to higher resolution mesh at the " +"cost of slicing time. It is meant mostly for high resolution SLA printers " +"and very tiny 3D models with a lot of details." +msgstr "" +"Polygony v krájených vrstvách, jejichž obvod je menší než toto množství, " +"budou odfiltrovány. Nižší hodnoty vedou k vyššímu rozlišení ok za cenu " +"krájení. Je určen především pro tiskárny SLA s vysokým rozlišením a velmi " +"malé 3D modely se spoustou detailů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_skip_some_zags label" +msgid "Break Up Support In Chunks" +msgstr "Rozdělte podporu na kousky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_skip_some_zags description" +msgid "" +"Skip some support line connections to make the support structure easier to " +"break away. This setting is applicable to the Zig Zag support infill pattern." +msgstr "" +"Přeskočte některá připojení podpůrné linky, aby se podpůrná struktura " +"snadněji odtrhla. Toto nastavení je použitelné pro vzor výplně podpory Zig " +"Zag." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_skip_zag_per_mm label" +msgid "Support Chunk Size" +msgstr "Velikost bloku podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_skip_zag_per_mm description" +msgid "" +"Leave out a connection between support lines once every N millimeter to make " +"the support structure easier to break away." +msgstr "" +"Vynechejte spojení mezi podpůrnými linkami jednou za N milimetr, abyste " +"usnadnili odtržení podpůrné struktury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_zag_skip_count label" +msgid "Support Chunk Line Count" +msgstr "Počet kusů linek podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_zag_skip_count description" +msgid "" +"Skip one in every N connection lines to make the support structure easier to " +"break away." +msgstr "" +"Přeskočte jeden v každém N spojovacím vedení, aby se usnadnilo odtržení " +"podpůrné struktury." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_enabled label" +msgid "Enable Draft Shield" +msgstr "Zapnout štít modelu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_enabled description" +msgid "" +"This will create a wall around the model, which traps (hot) air and shields " +"against exterior airflow. Especially useful for materials which warp easily." +msgstr "" +"Tím se vytvoří kolem modelu zeď, která zachycuje (horký) vzduch a chrání " +"před vnějším proudem vzduchu. Obzvláště užitečné pro materiály, které se " +"snadno deformují." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_dist label" +msgid "Draft Shield X/Y Distance" +msgstr "X/Y vzdálenost štítu modelu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_dist description" +msgid "Distance of the draft shield from the print, in the X/Y directions." +msgstr "Vzdálenost štítu před tiskem ve směru X / Y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation label" +msgid "Draft Shield Limitation" +msgstr "Limitace štítu modelu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation description" +msgid "" +"Set the height of the draft shield. Choose to print the draft shield at the " +"full height of the model or at a limited height." +msgstr "" +"Nastavte výšku štítu proti průvanu. Zvolte, zda chcete tisknout štít " +"konceptu v plné výšce modelu nebo v omezené výšce." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation option full" +msgid "Full" +msgstr "Plná" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height_limitation option limited" +msgid "Limited" +msgstr "Limitovaná" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height label" +msgid "Draft Shield Height" +msgstr "Výška štítu modelu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "draft_shield_height description" +msgid "" +"Height limitation of the draft shield. Above this height no draft shield " +"will be printed." +msgstr "" +"Výškové omezení ochranného štítu. Nad touto výškou nebude vytištěn žádný " +"koncept štítu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_enabled label" +msgid "Make Overhang Printable" +msgstr "Udělat převis tisknutelný" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_enabled description" +msgid "" +"Change the geometry of the printed model such that minimal support is " +"required. Steep overhangs will become shallow overhangs. Overhanging areas " +"will drop down to become more vertical." +msgstr "" +"Změňte geometrii tištěného modelu tak, aby byla vyžadována minimální " +"podpora. Strmé převisy se stanou mělkými převisy. Převislé oblasti budou " +"klesat dolů, aby se staly vertikálními." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_angle label" +msgid "Maximum Model Angle" +msgstr "Maximální úhel modelu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "conical_overhang_angle description" +msgid "" +"The maximum angle of overhangs after the they have been made printable. At a " +"value of 0° all overhangs are replaced by a piece of model connected to the " +"build plate, 90° will not change the model in any way." +msgstr "" +"Maximální úhel přesahů po jejich tisku. Při hodnotě 0 ° jsou všechny převisy " +"nahrazeny kusem modelu připojeným k podložce, 90 ° model nijak nijak nezmění." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_enable label" +msgid "Enable Coasting" +msgstr "Povolit Coasting" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_enable description" +msgid "" +"Coasting replaces the last part of an extrusion path with a travel path. The " +"oozed material is used to print the last piece of the extrusion path in " +"order to reduce stringing." +msgstr "" +"Coasting nahradí poslední část vytlačovací cesty cestou. Vyteklý materiál se " +"používá k tisku posledního kusu vytlačovací cesty, aby se snížilo strunování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_volume label" +msgid "Coasting Volume" +msgstr "Objem coastingu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_volume description" +msgid "" +"The volume otherwise oozed. This value should generally be close to the " +"nozzle diameter cubed." +msgstr "" +"Objem jinak vytekl. Tato hodnota by měla být obecně blízká průměru trysek." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_min_volume label" +msgid "Minimum Volume Before Coasting" +msgstr "Minimální objem před coastingem" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_min_volume description" +msgid "" +"The smallest volume an extrusion path should have before allowing coasting. " +"For smaller extrusion paths, less pressure has been built up in the bowden " +"tube and so the coasted volume is scaled linearly. This value should always " +"be larger than the Coasting Volume." +msgstr "" +"Nejmenší objem, který by měla mít vytlačovací cesta, než povolí dojezd. U " +"menších vytlačovacích drah se v bowdenové trubici vytvořil menší tlak, a tak " +"se dojezdový objem lineárně upraví. Tato hodnota by měla být vždy větší než " +"dojezdový objem." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_speed label" +msgid "Coasting Speed" +msgstr "Rychlost coastingu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "coasting_speed description" +msgid "" +"The speed by which to move during coasting, relative to the speed of the " +"extrusion path. A value slightly under 100% is advised, since during the " +"coasting move the pressure in the bowden tube drops." +msgstr "" +"Rychlost, kterou se má pohybovat během dojezdu, relativně k rychlosti " +"vytlačovací dráhy. Doporučuje se hodnota mírně pod 100%, protože během jízdy " +"se pohybuje tlak v bowdenové trubici." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cross_infill_pocket_size label" +msgid "Cross 3D Pocket Size" +msgstr "Velikost kapsy u 3D kříže" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cross_infill_pocket_size description" +msgid "" +"The size of pockets at four-way crossings in the cross 3D pattern at heights " +"where the pattern is touching itself." +msgstr "" +"Velikost kapes na čtyřcestných kříženích v křížovém 3D vzoru ve výškách, kde " +"se vzor sám dotýká." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cross_infill_density_image label" +msgid "Cross Infill Density Image" +msgstr "Obrázek s křížovou výplní" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cross_infill_density_image description" +msgid "" +"The file location of an image of which the brightness values determine the " +"minimal density at the corresponding location in the infill of the print." +msgstr "" +"Umístění souboru obrázku, jehož hodnoty jasu určují minimální hustotu na " +"odpovídajícím místě ve výplni tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cross_support_density_image label" +msgid "Cross Fill Density Image for Support" +msgstr "Obrázek s křížovou výplní pro podporu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "cross_support_density_image description" +msgid "" +"The file location of an image of which the brightness values determine the " +"minimal density at the corresponding location in the support." +msgstr "" +"Umístění souboru obrázku, jehož hodnoty jasu určují minimální hustotu na " +"odpovídajícím místě v podpoře." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_enabled label" +msgid "Spaghetti Infill" +msgstr "Špagetová výplň" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_enabled description" +msgid "" +"Print the infill every so often, so that the filament will curl up " +"chaotically inside the object. This reduces print time, but the behaviour is " +"rather unpredictable." +msgstr "" +"Výplň tiskněte tak často, aby se vlákno chaoticky stočilo uvnitř objektu. To " +"zkracuje dobu tisku, ale chování je spíše nepředvídatelné." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_stepped label" +msgid "Spaghetti Infill Stepping" +msgstr "Krokování při špagetové výplni" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" +msgid "" +"Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill " +"filament at the end of the print." +msgstr "" +"Zda se má tisknout špagetová výplň po krocích, nebo se vytlačí veškeré " +"výplňové vlákno na konci tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" +msgid "Spaghetti Maximum Infill Angle" +msgstr "Maximální úhel špagetové výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_infill_angle description" +msgid "" +"The maximum angle w.r.t. the Z axis of the inside of the print for areas " +"which are to be filled with spaghetti infill afterwards. Lowering this value " +"causes more angled parts in your model to be filled on each layer." +msgstr "" +"Maximální úhel osy Z uvnitř tisku pro oblasti, které mají být poté vyplněny " +"špagetovou výplní. Snížení této hodnoty způsobí, že se na každé vrstvě " +"vyplní více šikmých částí modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_height label" +msgid "Spaghetti Infill Maximum Height" +msgstr "Maximální výška špagetové výplně" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_max_height description" +msgid "" +"The maximum height of inside space which can be combined and filled from the " +"top." +msgstr "" +"Maximální výška vnitřního prostoru, kterou lze kombinovat a naplnit shora." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_inset label" +msgid "Spaghetti Inset" +msgstr "Špagetová výplň" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_inset description" +msgid "" +"The offset from the walls from where the spaghetti infill will be printed." +msgstr "Odsazení od stěn, odkud bude vytištěna výplň špaget." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_flow label" +msgid "Spaghetti Flow" +msgstr "Průtok při špagetové výplni" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_flow description" +msgid "" +"Adjusts the density of the spaghetti infill. Note that the Infill Density " +"only controls the line spacing of the filling pattern, not the amount of " +"extrusion for spaghetti infill." +msgstr "" +"Upravuje hustotu výplně špaget. Mějte na paměti, že hustota výplně řídí " +"pouze rozteč linií výplňového vzoru, nikoli velikost výtluku pro výplň " +"špaget." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume label" +msgid "Spaghetti Infill Extra Volume" +msgstr "Objem navíc při špagetové výplni" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "spaghetti_infill_extra_volume description" +msgid "" +"A correction term to adjust the total volume being extruded each time when " +"filling spaghetti." +msgstr "" +"Korekční termín pro úpravu celkového objemu, který se vytlačuje pokaždé, " +"když se plní špagety." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_enabled label" +msgid "Enable Conical Support" +msgstr "Povolit kuželovou podporu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_enabled description" +msgid "Make support areas smaller at the bottom than at the overhang." +msgstr "Zmenšete podpůrné oblasti na spodní straně než na převis." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_angle label" +msgid "Conical Support Angle" +msgstr "Kónický podpěrný úhel" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_angle description" +msgid "" +"The angle of the tilt of conical support. With 0 degrees being vertical, and " +"90 degrees being horizontal. Smaller angles cause the support to be more " +"sturdy, but consist of more material. Negative angles cause the base of the " +"support to be wider than the top." +msgstr "" +"Úhel náklonu kuželové podpory. S 0° svislým a 90° vodorovným. Menší úhly " +"způsobují, že podpora je robustnější, ale sestává z více materiálu. Záporné " +"úhly způsobují, že základna podpory je širší než horní část." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_min_width label" +msgid "Conical Support Minimum Width" +msgstr "Minimální šířka kónické podpory" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "support_conical_min_width description" +msgid "" +"Minimum width to which the base of the conical support area is reduced. " +"Small widths can lead to unstable support structures." +msgstr "" +"Minimální šířka, na kterou se zmenší základna kuželové nosné plochy. Malé " +"šířky mohou vést k nestabilním podpůrným strukturám." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled label" +msgid "Fuzzy Skin" +msgstr "Rozmazaný povrch" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" +msgid "" +"Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a " +"rough and fuzzy look." +msgstr "" +"Při tisku na vnější stěnu náhodně chvěte tak, že povrch má drsný a rozmazaný " +"vzhled." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Rozmazaný povrch pouze venku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Rozmazat jen okrajové části modelu a žádné díry modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" +msgid "Fuzzy Skin Thickness" +msgstr "Tloušťka rozmazaného povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness description" +msgid "" +"The width within which to jitter. It's advised to keep this below the outer " +"wall width, since the inner walls are unaltered." +msgstr "" +"Šířka, do které se chvěje. Doporučuje se to udržovat pod šířkou vnější " +"stěny, protože vnitřní stěny zůstávají nezměněny." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density label" +msgid "Fuzzy Skin Density" +msgstr "Hustota nejasného povrchu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_density description" +msgid "" +"The average density of points introduced on each polygon in a layer. Note " +"that the original points of the polygon are discarded, so a low density " +"results in a reduction of the resolution." +msgstr "" +"Průměrná hustota bodů zavedených na každý mnohoúhelník ve vrstvě. Všimněte " +"si, že původní body mnohoúhelníku jsou zahozeny, takže nízká hustota vede ke " +"snížení rozlišení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist label" +msgid "Fuzzy Skin Point Distance" +msgstr "Vzdálenost bodů při rozmazané výplni" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_point_dist description" +msgid "" +"The average distance between the random points introduced on each line " +"segment. Note that the original points of the polygon are discarded, so a " +"high smoothness results in a reduction of the resolution. This value must be " +"higher than half the Fuzzy Skin Thickness." +msgstr "" +"Průměrná vzdálenost mezi náhodnými body zavedenými v každém segmentu čáry. " +"Všimněte si, že původní body mnohoúhelníku jsou zahozeny, takže vysoká " +"hladkost vede ke snížení rozlišení. Tato hodnota musí být vyšší než polovina " +"tloušťky rozmazaného povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "flow_rate_max_extrusion_offset label" +msgid "Flow Rate Compensation Max Extrusion Offset" +msgstr "Kompenzace průtoku maximální posunutí extruze" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "flow_rate_max_extrusion_offset description" +msgid "" +"The maximum distance in mm to move the filament to compensate for changes in " +"flow rate." +msgstr "" +"Maximální vzdálenost v mm pro pohyb vlákna za účelem kompenzace změn průtoku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor label" +msgid "Flow Rate Compensation Factor" +msgstr "Faktor kompenzace průtoku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" +msgid "" +"How far to move the filament in order to compensate for changes in flow " +"rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of " +"extrusion." +msgstr "" +"Jak daleko posunout vlákno za účelem kompenzace změn průtoku, jako procento " +"toho, jak daleko by se vlákno pohybovalo v jedné sekundě vytlačování." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_enabled label" +msgid "Wire Printing" +msgstr "Drátový tisk" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_enabled description" +msgid "" +"Print only the outside surface with a sparse webbed structure, printing 'in " +"thin air'. This is realized by horizontally printing the contours of the " +"model at given Z intervals which are connected via upward and diagonally " +"downward lines." +msgstr "" +"Tiskněte pouze vnější povrch s řídkou strukturou struktury a tiskněte „na " +"vzduchu“. To je realizováno horizontálním tiskem kontur modelu v daných " +"intervalech Z, které jsou spojeny pomocí linií nahoru a diagonálně dolů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_height label" +msgid "WP Connection Height" +msgstr "Výška připojení DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_height description" +msgid "" +"The height of the upward and diagonally downward lines between two " +"horizontal parts. This determines the overall density of the net structure. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Výška nahoru a diagonálně dolů směřujících čar mezi dvěma vodorovnými " +"částmi. To určuje celkovou hustotu struktury sítě. Platí pouze pro drátový " +"tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_inset label" +msgid "WP Roof Inset Distance" +msgstr "Vzdálenost střechy DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_inset description" +msgid "" +"The distance covered when making a connection from a roof outline inward. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost ujetá při vytváření spojení od obrysu střechy dovnitř. Platí " +"pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed label" +msgid "WP Speed" +msgstr "Rychlost DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed description" +msgid "" +"Speed at which the nozzle moves when extruding material. Only applies to " +"Wire Printing." +msgstr "" +"Rychlost, jakou se tryska pohybuje při vytlačování materiálu. Platí pouze " +"pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_bottom label" +msgid "WP Bottom Printing Speed" +msgstr "Rychlost tisku spodního DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_bottom description" +msgid "" +"Speed of printing the first layer, which is the only layer touching the " +"build platform. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Rychlost tisku první vrstvy, která je jedinou vrstvou dotýkající se " +"platformy sestavení. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_up label" +msgid "WP Upward Printing Speed" +msgstr "Rychlost tisku nahoru u DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_up description" +msgid "" +"Speed of printing a line upward 'in thin air'. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Rychlost tisku řádku nahoru „na vzduchu“. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_down label" +msgid "WP Downward Printing Speed" +msgstr "Rychlost tisku směrem dolů u DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_down description" +msgid "" +"Speed of printing a line diagonally downward. Only applies to Wire Printing." +msgstr "Rychlost tisku linie šikmo dolů. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_flat label" +msgid "WP Horizontal Printing Speed" +msgstr "Rychlost horizontálního tisku DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_printspeed_flat description" +msgid "" +"Speed of printing the horizontal contours of the model. Only applies to Wire " +"Printing." +msgstr "" +"Rychlost tisku vodorovných obrysů modelu. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow label" +msgid "WP Flow" +msgstr "Průtok při DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow description" +msgid "" +"Flow compensation: the amount of material extruded is multiplied by this " +"value. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Kompenzace toku: množství vytlačovaného materiálu se vynásobí touto " +"hodnotou. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_connection label" +msgid "WP Connection Flow" +msgstr "Průtok při spojování DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_connection description" +msgid "Flow compensation when going up or down. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Kompenzace toku při stoupání nebo klesání. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_flat label" +msgid "WP Flat Flow" +msgstr "Průtok při plochém DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flow_flat description" +msgid "" +"Flow compensation when printing flat lines. Only applies to Wire Printing." +msgstr "Kompenzace toku při tisku rovných čar. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_delay label" +msgid "WP Top Delay" +msgstr "Zpoždení pohybu nahoře při tisku DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_delay description" +msgid "" +"Delay time after an upward move, so that the upward line can harden. Only " +"applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Zpoždění po pohybu vzhůru, aby mohla stoupající čára ztvrdnout. Platí pouze " +"pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_bottom_delay label" +msgid "WP Bottom Delay" +msgstr "Zpoždení pohybu dole při tisku DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_bottom_delay description" +msgid "Delay time after a downward move. Only applies to Wire Printing." +msgstr "Zpoždění po pohybu dolů. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flat_delay label" +msgid "WP Flat Delay" +msgstr "Zpoždění při tisku plochých segmentů DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_flat_delay description" +msgid "" +"Delay time between two horizontal segments. Introducing such a delay can " +"cause better adhesion to previous layers at the connection points, while too " +"long delays cause sagging. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Doba zpoždění mezi dvěma vodorovnými segmenty. Zavedení takového zpoždění " +"může způsobit lepší přilnavost k předchozím vrstvám ve spojovacích bodech, " +"zatímco příliš dlouhé zpoždění může způsobit ochabnutí. Platí pouze pro " +"drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_up_half_speed label" +msgid "WP Ease Upward" +msgstr "Poloviční rychlost DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_up_half_speed description" +msgid "" +"Distance of an upward move which is extruded with half speed.\n" +"This can cause better adhesion to previous layers, while not heating the " +"material in those layers too much. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost pohybu nahoru, který je vytlačován poloviční rychlostí.\n" +"To může způsobit lepší přilnavost k předchozím vrstvám, aniž by se materiál " +"v těchto vrstvách příliš zahříval. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_jump label" +msgid "WP Knot Size" +msgstr "Velikost uzlu DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_top_jump description" +msgid "" +"Creates a small knot at the top of an upward line, so that the consecutive " +"horizontal layer has a better chance to connect to it. Only applies to Wire " +"Printing." +msgstr "" +"Vytvoří malý uzel v horní části vzestupné linie, takže po sobě jdoucí " +"vodorovná vrstva má lepší šanci se k němu připojit. Platí pouze pro drátový " +"tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_fall_down label" +msgid "WP Fall Down" +msgstr "Pád materiálu DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_fall_down description" +msgid "" +"Distance with which the material falls down after an upward extrusion. This " +"distance is compensated for. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost, se kterou materiál padá po vytlačení směrem nahoru. Tato " +"vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_drag_along label" +msgid "WP Drag Along" +msgstr "Tah DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_drag_along description" +msgid "" +"Distance with which the material of an upward extrusion is dragged along " +"with the diagonally downward extrusion. This distance is compensated for. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost, se kterou je materiál vytlačování směrem vzhůru tažen spolu s " +"diagonálně směrem dolů vytlačováním. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí " +"pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy label" +msgid "WP Strategy" +msgstr "Strategie DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy description" +msgid "" +"Strategy for making sure two consecutive layers connect at each connection " +"point. Retraction lets the upward lines harden in the right position, but " +"may cause filament grinding. A knot can be made at the end of an upward line " +"to heighten the chance of connecting to it and to let the line cool; " +"however, it may require slow printing speeds. Another strategy is to " +"compensate for the sagging of the top of an upward line; however, the lines " +"won't always fall down as predicted." +msgstr "" +"Strategie pro zajištění toho, aby se v každém místě připojení připojily dvě " +"po sobě následující vrstvy. Zpětné zasunutí umožní, aby linie vzhůru ztvrdly " +"ve správné poloze, ale mohou způsobit broušení vlákna. Uzel může být " +"vytvořen na konci vzestupné linie, aby se zvýšila šance na připojení k ní a " +"aby se linka ochladila; to však může vyžadovat nízké rychlosti tisku. Další " +"strategií je kompenzovat prohnutý vrchol horní linie; čáry však nebudou vždy " +"klesat, jak bylo předpovězeno." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy option compensate" +msgid "Compensate" +msgstr "Kompenzovat" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy option knot" +msgid "Knot" +msgstr "Uzel" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_strategy option retract" +msgid "Retract" +msgstr "Retrakce" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_straight_before_down label" +msgid "WP Straighten Downward Lines" +msgstr "Vyrovnat spodní linky DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_straight_before_down description" +msgid "" +"Percentage of a diagonally downward line which is covered by a horizontal " +"line piece. This can prevent sagging of the top most point of upward lines. " +"Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Procento diagonálně sestupné linie, která je zakryta vodorovnou čárou. To " +"může zabránit ochabnutí nejvyššího bodu vzhůru. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_fall_down label" +msgid "WP Roof Fall Down" +msgstr "Pád materiálu střechy DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_fall_down description" +msgid "" +"The distance which horizontal roof lines printed 'in thin air' fall down " +"when being printed. This distance is compensated for. Only applies to Wire " +"Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost, kterou vodorovné linie střechy vytištěné „na vzduchu“ klesají " +"při tisku. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_drag_along label" +msgid "WP Roof Drag Along" +msgstr "Tah střechy DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_drag_along description" +msgid "" +"The distance of the end piece of an inward line which gets dragged along " +"when going back to the outer outline of the roof. This distance is " +"compensated for. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost koncového kusu vnitřní linie, která se táhne, když se vrací zpět " +"k vnějšímu obrysu střechy. Tato vzdálenost je kompenzována. Platí pouze pro " +"drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_outer_delay label" +msgid "WP Roof Outer Delay" +msgstr "Vnější zpoždění střechy DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_roof_outer_delay description" +msgid "" +"Time spent at the outer perimeters of hole which is to become a roof. Longer " +"times can ensure a better connection. Only applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Čas strávený na vnějším obvodu díry, která se má stát střechou. Delší časy " +"mohou zajistit lepší spojení. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_nozzle_clearance label" +msgid "WP Nozzle Clearance" +msgstr "Vyčištění trysky DT" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wireframe_nozzle_clearance description" +msgid "" +"Distance between the nozzle and horizontally downward lines. Larger " +"clearance results in diagonally downward lines with a less steep angle, " +"which in turn results in less upward connections with the next layer. Only " +"applies to Wire Printing." +msgstr "" +"Vzdálenost mezi tryskou a vodorovnými liniemi dolů. Větší vůle vede k " +"diagonálně dolů směřujícím liniím s menším strmým úhlem, což zase vede k " +"menšímu spojení nahoru s další vrstvou. Platí pouze pro drátový tisk." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_enabled label" +msgid "Use Adaptive Layers" +msgstr "Použít adaptivní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_enabled description" +msgid "" +"Adaptive layers computes the layer heights depending on the shape of the " +"model." +msgstr "" +"Adaptivní vrstvy vypočítávají výšky vrstev v závislosti na tvaru modelu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_variation label" +msgid "Adaptive Layers Maximum Variation" +msgstr "Maximální variabilita adaptivních vrstev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_variation description" +msgid "The maximum allowed height different from the base layer height." +msgstr "Maximální povolená výška se liší od výšky základní vrstvy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_variation_step label" +msgid "Adaptive Layers Variation Step Size" +msgstr "Velikost kroku adaptivní vrstvy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_variation_step description" +msgid "" +"The difference in height of the next layer height compared to the previous " +"one." +msgstr "Rozdíl ve výšce další vrstvy ve srovnání s předchozí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_threshold label" +msgid "Adaptive Layers Topography Size" +msgstr "Velikost topografie adaptivních vrstev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" +msgid "" +"Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this " +"setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers " +"closer together." +msgstr "" +"Zaměřte vodorovnou vzdálenost mezi dvěma sousedními vrstvami. Snížení tohoto " +"nastavení způsobí, že se tenčí vrstvy použijí k přibližování okrajů vrstev k " +"sobě." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_overhang_angle label" +msgid "Overhanging Wall Angle" +msgstr "Převislý úhel stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_overhang_angle description" +msgid "" +"Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging " +"wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as " +"overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as " +"overhang either." +msgstr "" +"Stěny, které přesahují více než tento úhel, budou vytištěny pomocí nastavení " +"převislých stěn. Pokud je hodnota 90, nebudou se žádné stěny považovat za " +"převislé. Převis, který je podporován podporou, nebude považován ani za " +"převis." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" +msgid "Overhanging Wall Speed" +msgstr "Rychlost tisku převislé stěny" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wall_overhang_speed_factor description" +msgid "" +"Overhanging walls will be printed at this percentage of their normal print " +"speed." +msgstr "" +"Převislé stěny budou vytištěny v procentech jejich normální rychlosti tisku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_settings_enabled label" +msgid "Enable Bridge Settings" +msgstr "Povolit nastavení mostu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_settings_enabled description" +msgid "" +"Detect bridges and modify print speed, flow and fan settings while bridges " +"are printed." +msgstr "" +"Zjistěte mosty a upravte rychlost tisku, průtok a nastavení ventilátoru " +"během tisku mostů." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_min_length label" +msgid "Minimum Bridge Wall Length" +msgstr "Minimální délka stěny mostu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_min_length description" +msgid "" +"Unsupported walls shorter than this will be printed using the normal wall " +"settings. Longer unsupported walls will be printed using the bridge wall " +"settings." +msgstr "" +"Nepodporované stěny kratší než tato budou vytištěny pomocí běžného nastavení " +"zdi. Delší nepodporované stěny budou vytištěny pomocí nastavení mostní zdi." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_support_threshold label" +msgid "Bridge Skin Support Threshold" +msgstr "Prahová hodnota podpory povrchu mostu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" +msgid "" +"If a skin region is supported for less than this percentage of its area, " +"print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal " +"skin settings." +msgstr "" +"Pokud je oblast povrchu podporována pro méně než toto procento její plochy, " +"vytiskněte ji pomocí nastavení můstku. V opačném případě se vytiskne pomocí " +"běžných nastavení vzhledu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Maximální hustota výplně mostu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "" +"Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill " +"is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "" +"Maximální hustota výplně považovaná za řídkou. Kůže nad řídkou výplní je " +"považována za nepodporovanou, a proto ji lze považovat za můstkovou kůži." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_coast label" +msgid "Bridge Wall Coasting" +msgstr "Coasting zdi můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_coast description" +msgid "" +"This controls the distance the extruder should coast immediately before a " +"bridge wall begins. Coasting before the bridge starts can reduce the " +"pressure in the nozzle and may produce a flatter bridge." +msgstr "" +"Tím se řídí vzdálenost, kterou by extrudér měl dojet bezprostředně před " +"začátkem zdi mostu. Pobyt před startem můstku může snížit tlak v trysce a " +"může vést k ploššímu můstku." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_speed label" +msgid "Bridge Wall Speed" +msgstr "Rychlost tisku zdi můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_speed description" +msgid "The speed at which the bridge walls are printed." +msgstr "Rychlost, při které jsou stěny mostu tisknuty." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_material_flow label" +msgid "Bridge Wall Flow" +msgstr "Průtok při tisku zdi můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_wall_material_flow description" +msgid "" +"When printing bridge walls, the amount of material extruded is multiplied by " +"this value." +msgstr "" +"Při tisku stěn můstku je množství vytlačovaného materiálu násobeno touto " +"hodnotou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_speed label" +msgid "Bridge Skin Speed" +msgstr "Rychlost při tisku povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_speed description" +msgid "The speed at which bridge skin regions are printed." +msgstr "Rychlost, při které se tisknou oblasti povrchu mostu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_material_flow label" +msgid "Bridge Skin Flow" +msgstr "Průtok při tisku povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_material_flow description" +msgid "" +"When printing bridge skin regions, the amount of material extruded is " +"multiplied by this value." +msgstr "" +"Při tisku oblastí povrchu můstku je množství vytlačovaného materiálu " +"násobeno touto hodnotou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_density label" +msgid "Bridge Skin Density" +msgstr "Hustota povrchu mostu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_density description" +msgid "" +"The density of the bridge skin layer. Values less than 100 will increase the " +"gaps between the skin lines." +msgstr "" +"Hustota vrstvy povrchu můstku. Hodnoty menší než 100 zvýší mezery mezi " +"liniemi pokožky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_fan_speed label" +msgid "Bridge Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisknutí můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_fan_speed description" +msgid "Percentage fan speed to use when printing bridge walls and skin." +msgstr "" +"Procentuální rychlost ventilátoru, která se použije při tisku mostních stěn " +"a povrchu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_enable_more_layers label" +msgid "Bridge Has Multiple Layers" +msgstr "Můstek má více vrstev" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_enable_more_layers description" +msgid "" +"If enabled, the second and third layers above the air are printed using the " +"following settings. Otherwise, those layers are printed using the normal " +"settings." +msgstr "" +"Pokud je povoleno, druhá a třetí vrstva nad vzduchem se vytisknou pomocí " +"následujících nastavení. V opačném případě se tyto vrstvy tisknou pomocí " +"běžných nastavení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_speed_2 label" +msgid "Bridge Second Skin Speed" +msgstr "Rychlost tisku druhé vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_speed_2 description" +msgid "Print speed to use when printing the second bridge skin layer." +msgstr "Rychlost tisku, která se použije při tisku druhé vrstvy povrchu mostu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 label" +msgid "Bridge Second Skin Flow" +msgstr "Průtok při tisku druhé vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_material_flow_2 description" +msgid "" +"When printing the second bridge skin layer, the amount of material extruded " +"is multiplied by this value." +msgstr "" +"Při tisku druhé vrstvy potahu se množství vytlačovaného materiálu násobí " +"touto hodnotou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_density_2 label" +msgid "Bridge Second Skin Density" +msgstr "Hustota druhé vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_density_2 description" +msgid "" +"The density of the second bridge skin layer. Values less than 100 will " +"increase the gaps between the skin lines." +msgstr "" +"Hustota druhé vrstvy vrstvy můstku. Hodnoty menší než 100 zvýší mezery mezi " +"liniemi pokožky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_fan_speed_2 label" +msgid "Bridge Second Skin Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku druhé vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_fan_speed_2 description" +msgid "Percentage fan speed to use when printing the second bridge skin layer." +msgstr "" +"Procentuální rychlost ventilátoru, která se použije při tisku druhé vrstvy " +"povrchu mostu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_speed_3 label" +msgid "Bridge Third Skin Speed" +msgstr "Rychlost tisku třetí vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_speed_3 description" +msgid "Print speed to use when printing the third bridge skin layer." +msgstr "Rychlost tisku, která se použije při tisku třetí vrstvy povrchu mostu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_material_flow_3 label" +msgid "Bridge Third Skin Flow" +msgstr "Průtok při tisku třetí vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_material_flow_3 description" +msgid "" +"When printing the third bridge skin layer, the amount of material extruded " +"is multiplied by this value." +msgstr "" +"Při tisku třetí vrstvy potahu se množství vytlačovaného materiálu násobí " +"touto hodnotou." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_density_3 label" +msgid "Bridge Third Skin Density" +msgstr "Hustota třetí vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_skin_density_3 description" +msgid "" +"The density of the third bridge skin layer. Values less than 100 will " +"increase the gaps between the skin lines." +msgstr "" +"Hustota třetí vrstvy vrstvy můstku. Hodnoty menší než 100 zvýší mezery mezi " +"liniemi pokožky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_fan_speed_3 label" +msgid "Bridge Third Skin Fan Speed" +msgstr "Rychlost ventilátoru při tisku třetí vrstvy povrchu můstku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_fan_speed_3 description" +msgid "Percentage fan speed to use when printing the third bridge skin layer." +msgstr "" +"Procentuální rychlost ventilátoru, která se použije při tisku třetí vrstvy " +"povrchu mostu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "clean_between_layers label" +msgid "Wipe Nozzle Between Layers" +msgstr "Čistit trysku mezi vrstvami" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "clean_between_layers description" +msgid "" +"Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). " +"Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. " +"Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where " +"the wipe script will be working." +msgstr "" +"Zda se má G-kód stírat tryskou mezi vrstvami (maximálně 1 na vrstvu). " +"Povolení tohoto nastavení by mohlo ovlivnit chování zatahování při změně " +"vrstvy. Použijte nastavení retrakce čištění pro kontrolu stažení ve " +"vrstvách, kde bude fungovat skript." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" +msgid "Material Volume Between Wipes" +msgstr "Objem materiálu mezi čištěními" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +msgid "" +"Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is " +"initiated. If this value is less than the volume of material required in a " +"layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one " +"wipe per layer." +msgstr "" +"Maximální materiál, který může být vytlačen před zahájením dalšího stírání " +"trysky. Pokud je tato hodnota menší než objem materiálu potřebného ve " +"vrstvě, nemá nastavení v této vrstvě žádný účinek, tj. Je omezeno na jedno " +"čištění na vrstvu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_enable label" +msgid "Wipe Retraction Enable" +msgstr "Povolit retrakci při čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area." +msgstr "Zasunout filament, když se tryska pohybuje po netisknuté oblasti." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_amount label" +msgid "Wipe Retraction Distance" +msgstr "Vzdálenost retrakce při čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_amount description" +msgid "" +"Amount to retract the filament so it does not ooze during the wipe sequence." +msgstr "" +"Délka pro zasunutí filamentu tak, aby během sekvence stírání nevytekla." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Wipe Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Množství zasunutí filamentu při prvotním čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_extra_prime_amount description" +msgid "" +"Some material can ooze away during a wipe travel moves, which can be " +"compensated for here." +msgstr "" +"Během pohybu stěrače může nějaký materiál vytéct pryč, což může být " +"kompenzováno zde." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_speed label" +msgid "Wipe Retraction Speed" +msgstr "Rychlost retrakce při čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted and primed during a wipe " +"retraction move." +msgstr "" +"Rychlost, při které je vlákno zasunuto a aktivováno během pohybu stěrače." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_retract_speed label" +msgid "Wipe Retraction Retract Speed" +msgstr "Rychlost navíjení stírání" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_retract_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted during a wipe retraction move." +msgstr "Rychlost, při které je vlákno zataženo během pohybu stěrače." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Primární rychlost retrakce při čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is primed during a wipe retraction move." +msgstr "Rychlost, při které je vlákno aktivováno během pohybu stěrače." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_pause label" +msgid "Wipe Pause" +msgstr "Pozastavit čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_pause description" +msgid "Pause after the unretract." +msgstr "Pozastavit po vytažení." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_hop_enable label" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Čistit Z Hop" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_hop_enable description" +msgid "" +"When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the " +"nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during " +"travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "" +"Při stírání se podložka spustí, aby se vytvořila vůle mezi tryskou a tiskem. " +"Zabraňuje tomu, aby tryska narazila na tisk během pohybů, což snižuje šanci " +"vyrazit tisk z montážní desky." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_hop_amount label" +msgid "Wipe Z Hop Height" +msgstr "Výška čištění Z Hopu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_hop_amount description" +msgid "The height difference when performing a Z Hop." +msgstr "Výškový rozdíl při provádění Z-hopu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_hop_speed label" +msgid "Wipe Hop Speed" +msgstr "Rychlost čištění Hopu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_hop_speed description" +msgid "Speed to move the z-axis during the hop." +msgstr "Rychlost pohybu osy z během hopu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_brush_pos_x label" +msgid "Wipe Brush X Position" +msgstr "Pozice X stěrače" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_brush_pos_x description" +msgid "X location where wipe script will start." +msgstr "X místo, kde bude spuštěn čistící skript." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_repeat_count label" +msgid "Wipe Repeat Count" +msgstr "Počet opakování čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_repeat_count description" +msgid "Number of times to move the nozzle across the brush." +msgstr "Počet posunů trysky přes kartáč." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_move_distance label" +msgid "Wipe Move Distance" +msgstr "Velikost pohybu při čištění" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "wipe_move_distance description" +msgid "The distance to move the head back and forth across the brush." +msgstr "Vzdálenost k pohybu hlavy tam a zpět přes štětec." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_hole_max_size label" +msgid "Small Hole Max Size" +msgstr "Maximální velikost malé díry" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_hole_max_size description" +msgid "" +"Holes and part outlines with a diameter smaller than this will be printed " +"using Small Feature Speed." +msgstr "" +"Otvory a obrysy součástí s průměrem menším, než je tento, budou vytištěny " +"pomocí funkce Rychlost malých funkcí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_feature_max_length label" +msgid "Small Feature Max Length" +msgstr "Maximální délka malých funkcí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_feature_max_length description" +msgid "" +"Feature outlines that are shorter than this length will be printed using " +"Small Feature Speed." +msgstr "" +"Obrysy funkcí, které jsou kratší než tato délka, budou vytištěny pomocí " +"funkce Rychlost malých funkcí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_feature_speed_factor label" +msgid "Small Feature Speed" +msgstr "Rychlost malých funkcí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_feature_speed_factor description" +msgid "" +"Small features will be printed at this percentage of their normal print " +"speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." +msgstr "" +"Drobné funkce budou vytištěny v procentech jejich normální rychlosti tisku. " +"Pomalejší tisk může pomoci s přilnavostí a přesností." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" +msgid "Small Feature Initial Layer Speed" +msgstr "Počáteční rychlost vrstev malých funkcí" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" +msgid "" +"Small features on the first layer will be printed at this percentage of " +"their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and " +"accuracy." +msgstr "" +"Malé funkce v první vrstvě budou vytištěny při tomto procentuálním poměru " +"jejich normální rychlosti tisku. Pomalejší tisk může pomoci s přilnavostí a " +"přesností." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "command_line_settings label" +msgid "Command Line Settings" +msgstr "Nastavení příkazové řádky" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "command_line_settings description" +msgid "" +"Settings which are only used if CuraEngine isn't called from the Cura " +"frontend." +msgstr "" +"Nastavení, která se používají, pouze pokud není CuraEngine vyvolán z " +"rozhraní Cura." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "center_object label" +msgid "Center Object" +msgstr "Centrovat objekt" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "center_object description" +msgid "" +"Whether to center the object on the middle of the build platform (0,0), " +"instead of using the coordinate system in which the object was saved." +msgstr "" +"Zda centrovat objekt uprostřed podložky (0,0), místo použití souřadnicového " +"systému, ve kterém byl objekt uložen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_x label" +msgid "Mesh Position X" +msgstr "Pozice sítě X" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_x description" +msgid "Offset applied to the object in the x direction." +msgstr "Offset aplikovaný na objekt ve směru x." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_y label" +msgid "Mesh Position Y" +msgstr "Pozice sítě Y" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_y description" +msgid "Offset applied to the object in the y direction." +msgstr "Offset aplikovaný na objekt ve směru y." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_z label" +msgid "Mesh Position Z" +msgstr "Pozice sítě Z" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_position_z description" +msgid "" +"Offset applied to the object in the z direction. With this you can perform " +"what was used to be called 'Object Sink'." +msgstr "Offset aplikovaný na objekt ve směru z." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_rotation_matrix label" +msgid "Mesh Rotation Matrix" +msgstr "Matice rotace sítě" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "mesh_rotation_matrix description" +msgid "" +"Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." +msgstr "" +"Transformační matice, která se použije na model při načítání ze souboru." diff --git a/resources/i18n/cura.pot b/resources/i18n/cura.pot index 40a0c03721..5c8f1e240f 100644 --- a/resources/i18n/cura.pot +++ b/resources/i18n/cura.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,127 +18,42 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and " -"material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.\n" -"

    View print quality " -"guide

    " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "" -"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "" -"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until " -"the previous print has completed." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -188,9 +103,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "" @@ -219,9 +134,9 @@ msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "" @@ -243,14 +158,133 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" +msgid "Level build plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "" +"A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "" +"A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until " +"the previous print has completed." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 @@ -268,6 +302,64 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host " +"printer of group {0}." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -278,21 +370,16 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" msgid "" -"New printers have been found connected to your account, you can find them in " -"your list of discovered printers." +"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker " +"Connect. Please update the printer to the latest firmware." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 @@ -313,84 +400,9 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker " -"Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host " -"printer of group {0}." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" +msgid "Connect via Network" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 @@ -408,60 +420,40 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "" -"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer " -"name!" -msgid "" -"New features are available for your {machine_name}! It is recommended to " -"update the firmware on your printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" +msgid "3MF File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Project file {0} contains an unknown machine type " +"{1}. Cannot import the machine. Models will be imported " +"instead." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" +msgid "Open Project File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 @@ -474,64 +466,64 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" +msgid "X-Ray view" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" +msgid "G-code File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" +msgid "G File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " +"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 @@ -600,78 +592,86 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Project file {0} contains an unknown machine type " -"{1}. Cannot import the machine. Models will be imported " -"instead." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" +msgid "Prepare" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "" -"Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration " -"before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 @@ -717,40 +717,89 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" +msgid "X3D File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" +msgid "Layer view" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" +msgid "Compressed G-code File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and " +"material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.\n" +"

    View print quality " +"guide

    " msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "" +"@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer " +"name!" +msgid "" +"New features are available for your {machine_name}! It is recommended to " +"update the firmware on your printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 @@ -758,368 +807,83 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "" -"The file {0} already exists. Are you sure you want to " -"overwrite it?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "" -"Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "" -"Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "" -"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " -"failure." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "" -"Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "" -"This profile {0} contains incorrect data, could not " -"import it." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "" -"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with " -"the intent of high visual and surface quality." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "" -"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-" -"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "" -"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept " -"validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "" "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print " "Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "" +"@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be " +"translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1135,24 +899,107 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 @@ -1177,6 +1024,400 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The visual profile is designed to print visual prototypes and models with " +"the intent of high visual and surface quality." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-" +"use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "" +"The draft profile is designed to print initial prototypes and concept " +"validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right." +"

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start " +"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest " +"to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.\n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.\n" +" " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report " +"to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report " +"automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "" +"User description (Note: Developers may not speak your language, please use " +"English if possible)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"The file {0} already exists. Are you sure you want to " +"overwrite it?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "" +"Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported " +"failure." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "" +"Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "" +"This profile {0} contains incorrect data, could not " +"import it." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "" +"Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1195,1677 +1436,29 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right." -"

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start " -"up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest " -"to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.\n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.\n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report " -"to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report " -"automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "" -"User description (Note: Developers may not speak your language, please use " -"English if possible)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "" -"@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be " -"translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "" -"Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. " -"Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"Some things could be problematic in this print. Click to see tips for " -"adjustment." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " -"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " -"makes your printer work." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " -"more features and improvements." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Firmware can not be updated because the connection with the printer does not " -"support upgrading firmware." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To print directly to your printer over the network, please make sure your " -"printer is connected to the network using a network cable or by connecting " -"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your " -"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your " -"printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "" -"If your printer is not listed, read the network printing " -"troubleshooting guide" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "" -"The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material " -"configuration." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Override will use the specified settings with the existing printer " -"configuration. This may result in a failed print." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality " -"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "" -"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order " -"to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify " -"higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in " -"the generated 3D model." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "" -"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create " -"one." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "" -"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a " -"backup to see older ones." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "" -"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to " -"close Cura now?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "" -"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " -"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " -"the different positions that can be adjusted." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "" -"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " -"print build plate height. The print build plate height is right when the " -"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 @@ -2908,16 +1501,586 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "" +"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat " +"up when you're ready to print." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " +"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "" +"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " +"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " +"when you're ready to print." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "" +"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send " +"the command." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " +"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " +"file, please just select only one." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "" +"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please " +"visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -3017,8 +2180,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "" @@ -3028,113 +2191,159 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "" "Could not import material %1: %2" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "" "Failed to export material to %1: %2" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "" +"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " +"settings/overrides in the list below." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" +msgid "Global Settings" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 @@ -3403,7 +2612,7 @@ msgid "" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "" @@ -3451,155 +2660,432 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" +msgid "View type" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" +msgid "Object list" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" msgid "" -"This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no " -"settings/overrides in the list below." +"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the " +"host of a group." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" msgid "" -"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " -"plate and any unsaved settings." +"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user " +"experience, including:" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the " +"profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "" +"@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list " +"of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "" +"There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default " +"intent will be used instead" +msgid_plural "" +"There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default " +"intent will be used instead" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " +"Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"You have modified some profile settings. If you want to change these go to " +"custom mode." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under " +"your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Some hidden settings use values different from their normal calculated " +"value.\n" +"\n" +"Click to make these settings visible." msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 @@ -3607,46 +3093,37 @@ msgctxt "@label:textbox" msgid "Search settings" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 msgctxt "@action:menu" msgid "Copy value to all extruders" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 msgctxt "@action:menu" msgid "Copy all changed values to all extruders" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 msgctxt "@action:menu" msgid "Hide this setting" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 msgctxt "@action:menu" msgid "Don't show this setting" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 msgctxt "@action:menu" msgid "Keep this setting visible" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 msgctxt "@action:menu" msgid "Configure setting visibility..." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Some hidden settings use values different from their normal calculated " -"value.\n" -"\n" -"Click to make these settings visible." -msgstr "" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "" @@ -3693,459 +3170,22 @@ msgid "" "Click to restore the calculated value." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "" -"@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list " -"of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "" -"There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default " -"intent will be used instead" -msgid_plural "" -"There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default " -"intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 +msgctxt "@label" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51 +msgctxt "@text" +msgid "" +"- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n" +"- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n" +"- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78 msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Generate structures to support parts of the model which have overhangs. " -"Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "" -"Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under " -"your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"You have modified some profile settings. If you want to change these go to " -"custom mode." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the " -"profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "" -"Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send " -"the command." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down " -"towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "" -"Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your " -"print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat " -"up when you're ready to print." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down " -"towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "" -"Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your " -"print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up " -"when you're ready to print." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "" -"The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This configuration is not available because %1 is not recognized. Please " -"visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" +msgid "Create account" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 @@ -4168,457 +3208,9 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign in" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n" -"- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n" -"- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78 -msgctxt "@button" -msgid "Create account" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 -msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"We have found one or more G-Code files within the files you have selected. " -"You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code " -"file, please just select only one." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" +msgid "About " msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 @@ -4758,6 +3350,58 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "" @@ -4771,36 +3415,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4828,242 +3442,1797 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" msgid "" -"This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the " -"host of a group." +"Are you sure you want to start a new project? This will clear the build " +"plate and any unsaved settings." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user " -"experience, including:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality " +"and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order " +"to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify " +"higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in " +"the generated 3D model." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. " +"For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 " +"millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and " +"decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The following packages can not be installed because of an incompatible Cura " +"version:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. " +"Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To make sure your prints will come out great, you can now adjust your " +"buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to " +"the different positions that can be adjusted." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "" +"For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the " +"print build plate height. The print build plate height is right when the " +"paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "" +"To print directly to your printer over the network, please make sure your " +"printer is connected to the network using a network cable or by connecting " +"your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your " +"printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your " +"printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "" +"If your printer is not listed, read the network printing " +"troubleshooting guide" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "" +"The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material " +"configuration." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Override will use the specified settings with the existing printer " +"configuration. This may result in a failed print." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This " +"firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately " +"makes your printer work." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "" +"The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have " +"more features and improvements." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "" +"Firmware can not be updated because the connection with the printer does not " +"support upgrading firmware." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "" +"You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to " +"close Cura now?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "" +"You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create " +"one." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "" +"During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a " +"backup to see older ones." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "" +"Some things could be problematic in this print. Click to see tips for " +"adjustment." +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" msgstr "" #: MachineSettingsAction/plugin.json @@ -5078,6 +5247,16 @@ msgctxt "name" msgid "Machine Settings action" msgstr "" +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "" + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "" + #: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" msgid "Find, manage and install new Cura packages." @@ -5088,58 +5267,6 @@ msgctxt "name" msgid "Toolbox" msgstr "" -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "" -"Checks models and print configuration for possible printing issues and give " -"suggestions." -msgstr "" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "" - #: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading AMF files." @@ -5150,6 +5277,28 @@ msgctxt "name" msgid "AMF Reader" msgstr "" +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "" + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Solid View" +msgstr "" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "" +"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling " +"wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "" + #: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "" @@ -5161,46 +5310,6 @@ msgctxt "name" msgid "USB printing" msgstr "" -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "" - #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." @@ -5211,54 +5320,14 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker Network Connection" msgstr "" -#: MonitorStage/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgid "Provides support for reading 3MF files." msgstr "" -#: MonitorStage/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" +msgid "3MF Reader" msgstr "" #: SupportEraser/plugin.json @@ -5272,104 +5341,34 @@ msgctxt "name" msgid "Support Eraser" msgstr "" -#: UFPReader/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgid "Provides the Per Model Settings." msgstr "" -#: UFPReader/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" +msgid "Per Model Settings Tool" msgstr "" -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgid "Provides a preview stage in Cura." msgstr "" -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Slice info" +msgid "Preview Stage" msgstr "" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgid "Provides the X-Ray view." msgstr "" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "" - -#: LegacyProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "" - -#: LegacyProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "" - -#: GCodeProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "" - -#: GCodeProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgid "X-Ray View" msgstr "" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json @@ -5382,46 +5381,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5442,6 +5401,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5452,6 +5461,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5462,64 +5511,14 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." msgstr "" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" msgstr "" #: GCodeReader/plugin.json @@ -5532,14 +5531,54 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" msgstr "" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" +msgid "Post Processing" +msgstr "" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" msgstr "" #: CuraProfileWriter/plugin.json @@ -5552,6 +5591,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5562,34 +5631,124 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgid "Writes g-code to a file." msgstr "" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" +msgid "G-code Writer" msgstr "" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "" + +#: MonitorStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "" + +#: XmlMaterialProfile/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Material Profiles" +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "description" msgid "" -"Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling " -"wizard, selecting upgrades, etc.)." +"Checks models and print configuration for possible printing issues and give " +"suggestions." msgstr "" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" +msgid "Model Checker" msgstr "" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" msgstr "" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" msgstr "" diff --git a/resources/i18n/de_DE/cura.po b/resources/i18n/de_DE/cura.po index 3b0073bc31..0cc9834b3b 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/cura.po +++ b/resources/i18n/de_DE/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: German , German \n" @@ -18,125 +17,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG-Bilddatei" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG-Bilddatei" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG-Bilddatei" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP-Bilddatei" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF-Bilddatei" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Geräteeinstellungen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgen-Ansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-Code-Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D-Modell-Assistent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Ein oder mehrere 3D-Modelle können möglicherweise aufgrund der Modellgröße und Materialkonfiguration nicht optimal gedruckt werden:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Erfahren Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.

    \n" -"

    Leitfaden zu Druckqualität anzeigen

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF-Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-Drucken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Über USB drucken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Über USB drucken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Über USB verbunden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Druck in Bearbeitung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Komprimierte G-Code-Datei" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Vorbereiten" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Konnte nicht auf dem Wechseldatenträger gespeichert werden {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "Wechseldatenträger auswerfen {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Warnhinweis" @@ -241,15 +157,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Auswurf fehlgeschlagen {0}. Möglicherweise wird das Laufwerk von einem anderen Programm verwendet." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Wechseldatenträger" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\nMöchten Sie Material- und Softwarepakete mit Ihrem Konto synchronisieren?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Von Ihrem Ultimaker-Konto erkannte Änderungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchronisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Ablehnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Stimme zu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Ablehnen und vom Konto entfernen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{} Plugins konnten nicht heruntergeladen werden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nSynchronisierung läuft ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Sie müssen das Programm beenden und neu starten {}, bevor Änderungen wirksam werden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF-Datei" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Solide Ansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Anschluss über Netzwerk" +msgid "Level build plate" +msgstr "Druckbett nivellieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Upgrades wählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-Drucken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Über USB drucken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Über USB drucken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Über USB verbunden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Ein USB-Druck wird ausgeführt. Das Schließen von Cura beendet diesen Druck. Sind Sie sicher?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Druck wird bearbeitet. Cura kann keinen weiteren Druck via USB starten, bis der vorherige Druck abgeschlossen wurde." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Druck in Bearbeitung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "heute" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +298,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Über Netzwerk verbunden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Material an Drucker senden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Druckauftrag senden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Netzwerkfehler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Daten gesendet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Druckaufträge mithilfe Ihres Ultimaker-Kontos von einem anderen Ort aus senden und überwachen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Verbinden mit Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Erste Schritte" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +364,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Druckfehler" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Neue Cloud-Drucker gefunden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Es wurden neue Drucker gefunden, die Sie zu Ihrem Konto hinzufügen können. Sie finden diese in der Liste gefundener Drucker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" +msgid "Update your printer" +msgstr "Drucker aktualisieren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +390,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Gruppe konfigurieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Druckaufträge mithilfe Ihres Ultimaker-Kontos von einem anderen Ort aus senden und überwachen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Verbinden mit Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Erste Schritte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Druckauftrag senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Druckauftrag wird vorbereitet." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Der Druckauftrag wurde erfolgreich an den Drucker gesendet." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Daten gesendet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Sie versuchen, sich mit einem Drucker zu verbinden, auf dem Ultimaker Connect nicht läuft. Bitte aktualisieren Sie die Firmware des Druckers." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Drucker aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura hat Materialprofile entdeckt, die auf dem Host-Drucker der Gruppe {0} noch nicht installiert wurden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Material an Drucker senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Daten konnten nicht in Drucker geladen werden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Netzwerkfehler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "heute" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Anschluss über Netzwerk" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +410,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Über Cloud verbunden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Überwachen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Für Ihren {machine_name} sind neue Funktionen verfügbar! Es wird empfohlen, ein Firmware-Update für Ihren Drucker auszuführen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Neue Firmware für %s verfügbar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Anleitung für die Aktualisierung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Schichtenansicht" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert ist" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Düse" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulationsansicht" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projektdatei öffnen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nachbearbeitung" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Empfohlen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-Code ändern" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +453,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Erstellt ein Volumen, in dem keine Stützstrukturen gedruckt werden." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04-Profile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Einstellungen pro Objekt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG-Bilddatei" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG-Bilddatei" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG-Bilddatei" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgen-Ansicht" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP-Bilddatei" +msgid "G-code File" +msgstr "G-Code-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF-Bilddatei" +msgid "G File" +msgstr "G-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-Code parsen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-Code-Details" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes ist möglicherweise nicht korrekt." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nachbearbeitung" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-Code ändern" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +565,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informationen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Einstellungen pro Objekt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Pro Objekteinstellungen konfigurieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Empfohlen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04-Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Vorbereiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Öffnen Sie das komprimierte Dreiecksnetz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "3MF-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Düse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Projektdatei {0} enthält einen unbekannten Maschinentyp {1}. Importieren der Maschine ist nicht möglich. Stattdessen werden die Modelle importiert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projektdatei öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Solide Ansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G-Datei" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-Code parsen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-Code-Details" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Nicht-Textmodus." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Stellen Sie sicher, dass der G-Code für Ihren Drucker und Ihre Druckerkonfiguration geeignet ist, bevor Sie die Datei senden. Der Darstellung des G-Codes ist möglicherweise nicht korrekt." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Vor dem Exportieren bitte G-Code vorbereiten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Überwachen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,392 +690,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Ihr Backup wurde erfolgreich hochgeladen." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-Profil" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht präzise an, wenn „Drucken mit Drahtstruktur“ aktiviert ist." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulationsansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Es kann nichts angezeigt werden, weil Sie zuerst das Slicing vornehmen müssen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Keine anzeigbaren Schichten vorhanden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF-Datei" +msgid "Layer view" +msgstr "Schichtenansicht" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura-Projekt 3MF-Datei" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Komprimierte G-Code-Datei" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Fehler beim Schreiben von 3MF-Datei." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D-Modell-Assistent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Ein oder mehrere 3D-Modelle können möglicherweise aufgrund der Modellgröße und Materialkonfiguration nicht optimal gedruckt werden:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Erfahren Sie, wie Sie die bestmögliche Druckqualität und Zuverlässigkeit sicherstellen.

    \n" +"

    Leitfaden zu Druckqualität anzeigen

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Upgrades wählen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeWriter unterstützt keinen Textmodus." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Druckbett nivellieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Zugriff auf Update-Informationen nicht möglich." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Für Ihren {machine_name} sind neue Funktionen verfügbar! Es wird empfohlen, ein Firmware-Update für Ihren Drucker auszuführen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Neue Firmware für %s verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Anleitung für die Aktualisierung" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Login fehlgeschlagen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Nicht unterstützt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Datei bereits vorhanden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Ungültige Datei-URL:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Einstellungen aktualisiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder deaktiviert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil wurde nach {0} exportiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Export erfolgreich ausgeführt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Import des Profils aus Datei {0}: {1} fehlgeschlagen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Import des Profils aus Datei {0} kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Dieses Profil {0} enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Profil erfolgreich importiert {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Benutzerdefiniertes Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Es konnte keine Qualitätsangabe {0} für die vorliegende Konfiguration gefunden werden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Außenwand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Innenwände" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Außenhaut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Füllung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Stützstruktur-Füllung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Stützstruktur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Einzugsturm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Bewegungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Einzüge" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Sonstige" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Vorgeschnittene Datei {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Weiter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Gruppe #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Schließen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visuell" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität" -" ist." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Entwurf" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nicht überschrieben" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Benutzerdefinierte Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Dateien (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Benutzerdefiniertes Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "Die Höhe der Druckabmessung wurde aufgrund des Wertes der Einstellung „Druckreihenfolge“ reduziert, um eine Kollision der Brücke mit den gedruckten Modellen zu verhindern." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Produktabmessungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Geräte werden geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Aktives Gerät wird initialisiert ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Gerätemanager wird initialisiert ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Bauraum wird initialisiert ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Funktion wird initialisiert ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Das gewählte Modell war zu klein zum Laden." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1087,25 +865,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Versucht, ein Cura-Backup wiederherzustellen, das eine höhere Version als die aktuelle hat." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Gruppe #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Außenwand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Innenwände" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Außenhaut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Füllung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Stützstruktur-Füllung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Stützstruktur-Schnittstelle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Stützstruktur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Einzugsturm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Bewegungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Einzüge" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Sonstige" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1129,6 +990,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Objekt-Platzierung" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visuell" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Das visuelle Profil wurde für den Druck visueller Prototypen und Modellen entwickelt, bei denen das Ziel eine hohe visuelle Qualität und eine hohe Oberflächenqualität ist." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Das Engineering-Profil ist für den Druck von Funktionsprototypen und Endnutzungsteilen gedacht, bei denen Präzision gefragt ist und engere Toleranzen gelten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Entwurf" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Das Entwurfsprofil wurde für erste Prototypen und die Konzeptvalidierung entwickelt, um einen deutlich schnelleren Druck zu ermöglichen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Der/die nachfolgende(n) Drucker kann/können nicht verbunden werden, weil er/sie Teil einer Gruppe ist/sind" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Verfügbare vernetzte Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nicht überschrieben" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Benutzerdefiniertes Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Benutzerdefinierte Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle unterstützten Typen ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Dateien (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura kann nicht starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Hoppla, bei Ultimaker Cura ist ein Problem aufgetreten.

    \n" +"

    Beim Start ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Er wurde möglicherweise durch einige falsche Konfigurationsdateien verursacht. Wir empfehlen ein Backup und Reset Ihrer Konfiguration.

    \n" +"

    Backups sind im Konfigurationsordner abgelegt.

    \n" +"

    Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Backup und Reset der Konfiguration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Crash-Bericht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ein schwerer Fehler ist in Cura aufgetreten. Senden Sie uns diesen Absturzbericht, um das Problem zu beheben

    \n" +"

    Verwenden Sie bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Systeminformationen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura-Version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura-Sprache" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Sprache des Betriebssystems" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plattform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt Version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt Version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Noch nicht initialisiert
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-Version: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-Anbieter: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL-Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Fehler-Rückverfolgung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Protokolle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Benutzerbeschreibung (Hinweis: Bitte schreiben Sie auf Englisch, da die Entwickler Ihre Sprache möglicherweise nicht beherrschen.)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Bericht senden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Datei bereits vorhanden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Die Datei {0} ist bereits vorhanden. Soll die Datei wirklich überschrieben werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Ungültige Datei-URL:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Nicht unterstützt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Export des Profils nach {0} fehlgeschlagen: Fehlermeldung von Writer-Plugin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil wurde nach {0} exportiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Export erfolgreich ausgeführt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Import des Profils aus Datei {0}: {1} fehlgeschlagen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Import des Profils aus Datei {0} kann erst durchgeführt werden, wenn ein Drucker hinzugefügt wurde." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Kein benutzerdefiniertes Profil für das Importieren in Datei {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Dieses Profil {0} enthält falsche Daten, Importieren nicht möglich." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Import des Profils aus Datei {0} fehlgeschlagen:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Profil erfolgreich importiert {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Datei {0} enthält kein gültiges Profil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} hat einen unbekannten Dateityp oder ist beschädigt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Benutzerdefiniertes Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Für das Profil fehlt eine Qualitätsangabe." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Es konnte keine Qualitätsangabe {0} für die vorliegende Konfiguration gefunden werden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Die Einstellungen wurden an die aktuell verfügbaren Extruder angepasst:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Einstellungen aktualisiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder deaktiviert" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1147,1638 +1385,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Kann Position nicht finden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura kann nicht starten" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Angegebener Status ist falsch." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Hoppla, bei Ultimaker Cura ist ein Problem aufgetreten.

    \n" -"

    Beim Start ist ein nicht behebbarer Fehler aufgetreten. Er wurde möglicherweise durch einige falsche Konfigurationsdateien verursacht. Wir empfehlen ein Backup und Reset Ihrer Konfiguration.

    \n" -"

    Backups sind im Konfigurationsordner abgelegt.

    \n" -"

    Senden Sie uns diesen Absturzbericht bitte, um das Problem zu beheben.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Erteilen Sie bitte die erforderlichen Freigaben bei der Autorisierung dieser Anwendung." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Absturzbericht an Ultimaker senden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Bei dem Versuch, sich anzumelden, trat ein unerwarteter Fehler auf. Bitte erneut versuchen." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Detaillierten Absturzbericht anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Backup und Reset der Konfiguration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Crash-Bericht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Ein schwerer Fehler ist in Cura aufgetreten. Senden Sie uns diesen Absturzbericht, um das Problem zu beheben

    \n" -"

    Verwenden Sie bitte die Schaltfläche „Bericht senden“, um den Fehlerbericht automatisch an unsere Server zu senden

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Systeminformationen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Unbekannt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura-Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plattform" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Noch nicht initialisiert
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-Version: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-Anbieter: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL-Renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Fehler-Rückverfolgung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Protokolle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Benutzerbeschreibung (Hinweis: Bitte schreiben Sie auf Englisch, da die Entwickler Ihre Sprache möglicherweise nicht beherrschen.)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Bericht senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Geräte werden geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Erstellungen werden eingerichtet ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Die Szene wird eingerichtet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Es kann nur jeweils ein G-Code gleichzeitig geladen werden. Wichtige {0} werden übersprungen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Wenn G-Code geladen wird, kann keine weitere Datei geöffnet werden. Wichtige {0} werden übersprungen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Das gewählte Modell war zu klein zum Laden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Druckereinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breite)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Tiefe)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Höhe)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Druckbettform" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Ausgang in Mitte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Heizbares Bett" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Druckraum aufgeheizt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-Code-Variante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Druckkopfeinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Brückenhöhe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Anzahl Extruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Ende G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Düseneinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Düsengröße" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "X-Versatz Düse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Y-Versatz Düse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Kühllüfter-Nr." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "G-Code Extruder-Start" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "G-Code Extruder-Ende" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Verbindung zur Cura Paket-Datenbank konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Der Ultimaker-Konto-Server konnte nicht erreicht werden." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "Bewertungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Ihre Bewertung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Zuletzt aktualisiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Anmeldung für Installation oder Update erforderlich" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Materialspulen kaufen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Aktualisiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplatz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Deinstallieren bestätigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Vor der Bewertung müssen Sie sich anmelden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Vor der Bewertung müssen Sie das Paket installierten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu übernehmen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Quit Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Community-Beiträge" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Community-Plugins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Generische Materialien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Installiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Installiert nach Neustart" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Anmeldung für Update erforderlich" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgraden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstallieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Plugin für Lizenzvereinbarung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Dieses Plugin enthält eine Lizenz.\n" -"Sie müssen diese Lizenz akzeptieren, um das Plugin zu installieren.\n" -"Stimmen Sie den nachfolgenden Bedingungen zu?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Akzeptieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Ablehnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Unterstützter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Kompatibilität" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Gerät" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Druckbett" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualität" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technisches Datenblatt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Sicherheitsdatenblatt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Druckrichtlinien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Pakete werden abgeholt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-Mail" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Einige Punkte bei diesem Druck könnten problematisch sein. Klicken Sie, um Tipps für die Anpassung zu erhalten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware automatisch aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-Aktualisierung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Drucker verwalten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Glas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "Die Webcam ist nicht verfügbar, weil Sie einen Cloud-Drucker überwachen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Lädt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Nicht verfügbar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Nicht erreichbar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Leerlauf" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Unbenannt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonym" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Drucker nicht verfügbar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Zuerst verfügbar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "In Warteschlange" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Im Browser verwalten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Druckaufträge" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Druckdauer insgesamt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Warten auf" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Bearbeiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Entfernen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Firmware-Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Ungültige IP-Adresse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Druckeradresse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Abgebrochen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Beendet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Vorbereitung..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Wird abgebrochen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Wird pausiert..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Pausiert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Wird fortgesetzt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Handlung erforderlich" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Fertigstellung %1 auf %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Drucken über Netzwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Drucken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Druckerauswahl" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Vorziehen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Zurückkehren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Wird pausiert..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Wird fortgesetzt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Wird abgebrochen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Druckauftrag vorziehen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Druckauftrag löschen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Drucken abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Konfigurationsänderungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Überschreiben" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:" -msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminium" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Stellen Sie sicher, dass der Drucker verbunden ist:\n" -"– Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.– Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.\n" -"– Prüfen Sie, ob Sie angemeldet sind, falls Sie über die Cloud verbundene Drucker suchen möchten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Verbinden Sie Ihren Drucker bitte mit dem Netzwerk." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Benutzerhandbücher online anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Farbschema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materialfarbe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Linientyp" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Vorschub" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Schichtdicke" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Kompatibilitätsmodus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Bewegungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helfer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Gehäuse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Füllung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Nur obere Schichten anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Oben/Unten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Innenwand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plugin Nachbearbeitung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Skripts Nachbearbeitung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Ein Skript hinzufügen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Aktive Skripts Nachbearbeitung ändern" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Bild konvertieren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Höhe (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breite (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Tiefe (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Dunkler ist höher" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Heller ist höher" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Glättung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtern..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alle anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Mesh-Typ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normales Modell" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Als Stützstruktur drucken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Überlappungen nicht unterstützen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Nur Füllungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Einstellungen wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Projekt öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Vorhandenes aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Neu erstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Druckereinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Aktualisierung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Neu erstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Druckergruppe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profileinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Name" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Nicht im Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 überschreiben" -msgstr[1] "%1 überschreibt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Ableitung von" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 überschreiben" -msgstr[1] "%1, %2 überschreibt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materialeinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Sichtbarkeit einstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Sichtbare Einstellungen:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 von %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Meine Backups" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-Backups" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura-Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Maschinen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materialien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Wiederherstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Backup löschen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Backup wiederherstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Möchten Sie mehr?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Jetzt Backup durchführen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Automatisches Backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellierung der Druckplatte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Gehe zur nächsten Position" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Antwort konnte nicht gelesen werden." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2820,16 +1450,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Bitte den Ausdruck entfernen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Zurückkehren" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Drucken abbrechen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Drucken abbrechen" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Soll das Drucken wirklich abgebrochen werden?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Vorheizen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Das Material in diesem Extruder." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Druckbett" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Druckersteuerung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Tippposition" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Tippdistanz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-Code senden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Allgemein" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materialien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Cura wird geschlossen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Möchten Sie Cura wirklich beenden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Paket installieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Datei(en) öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Drucker hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Neuheiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Unbenannt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktiver Druck" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Name des Auftrags" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Druckzeit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Das Slicing läuft..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Slicing nicht möglich" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Verarbeitung läuft" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slice" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Slicing-Vorgang starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Abbrechen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Zeitschätzung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Materialschätzung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Vorschau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Anzahl Kopien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Speichern..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportieren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Auswahl exportieren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Zuletzt geöffnet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Netzwerkfähige Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokale Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurationen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Aktiviert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Konfiguration wählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfigurationen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplatz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Dr&ucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Als aktiven Extruder festlegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Extruder aktivieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Extruder deaktivieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Generisch" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Kameraposition" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Kameraansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Ansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthogonal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "&Druckplatte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Sichtbare Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Alle Kategorien schließen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Berechnet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Einstellung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Aktuell" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Einheit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Sichtbarkeit einstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alle prüfen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtern..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2927,8 +2109,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Druckeinstellungen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Aktivieren" @@ -2938,112 +2120,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Erstellen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Entfernen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Import" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Export" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Drucker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Entfernen bestätigen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Möchten Sie %1 wirklich entfernen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Material importieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Material konnte nicht importiert werden %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Material wurde erfolgreich importiert %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Material exportieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Exportieren des Materials nach %1: %2 schlug fehl" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Material erfolgreich nach %1 exportiert" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Erstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplizieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Umbenennen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil erstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profil duplizieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profil umbenennen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profil importieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profil exportieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Drucker: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Sichtbarkeit einstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alle prüfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Berechnet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Einstellung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Aktuell" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Einheit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Allgemein" +msgid "Global Settings" +msgstr "Globale Einstellungen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3295,7 +2521,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Standardverhalten für geänderte Einstellungswerte beim Wechsel zu einem anderen Profil: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Stets nachfragen" @@ -3340,190 +2566,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Mehr Informationen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Umbenennen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Erstellen" +msgid "View type" +msgstr "Typ anzeigen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplizieren" +msgid "Object list" +msgstr "Objektliste" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil erstellen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Geben Sie bitte einen Namen für dieses Profil an." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profil duplizieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Drucker nach IP hinzufügen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profil umbenennen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Störungen beheben" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profil importieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profil exportieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Der 3D-Druckablauf der nächsten Generation" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drucker: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Aufträge an Ultimaker-Drucker außerhalb Ihres lokalen Netzwerks senden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Ihre Ultimaker Cura-Einstellungen für die Verwendung andernorts an die Cloud senden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Aktuelle Änderungen verwerfen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Exklusiven Zugang zu Druckprofilen von führenden Marken erhalten" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Dieses Profil verwendet die vom Drucker festgelegten Standardeinstellungen, deshalb sind in der folgenden Liste keine Einstellungen/Überschreibungen enthalten." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Beenden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Ihre aktuellen Einstellungen stimmen mit dem gewählten Profil überein." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Ein Konto erstellen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Globale Einstellungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplatz" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Datei" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers in das Netzwerk ein." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Bearbeiten" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Bitte geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Ansicht" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Bitte eine gültige IP-Adresse eingeben." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Einstellungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Hinzufügen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Er&weiterungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "E&instellungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Hilfe" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Neues Projekt" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Firmware-Version" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Unbenannt" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Einstellungen durchsuchen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Werte für alle Extruder kopieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Weiter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Diese Einstellung ausblenden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Diese Einstellung ausblenden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Gerätetypen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Materialverbrauch" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Anzahl der Slices" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Druckeinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Mehr Informationen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Einen Drucker hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Benutzervereinbarung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Ablehnen und schließen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Druckername" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Weisen Sie Ihrem Drucker bitte einen Namen zu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Leer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Neuheiten bei Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\n" +"Ultimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Erste Schritte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Drucker hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Drucker verwalten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Verbundene Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Voreingestellte Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D-Ansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vorderansicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Draufsicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Ansicht von links" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Ansicht von rechts" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Benutzerdefinierte Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n" +"\n" +"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Ein" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Aus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimentell" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfiguration in der Extruder %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet" +msgstr[1] "Es gibt kein %1-Profil für die Konfigurationen in den Extrudern %2. Es wird stattdessen der Standard verwendet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Stützstruktur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Füllung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Stufenweise Füllung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen geändert. Wenn Sie diese ändern möchten, wechseln Sie in den Modus „Benutzerdefiniert“." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Haftung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Empfohlen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Benutzerdefiniert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3534,6 +2982,42 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie, um diese Einstellungen sichtbar zu machen." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Einstellungen durchsuchen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Werte für alle Extruder kopieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Alle geänderten Werte für alle Extruder kopieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Diese Einstellung ausblenden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Diese Einstellung ausblenden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Diese Einstellung weiterhin anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Sichtbarkeit einstellen wird konfiguriert..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3581,455 +3065,6 @@ msgstr "" "\n" "Klicken Sie, um den berechneten Wert wiederherzustellen." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Empfohlen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Stufenweise Füllung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Die graduelle Füllung steigert die Menge der Füllung nach oben hin schrittweise." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Stützstruktur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Damit werden Strukturen zur Unterstützung von Modellteilen mit Überhängen generiert. Ohne diese Strukturen würden solche Teile während des Druckvorgangs zusammenfallen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Haftung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Drucken eines Brim- oder Raft-Elements aktivieren. Es wird ein flacher Bereich rund um oder unter Ihrem Objekt hinzugefügt, das im Anschluss leicht abgeschnitten werden kann." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Sie haben einige Profileinstellungen geändert. Wenn Sie diese ändern möchten, wechseln Sie in den Modus „Benutzerdefiniert“." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Ein" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Aus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimentell" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Einige Einstellungs-/Überschreibungswerte unterscheiden sich von den im Profil gespeicherten Werten.\n" -"\n" -"Klicken Sie, um den Profilmanager zu öffnen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Benutzerdefinierte Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Druckeinrichtung ist deaktiviert. G-Code-Datei kann nicht geändert werden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Druckersteuerung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Tippposition" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Tippdistanz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-Code senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Einen benutzerdefinierten G-Code-Befehl an den verbundenen Drucker senden. „Eingabe“ drücken, um den Befehl zu senden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Die Zieltemperatur des Hotend. Das Hotend wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Hotend-Heizung ausgeschaltet." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Die aktuelle Temperatur dieses Hotends." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Die Temperatur, auf die das Hotend vorgeheizt wird." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Vorheizen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Heizen Sie das Hotend vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Hotend aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Die Farbe des Materials in diesem Extruder." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Das Material in diesem Extruder." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Die in diesem Extruder eingesetzte Düse." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Der Drucker ist nicht verbunden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Druckbett" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Die Zieltemperatur des heizbaren Betts. Das Bett wird auf diese Temperatur aufgeheizt oder abgekühlt. Wenn der Wert 0 beträgt, wird die Bettheizung ausgeschaltet." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Die aktuelle Temperatur des beheizten Betts." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Die Temperatur, auf die das Bett vorgeheizt wird." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Heizen Sie das Bett vor Druckbeginn auf. Sie können Ihren Druck während des Aufheizens weiter anpassen und müssen nicht warten, bis das Bett aufgeheizt ist, wenn Sie druckbereit sind." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoriten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Generisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Netzwerkfähige Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Lokale Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Dr&ucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Als aktiven Extruder festlegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Extruder aktivieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Extruder deaktivieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Kameraposition" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Kameraansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Ansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthogonal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Druckplatte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Sichtbare Einstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Alle Einstellungen anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Sichtbarkeit einstellen verwalten..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Speichern..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportieren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Auswahl exportieren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit:" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Anzahl Kopien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurationen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Konfiguration wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfigurationen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Verfügbare Konfigurationen werden von diesem Drucker geladen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Die Konfigurationen sind nicht verfügbar, da der Drucker getrennt ist." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Benutzerdefiniert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Aktiviert" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Für diese Materialkombination Kleber für eine bessere Haftung verwenden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Diese Konfigurationen sind nicht verfügbar, weil %1 nicht erkannt wird. Besuchen Sie bitte %2 für das Herunterladen des korrekten Materialprofils." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplatz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Zuletzt geöffnet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktiver Druck" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Name des Auftrags" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Druckzeit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Geschätzte verbleibende Zeit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Typ anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Objektliste" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Hallo %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker‑Konto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Abmelden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Anmelden" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4051,439 +3086,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Konto erstellen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Keine Zeitschätzung verfügbar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Hallo %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Keine Kostenschätzung verfügbar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Vorschau" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker‑Konto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Das Slicing läuft..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Slicing nicht möglich" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Verarbeitung läuft" +msgid "Sign out" +msgstr "Abmelden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Slice" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Slicing-Vorgang starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Abbrechen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Zeitschätzung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Materialschätzung" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Verbundene Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Voreingestellte Drucker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Drucker hinzufügen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Drucker verwalten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Vollbildmodus beenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Rückgängig machen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Wiederholen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Beenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D-Ansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vorderansicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Draufsicht" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Ansicht von links" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Ansicht von rechts" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura konfigurieren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Drucker hinzufügen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Dr&ucker verwalten..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Materialien werden verwaltet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profile verwalten..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "&Fehler melden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Neuheiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Über..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell löschen" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle löschen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell zentrieren" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle zentrieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Modell löschen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Modelle &gruppieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Modelle &zusammenführen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Modell &multiplizieren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Alle Modelle wählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Druckplatte reinigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Alle Modelle neu laden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Alle Modelle anordnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Anordnung auswählen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Datei(en) öffnen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Neues Projekt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marktplatz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Dieses Paket wird nach einem Neustart installiert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Einstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Cura wird geschlossen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Möchten Sie Cura wirklich beenden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Datei(en) öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Paket installieren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Datei(en) öffnen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Es wurden eine oder mehrere G-Code-Datei(en) innerhalb der von Ihnen gewählten Dateien gefunden. Sie können nur eine G-Code-Datei auf einmal öffnen. Wenn Sie eine G-Code-Datei öffnen möchten wählen Sie bitte nur eine Datei." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Drucker hinzufügen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Neuheiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Ausgewähltes Modell drucken mit %1" -msgstr[1] "Ausgewählte Modelle drucken mit %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Sie haben einige Profileinstellungen angepasst.\n" -"Möchten Sie diese Einstellungen übernehmen oder verwerfen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profileinstellungen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Standard" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Angepasst" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Verwerfen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Übernehmen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Neues Profil erstellen" +msgid "Sign in" +msgstr "Anmelden" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Über Cura" +msgid "About " +msgstr "Über " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4624,6 +3250,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Distributionsunabhängiges Format für Linux-Anwendungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Änderungen verwerfen oder übernehmen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Sie haben einige Profileinstellungen angepasst.\n" +"Möchten Sie diese Einstellungen übernehmen oder verwerfen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profileinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Angepasst" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Verwerfen und zukünftig nicht mehr nachfragen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Übernehmen und zukünftig nicht mehr nachfragen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Verwerfen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Übernehmen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Neues Profil erstellen" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4634,36 +3314,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Alle als Modelle importieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Projekt speichern" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Speichern" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4689,450 +3339,1730 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Modelle importieren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Leer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Projekt speichern" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Einen Drucker hinzufügen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Zusammenfassung – Cura-Projekt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Einen vernetzten Drucker hinzufügen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Druckereinstellungen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Einen unvernetzten Drucker hinzufügen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Drucker nach IP-Adresse hinzufügen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Druckergruppe" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Bitte geben Sie die IP-Adresse Ihres Druckers ein." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Name" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Hinzufügen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Verbindung mit Drucker nicht möglich." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat noch nicht reagiert." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Dieser Drucker kann nicht hinzugefügt werden, weil es sich um einen unbekannten Drucker handelt oder er nicht im Host einer Gruppe enthalten ist." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profileinstellungen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Zurück" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Nicht im Profil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 überschreiben" +msgstr[1] "%1 überschreibt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Weiter" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Benutzervereinbarung" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Projektzusammenfassung beim Speichern nicht erneut anzeigen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Stimme zu" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Speichern" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Ablehnen und schließen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplatz" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Helfen Sie uns, Ultimaker Cura zu verbessern" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Dazu gehören:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Er&weiterungen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Gerätetypen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "E&instellungen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Materialverbrauch" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Anzahl der Slices" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Neues Projekt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Druckeinstellungen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Möchten Sie wirklich ein neues Projekt beginnen? Damit werden das Druckbett und alle nicht gespeicherten Einstellungen gelöscht." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Die von Ultimaker Cura erfassten Daten enthalten keine personenbezogenen Daten." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Online-Fehlerbehebung anzeigen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Mehr Informationen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Umschalten auf Vollbild-Modus" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Neuheiten bei Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Vollbildmodus beenden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Kein Drucker in Ihrem Netzwerk gefunden." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Rückgängig machen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Aktualisieren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Wiederholen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Drucker nach IP hinzufügen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Beenden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Störungen beheben" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Druckername" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Weisen Sie Ihrem Drucker bitte einen Namen zu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "Der 3D-Druckablauf der nächsten Generation" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Aufträge an Ultimaker-Drucker außerhalb Ihres lokalen Netzwerks senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Ihre Ultimaker Cura-Einstellungen für die Verwendung andernorts an die Cloud senden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Exklusiven Zugang zu Druckprofilen von führenden Marken erhalten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Beenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Ein Konto erstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Willkommen bei Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Befolgen Sie bitte diese Schritte für das Einrichten von\n" -"Ultimaker Cura. Dies dauert nur wenige Sekunden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Erste Schritte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3D-Ansicht" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Vorderansicht" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Draufsicht" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "Ansicht von links" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "Ansicht von rechts" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura konfigurieren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Drucker hinzufügen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Dr&ucker verwalten..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Materialien werden verwaltet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Weiteres Material aus Marketplace hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Profil mit aktuellen Einstellungen/Überschreibungen aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Aktuelle Änderungen verwerfen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "P&rofil von aktuellen Einstellungen/Überschreibungen erstellen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profile verwalten..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Online-&Dokumentation anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "&Fehler melden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Neuheiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Über..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell löschen" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle löschen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell zentrieren" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle zentrieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Ausgewähltes Modell multiplizieren" +msgstr[1] "Ausgewählte Modelle multiplizieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Modell löschen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Modell auf Druckplatte ze&ntrieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Modelle &gruppieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Gruppierung für Modelle aufheben" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Modelle &zusammenführen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Modell &multiplizieren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Alle Modelle wählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Druckplatte reinigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Alle Modelle neu laden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Alle Modelle an allen Druckplatten anordnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Alle Modelle anordnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Anordnung auswählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Alle Modellpositionen zurücksetzen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Alle Modelltransformationen zurücksetzen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Datei(en) öffnen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Neues Projekt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Konfigurationsordner anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Marktplatz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Weitere Informationen zur anonymen Datenerfassung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura erfasst anonyme Daten, um die Druckqualität und Benutzererfahrung zu steigern. Nachfolgend ist ein Beispiel aller Daten, die geteilt werden:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Ich möchte keine anonymen Daten senden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Senden von anonymen Daten erlauben" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Bild konvertieren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Der Maximalabstand von jedem Pixel von der „Basis“." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Höhe (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Die Basishöhe von der Druckplatte in Millimetern." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Basis (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "Die Breite der Druckplatte in Millimetern." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breite (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Die Tiefe der Druckplatte in Millimetern" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Tiefe (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Für Lithophanien sollten dunkle Pixel dickeren Positionen entsprechen, um mehr einfallendes Licht zu blockieren. Für Höhenkarten stellen hellere Pixel höheres Terrain dar, sodass hellere Pixel dickeren Positionen im generierten 3D-Modell entsprechen sollten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Dunkler ist höher" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Heller ist höher" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Für Lithophanien ist ein einfaches logarithmisches Modell für Transparenz verfügbar. Bei Höhenprofilen entsprechen die Pixelwerte den Höhen linear." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Transparenz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Der Prozentsatz an Licht, der einen Druck von einer Dicke mit 1 Millimeter durchdringt. Senkt man diesen Wert, steigt der Kontrast in den dunkleren Bereichen," +" während der Kontrast in den helleren Bereichen des Bilds sinkt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1 mm Durchlässigkeit (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Die Stärke der Glättung, die für das Bild angewendet wird." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Glättung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Düseneinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Düsengröße" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Kompatibler Materialdurchmesser" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "X-Versatz Düse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Y-Versatz Düse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Kühllüfter-Nr." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "G-Code Extruder-Start" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "G-Code Extruder-Ende" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Druckereinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breite)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Tiefe)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Höhe)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Druckbettform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Ausgang in Mitte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Heizbares Bett" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Druckraum aufgeheizt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-Code-Variante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Druckkopfeinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Brückenhöhe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Anzahl Extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Gemeinsames Heizelement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Start G-Code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Ende G-Code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplatz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Kompatibilität" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Gerät" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Druckbett" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Qualität" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Technisches Datenblatt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Sicherheitsdatenblatt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Druckrichtlinien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "Bewertungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Installiert nach Neustart" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualisierung wird durchgeführt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Aktualisiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Anmeldung für Update erforderlich" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgraden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Deinstallieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um die Änderungen der Pakete zu übernehmen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Quit Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Vor der Bewertung müssen Sie sich anmelden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Vor der Bewertung müssen Sie das Paket installierten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Unterstützter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Zum Web Marketplace gehen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Materialien suchen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Anmeldung für Installation oder Update erforderlich" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Materialspulen kaufen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Installiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Änderungen in deinem Konto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Verwerfen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Die folgenden Pakete werden hinzugefügt:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Die folgenden Pakete können nicht hinzugefügt werden, weil die Cura-Version nicht kompatibel ist:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Sie müssen die Lizenz akzeptieren, um das Paket zu installieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Deinstallieren bestätigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Sie sind dabei, Materialien und/oder Profile zu deinstallieren, die noch verwendet werden. Durch Bestätigen werden die folgenden Materialien/Profile auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materialien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Ihre Bewertung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Zuletzt aktualisiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Holen Sie sich Plugins und von Ultimaker getestete Materialien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Community-Beiträge" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Community-Plugins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Generische Materialien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Verbindung zur Cura Paket-Datenbank konnte nicht hergestellt werden. Bitte überprüfen Sie Ihre Verbindung." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Pakete werden abgeholt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivellierung der Druckplatte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Um sicherzustellen, dass Ihre Drucke hervorragend werden, können Sie nun Ihre Druckplatte justieren. Wenn Sie auf „Gehe zur nächsten Position“ klicken, bewegt sich die Düse zu den verschiedenen Positionen, die justiert werden können." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Legen Sie für jede Position ein Blatt Papier unter die Düse und stellen Sie die Höhe der Druckplatte ein. Die Höhe der Druckplatte ist korrekt, wenn das Papier von der Spitze der Düse leicht berührt wird." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Nivellierung der Druckplatte starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Gehe zur nächsten Position" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Wählen Sie bitte alle Upgrades für dieses Ultimaker-Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Beheizte Druckplatte (offizielles Kit oder Eigenbau)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Anschluss an vernetzten Drucker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Um direkt auf Ihrem Drucker über das Netzwerk zu drucken, muss der Drucker über ein Netzwerkkabel oder per WLAN mit dem Netzwerk verbunden sein. Wenn Sie Cura nicht mit Ihrem Drucker verbinden, können Sie G-Code-Dateien auf einen USB-Stick kopieren und diesen am Drucker anschließen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Wählen Sie Ihren Drucker aus der folgenden Liste aus:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Bearbeiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Wenn Ihr Drucker nicht aufgeführt ist, lesen Sie die Anleitung für Fehlerbehebung für Netzwerkdruck" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Dieser Drucker ist nicht eingerichtet um eine Gruppe von Druckern anzusteuern." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Dieser Drucker steuert eine Gruppe von %1 Druckern an." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Der Drucker unter dieser Adresse hat nicht reagiert." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Ungültige IP-Adresse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Druckeradresse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Drucker nicht verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Zuerst verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Glas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Damit Sie die Warteschlange aus der Ferne verwalten können, müssen Sie die Druckfirmware aktualisieren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Konfigurationsänderungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Überschreiben" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgende Konfigurationsänderung:" +msgstr[1] "Der zugewiesene Drucker %1 erfordert die folgenden Konfigurationsänderungen:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Der Drucker %1 wurde zugewiesen, allerdings enthält der Auftrag eine unbekannte Materialkonfiguration." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Material %1 von %2 auf %3 wechseln." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3 als Material %1 laden (Dies kann nicht übergangen werden)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Print Core %1 von %2 auf %3 wechseln." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Druckplatte auf %1 wechseln (Dies kann nicht übergangen werden)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Überschreiben verwendet die definierten Einstellungen mit der vorhandenen Druckerkonfiguration. Dies kann zu einem fehlgeschlagenen Druck führen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminium" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abgebrochen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Beendet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Vorbereitung..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Wird abgebrochen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Wird pausiert..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pausiert" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Wird fortgesetzt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Handlung erforderlich" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Fertigstellung %1 auf %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Drucker verwalten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "Die Webcam ist nicht verfügbar, weil Sie einen Cloud-Drucker überwachen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Lädt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Nicht verfügbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Nicht erreichbar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Leerlauf" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Unbenannt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonym" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Erfordert Konfigurationsänderungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Vorziehen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Löschen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Wird pausiert..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Wird fortgesetzt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Wird abgebrochen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Abbrechen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Soll dieser %1 wirklich an den Anfang der Warteschlange vorgezogen werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Druckauftrag vorziehen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Soll %1 wirklich gelöscht werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Druckauftrag löschen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Möchten Sie %1 wirklich abbrechen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Drucken über Netzwerk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Drucken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Druckerauswahl" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "In Warteschlange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Im Browser verwalten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Die Warteschlange enthält keine Druckaufträge. Slicen Sie einen Auftrag und schicken Sie ihn ab, um ihn zur Warteschlange hinzuzufügen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Druckaufträge" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Druckdauer insgesamt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Warten auf" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Projekt öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Vorhandenes aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Neu erstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Wie soll der Konflikt im Gerät gelöst werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Aktualisierung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Neu erstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Wie soll der Konflikt im Profil gelöst werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Ableitung von" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 überschreiben" +msgstr[1] "%1, %2 überschreibt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materialeinstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Wie soll der Konflikt im Material gelöst werden?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Sichtbarkeit einstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Sichtbare Einstellungen:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 von %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Das Laden eines Projekts entfernt alle Modelle von der Druckplatte." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Öffnen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Mesh-Typ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normales Modell" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Als Stützstruktur drucken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Einstellungen für Überlappungen ändern" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Überlappungen nicht unterstützen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Nur Füllungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Einstellungen wählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Einstellungen für die benutzerdefinierte Anpassung dieses Modells wählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Alle anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plugin Nachbearbeitung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Skripts Nachbearbeitung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Ein Skript hinzufügen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Aktive Skripts Nachbearbeitung ändern" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Die Firmware ist der Teil der Software, der direkt auf Ihrem 3D-Drucker läuft. Diese Firmware kontrolliert die Schrittmotoren, reguliert die Temperatur und sorgt letztlich dafür, dass Ihr Drucker funktioniert." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Die mit neuen Druckern gelieferte Firmware funktioniert, allerdings enthalten neue Versionen üblicherweise mehr Funktionen und Verbesserungen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Firmware automatisch aktualisieren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Benutzerdefinierte Firmware hochladen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da keine Verbindung zum Drucker besteht." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Firmware kann nicht aktualisiert werden, da die Verbindung zum Drucker die Firmware-Aktualisierung nicht unterstützt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Benutzerdefinierte Firmware wählen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Firmware-Aktualisierung" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Die Firmware wird aktualisiert." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Firmware-Aktualisierung abgeschlossen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines unbekannten Fehlers fehlgeschlagen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Kommunikationsfehlers fehlgeschlagen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund eines Eingabe-/Ausgabefehlers fehlgeschlagen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Die Firmware-Aktualisierung ist aufgrund von fehlender Firmware fehlgeschlagen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Stellen Sie sicher, dass der Drucker verbunden ist:\n" +"– Prüfen Sie, ob der Drucker eingeschaltet ist.– Prüfen Sie, ob der Drucker mit dem Netzwerk verbunden ist.\n" +"– Prüfen Sie, ob Sie angemeldet sind, falls Sie über die Cloud verbundene Drucker suchen möchten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Verbinden Sie Ihren Drucker bitte mit dem Netzwerk." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Benutzerhandbücher online anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Möchten Sie mehr?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Jetzt Backup durchführen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatisches Backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "An jedem Tag, an dem Cura gestartet wird, ein automatisches Backup erstellen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura-Version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Maschinen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materialien" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Wiederherstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Backup löschen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Soll dieses Backup wirklich gelöscht werden? Der Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Backup wiederherstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Cura muss neu gestartet werden, um Ihre Datensicherung wiederherzustellen. Möchten Sie Cura jetzt schließen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-Backups" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Meine Backups" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Sie verfügen derzeit über keine Backups. Verwenden Sie die Schaltfläche ‚Jetzt Backup erstellen‘, um ein Backup zu erstellen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "In der Vorschau-Phase sind Sie auf 5 sichtbare Backups beschränkt. Ein Backup entfernen, um ältere anzusehen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Ihre Cura-Einstellungen sichern und synchronisieren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Farbschema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materialfarbe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Linientyp" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Vorschub" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Schichtdicke" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Kompatibilitätsmodus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Bewegungen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helfer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Gehäuse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Nur obere Schichten anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 detaillierte Schichten oben anzeigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Oben/Unten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Innenwand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Einige Punkte bei diesem Druck könnten problematisch sein. Klicken Sie, um Tipps für die Anpassung zu erhalten." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Neue Cura Pakete finden, verwalten und installieren." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Toolbox" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Röntgen-Ansicht" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-Reader" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-Code-Writer" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modell-Prüfer" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Ermöglicht Gerätemaßnahmen für die Aktualisierung der Firmware." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Ermöglicht das Lesen von AMF-Dateien." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF-Reader" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-Drucken" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Writer für komprimierten G-Code" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von Ultimaker Format Packages." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP-Writer" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Vorbereitungsstufe" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Überwachungsstufe" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Nach Firmware-Updates suchen." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Firmware-Update-Prüfer" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Ermöglicht die Simulationsansicht." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulationsansicht" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Reader für komprimierten G-Code" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nachbearbeitung" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Stützstruktur-Radierer" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von Ultimaker Format Packages." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP-Reader" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-Profil-Reader" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5144,85 +5074,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Slice-Informationen" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materialprofile" +msgid "Image Reader" +msgstr "Bild-Reader" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Beschreibt die Durchführung der Geräteeinstellung (z. B. Druckabmessung, Düsengröße usw.)" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Beschreibung Geräteeinstellungen" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-Code-Profil-Reader" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Ausgabegerät-Plugin für Wechseldatenträger" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Neue Cura Pakete finden, verwalten und installieren." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Toolbox" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Ermöglicht das Lesen von AMF-Dateien." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF-Reader" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Solide Ansicht" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für Ultimaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Akzeptiert den G-Code und sendet diesen an einen Drucker. Das Plugin kann auch die Firmware aktualisieren." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-Drucken" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Verwaltet Netzwerkverbindungen zu Ultimaker-Netzwerkdruckern." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker-Netzwerkverbindung" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Ermöglicht das Lesen von 3MF-Dateien." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF-Reader" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Erstellt ein Radierernetz, um den Druck von Stützstrukturen in bestimmten Positionen zu blockieren" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Stützstruktur-Radierer" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Bietet eine Vorschaustufe in Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Vorschaustufe" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Stellt die Röntgen-Ansicht bereit." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Röntgen-Ansicht" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5234,46 +5224,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Upgrade von Version 3.5 auf 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5294,6 +5244,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Upgrade von Version 2.1 auf 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.4 auf Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Upgrade von Version 3.4 auf 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Upgrade der Konfigurationen von Cura 4.4 auf Cura 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Upgrade von Version 4.4 auf 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.3 auf Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Upgrade von Version 3.3 auf 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.0 auf Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Upgrade von Version 3.0 auf 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 3.2 auf Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Upgrade von Version 3.2 auf 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5304,6 +5304,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Upgrade von Version 2.2 auf 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.5 auf Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Upgrade von Version 2.5 auf 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.3 auf Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Upgrade von Version 4.3 auf 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 2.7 auf Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Upgrade von Version 2.7 auf 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.0 auf Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Upgrade von Version 4.0 auf 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5314,65 +5354,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Upgrade von Version 4.2 auf 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Ermöglicht Erstellung von druckbarer Geometrie aus einer 2D-Bilddatei." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Aktualisiert Konfigurationen von Cura 4.1 auf Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Bild-Reader" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Unterstützt das Lesen von Modelldateien." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh Reader" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Backend" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Ermöglicht die Einstellungen pro Objekt." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Werkzeug „Einstellungen pro Objekt“" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Ermöglicht das Lesen von 3MF-Dateien." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF-Reader" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Solide Ansicht" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Upgrade von Version 4.1 auf 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5384,15 +5374,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-Code-Reader" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Erweiterung, die eine Nachbearbeitung von Skripten ermöglicht, die von Benutzern erstellt wurden" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-Backups" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nachbearbeitung" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Stellt die Verbindung zum Slicing-Backend der CuraEngine her." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Backend" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Bietet Unterstützung für den Import von Profilen der Vorgängerversionen von Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-Vorgängerprofil-Reader" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von Ultimaker Format Packages." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP-Reader" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-Code-Profil-Reader" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5404,6 +5434,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura-Profil-Writer" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Ermöglicht Gerätemaßnahmen für die Aktualisierung der Firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Firmware-Aktualisierungsfunktion" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Bietet eine Vorbereitungsstufe in Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Vorbereitungsstufe" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Unterstützt das Lesen von Modelldateien." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh Reader" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5414,35 +5474,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF-Writer" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Bietet eine Vorschaustufe in Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Schreibt G-Code in eine Datei." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Vorschaustufe" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-Code-Writer" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Ermöglicht Maschinenabläufe für Ultimaker-Maschinen (z. B. Assistent für Bettnivellierung, Auswahl von Upgrades usw.)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Bietet eine Überwachungsstufe in Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker-Maschinenabläufe" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Überwachungsstufe" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Ermöglicht das Importieren von Cura-Profilen." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Bietet Möglichkeiten, um XML-basierte Materialprofile zu lesen und zu schreiben." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-Profil-Reader" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materialprofile" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Sicherung und Wiederherstellen Ihrer Konfiguration." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-Backups" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Lesen von X3D-Dateien." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-Reader" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Ermöglicht die Simulationsansicht." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulationsansicht" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Liest G-Code-Format aus einem komprimierten Archiv." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Reader für komprimierten G-Code" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Bietet Unterstützung für das Schreiben von Ultimaker Format Packages." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP-Writer" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Überprüft Modelle und Druckkonfiguration auf mögliche Probleme und erteilt Empfehlungen." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modell-Prüfer" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Protokolliert bestimmte Ereignisse, damit diese vom Absturzbericht verwendet werden können" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentry-Protokolleinrichtung" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "G-Code wird in ein komprimiertes Archiv geschrieben." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Writer für komprimierten G-Code" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Nach Firmware-Updates suchen." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Firmware-Update-Prüfer" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Neue Cloud-Drucker gefunden" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Es wurden neue Drucker gefunden, die Sie zu Ihrem Konto hinzufügen können. Sie finden diese in der Liste gefundener Drucker." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Diese Meldung nicht mehr anzeigen" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura zeigt die Schichten nicht akkurat an, wenn Wire Printing aktiviert ist" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Vorgeschnittene Datei {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Dieses Plugin enthält eine Lizenz.\n" +#~ "Sie müssen diese Lizenz akzeptieren, um das Plugin zu installieren.\n" +#~ "Stimmen Sie den nachfolgenden Bedingungen zu?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Akzeptieren" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Ablehnen" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Alle Einstellungen anzeigen" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Über Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po index cc39f59f72..fbf7a17df7 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: German\n" diff --git a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po index aee5ae4ace..2698ba0658 100644 --- a/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/de_DE/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: German , German \n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Definiert, ob Firmware-Einzugsbefehle (G10/G11) anstelle der E-Eigenschaft in G1-Befehlen verwendet wird, um das Material einzuziehen." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Extruder teilen sich Heizelement" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Gibt an, ob die Extruder sich ein Heizelement teilen oder jeweils über ein eigenes verfügen." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Eine Liste mit Polygonen mit Bereichen, in welche die Düse nicht eintreten darf." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Gerätekopf Polygon" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (ohne Lüfterkappen)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1038,8 +1037,7 @@ msgstr "Erste untere Schichten" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_bottom_layers description" msgid "The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." -msgstr "Die Anzahl der ersten Schichten, die auf die Druckplatte aufgetragen werden. Wenn diese anhand der unteren Dicke berechnet werden, wird der Wert auf eine" -" ganze Zahl auf- oder abgerundet." +msgstr "Die Anzahl der ersten Schichten, die auf die Druckplatte aufgetragen werden. Wenn diese anhand der unteren Dicke berechnet werden, wird der Wert auf eine ganze Zahl auf- oder abgerundet." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" @@ -1935,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Außenhautbereiche, die schmaler als die Mindestbreite sind, werden nicht expandiert. Damit wird vermieden, dass enge Außenhautbereiche expandiert werden, die entstehen, wenn die Modellfläche eine nahezu vertikale Neigung aufweist." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Stützenstärke für Außenhautkanten" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "Die Stärke der zusätzlichen Füllung, die die Außenhautkanten stützt." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Unterstützungsebenen für Außenhautkanten" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Die Anzahl der zusätzlichen Schichten, die die Außenhautkanten stützen." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Geschwindigkeit, mit der das Filament eingezogen werden muss, bevor es beim Einziehen abgebrochen wird." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Temperatur für Bruchvorbereitung" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "Die Temperatur, die zum Spülen des Materials verwendet wird, sollte ungefähr der höchstmöglichen Drucktemperatur entsprechen." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "Die Temperatur, bei der das Filament für eine saubere Bruchstelle gebrochen wird." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Ausspülgeschwindigkeit" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interner Wert für Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Ausspüldauer" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interner Wert für Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Ausspülgeschwindigkeit am Ende des Filaments" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interner Wert für Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Ausspüldauer am Ende des Filaments" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interner Wert für Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Maximale Parkdauer" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interner Wert für Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Faktor für Bewegung ohne Ladung" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interner Wert für Material Station" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Fluss-Kompensation für die erste Schicht: Die auf der ersten Schicht extrudierte Materialmenge wird mit diesem Wert multipliziert." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Einzug aktivieren" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Das Filament wird eingezogen, wenn sich die Düse über einen nicht zu bedruckenden Bereich bewegt. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Einziehen bei Schichtänderung" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Einzugsabstand" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "Die Länge des Materials, das während der Einzugsbewegung eingezogen wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung eingezogen und zurückgeschoben wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Einzugsgeschwindigkeit (Einzug)" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung eingezogen wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Einzugsgeschwindigkeit (Zurückschieben)" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung zurückgeschoben wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Zusätzliche Zurückschiebemenge nach Einzug" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Während einer Bewegung über einen nicht zu bedruckenden Bereich kann Material wegsickern, was hier kompensiert werden kann." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Mindestbewegung für Einzug" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Der Mindestbewegungsabstand, damit ein Einzug erfolgt. Dadurch kommt es zu weniger Einzügen in einem kleinen Gebiet." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Maximale Anzahl von Einzügen" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Diese Einstellung limitiert die Anzahl an Einzügen, die innerhalb des Fensters „Minimaler Extrusionsabstand“ auftritt. Weitere Einzüge innerhalb dieses Fensters werden ignoriert. Durch diese Funktion wird vermieden, dass das gleiche Stück Filament wiederholt eingezogen wird, da es in diesem Fall abgeflacht werden oder es zu Schleifen kommen kann." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Fenster „Minimaler Extrusionsabstand“" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Das Fenster, in dem die maximale Anzahl von Einzügen durchgeführt wird. Dieser Wert sollte etwa der Größe des Einzugsabstands entsprechen, sodass die effektive Häufigkeit, mit der ein Einzug dieselbe Stelle des Materials passiert, begrenzt wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Stützstruktur-Einzüge einschränken" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Lassen Sie den Einzug beim Vorgehen von Stützstruktur zu Stützstruktur in einer geraden Linie aus. Die Aktivierung dieser Einstellung spart Druckzeit, kann jedoch zu übermäßigem Fadenziehen innerhalb der Stützstruktur führen." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Die Temperatur der Düse, wenn eine andere Düse aktuell für das Drucken verwendet wird." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Düsenschalter Einzugsabstand" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Der Wert für den Einzug beim Umstellen der Extruder: 0 einstellen, um keinen Einzug zu erhalten. Dies sollte generell mit der Länge der Heizzone übereinstimmen." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Düsenschalter Rückzugsgeschwindigkeit" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament zurückgezogen wird. Eine höhere Rückzugsgeschwindigkeit funktioniert besser, allerdings kann eine sehr hohe Rückzugsgeschwindigkeit zu einem Schleifen des Filaments führen." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Düsenschalter Rückzuggeschwindigkeit" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während eines Düsenschaltereinzugs zurückgezogen wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Düsenschalter Einzugsgeschwindigkeit (Zurückschieben)" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während eines Düsenschaltereinzugs zurückgeschoben wird." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Zusätzliche Einzugsmenge bei Düsenwechsel" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Nach einem Düsenwechsel zusätzlich bereitzustellendes Material." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "Bewegungen" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Einzug aktivieren" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Das Filament wird eingezogen, wenn sich die Düse über einen nicht zu bedruckenden Bereich bewegt. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Einziehen bei Schichtänderung" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Ziehen Sie das Filament ein, wenn die Düse zur nächsten Schicht fährt." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Einzugsabstand" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Die Länge des Materials, das während der Einzugsbewegung eingezogen wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Einzugsgeschwindigkeit" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung eingezogen und zurückgeschoben wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Einzugsgeschwindigkeit (Einzug)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung eingezogen wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Einzugsgeschwindigkeit (Zurückschieben)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung zurückgeschoben wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Zusätzliche Zurückschiebemenge nach Einzug" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Während einer Bewegung über einen nicht zu bedruckenden Bereich kann Material wegsickern, was hier kompensiert werden kann." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Mindestbewegung für Einzug" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Der Mindestbewegungsabstand, damit ein Einzug erfolgt. Dadurch kommt es zu weniger Einzügen in einem kleinen Gebiet." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Maximale Anzahl von Einzügen" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Diese Einstellung limitiert die Anzahl an Einzügen, die innerhalb des Fensters „Minimaler Extrusionsabstand“ auftritt. Weitere Einzüge innerhalb dieses Fensters werden ignoriert. Durch diese Funktion wird vermieden, dass das gleiche Stück Filament wiederholt eingezogen wird, da es in diesem Fall abgeflacht werden oder es zu Schleifen kommen kann." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Fenster „Minimaler Extrusionsabstand“" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Das Fenster, in dem die maximale Anzahl von Einzügen durchgeführt wird. Dieser Wert sollte etwa der Größe des Einzugsabstands entsprechen, sodass die effektive Häufigkeit, mit der ein Einzug dieselbe Stelle des Materials passiert, begrenzt wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Stützstruktur-Einzüge einschränken" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Lassen Sie den Einzug beim Vorgehen von Stützstruktur zu Stützstruktur in einer geraden Linie aus. Die Aktivierung dieser Einstellung spart Druckzeit, kann jedoch zu übermäßigem Fadenziehen innerhalb der Stützstruktur führen." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -3993,8 +4031,7 @@ msgstr "Mindestbereich Stützstruktur-Schnittstelle" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_interface_area description" msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Mindestflächenbreite für Stützstruktur-Schnittstellen-Polygone. Polygone, die eine kleinere Fläche als diesen Wert aufweisen, werden als normale Stützstruktur" -" gedruckt." +msgstr "Mindestflächenbreite für Stützstruktur-Schnittstellen-Polygone. Polygone, die eine kleinere Fläche als diesen Wert aufweisen, werden als normale Stützstruktur gedruckt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_roof_area label" @@ -4280,6 +4317,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Die Anzahl der Linien für das Brim-Element. Eine größere Anzahl von Brim-Linien verbessert die Haftung am Druckbett, es wird dadurch aber auch der verwendbare Druckbereich verkleinert." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Abstand zum Brim-Element" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "Der horizontale Abstand zwischen der ersten Brim-Linie und der Kontur der ersten Schicht des Drucks. Eine kleine Spalte kann das Entfernen des Brims vereinfachen," +" wobei trotzdem alle thermischen Vorteile genutzt werden können." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4710,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Der Abstand des Sicherschutzes zum gedruckten Objekt in den X/Y-Richtungen." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Düsenschalter Einzugsabstand" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Der Wert für den Einzug beim Umstellen der Extruder: 0 einstellen, um keinen Einzug zu erhalten. Dies sollte generell mit der Länge der Heizzone übereinstimmen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Düsenschalter Rückzugsgeschwindigkeit" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament zurückgezogen wird. Eine höhere Rückzugsgeschwindigkeit funktioniert besser, allerdings kann eine sehr hohe Rückzugsgeschwindigkeit zu einem Schleifen des Filaments führen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Düsenschalter Rückzuggeschwindigkeit" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während eines Düsenschaltereinzugs zurückgezogen wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Düsenschalter Einzugsgeschwindigkeit (Zurückschieben)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während eines Düsenschaltereinzugs zurückgeschoben wird." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Zusätzliche Einzugsmenge bei Düsenwechsel" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Nach einem Düsenwechsel zusätzlich bereitzustellendes Material." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4847,8 +4945,11 @@ msgstr "Druckreihenfolge" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Es wird festgelegt, ob alle Modelle einer Schicht zur gleichen Zeit gedruckt werden sollen oder ob zuerst ein Modell fertig gedruckt wird, bevor der Druck von einem weiteren begonnen wird. Der „Nacheinandermodus“ ist nur möglich, wenn alle Modelle voneinander getrennt sind, sodass sich der gesamte Druckkopf zwischen allen Modellen bewegen kann und alle Modelle niedriger als der Abstand zwischen der Düse und den X/Y-Achsen ist." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Es wird festgelegt, ob eine Schicht für alle Modelle gleichzeitig gedruckt werden soll oder ob zuerst ein Modell fertig gedruckt wird, bevor der Druck" +" eines weiteren begonnen wird. Der „Nacheinandermodus“ ist möglich, wenn a) nur ein Extruder aktiviert ist und b) alle Modelle voneinander getrennt sind," +" sodass sich der gesamte Druckkopf zwischen allen Modellen bewegen kann und alle Modelle niedriger sind als der Abstand zwischen der Düse und den X/Y-Achsen." +" " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5075,26 +5176,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Dies ist die Auflösung für die Berechnung von Kollisionen, um ein Anschlagen des Modells zu verhindern. Eine niedrigere Einstellung sorgt für akkuratere Bäume, die weniger häufig fehlschlagen, erhöht jedoch die Slicing-Zeit erheblich." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Wanddicke der Baumstützstruktur" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Das ist die Dicke der Astwände der Baumstützstruktur. Dickere Wände benötigen eine längere Druckdauer, fallen jedoch nicht so leicht um." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Anzahl der Wandlinien der Baumstützstruktur" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Das ist die Anzahl der Astwände der Baumstützstruktur. Dickere Wände benötigen eine längere Druckdauer, fallen jedoch nicht so leicht um." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5485,6 +5566,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Willkürliche Zitterbewegung beim Druck der äußeren Wand, wodurch die Oberfläche ein raues und ungleichmäßiges Aussehen erhält." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Nur ungleichmäßige Außenhaut" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Es werden nur die Umrisse der Teile gejittert und nicht die Löcher der Teile." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5533,8 +5624,7 @@ msgstr "Ausgleichsfaktor Durchflussrate" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "Wie weit das Filament bewegt werden kann, um Änderungen der Durchflussrate zu kompensieren – als Prozentsatz der Strecke, die das Filament sich während" -" einer Sekunde Extrusion bewegen würde." +msgstr "Wie weit das Filament bewegt werden kann, um Änderungen der Durchflussrate zu kompensieren – als Prozentsatz der Strecke, die das Filament sich während einer Sekunde Extrusion bewegen würde." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5833,8 +5923,7 @@ msgstr "Topographische Größe der Anpassschichten" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Horizontaler Abstand zwischen zwei angrenzenden Schichten. Bei Einstellung eines niedrigeren Werts werden dünnere Schichten aufgetragen, damit die Kanten" -" der Schichten enger aneinander liegen." +msgstr "Horizontaler Abstand zwischen zwei angrenzenden Schichten. Bei Einstellung eines niedrigeren Werts werden dünnere Schichten aufgetragen, damit die Kanten der Schichten enger aneinander liegen." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5844,8 +5933,7 @@ msgstr "Winkel für überhängende Wände" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus hängen, werden mithilfe der Einstellungen für Winkel für überhängende Wände gedruckt. Wenn der Wert 90 beträgt, werden" -" keine Wände als überhängend behandelt. Überhänge, die von Stützstrukturen gestützt werden, werden ebenfalls nicht als Überhang behandelt." +msgstr "Wände, die über diesen Winkel hinaus hängen, werden mithilfe der Einstellungen für Winkel für überhängende Wände gedruckt. Wenn der Wert 90 beträgt, werden keine Wände als überhängend behandelt. Überhänge, die von Stützstrukturen gestützt werden, werden ebenfalls nicht als Überhang behandelt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5887,6 +5975,17 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Wenn ein Außenhautbereich für weniger als diesen Prozentwert seines Bereichs unterstützt wird, drucken Sie ihn mit den Brückeneinstellungen. Ansonsten erfolgt der Druck mit den normalen Außenhauteinstellungen." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Maximale Dichte der Materialsparfüllung der Brücke" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Maximale Dichte der Füllung, die im Sparmodus eingefüllt werden soll. Haut über spärlicher Füllung wird als nicht unterstützt betrachtet und kann daher" +" als Brückenhaut behandelt werden." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6054,8 +6153,10 @@ msgstr "Düse zwischen den Schichten abwischen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Option für das Einfügen eines G-Codes für das Abwischen der Düse zwischen den Schichten. Die Aktivierung dieser Einstellung könnte das Einzugsverhalten beim Schichtenwechsel beeinflussen. Verwenden Sie bitte die Einstellungen für Abwischen bei Einzug, um das Einziehen bei Schichten zu steuern, bei denen das Skript für Wischen aktiv wird." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Option für das Einfügen eines G-Codes für das Abwischen der Düse zwischen den Schichten (max. einer pro Schicht). Die Aktivierung dieser Einstellung könnte" +" das Einzugsverhalten beim Schichtenwechsel beeinflussen. Verwenden Sie bitte die Einstellungen für Abwischen bei Einzug, um das Einziehen bei Schichten" +" zu steuern, bei denen das Skript für das Abwischen aktiv wird." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6064,8 +6165,9 @@ msgstr "Materialmenge zwischen den Wischvorgängen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Die maximale Materialmenge, die extrudiert werden kann, bevor die Düse ein weiteres Mal abgewischt wird." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Die maximale Materialmenge, die extrudiert werden kann, bevor die Düse ein weiteres Mal abgewischt wird. Ist dieser Wert kleiner als das in einer Schicht" +" benötigte Materialvolumen, so hat die Einstellung in dieser Schicht keine Auswirkung, d.h. sie ist auf ein Wischen pro Schicht begrenzt." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6119,8 +6221,8 @@ msgstr "Die Geschwindigkeit, mit der das Filament während einer Einzugsbewegung #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Einzugsgeschwindigkeit (Einzug)" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Vorbereitungszeit für Abwischen beim Einzug" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6139,13 +6241,14 @@ msgstr "Pausieren nach Aufhebung des Einzugs." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Z-Sprung beim Einziehen - Abwischen" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Z-Sprung beim Abwischen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Nach dem Einzug wird das Druckbett gesenkt, um einen Abstand zwischen Düse und Druck herzustellen. Das verhindert, dass die Düse den Druck während der Bewegungen anschlägt und verringert die Möglichkeit, dass der Druck vom Druckbett heruntergestoßen wird." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Beim Abwischen wird das Druckbett gesenkt, um einen Abstand zwischen Düse und Druck herzustellen. Das verhindert, dass die Düse während der Bewegungen" +" den Druckkörper trifft und verringert die Möglichkeit, dass der Druck vom Druckbett heruntergestoßen wird." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6225,8 +6328,7 @@ msgstr "Detailgeschwindigkeit" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor description" msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere Druckgeschwindigkeit" -" können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden." +msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere Druckgeschwindigkeit können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden." #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" @@ -6236,8 +6338,7 @@ msgstr "Geschwindigkeit der ersten Schicht von Details" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit bei der ersten Schicht auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere" -" Druckgeschwindigkeit können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden." +msgstr "Bei kleinen Details wird die Geschwindigkeit bei der ersten Schicht auf diesen Prozentsatz der normalen Druckgeschwindigkeit gesetzt. Durch eine niedrigere Druckgeschwindigkeit können die Haftung und die Genauigkeit verbessert werden." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6299,6 +6400,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Transformationsmatrix, die beim Laden aus der Datei auf das Modell angewandt wird." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Gerätekopf Polygon" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Eine 2D-Shilhouette des Druckkopfes (ohne Lüfterkappen)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Es wird festgelegt, ob alle Modelle einer Schicht zur gleichen Zeit gedruckt werden sollen oder ob zuerst ein Modell fertig gedruckt wird, bevor der Druck von einem weiteren begonnen wird. Der „Nacheinandermodus“ ist nur möglich, wenn alle Modelle voneinander getrennt sind, sodass sich der gesamte Druckkopf zwischen allen Modellen bewegen kann und alle Modelle niedriger als der Abstand zwischen der Düse und den X/Y-Achsen ist." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Wanddicke der Baumstützstruktur" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Das ist die Dicke der Astwände der Baumstützstruktur. Dickere Wände benötigen eine längere Druckdauer, fallen jedoch nicht so leicht um." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Anzahl der Wandlinien der Baumstützstruktur" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Das ist die Anzahl der Astwände der Baumstützstruktur. Dickere Wände benötigen eine längere Druckdauer, fallen jedoch nicht so leicht um." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Option für das Einfügen eines G-Codes für das Abwischen der Düse zwischen den Schichten. Die Aktivierung dieser Einstellung könnte das Einzugsverhalten beim Schichtenwechsel beeinflussen. Verwenden Sie bitte die Einstellungen für Abwischen bei Einzug, um das Einziehen bei Schichten zu steuern, bei denen das Skript für Wischen aktiv wird." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Die maximale Materialmenge, die extrudiert werden kann, bevor die Düse ein weiteres Mal abgewischt wird." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Einzugsgeschwindigkeit (Einzug)" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Z-Sprung beim Einziehen - Abwischen" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Nach dem Einzug wird das Druckbett gesenkt, um einen Abstand zwischen Düse und Druck herzustellen. Das verhindert, dass die Düse den Druck während der Bewegungen anschlägt und verringert die Möglichkeit, dass der Druck vom Druckbett heruntergestoßen wird." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Mindestflächenbreite für Stützstruktur-Schnittstellen-Polygone. Polygone, die eine kleinere Fläche als diesen Wert aufweisen, werden nicht generiert." diff --git a/resources/i18n/es_ES/cura.po b/resources/i18n/es_ES/cura.po index f971746925..fd3c2fe04f 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/cura.po +++ b/resources/i18n/es_ES/cura.po @@ -1,16 +1,14 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" -"Language-Team: Spanish , Spanish \n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,125 +16,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Perfil de cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Imagen JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Imagen JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Imagen PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Imagen BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Imagen GIF" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Ajustes de la máquina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Vista de rayos X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Archivo X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Archivo GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Prepare el Gcode antes de la exportación." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Asistente del modelo 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Es posible que uno o más modelos 3D no se impriman correctamente debido al tamaño del modelo y la configuración del material:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Obtenga más información sobre cómo garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión posible.

    \n" -"

    Ver guía de impresión de calidad

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Actualizar firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Archivo AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impresión USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir mediante USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir mediante USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Conectado mediante USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Todavía hay una impresión en curso. Cura no puede iniciar otra impresión a través de USB hasta que se haya completado la impresión anterior." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impresión en curso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Archivo GCode comprimido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Paquete de formato Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Preparar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +101,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "No se pudo guardar en unidad extraíble {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Error" @@ -217,9 +132,9 @@ msgstr "Expulsar dispositivo extraíble {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Advertencia" @@ -241,15 +156,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Error al expulsar {0}. Es posible que otro programa esté utilizando la unidad." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Unidad extraíble" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\n¿Desea sincronizar el material y los paquetes de software con su cuenta?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Se han detectado cambios desde su cuenta de Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Rechazar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Estoy de acuerdo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Acuerdo de licencia de complemento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Rechazar y eliminar de la cuenta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Error al descargar los complementos {}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nSincronizando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Tiene que salir y reiniciar {} para que los cambios surtan efecto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Archivo AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Vista de sólidos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Conectar a través de la red" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivelar placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Seleccionar actualizaciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impresión USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir mediante USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir mediante USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Conectado mediante USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Se está realizando una impresión con USB, si cierra Cura detendrá la impresión. ¿Desea continuar?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Todavía hay una impresión en curso. Cura no puede iniciar otra impresión a través de USB hasta que se haya completado la impresión anterior." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impresión en curso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "mañana" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "hoy" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +297,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Conectado a través de la red" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura ha detectado perfiles de material que aún no estaban instalados en la impresora host del grupo {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Enviando materiales a la impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Enviando trabajo de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Cargando el trabajo de impresión a la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "No se han podido cargar los datos en la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Error de red" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "El trabajo de impresión se ha enviado correctamente a la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Fecha de envío" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Envíe y supervise sus trabajos de impresión desde cualquier lugar a través de su cuenta de Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Conectar a Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Empezar" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +363,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Error de impresión" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Se han encontrado nuevas impresoras en la nube" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Se han encontrado nuevas impresoras conectadas a tu cuenta; puedes verlas en la lista de impresoras descubiertas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "No volver a mostrar este mensaje" +msgid "Update your printer" +msgstr "Actualice su impresora" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +389,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurar grupo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Envíe y supervise sus trabajos de impresión desde cualquier lugar a través de su cuenta de Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Conectar a Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Empezar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Enviando trabajo de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Cargando el trabajo de impresión a la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "El trabajo de impresión se ha enviado correctamente a la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Fecha de envío" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Está intentando conectarse a una impresora que no está ejecutando Ultimaker Connect. Actualice la impresora al firmware más reciente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Actualice su impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura ha detectado perfiles de material que aún no estaban instalados en la impresora host del grupo {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Enviando materiales a la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "No se han podido cargar los datos en la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Error de red" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "mañana" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "hoy" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Conectar a través de la red" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +409,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Conectado mediante Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Supervisar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "No se pudo acceder a la información actualizada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Hay nuevas funciones disponibles para {machine_name}. Se recomienda actualizar el firmware de la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Nuevo firmware de %s disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Cómo actualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Vista de capas" +msgid "3MF File" +msgstr "Archivo 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Tobera" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "El archivo del proyecto {0} contiene un tipo de máquina desconocida {1}. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista de simulación" +msgid "Open Project File" +msgstr "Abrir archivo de proyecto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Posprocesamiento" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modificar GCode" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +452,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Cree un volumen que no imprima los soportes." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Perfiles de Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Ajustes por modelo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Imagen JPG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurar ajustes por modelo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Imagen JPEG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Imagen PNG" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Vista de rayos X" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Imagen BMP" +msgid "G-code File" +msgstr "Archivo GCode" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Imagen GIF" +msgid "G File" +msgstr "Archivo G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Analizar GCode" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Datos de GCode" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF binario" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su configuración antes de enviar el archivo a la misma. Es posible que la representación del GCode no sea precisa." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF incrustado JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Posprocesamiento" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange comprimido" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modificar GCode" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +564,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Información" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Ajustes por modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurar ajustes por modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Perfiles de Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Paquete de formato Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Actualizar firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Preparar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF binario" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF incrustado JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange comprimido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "Archivo 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Tobera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "El archivo del proyecto {0} contiene un tipo de máquina desconocida {1}. No se puede importar la máquina, en su lugar, se importarán los modelos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Abrir archivo de proyecto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Vista de sólidos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Archivo G" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Analizar GCode" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Error al escribir el archivo 3MF." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Datos de GCode" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter no es compatible con el modo sin texto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Asegúrese de que el GCode es adecuado para la impresora y para su configuración antes de enviar el archivo a la misma. Es posible que la representación del GCode no sea precisa." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Prepare el Gcode antes de la exportación." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Supervisar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,393 +689,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Su copia de seguridad ha terminado de cargarse." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Perfil de cura" +msgid "X3D File" +msgstr "Archivo X3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista de simulación" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "No se muestra nada porque primero hay que cortar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "No hay capas para mostrar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Archivo 3MF" +msgid "Layer view" +msgstr "Vista de capas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Archivo 3MF del proyecto de Cura" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Archivo GCode comprimido" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Error al escribir el archivo 3MF." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Asistente del modelo 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Es posible que uno o más modelos 3D no se impriman correctamente debido al tamaño del modelo y la configuración del material:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Obtenga más información sobre cómo garantizar la mejor calidad y fiabilidad de impresión posible.

    \n" +"

    Ver guía de impresión de calidad

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Seleccionar actualizaciones" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter no es compatible con el modo texto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivelar placa de impresión" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "No se pudo acceder a la información actualizada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Hay nuevas funciones disponibles para {machine_name}. Se recomienda actualizar el firmware de la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Nuevo firmware de %s disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Cómo actualizar" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Fallo de inicio de sesión" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "No compatible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL del archivo no válida:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "La configuración se ha cambiado para que coincida con los extrusores disponibles en este momento:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ajustes actualizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrusores deshabilitados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: Error en el complemento de escritura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Perfil exportado a {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Exportación correcta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Error al importar el perfil de {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "No se puede importar el perfil de {0} antes de añadir una impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "No hay ningún perfil personalizado para importar en el archivo {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Este perfil {0} contiene datos incorrectos, no se han podido importar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Perfil {0} importado correctamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "El archivo {0} no contiene ningún perfil válido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido o está corrupto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Al perfil le falta un tipo de calidad." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "No se ha podido encontrar un tipo de calidad {0} para la configuración actual." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Pared exterior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Paredes interiores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Forro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Relleno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Relleno de soporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interfaz de soporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Falda" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre auxiliar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Desplazamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retracciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Otro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Archivo {0} presegmentado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "N.º de grupo {group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Cerrar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Agregar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "El perfil visual está diseñado para imprimir prototipos y modelos visuales con la intención de obtener una alta calidad visual y de superficies." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "El perfil de ingeniería ha sido diseñado para imprimir prototipos funcionales y piezas de uso final con la intención de obtener una mayor precisión y tolerancias" -" más precisas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Boceto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "El perfil del boceto ha sido diseñado para imprimir los prototipos iniciales y la validación del concepto con la intención de reducir el tiempo de impresión" -" de manera considerable." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "No reemplazado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfiles personalizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos los archivos (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Material personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Las siguientes impresoras no pueden conectarse porque forman parte de un grupo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Impresoras en red disponibles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "La altura del volumen de impresión se ha reducido debido al valor del ajuste «Secuencia de impresión» para evitar que el caballete colisione con los modelos impresos." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Volumen de impresión" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Cargando máquinas..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Configurando preferencias...." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Iniciando la máquina activa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Iniciando el administrador de la máquina..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Iniciando el volumen de impresión..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Configurando escena..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Cargando interfaz..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Iniciando el motor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Solo se puede cargar un archivo GCode a la vez. Se omitió la importación de {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "No se puede abrir ningún archivo si se está cargando un archivo GCode. Se omitió la importación de {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "No se puede cargar el modelo seleccionado, es demasiado pequeño." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1088,25 +864,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Se ha intentado restaurar una copia de seguridad de Cura superior a la versión actual." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "No se ha podido leer la respuesta." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "N.º de grupo {group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "No se puede acceder al servidor de cuentas de Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Agregar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Pared exterior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Paredes interiores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Forro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Relleno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Relleno de soporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interfaz de soporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Falda" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre auxiliar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Desplazamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retracciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Otro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1130,6 +989,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Colocando objeto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "El perfil visual está diseñado para imprimir prototipos y modelos visuales con la intención de obtener una alta calidad visual y de superficies." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "El perfil de ingeniería ha sido diseñado para imprimir prototipos funcionales y piezas de uso final con la intención de obtener una mayor precisión y tolerancias más precisas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Boceto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "El perfil del boceto ha sido diseñado para imprimir los prototipos iniciales y la validación del concepto con la intención de reducir el tiempo de impresión de manera considerable." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Las siguientes impresoras no pueden conectarse porque forman parte de un grupo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Impresoras en red disponibles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "No reemplazado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Material personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfiles personalizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Todos los tipos compatibles ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos los archivos (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura no puede iniciarse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    ¡Vaya! Ultimaker Cura ha encontrado un error.

    \n" +"

    Hemos detectado un error irreversible durante el inicio, posiblemente como consecuencia de varios archivos de configuración erróneos. Le recomendamos que realice una copia de seguridad y que restablezca los ajustes.

    \n" +"

    Las copias de seguridad se encuentran en la carpeta de configuración.

    \n" +"

    Envíenos el informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Enviar informe de errores a Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Mostrar informe de errores detallado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostrar carpeta de configuración" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Realizar copia de seguridad y restablecer configuración" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Informe del accidente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Se ha producido un error grave en Cura. Envíenos este informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" +"

    Utilice el botón \"Enviar informe\" para publicar automáticamente el informe de errores en nuestros servidores.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Información del sistema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versión de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Idioma de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Idioma del sistema operativo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Versión Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Versión PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Aún no se ha inicializado
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versión de OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Proveedor de OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Representador de OpenGL: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Rastreabilidad de errores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Descripción del usuario (Nota: es posible que los desarrolladores no hablen su idioma; si es posible, utilice el inglés)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Enviar informe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "El archivo {0} ya existe. ¿Está seguro de que desea sobrescribirlo?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL del archivo no válida:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "No compatible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Error al exportar el perfil a {0}: Error en el complemento de escritura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Perfil exportado a {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Exportación correcta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Error al importar el perfil de {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "No se puede importar el perfil de {0} antes de añadir una impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "No hay ningún perfil personalizado para importar en el archivo {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Este perfil {0} contiene datos incorrectos, no se han podido importar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Error al importar el perfil de {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Perfil {0} importado correctamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "El archivo {0} no contiene ningún perfil válido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "El perfil {0} tiene un tipo de archivo desconocido o está corrupto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Al perfil le falta un tipo de calidad." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "No se ha podido encontrar un tipo de calidad {0} para la configuración actual." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "La configuración se ha cambiado para que coincida con los extrusores disponibles en este momento:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ajustes actualizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrusores deshabilitados" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1148,1639 +1384,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "No se puede encontrar la ubicación" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura no puede iniciarse" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "El estado indicado no es correcto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    ¡Vaya! Ultimaker Cura ha encontrado un error.

    \n" -"

    Hemos detectado un error irreversible durante el inicio, posiblemente como consecuencia de varios archivos de configuración erróneos. Le recomendamos que realice una copia de seguridad y que restablezca los ajustes.

    \n" -"

    Las copias de seguridad se encuentran en la carpeta de configuración.

    \n" -"

    Envíenos el informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Conceda los permisos necesarios al autorizar esta aplicación." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Enviar informe de errores a Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Se ha producido un problema al intentar iniciar sesión, vuelva a intentarlo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Mostrar informe de errores detallado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostrar carpeta de configuración" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Realizar copia de seguridad y restablecer configuración" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Informe del accidente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Se ha producido un error grave en Cura. Envíenos este informe de errores para que podamos solucionar el problema.

    \n" -"

    Utilice el botón \"Enviar informe\" para publicar automáticamente el informe de errores en nuestros servidores.

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Información del sistema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versión de Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versión Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versión PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Aún no se ha inicializado
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versión de OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Proveedor de OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Representador de OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Rastreabilidad de errores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Descripción del usuario (Nota: es posible que los desarrolladores no hablen su idioma; si es posible, utilice el inglés)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Enviar informe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Cargando máquinas..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Configurando preferencias...." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Configurando escena..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Cargando interfaz..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Solo se puede cargar un archivo GCode a la vez. Se omitió la importación de {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "No se puede abrir ningún archivo si se está cargando un archivo GCode. Se omitió la importación de {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "No se puede cargar el modelo seleccionado, es demasiado pequeño." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ajustes de la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (anchura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (profundidad)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (altura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma de la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origen en el centro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Plataforma calentada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volumen de impresión calentado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Tipo de GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ajustes del cabezal de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altura del puente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Número de extrusores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Iniciar GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Finalizar GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Ajustes de la tobera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamaño de la tobera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diámetro del material compatible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Número de ventilador de enfriamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "GCode inicial del extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "GCode final del extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos del Paquete Cura. Compruebe la conexión." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "No se puede acceder al servidor de cuentas de Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "calificaciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Su calificación" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Última actualización" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Descargas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Inicie sesión para realizar la instalación o la actualización" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Comprar bobinas de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Actualizando" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Actualizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirmar desinstalación" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Debe iniciar sesión antes de enviar sus calificaciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Debe instalar el paquete antes de enviar sus calificaciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Tendrá que reiniciar Cura para que los cambios de los paquetes surtan efecto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Salir de Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contribuciones de la comunidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Complementos de la comunidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiales genéricos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Se instalará después de reiniciar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Inicie sesión para realizar la actualización" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Degradar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Acuerdo de licencia de complemento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Este complemento incluye una licencia.\n" -"Debe aceptar dicha licencia para instalar el complemento.\n" -"¿Acepta las condiciones que aparecen a continuación?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Rechazar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Destacado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Calidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Especificaciones técnicas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Especificaciones de seguridad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Directrices de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Buscando paquetes..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Sitio web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Correo electrónico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Actualizar firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Actualización de firmware automática" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Cargar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay conexión con la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "No se puede actualizar el firmware porque la conexión con la impresora no permite actualizaciones de firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Seleccionar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Actualización del firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Actualización del firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Actualización del firmware completada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Administrar impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vidrio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma remota." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "La cámara web no se encuentra disponible porque está supervisando una impresora en la nube." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Cargando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "No disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "No se puede conectar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Sin actividad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Debe cambiar la configuración" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Impresora no disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primera disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "En cola" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gestionar en el navegador" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "No hay trabajos de impresión en la cola. Segmentar y enviar un trabajo para añadir uno." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabajos de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tiempo de impresión total" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Esperando" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Conectar con la impresora en red" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Para imprimir directamente a través de la red, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Seleccione la impresora en la lista siguiente:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Eliminar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la guía de solución de problemas de impresión y red" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versión de firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Dirección" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Dirección IP no válida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Introduzca una dirección IP válida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Dirección de la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Introduzca la dirección IP de la impresora en la red." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Aceptar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Cancelado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Terminado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Cancelando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "En pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reanudando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Acción requerida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Termina el %1 a las %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir a través de la red" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Selección de la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Mover al principio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Borrar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Reanudar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reanudando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Cancelando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Mover trabajo de impresión al principio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Borrar trabajo de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Cancela la impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Cambios de configuración" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Anular" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Es necesario realizar el siguiente cambio de configuración en la impresora asignada %1:" -msgstr[1] "Es necesario realizar los siguientes cambios de configuración en la impresora asignada %1:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Se ha asignado la impresora %1, pero el trabajo tiene una configuración de material desconocido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambiar material %1, de %2 a %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Cargar %3 como material %1 (no se puede anular)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambiar print core %1, de %2 a %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Cambiar la placa de impresión a %1 (no se puede anular)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Al sobrescribir la configuración se usarán los ajustes especificados con la configuración de impresora existente. Esto podría provocar un fallo en la impresión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Asegúrese de que la impresora está conectada:\n" -"- Compruebe que la impresora está encendida.\n" -"- Compruebe que la impresora está conectada a la red.\n" -"- Compruebe que ha iniciado sesión para ver impresoras conectadas a la nube." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Conecte su impresora a la red." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Ver manuales de usuario en línea" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Combinación de colores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Color del material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo de línea" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Velocidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Grosor de la capa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo de compatibilidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Desplazamientos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Asistentes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Perímetro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Relleno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Mostrar solo capas superiores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Mostrar cinco capas detalladas en la parte superior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Superior o inferior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Pared interior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Complemento de posprocesamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Añadir secuencia de comando" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos que se comparten:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "No deseo enviar datos anónimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Permitir el envío de datos anónimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Convertir imagen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Anchura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidad (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Para las litofanías, los píxeles oscuros deben coincidir con ubicaciones más gruesas para bloquear la entrada de más luz. En los mapas de altura, los píxeles más claros se corresponden con un terreno más alto, por lo que dichos píxeles deben coincidir con ubicaciones más gruesas en el modelo 3D generado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Cuanto más oscuro más alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Cuanto más claro más alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar todo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo de malla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modelo normal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir como soporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificar los ajustes de las superposiciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "No es compatible con superposiciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Solo relleno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Seleccionar ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir proyecto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Actualizar existente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Crear nuevo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Resumen: proyecto de Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Ajustes de la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en la máquina?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Crear nuevo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupo de impresoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ajustes del perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el perfil?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "No está en el perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 sobrescrito" -msgstr[1] "%1 sobrescritos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivado de" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 sobrescrito" -msgstr[1] "%1, %2 sobrescritos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Ajustes del material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el material?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilidad de los ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Ajustes visibles:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 de un total de %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Si carga un proyecto, se borrarán todos los modelos de la placa de impresión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mis copias de seguridad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Actualmente no posee ninguna copia de seguridad. Utilice el botón de Realizar copia de seguridad ahora para crear una." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante la fase de vista previa, solo se mostrarán 5 copias de seguridad. Elimine una copia de seguridad para ver copias de seguridad antiguas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Realice una copia de seguridad y sincronice sus ajustes de Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Copias de seguridad de Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versión de Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Eliminar copia de seguridad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta copia de seguridad? Esta acción no se puede deshacer." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar copia de seguridad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Deberá reiniciar Cura para restaurar su copia de seguridad. ¿Desea cerrar Cura ahora?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "¿Desea obtener más información?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Realizar copia de seguridad ahora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Copia de seguridad automática" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Crea una copia de seguridad de forma automática cada día que inicia Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelación de la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mover a la siguiente posición" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "No se ha podido leer la respuesta." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2822,16 +1449,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Retire la impresión" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Reanudar" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Cancelar impresión" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Cancela la impresión" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "¿Está seguro de que desea cancelar la impresión?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Temperatura objetivo del extremo caliente. El extremo caliente se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento del extremo caliente se desactivará." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Temperatura actual de este extremo caliente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar el extremo caliente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Precalentar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Caliente el extremo caliente antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que el extremo caliente se caliente para poder imprimir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Color del material en este extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Material en este extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Tobera insertada en este extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "La impresora no está conectada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Temperatura objetivo de la plataforma calentada. La plataforma se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento de la plataforma se desactivará." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Temperatura actual de la plataforma caliente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar la plataforma." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que la plataforma se caliente para poder imprimir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Control de impresoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posición de desplazamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distancia de desplazamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Envíe un comando de GCode personalizado a la impresora conectada. Pulse «Intro» para enviar el comando." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Este paquete se instalará después de reiniciar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "General" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Cerrando Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "¿Seguro que desea salir de Cura?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Abrir archivo(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instalar paquete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir archivo(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos de GCode entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos GCode de uno en uno. Si desea abrir un archivo GCode, seleccione solo uno." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Agregar impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Novedades" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Activar impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nombre del trabajo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tiempo de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tiempo restante estimado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Segmentando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "No se puede segmentar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Procesando" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Segmentación" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Iniciar el proceso de segmentación" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimación de tiempos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimación de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Ningún cálculo de tiempo disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Ningún cálculo de costes disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con:" +msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado" +msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Número de copias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Guardar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exportar selección..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &reciente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Impresoras de red habilitadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Impresoras locales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utilice pegamento con esta combinación de materiales para lograr una mejor adhesión." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Cargando configuraciones disponibles desde la impresora..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Las configuraciones no se encuentran disponibles porque la impresora no está conectada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Seleccionar configuración" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Esta configuración no se encuentra disponible porque %1 es un perfil desconocido. Visite %2 para descargar el perfil de materiales correcto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "A&justes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Definir como extrusor activo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Habilitar extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Deshabilitar extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Posición de la cámara" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Vista de cámara" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortográfica" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "P&laca de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Ajustes visibles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Contraer todas las categorías" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gestionar visibilidad de los ajustes..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Actual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Unidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidad de los ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Comprobar todo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2929,8 +2108,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Ajustes de impresión" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Activar" @@ -2940,112 +2119,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Crear" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicado" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Eliminar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Impresora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmar eliminación" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "¿Seguro que desea eliminar %1? ¡Esta acción no se puede deshacer!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Importar material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "No se pudo importar el material en %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "El material se ha importado correctamente en %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Exportar material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Se ha producido un error al exportar el material a %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "El material se ha exportado correctamente a %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Cambiar nombre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Crear perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Introduzca un nombre para este perfil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplicar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Cambiar nombre de perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Impresora: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar cambios actuales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste o sobrescritura en la lista que se ve a continuación." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidad de los ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Comprobar todo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Actual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "General" +msgid "Global Settings" +msgstr "Ajustes globales" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3297,7 +2520,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Comportamiento predeterminado para los valores modificados al cambiar a otro perfil: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Preguntar siempre" @@ -3342,190 +2565,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Más información" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impresoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Cambiar nombre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfiles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Crear" +msgid "View type" +msgstr "Ver tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicado" +msgid "Object list" +msgstr "Lista de objetos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Crear perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora en su red." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Introduzca un nombre para este perfil." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Agregar impresora por IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Cambiar nombre de perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Solución de problemas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "El flujo de trabajo de impresión 3D de próxima generación" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impresora: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Envíe trabajos de impresión a impresoras Ultimaker fuera de su red local" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Guarde su configuración de Ultimaker Cura en la nube para poder usarla en cualquier lugar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar cambios actuales" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Disfrute de acceso exclusivo a perfiles de impresión de marcas líderes" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil utiliza los ajustes predeterminados especificados por la impresora, por eso no aparece ningún ajuste o sobrescritura en la lista que se ve a continuación." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Los ajustes actuales coinciden con el perfil seleccionado." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Crear una cuenta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ajustes globales" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Agregar impresora por dirección IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Archivo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Introduzca la dirección IP de la impresora en la red." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Edición" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Introduzca la dirección IP de su impresora." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Introduzca una dirección IP válida." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "A&justes" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Agregar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensiones" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "No se ha podido conectar al dispositivo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Pre&ferencias" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "A&yuda" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "No se puede agregar la impresora porque es desconocida o no aloja un grupo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Nuevo proyecto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la placa de impresión y cualquier ajuste no guardado." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versión de firmware" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Sin título" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Dirección" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Buscar ajustes" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Atrás" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copiar valor en todos los extrusores" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copiar todos los valores cambiados en todos los extrusores" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Ocultar este ajuste" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ayúdenos a mejorar Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "No mostrar este ajuste" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario, entre otros:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Mostrar este ajuste" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipos de máquina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurar visibilidad de los ajustes..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Uso de material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Número de segmentos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Ajustes de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Los datos recopilados por Ultimaker Cura no contendrán información personal." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Más información" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Agregar una impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Agregar una impresora en red" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Agregar una impresora fuera de red" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Acuerdo de usuario" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rechazar y cerrar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nombre de la impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Indique un nombre para su impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vacío" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Novedades en Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Siga estos pasos para configurar\n" +"Ultimaker Cura. Solo le llevará unos minutos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Empezar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Agregar impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Administrar impresoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Impresoras conectadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Impresoras preconfiguradas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con %1" +msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Vista en 3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vista frontal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Vista superior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vista del lado izquierdo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vista del lado derecho" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfiles personalizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Algunos valores de los ajustes o sobrescrituras son distintos a los valores almacenados en el perfil.\n" +"\n" +"Haga clic para abrir el administrador de perfiles." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Encendido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "No hay ningún perfil %1 para configuración en %2 extrusor. En su lugar se utilizará la opción predeterminada" +msgstr[1] "No hay ningún perfil %1 para configuraciones en %2 extrusores. En su lugar se utilizará la opción predeterminada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Relleno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Relleno gradual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Un relleno gradual aumentará gradualmente la cantidad de relleno hacia arriba." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Ha modificado algunos ajustes del perfil. Si desea cambiarlos, hágalo en el modo personalizado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adherencia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuración de impresión deshabilitada. No se puede modificar el archivo GCode." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3536,6 +2981,42 @@ msgstr "" "\n" "Haga clic para mostrar estos ajustes." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Buscar ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copiar valor en todos los extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copiar todos los valores cambiados en todos los extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Ocultar este ajuste" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "No mostrar este ajuste" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Mostrar este ajuste" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurar visibilidad de los ajustes..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3583,455 +3064,6 @@ msgstr "" "\n" "Haga clic para restaurar el valor calculado." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Relleno gradual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Un relleno gradual aumentará gradualmente la cantidad de relleno hacia arriba." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Soporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Generar estructuras para soportar piezas del modelo que tengan voladizos. Sin estas estructuras, estas piezas se romperían durante la impresión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adherencia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Habilita la impresión de un borde o una balsa. Esta opción agregará un área plana alrededor del objeto, que es fácil de cortar después." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Ha modificado algunos ajustes del perfil. Si desea cambiarlos, hágalo en el modo personalizado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Encendido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Apagado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Algunos valores de los ajustes o sobrescrituras son distintos a los valores almacenados en el perfil.\n" -"\n" -"Haga clic para abrir el administrador de perfiles." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfiles personalizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuración de impresión deshabilitada. No se puede modificar el archivo GCode." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Control de impresoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posición de desplazamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distancia de desplazamiento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Envíe un comando de GCode personalizado a la impresora conectada. Pulse «Intro» para enviar el comando." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Temperatura objetivo del extremo caliente. El extremo caliente se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento del extremo caliente se desactivará." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Temperatura actual de este extremo caliente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar el extremo caliente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Precalentar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Caliente el extremo caliente antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que el extremo caliente se caliente para poder imprimir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Color del material en este extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Material en este extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Tobera insertada en este extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La impresora no está conectada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Temperatura objetivo de la plataforma calentada. La plataforma se calentará o enfriará en función de esta temperatura. Si el valor es 0, el calentamiento de la plataforma se desactivará." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Temperatura actual de la plataforma caliente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Temperatura a la que se va a precalentar la plataforma." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Caliente la plataforma antes de imprimir. Puede continuar ajustando la impresión durante el calentamiento, así no tendrá que esperar a que la plataforma se caliente para poder imprimir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Impresoras de red habilitadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Impresoras locales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Definir como extrusor activo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Habilitar extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Deshabilitar extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Posición de la cámara" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Vista de cámara" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortográfica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "P&laca de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Ajustes visibles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Mostrar todos los ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gestionar visibilidad de los ajustes..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Guardar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exportar selección..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con:" -msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado" -msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Número de copias" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Seleccionar configuración" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraciones" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Cargando configuraciones disponibles desde la impresora..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Las configuraciones no se encuentran disponibles porque la impresora no está conectada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utilice pegamento con esta combinación de materiales para lograr una mejor adhesión." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Esta configuración no se encuentra disponible porque %1 es un perfil desconocido. Visite %2 para descargar el perfil de materiales correcto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &reciente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Activar impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nombre del trabajo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tiempo de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tiempo restante estimado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Ver tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista de objetos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Hola, %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Cuenta de Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Cerrar sesión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sesión" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4053,439 +3085,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Crear cuenta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Ningún cálculo de tiempo disponible" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Hola, %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Ningún cálculo de costes disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Cuenta de Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Segmentando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "No se puede segmentar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Procesando" +msgid "Sign out" +msgstr "Cerrar sesión" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Segmentación" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Iniciar el proceso de segmentación" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimación de tiempos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimación de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Impresoras conectadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Impresoras preconfiguradas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Agregar impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Administrar impresoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostrar Guía de resolución de problemas en línea" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar pantalla completa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Salir de modo de pantalla completa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Des&hacer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Rehacer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Salir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Vista en 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vista frontal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Vista superior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Vista del lado izquierdo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Vista del lado derecho" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurar Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Agregar impresora..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Adm&inistrar impresoras ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Administrar materiales..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Descartar cambios actuales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes o sobrescrituras actuales..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Administrar perfiles..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Mostrar &documentación en línea" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Informar de un &error" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Novedades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Acerca de..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Eliminar modelo seleccionado" -msgstr[1] "Eliminar modelos seleccionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Centrar modelo seleccionado" -msgstr[1] "Centrar modelos seleccionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado" -msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Eliminar modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntrar modelo en plataforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "A&grupar modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Desagrupar modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Co&mbinar modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplicar modelo..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Seleccionar todos los modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Borrar placa de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recargar todos los modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Organizar todos los modelos en todas las placas de impresión" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Organizar todos los modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Organizar selección" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Restablecer las posiciones de todos los modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Restablecer las transformaciones de todos los modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Abrir archivo(s)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuevo proyecto..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Mostrar carpeta de configuración" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marketplace" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Este paquete se instalará después de reiniciar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Cerrando Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "¿Seguro que desea salir de Cura?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Abrir archivo(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instalar paquete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir archivo(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Hemos encontrado uno o más archivos de GCode entre los archivos que ha seleccionado. Solo puede abrir los archivos GCode de uno en uno. Si desea abrir un archivo GCode, seleccione solo uno." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Agregar impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Novedades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimir modelo seleccionado con %1" -msgstr[1] "Imprimir modelos seleccionados con %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Descartar o guardar cambios" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Ha personalizado parte de los ajustes del perfil.\n" -"¿Desea descartar los cambios o guardarlos?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ajustes del perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Valor predeterminado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Valor personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Descartar y no volver a preguntar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Guardar y no volver a preguntar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Guardar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Crear nuevo perfil" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sesión" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Acerca de Cura" +msgid "About " +msgstr "Acerca de " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4626,6 +3249,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementación de la aplicación de distribución múltiple de Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Descartar o guardar cambios" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Ha personalizado parte de los ajustes del perfil.\n" +"¿Desea descartar los cambios o guardarlos?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ajustes del perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Valor predeterminado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Valor personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Descartar y no volver a preguntar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Guardar y no volver a preguntar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Guardar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Crear nuevo perfil" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4636,36 +3313,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Importar todos como modelos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar proyecto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrusor %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 y material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "No mostrar resumen de proyecto al guardar de nuevo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4691,450 +3338,1732 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Importar modelos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vacío" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar proyecto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Agregar una impresora" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Resumen: proyecto de Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Agregar una impresora en red" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Ajustes de la impresora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Agregar una impresora fuera de red" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Agregar impresora por dirección IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupo de impresoras" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Introduzca la dirección IP de su impresora." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nombre" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Agregar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrusor %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "No se ha podido conectar al dispositivo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 y material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "No se puede agregar la impresora porque es desconocida o no aloja un grupo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ajustes del perfil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Atrás" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "No está en el perfil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 sobrescrito" +msgstr[1] "%1 sobrescritos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Siguiente" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Acuerdo de usuario" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "No mostrar resumen de proyecto al guardar de nuevo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Estoy de acuerdo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rechazar y cerrar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ayúdenos a mejorar Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Edición" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario, entre otros:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensiones" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipos de máquina" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Pre&ferencias" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Uso de material" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "A&yuda" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Número de segmentos" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nuevo proyecto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impresión" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "¿Está seguro de que desea iniciar un nuevo proyecto? Esto borrará la placa de impresión y cualquier ajuste no guardado." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Los datos recopilados por Ultimaker Cura no contendrán información personal." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Mostrar Guía de resolución de problemas en línea" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Más información" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar pantalla completa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Novedades en Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Salir de modo de pantalla completa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "No se ha encontrado ninguna impresora en su red." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Des&hacer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Actualizar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Rehacer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Agregar impresora por IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Salir" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Solución de problemas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nombre de la impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Indique un nombre para su impresora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "El flujo de trabajo de impresión 3D de próxima generación" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Envíe trabajos de impresión a impresoras Ultimaker fuera de su red local" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Guarde su configuración de Ultimaker Cura en la nube para poder usarla en cualquier lugar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Disfrute de acceso exclusivo a perfiles de impresión de marcas líderes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Crear una cuenta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Le damos la bienvenida a Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Siga estos pasos para configurar\n" -"Ultimaker Cura. Solo le llevará unos minutos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Empezar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "Vista en 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Vista frontal" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Vista superior" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "Vista del lado izquierdo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "Vista del lado derecho" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurar Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Agregar impresora..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Adm&inistrar impresoras ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Administrar materiales..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Añadir más materiales de Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Actualizar perfil con ajustes o sobrescrituras actuales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Descartar cambios actuales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Crear perfil a partir de ajustes o sobrescrituras actuales..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Administrar perfiles..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Mostrar &documentación en línea" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Informar de un &error" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Novedades" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Acerca de..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Eliminar modelo seleccionado" +msgstr[1] "Eliminar modelos seleccionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Centrar modelo seleccionado" +msgstr[1] "Centrar modelos seleccionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplicar modelo seleccionado" +msgstr[1] "Multiplicar modelos seleccionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Eliminar modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntrar modelo en plataforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "A&grupar modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Desagrupar modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Co&mbinar modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplicar modelo..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Seleccionar todos los modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Borrar placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recargar todos los modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Organizar todos los modelos en todas las placas de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Organizar todos los modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Organizar selección" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Restablecer las posiciones de todos los modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Restablecer las transformaciones de todos los modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Abrir archivo(s)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuevo proyecto..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Mostrar carpeta de configuración" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Más información sobre la recopilación de datos anónimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura recopila datos anónimos para mejorar la calidad de impresión y la experiencia de usuario. A continuación, hay un ejemplo de todos los datos que se comparten:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "No deseo enviar datos anónimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Permitir el envío de datos anónimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "Aceptar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Convertir imagen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "La distancia máxima de cada píxel desde la \"Base\"." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "La altura de la base desde la placa de impresión en milímetros." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "La anchura en milímetros en la placa de impresión." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Anchura (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "La profundidad en milímetros en la placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profundidad (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Para las litofanías, los píxeles oscuros deben coincidir con ubicaciones más gruesas para bloquear la entrada de más luz. En los mapas de altura, los píxeles más claros se corresponden con un terreno más alto, por lo que dichos píxeles deben coincidir con ubicaciones más gruesas en el modelo 3D generado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Cuanto más oscuro más alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Cuanto más claro más alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Para las litofanías hay disponible un modelo logarítmico simple para la translucidez. En los mapas de altura, los valores de los píxeles corresponden a" +" las alturas linealmente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "El porcentaje de luz que penetra en una impresión con un grosor de 1 milímetro. Bajar este valor aumenta el contraste en las regiones oscuras y disminuye" +" el contraste en las regiones claras de la imagen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmitancia de 1 mm (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "La cantidad de suavizado que se aplica a la imagen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Ajustes de la tobera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamaño de la tobera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diámetro del material compatible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Desplazamiento de la tobera sobre el eje Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Número de ventilador de enfriamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "GCode inicial del extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "GCode final del extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ajustes de la impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (anchura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (profundidad)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (altura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma de la placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origen en el centro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Plataforma calentada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volumen de impresión calentado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Tipo de GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ajustes del cabezal de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altura del puente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Calentador compartido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Iniciar GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Finalizar GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Máquina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Soporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Calidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Especificaciones técnicas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Especificaciones de seguridad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Directrices de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "calificaciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Se instalará después de reiniciar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Actualizando" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Actualizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Inicie sesión para realizar la actualización" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Degradar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Tendrá que reiniciar Cura para que los cambios de los paquetes surtan efecto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Salir de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Debe iniciar sesión antes de enviar sus calificaciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Debe instalar el paquete antes de enviar sus calificaciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Destacado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Ir a Web Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Buscar materiales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Inicie sesión para realizar la instalación o la actualización" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Comprar bobinas de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Cambios desde su cuenta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Se añadirán los siguientes paquetes:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Los siguientes paquetes no se pueden instalar debido a una versión no compatible de Cura:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Tiene que aceptar la licencia para instalar el paquete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Confirmar desinstalación" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Va a desinstalar materiales o perfiles que todavía están en uso. Si confirma la desinstalación, los siguientes materiales o perfiles volverán a sus valores predeterminados." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Su calificación" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Última actualización" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Descargas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Obtener complementos y materiales verificados por Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Contribuciones de la comunidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Complementos de la comunidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Materiales genéricos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "No se ha podido conectar con la base de datos del Paquete Cura. Compruebe la conexión." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Sitio web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Buscando paquetes..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivelación de la placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Ahora puede ajustar la placa de impresión para asegurarse de que sus impresiones salgan muy bien. Al hacer clic en 'Mover a la siguiente posición', la tobera se trasladará a las diferentes posiciones que se pueden ajustar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Para cada posición: inserte una hoja de papel debajo de la tobera y ajuste la altura de la placa de impresión. La altura de la placa de impresión es correcta cuando el papel queda ligeramente sujeto por la punta de la tobera." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Iniciar nivelación de la placa de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Mover a la siguiente posición" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Seleccione cualquier actualización de Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Placa de impresión caliente (kit oficial o construida por usted mismo)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Conectar con la impresora en red" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Para imprimir directamente a través de la red, asegúrese de que la impresora está conectada a la red mediante un cable de red o conéctela a la red wifi. Si no conecta Cura con la impresora, también puede utilizar una unidad USB para transferir archivos GCode a la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Seleccione la impresora en la lista siguiente:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Si la impresora no aparece en la lista, lea la guía de solución de problemas de impresión y red" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Esta impresora no está configurada para alojar un grupo de impresoras." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Esta impresora aloja un grupo de %1 impresoras." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "La impresora todavía no ha respondido en esta dirección." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Dirección IP no válida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Dirección de la impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Impresora no disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primera disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vidrio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Actualice el firmware de la impresora para gestionar la cola de forma remota." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Cambios de configuración" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Anular" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Es necesario realizar el siguiente cambio de configuración en la impresora asignada %1:" +msgstr[1] "Es necesario realizar los siguientes cambios de configuración en la impresora asignada %1:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Se ha asignado la impresora %1, pero el trabajo tiene una configuración de material desconocido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambiar material %1, de %2 a %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Cargar %3 como material %1 (no se puede anular)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambiar print core %1, de %2 a %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Cambiar la placa de impresión a %1 (no se puede anular)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Al sobrescribir la configuración se usarán los ajustes especificados con la configuración de impresora existente. Esto podría provocar un fallo en la impresión." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Cancelado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Terminado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Cancelando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "En pausa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reanudando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Acción requerida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Termina el %1 a las %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Administrar impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "La cámara web no se encuentra disponible porque está supervisando una impresora en la nube." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Cargando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "No disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "No se puede conectar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Sin actividad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sin título" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Debe cambiar la configuración" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Mover al principio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reanudando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Cancelando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "¿Seguro que desea mover %1 al principio de la cola?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Mover trabajo de impresión al principio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "¿Seguro que desea borrar %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Borrar trabajo de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "¿Seguro que desea cancelar %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir a través de la red" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Selección de la impresora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "En cola" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gestionar en el navegador" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "No hay trabajos de impresión en la cola. Segmentar y enviar un trabajo para añadir uno." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabajos de impresión" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tiempo de impresión total" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Esperando" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir proyecto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Actualizar existente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Crear nuevo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en la máquina?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Crear nuevo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el perfil?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivado de" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 sobrescrito" +msgstr[1] "%1, %2 sobrescritos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Ajustes del material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "¿Cómo debería solucionarse el conflicto en el material?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilidad de los ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Ajustes visibles:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 de un total de %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Si carga un proyecto, se borrarán todos los modelos de la placa de impresión." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo de malla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modelo normal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimir como soporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificar los ajustes de las superposiciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "No es compatible con superposiciones" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Solo relleno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Seleccionar ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Seleccionar ajustes o personalizar este modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar todo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Complemento de posprocesamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Secuencias de comandos de posprocesamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Añadir secuencia de comando" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Cambia las secuencias de comandos de posprocesamiento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Actualizar firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "El firmware es la parte del software que se ejecuta directamente en la impresora 3D. Este firmware controla los motores de pasos, regula la temperatura y, finalmente, hace que funcione la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "El firmware que se envía con las nuevas impresoras funciona, pero las nuevas versiones suelen tener más funciones y mejoras." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Actualización de firmware automática" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Cargar firmware personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "No se puede actualizar el firmware porque no hay conexión con la impresora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "No se puede actualizar el firmware porque la conexión con la impresora no permite actualizaciones de firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Seleccionar firmware personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Actualización del firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Actualización del firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Actualización del firmware completada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error desconocido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de comunicación." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware debido a un error de entrada/salida." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Se ha producido un error al actualizar el firmware porque falta el firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Asegúrese de que la impresora está conectada:\n" +"- Compruebe que la impresora está encendida.\n" +"- Compruebe que la impresora está conectada a la red.\n" +"- Compruebe que ha iniciado sesión para ver impresoras conectadas a la nube." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Conecte su impresora a la red." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Ver manuales de usuario en línea" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "¿Desea obtener más información?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Realizar copia de seguridad ahora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Copia de seguridad automática" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Crea una copia de seguridad de forma automática cada día que inicia Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versión de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfiles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Eliminar copia de seguridad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "¿Seguro que desea eliminar esta copia de seguridad? Esta acción no se puede deshacer." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurar copia de seguridad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Deberá reiniciar Cura para restaurar su copia de seguridad. ¿Desea cerrar Cura ahora?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Copias de seguridad de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mis copias de seguridad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Actualmente no posee ninguna copia de seguridad. Utilice el botón de Realizar copia de seguridad ahora para crear una." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante la fase de vista previa, solo se mostrarán 5 copias de seguridad. Elimine una copia de seguridad para ver copias de seguridad antiguas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Realice una copia de seguridad y sincronice sus ajustes de Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Combinación de colores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Color del material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo de línea" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Velocidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Grosor de la capa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo de compatibilidad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Desplazamientos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Asistentes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Perímetro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Mostrar solo capas superiores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Mostrar cinco capas detalladas en la parte superior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Superior o inferior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Pared interior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Algunos elementos pueden causar problemas durante la impresión. Haga clic para ver consejos sobre cómo ajustarlos." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Acción Ajustes de la máquina" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Buscar, administrar e instalar nuevos paquetes de Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Cuadro de herramientas" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Proporciona la vista de rayos X." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Vista de rayos X" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Lector de X3D" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Escribe GCode en un archivo." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Escritor de GCode" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Comprueba las configuraciones de los modelos y la impresión en busca de posibles problemas de impresión y da consejos." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Comprobador de modelos" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Proporciona opciones a la máquina para actualizar el firmware." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Actualizador de firmware" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Lector de AMF" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impresión USB" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Escribe GCode en un archivo comprimido." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Escritor de GCode comprimido" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Permite la escritura de paquetes de formato Ultimaker." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Escritor de UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Proporciona una fase de preparación en Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fase de preparación" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Proporciona asistencia para la conexión directa y la escritura de la unidad extraíble." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Complemento de dispositivo de salida de unidad extraíble" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras Ultimaker conectadas." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Conexión en red de Ultimaker" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Proporciona una fase de supervisión en Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Fase de supervisión" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Busca actualizaciones de firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Buscador de actualizaciones de firmware" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Abre la vista de simulación." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista de simulación" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lee GCode de un archivo comprimido." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lector de GCode comprimido" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Posprocesamiento" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Borrador de soporte" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Proporciona soporte para la lectura de paquetes de formato Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Lector de UFP" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Lector de perfiles de Cura" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5146,85 +5075,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Info de la segmentación" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Perfiles de material" +msgid "Image Reader" +msgstr "Lector de imágenes" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Permite cambiar los ajustes de la máquina (como el volumen de impresión, el tamaño de la tobera, etc.)." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Acción Ajustes de la máquina" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de archivos GCode." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Proporciona asistencia para la conexión directa y la escritura de la unidad extraíble." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Lector de perfiles GCode" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Complemento de dispositivo de salida de unidad extraíble" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.2 a Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Buscar, administrar e instalar nuevos paquetes de Cura." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Cuadro de herramientas" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.3 a Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos AMF." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Actualización de la versión 3.3 a la 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Lector de AMF" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.3 a Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Proporciona una vista de malla sólida normal." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Vista de sólidos" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.5 a Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Proporciona las acciones de la máquina de las máquinas Ultimaker (como un asistente para la nivelación de la plataforma, la selección de actualizaciones, etc.)." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Actualización de la versión 2.5 a la 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.7 a Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Acepta GCode y lo envía a una impresora. El complemento también puede actualizar el firmware." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "Impresión USB" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gestiona las conexiones de red de las impresoras Ultimaker conectadas." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Conexión en red de Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Lector de 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Crea una malla de borrado que impide la impresión de soportes en determinados lugares" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Borrador de soporte" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Proporciona los ajustes por modelo." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Herramienta de ajustes por modelo" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Proporciona una fase de vista previa en Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Fase de vista previa" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Proporciona la vista de rayos X." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Vista de rayos X" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5236,46 +5225,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Actualización de la versión 3.5 a la 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.0 a Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Actualización de la versión 4.0 a la 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.0 a Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Actualización de la versión 3.0 a la 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.1 a Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Actualización de la versión 4.1 a la 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5296,6 +5245,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Actualización de la versión 2.1 a la 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Actualiza las configuraciones de Cura 3.4 a Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Actualización de la versión 3.4 a la 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.4 a Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Actualización de la versión 4.4 a la 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.3 a Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Actualización de la versión 3.3 a la 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.0 a Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Actualización de la versión 3.0 a la 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 3.2 a Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Actualización de la versión 3.2 a la 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5306,6 +5305,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Actualización de la versión 2.2 a la 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.5 a Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Actualización de la versión 2.5 a la 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.3 a Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Actualización de la versión 4.3 a la 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 2.7 a Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Actualización de la versión 2.7 a la 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.0 a Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Actualización de la versión 4.0 a la 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5316,65 +5355,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Actualización de la versión 4.2 a la 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Habilita la capacidad de generar geometría imprimible a partir de archivos de imagen 2D." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Actualiza la configuración de Cura 4.1 a Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lector de imágenes" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3D." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Lector Trimesh" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Backend de CuraEngine" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Proporciona los ajustes por modelo." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Herramienta de ajustes por modelo" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3MF." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Lector de 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Proporciona una vista de malla sólida normal." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Vista de sólidos" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Actualización de la versión 4.1 a la 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5386,15 +5375,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "Lector de GCode" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Realice una copia de seguridad de su configuración y restáurela." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extensión que permite el posprocesamiento de las secuencias de comandos creadas por los usuarios" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Copias de seguridad de Cura" +msgid "Post Processing" +msgstr "Posprocesamiento" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Proporciona el vínculo para el backend de segmentación de CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Backend de CuraEngine" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de versiones anteriores de Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lector de perfiles antiguos de Cura" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Proporciona soporte para la lectura de paquetes de formato Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Lector de UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de archivos GCode." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Lector de perfiles GCode" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5406,6 +5435,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Escritor de perfiles de Cura" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Proporciona opciones a la máquina para actualizar el firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Actualizador de firmware" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Proporciona una fase de preparación en Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fase de preparación" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos 3D." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Lector Trimesh" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5416,35 +5475,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "Escritor de 3MF" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Proporciona una fase de vista previa en Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Escribe GCode en un archivo." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Fase de vista previa" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Escritor de GCode" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Proporciona las acciones de la máquina de las máquinas Ultimaker (como un asistente para la nivelación de la plataforma, la selección de actualizaciones, etc.)." +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Proporciona una fase de supervisión en Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Acciones de la máquina Ultimaker" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fase de supervisión" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Proporciona asistencia para la importación de perfiles de Cura." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Permite leer y escribir perfiles de material basados en XML." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Lector de perfiles de Cura" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Perfiles de material" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Realice una copia de seguridad de su configuración y restáurela." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Copias de seguridad de Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Proporciona asistencia para leer archivos X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Lector de X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Abre la vista de simulación." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista de simulación" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lee GCode de un archivo comprimido." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lector de GCode comprimido" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Permite la escritura de paquetes de formato Ultimaker." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Escritor de UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Comprueba las configuraciones de los modelos y la impresión en busca de posibles problemas de impresión y da consejos." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Comprobador de modelos" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Registra determinados eventos para que puedan utilizarse en el informe del accidente" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Registro de Sentry" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Escribe GCode en un archivo comprimido." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Escritor de GCode comprimido" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Busca actualizaciones de firmware." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Buscador de actualizaciones de firmware" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Se han encontrado nuevas impresoras en la nube" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Se han encontrado nuevas impresoras conectadas a tu cuenta; puedes verlas en la lista de impresoras descubiertas." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "No volver a mostrar este mensaje" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura no muestra correctamente las capas si la impresión de alambre está habilitada" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Archivo {0} presegmentado" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Este complemento incluye una licencia.\n" +#~ "Debe aceptar dicha licencia para instalar el complemento.\n" +#~ "¿Acepta las condiciones que aparecen a continuación?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Aceptar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Rechazar" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Mostrar todos los ajustes" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Acerca de Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" @@ -5466,10 +5665,6 @@ msgstr "Lector de perfiles de Cura" #~ msgid "X3G File" #~ msgstr "Archivo X3G" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Profile Assistant" #~ msgstr "Asistente del perfil" diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po index 5d849cfc50..0824b1c578 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/es_ES/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Spanish\n" diff --git a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po index fbaf241481..d319f6e8af 100644 --- a/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/es_ES/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Spanish , Spanish \n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Utilizar o no los comandos de retracción de firmware (G10/G11) en lugar de utilizar la propiedad E en comandos G1 para retraer el material." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Calentador compartido de extrusores" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Si los extrusores comparten un único calentador en lugar de que cada extrusor tenga el suyo propio." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Lista de polígonos con áreas en las que la tobera no tiene permitido entrar." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Polígono del cabezal de la máquina" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Silueta 2D del cabezal de impresión (sin incluir las tapas del ventilador)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1038,8 +1037,7 @@ msgstr "Capas inferiores iniciales" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_bottom_layers description" msgid "The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." -msgstr "El número de capas inferiores iniciales, desde la capa de impresión hacia arriba. Al calcularlo por el grosor inferior, este valor se redondea a un número" -" entero." +msgstr "El número de capas inferiores iniciales, desde la capa de impresión hacia arriba. Al calcularlo por el grosor inferior, este valor se redondea a un número entero." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" @@ -1935,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Las áreas de forro más estrechas que este valor no se expanden. Esto evita la expansión de las áreas de forro estrechas que se crean cuando la superficie del modelo tiene una inclinación casi vertical." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Espesor de soporte de los bordes del forro" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "El grosor del relleno extra que soporta los bordes del forro." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Capas de soporte de los bordes del forro" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "El número de capas de relleno que soportan los bordes del forro." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Con qué velocidad debe retraerse el filamento justo antes de romperse en una retracción." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Temperatura de preparación de rotura" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "La temperatura utilizada para purgar el material. Debería ser aproximadamente igual a la temperatura de impresión más alta posible." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "Temperatura a la que se rompe el filamento de forma limpia." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Velocidad de purga de descarga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno de Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Longitud de purga de descarga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno de Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Velocidad de purga del extremo del filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno de Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Longitud de purga del extremo del filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno de Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Duración máxima de estacionamiento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno de Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Factor de desplazamiento sin carga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno de Material Station" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Compensación de flujo de la primera capa: la cantidad de material extruido de la capa inicial se multiplica por este valor." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Habilitar la retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Retrae el filamento cuando la tobera se mueve sobre un área no impresa. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Retracción en el cambio de capa" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Retrae el filamento cuando la tobera se mueve a la siguiente capa." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Distancia de retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "Longitud del material retraído durante un movimiento de retracción." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Velocidad de retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento y se prepara durante un movimiento de retracción." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Velocidad de retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante un movimiento de retracción." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocidad de cebado de retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Velocidad a la que se prepara el filamento durante un movimiento de retracción." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Cantidad de cebado adicional de retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Algunos materiales pueden rezumar durante el movimiento de un desplazamiento, lo cual se puede corregir aquí." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Desplazamiento mínimo de retracción" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Distancia mínima de desplazamiento necesario para que no se produzca retracción alguna. Esto ayuda a conseguir un menor número de retracciones en un área pequeña." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Recuento máximo de retracciones" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Este ajuste limita el número de retracciones que ocurren dentro de la ventana de distancia mínima de extrusión. Dentro de esta ventana se ignorarán las demás retracciones. Esto evita retraer repetidamente el mismo trozo de filamento, ya que esto podría aplanar el filamento y causar problemas de desmenuzamiento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Ventana de distancia mínima de extrusión" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Ventana en la que se aplica el recuento máximo de retracciones. Este valor debe ser aproximadamente el mismo que la distancia de retracción, lo que limita efectivamente el número de veces que una retracción pasa por el mismo parche de material." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Limitar las retracciones de soporte" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Omitir la retracción al moverse de soporte a soporte en línea recta. Habilitar este ajuste ahorra tiempo de impresión pero puede ocasionar un encordado excesivo en la estructura de soporte." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Temperatura de la tobera cuando otra se está utilizando en la impresión." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Distancia de retracción del cambio de tobera" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Distancia de la retracción al cambiar los extrusores. Utilice el valor 0 para que no haya retracción. Por norma general, este valor debe ser igual a la longitud de la zona de calentamiento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Velocidad de retracción del cambio de tobera" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Velocidad de retracción del filamento. Se recomienda una velocidad de retracción alta, pero si es demasiado alta, podría hacer que el filamento se aplaste." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Velocidad de retracción del cambio de tobera" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante una retracción del cambio de tobera." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Velocidad de cebado del cambio de tobera" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante una retracción del cambio de tobera." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Volumen de cebado adicional tras cambio de tobera" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Material adicional que debe cebarse tras el cambio de tobera." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "desplazamiento" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Habilitar la retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Retrae el filamento cuando la tobera se mueve sobre un área no impresa. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Retracción en el cambio de capa" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Retrae el filamento cuando la tobera se mueve a la siguiente capa." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Distancia de retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Longitud del material retraído durante un movimiento de retracción." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Velocidad de retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento y se prepara durante un movimiento de retracción." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Velocidad de retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante un movimiento de retracción." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocidad de cebado de retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Velocidad a la que se prepara el filamento durante un movimiento de retracción." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Cantidad de cebado adicional de retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Algunos materiales pueden rezumar durante el movimiento de un desplazamiento, lo cual se puede corregir aquí." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Desplazamiento mínimo de retracción" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Distancia mínima de desplazamiento necesario para que no se produzca retracción alguna. Esto ayuda a conseguir un menor número de retracciones en un área pequeña." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Recuento máximo de retracciones" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Este ajuste limita el número de retracciones que ocurren dentro de la ventana de distancia mínima de extrusión. Dentro de esta ventana se ignorarán las demás retracciones. Esto evita retraer repetidamente el mismo trozo de filamento, ya que esto podría aplanar el filamento y causar problemas de desmenuzamiento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Ventana de distancia mínima de extrusión" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Ventana en la que se aplica el recuento máximo de retracciones. Este valor debe ser aproximadamente el mismo que la distancia de retracción, lo que limita efectivamente el número de veces que una retracción pasa por el mismo parche de material." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Limitar las retracciones de soporte" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Omitir la retracción al moverse de soporte a soporte en línea recta. Habilitar este ajuste ahorra tiempo de impresión pero puede ocasionar un encordado excesivo en la estructura de soporte." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -3993,8 +4031,7 @@ msgstr "Área de la interfaz de soporte mínima" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_interface_area description" msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Tamaño del área mínima para los polígonos de la interfaz de soporte. Los polígonos que posean un área de menor tamaño que este valor se imprimirán como" -" soporte normal." +msgstr "Tamaño del área mínima para los polígonos de la interfaz de soporte. Los polígonos que posean un área de menor tamaño que este valor se imprimirán como soporte normal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_roof_area label" @@ -4280,6 +4317,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Número de líneas utilizadas para un borde. Más líneas de borde mejoran la adhesión a la plataforma de impresión, pero también reducen el área de impresión efectiva." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Distancia del borde" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "La distancia horizontal entre la primera línea de borde y el contorno de la primera capa de la impresión. Un pequeño orificio puede facilitar la eliminación" +" del borde al tiempo que proporciona ventajas térmicas." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4710,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Distancia entre la placa de rezumado y la impresión, en las direcciones X/Y." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Distancia de retracción del cambio de tobera" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Distancia de la retracción al cambiar los extrusores. Utilice el valor 0 para que no haya retracción. Por norma general, este valor debe ser igual a la longitud de la zona de calentamiento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Velocidad de retracción del cambio de tobera" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Velocidad de retracción del filamento. Se recomienda una velocidad de retracción alta, pero si es demasiado alta, podría hacer que el filamento se aplaste." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Velocidad de retracción del cambio de tobera" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante una retracción del cambio de tobera." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Velocidad de cebado del cambio de tobera" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante una retracción del cambio de tobera." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Volumen de cebado adicional tras cambio de tobera" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Material adicional que debe cebarse tras el cambio de tobera." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4847,8 +4945,10 @@ msgstr "Secuencia de impresión" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Con esta opción se decide si imprimir todos los modelos de una capa a la vez o esperar a terminar un modelo antes de pasar al siguiente. El modo de uno en uno solo es posible si se separan todos los modelos de tal manera que el cabezal de impresión completo pueda moverse entre los modelos y todos los modelos son menores que la distancia entre la tobera y los ejes X/Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Con esta opción se decide si imprimir todos los modelos al mismo tiempo capa por capa o esperar a terminar un modelo antes de pasar al siguiente. El modo" +" de uno en uno solo es posible si todos los modelos están lo suficientemente separados para que el cabezal de impresión pase entre ellos y todos estén" +" a menos de la distancia entre la boquilla y los ejes X/Y. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5075,26 +5175,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Resolución para computar colisiones para evitar golpear el modelo. Establecer un ajuste bajo producirá árboles más precisos que producen fallos con menor frecuencia, pero aumenta significativamente el tiempo de fragmentación." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Grosor de las paredes del soporte en árbol" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "El grosor de las paredes de las ramas del soporte en árbol. Imprimir paredes más gruesas llevará más tiempo pero no se caerán tan fácilmente." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Recuento de líneas de pared del soporte en árbol" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "El número de las paredes de las ramas del soporte en árbol. Imprimir paredes más gruesas llevará más tiempo pero no se caerán tan fácilmente." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5485,6 +5565,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Fluctúa aleatoriamente durante la impresión de la pared exterior, de modo que la superficie tiene un aspecto desigual y difuso." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Forro difuso exterior únicamente" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Use solo los contornos de las piezas, no los orificios de las piezas." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5533,8 +5623,7 @@ msgstr "Factor de compensación del caudal" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "La distancia para mover el filamento con el fin de compensar los cambios en el caudal, como porcentaje de la distancia a la que se movería el filamento" -" en un segundo de extrusión." +msgstr "La distancia para mover el filamento con el fin de compensar los cambios en el caudal, como porcentaje de la distancia a la que se movería el filamento en un segundo de extrusión." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5833,8 +5922,7 @@ msgstr "Tamaño de la topografía de las capas de adaptación" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Distancia horizontal objetivo entre dos capas adyacentes. Si se reduce este ajuste, se tendrán que utilizar capas más finas para acercar más los bordes" -" de las capas." +msgstr "Distancia horizontal objetivo entre dos capas adyacentes. Si se reduce este ajuste, se tendrán que utilizar capas más finas para acercar más los bordes de las capas." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5844,8 +5932,7 @@ msgstr "Ángulo de voladizo de pared" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Las paredes con un ángulo de voladizo mayor que este se imprimirán con los ajustes de voladizo de pared. Cuando el valor sea 90, no se aplicará la condición" -" de voladizo a la pared. El voladizo que se apoya en el soporte tampoco se tratará como voladizo." +msgstr "Las paredes con un ángulo de voladizo mayor que este se imprimirán con los ajustes de voladizo de pared. Cuando el valor sea 90, no se aplicará la condición de voladizo a la pared. El voladizo que se apoya en el soporte tampoco se tratará como voladizo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5887,6 +5974,17 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Si un área de forro es compatible con un porcentaje inferior de su área, se imprime utilizando los ajustes de puente. De lo contrario, se imprimirá utilizando los ajustes de forro habituales." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Densidad máxima de relleno de puente escaso" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "La máxima densidad de relleno que se considera escasa. El forro sobre el relleno escaso se considera sin soporte y, por lo tanto, se puede tratar como" +" un forro de puente." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6054,8 +6152,10 @@ msgstr "Limpiar tobera entre capas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Posibilidad de incluir GCode de limpieza de tobera entre capas. Habilitar este ajuste puede influir en el comportamiento de retracción en el cambio de capa. Utilice los ajustes de retracción de limpieza para controlar la retracción en las capas donde la secuencia de limpieza estará en curso." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Posibilidad de incluir GCode de limpieza de tobera entre capas (máximo 1 por capa). Habilitar este ajuste puede influir en el comportamiento de retracción" +" en el cambio de capa. Utilice los ajustes de retracción de limpieza para controlar la retracción en las capas donde la secuencia de limpieza estará en" +" curso." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6064,8 +6164,9 @@ msgstr "Volumen de material entre limpiezas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Material máximo que puede extruirse antes de que se inicie otra limpieza de tobera." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Material máximo que puede extruirse antes de que se inicie otra limpieza de la tobera. Si este valor es inferior al volumen de material necesario en una" +" capa, el ajuste no tiene efecto en esa capa, es decir, se limita a una limpieza por capa." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6119,8 +6220,8 @@ msgstr "Velocidad a la que se retrae el filamento durante un movimiento de retra #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocidad de cebado de retracción" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocidad de cebado de retracción de limpieza" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6139,13 +6240,14 @@ msgstr "Pausa después de no haber retracción." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Limpiar salto en Z en la retracción" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Limpiar salto en Z" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Siempre que se realiza una retracción, la placa de impresión se baja para crear holgura entre la tobera y la impresión. Impide que la tobera golpee la impresión durante movimientos de desplazamiento, reduciendo las posibilidades de alcanzar la impresión de la placa de impresión." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Siempre que se limpia, la placa de impresión se baja para crear holgura entre la tobera y la impresión. Impide que la tobera golpee la impresión durante" +" los movimientos de desplazamiento, reduciendo las posibilidades de golpear la impresión desde la placa de impresión." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6235,8 +6337,7 @@ msgstr "Velocidad de la capa inicial de partes pequeñas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Las pequeñas partes de la primera capa se imprimirán a este porcentaje de su velocidad de impresión normal. Una impresión más lenta puede mejorar la adhesión" -" y la precisión." +msgstr "Las pequeñas partes de la primera capa se imprimirán a este porcentaje de su velocidad de impresión normal. Una impresión más lenta puede mejorar la adhesión y la precisión." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6298,6 +6399,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matriz de transformación que se aplicará al modelo cuando se cargue desde el archivo." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Polígono del cabezal de la máquina" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Silueta 2D del cabezal de impresión (sin incluir las tapas del ventilador)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Con esta opción se decide si imprimir todos los modelos de una capa a la vez o esperar a terminar un modelo antes de pasar al siguiente. El modo de uno en uno solo es posible si se separan todos los modelos de tal manera que el cabezal de impresión completo pueda moverse entre los modelos y todos los modelos son menores que la distancia entre la tobera y los ejes X/Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Grosor de las paredes del soporte en árbol" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "El grosor de las paredes de las ramas del soporte en árbol. Imprimir paredes más gruesas llevará más tiempo pero no se caerán tan fácilmente." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Recuento de líneas de pared del soporte en árbol" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "El número de las paredes de las ramas del soporte en árbol. Imprimir paredes más gruesas llevará más tiempo pero no se caerán tan fácilmente." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Posibilidad de incluir GCode de limpieza de tobera entre capas. Habilitar este ajuste puede influir en el comportamiento de retracción en el cambio de capa. Utilice los ajustes de retracción de limpieza para controlar la retracción en las capas donde la secuencia de limpieza estará en curso." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Material máximo que puede extruirse antes de que se inicie otra limpieza de tobera." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Velocidad de cebado de retracción" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Limpiar salto en Z en la retracción" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Siempre que se realiza una retracción, la placa de impresión se baja para crear holgura entre la tobera y la impresión. Impide que la tobera golpee la impresión durante movimientos de desplazamiento, reduciendo las posibilidades de alcanzar la impresión de la placa de impresión." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Tamaño del área mínima para los polígonos de la interfaz de soporte. No se generarán polígonos que posean un área de menor tamaño que este valor." diff --git a/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot b/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot index 322be35b57..b4ac694bb6 100644 --- a/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot +++ b/resources/i18n/fdmextruder.def.json.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE\n" diff --git a/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot b/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot index 89ff364e2d..a8de37f445 100644 --- a/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot +++ b/resources/i18n/fdmprinter.def.json.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Uranium json setting files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE\n" @@ -437,6 +437,18 @@ msgid "" "property in G1 commands to retract the material." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "" +"Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having " +"its own heater." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -457,16 +469,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -2215,6 +2217,26 @@ msgid "" "to the vertical." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2430,6 +2452,18 @@ msgid "" "retraction." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "" +"The temperature used to purge material, should be roughly equal to the " +"highest possible printing temperature." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2461,6 +2495,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2606,134 +2700,6 @@ msgid "" "the initial layer is multiplied by this value." msgstr "" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "" -"Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "" -"The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction " -"move." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "" -"Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated " -"for here." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "" -"The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. " -"This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "" -"This setting limits the number of retractions occurring within the minimum " -"extrusion distance window. Further retractions within this window will be " -"ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as " -"that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "" -"The window in which the maximum retraction count is enforced. This value " -"should be approximately the same as the retraction distance, so that " -"effectively the number of times a retraction passes the same patch of " -"material is limited." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "" -"Omit retraction when moving from support to support in a straight line. " -"Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing " -"within the support structure." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2746,64 +2712,6 @@ msgid "" "printing." msgstr "" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "" -"The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no " -"retraction at all. This should generally be the same as the length of the " -"heat zone." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "" -"The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed " -"works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "" -"The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "" -"The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch " -"retraction." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3507,6 +3415,134 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "" +"Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction " +"move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "" +"Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated " +"for here." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "" +"The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. " +"This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "" +"This setting limits the number of retractions occurring within the minimum " +"extrusion distance window. Further retractions within this window will be " +"ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as " +"that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "" +"The window in which the maximum retraction count is enforced. This value " +"should be approximately the same as the retraction distance, so that " +"effectively the number of times a retraction passes the same patch of " +"material is limited." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "" +"Omit retraction when moving from support to support in a straight line. " +"Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing " +"within the support structure." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4926,6 +4962,19 @@ msgid "" "build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "" +"The horizontal distance between the first brim line and the outline of the " +"first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove " +"while still providing the thermal benefits." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -5416,6 +5465,64 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "" +"The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no " +"retraction at all. This should generally be the same as the length of the " +"heat zone." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed " +"works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "" +"The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch " +"retraction." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -5592,10 +5699,10 @@ msgstr "" msgctxt "print_sequence description" msgid "" "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to " -"finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if " -"all models are separated in such a way that the whole print head can move in " -"between and all models are lower than the distance between the nozzle and " -"the X/Y axes." +"finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) " +"only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way " +"that the whole print head can move in between and all models are lower than " +"the distance between the nozzle and the X/Y axes. " msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -5877,30 +5984,6 @@ msgid "" "increases slicing time dramatically." msgstr "" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "" -"The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls " -"take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "" -"The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take " -"longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -6377,6 +6460,16 @@ msgid "" "rough and fuzzy look." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -6865,6 +6958,18 @@ msgid "" "skin settings." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "" +"Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill " +"is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -7053,10 +7158,10 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" msgid "" -"Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting " -"could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe " -"Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script " -"will be working." +"Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). " +"Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. " +"Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where " +"the wipe script will be working." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -7067,8 +7172,10 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" msgid "" -"Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is " -"initiated." +"Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is " +"initiated. If this value is less than the volume of material required in a " +"layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one " +"wipe per layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -7129,7 +7236,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -7150,16 +7257,15 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +msgid "Wipe Z Hop" msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" msgid "" -"Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create " -"clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from " -"hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the " -"print from the build plate." +"When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the " +"nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during " +"travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json diff --git a/resources/i18n/fi_FI/cura.po b/resources/i18n/fi_FI/cura.po index bfc110737f..8c1e6e2a46 100644 --- a/resources/i18n/fi_FI/cura.po +++ b/resources/i18n/fi_FI/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -16,121 +15,42 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG-kuva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG-kuva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG-kuva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP-kuva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF-kuva" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Laitteen asetukset" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Kerrosnäkymä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "GCode-tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-tulostus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Tulosta USB:n kautta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Tulosta USB:n kautta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Yhdistetty USB:n kautta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -180,9 +100,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Ei voitu tallentaa siirrettävälle asemalle {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -211,9 +131,9 @@ msgstr "Poista siirrettävä asema {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Varoitus" @@ -235,15 +155,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Kohteen {0} poistaminen epäonnistui. Asema saattaa olla toisen ohjelman käytössä." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Siirrettävä asema" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Lisäosan lisenssisopimus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Kiinteä näkymä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Yhdistä verkon kautta" +msgid "Level build plate" +msgstr "Tasaa alusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Valitse päivitykset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-tulostus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Tulosta USB:n kautta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Tulosta USB:n kautta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Yhdistetty USB:n kautta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -260,6 +296,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -270,19 +362,14 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" +msgid "Update your printer" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 @@ -301,81 +388,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Yhdistä verkon kautta" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -392,57 +408,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Uusi tulostimen %s laiteohjelmisto saatavilla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Kerrosnäkymä" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-tiedosto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura ei näytä kerroksia täsmällisesti, kun rautalankatulostus on käytössä" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Suutin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" +msgid "Open Project File" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Suositeltu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -454,64 +451,62 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 -profiilit" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Mallikohtaiset asetukset" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG-kuva" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG-kuva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG-kuva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP-kuva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF-kuva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Kerrosnäkymä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "GCode-tiedosto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "G File -tiedosto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-coden jäsennys" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-coden tiedot" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 @@ -568,74 +563,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Tiedot" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Mallikohtaiset asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Määritä mallikohtaiset asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Suositeltu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 -profiilit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "3MF-tiedosto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Suutin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Kiinteä näkymä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G File -tiedosto" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-coden jäsennys" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-coden tiedot" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Varmista, että G-code on tulostimelle ja sen tulostusasetuksille soveltuva, ennen kuin lähetät tiedoston siihen. G-coden esitys ei välttämättä ole tarkka." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -680,391 +688,162 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-profiili" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-tiedosto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF-tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura-projektin 3MF-tiedosto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Valitse päivitykset" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Tasaa alusta" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Layer view" +msgstr "Kerrosnäkymä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Päivitystietoja ei löytynyt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Uusi tulostimen %s laiteohjelmisto saatavilla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Tiedosto on jo olemassa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Tuntematon" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profiili viety tiedostoon {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Onnistuneesti tuotu profiili {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Mukautettu profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Laatutyyppiä {0} ei löydy nykyiselle kokoonpanolle." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Ulkoseinämä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Sisäseinämät" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Pintakalvo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Täyttö" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Tuen täyttö" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Tukiliittymä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Tuki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Helma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Siirtoliike" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Takaisinvedot" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Muu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Esiviipaloitu tiedosto {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Mukautetut profiilit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Mukautettu materiaali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Mukautettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "Tulostustilavuuden korkeutta on vähennetty tulostusjärjestysasetuksen vuoksi, jotta koroke ei osuisi tulostettuihin malleihin." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Tulostustilavuus" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Ladataan laitteita..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Asetetaan näkymää..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Ladataan käyttöliittymää..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1080,24 +859,107 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Ulkoseinämä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Sisäseinämät" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Pintakalvo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Täyttö" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Tuen täyttö" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Tukiliittymä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Tuki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Helma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Siirtoliike" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Takaisinvedot" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Muu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 @@ -1122,6 +984,375 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Sijoitetaan kappaletta" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Mukautettu materiaali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Mukautettu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Mukautetut profiilit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Kaatumisraportti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Tiedosto on jo olemassa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Tiedosto {0} on jo olemassa. Haluatko varmasti kirjoittaa sen päälle?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Profiilin vienti epäonnistui tiedostoon {0}: Kirjoitin-lisäosa ilmoitti virheestä." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profiili viety tiedostoon {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Onnistuneesti tuotu profiili {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profiililla {0} on tuntematon tiedostotyyppi tai se on vioittunut." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Mukautettu profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Profiilista puuttuu laatutyyppi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Laatutyyppiä {0} ei löydy nykyiselle kokoonpanolle." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1140,1625 +1371,31 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Paikkaa ei löydy" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Kaatumisraportti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Ladataan laitteita..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Asetetaan näkymää..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Ladataan käyttöliittymää..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Vain yksi G-code-tiedosto voidaan ladata kerralla. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Muita tiedostoja ei voida ladata, kun G-code latautuu. Tiedoston {0} tuonti ohitettiin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (leveys)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (syvyys)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (korkeus)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Alustan muoto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X väh." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y väh." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X enint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y enint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Suulakkeiden määrä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Tulostin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Suuttimen koko" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Suuttimen X-siirtymä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Suuttimen Y-siirtymä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Asennettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiaalit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Lisäosan lisenssisopimus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Hylkää" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Jonossa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Muokkaa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Poista" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Päivitä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue verkkotulostuksen vianetsintäopas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Laiteohjelmistoversio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Osoite" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Yhdistä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Tulostimen osoite" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Valmis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Vaatii toimenpiteitä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Tulosta verkon kautta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Tulosta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Keskeytä tulostus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Värimalli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materiaalin väri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Linjojen tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Yhteensopivuustila" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Täyttö" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Näytä vain yläkerrokset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Yläosa/alaosa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Sisäseinämä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Jälkikäsittelylisäosa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Lisää komentosarja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Muuta aktiivisia jälkikäsittelykomentosarjoja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Muunna kuva..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Korkeus (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Pohja (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Leveys millimetreinä alustalla." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Leveys (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Syvyys (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Tummempi on korkeampi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Vaaleampi on korkeampi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Tasoitus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Suodatin..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Näytä kaikki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Valitse asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Avaa projekti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Tulostimen asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Miten laitteen ristiriita pitäisi ratkaista?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Luo uusi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tyyppi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profiilin asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Miten profiilin ristiriita pitäisi ratkaista?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Ei profiilissa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 ohitus" -msgstr[1] "%1 ohitusta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Johdettu seuraavista" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 ohitus" -msgstr[1] "%1, %2 ohitusta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materiaaliasetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Miten materiaalin ristiriita pitäisi ratkaista?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Asetusten näkyvyys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Tila" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Näkyvät asetukset:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1/%2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Avaa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Alustan tasaaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Aloita alustan tasaaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Siirry seuraavaan positioon" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Not connected to a printer" @@ -2799,16 +1436,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Poista tuloste" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Keskeytä tulostus" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Haluatko varmasti keskeyttää tulostuksen?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Suulake" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Esilämmitä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Tämän suulakkeen materiaali." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Alusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Yleiset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiaalit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiilit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Avaa tiedosto(t)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Avaa tiedosto(t)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Lisää tulostin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktiivinen tulostustyö" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Työn nimi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tulostusaika" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Aikaa jäljellä arviolta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Viipaloidaan..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:" +msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Kerro valittu malli" +msgstr[1] "Kerro valitut mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Kopioiden määrä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "Tie&dosto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Avaa &viimeisin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Tulostin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiaali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Näytä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Laskettu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Asetus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Nykyinen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Yksikkö" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Näkyvyyden asettaminen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Tarkista kaikki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Suodatin..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2906,8 +2095,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Tulostusasetukset" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Aktivoi" @@ -2917,112 +2106,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Luo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Jäljennös" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Poista" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Tuo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Vie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Tuo materiaali" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Materiaalin tuominen epäonnistui: %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Materiaalin tuominen onnistui: %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Vie materiaali" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Materiaalin vieminen epäonnistui kohteeseen %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Materiaalin vieminen onnistui kohteeseen %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Luo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Jäljennös" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Nimeä uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Luo profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Monista profiili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Nimeä profiili uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiilin tuonti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiilin vienti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Tulostin: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Hylkää tehdyt muutokset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Näkyvyyden asettaminen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tarkista kaikki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Laskettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Asetus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Nykyinen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Yksikkö" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Yleiset" +msgid "Global Settings" +msgstr "Yleiset asetukset" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3274,7 +2507,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Kysy aina" @@ -3319,190 +2552,410 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Tulostimet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Nimeä uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiilit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Luo" +msgid "View type" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Jäljennös" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Luo profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." +msgid "Object list" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Monista profiili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Nimeä profiili uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiilin tuonti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiilin vienti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Tulostin: %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Hylkää tehdyt muutokset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Tässä profiilissa käytetään tulostimen oletusarvoja, joten siinä ei ole alla olevan listan asetuksia tai ohituksia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Nykyiset asetukset vastaavat valittua profiilia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Yleiset asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "Tie&dosto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Muokkaa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Näytä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Laa&jennukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "L&isäasetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Ohje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Uusi projekti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Piilota tämä asetus" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Älä näytä tätä asetusta" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Laiteohjelmistoversio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Osoite" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1" +msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Jotkut asetusten ja ohitusten arvot eroavat profiiliin tallennetuista arvoista.\n" +"\n" +"Avaa profiilin hallinta napsauttamalla." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Täyttö" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3513,6 +2966,42 @@ msgstr "" "\n" "Tee asetuksista näkyviä napsauttamalla." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Kopioi arvo kaikkiin suulakepuristimiin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Piilota tämä asetus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Älä näytä tätä asetusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Pidä tämä asetus näkyvissä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Määritä asetusten näkyvyys..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3560,433 +3049,22 @@ msgstr "" "\n" "Palauta laskettu arvo napsauttamalla." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" +msgid "The next generation 3D printing workflow" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Asteittainen täyttö lisää täytön tiheyttä vähitellen yläosaa kohti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Muodosta rakenteita, jotka tukevat mallin ulokkeita sisältäviä osia. Ilman tukirakenteita kyseiset osat luhistuvat tulostuksen aikana." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Ota reunuksen tai pohjaristikon tulostus käyttöön. Tämä lisää kappaleen ympärille tai alle tasaisen alueen, joka on helppo leikata pois myöhemmin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51 +msgctxt "@text" msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Jotkut asetusten ja ohitusten arvot eroavat profiiliin tallennetuista arvoista.\n" -"\n" -"Avaa profiilin hallinta napsauttamalla." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" +"- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n" +"- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n" +"- Get exclusive access to print profiles from leading brands" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Suulake" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Kuuman pään kohdelämpötila. Kuuma pää lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, kuuman pään lämmitys sammutetaan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Peruuta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78 msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Esilämmitä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Tämän suulakkeen materiaalin väri." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Tämän suulakkeen materiaali." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Tähän suulakkeeseen liitetty suutin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Tulostinta ei ole yhdistetty." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Alusta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Lämmitettävän pöydän kohdelämpötila. Pöytä lämpenee tai viilenee kohti tätä lämpötilaa. Jos asetus on 0, pöydän lämmitys sammutetaan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Lämmitettävän pöydän nykyinen lämpötila." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Lämmitettävän pöydän esilämmityslämpötila." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Lämmitä pöytä ennen tulostusta. Voit edelleen säätää tulostinta sen lämmitessä, eikä sinun tarvitse odottaa pöydän lämpiämistä, kun olet valmis tulostamaan." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Tulostin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiaali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Aseta aktiiviseksi suulakepuristimeksi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella:" -msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Kerro valittu malli" -msgstr[1] "Kerro valitut mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Kopioiden määrä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Avaa &viimeisin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktiivinen tulostustyö" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Työn nimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tulostusaika" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Aikaa jäljellä arviolta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" +msgid "Create account" msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 @@ -4009,457 +3087,10 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Sign in" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:51 -msgctxt "@text" -msgid "" -"- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network\n" -"- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere\n" -"- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:78 -msgctxt "@button" -msgid "Create account" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 -msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Viipaloidaan..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Vaihda koko näyttöön" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Kumoa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "Tee &uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Lopeta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Määritä Curan asetukset..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "L&isää tulostin..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Tulostinten &hallinta..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Hallitse materiaaleja..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profiilien hallinta..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Ilmoita &virheestä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Tietoja..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Poista valittu malli" -msgstr[1] "Poista valitut mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Keskitä valittu malli" -msgstr[1] "Keskitä valitut mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Kerro valittu malli" -msgstr[1] "Kerro valitut mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Poista malli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ke&skitä malli alustalle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Ryhmittele mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Poista mallien ryhmitys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Yhdistä mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Kerro malli..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Valitse kaikki mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Tyhjennä tulostusalusta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Järjestä kaikki mallit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Järjestä valinta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Avaa tiedosto(t)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Uusi projekti..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Näytä määrityskansio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Avaa tiedosto(t)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Avaa tiedosto(t)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Löysimme vähintään yhden Gcode-tiedoston valitsemiesi tiedostojen joukosta. Voit avata vain yhden Gcode-tiedoston kerrallaan. Jos haluat avata Gcode-tiedoston, valitse vain yksi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Lisää tulostin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Tulosta valittu malli asetuksella %1" -msgstr[1] "Tulosta valitut mallit asetuksella %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Olet mukauttanut profiilin asetuksia.\n" -"Haluatko säilyttää vai hylätä nämä asetukset?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profiilin asetukset" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Oletusarvo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Mukautettu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Hylkää" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Säilytä" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Luo uusi profiili" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Tietoja Curasta" +msgid "About " +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4600,6 +3231,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Hylkää tai säilytä muutokset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Olet mukauttanut profiilin asetuksia.\n" +"Haluatko säilyttää vai hylätä nämä asetukset?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profiilin asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Oletusarvo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Mukautettu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Hylkää äläkä kysy uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Säilytä äläkä kysy uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Hylkää" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Säilytä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Luo uusi profiili" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4610,36 +3295,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Tuo kaikki malleina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Tallenna projekti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Suulake %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiaali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Tallenna" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4665,239 +3320,1747 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Tuo mallit" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Tallenna projekti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Yhteenveto – Cura-projekti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Tulostimen asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tyyppi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nimi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Suulake %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiaali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profiilin asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Ei profiilissa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 ohitus" +msgstr[1] "%1 ohitusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Älä näytä projektin yhteenvetoa tallennettaessa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Tallenna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Laa&jennukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "L&isäasetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Ohje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Uusi projekti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Haluatko varmasti aloittaa uuden projektin? Se tyhjentää alustan ja kaikki tallentamattomat asetukset." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Vaihda koko näyttöön" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Kumoa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "Tee &uudelleen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Lopeta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Määritä Curan asetukset..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "L&isää tulostin..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Tulostinten &hallinta..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Hallitse materiaaleja..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Päivitä nykyiset asetukset tai ohitukset profiiliin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Hylkää tehdyt muutokset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Luo profiili nykyisten asetusten tai ohitusten perusteella..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profiilien hallinta..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Näytä sähköinen &dokumentaatio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Ilmoita &virheestä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Tietoja..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Poista valittu malli" +msgstr[1] "Poista valitut mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Keskitä valittu malli" +msgstr[1] "Keskitä valitut mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Kerro valittu malli" +msgstr[1] "Kerro valitut mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Poista malli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ke&skitä malli alustalle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Ryhmittele mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Poista mallien ryhmitys" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Yhdistä mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Kerro malli..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Valitse kaikki mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Tyhjennä tulostusalusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Lataa kaikki mallit uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Järjestä kaikki mallit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Järjestä valinta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Määritä kaikkien mallien positiot uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Määritä kaikkien mallien muutokset uudelleen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Avaa tiedosto(t)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Uusi projekti..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Näytä määrityskansio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Muunna kuva..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Kunkin pikselin suurin etäisyys \"Pohja\"-arvosta." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Korkeus (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Pohjan korkeus alustasta millimetreinä." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Pohja (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "Leveys millimetreinä alustalla." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Leveys (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Syvyys millimetreinä alustalla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Syvyys (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Tummempi on korkeampi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Vaaleampi on korkeampi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Kuvassa käytettävän tasoituksen määrä." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Tasoitus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Suuttimen koko" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Suuttimen X-siirtymä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Suuttimen Y-siirtymä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (leveys)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (syvyys)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (korkeus)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Alustan muoto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X väh." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y väh." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X enint." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y enint." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Suulakkeiden määrä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Asennettu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Alustan tasaaminen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Voit säätää alustaa, jotta tulosteista tulisi hyviä. Kun napsautat \"Siirry seuraavaan positioon\", suutin siirtyy eri positioihin, joita voidaan säätää." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Laita paperinpala kussakin positiossa suuttimen alle ja säädä tulostusalustan korkeus. Tulostusalustan korkeus on oikea, kun suuttimen kärki juuri ja juuri osuu paperiin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Aloita alustan tasaaminen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Siirry seuraavaan positioon" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Valitse tähän Ultimaker Original -laitteeseen tehdyt päivitykset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Lämmitettävä alusta (virallinen sarja tai itse rakennettu)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Yhdistä verkkotulostimeen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Muokkaa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Päivitä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Jos tulostinta ei ole luettelossa, lue verkkotulostuksen vianetsintäopas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Tämän osoitteen tulostin ei ole vielä vastannut." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Yhdistä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Tulostimen osoite" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Valmis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Vaatii toimenpiteitä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Tulosta verkon kautta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Tulosta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Jonossa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Avaa projekti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Miten laitteen ristiriita pitäisi ratkaista?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Luo uusi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Miten profiilin ristiriita pitäisi ratkaista?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Johdettu seuraavista" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 ohitus" +msgstr[1] "%1, %2 ohitusta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materiaaliasetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Miten materiaalin ristiriita pitäisi ratkaista?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Asetusten näkyvyys" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Tila" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Näkyvät asetukset:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1/%2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Avaa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Valitse asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Valitse tätä mallia varten mukautettavat asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Näytä kaikki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Jälkikäsittelylisäosa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Jälkikäsittelykomentosarjat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Lisää komentosarja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Muuta aktiivisia jälkikäsittelykomentosarjoja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Laiteohjelmisto on suoraan 3D-tulostimessa toimiva ohjelma. Laiteohjelmisto ohjaa askelmoottoreita, säätää lämpötilaa ja saa tulostimen toimimaan." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Uusien tulostimien mukana toimitettava laiteohjelmisto toimii, mutta uusissa versioissa on yleensä enemmän toimintoja ja parannuksia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Päivitä laiteohjelmisto automaattisesti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Lataa mukautettu laiteohjelmisto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Valitse mukautettu laiteohjelmisto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Päivitetään laiteohjelmistoa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys suoritettu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tuntemattoman virheen takia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tietoliikennevirheen takia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui tiedoston lukemiseen tai kirjoittamiseen liittyvän virheen takia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Laiteohjelmiston päivitys epäonnistui puuttuvan laiteohjelmiston takia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Värimalli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materiaalin väri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Linjojen tyyppi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Yhteensopivuustila" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Näytä vain yläkerrokset" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Näytä 5 yksityiskohtaista kerrosta ylhäällä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Yläosa/alaosa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Sisäseinämä" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "" + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-profiilin lukija" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Viipalointitiedot" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Kuvanlukija" + #: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." @@ -4908,6 +5071,16 @@ msgctxt "name" msgid "Machine Settings action" msgstr "Laitteen asetukset -toiminto" +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista." + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus" + #: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" msgid "Find, manage and install new Cura packages." @@ -4918,56 +5091,6 @@ msgctxt "name" msgid "Toolbox" msgstr "" -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Näyttää kerrosnäkymän." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Kerrosnäkymä" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-lukija" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "" - #: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading AMF files." @@ -4978,6 +5101,26 @@ msgctxt "name" msgid "AMF Reader" msgstr "" +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän." + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Solid View" +msgstr "Kiinteä näkymä" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot" + #: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." @@ -4988,46 +5131,6 @@ msgctxt "name" msgid "USB printing" msgstr "USB-tulostus" -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Tukee irrotettavan aseman kytkemistä lennossa ja sille kirjoittamista." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Irrotettavan aseman tulostusvälineen laajennus" - #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." @@ -5038,55 +5141,15 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker Network Connection" msgstr "" -#: MonitorStage/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista." -#: MonitorStage/plugin.json +#: 3MFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Jälkikäsittely" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF-lukija" #: SupportEraser/plugin.json msgctxt "description" @@ -5098,105 +5161,35 @@ msgctxt "name" msgid "Support Eraser" msgstr "" -#: UFPReader/plugin.json +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." msgstr "" -#: UFPReader/plugin.json +#: PreviewStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" +msgid "Preview Stage" msgstr "" -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Lähettää anonyymiä viipalointitietoa. Voidaan lisäasetuksista kytkeä pois käytöstä." +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Näyttää kerrosnäkymän." -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: XRayView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Viipalointitiedot" - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen." - -#: XmlMaterialProfile/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materiaaliprofiilit" - -#: LegacyProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista." - -#: LegacyProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija" - -#: GCodeProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista." - -#: GCodeProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Kerrosnäkymä" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5208,46 +5201,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5268,6 +5221,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Päivitys versiosta 2.1 versioon 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5278,6 +5281,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Päivitys versiosta 2.2 versioon 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.5 versioon Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Päivitys versiosta 2.5 versioon 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Päivittää kokoonpanon versiosta Cura 2.7 versioon Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Päivitys versiosta 2.7 versioon 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5288,66 +5331,16 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Mahdollistaa tulostettavien geometrioiden luomisen 2D-kuvatiedostoista." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Kuvanlukija" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." msgstr "" -#: TrimeshReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" msgstr "" -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine-taustaosa" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Mallikohtaisten asetusten muokkaus." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Mallikohtaisten asetusten työkalu" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Tukee 3MF-tiedostojen lukemista." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF-lukija" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Näyttää normaalin kiinteän verkkonäkymän." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Kiinteä näkymä" - #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Allows loading and displaying G-code files." @@ -5358,14 +5351,54 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "GCode-lukija" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Lisäosa, jonka avulla käyttäjät voivat luoda komentosarjoja jälkikäsittelyä varten" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Jälkikäsittely" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Linkki CuraEngine-viipalointiin taustalla." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine-taustaosa" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Tukee profiilien tuontia aikaisemmista Cura-versioista." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Aikaisempien Cura-profiilien lukija" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." msgstr "" -#: CuraDrive/plugin.json +#: UFPReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" +msgid "UFP Reader" +msgstr "" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Tukee profiilien tuontia GCode-tiedostoista." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" msgstr "" #: CuraProfileWriter/plugin.json @@ -5378,6 +5411,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura-profiilin kirjoitin" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5388,35 +5451,145 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF-kirjoitin" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgid "Writes g-code to a file." msgstr "" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" +msgid "G-code Writer" msgstr "" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgid "Provides a monitor stage in Cura." msgstr "" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker-laitteen toiminnot" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Tukee Cura-profiilien tuontia." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Mahdollistaa XML-pohjaisten materiaaliprofiilien lukemisen ja kirjoittamisen." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-profiilin lukija" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiaaliprofiilit" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Tukee X3D-tiedostojen lukemista." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-lukija" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Tarkistaa laiteohjelmistopäivitykset." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Laiteohjelmiston päivitysten tarkistus" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura ei näytä kerroksia täsmällisesti, kun rautalankatulostus on käytössä" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Esiviipaloitu tiedosto {0}" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Hyväksy" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Hylkää" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Tietoja Curasta" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po index 86dd3b3474..dea3a84e13 100644 --- a/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/fi_FI/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura JSON setting files # Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-11 14:31+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Finnish\n" diff --git a/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po index 3f1b71753b..457d1d958c 100644 --- a/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/fi_FI/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura JSON setting files # Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-27 12:27+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -405,6 +404,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -425,16 +434,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Monikulmioluettelo, jossa on alueet, joihin suutin ei saa siirtyä." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "2D-siluetti tulostuspäästä (tuulettimen kannattimet pois lukien)" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1927,6 +1926,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Tätä kapeampia pintakalvoja ei laajenneta. Tällä vältetään laajentamasta kapeita pintakalvoja, jotka syntyvät, kun mallin pinnalla on rinne lähellä pystysuoraa osuutta." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2117,6 +2136,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2147,6 +2176,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2287,116 +2376,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Ota takaisinveto käyttöön" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Vedä tulostuslanka takaisin, kun suutin liikkuu sellaisen alueen yli, jota ei tulosteta. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Takaisinveto kerroksen muuttuessa" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Vedä tulostuslanka takaisin, kun suutin on siirtymässä seuraavaan kerrokseen. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Takaisinvetoetäisyys" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "Takaisinvedon yhteydessä sisään vedettävän materiaalin pituus." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Takaisinvetonopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään ja esitäytetään takaisinvedon yhteydessä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Takaisinvedon vetonopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään takaisinvedon yhteydessä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Takaisinvedon esitäyttönopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka esitäytetään takaisinvedon yhteydessä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Takaisinvedon esitäytön lisäys" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Siirtoliikkeen yhteydessä materiaalia voi tihkua pois. Sitä voidaan kompensoida tässä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Takaisinvedon minimiliike" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Tarvittavan siirtoliikkeen minimietäisyys, jotta takaisinveto yleensäkin tapahtuu. Tällä varmistetaan, ettei takaisinvetoja tapahdu runsaasti pienellä alueella." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Takaisinvedon maksimiluku" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Tämä asetus rajoittaa pursotuksen minimietäisyyden ikkunassa tapahtuvien takaisinvetojen lukumäärää. Muut tämän ikkunan takaisinvedot jätetään huomiotta. Tällä vältetään toistuvat takaisinvedot samalla tulostuslangan osalla, sillä tällöin lanka voi litistyä ja aiheuttaa hiertymisongelmia." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Pursotuksen minimietäisyyden ikkuna" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Ikkuna, jossa takaisinvedon maksimiluku otetaan käyttöön. Tämän ikkunan tulisi olla suunnilleen takaisinvetoetäisyyden kokoinen, jotta saman kohdan sivuuttavien takaisinvetojen lukumäärää saadaan rajoitettua." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2407,56 +2386,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Suuttimen lämpötila, kun toista suutinta käytetään tulostukseen." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Suuttimen vaihdon takaisinvetoetäisyys" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Suuttimen vaihdon takaisinvetonopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään. Suurempi takaisinvetonopeus toimii paremmin, mutta erittäin suuri takaisinvetonopeus saattaa hiertää tulostuslankaa." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Suuttimen vaihdon takaisinvetonopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään suuttimen vaihdon takaisinvedon yhteydessä." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Suuttimen vaihdon esitäyttönopeus" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka työnnetään takaisin suuttimen vaihdon takaisinvedon jälkeen." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3077,6 +3006,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "siirtoliike" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Ota takaisinveto käyttöön" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Vedä tulostuslanka takaisin, kun suutin liikkuu sellaisen alueen yli, jota ei tulosteta. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Takaisinveto kerroksen muuttuessa" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Vedä tulostuslanka takaisin, kun suutin on siirtymässä seuraavaan kerrokseen. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Takaisinvetoetäisyys" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Takaisinvedon yhteydessä sisään vedettävän materiaalin pituus." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Takaisinvetonopeus" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään ja esitäytetään takaisinvedon yhteydessä." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Takaisinvedon vetonopeus" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään takaisinvedon yhteydessä." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Takaisinvedon esitäyttönopeus" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka esitäytetään takaisinvedon yhteydessä." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Takaisinvedon esitäytön lisäys" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Siirtoliikkeen yhteydessä materiaalia voi tihkua pois. Sitä voidaan kompensoida tässä." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Takaisinvedon minimiliike" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Tarvittavan siirtoliikkeen minimietäisyys, jotta takaisinveto yleensäkin tapahtuu. Tällä varmistetaan, ettei takaisinvetoja tapahdu runsaasti pienellä alueella." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Takaisinvedon maksimiluku" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Tämä asetus rajoittaa pursotuksen minimietäisyyden ikkunassa tapahtuvien takaisinvetojen lukumäärää. Muut tämän ikkunan takaisinvedot jätetään huomiotta. Tällä vältetään toistuvat takaisinvedot samalla tulostuslangan osalla, sillä tällöin lanka voi litistyä ja aiheuttaa hiertymisongelmia." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Pursotuksen minimietäisyyden ikkuna" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Ikkuna, jossa takaisinvedon maksimiluku otetaan käyttöön. Tämän ikkunan tulisi olla suunnilleen takaisinvetoetäisyyden kokoinen, jotta saman kohdan sivuuttavien takaisinvetojen lukumäärää saadaan rajoitettua." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4269,6 +4308,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Reunukseen käytettävien linjojen lukumäärä. Useampi reunuslinja parantaa kiinnitystä alustaan, mutta rajoittaa tehokasta tulostusaluetta." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4699,6 +4748,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Tihkusuojuksen etäisyys tulosteesta X-/Y-suunnissa." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Suuttimen vaihdon takaisinvetoetäisyys" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Suuttimen vaihdon takaisinvetonopeus" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään. Suurempi takaisinvetonopeus toimii paremmin, mutta erittäin suuri takaisinvetonopeus saattaa hiertää tulostuslankaa." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Suuttimen vaihdon takaisinvetonopeus" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka vedetään sisään suuttimen vaihdon takaisinvedon yhteydessä." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Suuttimen vaihdon esitäyttönopeus" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Nopeus, jolla tulostuslanka työnnetään takaisin suuttimen vaihdon takaisinvedon jälkeen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4836,8 +4935,8 @@ msgstr "Tulostusjärjestys" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Tulostetaanko kaikki mallit kerros kerrallaan vai odotetaanko yhden mallin valmistumista ennen kuin siirrytään seuraavaan. Yksi kerrallaan -tila on mahdollinen vain silloin, jos kaikki mallit ovat erillään siten, että koko tulostuspää voi siirtyä niiden välillä ja kaikki mallit ovat suuttimen ja X-/Y-akselien välistä etäisyyttä alempana." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5064,26 +5163,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5474,6 +5553,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Satunnainen värinä tulostettaessa ulkoseinämää, jotta pinta näyttää viimeistelemättömältä ja karhealta." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5873,6 +5962,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6040,7 +6139,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -6050,7 +6149,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -6105,7 +6204,7 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -6125,12 +6224,12 @@ msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +msgid "Wipe Z Hop" msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." msgstr "" #: fdmprinter.def.json @@ -6283,6 +6382,14 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Mallissa käytettävä muunnosmatriisi, kun malli ladataan tiedostosta." +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "2D-siluetti tulostuspäästä (tuulettimen kannattimet pois lukien)" + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Tulostetaanko kaikki mallit kerros kerrallaan vai odotetaanko yhden mallin valmistumista ennen kuin siirrytään seuraavaan. Yksi kerrallaan -tila on mahdollinen vain silloin, jos kaikki mallit ovat erillään siten, että koko tulostuspää voi siirtyä niiden välillä ja kaikki mallit ovat suuttimen ja X-/Y-akselien välistä etäisyyttä alempana." + #~ msgctxt "skin_alternate_rotation label" #~ msgid "Alternate Skin Rotation" #~ msgstr "Vuorottele pintakalvon pyöritystä" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/cura.po b/resources/i18n/fr_FR/cura.po index 3633753794..da71ecb7ed 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/cura.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: French , French \n" @@ -18,125 +17,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Profil Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Image JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Image JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Image PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Image BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Image GIF" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Paramètres de la machine" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Visualisation par rayons X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Fichier X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Fichier GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Veuillez préparer le G-Code avant d'exporter." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Assistant de modèle 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Un ou plusieurs modèles 3D peuvent ne pas s'imprimer de manière optimale en raison de la taille du modèle et de la configuration matérielle :

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Découvrez comment optimiser la qualité et la fiabilité de l'impression.

    \n" -"

    Consultez le guide de qualité d'impression

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Mettre à jour le firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Fichier AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impression par USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimer via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimer via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Connecté via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Une impression est encore en cours. Cura ne peut pas démarrer une autre impression via USB tant que l'impression précédente n'est pas terminée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impression en cours" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Fichier G-Code compressé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Préparer" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Impossible d'enregistrer sur le lecteur {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "Ejecter le lecteur amovible {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Avertissement" @@ -241,15 +157,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Impossible d'éjecter {0}. Un autre programme utilise peut-être ce lecteur." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Lecteur amovible" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\nVous souhaitez synchroniser du matériel et des logiciels avec votre compte ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Changements détectés à partir de votre compte Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniser" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Refuser" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Accepter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Plug-in d'accord de licence" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Décliner et supprimer du compte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Échec de téléchargement des plugins {}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nSynchronisation..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Vous devez quitter et redémarrer {} avant que les changements apportés ne prennent effet." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Fichier AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Vue solide" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Connecter via le réseau" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivellement du plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Sélectionner les mises à niveau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impression par USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimer via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimer via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Connecté via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Une impression USB est en cours, la fermeture de Cura arrêtera cette impression. Êtes-vous sûr ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Une impression est encore en cours. Cura ne peut pas démarrer une autre impression via USB tant que l'impression précédente n'est pas terminée." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impression en cours" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "demain" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "aujourd'hui" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +298,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Connecté sur le réseau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura a détecté des profils de matériau qui ne sont pas encore installés sur l'imprimante hôte du groupe {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Envoi de matériaux à l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Lancement d'une tâche d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Téléchargement de la tâche d'impression sur l'imprimante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Impossible de transférer les données à l'imprimante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Erreur de réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "L'envoi de la tâche d'impression à l'imprimante a réussi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Données envoyées" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Lancez et surveillez des impressions où que vous soyez avec votre compte Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Se connecter à Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Prise en main" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +364,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Erreur d'impression" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas Ultimaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Nouvelles imprimantes cloud trouvées" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "De nouvelles imprimantes ont été trouvées connectées à votre compte. Vous pouvez les trouver dans votre liste d'imprimantes découvertes." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Ne plus afficher ce message" +msgid "Update your printer" +msgstr "Mettre à jour votre imprimante" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +390,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurer le groupe" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Lancez et surveillez des impressions où que vous soyez avec votre compte Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Se connecter à Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Prise en main" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Lancement d'une tâche d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Téléchargement de la tâche d'impression sur l'imprimante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "L'envoi de la tâche d'impression à l'imprimante a réussi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Données envoyées" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Vous tentez de vous connecter à une imprimante qui n'exécute pas Ultimaker Connect. Veuillez mettre à jour l'imprimante avec le dernier micrologiciel." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Mettre à jour votre imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura a détecté des profils de matériau qui ne sont pas encore installés sur l'imprimante hôte du groupe {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Envoi de matériaux à l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Impossible de transférer les données à l'imprimante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Erreur de réseau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "demain" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "aujourd'hui" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Connecter via le réseau" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +410,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Connecté via le cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Surveiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Impossible d'accéder aux informations de mise à jour." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "De nouvelles fonctionnalités sont disponibles pour votre {machine_name} ! Il est recommandé de mettre à jour le firmware sur votre imprimante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Nouveau firmware %s disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Comment effectuer la mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Vue en couches" +msgid "3MF File" +msgstr "Fichier 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura n'affiche pas les couches avec précision lorsque l'impression filaire est activée" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Buse" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Le fichier projet {0} contient un type de machine inconnu {1}. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vue simulation" +msgid "Open Project File" +msgstr "Ouvrir un fichier de projet" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-traitement" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Recommandé" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modifier le G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +453,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Créer un volume dans lequel les supports ne sont pas imprimés." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profils Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Paramètres par modèle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Image JPG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurer les paramètres par modèle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Image JPEG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Image PNG" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Visualisation par rayons X" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Image BMP" +msgid "G-code File" +msgstr "Fichier GCode" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Image GIF" +msgid "G File" +msgstr "Fichier G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Ouvrir le maillage triangulaire compressé" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Analyse du G-Code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Détails G-Code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF binaire" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la configuration de l'imprimante avant d'y envoyer le fichier. La représentation du g-code peut ne pas être exacte." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "JSON incorporé glTF" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-traitement" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Format Triangle de Stanford" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange compressé" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modifier le G-Code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +565,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informations" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Paramètres par modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurer les paramètres par modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recommandé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profils Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Mettre à jour le firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Préparer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Ouvrir le maillage triangulaire compressé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF binaire" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "JSON incorporé glTF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Format Triangle de Stanford" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange compressé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "Fichier 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Buse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Le fichier projet {0} contient un type de machine inconnu {1}. Impossible d'importer la machine. Les modèles seront importés à la place." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Ouvrir un fichier de projet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Vue solide" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Fichier G" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Projet Cura fichier 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Analyse du G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Détails G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter ne prend pas en charge le mode non-texte." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Assurez-vous que le g-code est adapté à votre imprimante et à la configuration de l'imprimante avant d'y envoyer le fichier. La représentation du g-code peut ne pas être exacte." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Veuillez préparer le G-Code avant d'exporter." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Surveiller" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,392 +690,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Le téléchargement de votre sauvegarde est terminé." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Profil Cura" +msgid "X3D File" +msgstr "Fichier X3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura n'affiche pas les couches avec précision lorsque l'impression filaire est activée." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vue simulation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Rien ne s'affiche car vous devez d'abord découper." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Pas de couches à afficher" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Fichier 3MF" +msgid "Layer view" +msgstr "Vue en couches" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Projet Cura fichier 3MF" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Fichier G-Code compressé" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Erreur d'écriture du fichier 3MF." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Assistant de modèle 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Un ou plusieurs modèles 3D peuvent ne pas s'imprimer de manière optimale en raison de la taille du modèle et de la configuration matérielle :

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Découvrez comment optimiser la qualité et la fiabilité de l'impression.

    \n" +"

    Consultez le guide de qualité d'impression

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Sélectionner les mises à niveau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter ne prend pas en charge le mode texte." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivellement du plateau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Impossible d'accéder aux informations de mise à jour." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "De nouvelles fonctionnalités sont disponibles pour votre {machine_name} ! Il est recommandé de mettre à jour le firmware sur votre imprimante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Nouveau firmware %s disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Comment effectuer la mise à jour" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "La connexion a échoué" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Non pris en charge" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Le fichier existe déjà" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL de fichier invalide :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Les paramètres ont été modifiés pour correspondre aux extrudeuses actuellement disponibles :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Paramètres mis à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrudeuse(s) désactivée(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : le plug-in du générateur a rapporté une erreur." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil exporté vers {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "L'exportation a réussi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} : {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} avant l'ajout d'une imprimante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Aucun profil personnalisé à importer dans le fichier {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Le profil {0} contient des données incorrectes ; échec de l'importation." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Importation du profil {0} réussie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Le fichier {0} ne contient pas de profil valide." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Le profil {0} est un type de fichier inconnu ou est corrompu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Personnaliser le profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Il manque un type de qualité au profil." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Impossible de trouver un type de qualité {0} pour la configuration actuelle." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Paroi externe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Parois internes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Couche extérieure" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Remplissage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Remplissage du support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interface du support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Jupe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Tour primaire" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Déplacement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Rétractions" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Autre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Fichier {0} prédécoupé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Groupe nº {group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fermer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visuel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Le profil visuel est conçu pour imprimer des prototypes et des modèles visuels dans le but d'obtenir une qualité visuelle et de surface élevée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Le profil d'ingénierie est conçu pour imprimer des prototypes fonctionnels et des pièces finales dans le but d'obtenir une meilleure précision et des tolérances" -" plus étroites." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Ébauche" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "L'ébauche du profil est conçue pour imprimer les prototypes initiaux et la validation du concept dans le but de réduire considérablement le temps d'impression." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Pas écrasé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Personnaliser les profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tous les types supportés ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tous les fichiers (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Matériau personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Les imprimantes ci-dessous ne peuvent pas être connectées car elles font partie d'un groupe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Imprimantes en réseau disponibles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "La hauteur du volume d'impression a été réduite en raison de la valeur du paramètre « Séquence d'impression » afin d'éviter que le portique ne heurte les modèles imprimés." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Volume d'impression" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Chargement des machines..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Configuration des préférences..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Initialisation de la machine active..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Initialisation du gestionnaire de machine..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Initialisation du volume de fabrication..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Préparation de la scène..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Chargement de l'interface..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Initialisation du moteur..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Un seul fichier G-Code peut être chargé à la fois. Importation de {0} sautée" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Impossible d'ouvrir un autre fichier si le G-Code est en cours de chargement. Importation de {0} sautée" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Le modèle sélectionné était trop petit pour être chargé." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1087,25 +865,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "A essayé de restaurer une sauvegarde Cura supérieure à la version actuelle." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Impossible de lire la réponse." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Groupe nº {group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Impossible d’atteindre le serveur du compte Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Paroi externe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Parois internes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Couche extérieure" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Remplissage" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Remplissage du support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interface du support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Jupe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Tour primaire" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Déplacement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Rétractions" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Autre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1129,6 +990,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Placement de l'objet" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visuel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Le profil visuel est conçu pour imprimer des prototypes et des modèles visuels dans le but d'obtenir une qualité visuelle et de surface élevée." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Le profil d'ingénierie est conçu pour imprimer des prototypes fonctionnels et des pièces finales dans le but d'obtenir une meilleure précision et des tolérances plus étroites." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Ébauche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "L'ébauche du profil est conçue pour imprimer les prototypes initiaux et la validation du concept dans le but de réduire considérablement le temps d'impression." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Les imprimantes ci-dessous ne peuvent pas être connectées car elles font partie d'un groupe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Imprimantes en réseau disponibles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Pas écrasé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Matériau personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Personnaliser les profils" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tous les types supportés ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tous les fichiers (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Échec du démarrage de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oups, un problème est survenu dans Ultimaker Cura.

    \n" +"

    Une erreur irrécupérable est survenue lors du démarrage. Elle peut avoir été causée par des fichiers de configuration incorrects. Nous vous suggérons de sauvegarder et de réinitialiser votre configuration.

    \n" +"

    Les sauvegardes se trouvent dans le dossier de configuration.

    \n" +"

    Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour que nous puissions résoudre le problème.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Envoyer le rapport de d'incident à Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Afficher le rapport d'incident détaillé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Afficher le dossier de configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Sauvegarder et réinitialiser la configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Rapport d'incident" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Une erreur fatale est survenue dans Cura. Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour résoudre le problème

    \n" +"

    Veuillez utiliser le bouton « Envoyer rapport » pour publier automatiquement un rapport d'erreur sur nos serveurs

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informations système" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Version Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Langue de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Langue du SE" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plate-forme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Version Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Version PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Pas encore initialisé
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Version OpenGL : {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Revendeur OpenGL : {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Moteur de rendu OpenGL : {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Retraçage de l'erreur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Journaux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Description de l'utilisateur (Remarque : les développeurs peuvent ne pas partler votre langue. Veuillez utiliser l'anglais si possible)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Envoyer rapport" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Le fichier existe déjà" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Le fichier {0} existe déjà. Êtes-vous sûr de vouloir le remplacer ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL de fichier invalide :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Non pris en charge" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Échec de l'exportation du profil vers {0} : le plug-in du générateur a rapporté une erreur." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil exporté vers {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "L'exportation a réussi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} : {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Impossible d'importer le profil depuis {0} avant l'ajout d'une imprimante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Aucun profil personnalisé à importer dans le fichier {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Le profil {0} contient des données incorrectes ; échec de l'importation." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Échec de l'importation du profil depuis le fichier {0} :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Importation du profil {0} réussie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Le fichier {0} ne contient pas de profil valide." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Le profil {0} est un type de fichier inconnu ou est corrompu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Personnaliser le profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Il manque un type de qualité au profil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Impossible de trouver un type de qualité {0} pour la configuration actuelle." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Les paramètres ont été modifiés pour correspondre aux extrudeuses actuellement disponibles :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Paramètres mis à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrudeuse(s) désactivée(s)" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1147,1638 +1385,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Impossible de trouver un emplacement" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Échec du démarrage de Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "L'état fourni n'est pas correct." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oups, un problème est survenu dans Ultimaker Cura.

    \n" -"

    Une erreur irrécupérable est survenue lors du démarrage. Elle peut avoir été causée par des fichiers de configuration incorrects. Nous vous suggérons de sauvegarder et de réinitialiser votre configuration.

    \n" -"

    Les sauvegardes se trouvent dans le dossier de configuration.

    \n" -"

    Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour que nous puissions résoudre le problème.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Veuillez donner les permissions requises lors de l'autorisation de cette application." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Envoyer le rapport de d'incident à Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la connexion, veuillez réessayer." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Afficher le rapport d'incident détaillé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Afficher le dossier de configuration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Sauvegarder et réinitialiser la configuration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Rapport d'incident" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Une erreur fatale est survenue dans Cura. Veuillez nous envoyer ce rapport d'incident pour résoudre le problème

    \n" -"

    Veuillez utiliser le bouton « Envoyer rapport » pour publier automatiquement un rapport d'erreur sur nos serveurs

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informations système" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Inconnu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Version Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plate-forme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Version Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Version PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Pas encore initialisé
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Version OpenGL : {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Revendeur OpenGL : {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Moteur de rendu OpenGL : {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Retraçage de l'erreur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Journaux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Description de l'utilisateur (Remarque : les développeurs peuvent ne pas partler votre langue. Veuillez utiliser l'anglais si possible)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Envoyer rapport" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Chargement des machines..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Configuration des préférences..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Préparation de la scène..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Chargement de l'interface..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Un seul fichier G-Code peut être chargé à la fois. Importation de {0} sautée" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Impossible d'ouvrir un autre fichier si le G-Code est en cours de chargement. Importation de {0} sautée" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Le modèle sélectionné était trop petit pour être chargé." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Largeur)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profondeur)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hauteur)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forme du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origine au centre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Plateau chauffant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume de fabrication chauffant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Parfum G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Paramètres de la tête d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Hauteur du portique" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Nombre d'extrudeuses" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-Code de démarrage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-Code de fin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Paramètres de la buse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Taille de la buse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diamètre du matériau compatible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Décalage buse X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Décalage buse Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Extrudeuse G-Code de fin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Installé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Impossible d’atteindre le serveur du compte Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "évaluations" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Votre évaluation" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Version" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Dernière mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Téléchargements" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Connexion nécessaire pour l'installation ou la mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Acheter des bobines de matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Mis à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marché en ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Précédent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirmer la désinstallation" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Vous devez être connecté avant de pouvoir effectuer une évaluation" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Vous devez installer le paquet avant de pouvoir effectuer une évaluation" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Vous devez redémarrer Cura pour que les changements apportés aux paquets ne prennent effet." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Quitter Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contributions de la communauté" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Plug-ins de la communauté" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Matériaux génériques" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Installé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "S'installera au redémarrage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Connexion nécessaire pour effectuer la mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Revenir à une version précédente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Désinstaller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Plug-in d'accord de licence" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Ce plug-in contient une licence.\n" -"Vous devez approuver cette licence pour installer ce plug-in.\n" -"Acceptez-vous les clauses ci-dessous ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Refuser" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Fonctionnalités" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Machine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Fiche technique" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Fiche de sécurité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Directives d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Site Internet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Récupération des paquets..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Site Internet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Certains éléments pourraient causer des problèmes à cette impression. Cliquez pour voir les conseils d'ajustement." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Mettre à jour le firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Mise à niveau automatique du firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Charger le firmware personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante ; échec de la mise à jour du firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware, car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par la connexion avec l'imprimante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Mise à jour du firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Mise à jour du firmware en cours." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Mise à jour du firmware terminée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gérer l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Verre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la file d'attente à distance." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "La webcam n'est pas disponible car vous surveillez une imprimante cloud." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Chargement..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Injoignable" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Inactif" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sans titre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonyme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Nécessite des modifications de configuration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Détails" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Imprimante indisponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Premier disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Mis en file d'attente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gérer dans le navigateur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Il n'y a pas de travaux d'impression dans la file d'attente. Découpez et envoyez une tache pour en ajouter une." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Tâches d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Temps total d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Attente de" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante via le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble Ethernet ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Sélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Modifier" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Supprimer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le guide de dépannage de l'impression en réseau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Version du firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adresse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Connecter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Adresse IP non valide" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Veuillez saisir une adresse IP valide." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Adresse de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante sur le réseau." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Abandonné" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Terminé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Préparation..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abandon..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Mise en pause..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "En pause" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reprise..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Action requise" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Finit %1 à %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimer sur le réseau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Sélection d'imprimantes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Déplacer l'impression en haut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Effacer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Reprendre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Mise en pause..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Reprise..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pause" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abandon..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Abandonner" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Supprimer l'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Abandonner l'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Modifications de configuration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Remplacer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "L'imprimante assignée, %1, nécessite la modification de configuration suivante :" -msgstr[1] "L'imprimante assignée, %1, nécessite les modifications de configuration suivantes :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "L'imprimante %1 est assignée, mais le projet contient une configuration matérielle inconnue." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Changer le matériau %1 de %2 à %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Charger %3 comme matériau %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Changer le print core %1 de %2 à %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Changer le plateau en %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Si vous sélectionnez « Remplacer », les paramètres de la configuration actuelle de l'imprimante seront utilisés. Cela peut entraîner l'échec de l'impression." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminium" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Assurez-vous que votre imprimante est connectée :\n" -"- Vérifiez si l'imprimante est sous tension.\n" -"- Vérifiez si l'imprimante est connectée au réseau.- Vérifiez si vous êtes connecté pour découvrir les imprimantes connectées au cloud." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Veuillez connecter votre imprimante au réseau." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Voir les manuels d'utilisation en ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Modèle de couleurs" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Couleur du matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Type de ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Taux d'alimentation" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Épaisseur de la couche" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Mode de compatibilité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Déplacements" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Aides" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Coque" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Remplissage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Afficher uniquement les couches supérieures" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Afficher 5 niveaux détaillés en haut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Haut / bas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Paroi interne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in de post-traitement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts de post-traitement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Ajouter un script" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Modifier les scripts de post-traitement actifs" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Je ne veux pas envoyer de données anonymes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Autoriser l'envoi de données anonymes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Conversion de l'image..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hauteur (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largeur (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profondeur (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Pour les lithophanies, les pixels foncés doivent correspondre à des emplacements plus épais afin d'empêcher la lumière de passer. Pour des cartes de hauteur, les pixels clairs signifient un terrain plus élevé, de sorte que les pixels clairs doivent correspondre à des emplacements plus épais dans le modèle 3D généré." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Le plus foncé est plus haut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Le plus clair est plus haut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Lissage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrer..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Afficher tout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Type de maille" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modèle normal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimer comme support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modifier les paramètres de chevauchement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Ne prend pas en charge le chevauchement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Remplissage uniquement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Sélectionner les paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Ouvrir un projet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Mettre à jour l'existant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Créer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Résumé - Projet Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Paramètres de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Comment le conflit de la machine doit-il être résolu ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Mise à jour" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Créer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Groupe d'imprimantes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Paramètres de profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Comment le conflit du profil doit-il être résolu ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nom" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Absent du profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 écrasent" -msgstr[1] "%1 écrase" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Dérivé de" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 écrasent" -msgstr[1] "%1, %2 écrase" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Paramètres du matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Comment le conflit du matériau doit-il être résolu ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilité des paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Paramètres visibles :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 sur %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Le chargement d'un projet effacera tous les modèles sur le plateau." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Ouvrir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mes sauvegardes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Vous n'avez actuellement aucune sauvegarde. Utilisez le bouton « Sauvegarder maintenant » pour en créer une." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Pendant la phase de prévisualisation, vous ne pourrez voir qu'un maximum de 5 sauvegardes. Supprimez une sauvegarde pour voir les plus anciennes." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Se connecter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Sauvegardes Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Version Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Machines" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Matériaux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Supprimer la sauvegarde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? Il est impossible d'annuler cette action." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurer la sauvegarde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Vous devez redémarrer Cura avant que votre sauvegarde ne soit restaurée. Voulez-vous fermer Cura maintenant ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Vous en voulez plus ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Sauvegarder maintenant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Sauvegarde automatique" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Créez automatiquement une sauvegarde chaque jour où Cura est démarré." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivellement du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Démarrer le nivellement du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Aller à la position suivante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Impossible de lire la réponse." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2820,16 +1450,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Supprimez l'imprimante" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pause" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Reprendre" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Abandonner l'impression" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Abandonner l'impression" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir abandonner l'impression ?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrudeuse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Température cible de l'extrémité chauffante. L'extrémité chauffante sera chauffée ou refroidie pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage de l'extrémité chauffante sera coupé." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Température actuelle de cette extrémité chauffante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer l'extrémité chauffante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Préchauffer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Préchauffez l'extrémité chauffante avant l'impression. Vous pouvez continuer l'ajustement de votre impression pendant qu'elle chauffe, ce qui vous évitera un temps d'attente lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Couleur du matériau dans cet extrudeur." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Matériau dans cet extrudeur." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Buse insérée dans cet extrudeur." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "L'imprimante n'est pas connectée." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Température cible du plateau chauffant. Le plateau sera chauffé ou refroidi pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage du plateau sera éteint." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Température actuelle du plateau chauffant." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer le plateau." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à ajuster votre impression pendant qu'il chauffe, et vous n'aurez pas à attendre que le plateau chauffe lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Contrôle de l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Position de coupe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distance de coupe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Envoyer G-Code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Envoyer une commande G-Code personnalisée à l'imprimante connectée. Appuyez sur « Entrée » pour envoyer la commande." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Ce paquet sera installé après le redémarrage." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Général" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Matériaux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Fermeture de Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter Cura ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Installer le paquet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier G-Code parmi les fichiers que vous avez sélectionné. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier G-Code à la fois. Si vous souhaitez ouvrir un fichier G-Code, veuillez ne sélectionner qu'un seul fichier de ce type." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Quoi de neuf" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Activer l'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nom de la tâche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Durée d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Durée restante estimée" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Découpe en cours..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Impossible de découper" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Traitement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Découper" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Démarrer le processus de découpe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimation de durée" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimation du matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Aucune estimation de la durée n'est disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Aucune estimation des coûts n'est disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Aperçu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec :" +msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné" +msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Nombre de copies" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "Enregi&strer..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exporter..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exporter la sélection..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Ouvrir un fichier &récent" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Imprimantes réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Imprimantes locales" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurations" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Activé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utiliser de la colle pour une meilleure adhérence avec cette combinaison de matériaux." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Chargement des configurations disponibles à partir de l'imprimante..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Les configurations ne sont pas disponibles car l'imprimante est déconnectée." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Sélectionner la configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurations" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Cette configuration n'est pas disponible car %1 n'est pas reconnu. Veuillez visiter %2 pour télécharger le profil matériel correct." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marché en ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Im&primante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Définir comme extrudeur actif" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Activer l'extrudeuse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Désactiver l'extrudeuse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoris" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Générique" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Visualisation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "Position de la &caméra" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Vue de la caméra" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspective" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthographique" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "&Plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Paramètres visibles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Réduire toutes les catégories" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Paramètre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Actuel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Unité" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilité des paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Vérifier tout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrer..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2927,8 +2109,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Paramètres d'impression" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Activer" @@ -2938,112 +2120,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Créer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliquer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Supprimer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Exporter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Imprimante" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmer la suppression" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'objet %1 ? Vous ne pourrez pas revenir en arrière !" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Importer un matériau" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Impossible d'importer le matériau %1 : %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Matériau %1 importé avec succès" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Exporter un matériau" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Échec de l'exportation de matériau vers %1 : %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Matériau exporté avec succès vers %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Créer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliquer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Renommer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Créer un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Dupliquer un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Renommer le profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importer un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exporter un profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Imprimante : %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Ignorer les modifications actuelles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilité des paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Vérifier tout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Paramètre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Actuel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unité" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Général" +msgid "Global Settings" +msgstr "Paramètres généraux" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3295,7 +2521,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Comportement par défaut pour les valeurs de paramètres modifiées lors du passage à un profil différent : " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Toujours me demander" @@ -3340,190 +2566,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Plus d'informations" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Imprimantes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Renommer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Créer" +msgid "View type" +msgstr "Type d'affichage" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliquer" +msgid "Object list" +msgstr "Liste d'objets" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Créer un profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Aucune imprimante n'a été trouvée sur votre réseau." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Veuillez fournir un nom pour ce profil." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Dupliquer un profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Ajouter une imprimante par IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Renommer le profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Dépannage" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importer un profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exporter un profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Le flux d'impression 3D de nouvelle génération" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Imprimante : %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Envoyez des tâches d'impression à des imprimantes Ultimaker hors de votre réseau local" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Stockez vos paramètres Ultimaker Cura dans le cloud pour les utiliser où que vous soyez" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Ignorer les modifications actuelles" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Accédez en exclusivité aux profils d'impression des plus grandes marques" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Ce profil utilise les paramètres par défaut spécifiés par l'imprimante, de sorte qu'aucun paramètre / forçage n'apparaît dans la liste ci-dessous." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Fin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Vos paramètres actuels correspondent au profil sélectionné." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Créer un compte" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Paramètres généraux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marché en ligne" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Ajouter une imprimante par adresse IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Fichier" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante sur le réseau." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifier" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Visualisation" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Veuillez saisir une adresse IP valide." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Paramètres" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Ajouter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensions" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Impossible de se connecter à l'appareil." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&références" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Aide" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Cette imprimante ne peut pas être ajoutée parce qu'il s'agit d'une imprimante inconnue ou de l'hôte d'un groupe." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Nouveau projet" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprimera les objets du plateau ainsi que tous paramètres non enregistrés." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Version du firmware" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Sans titre" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adresse" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Paramètres de recherche" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Précédent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copier la valeur vers tous les extrudeurs" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Se connecter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copier toutes les valeurs modifiées vers toutes les extrudeuses" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Suivant" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Masquer ce paramètre" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Aidez-nous à améliorer Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Masquer ce paramètre" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes pour améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur, notamment :" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Afficher ce paramètre" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Types de machines" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurer la visibilité des paramètres..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Utilisation du matériau" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Nombre de découpes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Paramètres d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Les données recueillies par Ultimaker Cura ne contiendront aucun renseignement personnel." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Plus d'informations" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Ajouter une imprimante en réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Accord utilisateur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Décliner et fermer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nom de l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Veuillez donner un nom à votre imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vide" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Quoi de neuf dans Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Veuillez suivre ces étapes pour configurer\n" +"Ultimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Prise en main" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Ajouter une imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gérer les imprimantes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Imprimantes connectées" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Imprimantes préréglées" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec %1" +msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Vue 3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vue de face" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Vue du dessus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vue gauche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vue droite" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Personnaliser les profils" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Certaines valeurs de paramètre / forçage sont différentes des valeurs enregistrées dans le profil. \n" +"\n" +"Cliquez pour ouvrir le gestionnaire de profils." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "On" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Expérimental" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Il n'y a pas de profil %1 pour la configuration dans l'extrudeur %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place" +msgstr[1] "Il n'y a pas de profil %1 pour les configurations dans les extrudeurs %2. L'intention par défaut sera utilisée à la place" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Générer des structures pour soutenir les parties du modèle qui possèdent des porte-à-faux. Sans ces structures, ces parties s'effondreront durant l'impression." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Remplissage" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Remplissage graduel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Un remplissage graduel augmentera la quantité de remplissage vers le haut." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du profil. Si vous souhaitez les modifier, allez dans le mode Personnaliser." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adhérence" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Activez l'impression d'une bordure ou plaquette (Brim/Raft). Cela ajoutera une zone plate autour de ou sous votre objet qui est facile à découper par la suite." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recommandé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuration d'impression désactivée. Le fichier G-Code ne peut pas être modifié." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3534,6 +2982,42 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez pour rendre ces paramètres visibles." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Paramètres de recherche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copier la valeur vers tous les extrudeurs" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copier toutes les valeurs modifiées vers toutes les extrudeuses" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Masquer ce paramètre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Masquer ce paramètre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Afficher ce paramètre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurer la visibilité des paramètres..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3581,455 +3065,6 @@ msgstr "" "\n" "Cliquez pour restaurer la valeur calculée." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recommandé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Remplissage graduel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Un remplissage graduel augmentera la quantité de remplissage vers le haut." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Support" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Générer des structures pour soutenir les parties du modèle qui possèdent des porte-à-faux. Sans ces structures, ces parties s'effondreront durant l'impression." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adhérence" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Activez l'impression d'une bordure ou plaquette (Brim/Raft). Cela ajoutera une zone plate autour de ou sous votre objet qui est facile à découper par la suite." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Vous avez modifié certains paramètres du profil. Si vous souhaitez les modifier, allez dans le mode Personnaliser." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "On" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Expérimental" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Certaines valeurs de paramètre / forçage sont différentes des valeurs enregistrées dans le profil. \n" -"\n" -"Cliquez pour ouvrir le gestionnaire de profils." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Personnaliser les profils" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuration d'impression désactivée. Le fichier G-Code ne peut pas être modifié." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Contrôle de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Position de coupe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distance de coupe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Envoyer G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Envoyer une commande G-Code personnalisée à l'imprimante connectée. Appuyez sur « Entrée » pour envoyer la commande." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrudeuse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Température cible de l'extrémité chauffante. L'extrémité chauffante sera chauffée ou refroidie pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage de l'extrémité chauffante sera coupé." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Température actuelle de cette extrémité chauffante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer l'extrémité chauffante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Préchauffer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Préchauffez l'extrémité chauffante avant l'impression. Vous pouvez continuer l'ajustement de votre impression pendant qu'elle chauffe, ce qui vous évitera un temps d'attente lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Couleur du matériau dans cet extrudeur." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Matériau dans cet extrudeur." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Buse insérée dans cet extrudeur." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "L'imprimante n'est pas connectée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Température cible du plateau chauffant. Le plateau sera chauffé ou refroidi pour tendre vers cette température. Si la valeur est 0, le chauffage du plateau sera éteint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Température actuelle du plateau chauffant." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Température jusqu'à laquelle préchauffer le plateau." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Préchauffez le plateau avant l'impression. Vous pouvez continuer à ajuster votre impression pendant qu'il chauffe, et vous n'aurez pas à attendre que le plateau chauffe lorsque vous serez prêt à lancer l'impression." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoris" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Générique" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Imprimantes réseau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Imprimantes locales" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Im&primante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Définir comme extrudeur actif" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Activer l'extrudeuse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Désactiver l'extrudeuse" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "Position de la &caméra" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Vue de la caméra" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspective" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthographique" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Paramètres visibles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Afficher tous les paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gérer la visibilité des paramètres..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "Enregi&strer..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exporter..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exporter la sélection..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec :" -msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné" -msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Nombre de copies" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurations" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Sélectionner la configuration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurations" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Chargement des configurations disponibles à partir de l'imprimante..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Les configurations ne sont pas disponibles car l'imprimante est déconnectée." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Activé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utiliser de la colle pour une meilleure adhérence avec cette combinaison de matériaux." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Cette configuration n'est pas disponible car %1 n'est pas reconnu. Veuillez visiter %2 pour télécharger le profil matériel correct." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marché en ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Ouvrir un fichier &récent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Activer l'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nom de la tâche" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Durée d'impression" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Durée restante estimée" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Type d'affichage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Liste d'objets" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Bonjour %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Compte Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Déconnexion" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Se connecter" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4051,439 +3086,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Créer un compte" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Aucune estimation de la durée n'est disponible" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Bonjour %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Aucune estimation des coûts n'est disponible" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Aperçu" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Compte Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Découpe en cours..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Impossible de découper" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Traitement" +msgid "Sign out" +msgstr "Déconnexion" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Découper" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Démarrer le processus de découpe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimation de durée" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimation du matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Imprimantes connectées" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Imprimantes préréglées" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gérer les imprimantes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Afficher le guide de dépannage en ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Passer en Plein écran" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Quitter le mode plein écran" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Rétablir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Quitter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Vue 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vue de face" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Vue du dessus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Vue latérale gauche" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Vue latérale droite" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurer Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Ajouter une imprimante..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Gérer les &imprimantes..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Gérer les matériaux..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Ignorer les modifications actuelles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Créer un profil à partir des paramètres / forçages actuels..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Gérer les profils..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Afficher la &documentation en ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Notifier un &bug" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Quoi de neuf" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "À propos de..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Supprimer le modèle sélectionné" -msgstr[1] "Supprimer les modèles sélectionnés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Centrer le modèle sélectionné" -msgstr[1] "Centrer les modèles sélectionnés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné" -msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Supprimer le modèle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntrer le modèle sur le plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Grouper les modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Dégrouper les modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Fusionner les modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplier le modèle..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Sélectionner tous les modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Supprimer les objets du plateau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recharger tous les modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Réorganiser tous les modèles sur tous les plateaux" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Réorganiser tous les modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Réorganiser la sélection" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Réinitialiser toutes les positions des modèles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Réinitialiser tous les modèles et transformations" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Ouvrir le(s) fichier(s)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nouveau projet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Afficher le dossier de configuration" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marché en ligne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Ce paquet sera installé après le redémarrage." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Paramètres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Fermeture de Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir quitter Cura ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Installer le paquet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Ouvrir le(s) fichier(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Nous avons trouvé au moins un fichier G-Code parmi les fichiers que vous avez sélectionné. Vous ne pouvez ouvrir qu'un seul fichier G-Code à la fois. Si vous souhaitez ouvrir un fichier G-Code, veuillez ne sélectionner qu'un seul fichier de ce type." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Quoi de neuf" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimer le modèle sélectionné avec %1" -msgstr[1] "Imprimer les modèles sélectionnés avec %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Annuler ou conserver les modifications" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Vous avez personnalisé certains paramètres du profil.\n" -"Souhaitez-vous conserver ces changements, ou les annuler ?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Paramètres du profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Par défaut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Personnalisé" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Annuler et ne plus me demander" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Conserver et ne plus me demander" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Annuler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Conserver" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Créer un nouveau profil" +msgid "Sign in" +msgstr "Se connecter" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "À propos de Cura" +msgid "About " +msgstr "À propos de... " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4624,6 +3250,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Déploiement d'applications sur multiples distributions Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Annuler ou conserver les modifications" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Vous avez personnalisé certains paramètres du profil.\n" +"Souhaitez-vous conserver ces changements, ou les annuler ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Paramètres du profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Annuler et ne plus me demander" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Conserver et ne plus me demander" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Annuler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Conserver" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Créer un nouveau profil" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4634,36 +3314,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Importer tout comme modèles" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Enregistrer le projet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrudeuse %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Matériau" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Ne pas afficher à nouveau le résumé du projet lors de l'enregistrement" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Enregistrer" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4689,450 +3339,1731 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Importer les modèles" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vide" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Enregistrer le projet" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Ajouter une imprimante" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Résumé - Projet Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Ajouter une imprimante en réseau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Ajouter une imprimante hors réseau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Ajouter une imprimante par adresse IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Groupe d'imprimantes" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Saisissez l'adresse IP de votre imprimante." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nom" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Ajouter" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrudeuse %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Impossible de se connecter à l'appareil." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & matériau" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Matériau" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Cette imprimante ne peut pas être ajoutée parce qu'il s'agit d'une imprimante inconnue ou de l'hôte d'un groupe." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Paramètres de profil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Précédent" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Absent du profil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Se connecter" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 écrasent" +msgstr[1] "%1 écrase" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Suivant" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Accord utilisateur" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Ne pas afficher à nouveau le résumé du projet lors de l'enregistrement" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Accepter" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Enregistrer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Décliner et fermer" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marché en ligne" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Aidez-nous à améliorer Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifier" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes pour améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur, notamment :" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensions" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Types de machines" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&références" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Utilisation du matériau" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Nombre de découpes" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nouveau projet" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Paramètres d'impression" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Êtes-vous sûr(e) de souhaiter lancer un nouveau projet ? Cela supprimera les objets du plateau ainsi que tous paramètres non enregistrés." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Les données recueillies par Ultimaker Cura ne contiendront aucun renseignement personnel." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Afficher le guide de dépannage en ligne" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Plus d'informations" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Passer en Plein écran" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Quoi de neuf dans Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Quitter le mode plein écran" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Aucune imprimante n'a été trouvée sur votre réseau." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Annuler" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Rafraîchir" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Rétablir" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Ajouter une imprimante par IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Dépannage" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nom de l'imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Veuillez donner un nom à votre imprimante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "Le flux d'impression 3D de nouvelle génération" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Envoyez des tâches d'impression à des imprimantes Ultimaker hors de votre réseau local" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Stockez vos paramètres Ultimaker Cura dans le cloud pour les utiliser où que vous soyez" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Accédez en exclusivité aux profils d'impression des plus grandes marques" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Fin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Créer un compte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Bienvenue dans Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Veuillez suivre ces étapes pour configurer\n" -"Ultimaker Cura. Cela ne prendra que quelques instants." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Prise en main" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "Vue 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Vue de face" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Vue du dessus" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Vue latérale gauche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Vue latérale droite" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurer Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Ajouter une imprimante..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Gérer les &imprimantes..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Gérer les matériaux..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Ajouter d'autres matériaux du Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Mettre à jour le profil à l'aide des paramètres / forçages actuels" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Ignorer les modifications actuelles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Créer un profil à partir des paramètres / forçages actuels..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gérer les profils..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Afficher la &documentation en ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Notifier un &bug" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Quoi de neuf" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "À propos de..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Supprimer le modèle sélectionné" +msgstr[1] "Supprimer les modèles sélectionnés" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Centrer le modèle sélectionné" +msgstr[1] "Centrer les modèles sélectionnés" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplier le modèle sélectionné" +msgstr[1] "Multiplier les modèles sélectionnés" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Supprimer le modèle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntrer le modèle sur le plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Grouper les modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Dégrouper les modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Fusionner les modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplier le modèle..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Sélectionner tous les modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Supprimer les objets du plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recharger tous les modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Réorganiser tous les modèles sur tous les plateaux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Réorganiser tous les modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Réorganiser la sélection" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Réinitialiser toutes les positions des modèles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Réinitialiser tous les modèles et transformations" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Ouvrir le(s) fichier(s)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nouveau projet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Afficher le dossier de configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Marché en ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Plus d'informations sur la collecte de données anonymes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura recueille des données anonymes afin d'améliorer la qualité d'impression et l'expérience utilisateur. Voici un exemple de toutes les données partagées :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Je ne veux pas envoyer de données anonymes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Autoriser l'envoi de données anonymes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Conversion de l'image..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vue gauche" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "La distance maximale de chaque pixel à partir de la « Base »." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hauteur (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vue droite" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "La hauteur de la base à partir du plateau en millimètres." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "La largeur en millimètres sur le plateau." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largeur (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "La profondeur en millimètres sur le plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profondeur (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Pour les lithophanies, les pixels foncés doivent correspondre à des emplacements plus épais afin d'empêcher la lumière de passer. Pour des cartes de hauteur, les pixels clairs signifient un terrain plus élevé, de sorte que les pixels clairs doivent correspondre à des emplacements plus épais dans le modèle 3D généré." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Le plus foncé est plus haut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Le plus clair est plus haut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Pour les lithophanes, un modèle logarithmique simple de la translucidité est disponible. Pour les cartes de hauteur, les valeurs des pixels correspondent" +" aux hauteurs de façon linéaire." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linéaire" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidité" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Le pourcentage de lumière pénétrant une impression avec une épaisseur de 1 millimètre. La diminution de cette valeur augmente le contraste dans les régions" +" sombres et diminue le contraste dans les régions claires de l'image." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmission 1 mm (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "La quantité de lissage à appliquer à l'image." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Lissage" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Paramètres de la buse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Taille de la buse" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diamètre du matériau compatible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Décalage buse X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Décalage buse Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Numéro du ventilateur de refroidissement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Extrudeuse G-Code de démarrage" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Extrudeuse G-Code de fin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Paramètres de l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Largeur)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profondeur)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hauteur)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forme du plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origine au centre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Plateau chauffant" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume de fabrication chauffant" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Parfum G-Code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Paramètres de la tête d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Hauteur du portique" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Nombre d'extrudeuses" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Chauffage partagé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-Code de démarrage" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-Code de fin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marché en ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilité" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Qualité" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Fiche technique" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Fiche de sécurité" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Directives d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Site Internet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "évaluations" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "S'installera au redémarrage" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Mise à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Mis à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Connexion nécessaire pour effectuer la mise à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Revenir à une version précédente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Désinstaller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Vous devez redémarrer Cura pour que les changements apportés aux paquets ne prennent effet." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Quitter Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Vous devez être connecté avant de pouvoir effectuer une évaluation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Vous devez installer le paquet avant de pouvoir effectuer une évaluation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Fonctionnalités" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Aller sur le Marché en ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Rechercher des matériaux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Installé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Connexion nécessaire pour l'installation ou la mise à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Acheter des bobines de matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Précédent" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Installé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Changements à partir de votre compte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignorer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Les packages suivants seront ajoutés :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Les packages suivants ne peuvent pas être installés en raison d'une version incompatible de Cura :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Vous devez accepter la licence pour installer le package" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Confirmer la désinstallation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Vous désinstallez des matériaux et/ou des profils qui sont encore en cours d'utilisation. La confirmation réinitialisera les matériaux / profils suivants à leurs valeurs par défaut." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Matériaux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Votre évaluation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Version" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Dernière mise à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Téléchargements" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Faire vérifier les plugins et matériaux par Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Contributions de la communauté" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Plug-ins de la communauté" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Matériaux génériques" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Impossible de se connecter à la base de données Cura Package. Veuillez vérifier votre connexion." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Site Internet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Récupération des paquets..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivellement du plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Pour obtenir des résultats d'impression optimaux, vous pouvez maintenant régler votre plateau. Quand vous cliquez sur 'Aller à la position suivante', la buse se déplacera vers les différentes positions pouvant être réglées." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Pour chacune des positions ; glissez un bout de papier sous la buse et ajustez la hauteur du plateau. La hauteur du plateau est juste lorsque la pointe de la buse gratte légèrement le papier." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Démarrer le nivellement du plateau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Aller à la position suivante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Sélectionnez les mises à niveau disponibles pour cet Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Plateau chauffant (kit officiel ou fabriqué soi-même)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Connecter à l'imprimante en réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Pour imprimer directement sur votre imprimante via le réseau, assurez-vous que votre imprimante est connectée au réseau via un câble Ethernet ou en connectant votre imprimante à votre réseau Wi-Fi. Si vous ne connectez pas Cura avec votre imprimante, vous pouvez utiliser une clé USB pour transférer les fichiers g-code sur votre imprimante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Sélectionnez votre imprimante dans la liste ci-dessous :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Modifier" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Rafraîchir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Si votre imprimante n'apparaît pas dans la liste, lisez le guide de dépannage de l'impression en réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Cette imprimante n'est pas configurée pour héberger un groupe d'imprimantes." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Cette imprimante est l'hôte d'un groupe d'imprimantes %1." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "L'imprimante à cette adresse n'a pas encore répondu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Connecter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Adresse IP non valide" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Adresse de l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Imprimante indisponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Premier disponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Verre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Veuillez mettre à jour le Firmware de votre imprimante pour gérer la file d'attente à distance." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Modifications de configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Remplacer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "L'imprimante assignée, %1, nécessite la modification de configuration suivante :" +msgstr[1] "L'imprimante assignée, %1, nécessite les modifications de configuration suivantes :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "L'imprimante %1 est assignée, mais le projet contient une configuration matérielle inconnue." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Changer le matériau %1 de %2 à %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Charger %3 comme matériau %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Changer le print core %1 de %2 à %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Changer le plateau en %1 (Ceci ne peut pas être remplacé)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Si vous sélectionnez « Remplacer », les paramètres de la configuration actuelle de l'imprimante seront utilisés. Cela peut entraîner l'échec de l'impression." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminium" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abandonné" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Terminé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Préparation..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abandon..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Mise en pause..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "En pause" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reprise..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Action requise" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Finit %1 à %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gérer l'imprimante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "La webcam n'est pas disponible car vous surveillez une imprimante cloud." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Chargement..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponible" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Injoignable" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Inactif" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sans titre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonyme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Nécessite des modifications de configuration" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Détails" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Déplacer l'impression en haut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Effacer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Mise en pause..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Reprise..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abandon..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Abandonner" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir déplacer %1 en haut de la file d'attente ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Déplacer l'impression en haut de la file d'attente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer %1 ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Supprimer l'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler %1 ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimer sur le réseau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Sélection d'imprimantes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Mis en file d'attente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gérer dans le navigateur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Il n'y a pas de travaux d'impression dans la file d'attente. Découpez et envoyez une tache pour en ajouter une." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Tâches d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Temps total d'impression" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Attente de" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Ouvrir un projet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Mettre à jour l'existant" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Créer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Comment le conflit de la machine doit-il être résolu ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Mise à jour" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Créer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Comment le conflit du profil doit-il être résolu ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Dérivé de" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 écrasent" +msgstr[1] "%1, %2 écrase" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Paramètres du matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Comment le conflit du matériau doit-il être résolu ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilité des paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Paramètres visibles :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 sur %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Le chargement d'un projet effacera tous les modèles sur le plateau." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Ouvrir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Type de maille" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modèle normal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimer comme support" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modifier les paramètres de chevauchement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Ne prend pas en charge le chevauchement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Remplissage uniquement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Sélectionner les paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Sélectionner les paramètres pour personnaliser ce modèle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Afficher tout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in de post-traitement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts de post-traitement" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Ajouter un script" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Paramètres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Modifier les scripts de post-traitement actifs" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Mettre à jour le firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Le firmware est le logiciel fonctionnant directement dans votre imprimante 3D. Ce firmware contrôle les moteurs pas à pas, régule la température et surtout, fait que votre machine fonctionne." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Le firmware fourni avec les nouvelles imprimantes fonctionne, mais les nouvelles versions ont tendance à fournir davantage de fonctionnalités ainsi que des améliorations." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Mise à niveau automatique du firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Charger le firmware personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Impossible de se connecter à l'imprimante ; échec de la mise à jour du firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware, car cette fonctionnalité n'est pas prise en charge par la connexion avec l'imprimante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Sélectionner le firmware personnalisé" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Mise à jour du firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Mise à jour du firmware en cours." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Mise à jour du firmware terminée." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur inconnue." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur de communication." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison d'une erreur d'entrée/de sortie." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Échec de la mise à jour du firmware en raison du firmware manquant." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Assurez-vous que votre imprimante est connectée :\n" +"- Vérifiez si l'imprimante est sous tension.\n" +"- Vérifiez si l'imprimante est connectée au réseau.- Vérifiez si vous êtes connecté pour découvrir les imprimantes connectées au cloud." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Veuillez connecter votre imprimante au réseau." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Voir les manuels d'utilisation en ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Vous en voulez plus ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Sauvegarder maintenant" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Sauvegarde automatique" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Créez automatiquement une sauvegarde chaque jour où Cura est démarré." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Version Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Matériaux" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profils" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Supprimer la sauvegarde" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette sauvegarde ? Il est impossible d'annuler cette action." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurer la sauvegarde" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Vous devez redémarrer Cura avant que votre sauvegarde ne soit restaurée. Voulez-vous fermer Cura maintenant ?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Sauvegardes Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mes sauvegardes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Vous n'avez actuellement aucune sauvegarde. Utilisez le bouton « Sauvegarder maintenant » pour en créer une." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Pendant la phase de prévisualisation, vous ne pourrez voir qu'un maximum de 5 sauvegardes. Supprimez une sauvegarde pour voir les plus anciennes." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Sauvegardez et synchronisez vos paramètres Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Modèle de couleurs" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Couleur du matériau" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Type de ligne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Taux d'alimentation" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Épaisseur de la couche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Mode de compatibilité" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Déplacements" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Aides" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Coque" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Afficher uniquement les couches supérieures" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Afficher 5 niveaux détaillés en haut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Haut / bas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Paroi interne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Certains éléments pourraient causer des problèmes à cette impression. Cliquez pour voir les conseils d'ajustement." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Permet de modifier les paramètres de la machine (tels que volume d'impression, taille de buse, etc.)" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils Cura." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Action Paramètres de la machine" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Rechercher, gérer et installer de nouveaux paquets Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Boîte à outils" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Permet la vue Rayon-X." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Vue Rayon-X" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Lecteur X3D" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Enregistre le G-Code dans un fichier." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Générateur de G-Code" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Vérifie les modèles et la configuration de l'impression pour déceler d'éventuels problèmes d'impression et donne des suggestions." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Contrôleur de modèle" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Fournit à une machine des actions permettant la mise à jour du firmware." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Programme de mise à jour du firmware" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Lecteur AMF" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Accepte les G-Code et les envoie à une imprimante. Ce plugin peut aussi mettre à jour le firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impression par USB" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Enregistre le G-Code dans une archive compressée." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Générateur de G-Code compressé" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Permet l'écriture de fichiers Ultimaker Format Package." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Générateur UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Fournit une étape de préparation dans Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Étape de préparation" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Permet le branchement hot-plug et l'écriture sur lecteur amovible." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker en réseau." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Connexion réseau Ultimaker" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Fournit une étape de surveillance dans Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Étape de surveillance" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Vérifie les mises à jour du firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Vérificateur des mises à jour du firmware" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Fournit la Vue simulation." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vue simulation" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lit le G-Code à partir d'une archive compressée." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lecteur G-Code compressé" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extension qui permet le post-traitement des scripts créés par l'utilisateur" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-traitement" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crée un maillage effaceur pour bloquer l'impression du support en certains endroits" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Effaceur de support" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fournit un support pour la lecture des paquets de format Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Lecteur UFP" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Lecteur de profil Cura" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5144,85 +5075,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Information sur le découpage" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Offre la possibilité de lire et d'écrire des profils matériels basés sur XML." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Permet de générer une géométrie imprimable à partir de fichiers d'image 2D." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Profils matériels" +msgid "Image Reader" +msgstr "Lecteur d'images" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de versions Cura antérieures." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Permet de modifier les paramètres de la machine (tels que volume d'impression, taille de buse, etc.)" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lecteur de profil Cura antérieur" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Action Paramètres de la machine" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de fichiers g-code." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Permet le branchement hot-plug et l'écriture sur lecteur amovible." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Lecteur de profil G-Code" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Plugin de périphérique de sortie sur disque amovible" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.2 vers Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Rechercher, gérer et installer de nouveaux paquets Cura." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Mise à niveau de 3.2 vers 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Boîte à outils" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.3 vers Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers AMF." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Mise à niveau de 3.3 vers 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Lecteur AMF" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.3 vers Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Affiche une vue en maille solide normale." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Mise à niveau de 4.3 vers 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Vue solide" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.5 vers Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Fournit les actions de la machine pour les machines Ultimaker (telles que l'assistant de calibration du plateau, sélection des mises à niveau, etc.)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Mise à niveau de 2.5 vers 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Actions de la machine Ultimaker" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 2.7 vers Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Accepte les G-Code et les envoie à une imprimante. Ce plugin peut aussi mettre à jour le firmware." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "Impression par USB" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gère les connexions réseau vers les imprimantes Ultimaker en réseau." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Connexion réseau Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Lecteur 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Crée un maillage effaceur pour bloquer l'impression du support en certains endroits" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Effaceur de support" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Fournit les paramètres par modèle." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Outil de paramètres par modèle" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Fournit une étape de prévisualisation dans Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Étape de prévisualisation" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Permet la vue Rayon-X." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Vue Rayon-X" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5234,46 +5225,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Mise à niveau de 3.5 vers 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.0 vers Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Mise à niveau de 4.0 vers 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 3.0 vers Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Mise à niveau de version, de 3.0 vers 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.1 vers Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Mise à jour de 4.1 vers 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5294,6 +5245,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Mise à niveau vers 2.1 vers 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.4 vers Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Mise à niveau de 3.4 vers 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.4 vers Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Mise à niveau de 4.4 vers 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.3 vers Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Mise à niveau de 3.3 vers 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 3.0 vers Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Mise à niveau de version, de 3.0 vers 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 3.2 vers Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Mise à niveau de 3.2 vers 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5304,6 +5305,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Mise à niveau de 2.2 vers 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 2.5 vers Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Mise à niveau de 2.5 vers 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.3 vers Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Mise à niveau de 4.3 vers 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Met à niveau les configurations, de Cura 2.7 vers Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Mise à niveau de version, de 2.7 vers 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Configurations des mises à niveau de Cura 4.0 vers Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Mise à niveau de 4.0 vers 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5314,65 +5355,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Mise à jour de 4.2 vers 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Permet de générer une géométrie imprimable à partir de fichiers d'image 2D." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Configurations des mises à jour de Cura 4.1 vers Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lecteur d'images" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers modèle 3D." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Lecteur de Trimesh" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Fournit le lien vers l'arrière du système de découpage CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Système CuraEngine" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Fournit les paramètres par modèle." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Outil de paramètres par modèle" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers 3MF." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Lecteur 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Affiche une vue en maille solide normale." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Vue solide" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Mise à jour de 4.1 vers 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5384,15 +5375,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "Lecteur G-Code" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Sauvegardez et restaurez votre configuration." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extension qui permet le post-traitement des scripts créés par l'utilisateur" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Sauvegardes Cura" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-traitement" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Fournit le lien vers l'arrière du système de découpage CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Système CuraEngine" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de versions Cura antérieures." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lecteur de profil Cura antérieur" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fournit un support pour la lecture des paquets de format Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Lecteur UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils à partir de fichiers g-code." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Lecteur de profil G-Code" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5404,6 +5435,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Générateur de profil Cura" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Fournit à une machine des actions permettant la mise à jour du firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Programme de mise à jour du firmware" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Fournit une étape de préparation dans Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Étape de préparation" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers modèle 3D." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Lecteur de Trimesh" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5414,35 +5475,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "Générateur 3MF" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Fournit une étape de prévisualisation dans Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Enregistre le G-Code dans un fichier." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Étape de prévisualisation" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Générateur de G-Code" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Fournit les actions de la machine pour les machines Ultimaker (telles que l'assistant de calibration du plateau, sélection des mises à niveau, etc.)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Fournit une étape de surveillance dans Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Actions de la machine Ultimaker" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Étape de surveillance" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Fournit la prise en charge de l'importation de profils Cura." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Offre la possibilité de lire et d'écrire des profils matériels basés sur XML." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Lecteur de profil Cura" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Profils matériels" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Sauvegardez et restaurez votre configuration." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Sauvegardes Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Fournit la prise en charge de la lecture de fichiers X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Lecteur X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Fournit la Vue simulation." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vue simulation" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lit le G-Code à partir d'une archive compressée." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lecteur G-Code compressé" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Permet l'écriture de fichiers Ultimaker Format Package." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Générateur UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Vérifie les modèles et la configuration de l'impression pour déceler d'éventuels problèmes d'impression et donne des suggestions." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Contrôleur de modèle" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Enregistre certains événements afin qu'ils puissent être utilisés par le rapporteur d'incident" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Journal d'événements dans Sentry" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Enregistre le G-Code dans une archive compressée." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Générateur de G-Code compressé" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Vérifie les mises à jour du firmware." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Vérificateur des mises à jour du firmware" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Nouvelles imprimantes cloud trouvées" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "De nouvelles imprimantes ont été trouvées connectées à votre compte. Vous pouvez les trouver dans votre liste d'imprimantes découvertes." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Ne plus afficher ce message" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura n'affiche pas les couches avec précision lorsque l'impression filaire est activée" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Fichier {0} prédécoupé" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Ce plug-in contient une licence.\n" +#~ "Vous devez approuver cette licence pour installer ce plug-in.\n" +#~ "Acceptez-vous les clauses ci-dessous ?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accepter" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Refuser" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Afficher tous les paramètres" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "À propos de Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po index 59ade887b6..aba64a26b3 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: French\n" diff --git a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po index 9779482577..1c1adc451a 100644 --- a/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/fr_FR/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: French , French \n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "S'il faut utiliser les commandes de rétraction du firmware (G10 / G11) au lieu d'utiliser la propriété E dans les commandes G1 pour rétracter le matériau." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Les extrudeurs partagent le chauffage" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Si les extrudeurs partagent un seul chauffage au lieu que chaque extrudeur ait son propre chauffage." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Une liste de polygones comportant les zones dans lesquelles le bec n'a pas le droit de pénétrer." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Polygone de la tête de machine" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Une silhouette 2D de la tête d'impression (sans les capuchons du ventilateur)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1038,8 +1037,7 @@ msgstr "Couches inférieures initiales" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_bottom_layers description" msgid "The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." -msgstr "Le nombre de couches inférieures initiales à partir du haut du plateau. Lorsqu'elle est calculée par l'épaisseur du dessous, cette valeur est arrondie" -" à un nombre entier." +msgstr "Le nombre de couches inférieures initiales à partir du haut du plateau. Lorsqu'elle est calculée par l'épaisseur du dessous, cette valeur est arrondie à un nombre entier." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" @@ -1935,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Les zones de couche extérieure plus étroites que cette valeur ne seront pas étendues. Cela permet d'éviter d'étendre les zones de couche extérieure étroites qui sont créées lorsque la surface du modèle possède une pente proche de la verticale." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Épaisseur de soutien des bords de la couche" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "L'épaisseur du remplissage supplémentaire qui soutient les bords de la couche." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Couches de soutien des bords de la couche extérieure" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Le nombre de couches de remplissage qui soutient les bords de la couche." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "La vitesse à laquelle le filament doit être rétracté juste avant de le briser dans une rétraction." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Température de préparation de rupture" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "La température utilisée pour purger le matériau devrait être à peu près égale à la température d'impression la plus élevée possible." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "La température à laquelle le filament est cassé pour une rupture propre." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Vitesse de purge d'insertion" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valeur interne de la Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Longueur de la purge d'insertion" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valeur interne de la Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Vitesse de purge de l'extrémité du filament" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valeur interne de la Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Longueur de purge de l'extrémité du filament" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valeur interne de la Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Durée maximum du stationnement" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valeur interne de la Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Facteur de déplacement sans chargement" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valeur interne de la Material Station" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Compensation du débit pour la couche initiale : la quantité de matériau extrudée sur la couche initiale est multipliée par cette valeur." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Activer la rétraction" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Rétracte le filament quand la buse se déplace vers une zone non imprimée. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Rétracter au changement de couche" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Rétracter le filament quand le bec se déplace vers la prochaine couche." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Distance de rétraction" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "La longueur de matériau rétracté pendant une rétraction." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Vitesse de rétraction" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté et préparé pendant une rétraction." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Vitesse de rétraction" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté pendant une rétraction." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Vitesse de rétraction primaire" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "La vitesse à laquelle le filament est préparé pendant une rétraction." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Volume supplémentaire à l'amorçage" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Du matériau peut suinter pendant un déplacement, ce qui peut être compensé ici." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Déplacement minimal de rétraction" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "La distance minimale de déplacement nécessaire pour qu’une rétraction ait lieu. Cela permet d’éviter qu’un grand nombre de rétractions ne se produisent sur une petite portion." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Nombre maximal de rétractions" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Ce paramètre limite le nombre de rétractions dans l'intervalle de distance minimal d'extrusion. Les rétractions qui dépassent cette valeur seront ignorées. Cela évite les rétractions répétitives sur le même morceau de filament, car cela risque de l’aplatir et de générer des problèmes d’écrasement." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Intervalle de distance minimale d'extrusion" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "L'intervalle dans lequel le nombre maximal de rétractions est incrémenté. Cette valeur doit être du même ordre de grandeur que la distance de rétraction, limitant ainsi le nombre de mouvements de rétraction sur une même portion de matériau." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Limiter les rétractations du support" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Omettre la rétraction lors du passage entre supports en ligne droite. L'activation de ce paramètre permet de gagner du temps lors de l'impression, mais peut conduire à un stringing excessif à l'intérieur de la structure de support." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "La température de la buse lorsqu'une autre buse est actuellement utilisée pour l'impression." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Distance de rétraction de changement de buse" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Degré de rétraction lors de la commutation d'extrudeuses. Une valeur de 0 signifie qu'il n'y aura aucune rétraction. En général, cette valeur doit être équivalente à la longueur de la zone de chauffe." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Vitesse de rétraction de changement de buse" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté. Une vitesse de rétraction plus élevée fonctionne mieux, mais une vitesse de rétraction très élevée peut causer l'écrasement du filament." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Vitesse de rétraction de changement de buse" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté pendant une rétraction de changement de buse." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Vitesse primaire de changement de buse" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "La vitesse à laquelle le filament est poussé vers l'arrière après une rétraction de changement de buse." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Montant de l'amorce supplémentaire lors d'un changement de buse" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Matériel supplémentaire à amorcer après le changement de buse." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "déplacement" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Activer la rétraction" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Rétracte le filament quand la buse se déplace vers une zone non imprimée. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Rétracter au changement de couche" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Rétracter le filament quand le bec se déplace vers la prochaine couche." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Distance de rétraction" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "La longueur de matériau rétracté pendant une rétraction." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Vitesse de rétraction" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté et préparé pendant une rétraction." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Vitesse de rétraction" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté pendant une rétraction." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Vitesse de rétraction primaire" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "La vitesse à laquelle le filament est préparé pendant une rétraction." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Volume supplémentaire à l'amorçage" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Du matériau peut suinter pendant un déplacement, ce qui peut être compensé ici." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Déplacement minimal de rétraction" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "La distance minimale de déplacement nécessaire pour qu’une rétraction ait lieu. Cela permet d’éviter qu’un grand nombre de rétractions ne se produisent sur une petite portion." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Nombre maximal de rétractions" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Ce paramètre limite le nombre de rétractions dans l'intervalle de distance minimal d'extrusion. Les rétractions qui dépassent cette valeur seront ignorées. Cela évite les rétractions répétitives sur le même morceau de filament, car cela risque de l’aplatir et de générer des problèmes d’écrasement." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Intervalle de distance minimale d'extrusion" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "L'intervalle dans lequel le nombre maximal de rétractions est incrémenté. Cette valeur doit être du même ordre de grandeur que la distance de rétraction, limitant ainsi le nombre de mouvements de rétraction sur une même portion de matériau." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Limiter les rétractations du support" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Omettre la rétraction lors du passage entre supports en ligne droite. L'activation de ce paramètre permet de gagner du temps lors de l'impression, mais peut conduire à un stringing excessif à l'intérieur de la structure de support." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -3993,8 +4031,7 @@ msgstr "Surface minimale de l'interface de support" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_interface_area description" msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Taille minimale de la surface des polygones d'interface de support. Les polygones dont la surface est inférieure à cette valeur ne seront pas imprimés" -" comme support normal." +msgstr "Taille minimale de la surface des polygones d'interface de support. Les polygones dont la surface est inférieure à cette valeur ne seront pas imprimés comme support normal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_roof_area label" @@ -4004,8 +4041,7 @@ msgstr "Surface minimale du plafond de support" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_roof_area description" msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Taille minimale de la surface des plafonds du support. Les polygones dont la surface est inférieure à cette valeur ne seront pas imprimés comme support" -" normal." +msgstr "Taille minimale de la surface des plafonds du support. Les polygones dont la surface est inférieure à cette valeur ne seront pas imprimés comme support normal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_bottom_area label" @@ -4281,6 +4317,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Le nombre de lignes utilisées pour une bordure. Un plus grand nombre de lignes de bordure renforce l'adhérence au plateau mais réduit également la zone d'impression réelle." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Distance de la bordure" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "La distance horizontale entre la première ligne de bordure et le contour de la première couche de l'impression. Un petit trou peut faciliter l'enlèvement" +" de la bordure tout en offrant des avantages thermiques." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4711,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Distance entre le bouclier de suintage et l'impression dans les directions X/Y." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Distance de rétraction de changement de buse" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Degré de rétraction lors de la commutation d'extrudeuses. Une valeur de 0 signifie qu'il n'y aura aucune rétraction. En général, cette valeur doit être équivalente à la longueur de la zone de chauffe." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Vitesse de rétraction de changement de buse" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté. Une vitesse de rétraction plus élevée fonctionne mieux, mais une vitesse de rétraction très élevée peut causer l'écrasement du filament." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Vitesse de rétraction de changement de buse" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté pendant une rétraction de changement de buse." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Vitesse primaire de changement de buse" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "La vitesse à laquelle le filament est poussé vers l'arrière après une rétraction de changement de buse." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Montant de l'amorce supplémentaire lors d'un changement de buse" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Matériel supplémentaire à amorcer après le changement de buse." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4848,8 +4945,10 @@ msgstr "Séquence d'impression" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Imprime tous les modèles en même temps couche par couche ou attend la fin d'un modèle pour en commencer un autre. Le mode « Un modèle à la fois » est disponible seulement si tous les modèles sont suffisamment éloignés pour que la tête puisse passer entre eux et qu'ils sont tous inférieurs à la distance entre la buse et les axes X/Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Imprime tous les modèles en même temps, couche par couche, ou attend la fin d'un modèle pour en commencer un autre. Le mode « Un modèle à la fois » est" +" disponible seulement si a) un seul extrudeur est activé et si b) tous les modèles sont suffisamment éloignés pour que la tête puisse passer entre eux" +" et qu'ils sont tous inférieurs à la distance entre la buse et les axes X/Y. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5076,26 +5175,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Résolution servant à calculer les collisions afin d'éviter de heurter le modèle. Plus ce paramètre est faible, plus les arborescences seront précises et stables, mais cela augmente considérablement le temps de découpage." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Épaisseur de la paroi du support arborescent" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Épaisseur des parois des branches du support arborescent. Les parois plus épaisses prennent plus de temps à imprimer, mais ne tombent pas aussi facilement." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Nombre de lignes de la paroi du support arborescent" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Nombre de parois des branches du support arborescent. Les parois plus épaisses prennent plus de temps à imprimer, mais ne tombent pas aussi facilement." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5486,6 +5565,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Produit une agitation aléatoire lors de l'impression de la paroi extérieure, ce qui lui donne une apparence rugueuse et floue." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Couche floue à l'extérieur uniquement" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "N'agitez que les contours des pièces et non les trous des pièces." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5534,8 +5623,7 @@ msgstr "Facteur de compensation du débit" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "La distance de déplacement du filament pour compenser les variations du débit, en pourcentage de la distance de déplacement du filament en une seconde" -" d'extrusion." +msgstr "La distance de déplacement du filament pour compenser les variations du débit, en pourcentage de la distance de déplacement du filament en une seconde d'extrusion." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5834,8 +5922,7 @@ msgstr "Taille de la topographie des couches adaptatives" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Distance horizontale cible entre deux couches adjacentes. La réduction de ce paramètre entraîne l'utilisation de couches plus fines pour rapprocher les" -" bords des couches." +msgstr "Distance horizontale cible entre deux couches adjacentes. La réduction de ce paramètre entraîne l'utilisation de couches plus fines pour rapprocher les bords des couches." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5845,8 +5932,7 @@ msgstr "Angle de parois en porte-à-faux" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Les parois ayant un angle supérieur à cette valeur seront imprimées en utilisant les paramètres de parois en porte-à-faux. Si la valeur est 90, aucune" -" paroi ne sera considérée comme étant en porte-à-faux. La saillie soutenue par le support ne sera pas non plus considérée comme étant en porte-à-faux." +msgstr "Les parois ayant un angle supérieur à cette valeur seront imprimées en utilisant les paramètres de parois en porte-à-faux. Si la valeur est 90, aucune paroi ne sera considérée comme étant en porte-à-faux. La saillie soutenue par le support ne sera pas non plus considérée comme étant en porte-à-faux." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5888,6 +5974,17 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Si une région de couche extérieure est supportée pour une valeur inférieure à ce pourcentage de sa surface, elle sera imprimée selon les paramètres du pont. Sinon, elle sera imprimée selon les paramètres normaux de la couche extérieure." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Densité maximale du remplissage mince du pont" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Densité maximale du remplissage considéré comme étant mince. La couche sur le remplissage mince est considérée comme non soutenue et peut donc être traitée" +" comme une couche du pont." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6055,8 +6152,10 @@ msgstr "Essuyer la buse entre les couches" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Inclure ou non le G-Code d'essuyage de la buse entre les couches. L'activation de ce paramètre peut influencer le comportement de la rétraction lors du changement de couche. Veuillez utiliser les paramètres de rétraction d'essuyage pour contrôler la rétraction aux couches où le script d'essuyage sera exécuté." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Inclure ou non le G-Code d'essuyage de la buse entre les couches (maximum 1 par couche). L'activation de ce paramètre peut influencer le comportement de" +" la rétraction lors du changement de couche. Veuillez utiliser les paramètres de rétraction d'essuyage pour contrôler la rétraction aux couches où le script" +" d'essuyage sera exécuté." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6065,8 +6164,9 @@ msgstr "Volume de matériau entre les essuyages" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Le volume maximum de matériau qui peut être extrudé avant qu'un autre essuyage de buse ne soit lancé." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Le volume maximum de matériau qui peut être extrudé avant qu'un autre essuyage de buse ne soit lancé. Si cette valeur est inférieure au volume de matériau" +" nécessaire dans une couche, le paramètre n'a aucun effet dans cette couche, c'est-à-dire qu'il est limité à un essuyage par couche." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6120,8 +6220,8 @@ msgstr "La vitesse à laquelle le filament est rétracté pendant un déplacemen #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Vitesse de rétraction primaire" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Vitesse primaire de rétraction d'essuyage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6140,13 +6240,14 @@ msgstr "Pause après l'irrétraction." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Décalage en Z d'essuyage lors d’une rétraction" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Décalage en Z de l'essuyage" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "À chaque rétraction, le plateau est abaissé pour créer un espace entre la buse et l'impression. Cela évite que la buse ne touche l'impression pendant les déplacements, réduisant ainsi le risque de heurter l'impression à partir du plateau." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Lors de l'essuyage, le plateau de fabrication est abaissé pour créer un espace entre la buse et l'impression. Cela évite que la buse ne touche l'impression" +" pendant les déplacements, réduisant ainsi le risque de heurter l'impression à partir du plateau de fabrication." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6226,8 +6327,7 @@ msgstr "Vitesse de petite structure" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor description" msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Les petites structures seront imprimées à ce pourcentage de la vitesse d'impression normale. Une impression plus lente peut aider à l'adhésion et à la" -" précision." +msgstr "Les petites structures seront imprimées à ce pourcentage de la vitesse d'impression normale. Une impression plus lente peut aider à l'adhésion et à la précision." #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" @@ -6237,8 +6337,7 @@ msgstr "Vitesse de la couche initiale de petite structure" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Les petites structures sur la première couche seront imprimées à ce pourcentage de la vitesse d'impression normale. Une impression plus lente peut aider" -" à l'adhésion et à la précision." +msgstr "Les petites structures sur la première couche seront imprimées à ce pourcentage de la vitesse d'impression normale. Une impression plus lente peut aider à l'adhésion et à la précision." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6300,6 +6399,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matrice de transformation à appliquer au modèle lors de son chargement depuis le fichier." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Polygone de la tête de machine" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Une silhouette 2D de la tête d'impression (sans les capuchons du ventilateur)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Imprime tous les modèles en même temps couche par couche ou attend la fin d'un modèle pour en commencer un autre. Le mode « Un modèle à la fois » est disponible seulement si tous les modèles sont suffisamment éloignés pour que la tête puisse passer entre eux et qu'ils sont tous inférieurs à la distance entre la buse et les axes X/Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Épaisseur de la paroi du support arborescent" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Épaisseur des parois des branches du support arborescent. Les parois plus épaisses prennent plus de temps à imprimer, mais ne tombent pas aussi facilement." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Nombre de lignes de la paroi du support arborescent" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Nombre de parois des branches du support arborescent. Les parois plus épaisses prennent plus de temps à imprimer, mais ne tombent pas aussi facilement." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Inclure ou non le G-Code d'essuyage de la buse entre les couches. L'activation de ce paramètre peut influencer le comportement de la rétraction lors du changement de couche. Veuillez utiliser les paramètres de rétraction d'essuyage pour contrôler la rétraction aux couches où le script d'essuyage sera exécuté." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Le volume maximum de matériau qui peut être extrudé avant qu'un autre essuyage de buse ne soit lancé." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Vitesse de rétraction primaire" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Décalage en Z d'essuyage lors d’une rétraction" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "À chaque rétraction, le plateau est abaissé pour créer un espace entre la buse et l'impression. Cela évite que la buse ne touche l'impression pendant les déplacements, réduisant ainsi le risque de heurter l'impression à partir du plateau." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Taille minimale de la surface des polygones d'interface de support : les polygones dont la surface est inférieure à cette valeur ne seront pas générés." diff --git a/resources/i18n/it_IT/cura.po b/resources/i18n/it_IT/cura.po index b215eae599..3316939bfb 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/cura.po +++ b/resources/i18n/it_IT/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Italian , Italian \n" @@ -18,125 +17,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Profilo Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Immagine JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Immagine JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Immagine PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Immagine BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Immagine GIF" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Impostazioni macchina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Vista ai raggi X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "File X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "File G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter non supporta la modalità non di testo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Preparare il codice G prima dell’esportazione." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Assistente modello 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    La stampa di uno o più modelli 3D può non avvenire in modo ottimale a causa della dimensioni modello e della configurazione materiale:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Scopri come garantire la migliore qualità ed affidabilità di stampa.

    \n" -"

    Visualizza la guida alla qualità di stampa

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aggiornamento firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "File AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Stampa USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Stampa tramite USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Stampa tramite USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Connesso tramite USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Stampa tramite USB in corso, la chiusura di Cura interrompe la stampa. Confermare?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Stampa ancora in corso. Cura non può avviare un'altra stampa tramite USB finché la precedente non è stata completata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Stampa in corso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "File G-Code compresso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter non supporta la modalità di testo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Pacchetto formato Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Prepara" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Impossibile salvare su unità rimovibile {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "Rimuovi il dispositivo rimovibile {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Avvertenza" @@ -241,15 +157,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Espulsione non riuscita {0}. È possibile che un altro programma stia utilizzando l’unità." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Unità rimovibile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\nDesiderate sincronizzare pacchetti materiale e software con il vostro account?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Modifiche rilevate dal tuo account Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Non accetto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Accetta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Accordo di licenza plugin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Rifiuta e rimuovi dall'account" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Impossibile scaricare i plugin {}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nSincronizzazione in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Affinché le modifiche diventino effettive, è necessario chiudere e riavviare {}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "File AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Visualizzazione compatta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Collega tramite rete" +msgid "Level build plate" +msgstr "Livella piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Seleziona aggiornamenti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Stampa USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Stampa tramite USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Stampa tramite USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Connesso tramite USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Stampa tramite USB in corso, la chiusura di Cura interrompe la stampa. Confermare?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Stampa ancora in corso. Cura non può avviare un'altra stampa tramite USB finché la precedente non è stata completata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Stampa in corso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "domani" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "oggi" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +298,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Collegato alla rete" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura ha rilevato dei profili di materiale non ancora installati sulla stampante host del gruppo {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Invio dei materiali alla stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Invio di un processo di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Caricamento del processo di stampa sulla stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Impossibile caricare i dati sulla stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Errore di rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Processo di stampa inviato con successo alla stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dati inviati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Invia e controlla i processi di stampa ovunque con l’account Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Connettiti a Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Per iniziare" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +364,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Errore di stampa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue Ultimaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Nuove stampanti in cloud rilevate" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Sono state trovate nuove stampanti collegate al tuo account. Puoi vederle nell'elenco delle stampanti rilevate." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Non mostrare nuovamente questo messaggio" +msgid "Update your printer" +msgstr "Aggiornare la stampante" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +390,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurare il gruppo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Invia e controlla i processi di stampa ovunque con l’account Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Connettiti a Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Per iniziare" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Invio di un processo di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Caricamento del processo di stampa sulla stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Processo di stampa inviato con successo alla stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dati inviati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Si sta tentando di connettersi a una stampante che non esegue Ultimaker Connect. Aggiornare la stampante con il firmware più recente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Aggiornare la stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura ha rilevato dei profili di materiale non ancora installati sulla stampante host del gruppo {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Invio dei materiali alla stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Impossibile caricare i dati sulla stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Errore di rete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "domani" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "oggi" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Collega tramite rete" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +410,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Collegato tramite Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Controlla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni di aggiornamento." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Sono disponibili nuove funzioni per la {machine_name}! Si consiglia di aggiornare il firmware sulla stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Nuovo firmware %s disponibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Modalità di aggiornamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Visualizzazione strato" +msgid "3MF File" +msgstr "File 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura non visualizza in modo accurato gli strati se la funzione Wire Printing è abilitata" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Ugello" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Il file di progetto {0} contiene un tipo di macchina sconosciuto {1}. Impossibile importare la macchina. Verranno invece importati i modelli." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista simulazione" +msgid "Open Project File" +msgstr "Apri file progetto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-elaborazione" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Consigliata" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modifica codice G" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +453,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Crea un volume in cui i supporti non vengono stampati." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profili Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Impostazioni per modello" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Immagine JPG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configura impostazioni per modello" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Immagine JPEG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Immagine PNG" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Vista ai raggi X" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Immagine BMP" +msgid "G-code File" +msgstr "File G-Code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Immagine GIF" +msgid "G File" +msgstr "File G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Parsing codice G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Dettagli codice G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Verifica che il codice G sia idoneo alla tua stampante e alla sua configurazione prima di trasmettere il file. La rappresentazione del codice G potrebbe non essere accurata." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-elaborazione" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modifica codice G" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +565,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informazioni" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Impostazioni per modello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configura impostazioni per modello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Consigliata" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profili Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Pacchetto formato Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aggiornamento firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Prepara" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "File 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Ugello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Il file di progetto {0} contiene un tipo di macchina sconosciuto {1}. Impossibile importare la macchina. Verranno invece importati i modelli." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Apri file progetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Visualizzazione compatta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "File G" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "File 3MF Progetto Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Parsing codice G" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Errore scrittura file 3MF." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Dettagli codice G" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter non supporta la modalità non di testo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Verifica che il codice G sia idoneo alla tua stampante e alla sua configurazione prima di trasmettere il file. La rappresentazione del codice G potrebbe non essere accurata." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Preparare il codice G prima dell’esportazione." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Controlla" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,393 +690,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Caricamento backup completato." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Profilo Cura" +msgid "X3D File" +msgstr "File X3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Cura non visualizza in modo accurato i layer se la funzione Wire Printing è abilitata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista simulazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Non viene visualizzato nulla poiché è necessario prima effetuare lo slicing." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Nessun layer da visualizzare" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "File 3MF" +msgid "Layer view" +msgstr "Visualizzazione strato" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "File 3MF Progetto Cura" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "File G-Code compresso" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Errore scrittura file 3MF." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Assistente modello 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    La stampa di uno o più modelli 3D può non avvenire in modo ottimale a causa della dimensioni modello e della configurazione materiale:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Scopri come garantire la migliore qualità ed affidabilità di stampa.

    \n" +"

    Visualizza la guida alla qualità di stampa

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Seleziona aggiornamenti" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter non supporta la modalità di testo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Livella piano di stampa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Non è possibile accedere alle informazioni di aggiornamento." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Sono disponibili nuove funzioni per la {machine_name}! Si consiglia di aggiornare il firmware sulla stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Nuovo firmware %s disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Modalità di aggiornamento" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Login non riuscito" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Non supportato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Il file esiste già" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Il file {0} esiste già. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "File URL non valido:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Le impostazioni sono state modificate in base all’attuale disponibilità di estrusori:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Impostazioni aggiornate" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Estrusore disabilitato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: Rilevata anomalia durante scrittura plugin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profilo esportato su {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Esportazione riuscita" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0} prima di aggiungere una stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Nessun profilo personalizzato da importare nel file {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Questo profilo {0} contiene dati errati, impossibile importarlo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Profilo importato correttamente {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Il file {0} non contiene nessun profilo valido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Il profilo {0} ha un tipo di file sconosciuto o corrotto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Profilo personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Il profilo è privo del tipo di qualità." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Impossibile trovare un tipo qualità {0} per la configurazione corrente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Parete esterna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Pareti interne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Rivestimento esterno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Riempimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Riempimento del supporto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interfaccia supporto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre di innesco" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Spostamenti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Altro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "File pre-sezionato {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Avanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Gruppo #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Chiudi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visivo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Il profilo visivo è destinato alla stampa di prototipi e modelli visivi, con l'intento di ottenere una qualità visiva e della superficie elevata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Il profilo di progettazione è destinato alla stampa di prototipi funzionali e di componenti d'uso finale, allo scopo di ottenere maggiore precisione e" -" tolleranze strette." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Bozza" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Il profilo bozza è destinato alla stampa dei prototipi iniziali e alla convalida dei concept, con l'intento di ridurre in modo significativo il tempo di" -" stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Non sottoposto a override" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profili personalizzati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tutti i tipi supportati ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tutti i file (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Materiale personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Le stampanti riportate di seguito non possono essere collegate perché fanno parte di un gruppo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Stampanti disponibili in rete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "L’altezza del volume di stampa è stata ridotta a causa del valore dell’impostazione \"Sequenza di stampa” per impedire la collisione del gantry con i modelli stampati." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Volume di stampa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Caricamento macchine in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Impostazione delle preferenze..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Inizializzazione Active Machine in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Inizializzazione gestore macchina in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Inizializzazione volume di stampa in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Impostazione scena in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Caricamento interfaccia in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Inizializzazione motore in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "È possibile caricare un solo file codice G per volta. Importazione saltata {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Impossibile aprire altri file durante il caricamento del codice G. Importazione saltata {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Il modello selezionato è troppo piccolo per il caricamento." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1088,25 +865,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Tentativo di ripristinare un backup di Cura di versione superiore rispetto a quella corrente." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Impossibile leggere la risposta." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Gruppo #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Impossibile raggiungere il server account Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Fornire i permessi necessari al momento dell'autorizzazione di questa applicazione." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Si è verificato qualcosa di inatteso durante il tentativo di accesso, riprovare." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Chiudi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Parete esterna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Pareti interne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Rivestimento esterno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Riempimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Riempimento del supporto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interfaccia supporto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre di innesco" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Spostamenti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Altro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Avanti" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1130,6 +990,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Sistemazione oggetto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visivo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Il profilo visivo è destinato alla stampa di prototipi e modelli visivi, con l'intento di ottenere una qualità visiva e della superficie elevata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Il profilo di progettazione è destinato alla stampa di prototipi funzionali e di componenti d'uso finale, allo scopo di ottenere maggiore precisione e tolleranze strette." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Bozza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Il profilo bozza è destinato alla stampa dei prototipi iniziali e alla convalida dei concept, con l'intento di ridurre in modo significativo il tempo di stampa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Le stampanti riportate di seguito non possono essere collegate perché fanno parte di un gruppo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Stampanti disponibili in rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Non sottoposto a override" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Materiale personalizzato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profili personalizzati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tutti i tipi supportati ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tutti i file (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Impossibile avviare Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oops, Ultimaker Cura ha rilevato qualcosa che non sembra corretto.

    \n" +"

    Abbiamo riscontrato un errore irrecuperabile durante l’avvio. È stato probabilmente causato da alcuni file di configurazione errati. Suggeriamo di effettuare il backup e ripristinare la configurazione.

    \n" +"

    I backup sono contenuti nella cartella configurazione.

    \n" +"

    Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Inviare il rapporto su crash a Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Mostra il rapporto su crash dettagliato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostra cartella di configurazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Backup e reset configurazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Rapporto su crash" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Si è verificato un errore fatale in Cura. Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema

    \n" +"

    Usare il pulsante “Invia report\" per inviare automaticamente una segnalazione errore ai nostri server

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informazioni di sistema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versione Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Lingua Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Lingua sistema operativo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Piattaforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Versione Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Versione PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Non ancora inizializzato
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versione OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Fornitore OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Renderer OpenGL: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Analisi errori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Registri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Descrizione utente (Nota: gli sviluppatori potrebbero non parlare la lingua dell'utente. Se possibile, usare l'inglese)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Invia report" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Il file esiste già" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Il file {0} esiste già. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "File URL non valido:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Non supportato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Impossibile esportare il profilo su {0}: Rilevata anomalia durante scrittura plugin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profilo esportato su {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Esportazione riuscita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0} prima di aggiungere una stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Nessun profilo personalizzato da importare nel file {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Questo profilo {0} contiene dati errati, impossibile importarlo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Impossibile importare il profilo da {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Profilo importato correttamente {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Il file {0} non contiene nessun profilo valido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Il profilo {0} ha un tipo di file sconosciuto o corrotto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Profilo personalizzato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Il profilo è privo del tipo di qualità." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Impossibile trovare un tipo qualità {0} per la configurazione corrente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Le impostazioni sono state modificate in base all’attuale disponibilità di estrusori:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Impostazioni aggiornate" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Estrusore disabilitato" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1148,1639 +1385,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Impossibile individuare posizione" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Impossibile avviare Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Lo stato fornito non è corretto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oops, Ultimaker Cura ha rilevato qualcosa che non sembra corretto.

    \n" -"

    Abbiamo riscontrato un errore irrecuperabile durante l’avvio. È stato probabilmente causato da alcuni file di configurazione errati. Suggeriamo di effettuare il backup e ripristinare la configurazione.

    \n" -"

    I backup sono contenuti nella cartella configurazione.

    \n" -"

    Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Fornire i permessi necessari al momento dell'autorizzazione di questa applicazione." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Inviare il rapporto su crash a Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Si è verificato qualcosa di inatteso durante il tentativo di accesso, riprovare." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Mostra il rapporto su crash dettagliato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostra cartella di configurazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Backup e reset configurazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Rapporto su crash" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Si è verificato un errore fatale in Cura. Si prega di inviare questo Rapporto su crash per correggere il problema

    \n" -"

    Usare il pulsante “Invia report\" per inviare automaticamente una segnalazione errore ai nostri server

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informazioni di sistema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Sconosciuto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versione Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Piattaforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versione Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versione PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Non ancora inizializzato
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versione OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Fornitore OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Renderer OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Analisi errori" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Registri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Descrizione utente (Nota: gli sviluppatori potrebbero non parlare la lingua dell'utente. Se possibile, usare l'inglese)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Invia report" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Caricamento macchine in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Impostazione delle preferenze..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Impostazione scena in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Caricamento interfaccia in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "È possibile caricare un solo file codice G per volta. Importazione saltata {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Impossibile aprire altri file durante il caricamento del codice G. Importazione saltata {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Il modello selezionato è troppo piccolo per il caricamento." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Impostazioni della stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Larghezza)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profondità)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altezza)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma del piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origine al centro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Piano riscaldato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume di stampa riscaldato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Versione codice G" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Impostazioni della testina di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altezza gantry" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Numero di estrusori" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Codice G avvio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Codice G fine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Impostazioni ugello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Dimensione ugello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diametro del materiale compatibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Scostamento X ugello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Scostamento Y ugello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Numero ventola di raffreddamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Codice G avvio estrusore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Codice G fine estrusore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Installa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Impossibile connettersi al database pacchetto Cura. Verificare la connessione." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Impossibile raggiungere il server account Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "valori" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "I tuoi valori" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Ultimo aggiornamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Autore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Download" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Log in deve essere installato o aggiornato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Acquista bobine di materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aggiornamento in corso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Aggiornamento eseguito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Indietro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Conferma disinstalla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Si stanno installando materiali e/o profili ancora in uso. La conferma ripristina i seguenti materiali/profili ai valori predefiniti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Conferma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Prima della valutazione è necessario effettuare l’accesso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Prima della valutazione è necessario installare il pacchetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Riavviare Cura per rendere effettive le modifiche apportate ai pacchetti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Esci da Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contributi della comunità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Plugin della comunità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiali generici" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Installa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "L'installazione sarà eseguita al riavvio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Log in deve essere aggiornato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Disinstalla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Accordo di licenza plugin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Questo plugin contiene una licenza.\n" -"È necessario accettare questa licenza per poter installare il plugin.\n" -"Accetti i termini sotto riportati?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Accetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Non accetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "In primo piano" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Macchina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Scheda dati tecnici" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Scheda dati di sicurezza" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Linee guida di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Recupero dei pacchetti..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Sito web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Alcune parti potrebbero risultare problematiche in questa stampa. Fare click per visualizzare i suggerimenti per la regolazione." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aggiornamento firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Il firmware è la parte di software eseguita direttamente sulla stampante 3D. Questo firmware controlla i motori passo-passo, regola la temperatura e, in ultima analisi, consente il funzionamento della stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Il firmware inviato a corredo delle nuove stampanti funziona, tuttavia le nuove versioni tendono ad avere più funzioni ed ottimizzazioni." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Aggiorna automaticamente il firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carica il firmware personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: nessun collegamento con la stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: il collegamento con la stampante non supporta l’aggiornamento del firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Seleziona il firmware personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aggiornamento del firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aggiornamento firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aggiornamento del firmware completato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore sconosciuto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di comunicazione." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di input/output." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito per firmware mancante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gestione stampanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vetro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Aggiornare il firmware della stampante per gestire la coda da remoto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "La webcam non è disponibile perché si sta controllando una stampante cloud." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Caricamento in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Non disponibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Non raggiungibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Ferma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Senza titolo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Richiede modifiche di configurazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Dettagli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Stampante non disponibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primo disponibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Coda di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gestisci nel browser" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Non sono presenti processi di stampa nella coda. Eseguire lo slicing e inviare un processo per aggiungerne uno." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Processi di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo di stampa totale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "In attesa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Collega alla stampante in rete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Per stampare direttamente sulla stampante in rete, verificare che la stampante desiderata sia collegata alla rete mediante un cavo di rete o mediante collegamento alla rete WIFI. Se non si esegue il collegamento di Cura alla stampante, è comunque possibile utilizzare una chiavetta USB per trasferire i file codice G alla stampante." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selezionare la stampante dall’elenco seguente:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Modifica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Rimuovi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Se la stampante non è nell’elenco, leggere la guida alla risoluzione dei problemi per la stampa in rete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versione firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Indirizzo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Collega" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Indirizzo IP non valido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Inserire un indirizzo IP valido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Indirizzo stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Inserire l'indirizzo IP della stampante in rete." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Interrotto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Terminato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparazione in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Interr. in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Messa in pausa..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Ripresa in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Richiede un'azione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Finisce %1 a %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Stampa sulla rete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Selezione stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Sposta in alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Cancella" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Riprendi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Messa in pausa..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Ripresa in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Interr. in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Interrompi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Sei sicuro di voler spostare %1 all’inizio della coda?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Sposta il processo di stampa in alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Cancella processo di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Sei sicuro di voler interrompere %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Interrompi la stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Modifiche configurazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Override" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "La stampante assegnata, %1, richiede la seguente modifica di configurazione:" -msgstr[1] "La stampante assegnata, %1, richiede le seguenti modifiche di configurazione:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "La stampante %1 è assegnata, ma il processo contiene una configurazione materiale sconosciuta." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambia materiale %1 da %2 a %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Caricare %3 come materiale %1 (Operazione non annullabile)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Cambia print core %1 da %2 a %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Cambia piano di stampa a %1 (Operazione non annullabile)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "L’override utilizza le impostazioni specificate con la configurazione stampante esistente. Ciò può causare una stampa non riuscita." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alluminio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Accertarsi che la stampante sia collegata:\n" -"- Controllare se la stampante è accesa.\n" -"- Controllare se la stampante è collegata alla rete.\n" -"- Controllare se è stato effettuato l'accesso per rilevare le stampanti collegate al cloud." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Collegare la stampante alla rete." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Visualizza i manuali utente online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Schema colori" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Colore materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo di linea" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Velocità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Spessore strato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modalità di compatibilità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Spostamenti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helper" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Guscio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Riempimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Mostra solo strati superiori" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Mostra 5 strati superiori in dettaglio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Superiore / Inferiore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Parete interna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in di post-elaborazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Script di post-elaborazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Aggiungi uno script" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Modifica script di post-elaborazione attivi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Maggiori informazioni sulla raccolta di dati anonimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente. Di seguito è riportato un esempio dei dati condivisi:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Non desidero inviare dati anonimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Consenti l'invio di dati anonimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converti immagine..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "La distanza massima di ciascun pixel da \"Base.\"" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altezza (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "L'altezza della base dal piano di stampa in millimetri." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "La larghezza in millimetri sul piano di stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Larghezza (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "La profondità in millimetri sul piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profondità (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Per le litofanie, i pixel scuri devono corrispondere alle posizioni più spesse per bloccare maggiormente il passaggio della luce. Per le mappe con altezze superiori, i pixel più chiari indicano un terreno più elevato, quindi nel modello 3D generato i pixel più chiari devono corrispondere alle posizioni più spesse." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Più scuro è più alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Più chiaro è più alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "La quantità di smoothing (levigatura) da applicare all'immagine." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Smoothing" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Seleziona impostazioni di personalizzazione per questo modello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtro..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostra tutto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo di maglia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modello normale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Stampa come supporto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificare le impostazioni per le sovrapposizioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Non supportano le sovrapposizioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Solo riempimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Seleziona impostazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Apri progetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Aggiorna esistente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Crea nuovo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Riepilogo - Progetto Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Impostazioni della stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Come può essere risolto il conflitto nella macchina?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Aggiorna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Crea nuovo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Gruppo stampanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Impostazioni profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel profilo?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Non nel profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 override" -msgstr[1] "%1 override" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivato da" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 override" -msgstr[1] "%1, %2 override" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Impostazioni materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel materiale?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Impostazione visibilità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modalità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Impostazioni visibili:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 su %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Il caricamento di un progetto annulla tutti i modelli sul piano di stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Apri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "I miei backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Nessun backup. Usare il pulsante ‘Esegui backup adesso’ per crearne uno." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante la fase di anteprima, saranno visibili solo 5 backup. Rimuovi un backup per vedere quelli precedenti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Backup e sincronizzazione delle impostazioni Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backup Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versione Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Macchine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plugin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Ripristina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Cancella backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo backup? Questa operazione non può essere annullata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Ripristina backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Riavviare Cura prima di ripristinare il backup. Chiudere Cura adesso?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Ulteriori informazioni?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Esegui backup adesso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Backup automatico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Crea automaticamente un backup ogni giorno in cui viene avviata Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Livellamento del piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Per assicurarsi stampe di alta qualità, è ora possibile regolare il piano di stampa. Quando si fa clic su 'Spostamento alla posizione successiva' l'ugello si sposterà in diverse posizioni che è possibile regolare." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Per ciascuna posizione: inserire un pezzo di carta sotto l'ugello e regolare la stampa dell'altezza del piano di stampa. L'altezza del piano di stampa è corretta quando la carta sfiora la punta dell'ugello." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Avvio livellamento del piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Spostamento alla posizione successiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Seleziona qualsiasi aggiornamento realizzato per questa Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Piano di stampa riscaldato (kit ufficiale o integrato)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Impossibile leggere la risposta." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2822,16 +1450,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Rimuovere la stampa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Riprendi" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Interrompi la stampa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Interrompi la stampa" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Sei sicuro di voler interrompere la stampa?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Estrusore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Temperatura target dell'estremità riscaldata. L'estremità riscaldata si riscalderà o raffredderà sino a questo valore di temperatura. Se questo è 0, l'estremità riscaldata verrà spenta." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "La temperatura corrente di questa estremità calda." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "La temperatura di preriscaldo dell’estremità calda." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Pre-riscaldo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Riscalda l’estremità calda prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento dell’estremità calda quando si è pronti per la stampa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Il colore del materiale di questo estrusore." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Il materiale di questo estrusore." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "L’ugello inserito in questo estrusore." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "La stampante non è collegata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "La temperatura target del piano riscaldato. Il piano verrà riscaldato o raffreddato a questa temperatura. Se è 0, il riscaldamento del piano viene disattivato." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "La temperatura corrente del piano riscaldato." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "La temperatura di preriscaldo del piano." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Riscalda il piano prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento del piano quando si è pronti per la stampa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Comando stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posizione Jog" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distanza Jog" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Invia codice G" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Invia un comando codice G personalizzato alla stampante connessa. Premere ‘invio’ per inviare il comando." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Questo pacchetto sarà installato dopo il riavvio." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Generale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Chiusura di Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Cura?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Apri file" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Installa il pacchetto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Apri file" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Aggiungi stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Scopri le novità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Senza titolo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Stampa attiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nome del processo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tempo di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tempo residuo stimato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Sezionamento in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Sezionamento impossibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Elaborazione in corso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Sezionamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Avvia il processo di sezionamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annulla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Stima del tempo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Stima del materiale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Nessuna stima di tempo disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Nessuna stima di costo disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Anteprima" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Stampa modello selezionato con:" +msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Moltiplica modello selezionato" +msgstr[1] "Moltiplica modelli selezionati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Numero di copie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Salva..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Esporta..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Esporta selezione..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Ap&ri recenti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Stampanti abilitate per la rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Stampanti locali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Abilitato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utilizzare la colla per una migliore adesione con questa combinazione di materiali." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Caricamento in corso configurazioni disponibili dalla stampante..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Le configurazioni non sono disponibili perché la stampante è scollegata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Seleziona configurazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Questa configurazione non è disponibile perché %1 non viene riconosciuto. Visitare %2 per scaricare il profilo materiale corretto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Impostazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "S&tampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "Ma&teriale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Imposta come estrusore attivo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Abilita estrusore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Disabilita estrusore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Materiale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Preferiti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Generale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Visualizza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Posizione fotocamera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Visualizzazione fotocamera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Prospettiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortogonale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "P&iano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Impostazioni visibili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Comprimi tutte le categorie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gestisci Impostazione visibilità..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calcolato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Impostazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Corrente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Unità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Impostazione visibilità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Controlla tutto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtro..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2929,8 +2109,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Impostazioni di stampa" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Attiva" @@ -2940,112 +2120,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Crea" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Rimuovi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Esporta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Stampante" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Conferma rimozione" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere %1? Questa operazione non può essere annullata!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Importa materiale" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Impossibile importare materiale {1}: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Materiale importato correttamente %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Esporta materiale" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Impossibile esportare il materiale su %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Materiale esportato correttamente su %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Crea" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplica" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Rinomina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Crea profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Indica un nome per questo profilo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplica profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Rinomina profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importa profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Esporta profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Stampante: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Elimina le modifiche correnti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Questo profilo utilizza le impostazioni predefinite dalla stampante, perciò non ci sono impostazioni/esclusioni nell’elenco riportato di seguito." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Le impostazioni correnti corrispondono al profilo selezionato." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Impostazione visibilità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Controlla tutto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calcolato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Impostazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Corrente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Generale" +msgid "Global Settings" +msgstr "Impostazioni globali" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3297,7 +2521,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Comportamento predefinito per i valori di impostazione modificati al passaggio a un profilo diverso: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Chiedi sempre" @@ -3342,190 +2566,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Ulteriori informazioni" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Stampanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Rinomina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Crea" +msgid "View type" +msgstr "Visualizza tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplica" +msgid "Object list" +msgstr "Elenco oggetti" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Crea profilo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Non è stata trovata alcuna stampante sulla rete." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Indica un nome per questo profilo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplica profilo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Aggiungi stampante per IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Rinomina profilo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Ricerca e riparazione dei guasti" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importa profilo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Esporta profilo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Flusso di stampa 3D di ultima generazione" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Stampante: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Invia i processi di stampa alle stampanti Ultimaker esterne alla rete locale" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Memorizza le impostazioni Ultimaker Cura nel cloud per usarle ovunque" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Elimina le modifiche correnti" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Ottieni l'accesso esclusivo ai profili di stampa dai principali marchi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Questo profilo utilizza le impostazioni predefinite dalla stampante, perciò non ci sono impostazioni/esclusioni nell’elenco riportato di seguito." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Fine" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Le impostazioni correnti corrispondono al profilo selezionato." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Crea un account" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Impostazioni globali" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercato" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Aggiungi stampante per indirizzo IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&File" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Inserire l'indirizzo IP della stampante in rete." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Modifica" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Inserisci l'indirizzo IP della stampante." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Visualizza" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Inserire un indirizzo IP valido." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Impostazioni" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Aggiungi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Es&tensioni" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Impossibile connettersi al dispositivo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referenze" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Help" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Questa stampante non può essere aggiunta perché è una stampante sconosciuta o non è l'host di un gruppo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Nuovo progetto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Sei sicuro di voler aprire un nuovo progetto? Questo cancellerà il piano di stampa e tutte le impostazioni non salvate." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versione firmware" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Senza titolo" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Indirizzo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Impostazioni ricerca" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copia valore su tutti gli estrusori" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Collega" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copia tutti i valori modificati su tutti gli estrusori" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Avanti" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Nascondi questa impostazione" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Aiutaci a migliorare Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Nascondi questa impostazione" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente, tra cui:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Mantieni visibile questa impostazione" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipi di macchine" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configura visibilità delle impostazioni..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Utilizzo dei materiali" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Numero di sezionamenti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Impostazioni di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "I dati acquisiti da Ultimaker Cura non conterranno alcuna informazione personale." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Ulteriori informazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Aggiungi una stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Aggiungi una stampante in rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Aggiungi una stampante non in rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Contratto di licenza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rifiuta e chiudi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nome stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Assegna un nome alla stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vuoto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Scopri le novità in Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Benvenuto in Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Segui questa procedura per configurare\n" +"Ultimaker Cura. Questa operazione richiederà solo pochi istanti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Per iniziare" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Aggiungi stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gestione stampanti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Stampanti collegate" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Stampanti preimpostate" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Stampa modello selezionato con %1" +msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Visualizzazione 3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Visualizzazione frontale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Visualizzazione superiore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vista sinistra" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vista destra" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profili personalizzati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Alcuni valori di impostazione/esclusione sono diversi dai valori memorizzati nel profilo.\n" +"\n" +"Fare clic per aprire la gestione profili." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Inserita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Disinserita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Sperimentale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Non esiste alcun profilo %1 per la configurazione nelle estrusore %2. In alternativa verrà utilizzato lo scopo predefinito" +msgstr[1] "Non esiste alcun profilo %1 per le configurazioni negli estrusori %2. In alternativa verrà utilizzato lo scopo predefinito" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Genera strutture per supportare le parti del modello a sbalzo. Senza queste strutture, queste parti collasserebbero durante la stampa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Riempimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Riempimento graduale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Un riempimento graduale aumenterà gradualmente la quantità di riempimento verso l'alto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Sono state modificate alcune impostazioni del profilo. Per modificarle, andare alla modalità personalizzata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Adesione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Abilita stampa di brim o raft. Questa funzione aggiunge un’area piana attorno o sotto l’oggetto, facile da tagliare successivamente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Consigliata" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizzata" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Impostazione di stampa disabilitata. Il file G-code non può essere modificato." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3536,6 +2982,42 @@ msgstr "" "\n" "Fare clic per rendere visibili queste impostazioni." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Impostazioni ricerca" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copia valore su tutti gli estrusori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copia tutti i valori modificati su tutti gli estrusori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Nascondi questa impostazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Nascondi questa impostazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Mantieni visibile questa impostazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configura visibilità delle impostazioni..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3583,455 +3065,6 @@ msgstr "" "\n" "Fare clic per ripristinare il valore calcolato." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Consigliata" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Riempimento graduale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Un riempimento graduale aumenterà gradualmente la quantità di riempimento verso l'alto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Supporto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Genera strutture per supportare le parti del modello a sbalzo. Senza queste strutture, queste parti collasserebbero durante la stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Adesione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Abilita stampa di brim o raft. Questa funzione aggiunge un’area piana attorno o sotto l’oggetto, facile da tagliare successivamente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Sono state modificate alcune impostazioni del profilo. Per modificarle, andare alla modalità personalizzata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Inserita" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Disinserita" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Sperimentale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Alcuni valori di impostazione/esclusione sono diversi dai valori memorizzati nel profilo.\n" -"\n" -"Fare clic per aprire la gestione profili." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profili personalizzati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Impostazione di stampa disabilitata. Il file G-code non può essere modificato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Comando stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posizione Jog" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distanza Jog" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Invia codice G" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Invia un comando codice G personalizzato alla stampante connessa. Premere ‘invio’ per inviare il comando." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Estrusore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Temperatura target dell'estremità riscaldata. L'estremità riscaldata si riscalderà o raffredderà sino a questo valore di temperatura. Se questo è 0, l'estremità riscaldata verrà spenta." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "La temperatura corrente di questa estremità calda." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "La temperatura di preriscaldo dell’estremità calda." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Pre-riscaldo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Riscalda l’estremità calda prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento dell’estremità calda quando si è pronti per la stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Il colore del materiale di questo estrusore." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Il materiale di questo estrusore." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "L’ugello inserito in questo estrusore." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "La stampante non è collegata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "La temperatura target del piano riscaldato. Il piano verrà riscaldato o raffreddato a questa temperatura. Se è 0, il riscaldamento del piano viene disattivato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "La temperatura corrente del piano riscaldato." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "La temperatura di preriscaldo del piano." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Riscalda il piano prima della stampa. È possibile continuare a regolare la stampa durante il riscaldamento e non è necessario attendere il riscaldamento del piano quando si è pronti per la stampa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Preferiti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Generale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Stampanti abilitate per la rete" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Stampanti locali" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "S&tampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "Ma&teriale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Imposta come estrusore attivo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Abilita estrusore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Disabilita estrusore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Posizione fotocamera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Visualizzazione fotocamera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Prospettiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortogonale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "P&iano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Impostazioni visibili" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Mostra tutte le impostazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gestisci Impostazione visibilità..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Salva..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Esporta..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Esporta selezione..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Stampa modello selezionato con:" -msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Moltiplica modello selezionato" -msgstr[1] "Moltiplica modelli selezionati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Numero di copie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Seleziona configurazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Caricamento in corso configurazioni disponibili dalla stampante..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Le configurazioni non sono disponibili perché la stampante è scollegata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzata" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Abilitato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utilizzare la colla per una migliore adesione con questa combinazione di materiali." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Questa configurazione non è disponibile perché %1 non viene riconosciuto. Visitare %2 per scaricare il profilo materiale corretto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Ap&ri recenti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Stampa attiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nome del processo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tempo di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tempo residuo stimato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Visualizza tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Elenco oggetti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Alto %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Account Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Esci" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Accedi" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4053,439 +3086,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Crea account" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Nessuna stima di tempo disponibile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Alto %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Nessuna stima di costo disponibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Anteprima" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Account Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Sezionamento in corso..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Sezionamento impossibile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Elaborazione in corso" +msgid "Sign out" +msgstr "Esci" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Sezionamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Avvia il processo di sezionamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annulla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Stima del tempo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Stima del materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Stampanti collegate" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Stampanti preimpostate" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Aggiungi stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gestione stampanti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostra la Guida ricerca e riparazione dei guasti online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Attiva/disattiva schermo intero" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Esci da schermo intero" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Annulla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "Ri&peti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Esci" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Visualizzazione 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Visualizzazione frontale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Visualizzazione superiore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Visualizzazione lato sinistro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Visualizzazione lato destro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configura Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Aggiungi stampante..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Gestione stampanti..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Gestione materiali..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Elimina le modifiche correnti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Crea profilo dalle impostazioni/esclusioni correnti..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Gestione profili..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Mostra documentazione &online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Se&gnala un errore" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Scopri le novità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Informazioni..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Cancella modello selezionato" -msgstr[1] "Cancella modelli selezionati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Centra modello selezionato" -msgstr[1] "Centra modelli selezionati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Moltiplica modello selezionato" -msgstr[1] "Moltiplica modelli selezionati" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Elimina modello" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "C&entra modello su piattaforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Raggruppa modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Separa modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Unisci modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Mo<iplica modello..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Seleziona tutti i modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Cancellare piano di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Ricarica tutti i modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Sistema tutti i modelli su tutti i piani di stampa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Sistema tutti i modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Sistema selezione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Reimposta tutte le posizioni dei modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Reimposta tutte le trasformazioni dei modelli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Apri file..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nuovo Progetto..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Mostra cartella di configurazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mercato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Questo pacchetto sarà installato dopo il riavvio." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Impostazioni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Chiusura di Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Sei sicuro di voler uscire da Cura?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Apri file" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Installa il pacchetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Apri file" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Rilevata la presenza di uno o più file codice G tra i file selezionati. È possibile aprire solo un file codice G alla volta. Se desideri aprire un file codice G, selezionane uno solo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Aggiungi stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Scopri le novità" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Stampa modello selezionato con %1" -msgstr[1] "Stampa modelli selezionati con %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Elimina o mantieni modifiche" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Sono state personalizzate alcune impostazioni del profilo.\n" -"Mantenere o eliminare tali impostazioni?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Impostazioni profilo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Valore predefinito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Valore personalizzato" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Elimina e non chiedere nuovamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Mantieni e non chiedere nuovamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Elimina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Mantieni" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Crea nuovo profilo" +msgid "Sign in" +msgstr "Accedi" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Informazioni su Cura" +msgid "About " +msgstr "Informazioni su " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4626,6 +3250,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Apertura applicazione distribuzione incrociata Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Elimina o mantieni modifiche" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Sono state personalizzate alcune impostazioni del profilo.\n" +"Mantenere o eliminare tali impostazioni?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Impostazioni profilo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Valore predefinito" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Valore personalizzato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Elimina e non chiedere nuovamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Mantieni e non chiedere nuovamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Elimina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Mantieni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Crea nuovo profilo" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4636,36 +3314,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Importa tutto come modelli" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Salva progetto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Estrusore %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Non mostrare il riepilogo di progetto alla ripetizione di salva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Salva" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4691,450 +3339,1732 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Importa i modelli" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Salva progetto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Aggiungi una stampante" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Riepilogo - Progetto Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Aggiungi una stampante in rete" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Impostazioni della stampante" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Aggiungi una stampante non in rete" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Aggiungi stampante per indirizzo IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Gruppo stampanti" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Inserisci l'indirizzo IP della stampante." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Aggiungi" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Estrusore %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Impossibile connettersi al dispositivo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiale" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiale" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Questa stampante non può essere aggiunta perché è una stampante sconosciuta o non è l'host di un gruppo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Impostazioni profilo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Indietro" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Non nel profilo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Collega" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 override" +msgstr[1] "%1 override" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Avanti" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Contratto di licenza" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Non mostrare il riepilogo di progetto alla ripetizione di salva" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Accetta" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Salva" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rifiuta e chiudi" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercato" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Aiutaci a migliorare Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente, tra cui:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Es&tensioni" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipi di macchine" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referenze" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Utilizzo dei materiali" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Numero di sezionamenti" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nuovo progetto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Impostazioni di stampa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Sei sicuro di voler aprire un nuovo progetto? Questo cancellerà il piano di stampa e tutte le impostazioni non salvate." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "I dati acquisiti da Ultimaker Cura non conterranno alcuna informazione personale." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Mostra la Guida ricerca e riparazione dei guasti online" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Ulteriori informazioni" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Attiva/disattiva schermo intero" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Scopri le novità in Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Esci da schermo intero" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Non è stata trovata alcuna stampante sulla rete." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Annulla" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Aggiorna" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "Ri&peti" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Aggiungi stampante per IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Esci" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Ricerca e riparazione dei guasti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nome stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Assegna un nome alla stampante" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "Flusso di stampa 3D di ultima generazione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Invia i processi di stampa alle stampanti Ultimaker esterne alla rete locale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Memorizza le impostazioni Ultimaker Cura nel cloud per usarle ovunque" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Ottieni l'accesso esclusivo ai profili di stampa dai principali marchi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Fine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Crea un account" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Benvenuto in Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Segui questa procedura per configurare\n" -"Ultimaker Cura. Questa operazione richiederà solo pochi istanti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Per iniziare" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "Visualizzazione 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Visualizzazione frontale" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Visualizzazione superiore" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Visualizzazione lato sinistro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Visualizzazione lato destro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configura Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Aggiungi stampante..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Gestione stampanti..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Gestione materiali..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Aggiungere altri materiali da Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Aggiorna il profilo con le impostazioni/esclusioni correnti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Elimina le modifiche correnti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Crea profilo dalle impostazioni/esclusioni correnti..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gestione profili..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Mostra documentazione &online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Se&gnala un errore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Scopri le novità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Informazioni..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Cancella modello selezionato" +msgstr[1] "Cancella modelli selezionati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Centra modello selezionato" +msgstr[1] "Centra modelli selezionati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Moltiplica modello selezionato" +msgstr[1] "Moltiplica modelli selezionati" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Elimina modello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "C&entra modello su piattaforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Raggruppa modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Separa modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Unisci modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Mo<iplica modello..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Seleziona tutti i modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Cancellare piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Ricarica tutti i modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Sistema tutti i modelli su tutti i piani di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Sistema tutti i modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Sistema selezione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Reimposta tutte le posizioni dei modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Reimposta tutte le trasformazioni dei modelli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Apri file..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nuovo Progetto..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Mostra cartella di configurazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Mercato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Maggiori informazioni sulla raccolta di dati anonimi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura acquisisce dati anonimi per migliorare la qualità di stampa e l'esperienza dell'utente. Di seguito è riportato un esempio dei dati condivisi:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Non desidero inviare dati anonimi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Consenti l'invio di dati anonimi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Converti immagine..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vista sinistra" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "La distanza massima di ciascun pixel da \"Base.\"" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altezza (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vista destra" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "L'altezza della base dal piano di stampa in millimetri." -#: MachineSettingsAction/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Fornisce un modo per modificare le impostazioni della macchina (come il volume di stampa, la dimensione ugello, ecc.)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" -#: MachineSettingsAction/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Azione Impostazioni macchina" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "La larghezza in millimetri sul piano di stampa." -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Trova, gestisce ed installa nuovi pacchetti Cura." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Larghezza (mm)" -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Casella degli strumenti" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "La profondità in millimetri sul piano di stampa" -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Fornisce la vista a raggi X." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profondità (mm)" -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Vista ai raggi X" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Per le litofanie, i pixel scuri devono corrispondere alle posizioni più spesse per bloccare maggiormente il passaggio della luce. Per le mappe con altezze superiori, i pixel più chiari indicano un terreno più elevato, quindi nel modello 3D generato i pixel più chiari devono corrispondere alle posizioni più spesse." -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file X3D." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Più scuro è più alto" -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Lettore X3D" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Più chiaro è più alto" -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Scrive il codice G in un file." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Per le litofanie, è disponibile un semplice modello logaritmico per la traslucenza. Per le mappe delle altezze, i valori in pixel corrispondono alle altezze" +" in modo lineare." -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Writer codice G" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineare" -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Controlla i modelli e la configurazione di stampa per eventuali problematiche di stampa e suggerimenti." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Traslucenza" -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Controllo modello" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Percentuale di luce che penetra una stampa dello spessore di 1 millimetro. Se questo valore si riduce, il contrasto nelle aree scure dell'immagine aumenta," +" mentre il contrasto nelle aree chiare dell'immagine diminuisce." -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Fornisce azioni macchina per l’aggiornamento del firmware." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Trasmittanza di 1 mm (%)" -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "La quantità di smoothing (levigatura) da applicare all'immagine." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Smoothing" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Impostazioni ugello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Dimensione ugello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diametro del materiale compatibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Scostamento X ugello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Scostamento Y ugello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Numero ventola di raffreddamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Codice G avvio estrusore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Codice G fine estrusore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Impostazioni della stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Larghezza)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profondità)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altezza)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma del piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origine al centro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Piano riscaldato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume di stampa riscaldato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Versione codice G" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Impostazioni della testina di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altezza gantry" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Numero di estrusori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Riscaldatore condiviso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Codice G avvio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Codice G fine" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Macchina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Supporto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Qualità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Scheda dati tecnici" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Scheda dati di sicurezza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Linee guida di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "valori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "L'installazione sarà eseguita al riavvio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Aggiornamento in corso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Aggiornamento eseguito" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Log in deve essere aggiornato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgrade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Disinstalla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Riavviare Cura per rendere effettive le modifiche apportate ai pacchetti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Esci da Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Prima della valutazione è necessario effettuare l’accesso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Prima della valutazione è necessario installare il pacchetto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "In primo piano" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Vai al Marketplace web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Cerca materiali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Installa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Log in deve essere installato o aggiornato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Acquista bobine di materiale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Installazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Installa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Modifiche dall'account" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Rimuovi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Verranno aggiunti i seguenti pacchetti:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Impossibile installare i seguenti pacchetti a causa di una versione di Cura non compatibile:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "È necessario accettare la licenza per installare il pacchetto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Conferma disinstalla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Si stanno installando materiali e/o profili ancora in uso. La conferma ripristina i seguenti materiali/profili ai valori predefiniti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Conferma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "I tuoi valori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Versione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Ultimo aggiornamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Download" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Ottieni plugin e materiali verificati da Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Contributi della comunità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Plugin della comunità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Materiali generici" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Impossibile connettersi al database pacchetto Cura. Verificare la connessione." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Sito web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Recupero dei pacchetti..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Livellamento del piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Per assicurarsi stampe di alta qualità, è ora possibile regolare il piano di stampa. Quando si fa clic su 'Spostamento alla posizione successiva' l'ugello si sposterà in diverse posizioni che è possibile regolare." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Per ciascuna posizione: inserire un pezzo di carta sotto l'ugello e regolare la stampa dell'altezza del piano di stampa. L'altezza del piano di stampa è corretta quando la carta sfiora la punta dell'ugello." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Avvio livellamento del piano di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Spostamento alla posizione successiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Seleziona qualsiasi aggiornamento realizzato per questa Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Piano di stampa riscaldato (kit ufficiale o integrato)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Collega alla stampante in rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Per stampare direttamente sulla stampante in rete, verificare che la stampante desiderata sia collegata alla rete mediante un cavo di rete o mediante collegamento alla rete WIFI. Se non si esegue il collegamento di Cura alla stampante, è comunque possibile utilizzare una chiavetta USB per trasferire i file codice G alla stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selezionare la stampante dall’elenco seguente:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Modifica" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Se la stampante non è nell’elenco, leggere la guida alla risoluzione dei problemi per la stampa in rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Questa stampante non è predisposta per comandare un gruppo di stampanti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Questa stampante comanda un gruppo di %1 stampanti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "La stampante a questo indirizzo non ha ancora risposto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Collega" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Indirizzo IP non valido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Indirizzo stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Stampante non disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primo disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vetro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Aggiornare il firmware della stampante per gestire la coda da remoto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Modifiche configurazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Override" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "La stampante assegnata, %1, richiede la seguente modifica di configurazione:" +msgstr[1] "La stampante assegnata, %1, richiede le seguenti modifiche di configurazione:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "La stampante %1 è assegnata, ma il processo contiene una configurazione materiale sconosciuta." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambia materiale %1 da %2 a %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Caricare %3 come materiale %1 (Operazione non annullabile)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Cambia print core %1 da %2 a %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Cambia piano di stampa a %1 (Operazione non annullabile)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "L’override utilizza le impostazioni specificate con la configurazione stampante esistente. Ciò può causare una stampa non riuscita." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alluminio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Interrotto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Terminato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparazione in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Interr. in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Messa in pausa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "In pausa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Ripresa in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Richiede un'azione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Finisce %1 a %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gestione stampanti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "La webcam non è disponibile perché si sta controllando una stampante cloud." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Caricamento in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Non disponibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Non raggiungibile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Ferma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Senza titolo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Richiede modifiche di configurazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Sposta in alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Cancella" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Messa in pausa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Ripresa in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Interr. in corso..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Interrompi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Sei sicuro di voler spostare %1 all’inizio della coda?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Sposta il processo di stampa in alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Cancella processo di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Sei sicuro di voler interrompere %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Stampa sulla rete" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Selezione stampante" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Coda di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gestisci nel browser" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Non sono presenti processi di stampa nella coda. Eseguire lo slicing e inviare un processo per aggiungerne uno." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Processi di stampa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo di stampa totale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "In attesa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Apri progetto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Aggiorna esistente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Crea nuovo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Come può essere risolto il conflitto nella macchina?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Aggiorna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Crea nuovo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel profilo?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivato da" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 override" +msgstr[1] "%1, %2 override" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Impostazioni materiale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Come può essere risolto il conflitto nel materiale?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Impostazione visibilità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modalità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Impostazioni visibili:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 su %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Il caricamento di un progetto annulla tutti i modelli sul piano di stampa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo di maglia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modello normale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Stampa come supporto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificare le impostazioni per le sovrapposizioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Non supportano le sovrapposizioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Solo riempimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Seleziona impostazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Seleziona impostazioni di personalizzazione per questo modello" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mostra tutto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in di post-elaborazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Script di post-elaborazione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Aggiungi uno script" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Modifica script di post-elaborazione attivi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" msgstr "Aggiornamento firmware" -#: AMFReader/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Il firmware è la parte di software eseguita direttamente sulla stampante 3D. Questo firmware controlla i motori passo-passo, regola la temperatura e, in ultima analisi, consente il funzionamento della stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Il firmware inviato a corredo delle nuove stampanti funziona, tuttavia le nuove versioni tendono ad avere più funzioni ed ottimizzazioni." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Aggiorna automaticamente il firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Carica il firmware personalizzato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: nessun collegamento con la stampante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Impossibile aggiornare il firmware: il collegamento con la stampante non supporta l’aggiornamento del firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Seleziona il firmware personalizzato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aggiornamento del firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aggiornamento firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aggiornamento del firmware completato." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore sconosciuto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di comunicazione." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito a causa di un errore di input/output." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Aggiornamento firmware non riuscito per firmware mancante." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Accertarsi che la stampante sia collegata:\n" +"- Controllare se la stampante è accesa.\n" +"- Controllare se la stampante è collegata alla rete.\n" +"- Controllare se è stato effettuato l'accesso per rilevare le stampanti collegate al cloud." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Collegare la stampante alla rete." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Visualizza i manuali utente online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Ulteriori informazioni?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Esegui backup adesso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Backup automatico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Crea automaticamente un backup ogni giorno in cui viene avviata Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versione Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Macchine" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiali" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Ripristina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Cancella backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo backup? Questa operazione non può essere annullata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Ripristina backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Riavviare Cura prima di ripristinare il backup. Chiudere Cura adesso?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backup Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "I miei backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Nessun backup. Usare il pulsante ‘Esegui backup adesso’ per crearne uno." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante la fase di anteprima, saranno visibili solo 5 backup. Rimuovi un backup per vedere quelli precedenti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Backup e sincronizzazione delle impostazioni Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Schema colori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Colore materiale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo di linea" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Velocità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Spessore strato" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modalità di compatibilità" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Spostamenti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helper" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Guscio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Mostra solo strati superiori" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Mostra 5 strati superiori in dettaglio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Superiore / Inferiore" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Parete interna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Alcune parti potrebbero risultare problematiche in questa stampa. Fare click per visualizzare i suggerimenti per la regolazione." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file 3MF." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Fornisce supporto per l'importazione dei profili Cura." -#: AMFReader/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Lettore 3MF" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Accetta i G-Code e li invia ad una stampante. I plugin possono anche aggiornare il firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Stampa USB" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Scrive il codice G in un archivio compresso." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Writer codice G compresso" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di pacchetti formato Ultimaker." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Writer UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Fornisce una fase di preparazione in Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fase di preparazione" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Fornisce il collegamento a caldo dell'unità rimovibile e il supporto per la scrittura." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Plugin dispositivo di output unità rimovibile" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker in rete." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Connessione di rete Ultimaker" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Fornisce una fase di controllo in Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Fase di controllo" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Controlla disponibilità di aggiornamenti firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Controllo aggiornamento firmware" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Fornisce la vista di simulazione." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Vista simulazione" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Legge il codice G da un archivio compresso." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lettore codice G compresso" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Estensione che consente la post-elaborazione degli script creati da utente" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post-elaborazione" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Crea una maglia di cancellazione per bloccare la stampa del supporto in alcune posizioni" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Cancellazione supporto" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di pacchetti formato Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Lettore UFP" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Lettore profilo Cura" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5146,85 +5076,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Informazioni su sezionamento" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Offre la possibilità di leggere e scrivere profili di materiali basati su XML." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Abilita la possibilità di generare geometria stampabile da file immagine 2D." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Profili del materiale" +msgid "Image Reader" +msgstr "Lettore di immagine" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili dalle versioni legacy Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Fornisce un modo per modificare le impostazioni della macchina (come il volume di stampa, la dimensione ugello, ecc.)" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lettore legacy profilo Cura" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Azione Impostazioni macchina" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili da file G-Code." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Fornisce il collegamento a caldo dell'unità rimovibile e il supporto per la scrittura." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Lettore profilo codice G" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Plugin dispositivo di output unità rimovibile" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.2 a Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Trova, gestisce ed installa nuovi pacchetti Cura." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.2 a 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Casella degli strumenti" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.3 a Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file 3MF." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.3 a 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Lettore 3MF" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.3 a Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Fornisce una normale visualizzazione a griglia compatta." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.3 a 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Visualizzazione compatta" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.5 a Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Fornisce azioni macchina per le macchine Ultimaker (come la procedura guidata di livellamento del piano di stampa, la selezione degli aggiornamenti, ecc.)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.5 a 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Azioni della macchina Ultimaker" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.7 a Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Accetta i G-Code e li invia ad una stampante. I plugin possono anche aggiornare il firmware." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Aggiornamento della versione da 2.7 a 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "Stampa USB" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Gestisce le connessioni di rete alle stampanti Ultimaker in rete." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Connessione di rete Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Lettore 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Crea una maglia di cancellazione per bloccare la stampa del supporto in alcune posizioni" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Cancellazione supporto" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Fornisce le impostazioni per modello." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Utilità impostazioni per modello" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Fornisce una fase di anteprima in Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Fase di anteprima" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Fornisce la vista a raggi X." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Vista ai raggi X" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5236,46 +5226,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Aggiornamento della versione da 3.5 a 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.4 a Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.4 a 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.0 a Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.0 a 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.0 a Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Aggiornamento della versione da 3.0 a 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.1 a Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Aggiornamento della versione da 4.1 a 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5296,6 +5246,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Aggiornamento della versione da 2.1 a 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.4 a Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.4 a 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.4 a Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.4 a 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.3 a Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.3 a 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.0 a Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.0 a 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 3.2 a Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Aggiornamento della versione da 3.2 a 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5306,6 +5306,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Aggiornamento della versione da 2.2 a 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.5 a Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.5 a 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.3 a Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.3 a 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 2.7 a Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Aggiornamento della versione da 2.7 a 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.0 a Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.0 a 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5316,65 +5356,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Aggiornamento della versione da 4.2 a 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Abilita la possibilità di generare geometria stampabile da file immagine 2D." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Aggiorna le configurazioni da Cura 4.1 a Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Lettore di immagine" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Fornisce supporto per la lettura dei file modello." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh Reader" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Fornisce il collegamento al back-end di sezionamento CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Back-end CuraEngine" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Fornisce le impostazioni per modello." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Utilità impostazioni per modello" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file 3MF." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Lettore 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Fornisce una normale visualizzazione a griglia compatta." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Visualizzazione compatta" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Aggiornamento della versione da 4.1 a 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5386,15 +5376,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "Lettore codice G" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Effettua il backup o ripristina la configurazione." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Estensione che consente la post-elaborazione degli script creati da utente" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backup Cura" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post-elaborazione" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Fornisce il collegamento al back-end di sezionamento CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Back-end CuraEngine" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili dalle versioni legacy Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lettore legacy profilo Cura" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di pacchetti formato Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Lettore UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Fornisce supporto per l'importazione di profili da file G-Code." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Lettore profilo codice G" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5406,6 +5436,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Writer profilo Cura" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Fornisce azioni macchina per l’aggiornamento del firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Aggiornamento firmware" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Fornisce una fase di preparazione in Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fase di preparazione" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Fornisce supporto per la lettura dei file modello." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh Reader" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5416,35 +5476,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "Writer 3MF" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Fornisce una fase di anteprima in Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Scrive il codice G in un file." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Fase di anteprima" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Writer codice G" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Fornisce azioni macchina per le macchine Ultimaker (come la procedura guidata di livellamento del piano di stampa, la selezione degli aggiornamenti, ecc.)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Fornisce una fase di controllo in Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Azioni della macchina Ultimaker" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Fase di controllo" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Fornisce supporto per l'importazione dei profili Cura." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Offre la possibilità di leggere e scrivere profili di materiali basati su XML." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Lettore profilo Cura" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Profili del materiale" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Effettua il backup o ripristina la configurazione." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backup Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Fornisce il supporto per la lettura di file X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Lettore X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Fornisce la vista di simulazione." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Vista simulazione" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Legge il codice G da un archivio compresso." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lettore codice G compresso" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fornisce il supporto per la scrittura di pacchetti formato Ultimaker." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Writer UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Controlla i modelli e la configurazione di stampa per eventuali problematiche di stampa e suggerimenti." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Controllo modello" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Registra determinati eventi in modo che possano essere utilizzati dal segnalatore dei crash" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Logger sentinella" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Scrive il codice G in un archivio compresso." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Writer codice G compresso" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Controlla disponibilità di aggiornamenti firmware." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Controllo aggiornamento firmware" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Nuove stampanti in cloud rilevate" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Sono state trovate nuove stampanti collegate al tuo account. Puoi vederle nell'elenco delle stampanti rilevate." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Non mostrare nuovamente questo messaggio" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura non visualizza in modo accurato gli strati se la funzione Wire Printing è abilitata" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "File pre-sezionato {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Questo plugin contiene una licenza.\n" +#~ "È necessario accettare questa licenza per poter installare il plugin.\n" +#~ "Accetti i termini sotto riportati?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Accetto" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Non accetto" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Mostra tutte le impostazioni" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Informazioni su Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" @@ -5466,10 +5666,6 @@ msgstr "Lettore profilo Cura" #~ msgid "X3G File" #~ msgstr "File X3G" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Profile Assistant" #~ msgstr "Assistente profilo" diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po index 4d730ebf7c..e964ca8c83 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/it_IT/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Italian\n" diff --git a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po index 2f7a93df43..8ec824b559 100644 --- a/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/it_IT/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Italian , Italian \n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Specifica se usare comandi di retrazione firmware (G10/G11) anziché utilizzare la proprietà E nei comandi G1 per retrarre il materiale." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Condivisione del riscaldatore da parte degli estrusori" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Indica se gli estrusori condividono un singolo riscaldatore piuttosto che avere ognuno il proprio." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Un elenco di poligoni con aree alle quali l’ugello non può accedere." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Poligono testina macchina" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Una silhouette 2D della testina di stampa (cappucci ventola esclusi)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1038,8 +1037,7 @@ msgstr "Layer inferiori iniziali" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_bottom_layers description" msgid "The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." -msgstr "Il numero di layer inferiori iniziali, dal piano di stampa verso l'alto. Quando viene calcolato mediante lo spessore inferiore, questo valore viene arrotondato" -" a un numero intero." +msgstr "Il numero di layer inferiori iniziali, dal piano di stampa verso l'alto. Quando viene calcolato mediante lo spessore inferiore, questo valore viene arrotondato a un numero intero." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" @@ -1935,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Le aree del rivestimento esterno inferiori a questa non vengono prolungate. In tal modo si evita di prolungare le aree del rivestimento esterno strette che vengono create quando la superficie del modello presenta un’inclinazione quasi verticale." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Spessore del supporto del bordo del rivestimento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "Spessore del riempimento supplementare che supporta i bordi del rivestimento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Layer di supporto del bordo del rivestimento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Numero di layer di riempimento che supportano i bordi del rivestimento." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "La velocità massima di retrazione del filamento prima che si rompa durante questa operazione." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Temperatura di preparazione alla rottura" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "La temperatura utilizzata per scaricare il materiale. deve essere più o meno uguale alla massima temperatura di stampa possibile." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "La temperatura a cui il filamento viene rotto, con una rottura netta." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Velocità di svuotamento dello scarico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valore interno della Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Lunghezza di svuotamento dello scarico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valore interno della Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Velocità di svuotamento della fine del filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valore interno della Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Lunghezza di svuotamento della fine del filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valore interno della Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Durata di posizionamento massima" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valore interno della Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Fattore di spostamento senza carico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valore interno della Material Station" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Determina la compensazione del flusso per il primo strato: la quantità di materiale estruso sullo strato iniziale viene moltiplicata per questo valore." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Abilitazione della retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo su un'area non stampata. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Retrazione al cambio strato" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Distanza di retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "La lunghezza del materiale retratto durante il movimento di retrazione." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Velocità di retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto e preparato durante un movimento di retrazione." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Velocità di retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto durante un movimento di retrazione." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocità di innesco dopo la retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene preparato durante un movimento di retrazione." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Entità di innesco supplementare dopo la retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Qui è possibile compensare l’eventuale trafilamento di materiale che può verificarsi durante uno spostamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Distanza minima di retrazione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Determina la distanza minima necessaria affinché avvenga una retrazione. Questo consente di avere un minor numero di retrazioni in piccole aree." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Numero massimo di retrazioni" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Questa impostazione limita il numero di retrazioni previste all'interno della finestra di minima distanza di estrusione. Ulteriori retrazioni nell'ambito di questa finestra saranno ignorate. Questo evita di eseguire ripetute retrazioni sullo stesso pezzo di filamento, onde evitarne l'appiattimento e conseguenti problemi di deformazione." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Finestra di minima distanza di estrusione" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "La finestra in cui è impostato il massimo numero di retrazioni. Questo valore deve corrispondere all'incirca alla distanza di retrazione, in modo da limitare effettivamente il numero di volte che una retrazione interessa lo stesso spezzone di materiale." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Limitazione delle retrazioni del supporto" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Omettere la retrazione negli spostamenti da un supporto ad un altro in linea retta. L'abilitazione di questa impostazione riduce il tempo di stampa, ma può comportare un'eccessiva produzione di filamenti all'interno della struttura del supporto." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Indica la temperatura dell'ugello quando un altro ugello è attualmente in uso per la stampa." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Distanza di retrazione cambio ugello" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Indica il valore di retrazione alla commutazione degli estrusori. Impostato a 0 per nessuna retrazione. Questo valore generalmente dovrebbe essere lo stesso della lunghezza della zona di riscaldamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Velocità di retrazione cambio ugello" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Indica la velocità di retrazione del filamento. Una maggiore velocità di retrazione funziona bene, ma una velocità di retrazione eccessiva può portare alla deformazione del filamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Velocità di retrazione cambio ugello" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto durante una retrazione per cambio ugello." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Velocità innesco cambio ugello" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene sospinto indietro dopo la retrazione per cambio ugello." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Quantità di materiale extra della Prime Tower, al cambio ugello" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Materiale extra per l'innesco dopo il cambio dell'ugello." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "spostamenti" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Abilitazione della retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo su un'area non stampata. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Retrazione al cambio strato" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Ritrae il filamento quando l'ugello si sta muovendo allo strato successivo." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Distanza di retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "La lunghezza del materiale retratto durante il movimento di retrazione." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Velocità di retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto e preparato durante un movimento di retrazione." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Velocità di retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto durante un movimento di retrazione." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocità di innesco dopo la retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene preparato durante un movimento di retrazione." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Entità di innesco supplementare dopo la retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Qui è possibile compensare l’eventuale trafilamento di materiale che può verificarsi durante uno spostamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Distanza minima di retrazione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Determina la distanza minima necessaria affinché avvenga una retrazione. Questo consente di avere un minor numero di retrazioni in piccole aree." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Numero massimo di retrazioni" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Questa impostazione limita il numero di retrazioni previste all'interno della finestra di minima distanza di estrusione. Ulteriori retrazioni nell'ambito di questa finestra saranno ignorate. Questo evita di eseguire ripetute retrazioni sullo stesso pezzo di filamento, onde evitarne l'appiattimento e conseguenti problemi di deformazione." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Finestra di minima distanza di estrusione" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "La finestra in cui è impostato il massimo numero di retrazioni. Questo valore deve corrispondere all'incirca alla distanza di retrazione, in modo da limitare effettivamente il numero di volte che una retrazione interessa lo stesso spezzone di materiale." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Limitazione delle retrazioni del supporto" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Omettere la retrazione negli spostamenti da un supporto ad un altro in linea retta. L'abilitazione di questa impostazione riduce il tempo di stampa, ma può comportare un'eccessiva produzione di filamenti all'interno della struttura del supporto." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -3993,8 +4031,7 @@ msgstr "Area minima interfaccia supporto" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_interface_area description" msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Dimensione minima dell'area per i poligoni dell'interfaccia di supporto. I poligoni con un'area più piccola rispetto a questo valore saranno stampati come" -" supporto normale." +msgstr "Dimensione minima dell'area per i poligoni dell'interfaccia di supporto. I poligoni con un'area più piccola rispetto a questo valore saranno stampati come supporto normale." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_roof_area label" @@ -4004,8 +4041,7 @@ msgstr "Area minima parti superiori supporto" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_roof_area description" msgid "Minimum area size for the roofs of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Dimensione minima dell'area per le parti superiori del supporto. I poligoni con un'area più piccola rispetto a questo valore saranno stampati come supporto" -" normale." +msgstr "Dimensione minima dell'area per le parti superiori del supporto. I poligoni con un'area più piccola rispetto a questo valore saranno stampati come supporto normale." #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_bottom_area label" @@ -4015,8 +4051,7 @@ msgstr "Area minima parti inferiori supporto" #: fdmprinter.def.json msgctxt "minimum_bottom_area description" msgid "Minimum area size for the floors of the support. Polygons which have an area smaller than this value will be printed as normal support." -msgstr "Dimensione minima dell'area per le parti inferiori del supporto. I poligoni con un'area più piccola rispetto a questo valore saranno stampati come supporto" -" normale." +msgstr "Dimensione minima dell'area per le parti inferiori del supporto. I poligoni con un'area più piccola rispetto a questo valore saranno stampati come supporto normale." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_interface_offset label" @@ -4282,6 +4317,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Corrisponde al numero di linee utilizzate per un brim. Più linee brim migliorano l’adesione al piano di stampa, ma con riduzione dell'area di stampa." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Distanza del Brim" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "Distanza orizzontale tra la linea del primo brim e il profilo del primo layer della stampa. Un piccolo interstizio può semplificare la rimozione del brim" +" e allo stesso tempo fornire dei vantaggi termici." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4712,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Indica la distanza del riparo materiale fuoriuscito dalla stampa, nelle direzioni X/Y." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Distanza di retrazione cambio ugello" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Indica il valore di retrazione alla commutazione degli estrusori. Impostato a 0 per nessuna retrazione. Questo valore generalmente dovrebbe essere lo stesso della lunghezza della zona di riscaldamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Velocità di retrazione cambio ugello" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Indica la velocità di retrazione del filamento. Una maggiore velocità di retrazione funziona bene, ma una velocità di retrazione eccessiva può portare alla deformazione del filamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Velocità di retrazione cambio ugello" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto durante una retrazione per cambio ugello." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Velocità innesco cambio ugello" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene sospinto indietro dopo la retrazione per cambio ugello." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Quantità di materiale extra della Prime Tower, al cambio ugello" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Materiale extra per l'innesco dopo il cambio dell'ugello." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4849,8 +4945,10 @@ msgstr "Sequenza di stampa" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Indica se stampare tutti i modelli uno strato alla volta o se attendere di terminare un modello prima di passare al successivo. La modalità 'uno per volta' è possibile solo se tutti i modelli sono separati in modo tale che l'intera testina di stampa possa muoversi tra di essi e se tutti i modelli sono più bassi della distanza tra l'ugello e gli assi X/Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Indica se stampare tutti i modelli un layer alla volta o se attendere di terminare un modello prima di passare al successivo. La modalità \"uno per volta\"" +" è possibile solo se a) è abilitato solo un estrusore b) tutti i modelli sono separati in modo tale che l'intera testina di stampa possa muoversi tra di" +" essi e che tutti i modelli siano più bassi della distanza tra l'ugello e gli assi X/Y. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5077,26 +5175,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Risoluzione per calcolare le collisioni per evitare di colpire il modello. L’impostazione a un valore basso genera alberi più accurati che si rompono meno sovente, ma aumenta notevolmente il tempo di sezionamento." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Spessore delle pareti supporto ad albero" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Lo spessore delle pareti dei rami del supporto ad albero. Le pareti più spesse hanno un tempo di stampa superiore ma non cadono facilmente." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Numero delle linee perimetrali supporto ad albero" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Il numero di pareti dei rami del supporto ad albero. Le pareti più spesse hanno un tempo di stampa superiore ma non cadono facilmente." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5487,6 +5565,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Distorsione (jitter) casuale durante la stampa della parete esterna, così che la superficie assume un aspetto ruvido ed incoerente (fuzzy)." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Fuzzy Skin solo all'esterno" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Distorce solo i profili delle parti, non i fori di queste." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5535,8 +5623,7 @@ msgstr "Fattore di compensazione del flusso" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "Distanza di spostamento del filamento al fine di compensare le modifiche nella velocità di flusso, come percentuale della distanza di spostamento del filamento" -" in un secondo di estrusione." +msgstr "Distanza di spostamento del filamento al fine di compensare le modifiche nella velocità di flusso, come percentuale della distanza di spostamento del filamento in un secondo di estrusione." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5835,8 +5922,7 @@ msgstr "Dimensione della topografia dei layer adattivi" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Distanza orizzontale target tra due layer adiacenti. Riducendo questa impostazione, i layer più sottili verranno utilizzati per avvicinare i margini dei" -" layer." +msgstr "Distanza orizzontale target tra due layer adiacenti. Riducendo questa impostazione, i layer più sottili verranno utilizzati per avvicinare i margini dei layer." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5846,8 +5932,7 @@ msgstr "Angolo parete di sbalzo" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Le pareti con uno sbalzo superiore a quest'angolo saranno stampate con le impostazioni per le pareti a sbalzo. Se il valore è 90, nessuna parete sarà trattata" -" come parete a sbalzo. Nemmeno lo sbalzo supportato dal supporto sarà trattato come tale." +msgstr "Le pareti con uno sbalzo superiore a quest'angolo saranno stampate con le impostazioni per le pareti a sbalzo. Se il valore è 90, nessuna parete sarà trattata come parete a sbalzo. Nemmeno lo sbalzo supportato dal supporto sarà trattato come tale." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5889,6 +5974,17 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Se una zona di rivestimento esterno è supportata per meno di questa percentuale della sua area, effettuare la stampa utilizzando le impostazioni ponte. In caso contrario viene stampata utilizzando le normali impostazioni rivestimento esterno." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Densità massima del riempimento rado del Bridge" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Densità massima del riempimento considerato rado. Il rivestimento esterno sul riempimento rado è considerato non supportato; pertanto potrebbe essere trattato" +" come rivestimento esterno ponte." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6056,8 +6152,10 @@ msgstr "Pulitura ugello tra gli strati" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Se includere il codice G di pulitura ugello tra gli strati. Abilitare questa impostazione potrebbe influire sul comportamento di retrazione al cambio strato. Utilizzare le impostazioni di Retrazione per pulitura per controllare la retrazione in corrispondenza degli strati in cui lo script di pulitura sarà funzionante." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Indica se includere nel G-Code la pulitura ugello tra i layer (massimo 1 per layer). L'attivazione di questa impostazione potrebbe influenzare il comportamento" +" della retrazione al cambio layer. Utilizzare le impostazioni di retrazione per pulitura per controllare la retrazione in corrispondenza dei layer in cui" +" sarà in funzione lo script di pulitura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6066,8 +6164,9 @@ msgstr "Volume di materiale tra le operazioni di pulitura" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Il massimo volume di materiale, che può essere estruso prima di iniziare la successiva operazione di pulitura ugello." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Il massimo volume di materiale che può essere estruso prima di iniziare un'altra operazione di pulitura ugello. Se questo valore è inferiore al volume" +" del materiale richiesto in un layer, l'impostazione non ha effetto in questo layer, vale a dire che si limita a una pulitura per layer." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6121,8 +6220,8 @@ msgstr "Indica la velocità alla quale il filamento viene retratto durante un mo #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocità di innesco dopo la retrazione" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocità di pulitura retrazione" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6141,13 +6240,14 @@ msgstr "Pausa dopo ripristino." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Z Hop pulitura durante retrazione" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Pulitura Z Hop" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Ogniqualvolta avviene una retrazione, il piano di stampa viene abbassato per creare uno spazio tra l’ugello e la stampa. Questo impedisce l'urto dell'ugello sulla stampa durante gli spostamenti, riducendo la possibilità di far cadere la stampa dal piano." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Durante la pulizia, il piano di stampa viene abbassato per creare uno spazio tra l'ugello e la stampa. Questo impedisce l'urto dell'ugello sulla stampa" +" durante gli spostamenti, riducendo la possibilità di far cadere la stampa dal piano." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6227,8 +6327,7 @@ msgstr "Velocità dettagli piccole dimensioni" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor description" msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "I dettagli di piccole dimensioni verranno stampati a questa percentuale della velocità di stampa normale. Una stampa più lenta può aiutare in termini di" -" adesione e precisione." +msgstr "I dettagli di piccole dimensioni verranno stampati a questa percentuale della velocità di stampa normale. Una stampa più lenta può aiutare in termini di adesione e precisione." #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" @@ -6238,8 +6337,7 @@ msgstr "Velocità layer iniziale per dettagli di piccole dimensioni" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "I dettagli di piccole dimensioni sul primo layer saranno stampati a questa percentuale della velocità di stampa normale. Una stampa più lenta può aiutare" -" in termini di adesione e precisione." +msgstr "I dettagli di piccole dimensioni sul primo layer saranno stampati a questa percentuale della velocità di stampa normale. Una stampa più lenta può aiutare in termini di adesione e precisione." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6301,6 +6399,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matrice di rotazione da applicare al modello quando caricato dal file." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Poligono testina macchina" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Una silhouette 2D della testina di stampa (cappucci ventola esclusi)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Indica se stampare tutti i modelli uno strato alla volta o se attendere di terminare un modello prima di passare al successivo. La modalità 'uno per volta' è possibile solo se tutti i modelli sono separati in modo tale che l'intera testina di stampa possa muoversi tra di essi e se tutti i modelli sono più bassi della distanza tra l'ugello e gli assi X/Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Spessore delle pareti supporto ad albero" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Lo spessore delle pareti dei rami del supporto ad albero. Le pareti più spesse hanno un tempo di stampa superiore ma non cadono facilmente." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Numero delle linee perimetrali supporto ad albero" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Il numero di pareti dei rami del supporto ad albero. Le pareti più spesse hanno un tempo di stampa superiore ma non cadono facilmente." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Se includere il codice G di pulitura ugello tra gli strati. Abilitare questa impostazione potrebbe influire sul comportamento di retrazione al cambio strato. Utilizzare le impostazioni di Retrazione per pulitura per controllare la retrazione in corrispondenza degli strati in cui lo script di pulitura sarà funzionante." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Il massimo volume di materiale, che può essere estruso prima di iniziare la successiva operazione di pulitura ugello." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Velocità di innesco dopo la retrazione" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Z Hop pulitura durante retrazione" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Ogniqualvolta avviene una retrazione, il piano di stampa viene abbassato per creare uno spazio tra l’ugello e la stampa. Questo impedisce l'urto dell'ugello sulla stampa durante gli spostamenti, riducendo la possibilità di far cadere la stampa dal piano." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Dimensioni minime area per i poligoni di interfaccia del supporto. I poligoni con un’area inferiore a questo valore non verranno generati." diff --git a/resources/i18n/ja_JP/cura.po b/resources/i18n/ja_JP/cura.po index def6a45abf..55d5900090 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/cura.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/cura.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:49+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Japanese , Japanese \n" "Language: ja_JP\n" @@ -16,127 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Curaプロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG画像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG画像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG画像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP画像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF画像" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "プリンターの設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "透視ビューイング" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3Dファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-codeファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter は非テキストモードはサポートしていません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "エクスポートする前にG-codeの準備をしてください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3Dモデルアシスタント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    モデルのサイズまたは材料の設定によっては、適切に印刷しない3Dモデルがあります。:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    可能な限り最高の品質および信頼性を得る方法をご覧ください。

    \n" -"

    印字品質ガイドを見る

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "ファームウェアアップデート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF ファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USBプリンティング" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "USBを使ってプリントする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "USBを使ってプリントする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "USBにて接続する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USBプリントを実行しています。Cura を閉じるとこのプリントも停止します。実行しますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "現在印刷中です。Curaは、前の印刷が完了するまでUSBを介した次の印刷を開始できません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "現在印刷中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "圧縮G-codeファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter はテキストモードをサポートしていません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "準備する" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "リムーバブルドライブ{0}に保存することができませんでした: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "リムーバブルデバイス{0}を取り出す" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -241,15 +157,135 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "{0}取り出し失敗。他のプログラムがデバイスを使用しているため。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "リムーバブルドライブ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"材料パッケージとソフトウェアパッケージをアカウントと同期しますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Ultimakerアカウントから変更が検出されました" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "同期" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "拒否する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "同意する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "プラグインライセンス同意書" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "拒否してアカウントから削除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{}プラグインのダウンロードに失敗しました" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"同期中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "変更を有効にするために{}を終了して再始動する必要があります。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF ファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "ソリッドビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "ネットワーク上にて接続" +msgid "Level build plate" +msgstr "ビルドプレートを調整する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "アップグレードを選択する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USBプリンティング" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "USBを使ってプリントする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "USBを使ってプリントする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "USBにて接続する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USBプリントを実行しています。Cura を閉じるとこのプリントも停止します。実行しますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "現在印刷中です。Curaは、前の印刷が完了するまでUSBを介した次の印刷を開始できません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "現在印刷中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "翌日" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "本日" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +302,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "ネットワーク上で接続" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Curaはグループ{0}のホストプリンターにまだインストールされていない材料プロフィールを検出しました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "プリンターに材料を送信しています" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "印刷ジョブ送信中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "プリントジョブをプリンターにアップロードしています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "データをプリンタにアップロードできませんでした。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "ネットワークエラー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "プリントジョブは正常にプリンターに送信されました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "データを送信しました" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Ultimaker のアカウントを使用して、どこからでも印刷ジョブを送信およびモニターします。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud に接続する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "はじめに" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +368,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "印刷エラー" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Ultimaker Connectを実行していないプリンターに接続しようとしています。プリンターを最新のファームウェアに更新してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "新しいクラウドプリンターが見つかりました" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "アカウントに接続された新しいプリンターが見つかりました。検出されたプリンターのリストで確認できます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "今後このメッセージを表示しない" +msgid "Update your printer" +msgstr "プリンターの更新" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +394,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "グループの設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Ultimaker のアカウントを使用して、どこからでも印刷ジョブを送信およびモニターします。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud に接続する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "はじめに" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "印刷ジョブ送信中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "プリントジョブをプリンターにアップロードしています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "プリントジョブは正常にプリンターに送信されました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "データを送信しました" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Ultimaker Connectを実行していないプリンターに接続しようとしています。プリンターを最新のファームウェアに更新してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "プリンターの更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Curaはグループ{0}のホストプリンターにまだインストールされていない材料プロフィールを検出しました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "プリンターに材料を送信しています" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "データをプリンタにアップロードできませんでした。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "ネットワークエラー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "翌日" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "本日" +msgid "Connect via Network" +msgstr "ネットワーク上にて接続" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +414,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "クラウドを使って接続しました" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "モニター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "必要なアップデートの情報にアクセスできません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "{machine_name} で利用可能な新しい機能があります。プリンターのファームウェアをアップデートしてください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "新しい利用可能な%sファームウェアのアップデートがあります" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "アップデートの仕方" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "レイヤービュー" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF ファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Curaはワイヤープリンティング設定中には正確にレイヤーを表示しません" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "ノズル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "プロジェクトファイル {0} に不明なマシンタイプ {1} があります。マシンをインポートできません。代わりにモデルをインポートします。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "シミュレーションビュー" +msgid "Open Project File" +msgstr "プロジェクトファイルを開く" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "後処理" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推奨" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-codeを修正" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +457,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "サポートが印刷されないボリュームを作成します。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 プロファイル" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "各モデル設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG画像" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "各モデル構成設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG画像" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG画像" +msgid "X-Ray view" +msgstr "透視ビューイング" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP画像" +msgid "G-code File" +msgstr "G-codeファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF画像" +msgid "G File" +msgstr "Gファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "圧縮トライアングルメッシュを開く" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-codeを解析" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-codeの詳細" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTFバイナリ" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "データファイルを送信する前に、プリンターとプリンターの構成設定にそのG-codeが適応しているか確認してください。G-codeの表示が適切でない場合があります。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF埋め込みJSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "後処理" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "圧縮COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-codeを修正" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +569,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "インフォメーション" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "各モデル設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "各モデル構成設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "推奨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF ファイル" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 プロファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "ノズル" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "プロジェクトファイル {0} に不明なマシンタイプ {1} があります。マシンをインポートできません。代わりにモデルをインポートします。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "ファームウェアアップデート" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "プロジェクトファイルを開く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "ソリッドビュー" +msgid "Prepare" +msgstr "準備する" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "圧縮トライアングルメッシュを開く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Gファイル" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-codeを解析" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTFバイナリ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-codeの詳細" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF埋め込みJSON" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "データファイルを送信する前に、プリンターとプリンターの構成設定にそのG-codeが適応しているか確認してください。G-codeの表示が適切でない場合があります。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "圧縮COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MFファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Curaが3MF fileを算出します" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "3Mf ファイルの書き込みエラー。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter は非テキストモードはサポートしていません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "エクスポートする前にG-codeの準備をしてください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "モニター" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,391 +694,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "バックアップのアップロードを完了しました。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Curaプロファイル" +msgid "X3D File" +msgstr "X3Dファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Curaはワイヤープリンティングが有効な場合は正確にレイヤーを表示しません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "シミュレーションビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "最初にスライスする必要があるため、何も表示されません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "表示するレイヤーがありません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MFファイル" +msgid "Layer view" +msgstr "レイヤービュー" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Curaが3MF fileを算出します" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "圧縮G-codeファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "3Mf ファイルの書き込みエラー。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3Dモデルアシスタント" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    モデルのサイズまたは材料の設定によっては、適切に印刷しない3Dモデルがあります。:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    可能な限り最高の品質および信頼性を得る方法をご覧ください。

    \n" +"

    印字品質ガイドを見る

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "アップグレードを選択する" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter はテキストモードをサポートしていません。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "ビルドプレートを調整する" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "必要なアップデートの情報にアクセスできません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "{machine_name} で利用可能な新しい機能があります。プリンターのファームウェアをアップデートしてください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "新しい利用可能な%sファームウェアのアップデートがあります" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "アップデートの仕方" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "ログインに失敗しました" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "サポート対象外" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "すでに存在するファイルです" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "{0} は既に存在します。ファイルを上書きしますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "無効なファイルのURL:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "現在利用可能な次のエクストルーダーに合わせて設定が変更されました:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "設定が更新されました" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "エクストルーダーを無効にしました" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "{0}にプロファイルを書き出すのに失敗しました: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "{0}にプロファイルを書き出すことに失敗しました。:ライタープラグイン失敗の報告。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "{0}にプロファイルを書き出しました" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "書き出し完了" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:{1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "プリンタを追加する前に、{0}からプロファイルの取り込はできません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "ファイル{0}にはカスタムプロファイルがインポートされていません" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "このプロファイル{0}には、正しくないデータが含まれているため、インポートできません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}からプロファイルの取り込みに失敗しました:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "プロファイル {0}の取り込み完了" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "ファイル{0}には、正しいプロファイルが含まれていません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "プロファイル{0}は不特定なファイルまたは破損があります。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "カスタムプロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "プロファイルはクオリティータイプが不足しています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "進行中のプリント構成にあったクオリティータイプ{0}が見つかりませんでした。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "アウターウォール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "インナーウォール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "スキン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "インフィル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "サポートイルフィル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "サポートインターフェイス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "スカート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "プライムタワー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "移動" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "退却" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "他" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "スライス前ファイル {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "次" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "グループ #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "閉める" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "追加" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "ビジュアル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "ビジュアルプロファイルは、優れたビジュアルと表面品質を目的としたビジュアルプロトタイプやモデルをプリントするために設計されています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "エンジニアリングプロファイルは、精度向上と公差の厳格対応を目的とした機能プロトタイプや最終用途部品をプリントするために設計されています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "ドラフト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "ドラフトプロファイルは、プリント時間の大幅短縮を目的とした初期プロトタイプとコンセプト検証をプリントするために設計されています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "上書きできません" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "カスタムプロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "すべてのサポートのタイプ ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "全てのファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "カスタムフィラメント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "下のプリンターはグループの一員であるため接続できません" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "ネットワークで利用可能なプリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "プリントシークエンス設定値により、ガントリーと造形物の衝突を避けるため印刷データの高さを低くしました。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "造形サイズ" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "プリンターを読み込み中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "プレファレンスをセットアップ中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "アクティブなプリンターを初期化中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "プリンターマネージャーを初期化中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "ビルドボリュームを初期化中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "シーンをセットアップ中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "インターフェイスを読み込み中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "エンジンを初期化中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "一度に一つのG-codeしか読み取れません。{0}の取り込みをスキップしました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "G-codeを読み込み中は他のファイルを開くことができません。{0}の取り込みをスキップしました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "選択したモデルは読み込むのに小さすぎます。" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +869,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "現行バージョンより上の Cura バックアップをリストアしようとしました。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "応答を読み取れません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "グループ #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Ultimaker アカウントサーバーに到達できません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "追加" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "このアプリケーションの許可において必要な権限を与えてください。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "ログイン時に予期しないエラーが発生しました。やり直してください。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "閉める" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "アウターウォール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "インナーウォール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "スキン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "インフィル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "サポートイルフィル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "サポートインターフェイス" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "サポート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "スカート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "プライムタワー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "退却" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "他" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "次" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1128,6 +994,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "造形データを配置" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "ビジュアル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "ビジュアルプロファイルは、優れたビジュアルと表面品質を目的としたビジュアルプロトタイプやモデルをプリントするために設計されています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "エンジニアリングプロファイルは、精度向上と公差の厳格対応を目的とした機能プロトタイプや最終用途部品をプリントするために設計されています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "ドラフト" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "ドラフトプロファイルは、プリント時間の大幅短縮を目的とした初期プロトタイプとコンセプト検証をプリントするために設計されています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "下のプリンターはグループの一員であるため接続できません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "ネットワークで利用可能なプリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "上書きできません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "カスタムフィラメント" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "カスタムプロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "すべてのサポートのタイプ ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "全てのファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Curaを開始できません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    申し訳ありません。Ultimaker Cura で何らかの不具合が生じています。

    \n" +"

    開始時に回復不能のエラーが発生しました。不適切なファイル設定が原因の可能性があります。バックアップを実行してからリセットしてください。

    \n" +"

    バックアップは、設定フォルダに保存されます。

    \n" +"

    問題解決のために、このクラッシュ報告をお送りください。

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "クラッシュ報告をUltimakerに送信する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "詳しいクラッシュ報告を表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "バックアップとリセットの設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "クラッシュ報告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    致命的なエラーが発生しました。問題解決のためこのクラッシュレポートを送信してください

    \n" +"

    「レポート送信」ボタンを使用してバグレポートが自動的に当社サーバーに送られるようにしてください

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "システム情報" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "不明" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Curaバージョン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura言語" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "OS言語" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "プラットフォーム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qtバージョン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQtバージョン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "初期化されていません
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGLバージョン: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGLベンダー: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGLレンダラー: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "エラー・トレースバック" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "ログ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "ユーザー説明 (注: 開発者はユーザーの言語を理解できない場合があるため、可能な限り英語を使用してください)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "レポート送信" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "すでに存在するファイルです" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "{0} は既に存在します。ファイルを上書きしますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "無効なファイルのURL:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "サポート対象外" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "{0}にプロファイルを書き出すのに失敗しました: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "{0}にプロファイルを書き出すことに失敗しました。:ライタープラグイン失敗の報告。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "{0}にプロファイルを書き出しました" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "書き出し完了" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:{1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "プリンタを追加する前に、{0}からプロファイルの取り込はできません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "ファイル{0}にはカスタムプロファイルがインポートされていません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}からプロファイルの取り込に失敗しました:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "このプロファイル{0}には、正しくないデータが含まれているため、インポートできません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}からプロファイルの取り込みに失敗しました:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "プロファイル {0}の取り込み完了" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "ファイル{0}には、正しいプロファイルが含まれていません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "プロファイル{0}は不特定なファイルまたは破損があります。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "カスタムプロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "プロファイルはクオリティータイプが不足しています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "進行中のプリント構成にあったクオリティータイプ{0}が見つかりませんでした。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "現在利用可能な次のエクストルーダーに合わせて設定が変更されました:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "設定が更新されました" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "エクストルーダーを無効にしました" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1146,1639 +1389,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "位置を確保できません" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Curaを開始できません" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "指定された状態が正しくありません。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    申し訳ありません。Ultimaker Cura で何らかの不具合が生じています。

    \n" -"

    開始時に回復不能のエラーが発生しました。不適切なファイル設定が原因の可能性があります。バックアップを実行してからリセットしてください。

    \n" -"

    バックアップは、設定フォルダに保存されます。

    \n" -"

    問題解決のために、このクラッシュ報告をお送りください。

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "このアプリケーションの許可において必要な権限を与えてください。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "クラッシュ報告をUltimakerに送信する" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "ログイン時に予期しないエラーが発生しました。やり直してください。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "詳しいクラッシュ報告を表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "バックアップとリセットの設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "クラッシュ報告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    致命的なエラーが発生しました。問題解決のためこのクラッシュレポートを送信してください

    \n" -"

    「レポート送信」ボタンを使用してバグレポートが自動的に当社サーバーに送られるようにしてください

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "システム情報" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "不明" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Curaバージョン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "プラットフォーム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qtバージョン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQtバージョン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "初期化されていません
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGLバージョン: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGLベンダー: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGLレンダラー: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "エラー・トレースバック" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "ログ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "ユーザー説明 (注: 開発者はユーザーの言語を理解できない場合があるため、可能な限り英語を使用してください)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "レポート送信" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "プリンターを読み込み中…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "プレファレンスをセットアップ中..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "シーンをセットアップ中…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "インターフェイスを読み込み中…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "一度に一つのG-codeしか読み取れません。{0}の取り込みをスキップしました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "G-codeを読み込み中は他のファイルを開くことができません。{0}の取り込みをスキップしました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "選択したモデルは読み込むのに小さすぎます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "プリンターの設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X(幅)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (奥行き)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (高さ)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "ビルドプレート形" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "センターを出します" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "ヒーテッドドベッド" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "加熱式ビルドボリューム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-codeフレーバー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "プリントヘッド設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "最大X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "最大Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "ガントリーの高さ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "エクストルーダーの数" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-Codeの開始" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-codeの終了" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "プリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "ノズル設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "ノズルサイズ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "適合する材料直径" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "ノズルオフセットX" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "ノズルオフセットY" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "冷却ファンの番号" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "インストール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "インストールした" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Curaパッケージデータベースに接続できません。接続を確認してください。" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Ultimaker アカウントサーバーに到達できません。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "評価" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "マテリアル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "ユーザー評価" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "バージョン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "最終更新日" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "著者" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "ダウンロード" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "インストールまたはアップデートにはログインが必要です" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "材料スプールの購入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "アップデート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "更新済み" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "マーケットプレース" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "戻る" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "アンインストール確認" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "使用中の材料またはプロファイルをアンインストールしようとしています。確定すると以下の材料/プロファイルをデフォルトにリセットします。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "確認" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "評価する前にはログインが必要です" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "評価する前にはパッケージをインストールする必要があります" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "パッケージへの変更を有効にするためにCuraを再起動する必要があります。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Curaを終了する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "地域貢献" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "コミュニティプラグイン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "汎用材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "インストールした" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "再起動時にインストール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "アップデートにはログインが必要です" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "ダウングレード" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "アンインストール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "プラグインライセンス同意書" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"このプラグインにはライセンスが含まれています。\n" -"このプラグインをインストールするにはこのライセンスに同意する必要があります。\n" -"下の利用規約に同意しますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "承認する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "拒否する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "特長" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "互換性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "プリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "ビルドプレート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "技術データシート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "安全データシート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "印刷ガイドライン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "ウェブサイト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "パッケージ取得中…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "ウェブサイト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "電子メール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "このプリントの何かが問題です。クリックして調整のヒントをご覧ください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "ファームウェアアップデート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "ファームウェアとは直接お持ちの3Dプリンターを動かすソフトウェアです。このファームウェアはステップモーターを操作し、温度を管理し、プリンターとして成すべき点を補います。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "配達時のファームウェアで動かすことはできますが、新しいバージョンの方がより改善され、便利なフィーチャーがついてきます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "自動でファームウェアをアップグレード" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "カスタムファームウェアをアップロードする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "プリンターと接続されていないため、ファームウェアをアップデートできません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "プリンターとの接続はファームウェアのアップデートをサポートしていないため、ファームウェアをアップデートできません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "カスタムファームウェアを選択する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "ファームウェアアップデート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "ファームウェアアップデート中。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "ファームウェアアップデート完了。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "不特定なエラーの発生によりファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "コミュニケーションエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "インプット/アウトプットエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "ファームウェアが見つからず、ファームウェアアップデート失敗しました。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "プリンター管理" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "ガラス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "キューをリモートで管理するには、プリンターのファームウェアを更新してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "クラウドプリンタをモニタリングしている場合は、ウェブカムを利用できません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "読み込み中..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "利用不可" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "到達不能" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "アイドル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "無題" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "構成の変更が必要です" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "利用できないプリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "次の空き" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "順番を待つ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "ブラウザで管理する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "キューに印刷ジョブがありません。追加するには、スライスしてジョブを送信します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "プリントジョブ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "合計印刷時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "待ち時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "ネットワーク上で繋がったプリンターに接続" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "印刷ジョブをネットワークを介してプリンターに直接送信するには、ネットワークケーブルを使用してプリンターを確実にネットワークに接続するか、プリンターを WIFI ネットワークに接続します。Cura をプリンタに接続していない場合でも、USB ドライブを使用して g コードファイルをプリンターに転送することはできます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "以下のリストからプリンタを選択します:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "編集" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "取り除く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "お持ちのプリンターがリストにない場合、ネットワーク・プリンティング・トラブルシューティング・ガイドを読んでください" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "ファームウェアバージョン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "アドレス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "このプリンターは、プリンターのグループをホストするために設定されていません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "このプリンターは %1 プリンターのループのホストプリンターです。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "接続" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "無効なIPアドレス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "有効なIPアドレスを入力してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "プリンターアドレス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "ネットワーク内のプリンターのIPアドレスを入力してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "中止しました" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "終了" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "準備中..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "中止しています..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "一時停止しています..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "一時停止" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "再開しています…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "アクションが必要です" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "%1 を %2 に終了します" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "ネットワーク上のプリント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "プリント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "プリンターの選択" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "最上位に移動" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "削除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "再開" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "一時停止しています..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "再開しています…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "一時停止" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "中止しています..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "%1 をキューの最上位に移動しますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "印刷ジョブを最上位に移動する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "%1 を削除しますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "印刷ジョブの削除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "%1 を中止してよろしいですか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "プリント中止" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "構成の変更" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "上書き" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "割り当てられたプリンター %1 には以下の構成変更が必要です:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "プリンター %1 が割り当てられましたが、ジョブには不明な材料構成があります。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "材料 %1 を %2 から %3 に変更します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3 を 材料 %1 にロードします(これは上書きできません)。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "プリントコア %1 を %2 から %3 に変更します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "ビルドプレートを %1 に変更します(これは上書きできません)。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "上書きは、既存のプリンタ構成で指定された設定を使用します。これにより、印刷が失敗する場合があります。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "アルミニウム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"プリンタが接続されているか確認し、以下を行います。\n" -"- プリンタの電源が入っているか確認します。\n" -"- プリンタがネットワークに接続されているかどうかを確認します。- クラウドに接続されたプリンタを検出するためにサインインしているかどうかを確認します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "プリンターをネットワークに接続してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "ユーザーマニュアルをオンラインで見る" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "カラースキーム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "フィラメントの色" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "ラインタイプ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "送り速度" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "レイヤーの厚さ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "コンパティビリティモード" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "移動" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "ヘルプ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "外郭" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "インフィル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "トップのレイヤーを表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "トップの5レイヤーの詳細を表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "トップ/ボトム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "インナーウォール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "最小" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "プラグイン処理後" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "スクリプトの処理後" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "スクリプトを加える" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "処理したスクリプトを変更する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "匿名データの収集に関する詳細" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために匿名データを収集します。以下は、共有されるすべてのデータの例です:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "匿名データは送信しない" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "匿名データの送信を許可する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "画像を変換する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "“ベース”から各ピクセルへの最大距離。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "高さ(mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "ミリメートルでビルドプレートからベースの高さ。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "ベース(mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "ビルドプレート上の幅ミリメートル。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "幅(mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "ビルドプレート上の奥行きミリメートル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "深さ(mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "リトフェインの場合、暗いピクセルは、より多くの光を通すために厚い場所に対応する必要があります。高さマップの場合、明るいピクセルは高い地形を表しているため、明るいピクセルは生成された3D モデルの厚い位置に対応する必要があります。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "暗いほうを高く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "薄いほうを高く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "画像に適応したスムージング量。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "スムージング" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "このモデルをカスタマイズする設定を選択する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "フィルター…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "すべて表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "メッシュタイプ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "標準モデル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "サポートとしてプリント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "オーバーラップの設定を変更" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "オーバーラップをサポートしない" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "インフィルのみ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "設定を選択する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "プロジェクトを開く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "既存を更新する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "新しいものを作成する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "サマリーCuraプロジェクト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "プリンターの設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "このプリンターの問題をどのように解決すればいいか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "アップデート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "新しいものを作成する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "プリンターグループ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "プロファイル設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "このプロファイルの問題をどのように解決すればいいか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "ネーム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "プロファイル内にない" - -# Can’t edit the Japanese text -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1個の設定を上書き" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "次から引き出す" - -# can’t inset the japanese text -# %1: print quality profile name -# %2: number of overridden ssettings -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%2の%1個の設定を上書き" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "フィラメント設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "このフィラメントの問題をどのように解決すればいいか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "視野設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "モード" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "ビジブル設定:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%2のうち%1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "プロジェクトを読み込むとビルドプレート上のすべてのモデルがクリアされます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "開く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "マイ バックアップ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "現在バックアップは存在しません。[今すぐバックアップする] を使用して作成してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "プレビューではバックアップは5つまでに制限されています。古いバックアップは削除してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Cura のバックアップおよび同期を設定します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "サインイン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura バックアップ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura バージョン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "プリンタ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "プラグイン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "リストア" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "バックアップの削除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "このバックアップを削除しますか?これは取り消しできません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "バックアップのリストア" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "バックアップをリストアする前に Cura を再起動する必要があります。今すぐ Cura を閉じますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "詳しく知りたい?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "今すぐバックアップする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "自動バックアップ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Cura を起動した日は常にバックアップを自動生成します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "ビルドプレートのレベリング" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "プリントの成功率を上げるために、ビルドプレートを今調整できます。’次のポジションに移動’をクリックすると。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "すべてのポジションに。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "ビルドプレートのレベリングを開始する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "次のポジションに移動" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "このUltimaker Originalに施されたアップグレートを選択する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "ヒーティッドビルドプレート(オフィシャルキットまたはセルフビルド)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "応答を読み取れません。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2803,7 +1437,7 @@ msgstr "プリンターへの接続が切断されました" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:146 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Printing..." -msgstr "プリント中…" +msgstr "プリント中..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:149 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2813,23 +1447,575 @@ msgstr "一時停止しました" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:152 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Preparing..." -msgstr "準備中…" +msgstr "準備中..." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:154 msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "造形物を取り出してください" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "再開" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "プリント中止" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "プリント中止" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "本当にプリントを中止してもいいですか?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "エクストルーダー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "ホットエンドの目標温度。ホットエンドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ホットエンドの加熱はオフになっています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "このホットエンドの現在の温度です。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "ホットエンドをプリヒートする温度です。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "プレヒート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "プリント開始前にホットエンドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またホットエンドが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "エクストルーダーのマテリアルの色。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "エクストルーダー入ったフィラメント。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "ノズルが入ったエクストルーダー。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "このプリンターはつながっていません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "ビルドプレート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "ヒーティッドベッドの目標温度。ベッドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ベッドの加熱はオフになっています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "現在のヒーティッドベッドの温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "ベッドのプリヒート温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "プリント開始前にベッドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またべットが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "プリンターコントロール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "ジョグの位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "ジョグの距離" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-codeの送信" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "カスタムG-codeコマンドを接続されているプリンターに送信します。「Enter」を押してコマンドを送信します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "このパッケージは再起動後にインストールされます。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "プリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "マテリアル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Cura を閉じる" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Cura を終了しますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "ファイルを開く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "パッケージをインストール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "ファイルを開く(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "選択したファイルの中に複数のG-codeが存在します。1つのG-codeのみ一度に開けます。G-codeファイルを開く場合は、1点のみ選んでください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "プリンターを追加する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "新情報" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "無題" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "プリントをアクティベートする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "ジョブネーム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "プリント時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "残り時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "スライス中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "スライスできません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "処理" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "スライス" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "スライス処理の開始" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "キャンセル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "時間予測" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "材料予測" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "時間予測がありません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "コスト予測がありません" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +# can’t enter japanese texts +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "選択したモデルで印刷:" + +# can’t eneter japanese texts +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "選択した複数のモデル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "コピーの数" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&ファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&保存..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&エクスポート..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "選択エクスポート..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "最近開いたファイルを開く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "ネットワーク対応プリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "ローカルプリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "構成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "プリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "有効" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "フィラメント" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "この材料の組み合わせの接着に接着材を使用する。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "プリンタから利用可能な構成を読み込んでいます..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "プリンタが接続されていないため、構成は利用できません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "構成の選択" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "構成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "%1 が認識されていないためこの構成は利用できません。%2 から適切な材料プロファイルをダウンロードしてください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "マーケットプレース" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&プリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&フィラメント" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "アクティブエクストルーダーとしてセットする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "エクストルーダーを有効にする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "エクストルーダーを無効にする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "お気に入り" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "汎用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&ビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "カメラ位置 (&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "カメラビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "パースペクティブ表示" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "平行投影表示" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "ビルドプレート (&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "ビジブル設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "すべてのカテゴリを折りたたむ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "視野のセッティングを管理する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "計算された" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "現在" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "ユニット" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "視野設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全てを調べる" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "フィルター..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2927,8 +2113,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "プリント設定" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "アクティベート" @@ -2938,112 +2124,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "作成する" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "取り除く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "取り込む" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "書き出す" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "プリンター" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "モデルを取り除きました" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "%1を取り外しますか?この作業はやり直しが効きません!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "フィラメントを取り込む" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "%1フィラメントを取り込むことができない: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "フィラメント%1の取り込みに成功しました" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "フィラメントを書き出す" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "フィラメントの書き出しに失敗しました %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "フィラメントの%1への書き出しが完了ました" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "作成する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "名を変える" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "プロファイルを作る" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "このプロファイルの名前を指定してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "プロファイルを複製する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "プロファイル名を変える" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "プロファイルを取り込む" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "プロファイルを書き出す" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "プリンター:%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "プロファイルを現在のセッティング" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "今の変更を破棄する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "このプロファイルはプリンターによりデフォルトを使用、従いこのプロファイルはセッティング/書き換えが以下のリストにありません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "設定は選択したプロファイルにマッチしています。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "視野設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "全てを調べる" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "計算された" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "現在" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "ユニット" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "一般" +msgid "Global Settings" +msgstr "グローバル設定" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3295,7 +2525,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "プロファイル交換時に設定値を変更するためのデフォルト処理: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "毎回確認する" @@ -3340,190 +2570,410 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "詳細" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "プリンター" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "タイプ表示" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "名を変える" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "オブジェクトリスト" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "ネットワークにプリンターはありません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "IP でプリンターを追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "トラブルシューティング" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "次世代 3D 印刷ワークフロー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- 印刷ジョブをローカルネットワークの外から Ultimaker プリンターに送信します" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Ultimaker Cura の設定をクラウドに保管してどこらでも利用でいるようにします" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- 有名ブランドから材料プロファイルへの例外アクセスを取得します" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "終わる" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "アカウント作成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "IP アドレスでプリンターを追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "ネットワーク内のプリンターのIPアドレスを入力してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "プリンターの IP アドレスを入力してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "有効なIPアドレスを入力してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "デバイスに接続できません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "このプリンタは不明なプリンタであるか、またはグループのホストではないため、追加できません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "ファームウェアバージョン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "次" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura の改善にご協力ください" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために以下の匿名データを収集します:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "プリンターのタイプ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "材料の利用状況" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "スライスの数" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "プリント設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura が収集したデータには個人データは含まれません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "詳細" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "プリンターの追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "ネットワークプリンターの追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "非ネットワークプリンターの追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "ユーザー用使用許諾契約" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "拒否して閉じる" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "プリンター名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "プリンター名を入力してください" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "空にする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura の新機能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura にようこそ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"以下の手順で\n" +"Ultimaker Cura を設定してください。数秒で完了します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "はじめに" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "プリンターの追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "プリンター管理" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "キャンセルしたプリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "プリンターのプリセット" + +# can’t enter japanese +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "選択したモデルを%1で印刷する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3Dビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "フロントビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "トップビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "左ビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "右ビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "カスタムプロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" msgstr "プロファイル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"いくらかの設定プロファイルにある値とことなる場合無効にします。\n" +"プロファイルマネージャーをクリックして開いてください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "オン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "オフ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "作成する" +msgid "Experimental" +msgstr "実験" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "エクストルーダー%2の設定には%1プロファイルがありません。代わりにデフォルトの目的が使用されます" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" +msgid "Support" +msgstr "サポート" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "プロファイルを作る" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "オーバーハングがあるモデルにサポートを生成します。このサポート構造なしでは、プリント中にオーバーハングのパーツが崩壊してしまいます。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "このプロファイルの名前を指定してください。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "インフィル" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "プロファイルを複製する" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "インフィル半減" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "プロファイル名を変える" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "グラデュアルインフィルはトップに向かうに従ってインフィルの量を増やします。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "プロファイルを取り込む" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "プロファイルの設定がいくつか変更されました。変更を有効にするにはカスタムモードに移動してください。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "プロファイルを書き出す" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "密着性" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "プリンター:%1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "ブリムまたはラフトのプリントの有効化。それぞれ、プリントの周り、また造形物の下に底面を加え切り取りやすくします。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "プロファイルを現在のセッティング" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "推奨" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "今の変更を破棄する" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "カスタム" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "このプロファイルはプリンターによりデフォルトを使用、従いこのプロファイルはセッティング/書き換えが以下のリストにありません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "印刷設定は無効にされました。G-code ファイルは変更できません。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "設定は選択したプロファイルにマッチしています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "グローバル設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "マーケットプレース" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&ファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&編集" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&ビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "拡張子" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "プレファレンス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "新しいプロジェクト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "新しいプロジェクトを開始しますか?この作業では保存していない設定やビルドプレートをクリアします。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "無題" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "検索設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "すべてのエクストルーダーの値をコピーする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "すべてのエクストルーダーに対して変更された値をコピーする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "この設定を非表示にする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "この設定を表示しない" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "常に見えるように設定する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "視野のセッティングを構成する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3533,6 +2983,42 @@ msgstr "" "いくらかの非表示設定は通常の計算された値と異なる値を使用します。\n" "表示されるようにクリックしてください。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "検索設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "すべてのエクストルーダーの値をコピーする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "すべてのエクストルーダーに対して変更された値をコピーする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "この設定を非表示にする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "この設定を表示しない" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "常に見えるように設定する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "視野のセッティングを構成する..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3578,453 +3064,6 @@ msgstr "" "このセッティングは通常計算されます、今は絶対値に固定されています。\n" "計算された値に変更するためにクリックを押してください。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "推奨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "インフィル半減" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "グラデュアルインフィルはトップに向かうに従ってインフィルの量を増やします。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "サポート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "オーバーハングがあるモデルにサポートを生成します。このサポート構造なしでは、プリント中にオーバーハングのパーツが崩壊してしまいます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "密着性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "ブリムまたはラフトのプリントの有効化。それぞれ、プリントの周り、また造形物の下に底面を加え切り取りやすくします。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "プロファイルの設定がいくつか変更されました。変更を有効にするにはカスタムモードに移動してください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "オン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "オフ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "実験" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "プロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"いくらかの設定プロファイルにある値とことなる場合無効にします。\n" -"プロファイルマネージャーをクリックして開いてください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "カスタムプロファイル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "印刷設定は無効にされました。G-code ファイルは変更できません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "プリンターコントロール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "ジョグの位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "ジョグの距離" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-codeの送信" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "カスタムG-codeコマンドを接続されているプリンターに送信します。「Enter」を押してコマンドを送信します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "エクストルーダー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "ホットエンドの目標温度。ホットエンドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ホットエンドの加熱はオフになっています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "このホットエンドの現在の温度です。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "ホットエンドをプリヒートする温度です。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "プレヒート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "プリント開始前にホットエンドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またホットエンドが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "エクストルーダーのマテリアルの色。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "エクストルーダー入ったフィラメント。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "ノズルが入ったエクストルーダー。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "このプリンターはつながっていません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "ビルドプレート" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "ヒーティッドベッドの目標温度。ベッドはこの温度に向けて上がったり下がったりします。これが0の場合、ベッドの加熱はオフになっています。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "現在のヒーティッドベッドの温度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "ベッドのプリヒート温度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "プリント開始前にベッドを加熱します。加熱中もプリントの調整を行えます、またべットが加熱するまでプリント開始を待つ必要もありません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "お気に入り" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "汎用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "ネットワーク対応プリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "ローカルプリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&プリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&フィラメント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "アクティブエクストルーダーとしてセットする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "エクストルーダーを有効にする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "エクストルーダーを無効にする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "カメラ位置 (&C)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "カメラビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "パースペクティブ表示" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "平行投影表示" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "ビルドプレート (&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "ビジブル設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "すべての設定を表示" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "視野のセッティングを管理する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&保存..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&エクスポート..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "選択エクスポート..." - -# can’t enter japanese texts -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "選択したモデルで印刷:" - -# can’t eneter japanese texts -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "選択した複数のモデル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "コピーの数" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "構成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "構成の選択" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "構成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "プリンタから利用可能な構成を読み込んでいます..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "プリンタが接続されていないため、構成は利用できません。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "カスタム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "プリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "有効" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "フィラメント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "この材料の組み合わせの接着に接着材を使用する。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "%1 が認識されていないためこの構成は利用できません。%2 から適切な材料プロファイルをダウンロードしてください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "マーケットプレース" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "最近開いたファイルを開く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "プリントをアクティベートする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "ジョブネーム" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "プリント時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "残り時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "タイプ表示" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "オブジェクトリスト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "高 %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker アカウント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "サインアウト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "サインイン" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4046,437 +3085,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "アカウントを作成する" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "時間予測がありません" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "高 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "コスト予測がありません" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "プレビュー" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker アカウント" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "スライス中…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "スライスできません" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "処理" +msgid "Sign out" +msgstr "サインアウト" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "スライス" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "スライス処理の開始" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "キャンセル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "時間予測" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "材料予測" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "キャンセルしたプリンター" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "プリンターのプリセット" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "プリンターの追加" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "プリンター管理" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "オンラインでトラブルシューティングガイドを表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "留め金 フルスクリーン" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "全画面表示を終了する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&取り消す" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&やりなおす" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&やめる" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3Dビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "フロントビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "トップビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "左サイドビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "右サイドビュー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Curaを構成する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&プリンターを追加する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "プリンターを管理する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "フィラメントを管理する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&現在の設定/無効にプロファイルをアップデートする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&変更を破棄する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&今の設定/無効からプロファイルを作成する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "プロファイルを管理する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "オンラインドキュメントを表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "報告&バグ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "新情報" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "アバウト..." - -# can’t enter japanese text -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "&選択したモデルを削除" - -# can’t enter japanese text -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "選択したモデルを中央に移動" - -# can’t edit japanese text -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "選択した複数のモデル" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "モデルを消去する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "プラットホームの中心にモデルを配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&モデルグループ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "モデルを非グループ化" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "モ&デルの合体" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&モデルを増倍する…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "すべてのモデル選択" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "ビルドプレート上のクリア" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "すべてのモデルを読み込む" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "すべてのモデルをすべてのビルドプレートに配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "すべてのモデルをアレンジする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "選択をアレンジする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "すべてのモデルのポジションをリセットする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "すべてのモデル&変更点をリセットする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&ファイルを開く(s)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&新しいプロジェクト…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&マーケットプレース" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "このパッケージは再起動後にインストールされます。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Cura を閉じる" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Cura を終了しますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "ファイルを開く" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "パッケージをインストール" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "ファイルを開く(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "選択したファイルの中に複数のG-codeが存在します。1つのG-codeのみ一度に開けます。G-codeファイルを開く場合は、1点のみ選んでください。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "プリンターを追加する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "新情報" - -# can’t enter japanese -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "選択したモデルを%1で印刷する" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "変更を取り消すか保存するか" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "プロファイル設定をカスタマイズしました。この設定をキープしますか、キャンセルしますか?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "プロファイル設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "デフォルト" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "カスタマイズ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "取り消し、再度確認しない" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "キープし、再度確認しない" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "取り消す" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "キープする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "新しいプロファイルを作る" +msgid "Sign in" +msgstr "サインイン" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Curaについて" +msgid "About " +msgstr "バージョン情報 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4615,6 +3247,58 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux 分散アプリケーションの開発" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "変更を取り消すか保存するか" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "プロファイル設定をカスタマイズしました。この設定をキープしますか、キャンセルしますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "プロファイル設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "デフォルト" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "カスタマイズ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "取り消し、再度確認しない" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "キープし、再度確認しない" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "取り消す" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "キープする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "新しいプロファイルを作る" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4625,36 +3309,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "すべてをモデルとして取り入れる" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "プロジェクトを保存" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "エクストルーダー%1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1とフィラメント" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "保存中のプロジェクトサマリーを非表示にする" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "保存" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4680,450 +3334,1730 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "モデルを取り込む" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "空にする" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "プロジェクトを保存" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "プリンターの追加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "サマリーCuraプロジェクト" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "ネットワークプリンターの追加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "プリンターの設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "非ネットワークプリンターの追加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "タイプ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "IP アドレスでプリンターを追加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "プリンターグループ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "プリンターの IP アドレスを入力してください。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "ネーム" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "追加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "エクストルーダー%1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "デバイスに接続できません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1とフィラメント" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "このプリンタは不明なプリンタであるか、またはグループのホストではないため、追加できません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "プロファイル設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "戻る" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "プロファイル内にない" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "接続" +# Can’t edit the Japanese text +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1個の設定を上書き" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "次" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "ユーザー用使用許諾契約" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "保存中のプロジェクトサマリーを非表示にする" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "同意する" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "拒否して閉じる" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "マーケットプレース" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura の改善にご協力ください" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&編集" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために以下の匿名データを収集します:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "拡張子" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "プリンターのタイプ" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "プレファレンス" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "材料の利用状況" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "ヘルプ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "スライスの数" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "新しいプロジェクト" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "プリント設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "新しいプロジェクトを開始しますか?この作業では保存していない設定やビルドプレートをクリアします。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura が収集したデータには個人データは含まれません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "オンラインでトラブルシューティングガイドを表示する" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "詳細" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "留め金 フルスクリーン" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura の新機能" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "全画面表示を終了する" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "ネットワークにプリンターはありません。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&取り消す" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&やりなおす" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "IP でプリンターを追加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&やめる" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "トラブルシューティング" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "プリンター名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "プリンター名を入力してください" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "次世代 3D 印刷ワークフロー" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- 印刷ジョブをローカルネットワークの外から Ultimaker プリンターに送信します" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Ultimaker Cura の設定をクラウドに保管してどこらでも利用でいるようにします" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- 有名ブランドから材料プロファイルへの例外アクセスを取得します" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "終わる" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "アカウント作成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura にようこそ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"以下の手順で\n" -"Ultimaker Cura を設定してください。数秒で完了します。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "はじめに" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3Dビュー" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "フロントビュー" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "トップビュー" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "左サイドビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "右サイドビュー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Curaを構成する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&プリンターを追加する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "プリンターを管理する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "フィラメントを管理する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "マーケットプレイスから材料を追加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&現在の設定/無効にプロファイルをアップデートする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&変更を破棄する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&今の設定/無効からプロファイルを作成する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "プロファイルを管理する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "オンラインドキュメントを表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "報告&バグ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "新情報" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "アバウト..." + +# can’t enter japanese text +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "&選択したモデルを削除" + +# can’t enter japanese text +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "選択したモデルを中央に移動" + +# can’t edit japanese text +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "選択した複数のモデル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "モデルを消去する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "プラットホームの中心にモデルを配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&モデルグループ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "モデルを非グループ化" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "モ&デルの合体" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&モデルを増倍する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "すべてのモデル選択" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "ビルドプレート上のクリア" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "すべてのモデルを読み込む" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "すべてのモデルをすべてのビルドプレートに配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "すべてのモデルをアレンジする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "選択をアレンジする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "すべてのモデルのポジションをリセットする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "すべてのモデル&変更点をリセットする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&ファイルを開く(s)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&新しいプロジェクト..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "コンフィグレーションのフォルダーを表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&マーケットプレース" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "匿名データの収集に関する詳細" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura は、印刷品質とユーザーエクスペリエンスを向上させるために匿名データを収集します。以下は、共有されるすべてのデータの例です:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "匿名データは送信しない" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "匿名データの送信を許可する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "画像を変換する..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "左ビュー" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "“ベース”から各ピクセルへの最大距離。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "高さ(mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "右ビュー" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "ミリメートルでビルドプレートからベースの高さ。" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "ベース(mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "ビルドプレート上の幅ミリメートル。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "幅(mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "ビルドプレート上の奥行きミリメートル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深さ(mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "リトフェインの場合、暗いピクセルは、より多くの光を通すために厚い場所に対応する必要があります。高さマップの場合、明るいピクセルは高い地形を表しているため、明るいピクセルは生成された3D モデルの厚い位置に対応する必要があります。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "暗いほうを高く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "薄いほうを高く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "リトフェインの場合、半透明性を示す単純な対数モデルを利用できます。高さマップの場合、ピクセル値は高さに比例します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "線形" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "半透明性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "厚さ1ミリメートルのプリントを貫通する光の割合。この値を小さくすると、画像の暗い領域ではコントラストが増し、明るい領域ではコントラストが減少します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm透過率(%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "画像に適応したスムージング量。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "スムージング" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "プリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "ノズル設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "ノズルサイズ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "適合する材料直径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "ノズルオフセットX" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "ノズルオフセットY" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "冷却ファンの番号" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "エクストルーダーがG-Codeを開始する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "エクストルーダーがG-Codeを終了する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "プリンターの設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X(幅)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (奥行き)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高さ)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "ビルドプレート形" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "センターを出します" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "ヒーテッドドベッド" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "加熱式ビルドボリューム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-codeフレーバー" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "プリントヘッド設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "最大X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "最大Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "ガントリーの高さ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "エクストルーダーの数" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "共有ヒーター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-Codeの開始" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-codeの終了" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "マーケットプレース" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "互換性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "プリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "ビルドプレート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "サポート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "技術データシート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "安全データシート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "印刷ガイドライン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "評価" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "再起動時にインストール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "更新中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "更新済み" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "アップデートにはログインが必要です" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "ダウングレード" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "アンインストール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "パッケージへの変更を有効にするためにCuraを再起動する必要があります。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Curaを終了する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "評価する前にはログインが必要です" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "評価する前にはパッケージをインストールする必要があります" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "特長" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "ウェブマーケットプレイスに移動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "材料を検索" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "インストールした" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "インストールまたはアップデートにはログインが必要です" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "材料スプールの購入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "インストールした" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "アカウントにおける変更" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "無視" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "次のパッケージが追加されます:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "次のパッケージは、Curaバージョンに互換性がないため、インストールできません:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "パッケージをインストールするにはライセンスに同意する必要があります" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "アンインストール確認" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "使用中の材料またはプロファイルをアンインストールしようとしています。確定すると以下の材料/プロファイルをデフォルトにリセットします。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "確認" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "ユーザー評価" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "バージョン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "最終更新日" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "著者" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "ダウンロード" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Ultimakerによって検証されたプラグインや材料を入手する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "地域貢献" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "コミュニティプラグイン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "汎用材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Curaパッケージデータベースに接続できません。接続を確認してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "ウェブサイト" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "電子メール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "パッケージ取得中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "ビルドプレートのレベリング" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "プリントの成功率を上げるために、ビルドプレートを今調整できます。’次のポジションに移動’をクリックすると。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "すべてのポジションに。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "ビルドプレートのレベリングを開始する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "次のポジションに移動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "このUltimaker Originalに施されたアップグレートを選択する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "ヒーティッドビルドプレート(オフィシャルキットまたはセルフビルド)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "ネットワーク上で繋がったプリンターに接続" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "印刷ジョブをネットワークを介してプリンターに直接送信するには、ネットワークケーブルを使用してプリンターを確実にネットワークに接続するか、プリンターを WIFI ネットワークに接続します。Cura をプリンタに接続していない場合でも、USB ドライブを使用して g コードファイルをプリンターに転送することはできます。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "以下のリストからプリンタを選択します:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "編集" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "お持ちのプリンターがリストにない場合、ネットワーク・プリンティング・トラブルシューティング・ガイドを読んでください" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "このプリンターは、プリンターのグループをホストするために設定されていません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "このプリンターは %1 プリンターのループのホストプリンターです。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "このアドレスのプリンターは応答していません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "接続" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "無効なIPアドレス" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "プリンターアドレス" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "利用できないプリンター" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "次の空き" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "ガラス" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "キューをリモートで管理するには、プリンターのファームウェアを更新してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "構成の変更" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "上書き" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "割り当てられたプリンター %1 には以下の構成変更が必要です:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "プリンター %1 が割り当てられましたが、ジョブには不明な材料構成があります。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "材料 %1 を %2 から %3 に変更します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3 を 材料 %1 にロードします(これは上書きできません)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "プリントコア %1 を %2 から %3 に変更します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "ビルドプレートを %1 に変更します(これは上書きできません)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "上書きは、既存のプリンタ構成で指定された設定を使用します。これにより、印刷が失敗する場合があります。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "アルミニウム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "中止しました" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "終了" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "準備中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "中止しています..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "一時停止しています..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "一時停止" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "再開しています..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "アクションが必要です" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "%1 を %2 に終了します" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "プリンター管理" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "クラウドプリンタをモニタリングしている場合は、ウェブカムを利用できません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "読み込み中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "利用不可" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "到達不能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "アイドル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "無題" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "構成の変更が必要です" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "最上位に移動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "削除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "一時停止しています..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "再開しています..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "中止しています..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "中止" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "%1 をキューの最上位に移動しますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "印刷ジョブを最上位に移動する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1 を削除しますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "印刷ジョブの削除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "%1 を中止してよろしいですか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "ネットワーク上のプリント" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "プリント" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "プリンターの選択" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "順番を待つ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "ブラウザで管理する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "キューに印刷ジョブがありません。追加するには、スライスしてジョブを送信します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "プリントジョブ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "合計印刷時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "待ち時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "プロジェクトを開く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "既存を更新する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "新しいものを作成する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "このプリンターの問題をどのように解決すればいいか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "アップデート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "新しいものを作成する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "このプロファイルの問題をどのように解決すればいいか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "次から引き出す" + +# can’t inset the japanese text +# %1: print quality profile name +# %2: number of overridden ssettings +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%2の%1個の設定を上書き" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "フィラメント設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "このフィラメントの問題をどのように解決すればいいか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "視野設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "モード" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "ビジブル設定:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%2のうち%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "プロジェクトを読み込むとビルドプレート上のすべてのモデルがクリアされます。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "メッシュタイプ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "標準モデル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "サポートとしてプリント" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "オーバーラップの設定を変更" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "オーバーラップをサポートしない" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "インフィルのみ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "設定を選択する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "このモデルをカスタマイズする設定を選択する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "すべて表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "プラグイン処理後" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "スクリプトの処理後" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "スクリプトを加える" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "処理したスクリプトを変更する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "ファームウェアアップデート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "ファームウェアとは直接お持ちの3Dプリンターを動かすソフトウェアです。このファームウェアはステップモーターを操作し、温度を管理し、プリンターとして成すべき点を補います。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "配達時のファームウェアで動かすことはできますが、新しいバージョンの方がより改善され、便利なフィーチャーがついてきます。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自動でファームウェアをアップグレード" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "カスタムファームウェアをアップロードする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "プリンターと接続されていないため、ファームウェアをアップデートできません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "プリンターとの接続はファームウェアのアップデートをサポートしていないため、ファームウェアをアップデートできません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "カスタムファームウェアを選択する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "ファームウェアアップデート" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "ファームウェアアップデート中。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "ファームウェアアップデート完了。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "不特定なエラーの発生によりファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "コミュニケーションエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "インプット/アウトプットエラーによりファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "ファームウェアが見つからず、ファームウェアアップデート失敗しました。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"プリンタが接続されているか確認し、以下を行います。\n" +"- プリンタの電源が入っているか確認します。\n" +"- プリンタがネットワークに接続されているかどうかを確認します。- クラウドに接続されたプリンタを検出するためにサインインしているかどうかを確認します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "プリンターをネットワークに接続してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "ユーザーマニュアルをオンラインで見る" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "詳しく知りたい?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "今すぐバックアップする" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "自動バックアップ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Cura を起動した日は常にバックアップを自動生成します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura バージョン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "プリンタ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "プロファイル" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "リストア" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "バックアップの削除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "このバックアップを削除しますか?これは取り消しできません。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "バックアップのリストア" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "バックアップをリストアする前に Cura を再起動する必要があります。今すぐ Cura を閉じますか?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura バックアップ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "マイ バックアップ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "現在バックアップは存在しません。[今すぐバックアップする] を使用して作成してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "プレビューではバックアップは5つまでに制限されています。古いバックアップは削除してください。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Cura のバックアップおよび同期を設定します。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "カラースキーム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "フィラメントの色" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "ラインタイプ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "送り速度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "レイヤーの厚さ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "コンパティビリティモード" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "移動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "ヘルプ" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "外郭" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "トップのレイヤーを表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "トップの5レイヤーの詳細を表示する" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "トップ/ボトム" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "インナーウォール" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "最小" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "このプリントの何かが問題です。クリックして調整のヒントをご覧ください。" + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "プリンターの設定を変更(印刷ボリューム、ノズルサイズ、その他)" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Curaプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "プリンターの設定アクション" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "新しいCuraパッケージを検索、管理、インストールします。" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "ツールボックス" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "透視ビューイング。" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "透視ビュー" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3Dファイルを読むこむためのサポートを供給する。" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3Dリーダー" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "ファイルにG-codeを書き込みます。" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-codeライター" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "プリント問題の可能性のあるモデルをプリント構成を確認し、解決案を提示してください。" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "モデルチェッカー" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "ファームウェアアップデートのためのマシン操作を提供します。" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "ファームウェアアップデーター" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "AMFファイルの読込みをサポートしています。" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMFリーダー" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "G-codeを承認し、プリンターに送信する。またプラグインはファームウェアをアップデートできます。" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USBプリンティング" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "圧縮ファイルにG-codeを書き込みます。" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "圧縮G-codeライター" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージへの書き込みをサポートします。" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFPライター" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Curaで準備ステージを提供します。" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "ステージの準備" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "取り外し可能なドライブホットプラギング及びサポートの書き出しの供給。" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "取り外し可能なドライブアウトプットデバイスプラグイン" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Ultimakerのネットワーク接属できるプリンターのネットワーク接続を管理します。" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimakerネットワーク接続" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Curaでモニターステージを提供します。" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "モニターステージ" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "ファームウェアアップデートをチェックする。" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "ファームウェアアップデートチェッカー" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "シミュレーションビューを提供します。" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "シミュレーションビュー" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "圧縮ファイルからG-codeを読み取ります。" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "圧縮G-codeリーダー" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "後処理のためにユーザーが作成したスクリプト用拡張子" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "後処理" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "特定箇所のサポートを印刷するブロックを消去するメッシュを作成する" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "サポート消去機能" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージの読み込みをサポートします。" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP リーダー" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Curaプロファイルリーダー" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5135,85 +5069,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "スライスインフォメーション" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "XMLベースフィラメントのプロファイルを読み書きするための機能を供給する。" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "2Dの画像ファイルからプリント可能なジオメトリーを生成を可能にする。" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "フィラメントプロファイル" +msgid "Image Reader" +msgstr "画像リーダー" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "レガシーCura Versionsからプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "プリンターの設定を変更(印刷ボリューム、ノズルサイズ、その他)" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "レガシーCuraプロファイルリーダー" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "プリンターの設定アクション" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "g-codeファイルからプロファイルを読み込むサポートを供給する。" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "取り外し可能なドライブホットプラギング及びサポートの書き出しの供給。" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-codeプロファイルリーダー" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "取り外し可能なドライブアウトプットデバイスプラグイン" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Cura 3.2からCura 3.3のコンフィグレーションアップグレート。" +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "新しいCuraパッケージを検索、管理、インストールします。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "3.2から3.3にバージョンアップグレート" +msgid "Toolbox" +msgstr "ツールボックス" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Cura 3.3からCura 3.4のコンフィグレーションアップグレート。" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "AMFファイルの読込みをサポートしています。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "3.3から3.4にバージョンアップグレート" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMFリーダー" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Cura 4.3からCura 4.4へのコンフィグレーションアップグレート。" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "ノーマルなソリットメッシュビューを供給する。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "4.3から4.4にバージョンアップグレート" +msgid "Solid View" +msgstr "ソリッドビュー" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Cura 2.5 からCura 2.6のコンフィグレーションアップグレート。" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Ultimakerのプリンターのアクションを供給する(ベッドレベリングウィザード、アップグレードの選択、他)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "2.5から2.6にバージョンアップグレート" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimkerプリンターのアクション" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Cura 2.7からCura 3.0のコンフィグレーションアップグレート。" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "G-codeを承認し、プリンターに送信する。またプラグインはファームウェアをアップデートできます。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "2.7から3.0にバージョンアップグレート" +msgid "USB printing" +msgstr "USBプリンティング" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Ultimakerのネットワーク接属できるプリンターのネットワーク接続を管理します。" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimakerネットワーク接続" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MFリーダー" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "特定箇所のサポートを印刷するブロックを消去するメッシュを作成する" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "サポート消去機能" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "各モデル設定を与える。" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "各モデル設定ツール" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Curaでプレビューステージを提供します。" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "プレビューステージ" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "透視ビューイング。" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "透視ビュー" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5225,46 +5219,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "3.5 から 4.0 にバージョンアップグレート" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Cura 3.4 から Cura 3.5 のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "3.4 から 3.5 にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Cura 4.0 から Cura 4.1 のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Cura 3.0からCura 3.1のコンフィグレーションアップグレート。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "3.0から3.1にバージョンアップグレート" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "コンフィギュレーションを Cura 4.1 から Cura 4.2 にアップグレートする。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5285,6 +5239,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "2.1 から2.2にバージョンアップグレート" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Cura 3.4 から Cura 3.5 のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "3.4 から 3.5 にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Cura 4.4からCura 4.5に設定をアップグレードします。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "4.4から4.5にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Cura 3.3からCura 3.4のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "3.3から3.4にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Cura 3.0からCura 3.1のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "3.0から3.1にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Cura 3.2からCura 3.3のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "3.2から3.3にバージョンアップグレート" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5295,6 +5299,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "2.2 から2.4にバージョンアップグレート" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Cura 2.5 からCura 2.6のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "2.5から2.6にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Cura 4.3からCura 4.4へのコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "4.3から4.4にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Cura 2.7からCura 3.0のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "2.7から3.0にバージョンアップグレート" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Cura 4.0 から Cura 4.1 のコンフィグレーションアップグレート。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5305,65 +5349,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "4.2から4.3にバージョンをアップグレート" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2Dの画像ファイルからプリント可能なジオメトリーを生成を可能にする。" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "コンフィギュレーションを Cura 4.1 から Cura 4.2 にアップグレートする。" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "画像リーダー" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "モデルファイルを読み込むためのサポートを供給します。" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimeshリーダー" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngineスライシングバックエンドにリンクを供給する。" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Curaエンジンバックエンド" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "各モデル設定を与える。" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "各モデル設定ツール" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "3MFファイルを読むこむためのサポートを供給する。" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MFリーダー" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "ノーマルなソリットメッシュビューを供給する。" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "ソリッドビュー" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "4.0 から 4.1 にバージョンアップグレート" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5375,15 +5369,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-codeリーダー" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "構成をバックアップしてリストアします。" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "後処理のためにユーザーが作成したスクリプト用拡張子" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura バックアップ" +msgid "Post Processing" +msgstr "後処理" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "CuraEngineスライシングバックエンドにリンクを供給する。" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Curaエンジンバックエンド" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "レガシーCura Versionsからプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "レガシーCuraプロファイルリーダー" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージの読み込みをサポートします。" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP リーダー" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "g-codeファイルからプロファイルを読み込むサポートを供給する。" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-codeプロファイルリーダー" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5395,6 +5429,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Curaプロファイルライター" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "ファームウェアアップデートのためのマシン操作を提供します。" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "ファームウェアアップデーター" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Curaで準備ステージを提供します。" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "ステージの準備" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "モデルファイルを読み込むためのサポートを供給します。" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimeshリーダー" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5405,35 +5469,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MFリーダー" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Curaでプレビューステージを提供します。" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "ファイルにG-codeを書き込みます。" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "プレビューステージ" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-codeライター" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Ultimakerのプリンターのアクションを供給する(ベッドレベリングウィザード、アップグレードの選択、他)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Curaでモニターステージを提供します。" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimkerプリンターのアクション" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "モニターステージ" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Curaプロファイルを取り込むためのサポートを供給する。" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "XMLベースフィラメントのプロファイルを読み書きするための機能を供給する。" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Curaプロファイルリーダー" +msgid "Material Profiles" +msgstr "フィラメントプロファイル" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "構成をバックアップしてリストアします。" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura バックアップ" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "X3Dファイルを読むこむためのサポートを供給する。" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3Dリーダー" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "シミュレーションビューを提供します。" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "シミュレーションビュー" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "圧縮ファイルからG-codeを読み取ります。" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "圧縮G-codeリーダー" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimakerフォーマットパッケージへの書き込みをサポートします。" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFPライター" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "プリント問題の可能性のあるモデルをプリント構成を確認し、解決案を提示してください。" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "モデルチェッカー" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "クラッシュレポーターで使用できるように、特定のイベントをログに記録します" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "監視ロガー" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "圧縮ファイルにG-codeを書き込みます。" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "圧縮G-codeライター" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "ファームウェアアップデートをチェックする。" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "ファームウェアアップデートチェッカー" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "新しいクラウドプリンターが見つかりました" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "アカウントに接続された新しいプリンターが見つかりました。検出されたプリンターのリストで確認できます。" + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "今後このメッセージを表示しない" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Curaはワイヤープリンティング設定中には正確にレイヤーを表示しません" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "スライス前ファイル {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "このプラグインにはライセンスが含まれています。\n" +#~ "このプラグインをインストールするにはこのライセンスに同意する必要があります。\n" +#~ "下の利用規約に同意しますか?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "承認する" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "拒否する" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "すべての設定を表示" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Curaについて" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po index d2a33a2db3..5530ebed60 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Japanese\n" diff --git a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po index a53f3de7ca..d03d35f875 100644 --- a/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ja_JP/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:15+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Japanese , Japanese \n" @@ -439,6 +438,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "材料を引き戻すためにG1コマンドのEプロパティーを使用する代わりにファームウェア引き戻しコマンド (G10/G11) を使用するかどうか。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "エクストルーダーのヒーター共有" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "各エクストルーダーが独自のヒーターを持つのではなく、単一のヒーターを共有するかどうか。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -459,16 +468,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "ノズルが入ることができない領域を持つポリゴンのリスト。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "プリントヘッドポリゴン" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "プリントヘッドの2Dシルエット(ファンキャップは除く)。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -2015,6 +2014,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "これより狭いスキン領域は展開されません。モデル表面に、垂直に近い斜面がある場合に作成される狭いスキン領域の拡大を回避するためです。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "スキンエッジサポートの厚さ" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "スキンエッジをサポートする追加のインフィルの厚さ。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "スキンエッジサポートレイヤー" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "スキンエッジをサポートするインフィルレイヤーの数。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2205,6 +2224,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "フィラメントの引き出しが起こるための引き戻しの距離。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "フィラメント引き出し準備温度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "材料のパージに使用する温度は、許容最高プリンティング温度とほぼ等しくなければなりません。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2235,6 +2264,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "フィラメントがきれいに引き出される温度。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "フラッシュパージ速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station内部値" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "フラッシュパージ長さ" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station内部値" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "フィラメント端パージ速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station内部値" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "フィラメント端パージ長さ" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station内部値" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "最大留め期間" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station内部値" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "無負荷移動係数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station内部値" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2375,116 +2464,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "初期レイヤーの流量補修:初期レイヤーの マテリアル吐出量はこの値の乗算で計算されます。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "引き戻し有効" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラメントを引き戻す。 " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "レイヤー変更時に引き戻す" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "ノズルは次の層に移動するときフィラメントを引き戻します。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "引き戻し距離" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "引き戻し速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "引き戻し速度の取り消し" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "押し戻し速度の取り消し" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "余分な押し戻し量の引き戻し" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "マテリアルによっては、移動中に滲み出てきてしまうときがあり、ここで調整することができます。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "引き戻し最小移動距離" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "フィラメントを引き戻す際に必要な最小移動距離。これは、短い距離内での引き戻しの回数を減らすために役立ちます。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "最大引き戻し回数" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "この設定は、決められた距離の中で起こる引き戻しの回数を制限します。制限数以上の引き戻しは無視されます。これによりフィーダーでフィラメントを誤って削ってしまう問題を軽減させます。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "最小抽出距離範囲" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "最大の引き戻し回数。この値は引き戻す距離と同じであることで、引き戻しが効果的に行われます。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "サポート引き戻し限界" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "支持材から支持材に直線移動する場合は、引戻しを省略します。この設定を有効にすると、印刷時間は節約できますが、支持材内で過剰な糸引きが発生する可能性があります。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2495,56 +2474,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "印刷していないノズルの温度(もう一方のノズルが印刷中)" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "ノズルスイッチ引き戻し距離" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "エクストルーダー切り替え時の引き込み量。引き込みを行わない場合は0に設定します。これは通常、ヒートゾーンの長さと同じに設定します。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "ノズルスイッチ引き戻し速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "フィラメントを引き戻す速度。速度が早い程良いが早すぎるとフィラメントを削ってしまう可能性があります。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "ノズルスイッチ引き込み速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "ノズル切り替え中のフィラメントの引き込み速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "ノズルスイッチ押し戻し速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "ノズル スイッチ後にフィラメントが押し戻される速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "ノズル切替え後のプライムに必要な余剰量" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "ノズル切替え後のプライムに必要な余剰材料。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3174,6 +3103,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "移動" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "引き戻し有効" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "ノズルが印刷しないで良い領域を移動する際にフィラメントを引き戻す。 " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "レイヤー変更時に引き戻す" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "ノズルは次の層に移動するときフィラメントを引き戻します。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "引き戻し距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "引き戻されるマテリアルの長さ。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "引き戻し速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "引き戻し速度の取り消し" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "押し戻し速度の取り消し" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "フィラメントが引き戻される時のスピード。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "余分な押し戻し量の引き戻し" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "マテリアルによっては、移動中に滲み出てきてしまうときがあり、ここで調整することができます。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "引き戻し最小移動距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "フィラメントを引き戻す際に必要な最小移動距離。これは、短い距離内での引き戻しの回数を減らすために役立ちます。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "最大引き戻し回数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "この設定は、決められた距離の中で起こる引き戻しの回数を制限します。制限数以上の引き戻しは無視されます。これによりフィーダーでフィラメントを誤って削ってしまう問題を軽減させます。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "最小抽出距離範囲" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "最大の引き戻し回数。この値は引き戻す距離と同じであることで、引き戻しが効果的に行われます。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "サポート引き戻し限界" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "支持材から支持材に直線移動する場合は、引戻しを省略します。この設定を有効にすると、印刷時間は節約できますが、支持材内で過剰な糸引きが発生する可能性があります。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4400,6 +4439,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "ブリムに使用される線数。ブリムの線数は、ビルドプレートへの接着性を向上させるだけでなく、有効な印刷面積を減少させる。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "ブリム距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "最初のブリムラインとプリントの最初のレイヤーの輪郭との間の水平距離。小さなギャップがあると、ブリムの取り外しが容易になり、断熱性の面でもメリットがあります。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4830,6 +4879,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "壁(ooze shield)の造形物からの距離。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "ノズルスイッチ引き戻し距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "エクストルーダー切り替え時の引き込み量。引き込みを行わない場合は0に設定します。これは通常、ヒートゾーンの長さと同じに設定します。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "ノズルスイッチ引き戻し速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "フィラメントを引き戻す速度。速度が早い程良いが早すぎるとフィラメントを削ってしまう可能性があります。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "ノズルスイッチ引き込み速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "ノズル切り替え中のフィラメントの引き込み速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "ノズルスイッチ押し戻し速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "ノズル スイッチ後にフィラメントが押し戻される速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "ノズル切替え後のプライムに必要な余剰量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "ノズル切替え後のプライムに必要な余剰材料。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4967,8 +5066,9 @@ msgstr "印刷頻度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "すべてのモデルをレイヤーごとに印刷するか、1つのモデルがプリント完了するのを待ち次のモデルに移動するかどうか。造形物の間にヘッドが通るだけのスペースがある場合のみ、一つずつ印刷する事が出来ます。" +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "すべてのモデルをレイヤーごとに印刷するか、1つのモデルがプリント完了するのを待ち次のモデルに移動するかどうか。a)エクストルーダーが1つだけ有効であり、b)プリントヘッド全体がモデル間を通ることができるようにすべてのモデルが離れていて、すべてのモデルがノズルとX/Y軸間の距離よりも小さい場合、1つずつ印刷する事ができます。" +" " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5200,26 +5300,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "モデルに干渉しないようにする衝突計算の精細度。小さい値を設定すると、失敗の少ない正確なツリーが生成されますが、スライス時間は大きく増加します。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "ツリーサポート壁厚" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "ツリーサポートの枝の壁の厚さ。壁が厚いほどプリント時間が長くなりますが、崩れにくくなります。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "ツリーサポートウォールライン数" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "ツリーサポートの枝の壁の数。壁が厚いほどプリント時間が長くなりますが、崩れにくくなります。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5627,6 +5707,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "外壁を印刷する際に振動が起こり、表面が粗くてぼやける。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "ファジースキン外のみ" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "部品の輪郭のみに振動が起こり、部品の穴には起こりません。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -6024,6 +6114,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "対象領域に対してこのパーセンテージ未満のスキン領域がサポートされている場合、ブリッジ設定で印刷します。それ以外の場合は、通常のスキン設定で印刷します。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "ブリッジスパースインフィル最大密度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "スパース(疎)であると見なされるインフィルの最大密度。スパースインフィル上のスキンは、サポートされていないと見なされるため、ブリッジスキンとして扱われる可能性があります。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6191,8 +6291,8 @@ msgstr "レイヤー間のノズル拭き取り" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "レイヤー間にノズル拭き取り G-Code を含むかどうか指定します。この設定を有効にすると、レイヤ変更時の引き戻し動作に影響する可能性があります。拭き取りスクリプトが動作するレイヤでの押し戻しを制御するには、ワイプリトラクト設定を使用してください。" +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "レイヤー間にノズル拭き取りG-Codeを含むかどうか(レイヤーごとに最大1つ)。この設定を有効にすると、レイヤー変更時の引き戻し動作に影響する可能性があります。拭き取りスクリプトが動作するレイヤーでの押し戻しを制御するには、ワイプ引き戻し設定を使用してください。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6201,8 +6301,8 @@ msgstr "ワイプ間の材料の量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "別のノズル拭き取りを行う前に押し出せる材料の最大量。" +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "別のノズル拭き取りを行う前に押し出せる材料の最大量。この値がレイヤーに必要な材料の量よりも小さい場合、この設定はこのレイヤーには影響しません。つまり、レイヤーごとに1つの拭き取りに制限されます。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6256,8 +6356,8 @@ msgstr "ワイプ引き戻し移動時にフィラメントが引き戻される #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "押し戻し速度の取り消し" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "ワイプ引き戻し下準備速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6276,13 +6376,13 @@ msgstr "引き戻し前に一時停止します。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "引き戻し時のワイプZホップ" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "ワイプZホップ" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "引き戻しが完了すると、ビルドプレートが下降してノズルとプリントの間に隙間ができます。ノズルの走行中に造形物に当たるのを防ぎ、造形物をビルドプレートから剥がしてしまう現象を減らします。" +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "拭き取りの際、ビルドプレートが下降してノズルとプリントの間に隙間ができます。これは、ノズルの走行中にプリントに当たるのを防ぎ、プリントをビルドプレートから剥がしてしまう可能性を減らします。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6434,6 +6534,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "ファイルから読み込むときに、モデルに適用するトランスフォーメーションマトリックス。" +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "プリントヘッドポリゴン" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "プリントヘッドの2Dシルエット(ファンキャップは除く)。" + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "すべてのモデルをレイヤーごとに印刷するか、1つのモデルがプリント完了するのを待ち次のモデルに移動するかどうか。造形物の間にヘッドが通るだけのスペースがある場合のみ、一つずつ印刷する事が出来ます。" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "ツリーサポート壁厚" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "ツリーサポートの枝の壁の厚さ。壁が厚いほどプリント時間が長くなりますが、崩れにくくなります。" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "ツリーサポートウォールライン数" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "ツリーサポートの枝の壁の数。壁が厚いほどプリント時間が長くなりますが、崩れにくくなります。" + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "レイヤー間にノズル拭き取り G-Code を含むかどうか指定します。この設定を有効にすると、レイヤ変更時の引き戻し動作に影響する可能性があります。拭き取りスクリプトが動作するレイヤでの押し戻しを制御するには、ワイプリトラクト設定を使用してください。" + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "別のノズル拭き取りを行う前に押し出せる材料の最大量。" + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "押し戻し速度の取り消し" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "引き戻し時のワイプZホップ" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "引き戻しが完了すると、ビルドプレートが下降してノズルとプリントの間に隙間ができます。ノズルの走行中に造形物に当たるのを防ぎ、造形物をビルドプレートから剥がしてしまう現象を減らします。" + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "インターフェイスポリゴンをサポートする最小領域サイズ。この領域よりポリゴンが小さい場合は生成されません。" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/cura.po b/resources/i18n/ko_KR/cura.po index 824cc276e8..b5cc7e5f53 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/cura.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/cura.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:56+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Korean , Jinbum Kim , Korean \n" "Language: ko_KR\n" @@ -16,127 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 이미지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 이미지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 이미지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 이미지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 이미지" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "기기 설정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "엑스레이 뷰" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D 파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code 파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "내보내기 전에 G-code를 준비하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D 모델 도우미" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.

    \n" -"

    인쇄 품질 가이드 보기

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "펌웨어 업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF 파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 프린팅" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "USB를 통해 프린팅" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "USB를 통해 프린팅" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "USB를 통해 연결" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "프린트가 아직 진행 중입니다. Cura는 이전 프린트가 완료될 때까지는 USB를 통해 다른 프린트를 시작할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "프린트 진행 중" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "압축된 G-code 파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker 포맷 패키지" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "준비" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "이동식 드라이브 {0}: {1} 에 저장할 수 없습니다 :" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "오류" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "이동식 장치 {0} 꺼내기" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "경고" @@ -241,15 +157,135 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "{0}를 배출하지 못했습니다. 다른 프로그램이 드라이브를 사용 중일 수 있습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "이동식 드라이브" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"귀하의 계정으로 재료와 소프트웨어 패키지를 동기화하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker 계정에서 변경 사항이 감지되었습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "동기화" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "거절" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "동의" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "플러그인 사용 계약" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "계정에서 거절 및 제거" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{}개의 플러그인을 다운로드하지 못했습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"동기화 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "변경 사항이 적용되기 전에 {}을(를) 멈추고 다시 시작해야 합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF 파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "솔리드 뷰" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "네트워크를 통해 연결" +msgid "Level build plate" +msgstr "레벨 빌드 플레이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "업그레이드 선택" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 프린팅" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "USB를 통해 프린팅" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "USB를 통해 프린팅" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "USB를 통해 연결" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB 인쇄가 진행 중입니다. Cura를 닫으면 인쇄도 중단됩니다. 계속하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "프린트가 아직 진행 중입니다. Cura는 이전 프린트가 완료될 때까지는 USB를 통해 다른 프린트를 시작할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "프린트 진행 중" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "내일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "오늘" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +302,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "네트워크를 통해 연결됨" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura가 {0} 그룹의 호스트 프린터에 설치되지 않은 재료 프로파일을 감지했습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "재료를 프린터로 전송 중" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "인쇄 작업 전송" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "프린트 작업을 프린터로 업로드하고 있습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "데이터를 프린터로 업로드할 수 없음." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "네트워크 오류" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "출력 작업이 프린터에 성공적으로 보내졌습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "데이터 전송 됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Ultimaker 계정을 사용하여 어디에서든 인쇄 작업을 전송하고 모니터링하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud에 연결" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "시작하기" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +368,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "프린트 오류" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Ultimaker Connect를 실행하지 않는 프린터에 연결하려 합니다. 프린터를 최신 펌웨어로 업데이트해 주십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "새 프린터를 찾을 수 없음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "새 프린터가 계정에 연결되어 있습니다. 발견한 프린터를 목록에서 찾을 수 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "다시 메시지 표시 안 함" +msgid "Update your printer" +msgstr "프린터 업데이트" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +394,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "그룹 설정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Ultimaker 계정을 사용하여 어디에서든 인쇄 작업을 전송하고 모니터링하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud에 연결" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "시작하기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "인쇄 작업 전송" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "프린트 작업을 프린터로 업로드하고 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "출력 작업이 프린터에 성공적으로 보내졌습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "데이터 전송 됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Ultimaker Connect를 실행하지 않는 프린터에 연결하려 합니다. 프린터를 최신 펌웨어로 업데이트해 주십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "프린터 업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura가 {0} 그룹의 호스트 프린터에 설치되지 않은 재료 프로파일을 감지했습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "재료를 프린터로 전송 중" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "데이터를 프린터로 업로드할 수 없음." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "네트워크 오류" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "내일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "오늘" +msgid "Connect via Network" +msgstr "네트워크를 통해 연결" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +414,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Cloud를 통해 연결됨" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "모니터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "업데이트 정보에 액세스 할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "{machine_name}의 새로운 기능을 사용할 수 있습니다! 프린터의 펌웨어를 업데이트하는 것이 좋습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "새로운 %s 펌웨어를 사용할 수 있습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "업데이트하는 방법" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "레이어 뷰" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "와이어 프린팅이 활성화되어 있을 때 Cura는 레이어를 정확하게 표시하지 않습니다" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "노즐" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "프로젝트 파일 {0}에 알 수 없는 기기 유형 {1}이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "시뮬레이션 뷰" +msgid "Open Project File" +msgstr "프로젝트 파일 열기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "후 처리" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "추천" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G 코드 수정" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +457,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "서포트가 프린팅되지 않는 볼륨을 만듭니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 프로파일" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "모델 별 설정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG 이미지" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "모델 별 설정 구성" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG 이미지" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "미리 보기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG 이미지" +msgid "X-Ray view" +msgstr "엑스레이 뷰" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP 이미지" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF 이미지" +msgid "G File" +msgstr "G 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G 코드 파싱" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-코드 세부 정보" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "파일을 보내기 전에 g-코드가 프린터 및 프린터 구성에 적합한 지 확인하십시오. g-코드가 정확하지 않을 수 있습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "후 처리" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G 코드 수정" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +569,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "정보" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "모델 별 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "모델 별 설정 구성" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "추천" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker 포맷 패키지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "펌웨어 업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "준비" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "3MF 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "노즐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "프로젝트 파일 {0}에 알 수 없는 기기 유형 {1}이(가) 포함되어 있습니다. 기기를 가져올 수 없습니다. 대신 모델을 가져옵니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "프로젝트 파일 열기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "솔리드 뷰" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G 파일" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G 코드 파싱" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "3MF 파일 작성 중 오류." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-코드 세부 정보" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter는 텍스트가 아닌 모드는 지원하지 않습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "파일을 보내기 전에 g-코드가 프린터 및 프린터 구성에 적합한 지 확인하십시오. g-코드가 정확하지 않을 수 있습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "내보내기 전에 G-code를 준비하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "모니터" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,391 +694,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "백업이 업로드를 완료했습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 프로파일" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "와이어 프린팅이 활성화되어 있을 때 Cura는 레이어를 정확하게 표시하지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "시뮬레이션 뷰" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "먼저 슬라이스해야 하기 때문에 아무것도 표시되지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "표시할 레이어 없음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF 파일" +msgid "Layer view" +msgstr "레이어 뷰" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura 프로젝트 3MF 파일" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "압축된 G-code 파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "3MF 파일 작성 중 오류." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D 모델 도우미" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    하나 이상의 3D 모델이 모델 크기 및 재료 구성으로 인해 최적의 상태로 인쇄되지 않을 수 있습니다.

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    인쇄 품질 및 안정성을 최고로 높이는 방법을 알아보십시오.

    \n" +"

    인쇄 품질 가이드 보기

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "업그레이드 선택" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter는 텍스트 모드는 지원하지 않습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "레벨 빌드 플레이트" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "업데이트 정보에 액세스 할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "{machine_name}의 새로운 기능을 사용할 수 있습니다! 프린터의 펌웨어를 업데이트하는 것이 좋습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "새로운 %s 펌웨어를 사용할 수 있습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "업데이트하는 방법" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "로그인 실패" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "지원되지 않음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "파일이 이미 있습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "파일 {0}이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "유효하지 않은 파일 URL:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "설정이 업데이트되었습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "익스트루더 비활성화됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없는" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "프로파일을 {0}: {1}로 내보내는데 실패했습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "프로파일을 {0}로 내보내지 못했습니다. Writer 플러그인이 오류를 보고했습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "프로파일을 {0} 에 내보냅니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "내보내기 완료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다 {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "프린터가 추가되기 전 {0}에서 프로파일을 가져올 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "{0}(으)로 가져올 사용자 정의 프로파일이 없습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "프로파일 {0}에는 정확하지 않은 데이터가 포함되어 있으므로, 불러올 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "프로파일 {0}을 성공적으로 가져 왔습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "파일 {0}에 유효한 프로파일이 포함되어 있지 않습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "프로파일 {0}에 알 수 없는 파일 유형이 있거나 손상되었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "사용자 정의 프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "프로파일에 품질 타입이 누락되었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "현재 구성에 대해 품질 타입 {0}을 찾을 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "외벽" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "내벽" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "스킨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "내부채움" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "내부채움 서포트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "지원하는 인터페이스" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "서포트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "스커트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "프라임 타워" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "움직임 경로" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "리트랙션" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "다른" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "미리 슬라이싱한 파일 {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "다음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "그룹 #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "닫기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "추가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "뛰어난 외관" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "시각적 프로파일은 높은 시각적 및 표면 품질의 의도를 지니고 시각적 프로토타입과 모델을 인쇄하기 위해 설계되었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "엔지니어링 프로파일은 정확도를 개선하고 허용 오차를 좁히려는 의도로 기능 프로토타입 및 최종 사용 부품을 인쇄하도록 설계되었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "초안" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "초안 프로파일은 인쇄 시간을 상당히 줄이려는 의도로 초기 프로토타입과 컨셉트 확인을 인쇄하도록 설계되었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "재정의되지 않음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "사용자 정의 프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "지원되는 모든 유형 ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "모든 파일 (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "사용자 정의 소재" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "아래 프린터는 그룹에 속해 있기 때문에 연결할 수 없습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "사용 가능한 네트워크 프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "\"프린팅 순서\"설정 값으로 인해 갠트리가 프린팅 된 모델과 충돌하지 않도록 출력물 높이가 줄어 들었습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "출력물 크기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "기기로드 중 ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "환경 설정을 설정하는 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "활성 기기 초기화 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "패키지 관리자 초기화 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "출력 사이즈 초기화 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "장면 설정 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "인터페이스 로드 중 ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "엔진 초기화 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "한 번에 하나의 G-코드 파일만 로드 할 수 있습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "G-코드가 로드되어 있으면 다른 파일을 열 수 없습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "선택한 모델이 너무 작아서 로드할 수 없습니다." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +869,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "현재 버전보다 높은 Cura 백업을 복원하려고 시도했습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "응답을 읽을 수 없습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "그룹 #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Ultimaker 계정 서버에 도달할 수 없음." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "추가" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "닫기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "외벽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "내벽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "스킨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "내부채움" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "내부채움 서포트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "지원하는 인터페이스" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "서포트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "스커트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "프라임 타워" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "움직임 경로" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "리트랙션" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "다른" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "다음" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1128,6 +994,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "개체 배치 중" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "뛰어난 외관" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "시각적 프로파일은 높은 시각적 및 표면 품질의 의도를 지니고 시각적 프로토타입과 모델을 인쇄하기 위해 설계되었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "엔지니어링 프로파일은 정확도를 개선하고 허용 오차를 좁히려는 의도로 기능 프로토타입 및 최종 사용 부품을 인쇄하도록 설계되었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "초안" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "초안 프로파일은 인쇄 시간을 상당히 줄이려는 의도로 초기 프로토타입과 컨셉트 확인을 인쇄하도록 설계되었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없는" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "아래 프린터는 그룹에 속해 있기 때문에 연결할 수 없습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "사용 가능한 네트워크 프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "재정의되지 않음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "사용자 정의 소재" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "사용자 정의 프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "지원되는 모든 유형 ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "모든 파일 (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "큐라를 시작할 수 없습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    죄송합니다, Ultimaker Cura가 정상적이지 않습니다. \n" +"                    

    시작할 때 복구 할 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류는 잘못된 구성 파일로 인해 발생할 수 있습니다. 설정을 백업하고 재설정하는 것이 좋습니다. \n" +"                    

    백업은 설정 폴더에서 찾을 수 있습니다. \n" +"                    

    문제를 해결하기 위해이 오류 보고서를 보내주십시오. \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "충돌 보고서를 Ultimaker에 보내기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "충돌 리포트 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "설정 폴더 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "백업 및 리셋 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "충돌 보고서" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    치명적인 오류가 발생했습니다. 문제를 해결할 수 있도록 이 충돌 보고서를 보내주십시오

    \n" +"

    \"보고서 전송\" 버튼을 사용하면 버그 보고서가 서버에 자동으로 전달됩니다

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "시스템 정보" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura 버전" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura 언어" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "OS 언어" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "플랫폼" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt 버전" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt 버전" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "아직 초기화되지 않음
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 버전: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 공급업체: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "오류 추적" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "로그" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "사용자 설명(참고: 개발자가 다른 언어 사용자일 수 있으므로 가능하면 영어를 사용하십시오.)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "보고서 전송" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "파일이 이미 있습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "파일 {0}이 이미 있습니다. 덮어 쓰시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "유효하지 않은 파일 URL:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "지원되지 않음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "프로파일을 {0}: {1}로 내보내는데 실패했습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "프로파일을 {0}로 내보내지 못했습니다. Writer 플러그인이 오류를 보고했습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "프로파일을 {0} 에 내보냅니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "내보내기 완료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다 {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "프린터가 추가되기 전 {0}에서 프로파일을 가져올 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "{0}(으)로 가져올 사용자 정의 프로파일이 없습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "프로파일 {0}에는 정확하지 않은 데이터가 포함되어 있으므로, 불러올 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0}에서 프로파일을 가져오지 못했습니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "프로파일 {0}을 성공적으로 가져 왔습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "파일 {0}에 유효한 프로파일이 포함되어 있지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "프로파일 {0}에 알 수 없는 파일 유형이 있거나 손상되었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "사용자 정의 프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "프로파일에 품질 타입이 누락되었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "현재 구성에 대해 품질 타입 {0}을 찾을 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "익스트루더의 현재 가용성과 일치하도록 설정이 변경되었습니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "설정이 업데이트되었습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "익스트루더 비활성화됨" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1146,1634 +1389,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "위치를 찾을 수 없음" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "큐라를 시작할 수 없습니다" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "입력한 상태가 올바르지 않습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    죄송합니다, Ultimaker Cura가 정상적이지 않습니다. \n" -"                    

    시작할 때 복구 할 수없는 오류가 발생했습니다. 이 오류는 잘못된 구성 파일로 인해 발생할 수 있습니다. 설정을 백업하고 재설정하는 것이 좋습니다. \n" -"                    

    백업은 설정 폴더에서 찾을 수 있습니다. \n" -"                    

    문제를 해결하기 위해이 오류 보고서를 보내주십시오. \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "이 응용 프로그램을 인증할 때 필요한 권한을 제공하십시오." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "충돌 보고서를 Ultimaker에 보내기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "로그인을 시도할 때 예기치 못한 문제가 발생했습니다. 다시 시도하십시오." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "충돌 리포트 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "설정 폴더 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "백업 및 리셋 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "충돌 보고서" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    치명적인 오류가 발생했습니다. 문제를 해결할 수 있도록 이 충돌 보고서를 보내주십시오

    \n" -"

    \"보고서 전송\" 버튼을 사용하면 버그 보고서가 서버에 자동으로 전달됩니다

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "시스템 정보" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "알 수 없음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura 버전" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "플랫폼" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt 버전" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt 버전" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "아직 초기화되지 않음
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 버전: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 공급업체: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "오류 추적" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "로그" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "사용자 설명(참고: 개발자가 다른 언어 사용자일 수 있으므로 가능하면 영어를 사용하십시오.)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "보고서 전송" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "기기로드 중 ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "환경 설정을 설정하는 중..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "장면 설정 중..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "인터페이스 로드 중 ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "한 번에 하나의 G-코드 파일만 로드 할 수 있습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "G-코드가 로드되어 있으면 다른 파일을 열 수 없습니다. {0} 가져 오기를 건너 뛰었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "선택한 모델이 너무 작아서 로드할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "프린터 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (너비)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (깊이)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (높이)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "빌드 플레이트 모양" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "중앙이 원점" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "히트 베드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "히팅 빌드 사이즈" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Gcode 유형" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "프린트헤드 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X 최소값" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y 최소값" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X 최대값" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y 최대값" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "갠트리 높이" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "익스트루더의 수" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "시작 GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "End GCode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "노즐 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "노즐 크기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "호환되는 재료의 직경" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "노즐 오프셋 X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "노즐 오프셋 Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "냉각 팬 번호" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "익스트루더 시작 Gcode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "익스트루더 종료 Gcode" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "설치" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "설치됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Cura 패키지 데이터베이스에 연결할 수 없습니다. 연결을 확인하십시오." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Ultimaker 계정 서버에 도달할 수 없음." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "평가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "귀하의 평가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "버전" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "마지막으로 업데이트한 날짜" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "원작자" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "다운로드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "설치 또는 업데이트에 로그인 필요" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "재료 스플 구입" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "업데이트 중" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "업데이트됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "시장" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "제거 확인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "아직 사용 중인 재료 및/또는 프로파일을 제거합니다. 확인하면 다음 재료/프로파일이 기본값으로 재설정됩니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "확인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "평가하기 전 먼저 로그인해야 함" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "평가하기 전 패키지를 설치해야 함" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "패키지의 변경 사항이 적용되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Cura 끝내기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "커뮤니티 기여" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "커뮤니티 플러그인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "일반 재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "설치됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "다시 시작 시 설치 예정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "업데이트에 로그인 필요" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "다운그레이드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "설치 제거" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "플러그인 사용 계약" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"이 플러그인에는 라이선스가 포함되어 있습니다.\n" -"이 플러그인을 설치하려면 이 라이선스를 수락해야 합니다.\n" -"아래의 약관에 동의하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "동의" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "거절" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "추천" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "호환성" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "기기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "빌드 플레이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "서포트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "품질" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "기술 데이터 시트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "안전 데이터 시트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "인쇄 가이드라인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "웹 사이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "패키지 가져오는 중..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "웹 사이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "이메일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "이 출력물에는 문제가있을 수 있습니다. 조정을 위한 도움말을 보려면 클릭하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "펌웨어 업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "펌웨어는 3D 프린터에서 직접 실행되는 소프트웨어입니다. 이 펌웨어는 스텝 모터를 제어하고 온도를 조절하며 프린터를 작동시킵니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "새 프린터와 함께 제공되는 펌웨어는 작동하지만 새로운 버전은 더 많은 기능과 향상된 기능을 제공하는 경향이 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "펌웨어 자동 업그레이드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "사용자 정의 펌웨어 업로드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "프린터와 연결되지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "프린터와 연결이 펌웨어 업그레이드를 지원하지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "사용자 정의 펌웨어 선택" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "펌웨어 업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "펌웨어 업데이트 중." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "펌웨어 업데이트가 완료되었습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "알 수 없는 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "통신 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "입/출력 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "펌웨어 누락으로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "프린터 관리" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "유리" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "대기열을 원격으로 관리하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "Cloud 프린터를 모니터링하고 있기 때문에 웹캠을 사용할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "로딩 중..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "사용불가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "연결할 수 없음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "대기 상태" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "제목 없음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "익명" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "구성 변경 필요" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "세부 사항" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "사용할 수 없는 프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "첫 번째로 사용 가능" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "대기 중" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "브라우저에서 관리" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "대기열에 프린팅 작업이 없습니다. 작업을 추가하려면 슬라이스하여 전송하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "인쇄 작업" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "총 인쇄 시간" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "대기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "네트워크 프린터에 연결" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "네트워크를 통해 프린터로 직접 프린팅하려면 네트워크 케이블을 사용하거나 프린터를 WIFI 네트워크에 연결하여 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. Cura를 프린터에 연결하지 않은 경우에도 USB 드라이브를 사용하여 g-코드 파일을 프린터로 전송할 수 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "편집" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "제거" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "프린터가 목록에 없으면 네트워크 프린팅 문제 해결 가이드를 읽어보십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "유형" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "펌웨어 버전" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "주소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "이 프린터는 %1개 프린터 그룹의 호스트입니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "연결" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "잘못된 IP 주소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "유효한 IP 주소를 입력하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "프린터 주소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "네트워크에 있는 프린터의 IP 주소를 입력하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "확인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "중단됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "끝마친" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "준비 중..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "중지 중…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "일시 정지 중…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "일시 중지됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "다시 시작..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "조치가 필요함" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "%2에서 %1 완료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "네트워크를 통해 프린팅" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "프린트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "프린터 선택" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "맨 위로 이동" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "삭제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "재개" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "일시 정지 중…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "다시 시작..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "중지" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "중지 중…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "중단" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "인쇄 작업 삭제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "프린팅 중단" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "구성 변경" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "무시하기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "할당된 프린터 %1의 구성을 다음과 같이 변경해야 합니다:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "프린터 %1이(가) 할당되었으나 작업에 알 수 없는 재료 구성이 포함되어 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "재료 %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3을(를) 재료 %1(으)로 로드합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "PrintCore %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "빌드 플레이트를 %1(으)로 변경합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "무시하기는 기존 프린터 구성과 함께 지정된 설정을 사용하게 됩니다. 이는 인쇄 실패로 이어질 수 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "알루미늄" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"프린터에 연결이 있는지 확인하십시오.⏎- 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오.\n" -"- 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.⏎- 클라우드로 연결된 프린터를 탐색할 수 있도록 로그인되어 있는지 확인하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "프린터를 네트워크에 연결하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "사용자 매뉴얼 온라인 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "색 구성표" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "재료 색상" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "라인 유형" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "이송 속도" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "레이어 두께" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "호환 모드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "이동" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "도움말" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "외곽" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "내부채움" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "상단 레이어 만 표시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "상단에 5 개의 세부 레이어 표시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "위 / 아래" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "내벽" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "최소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "최대" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "후처리 플러그인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "후처리 스크립트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "스크립트 추가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "활성 사후 처리 스크립트 변경" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "익명 데이터 수집에 대한 추가 정보" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 익명 데이터를 수집합니다. 공유되는 모든 데이터의 예는 다음과 같습니다:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "익명 데이터 전송을 원하지 않습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "익명 데이터 전송 허용" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "이미지 변환 ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "\"Base\"에서 각 픽셀까지의 최대 거리." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "높이 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "밀리미터 단위의 빌드 플레이트에서 기저부 높이." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "바닥 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "빌드 플레이트의 폭 (밀리미터)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "너비 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "빌드 플레이트의 깊이 (밀리미터)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "깊이 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "리쏘페인(투각)의 경우 들어오는 더 많은 빛을 차단하기 위해서는 다크 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다. 높이 지도의 경우 더 밝은 픽셀이 더 높은 지역을 나타냅니다. 따라서 생성된 3D 모델에서 더 밝은 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "어두울수록 높음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "밝을수록 높음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "이미지에 적용할 스무딩(smoothing)의 정도." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "스무딩(smoothing)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "이 모델에 맞게 사용자 정의 설정을 선택하십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "필터..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "모두 보이기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "메쉬 유형" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "일반 모델" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "서포터로 프린팅" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "오버랩 설정 수정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "오버랩 지원 안함" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "내부채움 전용" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "설정 선택" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "프로젝트 열기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "기존 업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "새로 만들기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "요약 - Cura 프로젝트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "프린터 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "기기의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "새로 만들기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "유형" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "프린터 그룹" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "프로파일 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "프로파일의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "이름" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "프로파일에 없음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 무시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivative from" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 무시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "재료 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "재료의 충돌은 어떻게 해결되어야합니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "표시 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "종류" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "표시 설정 :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "1 out of %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "프로젝트를 로드하면 빌드 플레이트의 모든 모델이 지워집니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "열기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "내 백업" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "현재 백업이 없습니다. ‘지금 백업’ 버튼을 사용하여 생성하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "미리 보기 단계 중에는 보이는 백업 5개로 제한됩니다. 기존 백업을 보려면 백업을 제거하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Cura 설정을 백업, 동기화하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "로그인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 백업" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura 버전" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "기기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "플러그인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "복원" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "백업 삭제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "이 백업을 삭제하시겠습니까? 이 작업을 완료할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "백업 복원" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "백업이 복원되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다. 지금 Cura를 닫으시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "무엇을 더 하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "지금 백업" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "자동 백업" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Cura가 시작되는 날마다 자동으로 백업을 생성하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "빌드 플레이트 레벨링" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "프린팅이 잘 되도록 빌드 플레이트를 조정할 수 있습니다. '다음 위치로 이동'을 클릭하면 노즐이 조정할 수있는 다른 위치로 이동합니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "모든 자리에; 노즐 아래에 종이 한 장을 넣고 프린팅 빌드 플레이트 높이를 조정하십시오. 빌드플레이드의 높이는 종이의 끝 부분이 노즐의 끝부분으로 살짝 닿을 때의 높이입니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "빌드플레이트 레벨링 시작하기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "다음 위치로 이동" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "이 Ultimaker Original에 업그레이드 할 항목을 선택하십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "히팅 빌드 플레이트 (공식 키트 또는 자체 조립식)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "응답을 읽을 수 없습니다." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2815,16 +1454,566 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "프린트물을 제거하십시오" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "중지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "재개" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "프린팅 중단" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "프린팅 중단" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "프린팅를 중단 하시겠습니까?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "익스트루더" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "핫 엔드의 설정 온도입니다. 핫 엔드는 이 온도를 향해 가열되거나 냉각됩니다. 이 값이 0이면 온열 가열이 꺼집니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "이 익스트루더의 현재 온도." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "노즐을 예열하기 위한 온도." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "예열" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "프린팅하기 전에 노즐을 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 노즐이 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "이 익스트루더의 재료 색." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "이 익스트루더의 재료." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "이 익스트루더에 삽입 된 노즐." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "프린터가 연결되어 있지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "빌드 플레이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "가열 된 베드의 설정 온도. 베드가 이 온도로 가열되거나 식을 것입니다. 이 값이 0이면 베드 가열이 꺼집니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "가열 된 베드의 현재 온도." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "베드를 예열하기 위한 온도." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 베드가 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "프린터 제어" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "조그 위치" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "조그 거리" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Gcode 보내기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "연결된 프린터에 사용자 정의 G 코드 명령을 보냅니다. ‘Enter’키를 눌러 명령을 전송하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "다시 시작한 후에 이 패키지가 설치됩니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "일반" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "재료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Cura 닫기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Cura를 정말로 종료하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "파일 열기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "패키지 설치" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "파일 열기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 G-코드 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 G-코드 파일 만 열 수 있습니다. G-코드 파일을 열려면 하나만 선택하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "새로운 기능" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "제목 없음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "활성화된 프린트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "작업 이름" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "프린팅 시간" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "예상 남은 시간" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "슬라이싱..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "처리" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "슬라이스" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "슬라이싱 프로세스 시작" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "취소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "시간 추산" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "재료 추산" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "시간 추산 이용 불가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "비용 추산 이용 불가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "미리 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "선택된 모델 프린팅 :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "선택한 모델 복" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "복제할 수" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "저장(&S)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "내보내기(&E)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "내보내기 선택..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "최근 열어본 파일 열기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "네트워크 프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "로컬 프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "구성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "실행됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "재료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "더 나은 접착력을 위해 이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오.." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "프린터에서 사용 가능한 구성 로딩 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "프린터가 연결되어 있지 않기 때문에 구성을 사용할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "구성 선택" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "구성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "%1이(가) 인식되지 않기 때문에 이 구성을 사용할 수 없습니다. %2에 방문하여 올바른 재료 프로파일을 다운로드하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "시장" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "프린터(&P)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "재료(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "활성 익스트루더로 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "익스트루더 사용" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "익스트루더 사용하지 않음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "재료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "즐겨찾기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "일반" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "보기(&V)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "카메라 위치(&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "카메라 뷰" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "원근" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "직교" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "빌드 플레이트(&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "표시 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "모든 카테고리 붕괴" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "보기 설정 관리..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "계산된" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "현재 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "단위" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "보기 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "모두 확인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "필터..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2922,8 +2111,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "프린팅 설정" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "활성화" @@ -2933,112 +2122,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "생성" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "복제" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "제거" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "가져오기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "내보내기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "프린터" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "제거 확인" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "%1을 제거 하시겠습니까? 이것은 취소 할 수 없습니다!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "재료 가져 오기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "재료를 가져올 수 없습니다" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "재료를 성공적으로 가져왔습니다" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "재료 내보내기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "재료를 내보내는데 실패했습니다" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "재료를 성공적으로 내보냈습니다" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "생성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "복제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "이름 바꾸기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "프로파일 생성하기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "이 프로파일에 대한 이름을 제공하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "프로파일 복제하기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "프로파일 이름 바꾸기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "프로파일 가져 오기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "프로파일 내보내기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "프린터: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "현재 설정 / 재정의 프로파일 업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "현재 변경 사항 삭제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "이 프로파일은 프린터에서 지정한 기본값을 사용하므로 아래 목록에 아무런 설정/재정의가 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "현재 설정이 선택한 프로파일과 일치합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "보기 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "모두 확인" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "계산된" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "현재 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "단위" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "일반" +msgid "Global Settings" +msgstr "전역 설정" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3290,7 +2523,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "다른 프로파일로 변경하는 경우 변경된 설정값에 대한 기본 동작 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "항상 묻기" @@ -3335,190 +2568,408 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "추가 정보" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "프린터" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "유형 보기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "이름 바꾸기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "개체 목록" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "네트워크에서 검색된 프린터가 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "IP로 프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "문제 해결" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "차세대 3D 인쇄 워크플로" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- 로컬 네트워크 외부의 Ultimaker 프린터로 인쇄 작업 전송" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- 어디에서든 사용할 수 있도록 클라우드에 Ultimaker Cura 설정 저장" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- 유수 브랜드의 인쇄 프로파일에 대한 독점적인 액세스 권한 얻기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "종료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "계정 생성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "IP 주소로 프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "네트워크에 있는 프린터의 IP 주소를 입력하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "프린터의 IP 주소를 입력하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "유효한 IP 주소를 입력하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "장치에 연결할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "알 수 없는 프린터이거나 그룹의 호스트가 아니기 때문에 이 프린터를 추가할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "유형" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "펌웨어 버전" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "주소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "다음 것" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura를 개선하는 데 도움을 주십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 다음과 같은 익명 데이터를 수집합니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "기기 유형" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "재료 사용" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "슬라이드 수" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "인쇄 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura가 수집하는 데이터에는 개인 정보가 포함되어 있지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "추가 정보" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "네트워크 프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "비 네트워크 프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "사용자 계약" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "거절 및 닫기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "프린터 이름" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "비어 있음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura의 새로운 기능" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura에 오신 것을 환영합니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "Ultimaker Cura를 설정하려면 다음 단계를 따르십시오. 오래 걸리지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "시작하기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "프린터 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "프린터 관리" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "연결된 프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "프린터 사전 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "선택한 모델을 %1로 프린팅하십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "앞에서 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "위에서 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "왼쪽 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "오른쪽 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "사용자 정의 프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" msgstr "프로파일" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"일부 설정/대체 값은 프로파일에 저장된 값과 다릅니다.\n" +"\n" +"프로파일 매니저를 열려면 클릭하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "유효한" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "비활성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "생성" +msgid "Experimental" +msgstr "실험적 설정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "압출기 %2의 구성에 대한 %1 프로파일이 없습니다. 대신 기본 의도가 사용됩니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "복제" +msgid "Support" +msgstr "서포트" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "프로파일 생성하기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "오버행이 있는 모델 서포트를 생성합니다. 이러한 구조가 없으면 이러한 부분이 프린팅 중에 붕괴됩니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "이 프로파일에 대한 이름을 제공하십시오." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "내부채움" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "프로파일 복제하기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "점진적 내부채움" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "프로파일 이름 바꾸기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "점차적인 내부채움은 점차적으로 빈 공간 채우기의 양을 증가시킵니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "프로파일 가져 오기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "일부 프로파일 설정을 수정했습니다. 이러한 설정을 변경하려면 사용자 지정 모드로 이동하십시오." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "프로파일 내보내기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "부착" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "프린터: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "브림이나 라프트를 사용합니다. 이렇게하면 출력물 주변이나 아래에 평평한 영역이 추가되어 나중에 쉽게 자를 수 있습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "현재 설정 / 재정의 프로파일 업데이트" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "추천" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "현재 변경 사항 삭제" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "사용자 정의" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "이 프로파일은 프린터에서 지정한 기본값을 사용하므로 아래 목록에 아무런 설정/재정의가 없습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "인쇄 설정 비활성화됨. G 코드 파일을 수정할 수 없습니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "현재 설정이 선택한 프로파일과 일치합니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "전역 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "시장" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "편집(&E)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "보기(&V)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "확장 프로그램(&X)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "환경설정(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "도움말(&H)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "새 프로젝트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "새 프로젝트를 시작 하시겠습니까? 빌드 플레이트 및 저장하지 않은 설정이 지워집니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "제목 없음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "검색 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "모든 익스트루더에 값 복사" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "변경된 사항을 모든 익스트루더에 복사" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "이 설정 숨기기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "이 설정을 표시하지 않음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "이 설정을 계속 표시하십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "설정 보기..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3529,6 +2980,42 @@ msgstr "" "\n" "이 설정을 표시하려면 클릭하십시오." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "검색 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "모든 익스트루더에 값 복사" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "변경된 사항을 모든 익스트루더에 복사" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "이 설정 숨기기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "이 설정을 표시하지 않음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "이 설정을 계속 표시하십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "설정 보기..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3576,452 +3063,6 @@ msgstr "" "\n" "계산 된 값을 복원하려면 클릭하십시오." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "추천" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "점진적 내부채움" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "점차적인 내부채움은 점차적으로 빈 공간 채우기의 양을 증가시킵니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "서포트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "오버행이 있는 모델 서포트를 생성합니다. 이러한 구조가 없으면 이러한 부분이 프린팅 중에 붕괴됩니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "부착" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "브림이나 라프트를 사용합니다. 이렇게하면 출력물 주변이나 아래에 평평한 영역이 추가되어 나중에 쉽게 자를 수 있습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "일부 프로파일 설정을 수정했습니다. 이러한 설정을 변경하려면 사용자 지정 모드로 이동하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "유효한" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "비활성" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "실험적 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"일부 설정/대체 값은 프로파일에 저장된 값과 다릅니다.\n" -"\n" -"프로파일 매니저를 열려면 클릭하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "사용자 정의 프로파일" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "인쇄 설정 비활성화됨. G 코드 파일을 수정할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "프린터 제어" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "조그 위치" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "조그 거리" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Gcode 보내기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "연결된 프린터에 사용자 정의 G 코드 명령을 보냅니다. ‘Enter’키를 눌러 명령을 전송하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "익스트루더" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "핫 엔드의 설정 온도입니다. 핫 엔드는 이 온도를 향해 가열되거나 냉각됩니다. 이 값이 0이면 온열 가열이 꺼집니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "이 익스트루더의 현재 온도." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "노즐을 예열하기 위한 온도." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "예열" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "프린팅하기 전에 노즐을 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 노즐이 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "이 익스트루더의 재료 색." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "이 익스트루더의 재료." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "이 익스트루더에 삽입 된 노즐." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "프린터가 연결되어 있지 않습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "빌드 플레이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "가열 된 베드의 설정 온도. 베드가 이 온도로 가열되거나 식을 것입니다. 이 값이 0이면 베드 가열이 꺼집니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "가열 된 베드의 현재 온도." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "베드를 예열하기 위한 온도." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "프린팅하기 전에 베드를 미리 가열하십시오. 가열되는 동안 계속해서 프린팅물을 조정할 수 있으며, 프린팅 준비가 되면 베드가 가열 될 때까지 기다릴 필요가 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "즐겨찾기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "일반" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "네트워크 프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "로컬 프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "프린터(&P)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "재료(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "활성 익스트루더로 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "익스트루더 사용" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "익스트루더 사용하지 않음" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "카메라 위치(&C)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "카메라 뷰" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "원근" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "직교" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "빌드 플레이트(&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "표시 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "모든 설정 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "보기 설정 관리..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "저장(&S)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "내보내기(&E)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "내보내기 선택..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "선택된 모델 프린팅 :" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "선택한 모델 복" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "복제할 수" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "구성" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "구성 선택" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "구성" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "프린터에서 사용 가능한 구성 로딩 중..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "프린터가 연결되어 있지 않기 때문에 구성을 사용할 수 없습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "실행됨" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "더 나은 접착력을 위해 이 재료 조합과 함께 접착제를 사용하십시오.." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "%1이(가) 인식되지 않기 때문에 이 구성을 사용할 수 없습니다. %2에 방문하여 올바른 재료 프로파일을 다운로드하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "시장" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "최근 열어본 파일 열기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "활성화된 프린트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "작업 이름" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "프린팅 시간" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "예상 남은 시간" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "유형 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "개체 목록" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "안녕하세요 %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker 계정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "로그아웃" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "로그인" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4043,435 +3084,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "계정 생성" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "시간 추산 이용 불가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "안녕하세요 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "비용 추산 이용 불가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "미리 보기" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker 계정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "슬라이싱..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "슬라이스 할 수 없습니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "처리" +msgid "Sign out" +msgstr "로그아웃" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "슬라이스" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "슬라이싱 프로세스 시작" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "취소" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "시간 추산" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "재료 추산" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "연결된 프린터" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "프린터 사전 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "프린터 추가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "프린터 관리" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "온라인 문제 해결 가이드 표시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "전채 화면 전환" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "전체 화면 종료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "되돌리기(&U)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "다시하기(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "종료(&Q)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "앞에서 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "위에서 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "왼쪽에서 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "오른쪽에서 보기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura 구성 ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "프린터 추가..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "프린터 관리 ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "재료 관리..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "현재 설정으로로 프로파일 업데이트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "현재 변경 사항 무시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "현재 설정으로 프로파일 생성..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "프로파일 관리..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "온라인 문서 표시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "버그 리포트" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "새로운 기능" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "소개..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "선택한 모델 삭제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "선택한 모델 중심에 놓기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "선택한 모델 복제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "모델 삭제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "플랫폼중심에 모델 위치하기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "모델 그룹화" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "모델 그룹 해제" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "모델 합치기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "모델 복제..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "모든 모델 선택" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "빌드 플레이트 지우기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "모든 모델 다시 로드" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "모든 모델을 모든 빌드 플레이트에 정렬" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "모든 모델 정렬" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "선택한 모델 정렬" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "모든 모델의 위치 재설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "모든 모델의 변환 재설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "파일 열기..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "새로운 프로젝트..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "설정 폴더 표시" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&시장" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "다시 시작한 후에 이 패키지가 설치됩니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Cura 닫기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Cura를 정말로 종료하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "파일 열기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "패키지 설치" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "파일 열기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "선택한 파일 내에 하나 이상의 G-코드 파일이 있습니다. 한 번에 하나의 G-코드 파일 만 열 수 있습니다. G-코드 파일을 열려면 하나만 선택하십시오." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "프린터 추가" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "새로운 기능" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "선택한 모델을 %1로 프린팅하십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "변경 사항 삭제 또는 유지" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"일부 프로파일 설정을 수정했습니다.\n" -"이러한 설정을 유지하거나 삭제 하시겠습니까?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "프로파일 설정" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "기본값" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "사용자 정의" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "최소하고 다시 묻지않기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "계속하고 다시 묻지않기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "버리기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "유지" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "새 프로파일 만들기" +msgid "Sign in" +msgstr "로그인" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Cura 소개" +msgid "About " +msgstr "정보 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4612,6 +3248,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux 교차 배포 응용 프로그램 배포" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "변경 사항 삭제 또는 유지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"일부 프로파일 설정을 수정했습니다.\n" +"이러한 설정을 유지하거나 삭제 하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "프로파일 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "기본값" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "사용자 정의" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "최소하고 다시 묻지않기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "계속하고 다시 묻지않기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "버리기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "유지" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "새 프로파일 만들기" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4622,36 +3312,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "모두 모델로 가져 오기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "프로젝트 저장" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "%1익스트루더" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & 재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "재료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "프로젝트 요약을 다시 저장하지 마십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "저장" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4677,448 +3337,1722 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "모델 가져 오기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "비어 있음" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "프로젝트 저장" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "프린터 추가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "요약 - Cura 프로젝트" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "네트워크 프린터 추가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "프린터 설정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "비 네트워크 프린터 추가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "유형" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "IP 주소로 프린터 추가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "프린터 그룹" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "프린터의 IP 주소를 입력하십시오." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "이름" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "추가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "%1익스트루더" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "장치에 연결할 수 없습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 재료" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "재료" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "알 수 없는 프린터이거나 그룹의 호스트가 아니기 때문에 이 프린터를 추가할 수 없습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "프로파일 설정" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "뒤로" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "프로파일에 없음" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "연결" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 무시" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "다음 것" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "사용자 계약" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "프로젝트 요약을 다시 저장하지 마십시오" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "동의" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "저장" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "거절 및 닫기" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "시장" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura를 개선하는 데 도움을 주십시오" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "편집(&E)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 다음과 같은 익명 데이터를 수집합니다:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "확장 프로그램(&X)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "기기 유형" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "환경설정(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "재료 사용" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "도움말(&H)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "슬라이드 수" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "새 프로젝트" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "인쇄 설정" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "새 프로젝트를 시작 하시겠습니까? 빌드 플레이트 및 저장하지 않은 설정이 지워집니다." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura가 수집하는 데이터에는 개인 정보가 포함되어 있지 않습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "온라인 문제 해결 가이드 표시" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "추가 정보" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "전채 화면 전환" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura의 새로운 기능" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "전체 화면 종료" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "네트워크에서 검색된 프린터가 없습니다." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "되돌리기(&U)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "새로고침" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "다시하기(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "IP로 프린터 추가" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "종료(&Q)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "문제 해결" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "프린터 이름" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "프린터의 이름을 설정하십시오" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "차세대 3D 인쇄 워크플로" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- 로컬 네트워크 외부의 Ultimaker 프린터로 인쇄 작업 전송" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- 어디에서든 사용할 수 있도록 클라우드에 Ultimaker Cura 설정 저장" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- 유수 브랜드의 인쇄 프로파일에 대한 독점적인 액세스 권한 얻기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "종료" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "계정 생성" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura에 오신 것을 환영합니다" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "Ultimaker Cura를 설정하려면 다음 단계를 따르십시오. 오래 걸리지 않습니다." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "시작하기" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3D 보기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "앞에서 보기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "위에서 보기" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "왼쪽에서 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "오른쪽에서 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura 구성 ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "프린터 추가..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "프린터 관리 ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "재료 관리..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "마켓플레이스에서 더 많은 재료 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "현재 설정으로로 프로파일 업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "현재 변경 사항 무시" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "현재 설정으로 프로파일 생성..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "프로파일 관리..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "온라인 문서 표시" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "버그 리포트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "새로운 기능" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "소개..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "선택한 모델 삭제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "선택한 모델 중심에 놓기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "선택한 모델 복제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "모델 삭제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "플랫폼중심에 모델 위치하기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "모델 그룹화" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "모델 그룹 해제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "모델 합치기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "모델 복제..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "모든 모델 선택" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "빌드 플레이트 지우기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "모든 모델 다시 로드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "모든 모델을 모든 빌드 플레이트에 정렬" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "모든 모델 정렬" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "선택한 모델 정렬" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "모든 모델의 위치 재설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "모든 모델의 변환 재설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "파일 열기..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "새로운 프로젝트..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "설정 폴더 표시" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&시장" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "익명 데이터 수집에 대한 추가 정보" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura는 인쇄 품질과 사용자 경험을 개선하기 위해 익명 데이터를 수집합니다. 공유되는 모든 데이터의 예는 다음과 같습니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "익명 데이터 전송을 원하지 않습니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "익명 데이터 전송 허용" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "확인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "이미지 변환 ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "왼쪽 보기" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "\"Base\"에서 각 픽셀까지의 최대 거리." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "높이 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "오른쪽 보기" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "밀리미터 단위의 빌드 플레이트에서 기저부 높이." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "바닥 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "빌드 플레이트의 폭 (밀리미터)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "너비 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "빌드 플레이트의 깊이 (밀리미터)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "깊이 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "리쏘페인(투각)의 경우 들어오는 더 많은 빛을 차단하기 위해서는 다크 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다. 높이 지도의 경우 더 밝은 픽셀이 더 높은 지역을 나타냅니다. 따라서 생성된 3D 모델에서 더 밝은 픽셀이 더 두꺼운 위치에 해당해야 합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "어두울수록 높음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "밝을수록 높음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "리쏘페인의 경우 반투명성을 위한 간단한 로그 모델을 사용할 수 있습니다. 높이 지도의 경우, 픽셀 값은 높이에 선형적으로 부합합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "직선 모양" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "반투명성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "두께가 1mm인 출력물을 관통하는 빛의 비율 이 값을 낮추면 어두운 부분의 대조가 증가하고 이미지의 밝은 부분의 대조가 감소합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm의 투과율(%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "이미지에 적용할 스무딩(smoothing)의 정도." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "스무딩(smoothing)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "노즐 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "노즐 크기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "호환되는 재료의 직경" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "노즐 오프셋 X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "노즐 오프셋 Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "냉각 팬 번호" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "익스트루더 시작 Gcode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "익스트루더 종료 Gcode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "프린터 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (너비)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (깊이)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (높이)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "빌드 플레이트 모양" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "중앙이 원점" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "히트 베드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "히팅 빌드 사이즈" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Gcode 유형" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "프린트헤드 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 최소값" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 최소값" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 최대값" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 최대값" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "갠트리 높이" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "익스트루더의 수" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "공유된 히터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "시작 GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "End GCode" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "시장" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "호환성" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "기기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "빌드 플레이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "서포트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "품질" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "기술 데이터 시트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "안전 데이터 시트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "인쇄 가이드라인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "웹 사이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "평가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "다시 시작 시 설치 예정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "업데이트 중" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "업데이트됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "업데이트에 로그인 필요" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "다운그레이드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "설치 제거" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "패키지의 변경 사항이 적용되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Cura 끝내기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "평가하기 전 먼저 로그인해야 함" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "평가하기 전 패키지를 설치해야 함" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "추천" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "웹 마켓플레이스로 이동" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "재료 검색" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "설치됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "설치 또는 업데이트에 로그인 필요" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "재료 스플 구입" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "뒤로" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "설치" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "설치됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "계정의 변경 사항" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "취소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "다음 패키지가 추가됩니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "호환되지 않는 Cura 버전이기 때문에 다음 패키지를 설치할 수 없습니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "패키지를 설치하려면 라이선스를 수락해야 합니다" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "제거 확인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "아직 사용 중인 재료 및/또는 프로파일을 제거합니다. 확인하면 다음 재료/프로파일이 기본값으로 재설정됩니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "재료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "확인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "귀하의 평가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "버전" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "마지막으로 업데이트한 날짜" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "원작자" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "다운로드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Ultimaker의 확인을 받은 플러그인과 재료를 경험해보십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "커뮤니티 기여" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "커뮤니티 플러그인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "일반 재료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Cura 패키지 데이터베이스에 연결할 수 없습니다. 연결을 확인하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "웹 사이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "이메일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "패키지 가져오는 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "빌드 플레이트 레벨링" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "프린팅이 잘 되도록 빌드 플레이트를 조정할 수 있습니다. '다음 위치로 이동'을 클릭하면 노즐이 조정할 수있는 다른 위치로 이동합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "모든 자리에; 노즐 아래에 종이 한 장을 넣고 프린팅 빌드 플레이트 높이를 조정하십시오. 빌드플레이드의 높이는 종이의 끝 부분이 노즐의 끝부분으로 살짝 닿을 때의 높이입니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "빌드플레이트 레벨링 시작하기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "다음 위치로 이동" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "이 Ultimaker Original에 업그레이드 할 항목을 선택하십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "히팅 빌드 플레이트 (공식 키트 또는 자체 조립식)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "네트워크 프린터에 연결" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "네트워크를 통해 프린터로 직접 프린팅하려면 네트워크 케이블을 사용하거나 프린터를 WIFI 네트워크에 연결하여 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오. Cura를 프린터에 연결하지 않은 경우에도 USB 드라이브를 사용하여 g-코드 파일을 프린터로 전송할 수 있습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "아래 목록에서 프린터를 선택하십시오:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "편집" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "프린터가 목록에 없으면 네트워크 프린팅 문제 해결 가이드를 읽어보십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "이 프린터는 프린터 그룹을 호스트하도록 설정되어 있지 않습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "이 프린터는 %1개 프린터 그룹의 호스트입니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "이 주소의 프린터가 아직 응답하지 않았습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "연결" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "잘못된 IP 주소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "프린터 주소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "사용할 수 없는 프린터" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "첫 번째로 사용 가능" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "유리" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "대기열을 원격으로 관리하려면 프린터 펌웨어를 업데이트하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "구성 변경" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "무시하기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "할당된 프린터 %1의 구성을 다음과 같이 변경해야 합니다:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "프린터 %1이(가) 할당되었으나 작업에 알 수 없는 재료 구성이 포함되어 있습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "재료 %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3을(를) 재료 %1(으)로 로드합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "PrintCore %1을(를) %2에서 %3(으)로 변경합니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "빌드 플레이트를 %1(으)로 변경합니다(이 작업은 무효화할 수 없음)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "무시하기는 기존 프린터 구성과 함께 지정된 설정을 사용하게 됩니다. 이는 인쇄 실패로 이어질 수 있습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "알루미늄" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "중단됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "끝마친" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "준비 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "중지 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "일시 정지 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "일시 중지됨" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "다시 시작..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "조치가 필요함" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "%2에서 %1 완료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "프린터 관리" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "Cloud 프린터를 모니터링하고 있기 때문에 웹캠을 사용할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "로딩 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "사용불가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "연결할 수 없음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "대기 상태" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "제목 없음" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "익명" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "구성 변경 필요" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "세부 사항" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "맨 위로 이동" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "삭제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "일시 정지 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "다시 시작..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "중지 중..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "중단" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "%1(을)를 대기열의 맨 위로 이동하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "인쇄 작업을 맨 위로 이동" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1(을)를 삭제하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "인쇄 작업 삭제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "%1(을)를 정말로 중지하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "네트워크를 통해 프린팅" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "프린트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "프린터 선택" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "대기 중" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "브라우저에서 관리" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "대기열에 프린팅 작업이 없습니다. 작업을 추가하려면 슬라이스하여 전송하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "인쇄 작업" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "총 인쇄 시간" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "대기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "프로젝트 열기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "기존 업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "새로 만들기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "기기의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "새로 만들기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "프로파일의 충돌을 어떻게 해결해야합니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivative from" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 무시" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "재료 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "재료의 충돌은 어떻게 해결되어야합니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "표시 설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "종류" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "표시 설정 :" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "1 out of %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "프로젝트를 로드하면 빌드 플레이트의 모든 모델이 지워집니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "열기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "메쉬 유형" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "일반 모델" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "서포터로 프린팅" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "오버랩 설정 수정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "오버랩 지원 안함" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "내부채움 전용" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "설정 선택" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "이 모델에 맞게 사용자 정의 설정을 선택하십시오" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "모두 보이기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "후처리 플러그인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "후처리 스크립트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "스크립트 추가" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "활성 사후 처리 스크립트 변경" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "펌웨어 업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "펌웨어는 3D 프린터에서 직접 실행되는 소프트웨어입니다. 이 펌웨어는 스텝 모터를 제어하고 온도를 조절하며 프린터를 작동시킵니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "새 프린터와 함께 제공되는 펌웨어는 작동하지만 새로운 버전은 더 많은 기능과 향상된 기능을 제공하는 경향이 있습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "펌웨어 자동 업그레이드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "사용자 정의 펌웨어 업로드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "프린터와 연결되지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "프린터와 연결이 펌웨어 업그레이드를 지원하지 않아 펌웨어를 업데이트할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "사용자 정의 펌웨어 선택" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "펌웨어 업데이트" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "펌웨어 업데이트 중." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "펌웨어 업데이트가 완료되었습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "알 수 없는 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "통신 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "입/출력 오류로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "펌웨어 누락으로 인해 펌웨어 업데이트에 실패했습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"프린터에 연결이 있는지 확인하십시오.⏎- 프린터가 켜져 있는지 확인하십시오.\n" +"- 프린터가 네트워크에 연결되어 있는지 확인하십시오.⏎- 클라우드로 연결된 프린터를 탐색할 수 있도록 로그인되어 있는지 확인하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "프린터를 네트워크에 연결하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "사용자 매뉴얼 온라인 보기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "무엇을 더 하시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "지금 백업" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "자동 백업" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Cura가 시작되는 날마다 자동으로 백업을 생성하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura 버전" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "기기" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "재료" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "프로파일" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "복원" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "백업 삭제" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "이 백업을 삭제하시겠습니까? 이 작업을 완료할 수 없습니다." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "백업 복원" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "백업이 복원되기 전에 Cura를 다시 시작해야 합니다. 지금 Cura를 닫으시겠습니까?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 백업" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "내 백업" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "현재 백업이 없습니다. ‘지금 백업’ 버튼을 사용하여 생성하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "미리 보기 단계 중에는 보이는 백업 5개로 제한됩니다. 기존 백업을 보려면 백업을 제거하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Cura 설정을 백업, 동기화하십시오." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "색 구성표" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "재료 색상" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "라인 유형" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "이송 속도" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "레이어 두께" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "호환 모드" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "이동" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "도움말" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "외곽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "상단 레이어 만 표시" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "상단에 5 개의 세부 레이어 표시" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "위 / 아래" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "내벽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "최소" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "최대" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "이 출력물에는 문제가있을 수 있습니다. 조정을 위한 도움말을 보려면 클릭하십시오." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "기계 설정 (예 : 빌드 볼륨, 노즐 크기 등)을 변경하는 방법을 제공합니다." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Cura 프로파일 가져 오기 지원을 제공합니다." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "컴퓨터 설정 작업" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "새 Cura 패키지를 찾고, 관리하고 설치하십시오." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "도구 상자" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "엑스레이 뷰를 제공합니다." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "엑스레이 뷰" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3D 파일을 읽을 수 있도록 지원합니다." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D 리더" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "G Code를 파일에 씁니다." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "GCode 작성자" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "가능한 프린팅 문제를 위해 모델 및 인쇄 구성을 확인하고 제안합니다." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "모델 검사기" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "펌웨어 업데이트를 위한 기계 동작을 제공합니다." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "펌웨어 업데이터" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "AMF 파일 읽기가 지원됩니다." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF 리더" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "G-코드를 수신하고 프린터로 보냅니다. 플러그인은 또한 펌웨어를 업데이트 할 수 있습니다." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 프린팅" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "압축 된 아카이브에 g-code를 씁니다." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "압축 된 G 코드 작성기" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 작성을 지원합니다." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP 작성자" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Cura에서 준비 단계 제공." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "준비 단계" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "이동식 드라이브를 제공합니다." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "이동식 드라이브 출력 장치 플러그인" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Ultimaker 네트워크 연결 프린터에 대한 네트워크 연결을 관리합니다." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker 네트워크 연결" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Cura에서 모니터 단계 제공." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "모니터 단계" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "펌웨어 업데이트를 확인합니다." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "펌웨어 업데이트 검사기" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "시뮬레이션 뷰를 제공합니다." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "시뮬레이션 뷰" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "압축 된 아카이브로 부터 g-code를 읽습니다." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "압축 된 G 코드 리더기" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "후처리를 위해 사용자가 만든 스크립트를 허용하는 확장 프로그램" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "후처리" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "특정 장소에서 서포트 프린팅을 막는 지우개 메쉬(eraser mesh)를 만듭니다" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Support Eraser" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 읽기를 지원합니다." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP 리더기" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 프로파일 리더" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5130,85 +5064,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "슬라이스 정보" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "XML 기반 재료 프로파일을 읽고 쓸 수있는 기능을 제공합니다." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "2D 이미지 파일에서 프린팅 가능한 지오메트리를 생성 할 수 있습니다." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "재료 프로파일" +msgid "Image Reader" +msgstr "이미지 리더" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "레거시 Cura 버전에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "기계 설정 (예 : 빌드 볼륨, 노즐 크기 등)을 변경하는 방법을 제공합니다." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "레거시 Cura 프로파일 리더" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "컴퓨터 설정 작업" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "G-코드 파일에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "이동식 드라이브를 제공합니다." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "GCode 프로파일 리더기" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "이동식 드라이브 출력 장치 플러그인" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Cura 3.2에서 Cura 3.3으로 구성을 업그레이드합니다." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "새 Cura 패키지를 찾고, 관리하고 설치하십시오." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "3.2에서 3.3으로 버전 업그레이드" +msgid "Toolbox" +msgstr "도구 상자" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Cura 3.3에서 Cura 3.4로 구성을 업그레이드합니다." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "AMF 파일 읽기가 지원됩니다." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "버전 업그레이드 3.3에서 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF 리더" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Cura 4.3에서 Cura 4.4로 구성을 업그레이드합니다." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "일반 솔리드 메쉬보기를 제공합니다." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "4.3에서 4.4로 버전 업그레이드" +msgid "Solid View" +msgstr "솔리드 뷰" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Cura 2.5에서 Cura 2.6으로 구성을 업그레이드합니다." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Ultimaker 기계에 대한 기계 작동 제공(예 : 침대 수평 조정 마법사, 업그레이드 선택 등)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "2.5에서 2.6으로 버전 업그레이드" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker 기기 동작" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Cura 2.7에서 Cura 3.0으로 구성을 업그레이드합니다." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "G-코드를 수신하고 프린터로 보냅니다. 플러그인은 또한 펌웨어를 업데이트 할 수 있습니다." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 프린팅" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Ultimaker 네트워크 연결 프린터에 대한 네트워크 연결을 관리합니다." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker 네트워크 연결" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "3MF 파일 읽기 지원." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF 리더" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "특정 장소에서 서포트 프린팅을 막는 지우개 메쉬(eraser mesh)를 만듭니다" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Support Eraser" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "모델 별 설정을 제공합니다." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "모델 별 설정 도구" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Cura에서 미리 보기 단계를 제공합니다." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "미리 보기 단계" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "엑스레이 뷰를 제공합니다." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "엑스레이 뷰" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5220,46 +5214,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "버전 업그레이드 3.5에서 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Cura 4.0에서 Cura 4.1로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "버전 업그레이드 4.0에서 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Cura 3.0에서 Cura 3.1로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "3.0에서 3.1로 버전 업그레이드" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Cura 4.1에서 Cura 4.2로 구성을 업그레이드합니다." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "4.1에서 4.2로 버전 업그레이드" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5280,6 +5234,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "2.1에서 2.2로 버전 업그레이드" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Cura 3.4에서 Cura 3.5로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "3.4에서 3.5로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Cura 4.4에서 Cura 4.5로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "4.4에서 4.5로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Cura 3.3에서 Cura 3.4로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "버전 업그레이드 3.3에서 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Cura 3.0에서 Cura 3.1로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "3.0에서 3.1로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Cura 3.2에서 Cura 3.3으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "3.2에서 3.3으로 버전 업그레이드" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5290,6 +5294,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "2.2에서 2.4로 버전 업그레이드" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Cura 2.5에서 Cura 2.6으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "2.5에서 2.6으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Cura 4.3에서 Cura 4.4로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "4.3에서 4.4로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Cura 2.7에서 Cura 3.0으로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "2.7에서 3.0으로 버전 업그레이드" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Cura 4.0에서 Cura 4.1로 구성을 업그레이드합니다." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "버전 업그레이드 4.0에서 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5300,65 +5344,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "4.2에서 4.3로 버전 업그레이드" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2D 이미지 파일에서 프린팅 가능한 지오메트리를 생성 할 수 있습니다." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Cura 4.1에서 Cura 4.2로 구성을 업그레이드합니다." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "이미지 리더" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "모델 파일 읽기 기능을 제공합니다." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh 리더" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngine 슬라이스 백엔드 링크를 제공합니다." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine 백엔드" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "모델 별 설정을 제공합니다." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "모델 별 설정 도구" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "3MF 파일 읽기 지원." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF 리더" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "일반 솔리드 메쉬보기를 제공합니다." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "솔리드 뷰" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "4.1에서 4.2로 버전 업그레이드" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5370,15 +5364,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-코드 리더" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "구성을 백업하고 복원합니다." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "후처리를 위해 사용자가 만든 스크립트를 허용하는 확장 프로그램" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 백업" +msgid "Post Processing" +msgstr "후처리" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "CuraEngine 슬라이스 백엔드 링크를 제공합니다." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine 백엔드" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "레거시 Cura 버전에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "레거시 Cura 프로파일 리더" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 읽기를 지원합니다." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP 리더기" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "G-코드 파일에서 프로파일 가져 오기를 지원합니다." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "GCode 프로파일 리더기" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5390,6 +5424,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura 프로파일 작성자" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "펌웨어 업데이트를 위한 기계 동작을 제공합니다." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "펌웨어 업데이터" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Cura에서 준비 단계 제공." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "준비 단계" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "모델 파일 읽기 기능을 제공합니다." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh 리더" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5400,35 +5464,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF 기록기" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Cura에서 미리 보기 단계를 제공합니다." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "G Code를 파일에 씁니다." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "미리 보기 단계" +msgid "G-code Writer" +msgstr "GCode 작성자" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Ultimaker 기계에 대한 기계 작동 제공(예 : 침대 수평 조정 마법사, 업그레이드 선택 등)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Cura에서 모니터 단계 제공." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker 기기 동작" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "모니터 단계" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Cura 프로파일 가져 오기 지원을 제공합니다." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "XML 기반 재료 프로파일을 읽고 쓸 수있는 기능을 제공합니다." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 프로파일 리더" +msgid "Material Profiles" +msgstr "재료 프로파일" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "구성을 백업하고 복원합니다." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 백업" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "X3D 파일을 읽을 수 있도록 지원합니다." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D 리더" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "시뮬레이션 뷰를 제공합니다." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "시뮬레이션 뷰" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "압축 된 아카이브로 부터 g-code를 읽습니다." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "압축 된 G 코드 리더기" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimaker 포맷 패키지 작성을 지원합니다." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP 작성자" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "가능한 프린팅 문제를 위해 모델 및 인쇄 구성을 확인하고 제안합니다." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "모델 검사기" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "충돌을 보고하는 리포터가 사용할 수 있도록 특정 이벤트를 기록합니다" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "보초 로거" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "압축 된 아카이브에 g-code를 씁니다." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "압축 된 G 코드 작성기" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "펌웨어 업데이트를 확인합니다." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "펌웨어 업데이트 검사기" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "새 프린터를 찾을 수 없음" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "새 프린터가 계정에 연결되어 있습니다. 발견한 프린터를 목록에서 찾을 수 있습니다." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "다시 메시지 표시 안 함" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "와이어 프린팅이 활성화되어 있을 때 Cura는 레이어를 정확하게 표시하지 않습니다" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "미리 슬라이싱한 파일 {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "이 플러그인에는 라이선스가 포함되어 있습니다.\n" +#~ "이 플러그인을 설치하려면 이 라이선스를 수락해야 합니다.\n" +#~ "아래의 약관에 동의하시겠습니까?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "동의" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "거절" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "모든 설정 보기" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Cura 소개" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" @@ -5450,10 +5654,6 @@ msgstr "Cura 프로파일 리더" #~ msgid "X3G File" #~ msgstr "X3G 파일" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Profile Assistant" #~ msgstr "프로파일 어시스턴트" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po index 944cbf0e15..41aa1895af 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Korean \n" "Language-Team: Jinbum Kim , Korean \n" diff --git a/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po index 4aa764bcce..62cf25d9ad 100644 --- a/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ko_KR/fdmprinter.def.json.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 14:59+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Korean , Jinbum Kim , Korean \n" "Language: ko_KR\n" @@ -16,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -411,6 +410,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "재료를 리트렉션하는 G1 명령어에서 E 속성을 사용하는 대신 펌웨어 리트렉션 명령어(G10/G11)를 사용할 지 여부." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "압출기의 히터 공유" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "압출기가 자체 히터를 가지고 있지 않고 단일 히터를 공유하는지에 대한 여부." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -431,16 +440,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "노즐이 위치할 수 없는 구역의 목록입니다." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "머신 헤드 폴리곤" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "프린트 헤드의 2D 실루엣 (팬 캡 제외)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1935,6 +1934,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "이보다 좁은 스킨 영역은 확장되지 않습니다. 이렇게하면 모델 표면이 수직에 가까운 기울기를 가질 때 생성되는 좁은 스킨 영역을 확장하지 않아도됩니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "스킨 에지의 두께 지원" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "스킨 에지를 지원하는 추가 내부채움의 두께." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "스킨 에지의 레이어 지원" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "스킨 에지를 지원하는 내부채움 레이어의 수." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2144,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "리트랙션 시 파단되기 직전까지 필라멘트가 후퇴해야 하는 속도입니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "준비 온도 파단" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "재료를 퍼지하는 데 사용하는 온도는 가능한 한 가장 높은 프린팅 온도와 대략 같아야 합니다." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2184,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "필라멘트가 깔끔하게 파단되는 온도입니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "수평 퍼지 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station의 내부 값" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "수평 퍼지 길이" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station의 내부 값" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "필라멘트 끝의 퍼지 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station의 내부 값" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "필라멘트 끝의 퍼지 길이" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station의 내부 값" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "최대 파크 기간" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station의 내부 값" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "로드 이동 요인 없음" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station의 내부 값" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2384,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "첫번째 레이어에 대한 압출량 보상: 압출 된 재료의 양에 이 값을 곱합니다." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "리트렉션 활성화" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "노즐이 프린팅되지 않은 영역 위로 움직일 때 필라멘트를 리트렉션합니다. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "레이어 변경시 리트렉션" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "노즐이 다음 층으로 이동할 때 필라멘트를 리트렉션 시킵니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "리트렉션 거리" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "리트렉션 이동 중에 수축 된 재료의 길이입니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "리트렉션 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "리트렉션 속도입니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "리트렉션 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "리트렉션 속도입니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "리트렉션 초기 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "리트렉션 이동 중에 필라멘트가 프라이밍되는 속도입니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "추가적인 리트렉션 정도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "이동중에 재료가 새어나올 수 있습니다. 이 재료는 여기에서 보상될 수 있습니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "리트렉션 최소 이동" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "리트렉션이 가능하기 위해 필요한 최소한의 이동 거리. 이것은 작은 영역에서 더 적은 리트렉션이 가능합니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "최대 리트렉션 수" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "이 설정은 최소 압출 거리에서 발생하는 리트렉션 수를 제한합니다. 이 거리내에서 더 이상의 리트렉션은 무시됩니다. 이렇게 하면 필라멘트를 평평하게하고 갈리는 문제를 일으킬 수 있으므로 동일한 필라멘트에서 반복적으로 리트렉션하지 않습니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "최소 압출 영역" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "최대 리트렉션 횟수가 시행되는 영역 입니다. 이 값은 수축 거리와 거의 같아야 하므로 같은 수축 패치가 통과하는 횟수가 효과적으로 제한됩니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "지지대 후퇴 제한" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "직선으로 지지대 사이를 이동하는 경우 리트랙션은 생략합니다. 이 설정을 사용하면 프린팅 시간은 절약할 수 있지만, 지지대 구조물 내에 스트링이 과도하게 증가할 수 있습니다." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2394,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "다른 노즐이 현재 프린팅에 사용될 경우 노즐 온도." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "노즐 스위치 리트렉션 거리" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "익스트루더 전환 시 리트렉션 양. 리트렉션이 전혀 없는 경우 0으로 설정하십시오. 이는 일반적으로 열 영역의 길이와 같아야 합니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "노즐 스위치 리트렉션 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "필라멘트가 리트렉션 되는 속도입니다. 리트렉션 속도가 빠르면 좋지만 리트렉션 속도가 높으면 필라멘트가 갈릴 수 있습니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "노즐 스위치 후퇴 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "노즐 스위치 리트렉션시 필라멘트가 리트렉션하는 속도." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "노즐 스위치 프라임 속도" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "노즐 스위치 리트렉션 후 필라멘트가 뒤로 밀리는 속도." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "노즐 스위치 엑스트라 프라임 양" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "노즐 스위치 후 프라이밍하는 추가 소재의 양입니다." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3014,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "이동" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "리트렉션 활성화" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "노즐이 프린팅되지 않은 영역 위로 움직일 때 필라멘트를 리트렉션합니다. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "레이어 변경시 리트렉션" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "노즐이 다음 층으로 이동할 때 필라멘트를 리트렉션 시킵니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "리트렉션 거리" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "리트렉션 이동 중에 수축 된 재료의 길이입니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "리트렉션 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "리트렉션 속도입니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "리트렉션 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "리트렉션 속도입니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "리트렉션 초기 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "리트렉션 이동 중에 필라멘트가 프라이밍되는 속도입니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "추가적인 리트렉션 정도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "이동중에 재료가 새어나올 수 있습니다. 이 재료는 여기에서 보상될 수 있습니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "리트렉션 최소 이동" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "리트렉션이 가능하기 위해 필요한 최소한의 이동 거리. 이것은 작은 영역에서 더 적은 리트렉션이 가능합니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "최대 리트렉션 수" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "이 설정은 최소 압출 거리에서 발생하는 리트렉션 수를 제한합니다. 이 거리내에서 더 이상의 리트렉션은 무시됩니다. 이렇게 하면 필라멘트를 평평하게하고 갈리는 문제를 일으킬 수 있으므로 동일한 필라멘트에서 반복적으로 리트렉션하지 않습니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "최소 압출 영역" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "최대 리트렉션 횟수가 시행되는 영역 입니다. 이 값은 수축 거리와 거의 같아야 하므로 같은 수축 패치가 통과하는 횟수가 효과적으로 제한됩니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "지지대 후퇴 제한" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "직선으로 지지대 사이를 이동하는 경우 리트랙션은 생략합니다. 이 설정을 사용하면 프린팅 시간은 절약할 수 있지만, 지지대 구조물 내에 스트링이 과도하게 증가할 수 있습니다." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4279,6 +4318,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "브림에 사용되는 선의 수입니다. 더 많은 브림 선이 빌드 플레이트에 대한 접착력을 향상 시키지만 유효 프린트 영역도 감소시킵니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "브림 거리" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "첫 번째 브림 선과 첫 번째 레이어 프린팅의 윤곽 사이의 수평 거리 작은 간격은 브림을 제거하기 쉽도록 하면서 내열성의 이점을 제공할 수 있습니다." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4709,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "X/Y 방향으로 출력물에서 Ooze 쉴드까지의 거리." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "노즐 스위치 리트렉션 거리" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "익스트루더 전환 시 리트렉션 양. 리트렉션이 전혀 없는 경우 0으로 설정하십시오. 이는 일반적으로 열 영역의 길이와 같아야 합니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "노즐 스위치 리트렉션 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "필라멘트가 리트렉션 되는 속도입니다. 리트렉션 속도가 빠르면 좋지만 리트렉션 속도가 높으면 필라멘트가 갈릴 수 있습니다." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "노즐 스위치 후퇴 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "노즐 스위치 리트렉션시 필라멘트가 리트렉션하는 속도." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "노즐 스위치 프라임 속도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "노즐 스위치 리트렉션 후 필라멘트가 뒤로 밀리는 속도." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "노즐 스위치 엑스트라 프라임 양" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "노즐 스위치 후 프라이밍하는 추가 소재의 양입니다." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4846,8 +4945,8 @@ msgstr "프린팅 순서" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "한 번에 한 레이어 씩 모든 모델을 프린팅할지 또는 한 모델이 완료 될 때까지 기다렸다가 다음 모델로 넘어갈 지 여부. 한 번에 한 가지 모드는 모든 모델이 분리되어 프린트 헤드가 중간에서 움직일 수 있고 모든 모델이 노즐과 X/Y 축 사이의 거리보다 낮은 경우에만 가능합니다." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "모든 모델을 한 번에 한 레이어씩 프린팅할 것인지, 아니면 한 모델이 완료될 때까지 기다릴 것인지, 다음 단계로 넘어가기 전에 대한 여부 a) 한 번에 하나의 압출기만 활성화하고 b) 모든 모델은 전체 프린트 헤드가 이동할 수 있는 방식으로 분리되며 모든 모델은 노즐과 X/Y 축 사이의 거리보다 낮습니다. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5074,26 +5173,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "모델에 부딪히는 것을 피하기 위해 충돌을 계산하는 정밀도. 이 값을 낮게 설정하면 실패도가 낮은 더 정확한 트리를 생성하지만, 슬라이싱 시간이 현격하게 늘어납니다." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "트리 서포트 벽 두께" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "트리 서포트의 브랜치 벽의 두께. 벽이 두꺼울수록 프린팅 시간이 오래 걸리지만 쉽게 넘어지지 않습니다." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "트리 서포트 벽 라인 카운트" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "트리 서포트의 브랜치 벽의 개수. 벽이 두꺼울수록 프린팅 시간이 오래 걸리지만 쉽게 넘어지지 않습니다." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5484,6 +5563,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "외벽을 프린팅하는 동안 무작위로 지터가 발생하여 표면이 거칠고 흐릿해 보입니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "부용 퍼지 스킨" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "부품의 윤곽만 지터하고 부품의 구멍은 지터하지 않습니다." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5881,6 +5970,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "스킨 영역이 해당 영역의 비율 미만으로 생성되면 브릿지 설정을 사용하여 인쇄하십시오. 그렇지 않으면 일반 스킨 설정을 사용하여 인쇄됩니다." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "브리지의 희박한 내부채움 최대 밀도" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "희박하다고 여겨지는 내부채움의 최대 밀도 희박한 내부채움의 스킨은 지원되지 않는 것으로 간주되므로 브릿지 스킨으로 취급할 수 있습니다." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6048,8 +6147,8 @@ msgstr "레이어 사이의 와이프 노즐" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "레이어 사이에 노즐 와이프 G 코드를 포함할지 여부를 결정합니다. 이 설정을 활성화하면 레이어 변경 시 리트렉트 동작에 영향을 줄 수 있습니다. 와이프 스크립트가 작동하는 레이어에서 리트랙션을 제어하려면 와이프 리트렉션 설정을 사용하십시오." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "노즐 와이퍼 작동 G-코드를 레이어 사이에 포함할지 여부(레이어당 최대 1개) 이 설정을 활성화하면 레이어 변경 시 리트렉트 동작에 영향을 미칠 수 있습니다. 와이프 스크립트가 작동할 레이어의 감속을 제어하려면 와이프 리트랙션 설정을 사용하십시오." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6058,8 +6157,8 @@ msgstr "와이프 사이의 재료 볼륨" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "다른 노즐 와이프를 시작하기 전에 압출할 수 있는 최대 재료입니다." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "다른 노즐 와이프를 시작하기 전에 압출 성형할 수 있는 최대 재료입니다. 이 값이 레이어에 필요한 재료의 양보다 작으면 이 레이어에서는 아무런 효과가 없습니다. 즉, 레이어당 한번 와이프하는 것으로 제한됩니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6113,8 +6212,8 @@ msgstr "와이프 리트랙션 이동 중에 필라멘트가 리트렉트되는 #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "리트렉션 초기 속도" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "와이프 리트렉션 초기 속도" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6133,13 +6232,13 @@ msgstr "리트랙트를 실행 취소한 후 일시 정지합니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "리트렉션했을 때의 와이프 Z 홉" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "와이프 Z 홉" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "리트렉션이 일어날 때마다 빌드 플레이트가 낮아져 노즐과 출력물 사이에 여유 공간이 생깁니다. 이동 중에 노즐이 인쇄물에 부딪치지 않도록 하여 인쇄물이 빌드 플레이트와 부딪힐 가능성을 줄여줍니다." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "와이프할 때, 노즐과 출력물 사이에 간격이 생기도록 빌드 플레이트를 내립니다. 이동 중에 노즐이 출력물에 부딪히는 것을 방지하여 제조판에서 출력물을 칠 가능성을 줄입니다." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6291,6 +6390,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "파일로부터 로드 하는 경유, 모델에 적용될 변환 행렬입니다." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "머신 헤드 폴리곤" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "프린트 헤드의 2D 실루엣 (팬 캡 제외)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "한 번에 한 레이어 씩 모든 모델을 프린팅할지 또는 한 모델이 완료 될 때까지 기다렸다가 다음 모델로 넘어갈 지 여부. 한 번에 한 가지 모드는 모든 모델이 분리되어 프린트 헤드가 중간에서 움직일 수 있고 모든 모델이 노즐과 X/Y 축 사이의 거리보다 낮은 경우에만 가능합니다." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "트리 서포트 벽 두께" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "트리 서포트의 브랜치 벽의 두께. 벽이 두꺼울수록 프린팅 시간이 오래 걸리지만 쉽게 넘어지지 않습니다." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "트리 서포트 벽 라인 카운트" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "트리 서포트의 브랜치 벽의 개수. 벽이 두꺼울수록 프린팅 시간이 오래 걸리지만 쉽게 넘어지지 않습니다." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "레이어 사이에 노즐 와이프 G 코드를 포함할지 여부를 결정합니다. 이 설정을 활성화하면 레이어 변경 시 리트렉트 동작에 영향을 줄 수 있습니다. 와이프 스크립트가 작동하는 레이어에서 리트랙션을 제어하려면 와이프 리트렉션 설정을 사용하십시오." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "다른 노즐 와이프를 시작하기 전에 압출할 수 있는 최대 재료입니다." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "리트렉션 초기 속도" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "리트렉션했을 때의 와이프 Z 홉" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "리트렉션이 일어날 때마다 빌드 플레이트가 낮아져 노즐과 출력물 사이에 여유 공간이 생깁니다. 이동 중에 노즐이 인쇄물에 부딪치지 않도록 하여 인쇄물이 빌드 플레이트와 부딪힐 가능성을 줄여줍니다." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "지원 인터페이스 영역에 대한 최소 지역 크기. 이 값보다 작은 지역을 갖는 영역은 생성되지 않습니다." diff --git a/resources/i18n/nl_NL/cura.po b/resources/i18n/nl_NL/cura.po index 2f9ffe5802..3db1c50c61 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/cura.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/cura.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 15:01+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Dutch , Dutch \n" "Language: nl_NL\n" @@ -16,454 +15,12 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 -msgctxt "@action" -msgid "Machine Settings" -msgstr "Machine-instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgenweergave" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D-bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code-bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Bereid voorafgaand aan het exporteren G-code voor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D-modelassistent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Een of meer 3D-modellen worden mogelijk niet optimaal geprint vanwege het modelformaat en de materiaalconfiguratie:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Ontdek hoe u de best mogelijke printkwaliteit en betrouwbaarheid verkrijgt.

    \n" -"

    Handleiding printkwaliteit bekijken

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF-bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-printen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Printen via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Via USB Printen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Aangesloten via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Er wordt nog een print afgedrukt. Cura kan pas een nieuwe print via USB starten zodra de vorige print is voltooid." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Bezig met printen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Format Package" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Voorbereiden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Save to Removable Drive" -msgstr "Opslaan op verwisselbaar station" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Save to Removable Drive {0}" -msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:64 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:107 -msgctxt "@info:status" -msgid "There are no file formats available to write with!" -msgstr "Er zijn geen bestandsindelingen beschikbaar om te schrijven!" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" -msgid "Saving to Removable Drive {0}" -msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 -msgctxt "@info:title" -msgid "Saving" -msgstr "Opslaan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Could not save to {0}: {1}" -msgstr "Kan niet opslaan als {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" -msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." -msgstr "Kan geen bestandsnaam vinden tijdens het schrijven naar {device}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:136 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" -msgstr "Kan niet opslaan op verwisselbaar station {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 -msgctxt "@info:title" -msgid "Error" -msgstr "Fout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" -msgstr "Opgeslagen op Verwisselbaar Station {0} als {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145 -msgctxt "@info:title" -msgid "File Saved" -msgstr "Bestand opgeslagen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146 -msgctxt "@action:button" -msgid "Eject" -msgstr "Uitwerpen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146 -#, python-brace-format -msgctxt "@action" -msgid "Eject removable device {0}" -msgstr "Verwisselbaar station {0} uitwerpen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 -msgctxt "@info:title" -msgid "Warning" -msgstr "Waarschuwing" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." -msgstr "{0} is uitgeworpen. U kunt het station nu veilig verwijderen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 -msgctxt "@info:title" -msgid "Safely Remove Hardware" -msgstr "Hardware veilig verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." -msgstr "Uitwerpen van {0} is niet gelukt. Mogelijk wordt het station door een ander programma gebruikt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 -msgctxt "@item:intext" -msgid "Removable Drive" -msgstr "Verwisselbaar Station" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 -msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Verbinding Maken via Netwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected over the network" -msgstr "Via het netwerk verbonden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Please wait until the current job has been sent." -msgstr "Wacht tot de huidige taak is verzonden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Print error" -msgstr "Printfout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Nieuwe cloudprinters gevonden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Er zijn nieuwe printers gedetecteerd die zijn verbonden met uw account. U kunt ze vinden in uw lijst met gedetecteerde printers." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." -msgstr "U probeert verbinding te maken met {0}, maar deze is niet de host van een groep. U kunt de webpagina bezoeken om deze als groephost te configureren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 -msgctxt "@info:title" -msgid "Not a group host" -msgstr "Geen groephost" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35 -msgctxt "@action" -msgid "Configure group" -msgstr "Groep configureren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Verzend en controleer overal printtaken met uw Ultimaker-account." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Verbinden met Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 -msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Aan de slag" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Printtaak verzenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "De printtaak is naar de printer verzonden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Gegevens verzonden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop Ultimaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Uw printer bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura heeft materiaalprofielen gedetecteerd die nog niet op de hostprinter van groep {0} zijn geïnstalleerd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "De materialen worden naar de printer verzonden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Kan de gegevens niet uploaden naar de printer." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Netwerkfout" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "morgen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "vandaag" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print via Cloud" -msgstr "Printen via Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:139 -msgctxt "@properties:tooltip" -msgid "Print via Cloud" -msgstr "Printen via Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:140 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via Cloud" -msgstr "Verbonden via Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Controleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Geen toegang tot update-informatie." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Er zijn nieuwe functies beschikbaar voor uw {machine_name}! Het wordt aanbevolen de firmware van uw printer bij te werken." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Nieuwe firmware voor %s beschikbaar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Instructies voor bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Laagweergave" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Als draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet nauwkeurig weer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 -msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulatieweergave" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nabewerking" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-code wijzigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 -msgctxt "@label" -msgid "Support Blocker" -msgstr "Supportblokkering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Create a volume in which supports are not printed." -msgstr "Maak een volume waarin supportstructuren niet worden geprint." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04-profielen" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura-profiel" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" @@ -490,47 +47,464 @@ msgctxt "@item:inlistbox" msgid "GIF Image" msgstr "GIF-afbeelding" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Gecomprimeerde driehoeksnet openen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 +msgctxt "@action" +msgid "Machine Settings" +msgstr "Machine-instellingen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Save to Removable Drive" +msgstr "Opslaan op verwisselbaar station" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:24 +#, python-brace-format msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF-binair" +msgid "Save to Removable Drive {0}" +msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF-ingesloten JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:64 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/MeshFormatHandler.py:107 +msgctxt "@info:status" +msgid "There are no file formats available to write with!" +msgstr "Er zijn geen bestandsindelingen beschikbaar om te schrijven!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford-driehoeksformaat" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:progress Don't translate the XML tags !" +msgid "Saving to Removable Drive {0}" +msgstr "Opslaan op Verwisselbaar Station {0}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:94 +msgctxt "@info:title" +msgid "Saving" +msgstr "Opslaan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:104 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:107 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Could not save to {0}: {1}" +msgstr "Kan niet opslaan als {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:123 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the tag {device}!" +msgid "Could not find a file name when trying to write to {device}." +msgstr "Kan geen bestandsnaam vinden tijdens het schrijven naar {device}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:136 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" +msgstr "Kan niet opslaan op verwisselbaar station {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 +msgctxt "@info:title" +msgid "Error" +msgstr "Fout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}" +msgstr "Opgeslagen op Verwisselbaar Station {0} als {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:145 +msgctxt "@info:title" +msgid "File Saved" +msgstr "Bestand opgeslagen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146 +msgctxt "@action:button" +msgid "Eject" +msgstr "Uitwerpen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:146 +#, python-brace-format +msgctxt "@action" +msgid "Eject removable device {0}" +msgstr "Verwisselbaar station {0} uitwerpen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 +msgctxt "@info:title" +msgid "Warning" +msgstr "Waarschuwing" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Ejected {0}. You can now safely remove the drive." +msgstr "{0} is uitgeworpen. U kunt het station nu veilig verwijderen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:161 +msgctxt "@info:title" +msgid "Safely Remove Hardware" +msgstr "Hardware veilig verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." +msgstr "Uitwerpen van {0} is niet gelukt. Mogelijk wordt het station door een ander programma gebruikt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 +msgctxt "@item:intext" +msgid "Removable Drive" +msgstr "Verwisselbaar Station" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"Wilt u materiaal- en softwarepackages synchroniseren met uw account?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Wijzigingen gedetecteerd van uw Ultimaker-account" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Synchroniseren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Akkoord" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Licentieovereenkomst invoegtoepassing" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Weigeren en verwijderen uit account" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{} plug-ins zijn niet gedownload" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"Synchroniseren ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "U moet {} afsluiten en herstarten voordat de wijzigingen van kracht worden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Gecomprimeerde COLLADA Digital Asset Exchange" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF-bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Solide weergave" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 +msgctxt "@action" +msgid "Level build plate" +msgstr "Platform kalibreren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Upgrades selecteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-printen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Printen via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Via USB Printen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Aangesloten via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Er wordt momenteel via USB geprint. Wanneer u Cura afsluit, wordt het printen gestopt. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Er wordt nog een print afgedrukt. Cura kan pas een nieuwe print via USB starten zodra de vorige print is voltooid." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Bezig met printen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "morgen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "vandaag" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:58 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:59 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected over the network" +msgstr "Via het netwerk verbonden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura heeft materiaalprofielen gedetecteerd die nog niet op de hostprinter van groep {0} zijn geïnstalleerd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "De materialen worden naar de printer verzonden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Printtaak verzenden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Printtaak naar printer aan het uploaden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Kan de gegevens niet uploaden naar de printer." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Netwerkfout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "De printtaak is naar de printer verzonden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Gegevens verzonden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Verzend en controleer overal printtaken met uw Ultimaker-account." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Verbinden met Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Aan de slag" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Please wait until the current job has been sent." +msgstr "Wacht tot de huidige taak is verzonden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Print error" +msgstr "Printfout" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "U probeert verbinding te maken met een printer waarop Ultimaker Connect niet wordt uitgevoerd. Werk de printer bij naar de nieuwste firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 +msgctxt "@info:title" +msgid "Update your printer" +msgstr "Uw printer bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to {0} but it is not the host of a group. You can visit the web page to configure it as a group host." +msgstr "U probeert verbinding te maken met {0}, maar deze is niet de host van een groep. U kunt de webpagina bezoeken om deze als groephost te configureren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:30 +msgctxt "@info:title" +msgid "Not a group host" +msgstr "Geen groephost" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:35 +msgctxt "@action" +msgid "Configure group" +msgstr "Groep configureren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +msgctxt "@action" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Verbinding Maken via Netwerk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print via Cloud" +msgstr "Printen via Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:139 +msgctxt "@properties:tooltip" +msgid "Print via Cloud" +msgstr "Printen via Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:140 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via Cloud" +msgstr "Verbonden via Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF-bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Projectbestand {0} bevat een onbekend type machine {1}. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 +msgctxt "@info:title" +msgid "Open Project File" +msgstr "Projectbestand Openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 +msgctxt "@label" +msgid "Support Blocker" +msgstr "Supportblokkering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:13 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Create a volume in which supports are not printed." +msgstr "Maak een volume waarin supportstructuren niet worden geprint." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Instellingen per Model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Instellingen per Model configureren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgenweergave" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code-bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "G File" +msgstr "G-bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-code parseren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Details van de G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfiguratie voordat u het bestand verzendt. Mogelijk is de weergave van de G-code niet nauwkeurig." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nabewerking" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-code wijzigen" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to slice with the current material as it is incompatible with the selected machine or configuration." msgstr "Met het huidige materiaal is slicen niet mogelijk, omdat het materiaal niet compatibel is met de geselecteerde machine of configuratie." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:362 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:386 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:404 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:413 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:362 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:386 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:395 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:404 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:413 msgctxt "@info:title" msgid "Unable to slice" msgstr "Kan niet slicen" @@ -563,8 +537,7 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Nothing to slice because none of the models fit the build volume or are assigned to a disabled extruder. Please scale or rotate models to fit, or enable an extruder." msgstr "Er kan niets worden geslicet omdat geen van de modellen in het bouwvolume past of omdat de modellen toegewezen zijn aan een uitgeschakelde extruder. Schaal of roteer de modellen totdat deze passen of schakel een extruder in." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:50 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/ProcessSlicedLayersJob.py:256 msgctxt "@info:status" msgid "Processing Layers" msgstr "Lagen verwerken" @@ -574,84 +547,92 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informatie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Instellingen per Model" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Instellingen per Model configureren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04-profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Format Package" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Voorbereiden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Gecomprimeerde driehoeksnet openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF-binair" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF-ingesloten JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford-driehoeksformaat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Gecomprimeerde COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "3MF-bestand" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Projectbestand {0} bevat een onbekend type machine {1}. Kan de machine niet importeren. In plaats daarvan worden er modellen geïmporteerd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Projectbestand Openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Solide weergave" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G-bestand" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura-project 3MF-bestand" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-code parseren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Details van de G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter ondersteunt geen non-tekstmodus." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Zorg ervoor dat de G-code geschikt is voor uw printer en de printerconfiguratie voordat u het bestand verzendt. Mogelijk is de weergave van de G-code niet nauwkeurig." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Bereid voorafgaand aan het exporteren G-code voor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Controleren" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" msgid "Manage backups" msgstr "Back-ups beheren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:107 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:113 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:107 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:113 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DriveApiService.py:55 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:104 msgctxt "@info:title" msgid "Backup" msgstr "Back-up" @@ -686,391 +667,165 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Uw back-up is geüpload." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura-profiel" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D-bestand" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Als Draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet goed weer." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulatieweergave" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Er wordt niets weergegeven omdat u eerst moet slicen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Geen lagen om weer te geven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF-bestand" +msgid "Layer view" +msgstr "Laagweergave" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura-project 3MF-bestand" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Gecomprimeerd G-code-bestand" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Fout bij het schrijven van het 3mf-bestand." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D-modelassistent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Een of meer 3D-modellen worden mogelijk niet optimaal geprint vanwege het modelformaat en de materiaalconfiguratie:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Ontdek hoe u de best mogelijke printkwaliteit en betrouwbaarheid verkrijgt.

    \n" +"

    Handleiding printkwaliteit bekijken

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Upgrades selecteren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter ondersteunt geen tekstmodus." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Platform kalibreren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Geen toegang tot update-informatie." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Er zijn nieuwe functies beschikbaar voor uw {machine_name}! Het wordt aanbevolen de firmware van uw printer bij te werken." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Nieuwe firmware voor %s beschikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Instructies voor bijwerken" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Inloggen mislukt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Niet ondersteund" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Het Bestand Bestaat Al" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Ongeldige bestands-URL:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "De instellingen zijn gewijzigd zodat deze overeenkomen met de huidige beschikbaarheid van extruders:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extruder(s) uitgeschakeld" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Onbekend" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: Invoegtoepassing voor de schrijver heeft een fout gerapporteerd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Het profiel is geëxporteerd als {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "De export is voltooid" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0} voordat een printer toegevoegd is." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Er is geen aangepast profiel om in het bestand {0} te importeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Dit profiel {0} bevat incorrecte gegevens. Kan het profiel niet importeren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Het bestand {0} bevat geen geldig profiel." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Aangepast profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Kan geen kwaliteitstype {0} vinden voor de huidige configuratie." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Buitenwand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Binnenwanden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Vulling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Supportvulling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Verbindingsstructuur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Primepijler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Beweging" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Intrekkingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Overig(e)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Vooraf geslicet bestand {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Groepsnummer {group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visueel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Het visuele profiel is ontworpen om visuele prototypen en modellen te printen met als doel een hoge visuele en oppervlaktekwaliteit te creëren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Het engineeringprofiel is ontworpen om functionele prototypen en onderdelen voor eindgebruik te printen met als doel een grotere precisie en nauwere toleranties." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Ontwerp" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Het ontwerpprofiel is ontworpen om initiële prototypen en conceptvalidatie te printen met als doel de printtijd aanzienlijk te verkorten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Niet overschreven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Alle Bestanden (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Aangepast materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Kan de onderstaande printer(s) niet verbinden omdat deze deel uitmaakt/uitmaken van een groep" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Beschikbare netwerkprinters" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "De hoogte van het bouwvolume is verminderd wegens de waarde van de instelling “Printvolgorde”, om te voorkomen dat de rijbrug tegen geprinte modellen botst." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Werkvolume" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Machines laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Voorkeuren instellen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Actieve machine initialiseren ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Machinebeheer initialiseren ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Werkvolume initialiseren ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Scene instellen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Interface laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Engine initialiseren ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Er kan slechts één G-code-bestand tegelijkertijd worden geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Kan geen ander bestand openen als G-code wordt geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Het geselecteerde model is te klein om te laden." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +841,94 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Geprobeerd een Cura-back-up te herstellen van een versie die hoger is dan de huidige versie." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Kan het antwoord niet lezen." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Groepsnummer {group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Buitenwand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Binnenwanden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Vulling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Supportvulling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Verbindingsstructuur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Supportstructuur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Primepijler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Beweging" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Intrekkingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Overig(e)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1116,9 +940,7 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Objects" msgstr "Objecten plaatsen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:103 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:149 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:108 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:103 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:149 msgctxt "@info:status" msgid "Unable to find a location within the build volume for all objects" msgstr "Kan binnen het werkvolume niet voor alle objecten een locatie vinden" @@ -1128,30 +950,94 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Object plaatsen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 -msgctxt "@info:status" -msgid "Finding new location for objects" -msgstr "Nieuwe locatie vinden voor objecten" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:70 -msgctxt "@info:title" -msgid "Finding Location" -msgstr "Locatie vinden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visueel" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:104 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Can't Find Location" -msgstr "Kan locatie niet vinden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Het visuele profiel is ontworpen om visuele prototypen en modellen te printen met als doel een hoge visuele en oppervlaktekwaliteit te creëren." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Het engineeringprofiel is ontworpen om functionele prototypen en onderdelen voor eindgebruik te printen met als doel een grotere precisie en nauwere toleranties." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Ontwerp" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Het ontwerpprofiel is ontworpen om initiële prototypen en conceptvalidatie te printen met als doel de printtijd aanzienlijk te verkorten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Kan de onderstaande printer(s) niet verbinden omdat deze deel uitmaakt/uitmaken van een groep" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Beschikbare netwerkprinters" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Niet overschreven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Aangepast materiaal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Aangepaste profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Alle Ondersteunde Typen ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Alle Bestanden (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 msgctxt "@title:window" msgid "Cura can't start" msgstr "Cura kan niet worden gestart" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" @@ -1166,32 +1052,32 @@ msgstr "" "

    Stuur ons dit crashrapport om het probleem op te lossen.

    \n" " " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 msgctxt "@action:button" msgid "Send crash report to Ultimaker" msgstr "Het crashrapport naar Ultimaker verzenden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 msgctxt "@action:button" msgid "Show detailed crash report" msgstr "Gedetailleerd crashrapport weergeven" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 msgctxt "@action:button" msgid "Show configuration folder" msgstr "Open Configuratiemap" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 msgctxt "@action:button" msgid "Backup and Reset Configuration" msgstr "Back-up maken en herstellen van configuratie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 msgctxt "@title:window" msgid "Crash Report" msgstr "Crashrapport" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 msgctxt "@label crash message" msgid "" "

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" @@ -1202,1583 +1088,267 @@ msgstr "" "

    Druk op de knop \"Rapport verzenden\" om het foutenrapport automatisch naar onze servers te verzenden

    \n" " " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 msgctxt "@title:groupbox" msgid "System information" msgstr "Systeeminformatie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 msgctxt "@label unknown version of Cura" msgid "Unknown" msgstr "Onbekend" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 msgctxt "@label Cura version number" msgid "Cura version" msgstr "Cura-versie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Taal van Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Taal van besturingssysteem" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 msgctxt "@label Type of platform" msgid "Platform" msgstr "Platform" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 msgctxt "@label" msgid "Qt version" msgstr "Qt version" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 msgctxt "@label" msgid "PyQt version" msgstr "PyQt version" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 msgctxt "@label OpenGL version" msgid "OpenGL" msgstr "OpenGL" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 msgctxt "@label" msgid "Not yet initialized
    " msgstr "Nog niet geïnitialiseerd
    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL version" msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " msgstr "
  • OpenGL-versie: {version}
  • " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL vendor" msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " msgstr "
  • OpenGL-leverancier: {vendor}
  • " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 #, python-brace-format msgctxt "@label OpenGL renderer" msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " msgstr "
  • OpenGL-renderer: {renderer}
  • " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Error traceback" msgstr "Traceback van fout" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 msgctxt "@title:groupbox" msgid "Logs" msgstr "Logboeken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 msgctxt "@title:groupbox" msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" msgstr "Gebruikersbeschrijving (opmerking: ontwikkelaars spreken uw taal mogelijk niet; gebruik indien mogelijk Engels)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 msgctxt "@action:button" msgid "Send report" msgstr "Rapport verzenden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Machines laden..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Het Bestand Bestaat Al" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Voorkeuren instellen..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Het bestand {0} bestaat al. Weet u zeker dat u dit bestand wilt overschrijven?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Scene instellen..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Ongeldige bestands-URL:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Interface laden..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Niet ondersteund" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Kan het profiel niet exporteren als {0}: Invoegtoepassing voor de schrijver heeft een fout gerapporteerd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Het profiel is geëxporteerd als {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "De export is voltooid" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0} voordat een printer toegevoegd is." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Er is geen aangepast profiel om in het bestand {0} te importeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Dit profiel {0} bevat incorrecte gegevens. Kan het profiel niet importeren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Kan het profiel niet importeren uit {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Er kan slechts één G-code-bestand tegelijkertijd worden geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Het profiel {0} is geïmporteerd" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 #, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Kan geen ander bestand openen als G-code wordt geladen. Het importeren van {0} is overgeslagen" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Het bestand {0} bevat geen geldig profiel." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Het geselecteerde model is te klein om te laden." +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Het profiel {0} heeft een onbekend bestandstype of is beschadigd." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Printerinstellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Breedte)" +msgid "Custom profile" +msgstr "Aangepast profiel" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Er ontbreekt een kwaliteitstype in het profiel." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Diepte)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Kan geen kwaliteitstype {0} vinden voor de huidige configuratie." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Hoogte)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "De instellingen zijn gewijzigd zodat deze overeenkomen met de huidige beschikbaarheid van extruders:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Vorm van het platform" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "De instellingen zijn bijgewerkt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Centraal oorsprongpunt" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extruder(s) uitgeschakeld" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Verwarmd bed" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 +msgctxt "@info:status" +msgid "Finding new location for objects" +msgstr "Nieuwe locatie vinden voor objecten" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Verwarmde werkvolume" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:34 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:70 +msgctxt "@info:title" +msgid "Finding Location" +msgstr "Locatie vinden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Versie G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:104 /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:150 +msgctxt "@info:title" +msgid "Can't Find Location" +msgstr "Kan locatie niet vinden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Printkopinstellingen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "De opgegeven status is niet juist." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Verleen de vereiste toestemmingen toe bij het autoriseren van deze toepassing." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Er heeft een onverwachte gebeurtenis plaatsgevonden bij het aanmelden. Probeer het opnieuw." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Rijbrughoogte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Aantal extruders" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Start G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Eind G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Nozzle-instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Maat nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Compatibele materiaaldiameter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Nozzle-offset X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Nozzle-offset Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Nummer van koelventilator" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Start-G-code van extruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Eind-G-code van extruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Installeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Kan geen verbinding maken met de Cura Package-database. Controleer uw verbinding." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Kan de Ultimaker-accountserver niet bereiken." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "beoordelingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Invoegtoepassingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Uw beoordeling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Laatst bijgewerkt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Auteur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Aanmelden is vereist voor installeren of bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Materiaalspoelen kopen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Bijgewerkt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "De-installeren bevestigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Bevestigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "U moet zich aanmelden voordat u een beoordeling kunt geven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "U moet het package installeren voordat u een beoordeling kunt geven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat wijzigingen in packages van kracht worden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Cura sluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Community-bijdragen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Community-invoegtoepassingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Standaard materialen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Geïnstalleerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Wordt geïnstalleerd na opnieuw starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Aanmelden is vereist voor het bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgraden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "De-installeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Licentieovereenkomst invoegtoepassing" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Deze invoegtoepassing bevat een licentie.\n" -"U moet akkoord gaan met deze licentie om deze invoegtoepassing te mogen installeren.\n" -"Gaat u akkoord met de onderstaande voorwaarden?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Ja, ik ga akkoord" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Functies" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibiliteit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Machine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Platform" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Kwaliteit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Technisch informatieblad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Veiligheidsinformatieblad" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Richtlijnen voor printen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Packages ophalen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Website" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "In deze print kunnen problemen ontstaan. Klik om tips voor aanpassingen te bekijken." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Firmware bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat er geen verbinding met de printer is." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat de verbinding met de printer geen ondersteuning biedt voor het uitvoeren van een firmware-upgrade." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Aangepaste firmware selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Firmware-update" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "De firmware-update is voltooid." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Printer beheren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Glas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Werk de firmware van uw printer bij om de wachtrij op afstand te beheren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "De webcam is niet beschikbaar omdat u een cloudprinter controleert." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Laden..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Niet beschikbaar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Onbereikbaar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Inactief" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Zonder titel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anoniem" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Hiervoor zijn configuratiewijzigingen vereist" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Details" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Niet‑beschikbare printer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Eerst beschikbaar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "In wachtrij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Beheren in browser" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Er staan geen afdruktaken in de wachtrij. Slice een taak en verzend deze om er een toe te voegen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Printtaken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Totale printtijd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Wachten op" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Verbinding Maken met Printer in het Netwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Als u rechtstreeks via het netwerk wilt printen naar de printer, moet u ervoor zorgen dat de printer met een netwerkkabel is verbonden met het netwerk of moet u verbinding maken met de printer via het wifi-netwerk. Als u geen verbinding maakt tussen Cura en de printer, kunt u een USB-station gebruiken om G-code-bestanden naar de printer over te zetten." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selecteer uw printer in de onderstaande lijst:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Bewerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Raadpleeg de handleiding voor probleemoplossing bij printen via het netwerk als uw printer niet in de lijst wordt vermeld" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Firmwareversie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Ongeldig IP-adres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Voer een geldig IP-adres in." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Printeradres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in het netwerk in." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Afgebroken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Gereed" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Voorbereiden..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Afbreken..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pauzeren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Gepauzeerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Hervatten..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Handeling nodig" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Voltooit %1 om %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Printen via netwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Printen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Printerselectie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Plaats bovenaan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Hervatten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pauzeren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Hervatten..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pauzeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Afbreken..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Afbreken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Plaats printtaak bovenaan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Printtaak verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Printen afbreken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Configuratiewijzigingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Overschrijven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Voor de toegewezen printer, %1, is de volgende configuratiewijziging vereist:" -msgstr[1] "Voor de toegewezen printer, %1, zijn de volgende configuratiewijzigingen vereist:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "De printer %1 is toegewezen. De taak bevat echter een onbekende materiaalconfiguratie." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Wijzig het materiaal %1 van %2 in %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Laad %3 als materiaal %1 (kan niet worden overschreven)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Wijzig de print core %1 van %2 in %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Wijzig het platform naar %1 (kan niet worden overschreven)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Met het overschrijven worden de opgegeven instellingen gebruikt met de bestaande printerconfiguratie. De print kan hierdoor mislukken." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminium" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Controleer of de printer verbonden is:\n" -"- Controleer of de printer ingeschakeld is.\n" -"- Controleer of de printer verbonden is met het netwerk.\n" -"- Controleer of u bent aangemeld om met de cloud verbonden printers te detecteren." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Verbind uw printer met het netwerk." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Gebruikershandleidingen online weergegeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Kleurenschema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Materiaalkleur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Lijntype" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Doorvoersnelheid" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Laagdikte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Compatibiliteitsmodus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Bewegingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Helpers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Shell" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Vulling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Alleen bovenlagen weergegeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 gedetailleerde lagen bovenaan weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Boven-/onderkant" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Binnenwand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Invoegtoepassing voor Nabewerking" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts voor Nabewerking" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Een script toevoegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die worden gedeeld:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Ik wil geen anonieme gegevens verzenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Verzenden van anonieme gegevens toestaan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Afbeelding Converteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Hoogte (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Basis (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "De breedte op het platform in millimeters." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Breedte (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "De diepte op het platform in millimeters" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Diepte (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Bij lithofanen dienen donkere pixels overeen te komen met de dikkere plekken om meer licht tegen te houden. Bij hoogtekaarten geven lichtere pixels hoger terrein aan. Lichtere pixels dienen daarom overeen te komen met dikkere plekken in het gegenereerde 3D-model." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Donkerder is hoger" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Lichter is hoger" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Effenen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Alles weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Rastertype" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normaal model" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Printen als supportstructuur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Instellingen aanpassen voor overlapping" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Supportstructuur niet laten overlappen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Alleen vulling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Instellingen selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Project openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Bestaand(e) bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Nieuw maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Samenvatting - Cura-project" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Printerinstellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Hoe dient het conflict in de machine te worden opgelost?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Bijwerken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Nieuw maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Type" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Printergroep" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profielinstellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Hoe dient het conflict in het profiel te worden opgelost?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Naam" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Niet in profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 overschrijving" -msgstr[1] "%1 overschrijvingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Afgeleide van" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 overschrijving" -msgstr[1] "%1, %2 overschrijvingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Materiaalinstellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Hoe dient het materiaalconflict te worden opgelost?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Zichtbaarheid instellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modus" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Zichtbare instellingen:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 van %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Mijn back-ups" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "U hebt momenteel geen back-ups. Gebruik de knop 'Nu back-up maken' om een back-up te maken." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Tijdens de voorbeeldfase zijn er maximaal 5 back-ups zichtbaar. Verwijder een back-up als u oudere back-ups wilt bekijken." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Maak een back-up van uw Cura-instellingen en synchroniseer deze." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-back-ups" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura-versie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Machines" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materialen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Invoegtoepassingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Herstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Back-up verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Weet u zeker dat u deze back-up wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Back-up herstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat uw back-up wordt hersteld. Wilt u Cura nu sluiten?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Wilt u meer?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Nu back-up maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Auto back-up" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Maak elke dag dat Cura wordt gestart, automatisch een back-up." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Platform Kalibreren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Kalibratie Platform Starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of zelf gebouwd)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Kan het antwoord niet lezen." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2820,16 +1390,550 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Verwijder de print" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pauzeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Hervatten" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Printen Afbreken" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Printen afbreken" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Weet u zeker dat u het printen wilt afbreken?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "De doeltemperatuur van de hot-end. De hot-end wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van de hot-end uitgeschakeld." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "De huidige temperatuur van dit hotend." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "De temperatuur waarnaar het hotend moet worden voorverwarmd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Voorverwarmen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Verwarm het hotend voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het hotend wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het hotend is opgewarmd wanneer u gereed bent om te printen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "De kleur van het materiaal in deze extruder." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Het materiaal in deze extruder." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "De nozzle die in deze extruder geplaatst is." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Er is geen verbinding met de printer." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Platform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "De doeltemperatuur van het verwarmde bed. Het bed wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van het bed uitgeschakeld." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "De huidige temperatuur van het verwarmde bed." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "De temperatuur waarnaar het bed moet worden voorverwarmd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het bed wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het bed opgewarmd is wanneer u gereed bent om te printen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Printerbediening" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Jog-positie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Jog-afstand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-code verzenden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Verzend een aangepaste G-code-opdracht naar de verbonden printer. Druk op Enter om de opdracht te verzenden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Dit package wordt na opnieuw starten geïnstalleerd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Algemeen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Cura afsluiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Weet u zeker dat u Cura wilt verlaten?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Bestand(en) openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Package installeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Bestand(en) openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer G-code-bestanden aangetroffen. U kunt maximaal één G-code-bestand tegelijk openen. Selecteer maximaal één bestand als u dit wilt openen als G-code-bestand." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Printer Toevoegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Nieuwe functies" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Zonder titel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Actieve print" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Taaknaam" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Printtijd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Geschatte resterende tijd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Slicen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Kan niet slicen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Verwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Slicen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Het sliceproces starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Annuleren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Tijdschatting" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Materiaalschatting" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Geen tijdschatting beschikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Geen kostenraming beschikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Voorbeeld" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Geselecteerd model printen met:" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Aantal exemplaren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Opslaan..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exporteren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Selectie Exporteren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "&Recente bestanden openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Netwerkprinters" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Lokale printers" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraties" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Ingeschakeld" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Beschikbare configuraties laden vanaf de printer..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "De configuraties zijn niet beschikbaar omdat de printer niet verbonden is." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Configuratie selecteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configuraties" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Deze configuratie is niet beschikbaar omdat %1 niet wordt herkend. Ga naar %2 om het juiste materiaalprofiel te downloaden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "In&stellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiaal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Instellen als Actieve Extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Extruder inschakelen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Extruder uitschakelen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favorieten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Standaard" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Beel&d" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Camerapositie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Camerabeeld" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectief" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Orthografisch" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "&Platform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Zichtbare instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Alle categorieën samenvouwen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Instelling voor zichtbaarheid beheren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Berekend" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Instelling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Huidig" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Eenheid" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Zichtbaarheid Instellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Alles aanvinken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filteren..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2920,15 +2024,12 @@ msgctxt "@label" msgid "Adhesion Information" msgstr "Gegevens Hechting" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:374 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:19 msgctxt "@label" msgid "Print settings" msgstr "Instellingen voor printen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Activeren" @@ -2938,112 +2039,145 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Maken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importeren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Exporteren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Printer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Verwijderen Bevestigen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen? Deze bewerking kan niet ongedaan worden gemaakt!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Materiaal Importeren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Kon materiaal %1 niet importeren: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Materiaal %1 is geïmporteerd" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Materiaal Exporteren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Exporteren van materiaal naar %1 is mislukt: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Materiaal is geëxporteerd naar %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Maken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Dupliceren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Hernoemen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profiel Maken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Geef een naam op voor dit profiel." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profiel Dupliceren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profiel Hernoemen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profiel Importeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profiel Exporteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Printer: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Dit profiel gebruikt de standaardinstellingen die door de printer zijn opgegeven, dus er zijn hiervoor geen instellingen/overschrijvingen in de onderstaande lijst." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Uw huidige instellingen komen overeen met het geselecteerde profiel." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Zichtbaarheid Instellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Alles aanvinken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Berekend" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Instelling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Huidig" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Eenheid" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Algemeen" +msgid "Global Settings" +msgstr "Algemene Instellingen" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3283,8 +2417,7 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "When you have made changes to a profile and switched to a different one, a dialog will be shown asking whether you want to keep your modifications or not, or you can choose a default behaviour and never show that dialog again." msgstr "Wanneer u wijzigingen hebt aangebracht aan een profiel en naar een ander profiel wisselt, wordt een dialoogvenster weergegeven waarin u wordt gevraagd of u de aanpassingen wilt behouden. U kunt ook een standaardgedrag kiezen en het dialoogvenster nooit meer laten weergeven." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:688 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:52 msgctxt "@label" msgid "Profiles" msgstr "Profielen" @@ -3294,8 +2427,7 @@ msgctxt "@window:text" msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different profile: " msgstr "Standaardgedrag voor gewijzigde instellingen wanneer er naar een ander profiel wordt overgeschakeld: " -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Altijd vragen" @@ -3340,190 +2472,401 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Meer informatie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Printers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Hernoemen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Maken" +msgid "View type" +msgstr "Type weergeven" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Dupliceren" +msgid "Object list" +msgstr "Lijst met objecten" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profiel Maken" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Kan in uw netwerk geen printer vinden." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Geef een naam op voor dit profiel." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profiel Dupliceren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Printer toevoegen op IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profiel Hernoemen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Probleemoplossing" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profiel Importeren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profiel Exporteren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "De 3D-printworkflow van de volgende generatie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Printer: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Printtaken verzenden naar Ultimaker-printers buiten uw lokale netwerk" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profiel bijwerken met huidige instellingen/overschrijvingen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Ultimaker Cura-instellingen opslaan in de cloud zodat u ze overal kunt gebruiken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Huidige wijzigingen verwijderen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Exclusieve toegang tot printprofielen van toonaangevende merken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Dit profiel gebruikt de standaardinstellingen die door de printer zijn opgegeven, dus er zijn hiervoor geen instellingen/overschrijvingen in de onderstaande lijst." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Voltooien" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Uw huidige instellingen komen overeen met het geselecteerde profiel." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Een account maken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Algemene Instellingen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Een printer toevoegen op IP-adres" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Bestand" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in het netwerk in." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "B&ewerken" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "Beel&d" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Voer een geldig IP-adres in." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "In&stellingen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Toevoegen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensies" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Kan geen verbinding maken met het apparaat." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Voo&rkeuren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Help" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Kan de printer niet toevoegen omdat het een onbekende printer is of omdat het niet de host in een groep is." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Nieuw project" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het platform leeggemaakt en worden eventuele niet-opgeslagen instellingen verwijderd." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Firmwareversie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Zonder titel" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "instellingen zoeken" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Terug" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Waarde naar alle extruders kopiëren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinding maken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Alle gewijzigde waarden naar alle extruders kopiëren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Volgende" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Deze instelling verbergen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Help ons Ultimaker Cura te verbeteren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Deze instelling verbergen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren, waaronder:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Deze instelling zichtbaar houden" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Machinetypen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Zichtbaarheid Instelling Configureren..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Materiaalgebruik" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Aantal slices" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Instellingen voor printen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "De gegevens die Ultimaker Cura verzamelt, bevatten geen persoonlijke informatie." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Meer informatie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Een printer toevoegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Een netwerkprinter toevoegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Gebruikersovereenkomst" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Afwijzen en sluiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Printernaam" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Voer een naam in voor uw printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Leeg" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Nieuwe functies in Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Volg deze stappen voor het instellen van\n" +"Ultimaker Cura. Dit duurt slechts even." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Aan de slag" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Printer toevoegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Printers beheren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Verbonden printers" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Vooraf ingestelde printers" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Geselecteerd model printen met %1" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D-weergave" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Weergave voorzijde" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Weergave bovenzijde" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Linkeraanzicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Rechteraanzicht" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Aangepaste profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profiel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Sommige waarden of aanpassingen van instellingen zijn anders dan de waarden die in het profiel zijn opgeslagen.\n" +"\n" +"Klik om het profielbeheer te openen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimenteel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Er is geen %1 profiel voor de configuratie in extruder %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" +msgstr[1] "Er is geen %1 profiel voor de configuraties in extruders %2. In plaats daarvan wordt de standaardintentie gebruikt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Supportstructuur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Genereer structuren om delen van het model met overhang te ondersteunen. Zonder deze structuren zakken dergelijke delen in tijdens het printen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Vulling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Geleidelijke vulling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Met geleidelijke vulling neemt de hoeveelheid vulling naar boven toe." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast. Ga naar de aangepaste modus als u deze wilt wijzigen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Hechting" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Het printen van een brim of raft inschakelen. Deze optie zorgt ervoor dat er extra materiaal rondom of onder het object wordt neergelegd, dat er naderhand eenvoudig kan worden afgesneden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Aanbevolen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "De printinstelling is uitgeschakeld. Het G-code-bestand kan niet worden gewijzigd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3534,6 +2877,41 @@ msgstr "" "\n" "Klik om deze instellingen zichtbaar te maken." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Instellingen zoeken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Waarde naar alle extruders kopiëren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Alle gewijzigde waarden naar alle extruders kopiëren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Deze instelling verbergen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Deze instelling verbergen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Deze instelling zichtbaar houden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Zichtbaarheid Instelling Configureren..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3581,455 +2959,6 @@ msgstr "" "\n" "Klik om de berekende waarde te herstellen." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Aanbevolen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Geleidelijke vulling" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Met geleidelijke vulling neemt de hoeveelheid vulling naar boven toe." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Supportstructuur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Genereer structuren om delen van het model met overhang te ondersteunen. Zonder deze structuren zakken dergelijke delen in tijdens het printen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Hechting" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Het printen van een brim of raft inschakelen. Deze optie zorgt ervoor dat er extra materiaal rondom of onder het object wordt neergelegd, dat er naderhand eenvoudig kan worden afgesneden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "U hebt enkele profielinstellingen aangepast. Ga naar de aangepaste modus als u deze wilt wijzigen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Aan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimenteel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profiel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Sommige waarden of aanpassingen van instellingen zijn anders dan de waarden die in het profiel zijn opgeslagen.\n" -"\n" -"Klik om het profielbeheer te openen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Aangepaste profielen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "De printinstelling is uitgeschakeld. Het G-code-bestand kan niet worden gewijzigd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Printerbediening" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Jog-positie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Jog-afstand" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-code verzenden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Verzend een aangepaste G-code-opdracht naar de verbonden printer. Druk op Enter om de opdracht te verzenden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "De doeltemperatuur van de hot-end. De hot-end wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van de hot-end uitgeschakeld." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "De huidige temperatuur van dit hotend." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "De temperatuur waarnaar het hotend moet worden voorverwarmd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Voorverwarmen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Verwarm het hotend voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het hotend wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het hotend is opgewarmd wanneer u gereed bent om te printen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "De kleur van het materiaal in deze extruder." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Het materiaal in deze extruder." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "De nozzle die in deze extruder geplaatst is." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Er is geen verbinding met de printer." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Platform" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "De doeltemperatuur van het verwarmde bed. Het bed wordt verwarmd of afgekoeld totdat deze temperatuur bereikt is. Als deze waarde ingesteld is op 0, wordt de verwarming van het bed uitgeschakeld." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "De huidige temperatuur van het verwarmde bed." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "De temperatuur waarnaar het bed moet worden voorverwarmd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Verwarm het bed voordat u gaat printen. U kunt doorgaan met het aanpassen van uw print terwijl het bed wordt verwarmd. Zo hoeft u niet te wachten totdat het bed opgewarmd is wanneer u gereed bent om te printen." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favorieten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Standaard" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Netwerkprinters" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Lokale printers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Printer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Instellen als Actieve Extruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Extruder inschakelen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Extruder uitschakelen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Camerapositie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Camerabeeld" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectief" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Orthografisch" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Platform" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Zichtbare instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Alle instellingen weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Instelling voor zichtbaarheid beheren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Opslaan..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exporteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Selectie Exporteren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Geselecteerd model printen met:" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Aantal exemplaren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraties" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Configuratie selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configuraties" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Beschikbare configuraties laden vanaf de printer..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "De configuraties zijn niet beschikbaar omdat de printer niet verbonden is." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Printer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Ingeschakeld" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Gebruik lijm bij deze combinatie van materialen voor een betere hechting." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Deze configuratie is niet beschikbaar omdat %1 niet wordt herkend. Ga naar %2 om het juiste materiaalprofiel te downloaden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marktplaats" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "&Recente bestanden openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Actieve print" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Taaknaam" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Printtijd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Geschatte resterende tijd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Type weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lijst met objecten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Hallo %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker-account" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Afmelden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Aanmelden" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4051,439 +2980,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Account maken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Geen tijdschatting beschikbaar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Hallo %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Geen kostenraming beschikbaar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Voorbeeld" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker-account" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Slicen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Kan niet slicen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Verwerken" +msgid "Sign out" +msgstr "Afmelden" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Slicen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Het sliceproces starten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Annuleren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Tijdschatting" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Materiaalschatting" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Verbonden printers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Vooraf ingestelde printers" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Printer toevoegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Printers beheren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Online gids voor probleemoplossing weergegeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Volledig Scherm In-/Uitschakelen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Volledig scherm sluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Ongedaan &Maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Opnieuw" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Afsluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D-weergave" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Weergave voorzijde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Weergave bovenzijde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Weergave linkerzijde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Weergave rechterzijde" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura Configureren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Printer Toevoegen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Pr&inters Beheren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Materialen Beheren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profiel bijwerken met h&uidige instellingen/overschrijvingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "Hui&dige wijzigingen verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "Profiel maken op basis van huidige instellingen/overs&chrijvingen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profielen Beheren..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Online &Documentatie Weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Een &Bug Rapporteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Nieuwe functies" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Over..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Geselecteerd model verwijderen" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Geselecteerd model centreren" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen centreren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Model Verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Model op Platform Ce&ntreren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Modellen &Groeperen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Groeperen van Modellen Opheffen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Modellen Samen&voegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Model verveelvoudigen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Alle Modellen Selecteren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Platform Leegmaken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Alle Modellen Opnieuw Laden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Alle modellen schikken op alle platformen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Alle modellen schikken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Selectie schikken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Alle Modelposities Herstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Alle Modeltransformaties Herstellen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Bestand(en) &openen..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nieuw project..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Open Configuratiemap" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marktplaats" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Dit package wordt na opnieuw starten geïnstalleerd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Instellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Cura afsluiten" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Weet u zeker dat u Cura wilt verlaten?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Bestand(en) openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Package installeren" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Bestand(en) openen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Binnen de door u geselecteerde bestanden zijn een of meer G-code-bestanden aangetroffen. U kunt maximaal één G-code-bestand tegelijk openen. Selecteer maximaal één bestand als u dit wilt openen als G-code-bestand." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Printer Toevoegen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Nieuwe functies" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Geselecteerd model printen met %1" -msgstr[1] "Geselecteerde modellen printen met %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Wijzigingen verwijderen of behouden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\n" -"Wilt u deze instellingen behouden of verwijderen?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profielinstellingen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Standaard" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Aangepast" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Verwijderen en nooit meer vragen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Behouden en nooit meer vragen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Verwijderen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Behouden" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Nieuw profiel maken" +msgid "Sign in" +msgstr "Aanmelden" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Over Cura" +msgid "About " +msgstr "Over " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4624,6 +3144,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementatie van Linux-toepassing voor kruisdistributie" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Wijzigingen verwijderen of behouden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"U hebt enkele profielinstellingen aangepast.\n" +"Wilt u deze instellingen behouden of verwijderen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profielinstellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Aangepast" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Verwijderen en nooit meer vragen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Behouden en nooit meer vragen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Behouden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Nieuw profiel maken" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4634,36 +3208,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Allemaal als model importeren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Project opslaan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extruder %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 &materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiaal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Bij opnieuw opslaan projectsamenvatting niet weergeven" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Opslaan" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4689,450 +3233,1693 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Modellen importeren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Leeg" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Project opslaan" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Een printer toevoegen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Samenvatting - Cura-project" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Een netwerkprinter toevoegen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Printerinstellingen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Een niet-netwerkprinter toevoegen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Type" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Een printer toevoegen op IP-adres" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Printergroep" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Voer het IP-adres van uw printer in." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Naam" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Toevoegen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extruder %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Kan geen verbinding maken met het apparaat." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 &materiaal" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiaal" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Kan de printer niet toevoegen omdat het een onbekende printer is of omdat het niet de host in een groep is." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profielinstellingen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Terug" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Niet in profiel" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Verbinding maken" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 overschrijving" +msgstr[1] "%1 overschrijvingen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Volgende" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Gebruikersovereenkomst" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Bij opnieuw opslaan projectsamenvatting niet weergeven" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Akkoord" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Opslaan" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Afwijzen en sluiten" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Help ons Ultimaker Cura te verbeteren" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "B&ewerken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren, waaronder:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensies" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Machinetypen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Voo&rkeuren" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Materiaalgebruik" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Help" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Aantal slices" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nieuw project" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Instellingen voor printen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Weet u zeker dat u een nieuw project wilt starten? Hiermee wordt het platform leeggemaakt en worden eventuele niet-opgeslagen instellingen verwijderd." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "De gegevens die Ultimaker Cura verzamelt, bevatten geen persoonlijke informatie." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Online gids voor probleemoplossing weergegeven" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Meer informatie" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Volledig Scherm In-/Uitschakelen" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Nieuwe functies in Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Volledig scherm sluiten" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Kan in uw netwerk geen printer vinden." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Ongedaan &Maken" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Vernieuwen" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Opnieuw" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Printer toevoegen op IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Afsluiten" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Probleemoplossing" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Printernaam" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Voer een naam in voor uw printer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "De 3D-printworkflow van de volgende generatie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Printtaken verzenden naar Ultimaker-printers buiten uw lokale netwerk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Ultimaker Cura-instellingen opslaan in de cloud zodat u ze overal kunt gebruiken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Exclusieve toegang tot printprofielen van toonaangevende merken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Voltooien" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Een account maken" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Welkom bij Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Volg deze stappen voor het instellen van\n" -"Ultimaker Cura. Dit duurt slechts even." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Aan de slag" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3D-weergave" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Weergave voorzijde" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Weergave bovenzijde" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Weergave linkerzijde" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Weergave rechterzijde" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura Configureren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Printer Toevoegen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Pr&inters Beheren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Materialen Beheren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Meer materialen toevoegen van Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profiel bijwerken met h&uidige instellingen/overschrijvingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "Hui&dige wijzigingen verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "Profiel maken op basis van huidige instellingen/overs&chrijvingen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profielen Beheren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Online &Documentatie Weergeven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Een &Bug Rapporteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Nieuwe functies" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Over..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Geselecteerd model verwijderen" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Geselecteerd model centreren" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen centreren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Geselecteerd model verveelvoudigen" +msgstr[1] "Geselecteerde modellen verveelvoudigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Model Verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Model op Platform Ce&ntreren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Modellen &Groeperen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Groeperen van Modellen Opheffen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Modellen Samen&voegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Model verveelvoudigen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Alle Modellen Selecteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Platform Leegmaken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Alle Modellen Opnieuw Laden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Alle modellen schikken op alle platformen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Alle modellen schikken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Selectie schikken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Alle Modelposities Herstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Alle Modeltransformaties Herstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Bestand(en) &openen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nieuw project..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Open Configuratiemap" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Marktplaats" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Meer informatie over anonieme gegevensverzameling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura verzamelt anonieme gegevens om de printkwaliteit en gebruikerservaring te verbeteren. Hieronder ziet u een voorbeeld van alle gegevens die worden gedeeld:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Ik wil geen anonieme gegevens verzenden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Verzenden van anonieme gegevens toestaan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Afbeelding Converteren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Linkeraanzicht" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "De maximale afstand van elke pixel tot de \"Basis\"." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Hoogte (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Rechteraanzicht" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "De basishoogte van het platform in millimeters." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Basis (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "De breedte op het platform in millimeters." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Breedte (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "De diepte op het platform in millimeters" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Diepte (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Bij lithofanen dienen donkere pixels overeen te komen met de dikkere plekken om meer licht tegen te houden. Bij hoogtekaarten geven lichtere pixels hoger terrein aan. Lichtere pixels dienen daarom overeen te komen met dikkere plekken in het gegenereerde 3D-model." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Donkerder is hoger" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Lichter is hoger" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Voor lithofanen is een eenvoudig logaritmisch model voor doorschijnendheid beschikbaar. Voor hoogtekaarten corresponderen de pixelwaarden lineair met hoogten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Lineair" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Doorschijnendheid" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Het percentage licht dat doordringt in een print met een dikte van 1 millimeter. Een lagere waarde verhoogt het contrast in donkere gebieden en verlaagt het contrast in lichte gebieden van de afbeelding." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmissie 1 mm (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "De mate van effening die op de afbeelding moet worden toegepast." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Effenen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nozzle-instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Maat nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Compatibele materiaaldiameter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Nozzle-offset X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Nozzle-offset Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Nummer van koelventilator" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Start-G-code van extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Eind-G-code van extruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Printerinstellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Breedte)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Diepte)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Hoogte)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Vorm van het platform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Centraal oorsprongpunt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Verwarmd bed" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Verwarmde werkvolume" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Versie G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Printkopinstellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Rijbrughoogte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Aantal extruders" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Gedeelde verwarming" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Start G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Eind G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marktplaats" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibiliteit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Machine" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Platform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Supportstructuur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Kwaliteit" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Technisch informatieblad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Veiligheidsinformatieblad" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Richtlijnen voor printen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "beoordelingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Wordt geïnstalleerd na opnieuw starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Bijgewerkt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Aanmelden is vereist voor het bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgraden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "De-installeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat wijzigingen in packages van kracht worden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Cura sluiten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "U moet zich aanmelden voordat u een beoordeling kunt geven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "U moet het package installeren voordat u een beoordeling kunt geven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Functies" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Ga naar Marketplace op internet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Materialen zoeken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Aanmelden is vereist voor installeren of bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Materiaalspoelen kopen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Invoegtoepassingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Geïnstalleerd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Wijzigingen van uw account" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "De volgende packages worden toegevoegd:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "De volgende packages kunnen niet worden geïnstalleerd omdat de Cura-versie niet compatibel is:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "U moet de licentie accepteren om de package te installeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "De-installeren bevestigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "U verwijdert materialen en/of profielen die nog in gebruik zijn. Wanneer u het verwijderen bevestigt, worden de volgende materialen/profielen teruggezet naar hun standaardinstellingen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Bevestigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Uw beoordeling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Versie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Laatst bijgewerkt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Auteur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Krijg invoegtoepassingen en materialen die door Ultimaker zijn geverifieerd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Community-bijdragen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Community-invoegtoepassingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Standaard materialen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Kan geen verbinding maken met de Cura Package-database. Controleer uw verbinding." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Website" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Packages ophalen..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Platform Kalibreren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Je kan nu je platform afstellen, zodat uw prints er altijd fantastisch uitzien. Als u op 'Naar de volgende positie bewegen' klikt, beweegt de nozzle naar de verschillende instelbare posities." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Voor elke positie legt u een stukje papier onder de nozzle en past u de hoogte van het printplatform aan. De hoogte van het printplatform is goed wanneer het papier net door de punt van de nozzle wordt meegenomen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Kalibratie Platform Starten" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Beweeg Naar de Volgende Positie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Selecteer eventuele upgrades die op deze Ultimaker Original zijn uitgevoerd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Verwarmd Platform (officiële kit of zelf gebouwd)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Verbinding Maken met Printer in het Netwerk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Als u rechtstreeks via het netwerk wilt printen naar de printer, moet u ervoor zorgen dat de printer met een netwerkkabel is verbonden met het netwerk of moet u verbinding maken met de printer via het wifi-netwerk. Als u geen verbinding maakt tussen Cura en de printer, kunt u een USB-station gebruiken om G-code-bestanden naar de printer over te zetten." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selecteer uw printer in de onderstaande lijst:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Bewerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Vernieuwen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Raadpleeg de handleiding voor probleemoplossing bij printen via het netwerk als uw printer niet in de lijst wordt vermeld" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Deze printer is niet ingesteld voor het hosten van een groep printers." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Deze printer is de host voor een groep van %1 printers." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "De printer op dit adres heeft nog niet gereageerd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Verbinden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Ongeldig IP-adres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Printeradres" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Niet‑beschikbare printer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Eerst beschikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Glas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Werk de firmware van uw printer bij om de wachtrij op afstand te beheren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Configuratiewijzigingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Overschrijven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Voor de toegewezen printer, %1, is de volgende configuratiewijziging vereist:" +msgstr[1] "Voor de toegewezen printer, %1, zijn de volgende configuratiewijzigingen vereist:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "De printer %1 is toegewezen. De taak bevat echter een onbekende materiaalconfiguratie." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Wijzig het materiaal %1 van %2 in %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Laad %3 als materiaal %1 (kan niet worden overschreven)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Wijzig de print core %1 van %2 in %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Wijzig het platform naar %1 (kan niet worden overschreven)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Met het overschrijven worden de opgegeven instellingen gebruikt met de bestaande printerconfiguratie. De print kan hierdoor mislukken." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminium" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Afgebroken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Gereed" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Voorbereiden..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Afbreken..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pauzeren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Gepauzeerd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Hervatten..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Handeling nodig" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Voltooit %1 om %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Printer beheren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "De webcam is niet beschikbaar omdat u een cloudprinter controleert." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Laden..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Niet beschikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Onbereikbaar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Inactief" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Zonder titel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anoniem" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Hiervoor zijn configuratiewijzigingen vereist" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Details" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Plaats bovenaan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pauzeren..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Hervatten..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Afbreken..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Afbreken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 bovenaan de wachtrij wilt plaatsen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Plaats printtaak bovenaan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt verwijderen?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Printtaak verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Weet u zeker dat u %1 wilt afbreken?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Printen via netwerk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Printen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Printerselectie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "In wachtrij" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Beheren in browser" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Er staan geen afdruktaken in de wachtrij. Slice een taak en verzend deze om er een toe te voegen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Printtaken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Totale printtijd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Wachten op" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Project openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Bestaand(e) bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Nieuw maken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Hoe dient het conflict in de machine te worden opgelost?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Nieuw maken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Hoe dient het conflict in het profiel te worden opgelost?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Afgeleide van" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 overschrijving" +msgstr[1] "%1, %2 overschrijvingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Materiaalinstellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Hoe dient het materiaalconflict te worden opgelost?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Zichtbaarheid instellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Zichtbare instellingen:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 van %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Als u een project laadt, worden alle modellen van het platform gewist." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Openen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Rastertype" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normaal model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Printen als supportstructuur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Instellingen aanpassen voor overlapping" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Supportstructuur niet laten overlappen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Alleen vulling" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Instellingen selecteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Instellingen Selecteren om Dit Model Aan te Passen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Alles weergeven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Invoegtoepassing voor Nabewerking" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts voor Nabewerking" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Een script toevoegen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Actieve scripts voor nabewerking wijzigen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Firmware bijwerken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Firmware is de software die direct op de 3D-printer wordt uitgevoerd. Deze firmware bedient de stappenmotoren, regelt de temperatuur en zorgt er in feite voor dat de printer doet wat deze moet doen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "De firmware die bij nieuwe printers wordt geleverd, werkt wel, maar nieuwe versies hebben vaak meer functies en verbeteringen." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Firmware-upgrade Automatisch Uitvoeren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Aangepaste Firmware Uploaden" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat er geen verbinding met de printer is." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Kan de firmware niet bijwerken omdat de verbinding met de printer geen ondersteuning biedt voor het uitvoeren van een firmware-upgrade." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Aangepaste firmware selecteren" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Firmware-update" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "De firmware wordt bijgewerkt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "De firmware-update is voltooid." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een onbekende fout." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een communicatiefout." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Firmware-update mislukt door een invoer-/uitvoerfout." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Firmware-update mislukt door ontbrekende firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Controleer of de printer verbonden is:\n" +"- Controleer of de printer ingeschakeld is.\n" +"- Controleer of de printer verbonden is met het netwerk.\n" +"- Controleer of u bent aangemeld om met de cloud verbonden printers te detecteren." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Verbind uw printer met het netwerk." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Gebruikershandleidingen online weergegeven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Wilt u meer?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Nu back-up maken" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Auto back-up" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Maak elke dag dat Cura wordt gestart, automatisch een back-up." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura-versie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Machines" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materialen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profielen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Invoegtoepassingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Herstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Back-up verwijderen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Weet u zeker dat u deze back-up wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Back-up herstellen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "U moet Cura opnieuw starten voordat uw back-up wordt hersteld. Wilt u Cura nu sluiten?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-back-ups" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Mijn back-ups" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "U hebt momenteel geen back-ups. Gebruik de knop 'Nu back-up maken' om een back-up te maken." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Tijdens de voorbeeldfase zijn er maximaal 5 back-ups zichtbaar. Verwijder een back-up als u oudere back-ups wilt bekijken." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Maak een back-up van uw Cura-instellingen en synchroniseer deze." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Kleurenschema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Materiaalkleur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Lijntype" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Doorvoersnelheid" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Laagdikte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Compatibiliteitsmodus" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Bewegingen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Helpers" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Shell" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Alleen bovenlagen weergegeven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 gedetailleerde lagen bovenaan weergeven" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Boven-/onderkant" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Binnenwand" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "In deze print kunnen problemen ontstaan. Klik om tips voor aanpassingen te bekijken." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Biedt een manier om de machine-instellingen (zoals bouwvolume, maat nozzle, enz.) te wijzigen." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Biedt ondersteuning bij het importeren van Cura-profielen." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Actie machine-instellingen" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Nieuwe Cura-packages zoeken, beheren en installeren." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Werkset" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Biedt de röntgenweergave." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Röntgenweergave" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D-lezer" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een bestand." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code-schrijver" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Via deze optie controleert u de modellen en de printconfiguratie op mogelijke printproblemen en ontvangt u suggesties." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Modelcontrole" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Biedt machineacties voor het bijwerken van de firmware." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Firmware-updater" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van AMF-bestanden." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF-lezer" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Hiermee accepteert u G-code en verzendt u deze code naar een printer. Via de invoegtoepassing kan tevens de firmware worden bijgewerkt." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB-printen" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een gecomprimeerd archief." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Schrijver voor gecomprimeerde G-code" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het schrijven van Ultimaker Format Packages." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP-schrijver" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een voorbereidingsstadium in Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Stadium voorbereiden" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Biedt hotplug- en schrijfondersteuning voor verwisselbare stations." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Invoegtoepassing voor Verwijderbaar uitvoerapparaat" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker-netwerkprinters." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker-netwerkverbinding" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een controlestadium in Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Controlestadium" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Controleert op firmware-updates." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Firmware-updatecontrole" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Hiermee geeft u de simulatieweergave weer." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simulatieweergave" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Hiermee leest u G-code uit een gecomprimeerd archief." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Lezer voor gecomprimeerde G-code" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Uitbreiding waarmee door de gebruiker gemaakte scripts voor nabewerking kunnen worden gebruikt" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Nabewerking" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Hiermee maakt u een wisraster om het printen van een supportstructuur op bepaalde plekken te blokkeren" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Supportwisser" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van Ultimaker Format Packages." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP-lezer" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura-profiellezer" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5144,85 +4931,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Slice-informatie" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Biedt mogelijkheden om materiaalprofielen op XML-basis te lezen en te schrijven." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Hiermee wordt het genereren van printbare geometrie van 2D-afbeeldingsbestanden mogelijk." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Materiaalprofielen" +msgid "Image Reader" +msgstr "Afbeeldinglezer" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit oudere Cura-versies." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Biedt een manier om de machine-instellingen (zoals bouwvolume, maat nozzle, enz.) te wijzigen." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Lezer voor Profielen van oudere Cura-versies" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Actie machine-instellingen" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit G-code-bestanden." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Biedt hotplug- en schrijfondersteuning voor verwisselbare stations." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-code-profiellezer" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Invoegtoepassing voor Verwijderbaar uitvoerapparaat" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.2 naar Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Nieuwe Cura-packages zoeken, beheren en installeren." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Versie-upgrade van 3.2 naar 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Werkset" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.3 naar Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van AMF-bestanden." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Versie-upgrade van 3.3 naar 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF-lezer" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.3 naar Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Biedt een normale, solide rasterweergave." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Versie-upgrade van 4.3 naar 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Solide weergave" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.5 naar Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Biedt machineacties voor Ultimaker-machines (zoals wizard voor bedkalibratie, selecteren van upgrades, enz.)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Versie-upgrade van 2.5 naar 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Acties Ultimaker-machines" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.7 naar Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Hiermee accepteert u G-code en verzendt u deze code naar een printer. Via de invoegtoepassing kan tevens de firmware worden bijgewerkt." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "USB-printen" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Hiermee beheert u netwerkverbindingen naar Ultimaker-netwerkprinters." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker-netwerkverbinding" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van 3MF-bestanden." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF-lezer" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Hiermee maakt u een wisraster om het printen van een supportstructuur op bepaalde plekken te blokkeren" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Supportwisser" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Biedt de Instellingen per Model." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Gereedschap voor Instellingen per Model" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een voorbeeldstadium in Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Voorbeeldstadium" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Biedt de röntgenweergave." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Röntgenweergave" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5234,46 +5081,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Versie-upgrade van 3.5 naar 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.0 naar Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Versie-upgrade van 4.0 naar 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.0 naar Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Versie-upgrade van 3.0 naar 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.1 naar Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Versie-upgrade van 4.1 naar 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5294,6 +5101,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Versie-upgrade van 2.1 naar 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.4 naar Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Versie-upgrade van 3.4 naar 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.4 naar Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Versie-upgrade van 4.4 naar 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.3 naar Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Versie-upgrade van 3.3 naar 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.0 naar Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Versie-upgrade van 3.0 naar 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 3.2 naar Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Versie-upgrade van 3.2 naar 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5304,6 +5161,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Versie-upgrade van 2.2 naar 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.5 naar Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Versie-upgrade van 2.5 naar 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.3 naar Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Versie-upgrade van 4.3 naar 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 2.7 naar Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Versie-upgrade van 2.7 naar 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.0 naar Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Versie-upgrade van 4.0 naar 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5314,65 +5211,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Versie-upgrade van 4.2 naar 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Hiermee wordt het genereren van printbare geometrie van 2D-afbeeldingsbestanden mogelijk." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Hiermee worden configuraties bijgewerkt van Cura 4.1 naar Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Afbeeldinglezer" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van modelbestanden." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh-lezer" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Voorziet in de koppeling naar het slicing-back-end van de CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine-back-end" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Biedt de Instellingen per Model." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Gereedschap voor Instellingen per Model" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van 3MF-bestanden." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF-lezer" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Biedt een normale, solide rasterweergave." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Solide weergave" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Versie-upgrade van 4.1 naar 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5384,15 +5231,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-code-lezer" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Een back-up maken van uw configuratie en deze herstellen." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Uitbreiding waarmee door de gebruiker gemaakte scripts voor nabewerking kunnen worden gebruikt" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura-back-ups" +msgid "Post Processing" +msgstr "Nabewerking" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Voorziet in de koppeling naar het slicing-back-end van de CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine-back-end" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit oudere Cura-versies." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Lezer voor Profielen van oudere Cura-versies" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van Ultimaker Format Packages." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP-lezer" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het importeren van profielen uit G-code-bestanden." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-code-profiellezer" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5404,6 +5291,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura-profielschrijver" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Biedt machineacties voor het bijwerken van de firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Firmware-updater" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een voorbereidingsstadium in Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Stadium voorbereiden" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Biedt ondersteuning voor het lezen van modelbestanden." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh-lezer" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5414,35 +5331,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF-schrijver" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Deze optie biedt een voorbeeldstadium in Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een bestand." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Voorbeeldstadium" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code-schrijver" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Biedt machineacties voor Ultimaker-machines (zoals wizard voor bedkalibratie, selecteren van upgrades, enz.)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Deze optie biedt een controlestadium in Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Acties Ultimaker-machines" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Controlestadium" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Biedt ondersteuning bij het importeren van Cura-profielen." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Biedt mogelijkheden om materiaalprofielen op XML-basis te lezen en te schrijven." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura-profiellezer" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Materiaalprofielen" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Een back-up maken van uw configuratie en deze herstellen." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura-back-ups" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het lezen van X3D-bestanden." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D-lezer" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Hiermee geeft u de simulatieweergave weer." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simulatieweergave" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Hiermee leest u G-code uit een gecomprimeerd archief." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Lezer voor gecomprimeerde G-code" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Deze optie biedt ondersteuning voor het schrijven van Ultimaker Format Packages." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP-schrijver" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Via deze optie controleert u de modellen en de printconfiguratie op mogelijke printproblemen en ontvangt u suggesties." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Modelcontrole" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Hiermee worden bepaalde gebeurtenissen geregistreerd, zodat deze door de crashrapportage kunnen worden gebruikt" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentrylogger" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Met deze optie schrijft u G-code naar een gecomprimeerd archief." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Schrijver voor gecomprimeerde G-code" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Controleert op firmware-updates." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Firmware-updatecontrole" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Nieuwe cloudprinters gevonden" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Er zijn nieuwe printers gedetecteerd die zijn verbonden met uw account. U kunt ze vinden in uw lijst met gedetecteerde printers." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Dit bericht niet meer weergeven" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Als draadprinten is ingeschakeld, geeft Cura lagen niet nauwkeurig weer" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Vooraf geslicet bestand {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Deze invoegtoepassing bevat een licentie.\n" +#~ "U moet akkoord gaan met deze licentie om deze invoegtoepassing te mogen installeren.\n" +#~ "Gaat u akkoord met de onderstaande voorwaarden?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Ja, ik ga akkoord" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Nee, ik ga niet akkoord" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Alle instellingen weergeven" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Over Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po index 9d264238b7..7ef90b30b9 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Dutch\n" diff --git a/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po index d145a50f7c..4281921874 100644 --- a/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/nl_NL/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Dutch , Dutch \n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Hiermee bepaalt u of u voor het intrekken van materiaal firmwareopdrachten voor intrekken (G10/G11) gebruikt in plaats van de eigenschap E in G1-opdrachten." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Extruders delen verwarming" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Hiermee bepaalt u of de extruders één verwarming delen in plaats van dat elke extruder zijn eigen verwarming heeft." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Een lijst polygonen met gebieden waarin de nozzle niet mag komen." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Machinekoppolygoon" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Een 2D-silouette van de printkop (exclusief ventilatorkappen)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1038,8 +1037,7 @@ msgstr "Eerste onderste lagen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_bottom_layers description" msgid "The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." -msgstr "Het aantal initiële onderste lagen, vanaf de bouwplaat naar boven. Wanneer deze waarde wordt berekend aan de hand van de dikte van de bodem, wordt deze" -" afgerond naar een geheel getal." +msgstr "Het aantal initiële onderste lagen, vanaf de bouwplaat naar boven. Wanneer deze waarde wordt berekend aan de hand van de dikte van de bodem, wordt deze afgerond naar een geheel getal." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" @@ -1935,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Skingebieden die smaller zijn dan deze waarde, worden niet uitgebreid. Dit voorkomt het uitbreiden van smalle skingebieden die worden gemaakt wanneer het modeloppervlak een nagenoeg verticale helling heeft." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Dikte skinrandondersteuning" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "De dikte van de extra vulling die skinranden ondersteunt." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Lagen skinrandondersteuning" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Het aantal opvullagen dat skinranden ondersteunt." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Hoe snel het filament moet worden ingetrokken voordat het bij het intrekken afbreekt." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Temperatuur voor voorbereiding van afbreken" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "De temperatuur die wordt gebruikt om materiaal te zuiveren, moet ongeveer gelijk zijn aan de hoogst mogelijke printtemperatuur." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "De temperatuur waarbij het filament wordt afgebroken om het recht af te breken." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Afvoersnelheid flush" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interne waarde materiaalstation" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Afvoerduur flush" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interne waarde materiaalstation" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Afvoersnelheid einde van filament" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interne waarde materiaalstation" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Afvoerduur einde van filament" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interne waarde materiaalstation" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Maximale parkeerduur" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interne waarde materiaalstation" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Verplaatsingsfactor zonder lading" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Interne waarde materiaalstation" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Doorvoercompensatie voor de eerste laag: de hoeveelheid materiaal die voor de eerste laag wordt doorgevoerd, wordt vermenigvuldigd met deze waarde." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Intrekken Inschakelen" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Hiermee wordt het filament ingetrokken wanneer de nozzle over een niet-printbaar gebied gaat. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Intrekken bij laagwisseling" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Trek het filament in wanneer de nozzle naar de volgende laag beweegt." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Intrekafstand" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "De lengte waarover het materiaal wordt ingetrokken tijdens een intrekbeweging." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Intreksnelheid" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging wordt ingetrokken en geprimed." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Intreksnelheid (Intrekken)" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging wordt ingetrokken." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Intreksnelheid (Primen)" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging wordt geprimed." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Extra Primehoeveelheid na Intrekken" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Tijdens een beweging kan materiaal verloren gaan, wat met deze optie kan worden gecompenseerd." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Minimale Afstand voor Intrekken" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "De minimale bewegingsafstand voordat het filament kan worden ingetrokken. Hiermee vermindert u het aantal intrekkingen in een klein gebied." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Maximaal Aantal Intrekbewegingen" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Deze instelling beperkt het aantal intrekbewegingen dat kan worden uitgevoerd binnen het gebied Minimaal afstandsgebied voor intrekken. Extra intrekbewegingen binnen dit gebied worden genegeerd. Hiermee voorkomt u dat hetzelfde stuk filament meerdere keren wordt ingetrokken en dus kan worden geplet en kan gaan haperen." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Minimaal Afstandsgebied voor Intrekken" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Dit is het gebied waarop het maximaal aantal intrekbewegingen van toepassing is. Deze waarde moet ongeveer overeenkomen met de Intrekafstand, waarmee in feite het aantal intrekbewegingen op hetzelfde deel van het materiaal wordt beperkt." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Supportintrekkingen beperken" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Sla intrekking over tijdens bewegingen in een rechte lijn van support naar support. Deze instelling verkort de printtijd, maar kan leiden tot overmatige draadvorming in de supportstructuur." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "De temperatuur van de nozzle op de momenten waarop een andere nozzle wordt gebruikt voor het printen." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Intrekafstand bij Wisselen Nozzles" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "De intrekafstand wanneer de extruders worden gewisseld. Als u deze optie instelt op 0, wordt er niet ingetrokken. Deze waarde dient doorgaans gelijk te zijn aan de lengte van de verwarmingszone." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Intreksnelheid bij Wisselen Nozzles" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "De snelheid waarmee het filament wordt ingetrokken. Een hogere intreksnelheid werkt beter, maar bij een erg hoge intreksnelheid kan het filament gaan haperen." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Intrekkingssnelheid bij Wisselen Nozzles" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging tijdens het wisselen van de nozzles wordt ingetrokken." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Primesnelheid bij Wisselen Nozzles" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging na het wisselen van de nozzles wordt geprimed." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Extra primehoeveelheid na wisselen van nozzle" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Extra primemateriaal na het wisselen van de nozzle." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "beweging" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Intrekken Inschakelen" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Hiermee wordt het filament ingetrokken wanneer de nozzle over een niet-printbaar gebied gaat. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Intrekken bij laagwisseling" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Trek het filament in wanneer de nozzle naar de volgende laag beweegt." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Intrekafstand" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "De lengte waarover het materiaal wordt ingetrokken tijdens een intrekbeweging." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Intreksnelheid" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging wordt ingetrokken en geprimed." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Intreksnelheid (Intrekken)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging wordt ingetrokken." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Intreksnelheid (Primen)" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging wordt geprimed." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Extra Primehoeveelheid na Intrekken" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Tijdens een beweging kan materiaal verloren gaan, wat met deze optie kan worden gecompenseerd." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Minimale Afstand voor Intrekken" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "De minimale bewegingsafstand voordat het filament kan worden ingetrokken. Hiermee vermindert u het aantal intrekkingen in een klein gebied." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Maximaal Aantal Intrekbewegingen" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Deze instelling beperkt het aantal intrekbewegingen dat kan worden uitgevoerd binnen het gebied Minimaal afstandsgebied voor intrekken. Extra intrekbewegingen binnen dit gebied worden genegeerd. Hiermee voorkomt u dat hetzelfde stuk filament meerdere keren wordt ingetrokken en dus kan worden geplet en kan gaan haperen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Minimaal Afstandsgebied voor Intrekken" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Dit is het gebied waarop het maximaal aantal intrekbewegingen van toepassing is. Deze waarde moet ongeveer overeenkomen met de Intrekafstand, waarmee in feite het aantal intrekbewegingen op hetzelfde deel van het materiaal wordt beperkt." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Supportintrekkingen beperken" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Sla intrekking over tijdens bewegingen in een rechte lijn van support naar support. Deze instelling verkort de printtijd, maar kan leiden tot overmatige draadvorming in de supportstructuur." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4279,6 +4317,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Het aantal lijnen dat voor een brim wordt gebruikt. Meer lijnen zorgen voor betere hechting aan het platform, maar verkleinen uw effectieve printgebied." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Brimafstand" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "De horizontale afstand tussen de eerste brimlijn en de contour van de eerste laag van de print. Door een kleine tussenruimte is de brim gemakkelijker te" +" verwijderen terwijl de thermische voordelen behouden blijven." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4709,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "De afstand tussen het uitloopscherm en de print, in de X- en Y-richting." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Intrekafstand bij Wisselen Nozzles" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "De intrekafstand wanneer de extruders worden gewisseld. Als u deze optie instelt op 0, wordt er niet ingetrokken. Deze waarde dient doorgaans gelijk te zijn aan de lengte van de verwarmingszone." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Intreksnelheid bij Wisselen Nozzles" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "De snelheid waarmee het filament wordt ingetrokken. Een hogere intreksnelheid werkt beter, maar bij een erg hoge intreksnelheid kan het filament gaan haperen." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Intrekkingssnelheid bij Wisselen Nozzles" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging tijdens het wisselen van de nozzles wordt ingetrokken." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Primesnelheid bij Wisselen Nozzles" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging na het wisselen van de nozzles wordt geprimed." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Extra primehoeveelheid na wisselen van nozzle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Extra primemateriaal na het wisselen van de nozzle." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4846,8 +4945,10 @@ msgstr "Printvolgorde" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Met deze optie bepaalt u of u alle modellen tegelijk, laag voor laag print, of dat u een model volledig print voordat u verdergaat naar het volgende model. De modus voor het één voor één printen van modellen is alleen beschikbaar als alle modellen dusdanig van elkaar zijn gescheiden dat de printkop tussen alle modellen kan bewegen en alle modellen lager zijn dan de afstand tussen de nozzle en de X- en Y-as." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Hiermee bepaalt u of alle modellen laag voor laag moeten worden geprint of dat eerst het ene model helemaal klaar moet zijn voordat aan het volgende wordt" +" begonnen. Eén voor één printen is mogelijk als a) slechts één extruder is ingeschakeld en b) alle modellen zodanig zijn gescheiden dat de hele printkop" +" ertussen kan bewegen en alle modellen lager zijn dan de afstand tussen de nozzle en de X/Y-assen. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5074,26 +5175,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Resolutie voor het berekenen van botsingen om te voorkomen dat het model wordt geraakt. Als u deze optie op een lagere waarde instelt, creëert u nauwkeurigere bomen die minder vaak fouten vertonen, maar wordt de slicetijd aanzienlijk verlengd." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Wanddikte boomsupportstructuur" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Hiermee stelt u de wanddikte in voor de takken van de boomsupportstructuur. Het printen van dikkere wanden duurt langer, maar deze vallen minder snel om." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Aantal wandlijnen boomsupportstructuur" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Hiermee stelt u het aantal wanden in voor de takken van de boomsupportstructuur. Het printen van dikkere wanden duurt langer, maar deze vallen minder snel om." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5484,6 +5565,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Door willekeurig trillen tijdens het printen van de buitenwand wordt het oppervlak hiervan ruw en ongelijk." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Alleen rafelig oppervlak buitenkant" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Trillen alleen voor de contouren van de onderdelen en niet voor de gaten van de onderdelen." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5532,8 +5623,7 @@ msgstr "Doorvoercompensatiefactor" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "Hoe ver het filament moet worden verplaatst om veranderingen in de stroomsnelheid te compenseren, als een percentage van hoe ver het filament in één seconde" -" extrusie zou bewegen." +msgstr "Hoe ver het filament moet worden verplaatst om veranderingen in de stroomsnelheid te compenseren, als een percentage van hoe ver het filament in één seconde extrusie zou bewegen." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5832,8 +5922,7 @@ msgstr "Topografieformaat aanpasbare lagen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Horizontale doelafstand tussen twee aangrenzende lagen. Als u deze instelling verkleint, worden dunnere lagen gebruikt om de randen van de lagen dichter" -" bij elkaar te brengen." +msgstr "Horizontale doelafstand tussen twee aangrenzende lagen. Als u deze instelling verkleint, worden dunnere lagen gebruikt om de randen van de lagen dichter bij elkaar te brengen." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5843,8 +5932,7 @@ msgstr "Hoek Overhangende Wand" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Wanden die overhangen in een hoek groter dan deze waarde, worden geprint met instellingen voor overhangende wanden. Wanneer de waarde 90 is, wordt een" -" wand niet als een overhangende wand gezien. Een overhang die wordt ondersteund door ondersteuning wordt ook niet als overhang gezien." +msgstr "Wanden die overhangen in een hoek groter dan deze waarde, worden geprint met instellingen voor overhangende wanden. Wanneer de waarde 90 is, wordt een wand niet als een overhangende wand gezien. Een overhang die wordt ondersteund door ondersteuning wordt ook niet als overhang gezien." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5886,6 +5974,17 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Als voor een skinregio minder supportstructuur wordt geprint dan dit percentage van zijn oppervlakte, print u dit met de bruginstellingen. Anders wordt er geprint met de normale skininstellingen." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Maximale dichtheid van dunne vulling brugskin" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Maximale dichtheid van de vulling die als dun wordt beschouwd. Skin boven dunne vulling wordt als niet-ondersteund beschouwd en kan dus als een brugskin" +" worden behandeld." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6053,8 +6152,10 @@ msgstr "Nozzle afvegen tussen lagen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Hiermee bepaalt u of u het afvegen van de nozzle tussen lagen wilt opnemen in de G-code. Het inschakelen van deze instelling kan het gedrag van het intrekken tijdens de laagwissel beïnvloeden. Gebruik de instelling voor intrekken bij afvegen om het intrekken te controleren bij lagen waarop afveegscript van toepassing is." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Hiermee bepaalt u of u het afvegen van de nozzle tussen lagen wilt opnemen in de G-code. Het inschakelen van deze optie kan het gedrag van het intrekken" +" bij de laagwissel beïnvloeden. Gebruik de instellingen voor Intrekken voor afvegen om het intrekken te regelen bij lagen waarbij het afveegscript actief" +" is." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6063,8 +6164,9 @@ msgstr "Materiaalvolume tussen afvegen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Maximale materiaalhoeveelheid die kan worden doorgevoerd voordat de nozzle opnieuw wordt afgeveegd." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Maximale materiaalhoeveelheid die kan worden geëxtrudeerd voordat de nozzle opnieuw wordt afgeveegd. Als deze waarde kleiner is dan het benodigde materiaalvolume" +" in een laag, heeft de instelling geen effect op deze laag. Er wordt dan maar een keer per laag afgeveegd." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6118,8 +6220,8 @@ msgstr "De snelheid waarmee het filament tijdens een intrekbeweging voor afvegen #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Intreksnelheid (primen)" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Primesnelheid Intrekken voor afvegen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6138,13 +6240,14 @@ msgstr "Pauzeren na het ongedaan maken van intrekken." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Z-sprong wanneer ingetrokken voor afvegen" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Z-sprong afvegen" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Tijdens het intrekken wordt het platform omlaag gebracht om ruimte te creëren tussen de nozzle en de print. Hiermee wordt voorkomen dat de nozzle de print raakt tijdens een beweging en wordt de kans verkleind dat de print van het platform wordt gestoten." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Tijdens het afvegen wordt het platform omlaag gebracht om ruimte te creëren tussen de nozzle en de print. Hiermee wordt voorkomen dat de nozzle de print" +" raakt tijdens een beweging en wordt de kans verkleind dat de print van het platform wordt gestoten." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6224,8 +6327,7 @@ msgstr "Klein kenmerksnelheid" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor description" msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Kleine kernmerken worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid. Langzamer printen kan de hechting en" -" nauwkeurigheid verbeteren." +msgstr "Kleine kernmerken worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid. Langzamer printen kan de hechting en nauwkeurigheid verbeteren." #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" @@ -6235,8 +6337,7 @@ msgstr "Kleine kenmerken eerste laagsnelheid" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Kleine kenmerken op de eerste laag worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid. Langzamer printen kan" -" de hechting en nauwkeurigheid verbeteren." +msgstr "Kleine kenmerken op de eerste laag worden geprint met een snelheid die gelijk is aan dit percentage van hun normale printsnelheid. Langzamer printen kan de hechting en nauwkeurigheid verbeteren." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6298,6 +6399,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Omzettingsmatrix die moet worden toegepast op het model wanneer dit wordt geladen vanuit een bestand." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Machinekoppolygoon" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Een 2D-silouette van de printkop (exclusief ventilatorkappen)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Met deze optie bepaalt u of u alle modellen tegelijk, laag voor laag print, of dat u een model volledig print voordat u verdergaat naar het volgende model. De modus voor het één voor één printen van modellen is alleen beschikbaar als alle modellen dusdanig van elkaar zijn gescheiden dat de printkop tussen alle modellen kan bewegen en alle modellen lager zijn dan de afstand tussen de nozzle en de X- en Y-as." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Wanddikte boomsupportstructuur" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Hiermee stelt u de wanddikte in voor de takken van de boomsupportstructuur. Het printen van dikkere wanden duurt langer, maar deze vallen minder snel om." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Aantal wandlijnen boomsupportstructuur" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Hiermee stelt u het aantal wanden in voor de takken van de boomsupportstructuur. Het printen van dikkere wanden duurt langer, maar deze vallen minder snel om." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Hiermee bepaalt u of u het afvegen van de nozzle tussen lagen wilt opnemen in de G-code. Het inschakelen van deze instelling kan het gedrag van het intrekken tijdens de laagwissel beïnvloeden. Gebruik de instelling voor intrekken bij afvegen om het intrekken te controleren bij lagen waarop afveegscript van toepassing is." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Maximale materiaalhoeveelheid die kan worden doorgevoerd voordat de nozzle opnieuw wordt afgeveegd." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Intreksnelheid (primen)" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Z-sprong wanneer ingetrokken voor afvegen" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Tijdens het intrekken wordt het platform omlaag gebracht om ruimte te creëren tussen de nozzle en de print. Hiermee wordt voorkomen dat de nozzle de print raakt tijdens een beweging en wordt de kans verkleind dat de print van het platform wordt gestoten." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Minimumgebied voor verbindingspolygonen. Polygonen met een gebied dat kleiner is dan deze waarde, worden niet gegenereerd." diff --git a/resources/i18n/pl_PL/cura.po b/resources/i18n/pl_PL/cura.po index 27f6acbe12..a9d53b735e 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/cura.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:23+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Matłosz \n" "Language-Team: Mariusz Matłosz , reprapy.pl\n" @@ -19,125 +18,42 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Profile Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Obraz JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Obraz JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Obraz PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Obraz BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Obraz GIF" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Ustawienia drukarki" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Widok X-Ray" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D Plik" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Pliki G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "Zapisywacz G-code nie obsługuje trybu nietekstowego." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Przygotuj G-code przed eksportem." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Asystent Modelu 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Jeden lub więcej modeli 3D może nie zostać wydrukowanych optymalnie ze względu na wymiary modelu oraz konfigurację materiału:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Dowiedz się, jak zapewnić najlepszą możliwą jakość oraz niezawodnośc wydruku.

    \n" -"

    Zobacz przewodnik po jakości wydruku (strona w języku angielskim)

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Plik AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Drukowanie USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Drukuj przez USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Drukuj przez USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Połączono przez USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Trwa drukowanie przez USB, zamknięcie Cura spowoduje jego zatrzymanie. Jesteś pewien?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Nadal trwa drukowanie. Cura nie może rozpocząć kolejnego wydruku przez USB, dopóki poprzedni wydruk nie zostanie zakończony." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Drukowanie w toku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Skompresowany Plik G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "Zapisywacz skompresowanego G-code nie obsługuje trybu tekstowego." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Pakiet Formatu Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Przygotuj" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -187,9 +103,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Nie można zapisać na wymiennym dysku {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -218,9 +134,9 @@ msgstr "Wyjmij urządzenie wymienne {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" @@ -242,15 +158,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Nie można wysunąć {0}. Inny program może używać dysku." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Dysk wymienny" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Zgadzam się" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Akceptowanie Licencji Wtyczki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Plik AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Widok modelu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Połącz przez sieć" +msgid "Level build plate" +msgstr "Wypoziomuj stół" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Wybierz aktualizacje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Drukowanie USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Drukuj przez USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Drukuj przez USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Połączono przez USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Trwa drukowanie przez USB, zamknięcie Cura spowoduje jego zatrzymanie. Jesteś pewien?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Nadal trwa drukowanie. Cura nie może rozpocząć kolejnego wydruku przez USB, dopóki poprzedni wydruk nie zostanie zakończony." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Drukowanie w toku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "jutro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "dziś" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -267,6 +299,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Połączone przez sieć" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura wykryła profile materiałów, które nie zostały jeszcze zainstalowane na gospodarzu grupy {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Wysyłanie materiałów do drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Wysyłanie zadania druku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Przesyłanie zadania do drukarki." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Nie można wgrać danych do drukarki." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Błąd sieci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Zadanie drukowania zostało pomyślnie wysłane do drukarki." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dane Wysłane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Wyślij i nadzoruj zadania druku z każdego miejsca, używając konta Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Połacz z Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Rozpocznij" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -277,20 +365,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Błąd druku" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Próbujesz połączyć się z drukarką, na której nie działa Ultimaker Connect. Zaktualizuj drukarkę do najnowszej wersji firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Znaleziono nowe drukarki w chmurze" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Nowe drukarki podłączone do Twojego konta zostały znalezione, można je odszukać na liście wykrytych drukarek." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" +msgid "Update your printer" +msgstr "Zaktualizuj swoją drukarkę" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -308,81 +391,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Konfiguruj grupę" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Wyślij i nadzoruj zadania druku z każdego miejsca, używając konta Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Połacz z Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Rozpocznij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Wysyłanie zadania druku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Przesyłanie zadania do drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Zadanie drukowania zostało pomyślnie wysłane do drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dane Wysłane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Próbujesz połączyć się z drukarką, na której nie działa Ultimaker Connect. Zaktualizuj drukarkę do najnowszej wersji firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Zaktualizuj swoją drukarkę" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura wykryła profile materiałów, które nie zostały jeszcze zainstalowane na gospodarzu grupy {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Wysyłanie materiałów do drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Nie można wgrać danych do drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Błąd sieci" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "jutro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "dziś" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Połącz przez sieć" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -399,57 +411,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Połączony z Chmurą" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do informacji o aktualizacji." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Nowe funkcje są dostępne dla twojej {machine_name}! Rekomendowane jest zaktualizowanie oprogramowania drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Nowe oprogramowanie %s jest dostępne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Jak zaktualizować" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Widok warstwy" +msgid "3MF File" +msgstr "Plik 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura nie wyświetla dokładnie warstw kiedy drukowanie przewodowe jest włączone" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Dysza" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Plik projektu {0} zawiera nieznany typ maszyny {1}. Nie można zaimportować maszyny. Zostaną zaimportowane modele." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Widok symulacji" +msgid "Open Project File" +msgstr "Otwórz Plik Projektu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Przetwarzanie końcowe" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Zalecane" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modyfikuj G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -461,65 +454,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Stwórz obszar, w którym podpory nie będą drukowane." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Profile Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Ustawienia każdego modelu osobno" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Obraz JPG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Konfiguruj ustawienia każdego modelu z osobna" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Obraz JPEG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Obraz PNG" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Widok X-Ray" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Obraz BMP" +msgid "G-code File" +msgstr "Pliki G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Obraz GIF" +msgid "G File" +msgstr "Plik G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Otwórz skompresowaną siatkę trójkątów" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Analizowanie G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Szczegóły G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "Biblioteka glTF" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Przed wysłaniem pliku upewnij się, że G-code jest odpowiedni do konfiguracji drukarki. Przedstawienie G-kodu może nie być dokładne." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "Załączony JSON glTF" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Przetwarzanie końcowe" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Format trójkątów Stanforda" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Skompresowana cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modyfikuj G-code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -575,74 +566,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informacja" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Ustawienia każdego modelu osobno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Konfiguruj ustawienia każdego modelu z osobna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Zalecane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Profile Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Pakiet Formatu Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Przygotuj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Otwórz skompresowaną siatkę trójkątów" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "Biblioteka glTF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "Załączony JSON glTF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Format trójkątów Stanforda" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Skompresowana cyfrowa wymiana zasobów COLLADA" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "Plik 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Dysza" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Plik projektu {0} zawiera nieznany typ maszyny {1}. Nie można zaimportować maszyny. Zostaną zaimportowane modele." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Otwórz Plik Projektu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Widok modelu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Plik G-code" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Plik Cura Project 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Analizowanie G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Błąd zapisu pliku 3mf." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Szczegóły G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "Zapisywacz G-code nie obsługuje trybu nietekstowego." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Przed wysłaniem pliku upewnij się, że G-code jest odpowiedni do konfiguracji drukarki. Przedstawienie G-kodu może nie być dokładne." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Przygotuj G-code przed eksportem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -687,391 +691,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Wgrywanie kopii zapasowej zakończone." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Profile Cura" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D Plik" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Widok symulacji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Plik 3MF" +msgid "Layer view" +msgstr "Widok warstwy" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Plik Cura Project 3MF" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Skompresowany Plik G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Błąd zapisu pliku 3mf." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Asystent Modelu 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Jeden lub więcej modeli 3D może nie zostać wydrukowanych optymalnie ze względu na wymiary modelu oraz konfigurację materiału:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Dowiedz się, jak zapewnić najlepszą możliwą jakość oraz niezawodnośc wydruku.

    \n" +"

    Zobacz przewodnik po jakości wydruku (strona w języku angielskim)

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Wybierz aktualizacje" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "Zapisywacz skompresowanego G-code nie obsługuje trybu tekstowego." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Wypoziomuj stół" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do informacji o aktualizacji." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Nowe funkcje są dostępne dla twojej {machine_name}! Rekomendowane jest zaktualizowanie oprogramowania drukarki." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Nowe oprogramowanie %s jest dostępne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Jak zaktualizować" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Logowanie nie powiodło się" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Niewspierany" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Plik już istnieje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Plik {0} już istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisać?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Nieprawidłowy adres URL pliku:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Ustawienia zostały zmienione w celu dopasowania do bieżącej dostępności ekstruderów:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ustawienia zostały zaaktualizowane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Ekstruder(y) wyłączony(/e)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Nie udało się wyeksportować profilu do {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Nie można eksportować profilu do {0}: Wtyczka pisarza zgłosiła błąd." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Wyeksportowano profil do {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Eksport udany" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Nie można importować profilu z {0} przed dodaniem drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Brak niestandardowego profilu do importu w pliku {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Profil {0} zawiera błędne dane, nie można go importować." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Błąd importu profilu z {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Profil zaimportowany {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Plik {0} nie zawiera żadnego poprawnego profilu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} ma nieznany typ pliku lub jest uszkodzony." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Niestandardowy profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Profilowi brakuje typu jakości." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Nie można znaleźć typu jakości {0} dla bieżącej konfiguracji." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Zewnętrzna ściana" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Ściany wewnętrzne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Skin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Wypełnienie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Wypełnienie podpór" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Łączenie podpory" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Podpory" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Obwódka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Wieża czyszcząca" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Ruch jałowy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrakcja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Inny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Plik pocięty wcześniej {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Następny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Grupa #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Zamknij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Wizualny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Profil wizualny jest przeznaczony do drukowania prototypów i modeli z zamiarem podkreślenia wysokiej jakości wizualnej i powierzchni." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Inżynieria" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Profil inżynieryjny jest przeznaczony do drukowania prototypów funkcjonalnych i części końcowych z naciskiem na lepszą dokładność i lepszą tolerancję." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Szkic" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Profil szkicu służy do drukowania początkowych prototypów i weryfikacji koncepcji z naciskiem na krótki czasu drukowania." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Nie zastąpione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profile niestandardowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Wszystkie Wspierane Typy ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Wszystkie Pliki (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Niestandardowy materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Poniższa drukarka nie może być podłączona, ponieważ jest częścią grupy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Dostępne drukarki sieciowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "Wysokość obszaru roboczego została zmniejszona ze względu na wartość ustawienia Print Sequence (Sekwencja wydruku), aby zapobiec kolizji z wydrukowanymi modelami." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Obszar Roboczy" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Ładowanie drukarek..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Ustawianie preferencji..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Ustawianie sceny ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Ładowanie interfejsu ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Jednocześnie można załadować tylko jeden plik G-code. Pominięto importowanie {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Nie można otworzyć żadnego innego pliku, jeśli ładuje się G-code. Pominięto importowanie {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Wybrany model był zbyta mały do załadowania." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1087,25 +866,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Próbowano przywrócić kopię zapasową Cura, nowszą od aktualnej wersji." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Grupa #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Nie można uzyskać dostępu do serwera kont Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Proszę nadać wymagane uprawnienia podczas autoryzacji tej aplikacji." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj ponownie." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Zewnętrzna ściana" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Ściany wewnętrzne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Skin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Wypełnienie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Wypełnienie podpór" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Łączenie podpory" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Podpory" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Obwódka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Wieża czyszcząca" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Ruch jałowy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrakcja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Inny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Następny" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1129,6 +991,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Rozmieszczenie Obiektów" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Wizualny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Profil wizualny jest przeznaczony do drukowania prototypów i modeli z zamiarem podkreślenia wysokiej jakości wizualnej i powierzchni." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Inżynieria" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Profil inżynieryjny jest przeznaczony do drukowania prototypów funkcjonalnych i części końcowych z naciskiem na lepszą dokładność i lepszą tolerancję." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Szkic" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Profil szkicu służy do drukowania początkowych prototypów i weryfikacji koncepcji z naciskiem na krótki czasu drukowania." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Poniższa drukarka nie może być podłączona, ponieważ jest częścią grupy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Dostępne drukarki sieciowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Nie zastąpione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Niestandardowy materiał" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profile niestandardowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Wszystkie Wspierane Typy ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Wszystkie Pliki (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura nie może się uruchomić" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ups, Ultimaker Cura natrafiła coś co nie wygląda dobrze.

    \n" +"

    Natrafiliśmy na nieodwracalny błąd podczas uruchamiania. Prawdopodobnie jest to spowodowane błędem w plikach konfiguracyjnych. Zalecamy backup i reset konfiguracji.

    \n" +"

    Backupy mogą być znalezione w folderze konfiguracyjnym.

    \n" +"

    Proszę wyślij do nas ten Raport Błędu, aby rozwiązać problem.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Wyślij raport błędu do Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Pokaż szczegółowy raport błędu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Pokaż folder konfiguracyjny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Zrób Backup i Zresetuj Konfigurację" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Raport Błędu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Wystąpił błąd krytyczny. Proszę wyślij do nas ten Raport Błędu, aby rozwiązać problem

    \n" +"

    Proszę użyj przycisku \"Wyślij raport\", aby wysłać raport błędu automatycznie na nasze serwery

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informacje o systemie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Wersja Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Wersja Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Wersja PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Jeszcze nie uruchomiono
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Wersja OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Wydawca OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Śledzenie błedu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Logi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Opis użytkownika (Uwaga: programiści mogą nie mówić w Twoim języku, w miarę możliwości używaj angielskiego)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Wyślij raport" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Plik już istnieje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Plik {0} już istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisać?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Nieprawidłowy adres URL pliku:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Niewspierany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Nie udało się wyeksportować profilu do {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Nie można eksportować profilu do {0}: Wtyczka pisarza zgłosiła błąd." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Wyeksportowano profil do {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Eksport udany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Nie można importować profilu z {0} przed dodaniem drukarki." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Brak niestandardowego profilu do importu w pliku {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Nie powiódł się import profilu z {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Profil {0} zawiera błędne dane, nie można go importować." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Błąd importu profilu z {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Profil zaimportowany {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Plik {0} nie zawiera żadnego poprawnego profilu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} ma nieznany typ pliku lub jest uszkodzony." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Niestandardowy profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Profilowi brakuje typu jakości." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Nie można znaleźć typu jakości {0} dla bieżącej konfiguracji." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Ustawienia zostały zmienione w celu dopasowania do bieżącej dostępności ekstruderów:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ustawienia zostały zaaktualizowane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Ekstruder(y) wyłączony(/e)" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1147,1639 +1386,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Nie można Znaleźć Lokalizacji" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura nie może się uruchomić" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." msgstr "" -"

    Ups, Ultimaker Cura natrafiła coś co nie wygląda dobrze.

    \n" -"

    Natrafiliśmy na nieodwracalny błąd podczas uruchamiania. Prawdopodobnie jest to spowodowane błędem w plikach konfiguracyjnych. Zalecamy backup i reset konfiguracji.

    \n" -"

    Backupy mogą być znalezione w folderze konfiguracyjnym.

    \n" -"

    Proszę wyślij do nas ten Raport Błędu, aby rozwiązać problem.

    \n" -" " -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Wyślij raport błędu do Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Proszę nadać wymagane uprawnienia podczas autoryzacji tej aplikacji." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Pokaż szczegółowy raport błędu" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Coś nieoczekiwanego się stało, podczas próby logowania, spróbuj ponownie." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Pokaż folder konfiguracyjny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Zrób Backup i Zresetuj Konfigurację" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Raport Błędu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Wystąpił błąd krytyczny. Proszę wyślij do nas ten Raport Błędu, aby rozwiązać problem

    \n" -"

    Proszę użyj przycisku \"Wyślij raport\", aby wysłać raport błędu automatycznie na nasze serwery

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informacje o systemie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Nieznany" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Wersja Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Platforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Wersja Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Wersja PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Jeszcze nie uruchomiono
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Wersja OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Wydawca OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Śledzenie błedu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Logi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Opis użytkownika (Uwaga: programiści mogą nie mówić w Twoim języku, w miarę możliwości używaj angielskiego)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Wyślij raport" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Ładowanie drukarek..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Ustawianie preferencji..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Ustawianie sceny ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Ładowanie interfejsu ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Jednocześnie można załadować tylko jeden plik G-code. Pominięto importowanie {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Nie można otworzyć żadnego innego pliku, jeśli ładuje się G-code. Pominięto importowanie {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Wybrany model był zbyta mały do załadowania." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Szerokość)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Głębokość)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Wysokość)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Kształt stołu roboczego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Początek na środku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Podgrzewany stół" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Grzany obszar roboczy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Wersja G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ustawienia głowicy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Wysokość wózka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Liczba ekstruderów" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Początkowy G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Końcowy G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Ustawienia dyszy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Rozmiar dyszy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Kompatybilna średnica materiału" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Korekcja dyszy X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Korekcja dyszy Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Numer Wentylatora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Początkowy G-code ekstrudera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Końcowy G-code ekstrudera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instaluj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych pakietów Cura. Sprawdź swoje połączenie z internetem." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Nie można uzyskać dostępu do serwera kont Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "oceny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Wtyczki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Twoja ocena" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Wersja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Ostatnia aktualizacja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Pobrań" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Zaloguj aby zainstalować lub aktualizować" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Kup materiał na szpulach" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizuj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Aktualizowanie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Zaktualizowano" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Powrót" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Potwierdź deinstalację" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Odinstalowujesz materiały i/lub profile, które są aktualnie używane. Zatwierdzenie spowoduje przywrócenie bieżących ustawień materiału/profilu do ustawień domyślnych." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiały" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Potwierdź" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Musisz być zalogowany aby ocenić" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Musisz zainstalować pakiety zanim będziesz mógł ocenić" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Należy uruchomić ponownie Cura, aby zmiany w pakietach przyniosły efekt." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Zakończ Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Udział Społeczności" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Wtyczki Społeczności" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiały Podstawowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Zainstalowano" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Zostanie zainstalowane po ponownym uruchomieniu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Zaloguj aby aktualizować" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Zainstaluj poprzednią wersję" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Odinstaluj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Akceptowanie Licencji Wtyczki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Ten plugin zawiera licencje.\n" -"Musisz zaakceptować tę licencję, aby zainstalować ten plugin.\n" -"Akceptujesz poniższe postanowienia?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Akceptuj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Odrzuć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Polecane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Zgodność" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Stół roboczy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Podpory" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Jakość" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Dane Techniczne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Dane Bezpieczeństwa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Wskazówki Drukowania" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Strona Internetowa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Uzyskiwanie pakietów..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Strona internetowa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Niektóre rzeczy mogą być problematyczne podczas tego wydruku. Kliknij, aby zobaczyć porady dotyczące regulacji." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Oprogramowanie ukłądowe jest częścią oprogramowania działającego bezpośrednio na drukarce 3D. Oprogramowanie to steruje silnikami krokowymi, reguluje temperaturę i ostatecznie sprawia, że drukarka działa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Oprogramowanie ukłądowe dostarczane z nowymi drukarkami działa, ale nowe wersje mają zazwyczaj więcej funkcji i ulepszeń." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Automatycznie uaktualnij oprogramowanie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Prześlij niestandardowe oprogramowanie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ nie ma połączenia z drukarką." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ połączenie z drukarką nie wspiera usługi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Wybierz niestandardowe oprogramowanie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aktualizacja oprogramowania układowego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aktualizowanie oprogramowania." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania zakończona." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu nieznanego błędu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu komunikacji." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu wejścia / wyjścia." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu utraconego oprogramowania." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Zarządzaj drukarkami" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Szkło" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Zaktualizuj oprogramowanie drukarki, aby zdalnie zarządzać kolejką." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "Kamera nie jest dostępna, ponieważ nadzorujesz drukarkę w chmurze." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Wczytywanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Niedostępne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Nieosiągalna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Zajęta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Bez tytułu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonimowa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Wymaga zmian konfiguracji" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Szczegóły" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Drukarka niedostępna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Pierwsza dostępna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "W kolejce" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Zarządzaj w przeglądarce" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "W kolejce nie ma zadań drukowania. Potnij i wyślij zadanie, aby dodać." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Zadania druku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Łączny czas druku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Oczekiwanie na" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Połącz się z drukarką sieciową" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Aby drukować bezpośrednio na drukarce przez sieć, upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego lub do sieci WIFI. Jeśli nie podłączysz Cury do drukarki, możesz nadal używać napędu USB do przesyłania plików G-Code do drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Wybierz swoją drukarkę z poniższej listy:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Edycja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Usunąć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Jeżeli twojej drukarki nie ma na liście, przeczytaj poradnik o problemach z drukowaniem przez sieć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Rodzaj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Wersja oprogramowania" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Ta drukarka nie jest skonfigurowana jako host dla grupy drukarek." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Ta drukarka jest hostem grupy %1 drukarek." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Nieprawidłowy adres IP" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Proszę podać poprawny adres IP." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Adres drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Wprowadź adres IP drukarki." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Anulowano" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Zakończono" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Przygotowyję..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Przerywanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Zatrzymywanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Wstrzymana" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Przywracanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Konieczne są działania" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Zakończone %1 z %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Drukuj przez sieć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Drukuj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Wybór drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Przesuń na początek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Usuń" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Ponów" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Zatrzymywanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Przywracanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Wstrzymaj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Przerywanie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Anuluj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przesunąć %1 na początek kolejki?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Przesuń zadanie drukowania na początek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Usuń zadanie drukowania" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz anulować %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Anuluj wydruk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Zmiany konfiguracji" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Nadpisz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następującej zmiany konfiguracji:" -msgstr[1] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następujących zmian konfiguracji:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Drukarka %1 jest przypisana, ale zadanie zawiera nieznaną konfigurację materiału." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Zmień materiał %1 z %2 na %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Załaduj %3 jako materiał %1 (Nie można nadpisać)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Zmień rdzeń drukujący %1 z %2 na %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Zmień stół na %1 (Nie można nadpisać)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Nadpisanie spowoduje użycie określonych ustawień w istniejącej konfiguracji drukarki. Może to spowodować niepowodzenie druku." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Aluminum" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Upewnij się, że drukarka ma połączenie:\n" -"- Sprawdź, czy drukarka jest włączona.\n" -"- Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci.\n" -"- Sprawdź, czy jesteś zalogowany, aby znaleźć drukarki podłączone do chmury." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Podłącz drukarkę do sieci." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Pokaż instrukcję użytkownika online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Schemat kolorów" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Kolor materiału" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Rodzaj linii" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Szybkość Posuwu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Grubość warstwy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Tryb zgodności" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Ruchy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Pomoce" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Obrys" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Wypełnienie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Pokaż tylko najwyższe warstwy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Pokaż 5 Szczegółowych Warstw" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Góra/ Dół" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Wewnętrzna ściana" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "max" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plugin post-processingu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Skrypty post-processingu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Dodaj skrypt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Zmień aktywne skrypty post-processingu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Wiećej informacji o zbieraniu anonimowych danych" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkowania. Poniżej znajduje się przykład wszystkich udostępnianych danych:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Nie chcę wysyłać anonimowych danych" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Pozwól na wysyłanie anonimowych danych" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Konwertuj obraz ..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Maksymalna odległość każdego piksela od \"Bazy.\"" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Wysokość (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Wysokość podstawy od stołu w milimetrach." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Baza (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Szerokość w milimetrach na stole." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Szerokość (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Głębokość w milimetrach na stole" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Głębokość (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Dla litofanów ciemne piksele powinny odpowiadać grubszym miejscom, aby zablokować więcej światła. Dla zaznaczenia wysokości map, jaśniejsze piksele oznaczają wyższy teren, więc jaśniejsze piksele powinny odpowiadać wyższym położeniom w wygenerowanym modelu 3D." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Ciemniejsze jest wyższe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Jaśniejszy jest wyższy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Ilość wygładzania do zastosowania do obrazu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Wygładzanie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Wybierz Ustawienia, aby dostosować ten model" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtr..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Pokaż wszystko" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Typ siatki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normalny model" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Drukuj jako podpora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modyfikuj ustawienia nakładania" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Nie wspieraj nałożenia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Tylko wypełnienie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Wybierz ustawienia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Otwórz projekt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Zaktualizuj istniejące" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Utwórz nowy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Podsumowanie - Projekt Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Ustawienia drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Jak powinny być rozwiązywane błędy w maszynie?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Aktualizacja" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Utwórz nowy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Typ" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupa drukarek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ustawienia profilu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z profilem?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nazwa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Cel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Nie w profilu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 nadpisanie" -msgstr[1] "%1 Zastępuje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Pochodna z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 nadpisanie" -msgstr[1] "%1, %2 zastępuje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Ustawienia materiału" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z materiałem?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Ustawienie widoczności" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Tryb" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Widoczne ustawienie:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 poza %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Ładowanie projektu usunie wszystkie modele z platformy roboczej." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Otwórz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Moje Kopie Zapasowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Nie masz żadnych kopii zapasowych. Użyj przycisku „Utwórz kopię zapasową”, aby go utworzyć." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Podczas fazy podglądu będziesz ograniczony do 5 widocznych kopii zapasowych. Usuń kopię zapasową, aby zobaczyć starsze." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Wykonaj kopię zapasową i zsynchronizuj ustawienia Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Kopie zapasowe cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Wersja Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiały" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Pluginy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Przywróć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Usuń kopię zapasową" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kopię zapasową? Tej czynności nie można cofnąć." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Przywróć kopię zapasową" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Musisz zrestartować Curę przed przywróceniem kopii zapasowej. Czy chcesz teraz zamknąć Curę?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Chcesz więcej?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Utwórz kopię zapasową" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Automatycznie twórz kopie zapasowe każdego dnia, w którym uruchomiono Curę." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Poziomowanie stołu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Aby upewnić się, że wydruki będą wychodziły świetne, możesz teraz wyregulować stół. Po kliknięciu przycisku \"Przejdź do następnego położenia\" dysza będzie się poruszać do różnych pozycji, które można wyregulować." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Dla każdej pozycji; Włóż kartkę papieru pod dyszę i wyreguluj wysokość stołu roboczego. Wysokość stołu jest prawidłowa, gdy papier stawia lekki opór." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Rozpocznij poziomowanie stołu roboczego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Przejdź do następnego położenia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Proszę wybrać ulepszenia wykonane w tym Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Płyta grzewcza (zestaw oficjalny lub własnej roboty)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Nie można odczytać odpowiedzi." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2821,16 +1451,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Usuń wydruk" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Wstrzymaj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Ponów" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Anuluj Wydruk" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Anuluj wydruk" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Czy na pewno chcesz przerwać drukowanie?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Docelowa temperatura głowicy. Głowica będzie się rozgrzewać lub chłodzić do tej temperatury. Jeżeli jest równe 0, grzanie głowicy będzie wyłączone." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Aktualna temperatura tej głowicy." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania głowicy." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Podgrzewanie wstępne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Podgrzej głowicę przed drukowaniem. Możesz w dalszym ciągu dostosowywać drukowanie podczas podgrzewania i nie będziesz musiał czekać na podgrzanie głowicy kiedy będziesz gotowy." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Kolor materiału w tym ekstruderze." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Materiał w głowicy drukującej." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Dysza włożona do tego ekstrudera." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Drukarka nie jest podłączona." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Stół roboczy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Temperatura docelowa podgrzewanego stołu. Stół rozgrzeje się lub schłodzi w kierunku tej temperatury. Jeśli ustawione jest 0, grzanie stołu jest wyłączone." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Bieżąca temperatura podgrzewanego stołu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania stołu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Przed drukowaniem podgrzej stół. W dalszym ciągu można dostosowywać druk podczas nagrzewania, a nie będziesz musiał czekać na rozgrzanie stołu, gdy będziesz gotowy do drukowania." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Kontrola drukarką" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Pozycja Swobodnego Ruchu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Dystans Swobodnego Ruchu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Wyślij G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Wyślij niestandardową komendę G-code do podłączonej drukarki. Naciśnij 'enter', aby wysłać komendę." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Ten pakiet zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Ogólny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiał" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Zamykanie Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zakończyć Cura?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Otwórz plik(i)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instaluj pakiety" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Otwórz plik(i)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Znaleziono jeden lub więcej plików G-code w wybranych plikach. Możesz otwierać tylko jeden plik G-code jednocześnie. Jeśli chcesz otworzyć plik G-code, proszę wybierz tylko jeden." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Dodaj drukarkę" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Co nowego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Bez tytułu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Aktywny wydruk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nazwa pracy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Czas druku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Szacowany czas pozostały" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Cięcie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Nie można pociąć" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Przetwarzanie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Potnij" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Rozpocznij proces cięcia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Szacunkowy czas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Szacunkowy materiał" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Szacunkowy czas niedostępny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Szacunkowy koszt niedostępny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Podgląd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Wydrukuj wybrany model z:" +msgstr[1] "Wydrukuj wybrane modele z:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Zduplikuj wybrany model" +msgstr[1] "Zduplikuj wybrane modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Liczba kopii" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Zapisz..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Eksportuj..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Eksportuj Zaznaczenie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Otwórz &ostatnio używane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Drukarki dostępne w sieci" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Drukarki lokalne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfiguracje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Włączona" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Materiał" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Użyj kleju dla lepszej przyczepności dla tej kombinacji materiałów." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Ładowanie dostępnych konfiguracji z drukarki..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Konfiguracje są niedostępne, ponieważ drukarka jest odłączona." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Wybierz konfigurację" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Konfiguracje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Ta konfiguracja jest niedostępna, ponieważ %1 jest nierozpoznany. Przejdź do %2, aby pobrać prawidłowy profil materiału." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "Opcje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Drukarka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Materiał" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Ustaw jako aktywną głowicę" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Włącz Ekstruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Wyłącz Ekstruder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Materiał" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Ulubione" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Podstawowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Pozycja kamery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Widok z kamery" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektywiczny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Rzut ortograficzny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "P&ole robocze" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Widoczne Ustawienia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Ustaw Widoczność Ustawień..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Przeliczone" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ustawienie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Aktualny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Jednostka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Widoczność ustawienia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Zaznacz wszystko" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtr..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2928,8 +2110,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Ustawienia druku" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Aktywuj" @@ -2939,112 +2121,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Stwórz" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplikuj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Usunąć" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importuj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Eksportuj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Drukarka" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Potwierdź Usunięcie" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć %1? Nie można tego cofnąć!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Importuj Materiał" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Nie można zaimportować materiału %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Udało się zaimportować materiał %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Eksportuj Materiał" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Nie udało się wyeksportować materiału do %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Udało się wyeksportować materiał do %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Stwórz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplikuj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Stwórz profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Podaj nazwę tego profilu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplikuj profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Zmień nazwę profilu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importuj Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Eksportuj Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Drukarka: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Odrzuć bieżące zmiany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Ten profil używa ustawień domyślnych określonych przez drukarkę, dlatego nie ma żadnych ustawień z poniższej liście." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Aktualne ustawienia odpowiadają wybranemu profilowi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Widoczność ustawienia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Zaznacz wszystko" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Przeliczone" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ustawienie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Aktualny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Jednostka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Ogólny" +msgid "Global Settings" +msgstr "Ustawienia ogólne" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3296,7 +2522,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Domyślne zachowanie dla zmienionych ustawień podczas zmiany profilu na inny: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Zawsze pytaj o to" @@ -3341,190 +2567,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Więcej informacji" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Zmień nazwę" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Stwórz" +msgid "View type" +msgstr "Typ widoku" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplikuj" +msgid "Object list" +msgstr "Lista obiektów" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Stwórz profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Nie znaleziono drukarki w Twojej sieci." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Podaj nazwę tego profilu." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplikuj profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Zmień nazwę profilu" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Rozwiązywanie problemów" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importuj Profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Chmura Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Eksportuj Profil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Nowa generacja systemu drukowania 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Drukarka: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Wysyłaj zadania druku do drukarek Ultimaker poza siecią lokalną" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Przechowuj ustawienia Ultimaker Cura w chmurze, aby używać w każdym miejscu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Odrzuć bieżące zmiany" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Uzyskaj wyłączny dostęp do profili materiałów wiodących marek" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Ten profil używa ustawień domyślnych określonych przez drukarkę, dlatego nie ma żadnych ustawień z poniższej liście." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Koniec" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Aktualne ustawienia odpowiadają wybranemu profilowi." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Stwórz konto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ustawienia ogólne" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Plik" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Wprowadź adres IP drukarki." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Edytuj" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Wprowadź adres IP drukarki." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Widok" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Proszę podać poprawny adres IP." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "Opcje" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "&Rozszerzenia" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Nie można połączyć się z urządzeniem." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Preferencje" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "P&omoc" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Ta drukarka nie może zostać dodana, ponieważ jest nieznana lub nie jest hostem grupy." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Nowy projekt" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Rodzaj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Czy na pewno chcesz rozpocząć nowy projekt? Spowoduje to wyczyszczenie stołu i niezapisanych ustawień." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Wersja oprogramowania" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Bez tytułu" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Ustawienia wyszukiwania" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Wstecz" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Skopiuj wartość do wszystkich ekstruderów" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Skopiuj wszystkie zmienione wartości do wszystkich ekstruderów" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Dalej" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Ukryj tę opcję" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Pomóż nam ulepszyć Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Nie pokazuj tej opcji" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkownika, w tym:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Pozostaw tę opcję widoczną" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Typy maszyn" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Skonfiguruj widoczność ustawień ..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Zużycie materiału" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Ilość warstw" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Ustawienia druku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Dane zebrane przez Ultimaker Cura nie będą zawierać żadnych prywatnych danych osobowych." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Więcej informacji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Dodaj drukarkę" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Dodaj drukarkę sieciową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Dodaj drukarkę niesieciową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Umowa z użytkownikiem" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Odrzuć i zamknij" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nazwa drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Podaj nazwę drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Pusty" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Co nowego w Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Witaj w Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Wykonaj poniższe kroki, aby skonfigurować\n" +"Ultimaker Cura. To zajmie tylko kilka chwil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Rozpocznij" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Dodaj drukarkę" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Zarządzaj drukarkami" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Podłączone drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Zdefiniowane drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Drukuj Wybrany Model z %1" +msgstr[1] "Drukuj Wybrane Modele z %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Widok 3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Widok z przodu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Widok z góry" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Widok z lewej strony" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Widok z prawej strony" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Profile niestandardowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Niektóre wartości ustawień różnią się od wartości zapisanych w profilu.\n" +"\n" +"Kliknij, aby otworzyć menedżer profili." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Wł" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Wył" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Eksperymentalne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderze %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" +msgstr[1] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderach %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Podpory" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Generuje podpory wspierające części modelu, które mają zwis. Bez tych podpór takie części mogłyby spaść podczas drukowania." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Wypełnienie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Stopniowe wypełnienie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Stopniowe wypełnienie stopniowo zwiększa ilość wypełnień w górę." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Zmodyfikowałeś ustawienia profilu. Jeżeli chcesz je zmienić, przejdź do trybu niestandardowego." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Przyczepność" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Włącz drukowanie obrysu lub tratwy. Spowoduje to dodanie płaskiej powierzchni wokół lub pod Twoim obiektem, która jest łatwa do usunięcia po wydruku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Polecane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Niestandardowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Ustawienia druku niedostępne. Plik .gcode nie może być modyfikowany." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3535,6 +2983,42 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij, aby te ustawienia były widoczne." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Ustawienia wyszukiwania" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Skopiuj wartość do wszystkich ekstruderów" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Skopiuj wszystkie zmienione wartości do wszystkich ekstruderów" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Ukryj tę opcję" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Nie pokazuj tej opcji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Pozostaw tę opcję widoczną" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Skonfiguruj widoczność ustawień ..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3582,455 +3066,6 @@ msgstr "" "\n" "Kliknij, aby przywrócić wartość obliczoną." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderze %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" -msgstr[1] "Nie ma profilu %1 dla konfiguracji w ekstruderach %2. Zamiast tego zostaną użyte domyślne cale" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Polecane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Stopniowe wypełnienie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Stopniowe wypełnienie stopniowo zwiększa ilość wypełnień w górę." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Podpory" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Generuje podpory wspierające części modelu, które mają zwis. Bez tych podpór takie części mogłyby spaść podczas drukowania." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Przyczepność" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Włącz drukowanie obrysu lub tratwy. Spowoduje to dodanie płaskiej powierzchni wokół lub pod Twoim obiektem, która jest łatwa do usunięcia po wydruku." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Zmodyfikowałeś ustawienia profilu. Jeżeli chcesz je zmienić, przejdź do trybu niestandardowego." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Wł" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Wył" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Eksperymentalne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Niektóre wartości ustawień różnią się od wartości zapisanych w profilu.\n" -"\n" -"Kliknij, aby otworzyć menedżer profili." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Profile niestandardowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Ustawienia druku niedostępne. Plik .gcode nie może być modyfikowany." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Kontrola drukarką" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Pozycja Swobodnego Ruchu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Dystans Swobodnego Ruchu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Wyślij G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Wyślij niestandardową komendę G-code do podłączonej drukarki. Naciśnij 'enter', aby wysłać komendę." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Docelowa temperatura głowicy. Głowica będzie się rozgrzewać lub chłodzić do tej temperatury. Jeżeli jest równe 0, grzanie głowicy będzie wyłączone." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Aktualna temperatura tej głowicy." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania głowicy." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Podgrzewanie wstępne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Podgrzej głowicę przed drukowaniem. Możesz w dalszym ciągu dostosowywać drukowanie podczas podgrzewania i nie będziesz musiał czekać na podgrzanie głowicy kiedy będziesz gotowy." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Kolor materiału w tym ekstruderze." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Materiał w głowicy drukującej." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Dysza włożona do tego ekstrudera." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Drukarka nie jest podłączona." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Stół roboczy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Temperatura docelowa podgrzewanego stołu. Stół rozgrzeje się lub schłodzi w kierunku tej temperatury. Jeśli ustawione jest 0, grzanie stołu jest wyłączone." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Bieżąca temperatura podgrzewanego stołu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Temperatura do wstępnego podgrzewania stołu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Przed drukowaniem podgrzej stół. W dalszym ciągu można dostosowywać druk podczas nagrzewania, a nie będziesz musiał czekać na rozgrzanie stołu, gdy będziesz gotowy do drukowania." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Ulubione" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Podstawowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Drukarki dostępne w sieci" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Drukarki lokalne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Drukarka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Ustaw jako aktywną głowicę" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Włącz Ekstruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Wyłącz Ekstruder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Pozycja kamery" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Widok z kamery" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektywiczny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Rzut ortograficzny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "P&ole robocze" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Widoczne Ustawienia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Pokaż Wszystkie Ustawienia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Ustaw Widoczność Ustawień..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Zapisz..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Eksportuj..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Eksportuj Zaznaczenie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Wydrukuj wybrany model z:" -msgstr[1] "Wydrukuj wybrane modele z:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Zduplikuj wybrany model" -msgstr[1] "Zduplikuj wybrane modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Liczba kopii" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfiguracje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Wybierz konfigurację" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Konfiguracje" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Ładowanie dostępnych konfiguracji z drukarki..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Konfiguracje są niedostępne, ponieważ drukarka jest odłączona." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Niestandardowe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Drukarka" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Włączona" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Użyj kleju dla lepszej przyczepności dla tej kombinacji materiałów." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Ta konfiguracja jest niedostępna, ponieważ %1 jest nierozpoznany. Przejdź do %2, aby pobrać prawidłowy profil materiału." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Marketplace" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Otwórz &ostatnio używane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Aktywny wydruk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nazwa pracy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Czas druku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Szacowany czas pozostały" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Typ widoku" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista obiektów" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Cześć %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Konto Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Wyloguj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Zaloguj" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4052,439 +3087,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Utwórz konto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Szacunkowy czas niedostępny" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Cześć %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Szacunkowy koszt niedostępny" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Podgląd" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Konto Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Cięcie..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Nie można pociąć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Przetwarzanie" +msgid "Sign out" +msgstr "Wyloguj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Potnij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Rozpocznij proces cięcia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Anuluj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Szacunkowy czas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Szacunkowy materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Podłączone drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Zdefiniowane drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Dodaj drukarkę" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Zarządzaj drukarkami" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Pokaż przewodnik rozwiązywania problemów online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Wyłącz tryb pełnoekranowy" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Cofnij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Ponów" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Zamknij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Widok 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Widok z przodu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Widok z góry" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Widok z lewej strony" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Widok z prawej strony" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Konfiguruj Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Dodaj drukarkę..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Zarządzaj drukarkami..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Zarządzaj materiałami..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Odrzuć bieżące zmiany" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Utwórz profil z bieżących ustawień..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Zarządzaj profilami..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Pokaż dokumentację internetową" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Zgłoś błąd" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Co nowego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "O..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Usuń wybrany model" -msgstr[1] "Usuń wybrane modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Wyśrodkuj wybrany model" -msgstr[1] "Wyśrodkuj wybrane modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Rozmnóż wybrany model" -msgstr[1] "Rozmnóż wybrane modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Usuń model" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Wyśrodkuj model na platformie" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Grupuj modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Rozgrupuj modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Połącz modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Powiel model..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Wybierz wszystkie modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Wyczyść stół" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Przeładuj wszystkie modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Rozłóż Wszystkie Modele na Wszystkie Platformy Robocze" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Ułóż wszystkie modele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Wybór ułożenia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Zresetuj wszystkie pozycje modelu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Zresetuj wszystkie przekształcenia modelu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Otwórz plik(i)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Nowy projekt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Pokaż folder konfiguracji" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Marketplace" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Cura Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Ten pakiet zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ustawienia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Zamykanie Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz zakończyć Cura?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Otwórz plik(i)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instaluj pakiety" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Otwórz plik(i)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Znaleziono jeden lub więcej plików G-code w wybranych plikach. Możesz otwierać tylko jeden plik G-code jednocześnie. Jeśli chcesz otworzyć plik G-code, proszę wybierz tylko jeden." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Dodaj drukarkę" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Co nowego" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Drukuj Wybrany Model z %1" -msgstr[1] "Drukuj Wybrane Modele z %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Odrzuć lub zachowaj zmiany" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Dostosowałeś ustawienia profilu.\n" -"Chcesz zachować, czy usunąć te ustawienia?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ustawienia profilu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Domyślne" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Dostosowane" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Odrzuć i nigdy nie pytaj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Zachowaj i nigdy nie pytaj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Odrzuć" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Zachowaj" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Utwórz nowy profil" +msgid "Sign in" +msgstr "Zaloguj" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "O Cura" +msgid "About " +msgstr "" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4625,6 +3251,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Wdrożenie aplikacji pomiędzy dystrybucjami Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Odrzuć lub zachowaj zmiany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Dostosowałeś ustawienia profilu.\n" +"Chcesz zachować, czy usunąć te ustawienia?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ustawienia profilu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Dostosowane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Odrzuć i nigdy nie pytaj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Zachowaj i nigdy nie pytaj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Odrzuć" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Zachowaj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Utwórz nowy profil" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4635,36 +3315,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Importuj wszystkie jako modele" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Zapisz projekt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Ekstruder %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Materiał" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Nie pokazuj podsumowania projektu podczas ponownego zapisywania" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Zapisz" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4690,450 +3340,1730 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Importuj modele" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Pusty" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Zapisz projekt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Dodaj drukarkę" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Podsumowanie - Projekt Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Dodaj drukarkę sieciową" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Dodaj drukarkę niesieciową" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Typ" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupa drukarek" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Wprowadź adres IP drukarki." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Dodaj" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Ekstruder %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Nie można połączyć się z urządzeniem." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & materiał" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Materiał" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Ta drukarka nie może zostać dodana, ponieważ jest nieznana lub nie jest hostem grupy." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ustawienia profilu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Wstecz" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Nie w profilu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Połącz" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 nadpisanie" +msgstr[1] "%1 Zastępuje" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Dalej" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Cel" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Umowa z użytkownikiem" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Nie pokazuj podsumowania projektu podczas ponownego zapisywania" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Zgadzam się" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Odrzuć i zamknij" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Pomóż nam ulepszyć Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Edytuj" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkownika, w tym:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "&Rozszerzenia" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Typy maszyn" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Preferencje" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Zużycie materiału" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "P&omoc" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Ilość warstw" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Nowy projekt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Ustawienia druku" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Czy na pewno chcesz rozpocząć nowy projekt? Spowoduje to wyczyszczenie stołu i niezapisanych ustawień." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Dane zebrane przez Ultimaker Cura nie będą zawierać żadnych prywatnych danych osobowych." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Pokaż przewodnik rozwiązywania problemów online" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Więcej informacji" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Co nowego w Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Wyłącz tryb pełnoekranowy" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Nie znaleziono drukarki w Twojej sieci." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Cofnij" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Odśwież" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Ponów" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Dodaj drukarkę przez IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Zamknij" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Rozwiązywanie problemów" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nazwa drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Podaj nazwę drukarki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Chmura Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "Nowa generacja systemu drukowania 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Wysyłaj zadania druku do drukarek Ultimaker poza siecią lokalną" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Przechowuj ustawienia Ultimaker Cura w chmurze, aby używać w każdym miejscu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Uzyskaj wyłączny dostęp do profili materiałów wiodących marek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Koniec" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Stwórz konto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Witaj w Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Wykonaj poniższe kroki, aby skonfigurować\n" -"Ultimaker Cura. To zajmie tylko kilka chwil." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Rozpocznij" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "Widok 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Widok z przodu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Widok z góry" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "Widok z lewej strony" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "Widok z prawej strony" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Konfiguruj Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Dodaj drukarkę..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Zarządzaj drukarkami..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Zarządzaj materiałami..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Aktualizuj profil z bieżącymi ustawieniami" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Odrzuć bieżące zmiany" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Utwórz profil z bieżących ustawień..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Zarządzaj profilami..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Pokaż dokumentację internetową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Zgłoś błąd" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Co nowego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "O..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Usuń wybrany model" +msgstr[1] "Usuń wybrane modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Wyśrodkuj wybrany model" +msgstr[1] "Wyśrodkuj wybrane modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Rozmnóż wybrany model" +msgstr[1] "Rozmnóż wybrane modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Usuń model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Wyśrodkuj model na platformie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Grupuj modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Rozgrupuj modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Połącz modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Powiel model..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Wybierz wszystkie modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Wyczyść stół" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Przeładuj wszystkie modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Rozłóż Wszystkie Modele na Wszystkie Platformy Robocze" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Ułóż wszystkie modele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Wybór ułożenia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Zresetuj wszystkie pozycje modelu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Zresetuj wszystkie przekształcenia modelu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Otwórz plik(i)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Nowy projekt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Pokaż folder konfiguracji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Wiećej informacji o zbieraniu anonimowych danych" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura zbiera anonimowe dane w celu poprawy jakości druku i komfortu użytkowania. Poniżej znajduje się przykład wszystkich udostępnianych danych:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Nie chcę wysyłać anonimowych danych" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Pozwól na wysyłanie anonimowych danych" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Konwertuj obraz ..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Maksymalna odległość każdego piksela od \"Bazy.\"" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Wysokość (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Wysokość podstawy od stołu w milimetrach." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Baza (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "Szerokość w milimetrach na stole." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Szerokość (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Głębokość w milimetrach na stole" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Głębokość (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Dla litofanów ciemne piksele powinny odpowiadać grubszym miejscom, aby zablokować więcej światła. Dla zaznaczenia wysokości map, jaśniejsze piksele oznaczają wyższy teren, więc jaśniejsze piksele powinny odpowiadać wyższym położeniom w wygenerowanym modelu 3D." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Ciemniejsze jest wyższe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Jaśniejszy jest wyższy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Ilość wygładzania do zastosowania do obrazu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Wygładzanie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Ustawienia dyszy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Rozmiar dyszy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Kompatybilna średnica materiału" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Korekcja dyszy X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Korekcja dyszy Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Numer Wentylatora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Początkowy G-code ekstrudera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Końcowy G-code ekstrudera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ustawienia drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Szerokość)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Głębokość)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Wysokość)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Kształt stołu roboczego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Początek na środku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Podgrzewany stół" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Grzany obszar roboczy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Wersja G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ustawienia głowicy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Wysokość wózka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Liczba ekstruderów" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Początkowy G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Końcowy G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Marketplace" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Zgodność" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Drukarka" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Stół roboczy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Podpory" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Jakość" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Dane Techniczne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Dane Bezpieczeństwa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Wskazówki Drukowania" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Strona Internetowa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "oceny" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Zostanie zainstalowane po ponownym uruchomieniu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizuj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Aktualizowanie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Zaktualizowano" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Zaloguj aby aktualizować" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Zainstaluj poprzednią wersję" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Odinstaluj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Należy uruchomić ponownie Cura, aby zmiany w pakietach przyniosły efekt." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Zakończ Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Musisz być zalogowany aby ocenić" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Musisz zainstalować pakiety zanim będziesz mógł ocenić" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Polecane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowane" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Zaloguj aby zainstalować lub aktualizować" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Kup materiał na szpulach" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Powrót" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Zainstalowano" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Potwierdź deinstalację" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Odinstalowujesz materiały i/lub profile, które są aktualnie używane. Zatwierdzenie spowoduje przywrócenie bieżących ustawień materiału/profilu do ustawień domyślnych." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materiały" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Potwierdź" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Twoja ocena" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Wersja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Ostatnia aktualizacja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Pobrań" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Udział Społeczności" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Wtyczki Społeczności" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Materiały Podstawowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Nie można połączyć się z bazą danych pakietów Cura. Sprawdź swoje połączenie z internetem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Strona internetowa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Uzyskiwanie pakietów..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Poziomowanie stołu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Aby upewnić się, że wydruki będą wychodziły świetne, możesz teraz wyregulować stół. Po kliknięciu przycisku \"Przejdź do następnego położenia\" dysza będzie się poruszać do różnych pozycji, które można wyregulować." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Dla każdej pozycji; Włóż kartkę papieru pod dyszę i wyreguluj wysokość stołu roboczego. Wysokość stołu jest prawidłowa, gdy papier stawia lekki opór." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Rozpocznij poziomowanie stołu roboczego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Przejdź do następnego położenia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Proszę wybrać ulepszenia wykonane w tym Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Płyta grzewcza (zestaw oficjalny lub własnej roboty)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Połącz się z drukarką sieciową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Aby drukować bezpośrednio na drukarce przez sieć, upewnij się, że drukarka jest podłączona do sieci za pomocą kabla sieciowego lub do sieci WIFI. Jeśli nie podłączysz Cury do drukarki, możesz nadal używać napędu USB do przesyłania plików G-Code do drukarki." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Wybierz swoją drukarkę z poniższej listy:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Edycja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Odśwież" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Jeżeli twojej drukarki nie ma na liście, przeczytaj poradnik o problemach z drukowaniem przez sieć" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Ta drukarka nie jest skonfigurowana jako host dla grupy drukarek." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Ta drukarka jest hostem grupy %1 drukarek." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Drukarka pod tym adresem jeszcze nie odpowiedziała." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Połącz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Nieprawidłowy adres IP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Adres drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Drukarka niedostępna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Pierwsza dostępna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Szkło" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Zaktualizuj oprogramowanie drukarki, aby zdalnie zarządzać kolejką." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Zmiany konfiguracji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Nadpisz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następującej zmiany konfiguracji:" +msgstr[1] "Przypisana drukarka, %1, wymaga następujących zmian konfiguracji:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Drukarka %1 jest przypisana, ale zadanie zawiera nieznaną konfigurację materiału." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Zmień materiał %1 z %2 na %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Załaduj %3 jako materiał %1 (Nie można nadpisać)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Zmień rdzeń drukujący %1 z %2 na %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Zmień stół na %1 (Nie można nadpisać)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Nadpisanie spowoduje użycie określonych ustawień w istniejącej konfiguracji drukarki. Może to spowodować niepowodzenie druku." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Aluminum" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Anulowano" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Zakończono" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Przygotowyję..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Przerywanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Zatrzymywanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Wstrzymana" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Przywracanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Konieczne są działania" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Zakończone %1 z %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Zarządzaj drukarkami" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "Kamera nie jest dostępna, ponieważ nadzorujesz drukarkę w chmurze." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Wczytywanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Niedostępne" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Nieosiągalna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Zajęta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Bez tytułu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonimowa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Wymaga zmian konfiguracji" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Szczegóły" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Przesuń na początek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Usuń" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Zatrzymywanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Przywracanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Przerywanie..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Anuluj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz przesunąć %1 na początek kolejki?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Przesuń zadanie drukowania na początek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz usunąć %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Usuń zadanie drukowania" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Czy jesteś pewien, że chcesz anulować %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Drukuj przez sieć" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Drukuj" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Wybór drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "W kolejce" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Zarządzaj w przeglądarce" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "W kolejce nie ma zadań drukowania. Potnij i wyślij zadanie, aby dodać." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Zadania druku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Łączny czas druku" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Oczekiwanie na" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Otwórz projekt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Zaktualizuj istniejące" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Utwórz nowy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Jak powinny być rozwiązywane błędy w maszynie?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Aktualizacja" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Utwórz nowy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z profilem?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Pochodna z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 nadpisanie" +msgstr[1] "%1, %2 zastępuje" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Ustawienia materiału" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Jak powinien zostać rozwiązany problem z materiałem?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Ustawienie widoczności" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Tryb" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Widoczne ustawienie:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 poza %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Ładowanie projektu usunie wszystkie modele z platformy roboczej." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Typ siatki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normalny model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Drukuj jako podpora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modyfikuj ustawienia nakładania" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Nie wspieraj nałożenia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Tylko wypełnienie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Wybierz ustawienia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Wybierz Ustawienia, aby dostosować ten model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Pokaż wszystko" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plugin post-processingu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Skrypty post-processingu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Dodaj skrypt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Zmień aktywne skrypty post-processingu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aktualizacja Oprogramowania Sprzętowego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Oprogramowanie ukłądowe jest częścią oprogramowania działającego bezpośrednio na drukarce 3D. Oprogramowanie to steruje silnikami krokowymi, reguluje temperaturę i ostatecznie sprawia, że drukarka działa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Oprogramowanie ukłądowe dostarczane z nowymi drukarkami działa, ale nowe wersje mają zazwyczaj więcej funkcji i ulepszeń." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automatycznie uaktualnij oprogramowanie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Prześlij niestandardowe oprogramowanie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ nie ma połączenia z drukarką." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Oprogramowanie sprzętowe nie może być zaktualizowane, ponieważ połączenie z drukarką nie wspiera usługi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Wybierz niestandardowe oprogramowanie" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aktualizacja oprogramowania układowego" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aktualizowanie oprogramowania." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania zakończona." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu nieznanego błędu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu komunikacji." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu błędu wejścia / wyjścia." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się z powodu utraconego oprogramowania." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Upewnij się, że drukarka ma połączenie:\n" +"- Sprawdź, czy drukarka jest włączona.\n" +"- Sprawdź, czy drukarka jest podłączona do sieci.\n" +"- Sprawdź, czy jesteś zalogowany, aby znaleźć drukarki podłączone do chmury." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Podłącz drukarkę do sieci." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Pokaż instrukcję użytkownika online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Chcesz więcej?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Utwórz kopię zapasową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Automatyczne tworzenie kopii zapasowej" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Automatycznie twórz kopie zapasowe każdego dnia, w którym uruchomiono Curę." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Wersja Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Drukarki" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiały" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Przywróć" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Usuń kopię zapasową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć tę kopię zapasową? Tej czynności nie można cofnąć." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Przywróć kopię zapasową" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Musisz zrestartować Curę przed przywróceniem kopii zapasowej. Czy chcesz teraz zamknąć Curę?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Kopie zapasowe cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Moje Kopie Zapasowe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Nie masz żadnych kopii zapasowych. Użyj przycisku „Utwórz kopię zapasową”, aby go utworzyć." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Podczas fazy podglądu będziesz ograniczony do 5 widocznych kopii zapasowych. Usuń kopię zapasową, aby zobaczyć starsze." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Wykonaj kopię zapasową i zsynchronizuj ustawienia Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Schemat kolorów" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Kolor materiału" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Rodzaj linii" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Szybkość Posuwu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Grubość warstwy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Tryb zgodności" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Ruchy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Pomoce" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Obrys" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Pokaż tylko najwyższe warstwy" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Pokaż 5 Szczegółowych Warstw" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Góra/ Dół" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Wewnętrzna ściana" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "max" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Niektóre rzeczy mogą być problematyczne podczas tego wydruku. Kliknij, aby zobaczyć porady dotyczące regulacji." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Zapewnia możliwość zmiany ustawień maszyny (takich jak objętość robocza, rozmiar dyszy itp.)." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili Cura." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Ustawienia Maszyny" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Znajdź, zarządzaj i instaluj nowe pakiety Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Narzędzia" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Zapewnia widok rentgena." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Widok Rentgena" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Zapewnia możliwość czytania plików X3D." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Czytnik X3D" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Zapisuje g-code do pliku." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Zapisywacz G-code" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Sprawdza możliwe problemy drukowania modeli i konfiguracji wydruku i podaje porady." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Sprawdzacz Modelu" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Dostarcza działanie, pozwalające na aktualizację oprogramowania sprzętowego." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Aktualizacja oprogramowania sprzętowego" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Czytnik AMF" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Akceptuje G-Code i wysyła je do drukarki. Wtyczka może też aktualizować oprogramowanie." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Drukowanie USB" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Zapisuje g-code do skompresowanego archiwum." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Zapisywacz Skompresowanego G-code" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla zapisywania Pakietów Formatów Ultimaker." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Zapisywacz UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Zapewnia etap przygotowania w Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Etap Przygotowania" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla podłączania i zapisywania dysków zewnętrznych." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Wtyczka Urządzenia Wyjścia Dysku Zewnętrznego" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Zarządza połączeniami z sieciowymi drukarkami Ultimaker." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Połączenie sieciowe Ultimaker" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Zapewnia etap monitorowania w Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Etap Monitorowania" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Sprawdź aktualizacje oprogramowania." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Sprawdzacz Aktualizacji Oprogramowania" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Zapewnia widok Symulacji." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Widok Symulacji" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Odczytuje g-code ze skompresowanych archiwum." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Czytnik Skompresowanego G-code" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Dodatek, który pozwala użytkownikowi tworzenie skryptów do post processingu" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Post Processing" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Tworzy siatkę do blokowania drukowania podpór w określonych miejscach" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Usuwacz Podpór" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Zapewnia obsługę odczytu pakietów formatu Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Czytnik UFP" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Czytnik Profili Cura" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5145,85 +5075,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Informacje o cięciu" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Zapewnia możliwość czytania i tworzenia profili materiałów opartych o XML." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Włącza możliwość generowania drukowalnej geometrii z pliku obrazu 2D." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Profile Materiału" +msgid "Image Reader" +msgstr "Czytnik Obrazu" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili ze starszych wersji Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Zapewnia możliwość zmiany ustawień maszyny (takich jak objętość robocza, rozmiar dyszy itp.)." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Czytnik Profili Starszej Cura" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Ustawienia Maszyny" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili z plików g-code." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla podłączania i zapisywania dysków zewnętrznych." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Czytnik Profili G-code" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Wtyczka Urządzenia Wyjścia Dysku Zewnętrznego" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.2 do Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Znajdź, zarządzaj i instaluj nowe pakiety Cura." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.2 do 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Narzędzia" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.3 do Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików AMF." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.3 do 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Czytnik AMF" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Zapewnia normalny widok siatki." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.3 do 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Widok Bryły" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.5 do Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Zapewnia czynności maszyny dla urządzeń Ultimaker (na przykład kreator poziomowania stołu, wybór ulepszeń itp.)." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.5 do 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Czynności maszyny Ultimaker" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.7 do Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Akceptuje G-Code i wysyła je do drukarki. Wtyczka może też aktualizować oprogramowanie." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Ulepszenie Wersji 2.7 do 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "Drukowanie USB" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Zarządza połączeniami z sieciowymi drukarkami Ultimaker." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Połączenie sieciowe Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Czytnik 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Tworzy siatkę do blokowania drukowania podpór w określonych miejscach" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Usuwacz Podpór" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Zapewnia Ustawienia dla Każdego Modelu." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Narzędzie Ustawień dla Każdego Modelu" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Dostarcza podgląd w Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Podgląd" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Zapewnia widok rentgena." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Widok Rentgena" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5235,46 +5225,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Uaktualnij wersję 3.5 do 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.4 do Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.4 do 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.0 to Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.0 do 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.0 do Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Ulepszenie Wersji 3.0 do 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.1 to Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Uaktualnij wersję 4.1 do 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5295,6 +5245,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.1 do 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.4 do Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.4 do 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.3 do Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.3 do 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.0 do Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Ulepszenie Wersji 3.0 do 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 3.2 do Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 3.2 do 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5305,6 +5305,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.2 do 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.5 do Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Ulepszenie Wersji z 2.5 do 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.3 to Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.3 do 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Ulepsza konfigurację z Cura 2.7 do Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Ulepszenie Wersji 2.7 do 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.0 to Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.0 do 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5315,65 +5355,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Uaktualnij wersję 4.2 do 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Włącza możliwość generowania drukowalnej geometrii z pliku obrazu 2D." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Uaktualnia konfiguracje z Cura 4.1 to Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Czytnik Obrazu" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików modeli." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Czytnik siatki trójkątów" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Zapewnia połączenie z tnącym zapleczem CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Zaplecze CuraEngine" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Zapewnia Ustawienia dla Każdego Modelu." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Narzędzie Ustawień dla Każdego Modelu" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików 3MF." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Czytnik 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Zapewnia normalny widok siatki." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Widok Bryły" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Uaktualnij wersję 4.1 do 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5385,15 +5375,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "Czytnik G-code" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Utwórz kopię zapasową i przywróć konfigurację." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Dodatek, który pozwala użytkownikowi tworzenie skryptów do post processingu" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Kopie zapasowe Cura" +msgid "Post Processing" +msgstr "Post Processing" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Zapewnia połączenie z tnącym zapleczem CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Zaplecze CuraEngine" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili ze starszych wersji Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Czytnik Profili Starszej Cura" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Zapewnia obsługę odczytu pakietów formatu Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Czytnik UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili z plików g-code." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Czytnik Profili G-code" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5405,6 +5435,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura Profile Writer" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Dostarcza działanie, pozwalające na aktualizację oprogramowania sprzętowego." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Aktualizacja oprogramowania sprzętowego" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Zapewnia etap przygotowania w Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Etap Przygotowania" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla czytania plików modeli." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Czytnik siatki trójkątów" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5415,35 +5475,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF Writer" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Dostarcza podgląd w Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Zapisuje g-code do pliku." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Podgląd" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Zapisywacz G-code" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Zapewnia czynności maszyny dla urządzeń Ultimaker (na przykład kreator poziomowania stołu, wybór ulepszeń itp.)." +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Zapewnia etap monitorowania w Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Czynności maszyny Ultimaker" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Etap Monitorowania" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Zapewnia wsparcie dla importowania profili Cura." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Zapewnia możliwość czytania i tworzenia profili materiałów opartych o XML." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Czytnik Profili Cura" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Profile Materiału" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Utwórz kopię zapasową i przywróć konfigurację." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Kopie zapasowe Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Zapewnia możliwość czytania plików X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Czytnik X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Zapewnia widok Symulacji." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Widok Symulacji" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Odczytuje g-code ze skompresowanych archiwum." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Czytnik Skompresowanego G-code" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Zapewnia wsparcie dla zapisywania Pakietów Formatów Ultimaker." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Zapisywacz UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Sprawdza możliwe problemy drukowania modeli i konfiguracji wydruku i podaje porady." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Sprawdzacz Modelu" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Zapisuje g-code do skompresowanego archiwum." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Zapisywacz Skompresowanego G-code" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Sprawdź aktualizacje oprogramowania." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Sprawdzacz Aktualizacji Oprogramowania" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Znaleziono nowe drukarki w chmurze" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Nowe drukarki podłączone do Twojego konta zostały znalezione, można je odszukać na liście wykrytych drukarek." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Nie pokazuj tego komunikatu ponownie" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura nie wyświetla dokładnie warstw kiedy drukowanie przewodowe jest włączone" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Plik pocięty wcześniej {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Ten plugin zawiera licencje.\n" +#~ "Musisz zaakceptować tę licencję, aby zainstalować ten plugin.\n" +#~ "Akceptujesz poniższe postanowienia?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Akceptuj" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Odrzuć" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Pokaż Wszystkie Ustawienia" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Cura Ultimaker" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "O Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po index 3983ca9326..e4b52c95d7 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura JSON setting files # Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.3\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Mariusz 'Virgin71' Matłosz \n" "Language-Team: reprapy.pl\n" diff --git a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po index b6ebd6474a..fb1298ac28 100644 --- a/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pl_PL/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura JSON setting files # Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.3\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-15 15:34+0100\n" "Last-Translator: Mariusz Matłosz \n" "Language-Team: Mariusz Matłosz , reprapy.pl\n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Używaj komend retrakcji (G10/G11) zamiast używać współrzędną E w komendzie G1, aby wycofać materiał." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Lista obszarów, w które dysze nie mogą wjeżdżać." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Obszar głowicy drukarki" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Sylwetka 2D głowicy drukującej (bez nasadki wentylatora)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1934,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Obszary skóry, które są węższe niż to, nie zostaną poszerzone. W ten sposób unikamy rozszerzania wąskich skór, które są tworzone, kiedy powierzchnia jest blisko pionowi." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2124,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Jak szybko filament musi zostać wycofany, aby pękł podczas cofania." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2154,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "Temperatura, w której filament można złamać na czysto." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2294,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Kompensacja przepływu dla pierwszej warstwy: ilość materiału ekstrudowanego na pierwszej warstwie jest mnożona przez tę wartość." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Włącz Retrakcję" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Cofnij filament, gdy dysza porusza się nad obszarem, w którym nie ma drukować. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Retrakcja podczas Zmiany Warstwy" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Cofnij filament, gdy dysza przesuwa się do następnej warstwy." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Długość Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "Długość materiału wycofanego podczas retrakcji." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Prędkość Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Prędkość, z jaką jest wykonywana i dopełniana retrakcja." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Prędk. Wycofania Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Prędkość, z jaką wykonywana jest retrakcja." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Prędk. Dopełn. Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Prędkość, z jaką retrakcja jest dopełniana." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Dod. Czyszcz. Wart. Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Trochę materiału może wypływać podczas ruchu jałowego co może zostać skompensowane tutaj." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Minimalny Przejazd dla Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Minimalna odległość ruchu jałowego potrzebna do wykonania retrkacji. Pomaga to uzyskać mniej retrakcji w małym obszarze." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Maksymalna Liczba Retrakcji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "To ustawienie ogranicza liczbę retrakcji występujących w oknie minimalnej długości ekstruzji. Dalsze retrakcje w tym oknie zostaną zignorowane. Pozwala to uniknąć wielokrotnych retrakcji na tym samym odcinku filamentu, ponieważ może to spłaszczyć filament i spowodować problemy z wyciskaniem filamentu." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Okno Min. Dług. Ekstruzji" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Okno, w którym wymuszona jest maksymalna liczba retrakcji. Wartość ta powinna być w przybliżeniu taka sama jak odległość retrakcji, dzięki czemu skuteczna liczba retrakcji używająca tej samej cząstki materiału jest limitowana." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Ogranicz Retrakcje Pomiędzy Podporami" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Pomiń retrakcję, przechodząc od podpory do podpory w linii prostej. Włączenie tego ustawienia oszczędza czas drukowania, ale może prowadzić do nadmiernego ciągnięcia filamentu w strukturze nośnej." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2414,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Temperatura dyszy, gdy inne dysze są obecnie używane do drukowania." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Długość Retrakcji przy Zmianie Dyszy" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Wielkość retrakcji przy przełączaniu ekstruderów. Ustaw na 0, aby wyłączyć retrakcję. Powinno być ustawione tak samo jak długość strefy grzania." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Prędk. Retrakcji przy Zmianie Dyszy" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Prędkość, z jaką filament jest wycofywany. Wyższa szybkość retrakcji działa lepiej, ale bardzo duża szybkość retrakcji może prowadzić do złych efektów." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Prędk. Cofania przy Zmianie Dyszy" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Prędkość, z jaką filament jest wycofywany podczas retrakcji przy zmianie dyszy." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Prędk. Czyszcz. przy Zmianie Dyszy" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Prędkość, z jaką filament jest cofany podczas retrakcji po zmianie dyszy." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Dodatkowa ekstruzja po zmianie dyszy" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Ilość dodatkowego materiału do podania po zmianie dyszy." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3084,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "ruch jałowy" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Włącz Retrakcję" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Cofnij filament, gdy dysza porusza się nad obszarem, w którym nie ma drukować. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Retrakcja podczas Zmiany Warstwy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Cofnij filament, gdy dysza przesuwa się do następnej warstwy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Długość Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Długość materiału wycofanego podczas retrakcji." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Prędkość Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Prędkość, z jaką jest wykonywana i dopełniana retrakcja." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Prędk. Wycofania Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Prędkość, z jaką wykonywana jest retrakcja." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Prędk. Dopełn. Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Prędkość, z jaką retrakcja jest dopełniana." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Dod. Czyszcz. Wart. Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Trochę materiału może wypływać podczas ruchu jałowego co może zostać skompensowane tutaj." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Minimalny Przejazd dla Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Minimalna odległość ruchu jałowego potrzebna do wykonania retrkacji. Pomaga to uzyskać mniej retrakcji w małym obszarze." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Maksymalna Liczba Retrakcji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "To ustawienie ogranicza liczbę retrakcji występujących w oknie minimalnej długości ekstruzji. Dalsze retrakcje w tym oknie zostaną zignorowane. Pozwala to uniknąć wielokrotnych retrakcji na tym samym odcinku filamentu, ponieważ może to spłaszczyć filament i spowodować problemy z wyciskaniem filamentu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Okno Min. Dług. Ekstruzji" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Okno, w którym wymuszona jest maksymalna liczba retrakcji. Wartość ta powinna być w przybliżeniu taka sama jak odległość retrakcji, dzięki czemu skuteczna liczba retrakcji używająca tej samej cząstki materiału jest limitowana." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Ogranicz Retrakcje Pomiędzy Podporami" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Pomiń retrakcję, przechodząc od podpory do podpory w linii prostej. Włączenie tego ustawienia oszczędza czas drukowania, ale może prowadzić do nadmiernego ciągnięcia filamentu w strukturze nośnej." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4278,6 +4317,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Liczba linii używana dla obrysu. Więcej linii obrysu poprawia przyczepność do stołu, ale zmniejsza rzeczywiste pole wydruku." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4708,6 +4757,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Odległość od osłony wycierającej do wydruku, w kierunkach X/Y." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Długość Retrakcji przy Zmianie Dyszy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Wielkość retrakcji przy przełączaniu ekstruderów. Ustaw na 0, aby wyłączyć retrakcję. Powinno być ustawione tak samo jak długość strefy grzania." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Prędk. Retrakcji przy Zmianie Dyszy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Prędkość, z jaką filament jest wycofywany. Wyższa szybkość retrakcji działa lepiej, ale bardzo duża szybkość retrakcji może prowadzić do złych efektów." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Prędk. Cofania przy Zmianie Dyszy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Prędkość, z jaką filament jest wycofywany podczas retrakcji przy zmianie dyszy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Prędk. Czyszcz. przy Zmianie Dyszy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Prędkość, z jaką filament jest cofany podczas retrakcji po zmianie dyszy." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Dodatkowa ekstruzja po zmianie dyszy" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Ilość dodatkowego materiału do podania po zmianie dyszy." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4845,8 +4944,8 @@ msgstr "Sekwencja Wydruku" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Czy drukować wszystkie modele po jednej warstwie, czy poczekać na zakończenie jednego modelu, przed przejściem do następnego. Tryb Jeden na raz jest możliwy, gdy wszystkie modele są oddzielone w taki sposób, aby cała głowica drukująca mogła się poruszać między wszystkimi modelami i są one niższe niż odległość pomiędzy dyszą i osiami X/Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5073,26 +5172,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Rozdzielczość przeliczania kolizji, aby unikać zderzeń z modelem. Ustawienie niższej wartości spowoduje bardziej dokładne drzewa, które rzadziej zawodzą, ale zwiększa to drastycznie czas cięcia." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Grubość Ściany Drzewiastej Podpory" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Grubość ścian gałęzi drzewiastej podpory. Grubsze ściany drukują się dłużej, ale nie odpadają tak łatwo." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Liczba Linii Ściany Drzewiastej Podpory" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Liczba ścian gałęzi drzewiastej podpory. Grubsze ściany drukują się dłużej , ale nie odpadają tak łatwo." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5483,6 +5562,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Losowe drgania podczas drukowania zewnętrznej ściany, dzięki czemu powierzchnia ma szorstki i rozmyty wygląd." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5882,6 +5971,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Jeśli obszar skóry jest podpierany w mniejszym procencie jego powierzchni, drukuj to według ustawień mostu. W przeciwnym wypadku użyj normalnych ustawień skóry." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6049,8 +6148,8 @@ msgstr "Wytrzyj dyszę pomiędzy warstwami" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Włącza w G-Code wycieranie dyszy między warstwami. Włączenie tego ustawienia może wpłynąć na zachowanie retrakcji przy zmianie warstwy. Użyj ustawień „Czyszczenie przy retrakcji”, aby kontrolować retrakcję na warstwach, na których będzie działał skrypt czyszczenia." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6059,8 +6158,8 @@ msgstr "Objętość materiału między czyszczeniem" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Maksymalna ilość materiału, który można wytłoczyć przed zainicjowaniem kolejnego czyszczenia dyszy." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6114,8 +6213,8 @@ msgstr "Prędkość, z jaką jest wykonywana retrakcja podczas ruchu czyszczenia #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Prędkość retrakcji Czyszczenia" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6134,13 +6233,13 @@ msgstr "Wstrzymaj czyszczenie, jeśli brak retrakcji." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Czyszczący skok Z jeśli jest retrakcja" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Zawsze, gdy następuje retrakcja, stół roboczy jest opuszczany w celu utworzenia luzu między dyszą a drukiem. Zapobiega to uderzeniu dyszy podczas ruchu jałowego, co zmniejsza szanse uderzenia wydruku na stole." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6292,6 +6391,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Forma przesunięcia, która ma być zastosowana do modelu podczas ładowania z pliku." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Obszar głowicy drukarki" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Sylwetka 2D głowicy drukującej (bez nasadki wentylatora)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Czy drukować wszystkie modele po jednej warstwie, czy poczekać na zakończenie jednego modelu, przed przejściem do następnego. Tryb Jeden na raz jest możliwy, gdy wszystkie modele są oddzielone w taki sposób, aby cała głowica drukująca mogła się poruszać między wszystkimi modelami i są one niższe niż odległość pomiędzy dyszą i osiami X/Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Grubość Ściany Drzewiastej Podpory" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Grubość ścian gałęzi drzewiastej podpory. Grubsze ściany drukują się dłużej, ale nie odpadają tak łatwo." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Liczba Linii Ściany Drzewiastej Podpory" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Liczba ścian gałęzi drzewiastej podpory. Grubsze ściany drukują się dłużej , ale nie odpadają tak łatwo." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Włącza w G-Code wycieranie dyszy między warstwami. Włączenie tego ustawienia może wpłynąć na zachowanie retrakcji przy zmianie warstwy. Użyj ustawień „Czyszczenie przy retrakcji”, aby kontrolować retrakcję na warstwach, na których będzie działał skrypt czyszczenia." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Maksymalna ilość materiału, który można wytłoczyć przed zainicjowaniem kolejnego czyszczenia dyszy." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Prędkość retrakcji Czyszczenia" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Czyszczący skok Z jeśli jest retrakcja" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Zawsze, gdy następuje retrakcja, stół roboczy jest opuszczany w celu utworzenia luzu między dyszą a drukiem. Zapobiega to uderzeniu dyszy podczas ruchu jałowego, co zmniejsza szanse uderzenia wydruku na stole." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Minimalny rozmiar obszaru dla interfejsu podpór. Obszary, które mają powierzchnię mniejszą od tej wartości, nie będą generowane." diff --git a/resources/i18n/pt_BR/cura.po b/resources/i18n/pt_BR/cura.po index b5f81cfbf2..b2da8bdb63 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/cura.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-15 16:30-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-07 05:58+0100\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" "Language: pt_BR\n" @@ -18,125 +17,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Perfil do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Imagem JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Imagem JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Imagem PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Imagem BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Imagem GIF" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Ajustes da Máquina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Visão de Raios-X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Arquivo X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Arquivo G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "O GCodeWriter não suporta modo binário." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Por favor prepare o G-Code antes de exportar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Assistente de Modelo 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Um ou mais modelos 3D podem não ser impressos otimamente devido ao tamanho e configuração de material:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Descubra como assegurar a melhor qualidade de impressão e confiabilidade possível.

    \n" -"

    Ver guia de qualidade de impressão

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar Firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Arquivo AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir pela USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir pela USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Conectado via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta impressão. Tem certeza?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Uma impressão ainda está em progresso. O Cura não pode iniciar outra impressão via USB até que a impressão anterior tenha completado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impressão em Progresso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Arquivo de G-Code Comprimido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo binário." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Pacote de Formato da Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Preparar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Não foi possível salvar em unidade removível {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "Ejetar dispositivo removível {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -241,15 +157,135 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Erro ao ejetar {0}. Outro programa pode estar usando a unidade." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Unidade Removível" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"Você quer sincronizar os pacotes de material e software com sua conta?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Alterações detectadas de sua conta Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Recusar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Concordar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Acordo de Licença do Complemento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Recusar e remover da conta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{} complementos falharam em baixar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"Sincronizando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Você precisa sair e reiniciar {} para que as alterações tenham efeito." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Arquivo AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Visão sólida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Conectar pela rede" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivelar mesa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Selecionar Atualizações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir pela USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir pela USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Conectado via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Uma impressão USB está em progresso, fechar o Cura interromperá esta impressão. Tem certeza?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Uma impressão ainda está em progresso. O Cura não pode iniciar outra impressão via USB até que a impressão anterior tenha completado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impressão em Progresso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "hoje" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +302,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Conectado pela rede" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "O Cura detectou perfis de material que não estão instalados ainda na impressora host do grupo {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Enviando material para a impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Enviando Trabalho de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Transferindo trabalho de impressão para a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Não foi possível transferir os dados para a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Erro de rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Trabalho de impressão enviado à impressora com sucesso." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dados Enviados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Envia e monitora trabalhos de impressão de qualquer lugar usando sua conta Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Conectar à Nuvem Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Começar" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +368,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Erro de impressão" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Você está tentando conectar a uma impressora que não está rodando Ultimaker Connect. Por favor atualiza a impressora para o firmware mais recente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Novas impressoras de nuvem encontradas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Novas impressoras foram encontradas conectadas à sua conta; você as pode ver na sua lista de impressoras descobertas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" +msgid "Update your printer" +msgstr "Atualize sua impressora" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +394,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurar grupo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Envia e monitora trabalhos de impressão de qualquer lugar usando sua conta Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Conectar à Nuvem Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Começar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Enviando Trabalho de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Transferindo trabalho de impressão para a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Trabalho de impressão enviado à impressora com sucesso." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dados Enviados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Você está tentando conectar a uma impressora que não está rodando Ultimaker Connect. Por favor atualiza a impressora para o firmware mais recente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Atualize sua impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "O Cura detectou perfis de material que não estão instalados ainda na impressora host do grupo {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Enviando material para a impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Não foi possível transferir os dados para a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Erro de rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "amanhã" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "hoje" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Conectar pela rede" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +414,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Conectado por Nuvem" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Não foi possível acessar informação de atualização." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Novos recursos estão disponível para sua {machine_name}! Recomenda-se atualizar o firmware da impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Novo firmware de %s disponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Como atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Visão de Camadas" +msgid "3MF File" +msgstr "Arquivo 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "O Cura não mostra as camadas corretamente quando Impressão em Arame estiver habilitada" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Bico" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "O arquivo de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não foi possível importar a máquina. Os modelos serão importados ao invés dela." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visão Simulada" +msgid "Open Project File" +msgstr "Abrir Arquivo de Projeto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-Processamento" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modificar G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +457,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Cria um volume em que os suportes não são impressos." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Perfis do Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Ajustes por Modelo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Imagem JPG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurar ajustes por Modelo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Imagem JPEG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Imagem PNG" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Visão de Raios-X" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Imagem BMP" +msgid "G-code File" +msgstr "Arquivo G-Code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Imagem GIF" +msgid "G File" +msgstr "Arquivo G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Interpretando G-Code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Detalhes do G-Code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "Binário glTF" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Certifique que o g-code é adequado para sua impressora e configuração antes de enviar o arquivo. A representação de g-code pode não ser acurada." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "JSON Embutido glTF" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-Processamento" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Formato de Triângulos de Stanford" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA Comprimido" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modificar G-Code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +569,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informação" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Ajustes por Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurar ajustes por Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Perfis do Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Pacote de Formato da Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar Firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Preparar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "Binário glTF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "JSON Embutido glTF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Formato de Triângulos de Stanford" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Câmbio de Ativos Digitais COLLADA Comprimido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "Arquivo 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Bico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "O arquivo de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não foi possível importar a máquina. Os modelos serão importados ao invés dela." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Abrir Arquivo de Projeto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Visão sólida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Arquivo G" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Arquivo de Projeto 3MF do Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Interpretando G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Erro ao escrever arquivo 3mf." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Detalhes do G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "O GCodeWriter não suporta modo binário." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Certifique que o g-code é adequado para sua impressora e configuração antes de enviar o arquivo. A representação de g-code pode não ser acurada." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Por favor prepare o G-Code antes de exportar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitor" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,391 +694,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Seu backup terminou de ser enviado." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Perfil do Cura" +msgid "X3D File" +msgstr "Arquivo X3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "O Cura não exibe camadas de forma precisa quando Impressão em Arame está habilitada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visão Simulada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Nada está exibido porque você precisa fatiar primeiro." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Não há camadas a exibir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Arquivo 3MF" +msgid "Layer view" +msgstr "Visão de Camadas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Arquivo de Projeto 3MF do Cura" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Arquivo de G-Code Comprimido" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Erro ao escrever arquivo 3mf." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Assistente de Modelo 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Um ou mais modelos 3D podem não ser impressos otimamente devido ao tamanho e configuração de material:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Descubra como assegurar a melhor qualidade de impressão e confiabilidade possível.

    \n" +"

    Ver guia de qualidade de impressão

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Selecionar Atualizações" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo binário." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivelar mesa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Não foi possível acessar informação de atualização." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Novos recursos estão disponível para sua {machine_name}! Recomenda-se atualizar o firmware da impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Novo firmware de %s disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Como atualizar" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Login falhou" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Não Suportado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "O Arquivo Já Existe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "O arquivo {0} já existe. Tem certeza que quer sobrescrevê-lo?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL de arquivo inválida:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Os ajustes foram alterados para seguir a disponibilidade de extrusores atuais:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ajustes atualizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrusor(es) Desabilitado(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: complemento escritor relatou erro." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Perfil exportado para {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Exportação concluída" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Não foi possível importar perfil de {0} antes de uma impressora ser adicionada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Não há perfil personalizado a importar no arquivo {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Este perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Perfil {0} importado com sucesso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Arquivo {0} não contém nenhum perfil válido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "O Perfil {0} tem tipo de arquivo desconhecido ou está corrompido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Falta um tipo de qualidade ao Perfil." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Não foi possível encontrar tipo de qualidade {0} para a configuração atual." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Parede Externa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Paredes Internas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Contorno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Preenchimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Preenchimento de Suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interface de Suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt (Saia)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre de Prime" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Percurso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Outros" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Arquivo pré-fatiado {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Grupo #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Visual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "O perfil visual é projetado para imprimir protótipos e modelos virtuais com o objetivo de alta qualidade visual e de superfície." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engenharia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "O perfil de engenharia é projetado para imprimir protótipos funcionais e partes de uso final com o objetivo de melhor precisão e tolerâncias mais estritas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "O perfil de rascunho é projetado para imprimir protótipos iniciais e validações de conceito com o objetivo de redução significativa de tempo de impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Não sobreposto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Todos Os Tipos Suportados ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos Os Arquivos (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Material Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "As impressoras abaixo não podem ser conectadas por serem parte de um grupo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Impressoras de rede disponíveis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "A altura do volume de impressão foi reduzida para que o valor da \"Sequência de Impressão\" impeça o eixo de colidir com os modelos impressos." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Volume de Impressão" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Carregando máquinas..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Ajustando preferências..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Inicializando Máquina Ativa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Inicializando gestor de máquinas..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Inicializando volume de impressão..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Configurando cena..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Carregando interface..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Inicializando motor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Somente um arquivo G-Code pode ser carregado por vez. Pulando importação de {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Não é possível abrir nenhum outro arquivo se G-Code estiver sendo carregado. Pulando importação de {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "O modelo selecionado é pequenos demais para carregar." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +869,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Tentativa de restauração de backup do Cura de versão maior que a atual." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Não foi possível ler a resposta." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Grupo #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Não foi possível contactar o servidor de contas da Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Por favor dê as permissões requeridas ao autorizar esta aplicação." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Algo inesperado aconteceu ao tentar login, por favor tente novamente." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Parede Externa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Paredes Internas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Contorno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Preenchimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Preenchimento de Suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interface de Suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt (Saia)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre de Prime" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Percurso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Outros" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Próximo" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1128,6 +994,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Colocando Objeto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Visual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "O perfil visual é projetado para imprimir protótipos e modelos virtuais com o objetivo de alta qualidade visual e de superfície." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engenharia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "O perfil de engenharia é projetado para imprimir protótipos funcionais e partes de uso final com o objetivo de melhor precisão e tolerâncias mais estritas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "O perfil de rascunho é projetado para imprimir protótipos iniciais e validações de conceito com o objetivo de redução significativa de tempo de impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "As impressoras abaixo não podem ser conectadas por serem parte de um grupo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Impressoras de rede disponíveis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Não sobreposto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Material Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Todos Os Tipos Suportados ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos Os Arquivos (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "O Cura não consegue iniciar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Oops, o Ultimaker Cura encontrou algo que não parece estar correto.

    \n" +"

    Encontramos um erro irrecuperável durante a inicialização. Ele foi possivelmente causa por arquivos de configuração incorretos. Sugerimos salvar e restabelecer sua configuração.

    \n" +"

    Cópias salvas podem ser encontradas na pasta de configuração.

    \n" +"

    Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Enviar relatório de falha à Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Exibir relatório de falha detalhado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostrar a pasta de configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Salvar e Restabelecer Configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Relatório de Problema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Um erro fatal ocorreu no Cura. Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema

    \n" +"

    Por favor use o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erro automaticamente em nossos servidores

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informação do Sistema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Linguagem do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Linguagem do SO" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Versão do Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Versão do PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Ainda não inicializado
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versão da OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Fornecedor da OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Renderizador da OpenGL: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Traceback do erro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Registros" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Descrição do usuário (Nota: Os desenvolvedores podem não falar sua língua, por favor use inglês se possível)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Enviar relatório" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "O Arquivo Já Existe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "O arquivo {0} já existe. Tem certeza que quer sobrescrevê-lo?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL de arquivo inválida:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Não Suportado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: complemento escritor relatou erro." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Perfil exportado para {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Exportação concluída" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Não foi possível importar perfil de {0} antes de uma impressora ser adicionada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Não há perfil personalizado a importar no arquivo {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Este perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Erro ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Perfil {0} importado com sucesso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Arquivo {0} não contém nenhum perfil válido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "O Perfil {0} tem tipo de arquivo desconhecido ou está corrompido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Falta um tipo de qualidade ao Perfil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Não foi possível encontrar tipo de qualidade {0} para a configuração atual." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Os ajustes foram alterados para seguir a disponibilidade de extrusores atuais:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ajustes atualizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrusor(es) Desabilitado(s)" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1146,1639 +1389,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Não Foi Encontrada Localização" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "O Cura não consegue iniciar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "O estado provido não está correto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Oops, o Ultimaker Cura encontrou algo que não parece estar correto.

    \n" -"

    Encontramos um erro irrecuperável durante a inicialização. Ele foi possivelmente causa por arquivos de configuração incorretos. Sugerimos salvar e restabelecer sua configuração.

    \n" -"

    Cópias salvas podem ser encontradas na pasta de configuração.

    \n" -"

    Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Por favor dê as permissões requeridas ao autorizar esta aplicação." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Enviar relatório de falha à Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Algo inesperado aconteceu ao tentar login, por favor tente novamente." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Exibir relatório de falha detalhado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostrar a pasta de configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Salvar e Restabelecer Configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Relatório de Problema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Um erro fatal ocorreu no Cura. Por favor nos envie este Relatório de Falha para consertar o problema

    \n" -"

    Por favor use o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erro automaticamente em nossos servidores

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informação do Sistema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versão do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versão do Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versão do PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Ainda não inicializado
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versão da OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Fornecedor da OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Renderizador da OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Traceback do erro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Registros" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Descrição do usuário (Nota: Os desenvolvedores podem não falar sua língua, por favor use inglês se possível)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Enviar relatório" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Carregando máquinas..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Ajustando preferências..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Configurando cena..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Carregando interface..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Somente um arquivo G-Code pode ser carregado por vez. Pulando importação de {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Não é possível abrir nenhum outro arquivo se G-Code estiver sendo carregado. Pulando importação de {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "O modelo selecionado é pequenos demais para carregar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Ajustes de Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (largura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profundidade)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma da plataforma de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origem no centro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Mesa aquecida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume de construção aquecido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Sabor de G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Ajustes da Cabeça de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altura do Eixo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Número de Extrusores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-Code Inicial" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-Code Final" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Ajustes do Bico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamanho do bico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diâmetro de material compatível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Deslocamento X do Bico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Deslocamento Y do Bico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Número da Ventoinha de Resfriamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "G-Code Inicial do Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "G-Code Final do Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Não foi possível conectar-se à base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique sua conexão." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Não foi possível contactar o servidor de contas da Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "notas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Sua nota" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Última atualização" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Downloads" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Entrar na conta é necessário para instalar ou atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Comprar rolos de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Atualizando" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Voltar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirme a desinstalação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Você está desinstalando material e/ou perfis que ainda estão em uso. Confirmar irá restaurar os materiais e perfis seguintes a seus defaults." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Você precisa entrar em sua conta para dar notas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Você precisa instalar o pacote para dar notas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Você precisará reiniciar o Cura para que as alterações tenham efeito." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Sair do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contribuições da Comunidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Complementos da Comunidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiais Genéricos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Será instalado ao reiniciar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Entrar na conta é necessário para atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Downgrade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Acordo de Licença do Complemento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Este plugin contém uma licença.\n" -"Você precisa aceitar esta licença para instalar este complemento.\n" -"Você concorda com os termos abaixo?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Recusar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Em destaque" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Plataforma de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Documento de Dados Técnicos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Documento de Dados de Segurança" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Diretrizes de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Sítio Web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Obtendo pacotes..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Sítio Web" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Email" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Algumas coisas podem ser problemáticas nesta impressão. Clique para ver dicas de correção." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar Firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "O firmware é o software rodando diretamente no maquinário de sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e é o que faz a sua impressora funcionar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "O firmware que já vêm embutido nas novas impressoras funciona, mas novas versões costumam ter mais recursos, correções e melhorias." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Automaticamente atualizar Firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carregar Firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque não há conexão com a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a conexão com a impressora não suporta atualização de firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Selecionar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Atualização do Firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Atualizando firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Atualização do Firmware completada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "A atualização de Firmware falhou devido a um erro desconhecido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada e saída." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a firmware não encontrado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gerir Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vidro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Por favor atualize o firmware de sua impressora parar gerir a fila remotamente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "A webcam não está disponível porque você está monitorando uma impressora de nuvem." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Carregando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Inacessivel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Ocioso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sem Título" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anônimo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Requer mudanças na configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Impressora indisponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primeira disponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Enfileirados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gerir no navegador" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Não há trabalhos de impressão na fila. Fatie e envie um trabalho para adicioná-lo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabalhos de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo total de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Esperando por" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Conectar a Impressora de Rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Para imprimir diretamente na sua impressora pela rede, certifique-se que ela esteja conectada à rede usando um cabo de rede ou conectando sua impressora à sua WIFI. Se você não conectar Cura à sua impressora, você ainda pode usar um drive USB ou SDCard para transferir arquivos G-Code a ela." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selecione sua impressora da lista abaixo:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Se sua impressora não está listada, leia o guia de resolução de problemas de impressão em rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versão do firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Esta impressora é a hospedeira de um grupo de %1 impressoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Endereço IP inválido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Por favor entre um endereço IP válido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Endereço da Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Entre o endereço IP da sua impressora na rede." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Ok" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Abortado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Finalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Preparando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abortando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Pausado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Continuando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Necessária uma ação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Termina %1 em %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir pela rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Seleção de impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Mover para o topo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Remover" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Continuar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Pausando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Continuando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Pausar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Abortando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Abortar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Você tem certeza que quer mover %1 para o topo da fila?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Move o trabalho de impressão para o topo da fila" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Você tem certeza que quer remover %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Remover trabalho de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Você tem certeza que quer abortar %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Abortar impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Alterações de Configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Sobrepor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "A impressora associada, %1, requer a seguinte alteração de configuração:" -msgstr[1] "A impressora associada, %1, requer as seguintes alterações de configuração:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "A impressora %1 está associada, mas o trabalho contém configuração de material desconhecida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Alterar material %1 de %2 para %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser sobreposto)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Alterar núcleo de impressão %1 de %2 para %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Alterar mesa de impressão para %1 (Isto não pode ser sobreposto)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Sobrepor irá usar os ajustes especificados com a configuração existente da impressora. Isto pode causar falha da impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alumínio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Por favor certifique-se que sua impressora está conectada>\n" -"- Verifique se ela está ligada.\n" -"- Verifique se ela está conectada à rede.\n" -"- Verifique se você está logado para descobrir impressoras conectadas à nuvem." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Por favor conecte sua impressora à rede." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Ver manuais de usuário online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de Cores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Cor do Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo de Linha" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Taxa de alimentação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Largura de camada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo de Compatibilidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Percursos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Assistentes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Perímetro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Preenchimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Somente Exibir Camadas Superiores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Exibir 5 Camadas Superiores Detalhadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Topo / Base" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Parede Interna" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "mín" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Complemento de Pós-Processamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts de Pós-Processamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Adicionar um script" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Troca os scripts de pós-processamento ativos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Mais informações em coleção anônima de dados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para poder aprimorar a qualidade de impressão e experiência do usuário. Abaixo segue um exemplo de todos os dados que são compartilhados:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Recusar enviar dados anônimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Permitir enviar dados anônimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converter imagem..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "A distância máxima de cada pixel da \"Base\"." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "A altura-base da mesa de impressão em milímetros." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "A largura da mesa de impressão em milímetros." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "A profundidade da mesa de impressão em milímetros" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidade (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Para litofanos, pixels escuros devem corresponder a locais mais espessos para conseguir bloquear mais luz. Para mapas de altura, pixels mais claros significam terreno mais alto, portanto tais pixels devem corresponder a locais mais espessos no modelo 3d gerado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Mais escuro é mais alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Mais claro é mais alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "A quantidade de suavização para aplicar na imagem." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavização" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Selecionar Ajustes a Personalizar para este modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Exibir tudo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo de Malha" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modelo normal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir como suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificar ajustes para sobreposições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Não suportar sobreposições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Preenchimento apenas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Selecionar ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir Projeto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Atualizar existentes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Criar novos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Resumo - Projeto do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Ajustes da impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Como o conflito na máquina deve ser resolvido?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Criar novo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupo de Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ajustes de perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Como o conflito no perfil deve ser resolvido?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Objetivo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Ausente no perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 sobreposto" -msgstr[1] "%1 sobrepostos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivado de" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 sobreposição" -msgstr[1] "%1, %2 sobreposições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Ajustes de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Como o conflito no material deve ser resolvido?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilidade dos ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Ajustes visíveis:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 de %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Carregar um projeto limpará todos os modelos da mesa de impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Meus backups" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Você não tem nenhum backup atualmente. Use o botão 'Backup Agora' para criar um." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante a fase de pré-visualização, você estará limitado a 5 backups visíveis. Remova um backup para ver os mais antigos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Fazer backup e sincronizar os ajustes do Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backups do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versão do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Complementos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Apagar o Backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este backup? Isto não pode ser desfeito." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar Backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Você precisará reiniciar o Cura antes que seu backup seja restaurado. Deseja fechar o Cura agora?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Quer mais?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Backup Agora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Auto Backup" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Criar um backup automaticamente toda vez que o Cura iniciar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelamento da mesa de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Para garantir que suas impressões saiam ótimas, você deve agora ajustar sua mesa de impressão. Quando você clicar em 'Mover para a Posição Seguinte', o bico se moverá para posições diferentes que podem ser ajustadas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posição; insira um pedaço de papel abaixo do bico e ajuste a altura da mesa de impressão. A altura da mesa de impressão está adequada quando o papel for levemente pressionado pela ponta do bico." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar Nivelamento da Mesa de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Mover pra a Posição Seguinte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Por favor selecionar quaisquer atualizações feitas nesta Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Mesa de Impressão Aquecida (kit Oficial ou auto-construído)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Não foi possível ler a resposta." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2820,16 +1454,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Por favor remova a impressão" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Pausar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Abortar Impressão" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Abortar impressão" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Tem certeza que deseja abortar a impressão?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "A temperatura-alvo do hotend. O hotend vai aquecer ou esfriar na direção desta temperatura. Se for zero, o aquecimento de hotend é desligado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "A temperatura atual deste hotend." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "A temperatura com a qual pré-aquecer o hotend." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Pré-aquecer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aquece o hotend com antecedência antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto está aquecendo e não terá que esperar que o hotend termine o aquecimento quando estiver pronto para imprimir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "A cor do material neste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "O material neste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "O bico inserido neste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "A impressora não está conectada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Mesa de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "A temperatura-alvo da mesa aquecida. A mesa aquecerá ou resfriará para esta temperatura. Se for zero, o aquecimento é desligado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "A temperatura atual da mesa aquecida." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "A temperatura em que pré-aquecer a mesa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aquecer a mesa antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto ela está aquecendo, e não terá que esperar o aquecimento quando estiver pronto pra imprimir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Controle da Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posição de Trote" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distância de Trote" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar G-Code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Enviar comando G-Code personalizado para a impressora conectada. Pressione 'enter' para enviar o comando." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Este pacote será instalado após o reinício." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Fechando o Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Cura?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Abrir arquivo(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instalar Pacote" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir Arquivo(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Encontramos um ou mais arquivos de G-Code entre os arquivos que você selecionou. Você só pode abrir um arquivo de G-Code por vez. Se você quiser abrir um arquivo de G-Code, por favor selecione somente um." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Adicionar Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Sem Título" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Impressão ativa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nome do Trabalho" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tempo de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tempo restante estimado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Fatiando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Não foi possível fatiar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Processando" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Fatiar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Inicia o processo de fatiamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimativa de tempo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimativa de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Sem estimativa de tempo disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Sem estimativa de custo disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualização" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:" +msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados Com:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" +msgstr[1] "Multiplicar Modelos Selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Número de Cópias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "Arquivo (&F)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Salvar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exportar Seleção..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &Recente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Impressoras habilitadas pela rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Impressoras locais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Habilitado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Use cola para melhor aderência com essa combinação de materiais." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Carregando configurações disponíveis da impressora..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desconectada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Selecione configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Esta configuração não está disponível porque %1 não foi reconhecido. Por favor visite %2 para baixar o perfil de materil correto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "Aju&stes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Im&pressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Definir Como Extrusor Ativo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Habilitar Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Desabilitar Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "Posição da &câmera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Visão de câmera" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspectiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortográfico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "Plataforma de Impressão (&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Ajustes Visíveis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Encolher Todas As Categorias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gerenciar Visibilidade dos Ajustes..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidade dos Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Verificar tudo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2927,8 +2113,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Ajustes de impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Ativar" @@ -2938,112 +2124,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Criar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmar Remoção" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Tem certeza que deseja remover %1? Isto não poderá ser desfeito!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Importar Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Não foi possível importar material %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Material %1 importado com sucesso" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Exportar Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Falha em exportar material para %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Material exportado para %1 com sucesso" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Renomear" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Criar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Por favor dê um nome a este perfil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplicar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Renomear Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Impressora: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Atualizar perfil com ajustes/sobreposições atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar ajustes atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes/sobreposições na lista abaixo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Seus ajustes atuais coincidem com o perfil selecionado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidade dos Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Verificar tudo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Atual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Geral" +msgid "Global Settings" +msgstr "Ajustes globais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3295,7 +2525,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Comportamento default para valores de configuração alterados ao mudar para um perfil diferente: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Sempre perguntar" @@ -3340,190 +2570,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Mais informações" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Renomear" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Criar" +msgid "View type" +msgstr "Tipo de Visão" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgid "Object list" +msgstr "Lista de objetos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Criar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora em sua rede." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Por favor dê um nome a este perfil." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Adicionar impressora por IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Renomear Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de problemas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "O fluxo de trabalho da nova geração de impressão 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impressora: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Enviar trabalhos de impressão a impressoras Ultimaker fora da sua rede local" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Atualizar perfil com ajustes/sobreposições atuais" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Armazenar seus ajustes do Ultimaker Cura na nuvem para uso em qualquer local" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar ajustes atuais" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Conseguir acesso exclusivo a perfis de impressão das melhores marcas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil usa os defaults especificados pela impressora, portanto não tem ajustes/sobreposições na lista abaixo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Finalizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Seus ajustes atuais coincidem com o perfil selecionado." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Ajustes globais" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "Arquivo (&F)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Entre o endereço IP da sua impressora na rede." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Por favor entre o endereço IP da sua impressora." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Ver" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Por favor entre um endereço IP válido." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "Aju&stes" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensões" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Não foi possível conectar ao dispositivo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referências" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "Ajuda (&H)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Esta impressora não pode ser adicionada porque é uma impressora desconhecida ou porque não é o host do grupo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Novo projeto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Tem certeza que quer iniciar novo projeto? Isto esvaziará a mesa de impressão e quaisquer ajustes não salvos." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versão do firmware" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Sem Título" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Ajustes de busca" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Voltar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Próximo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Ocultar este ajuste" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Nos ajude a melhor o Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Não exibir este ajuste" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para melhor a qualidade de impressão e experiência do usuário, incluindo:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Manter este ajuste visível" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipos de máquina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurar a visibilidade dos ajustes..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Uso do material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Número de fatias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Ajustes de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Dados coletados pelo Ultimaker Cura não conterão nenhuma informação pessoal." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Mais informações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Adicionar uma impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora de rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora local" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Contrato de Usuário" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rejeitar e fechar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nome da impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Por favor dê um nome à sua impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "O que há de novo no Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Por favor sigue esses passos para configurar\n" +"o Ultimaker Cura. Isto tomará apenas alguns momentos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Começar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Adicionar impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gerenciar impressoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Impressoras conectadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Impressoras pré-ajustadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com %1" +msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Visão 3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Viso de Frente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Visão de Cima" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Visão à Esquerda" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Visão à Direita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Alguns ajustes/sobreposições têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" +"\n" +"Clique para abrir o gerenciador de perfis." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "On" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Off" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Não há perfil %1 para a configuração no extrusor %2. O objetivo default será usado no lugar dele" +msgstr[1] "Não há perfis %1 para a configurações nos extrusores %2. O objetivo default será usado no lugar deles" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Gera estrutura que suportarão partes do modelo que têm seções pendentes. Sem estas estruturas, tais partes desabariam durante a impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Preenchimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Preenchimento gradual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Preenchimento gradual aumentará gradualmente a quantidade de preenchimento em direção ao topo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Você modificou alguns ajustes de perfil. Se você quiser alterá-los, use o modo personalizado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Aderência" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Habilita imprimir um brim (bainha) ou raft (jangada). Adicionará uma área chata em volta ou sob o objeto que é fácil de remover após a impressão ter finalizado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuração de Impressão desabilitada. O arquivo de G-Code não pode ser modificado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3534,6 +2986,42 @@ msgstr "" "\n" "Clique para tornar estes ajustes visíveis." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Ajustes de busca" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Ocultar este ajuste" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Não exibir este ajuste" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Manter este ajuste visível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurar a visibilidade dos ajustes..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3581,455 +3069,6 @@ msgstr "" "\n" "Clique para restaurar o valor calculado." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "Não há perfil %1 para a configuração no extrusor %2. O objetivo default será usado no lugar dele" -msgstr[1] "Não há perfis %1 para a configurações nos extrusores %2. O objetivo default será usado no lugar deles" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Preenchimento gradual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Preenchimento gradual aumentará gradualmente a quantidade de preenchimento em direção ao topo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Gera estrutura que suportarão partes do modelo que têm seções pendentes. Sem estas estruturas, tais partes desabariam durante a impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Aderência" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Habilita imprimir um brim (bainha) ou raft (jangada). Adicionará uma área chata em volta ou sob o objeto que é fácil de remover após a impressão ter finalizado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Você modificou alguns ajustes de perfil. Se você quiser alterá-los, use o modo personalizado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "On" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Off" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Alguns ajustes/sobreposições têm valores diferentes dos que estão armazenados no perfil.\n" -"\n" -"Clique para abrir o gerenciador de perfis." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuração de Impressão desabilitada. O arquivo de G-Code não pode ser modificado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Controle da Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posição de Trote" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distância de Trote" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar G-Code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Enviar comando G-Code personalizado para a impressora conectada. Pressione 'enter' para enviar o comando." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "A temperatura-alvo do hotend. O hotend vai aquecer ou esfriar na direção desta temperatura. Se for zero, o aquecimento de hotend é desligado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "A temperatura atual deste hotend." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "A temperatura com a qual pré-aquecer o hotend." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Pré-aquecer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aquece o hotend com antecedência antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto está aquecendo e não terá que esperar que o hotend termine o aquecimento quando estiver pronto para imprimir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "A cor do material neste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "O material neste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "O bico inserido neste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "A impressora não está conectada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Mesa de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "A temperatura-alvo da mesa aquecida. A mesa aquecerá ou resfriará para esta temperatura. Se for zero, o aquecimento é desligado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "A temperatura atual da mesa aquecida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "A temperatura em que pré-aquecer a mesa." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aquecer a mesa antes de imprimir. Você pode continuar ajustando sua impressão enquanto ela está aquecendo, e não terá que esperar o aquecimento quando estiver pronto pra imprimir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Impressoras habilitadas pela rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Impressoras locais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Im&pressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Definir Como Extrusor Ativo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Habilitar Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Desabilitar Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "Posição da &câmera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Visão de câmera" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspectiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortográfico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "Plataforma de Impressão (&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Ajustes Visíveis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Mostrar Todos Os Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gerenciar Visibilidade dos Ajustes..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Salvar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exportar Seleção..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:" -msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados Com:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" -msgstr[1] "Multiplicar Modelos Selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Número de Cópias" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Selecione configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Carregando configurações disponíveis da impressora..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desconectada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Habilitado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Use cola para melhor aderência com essa combinação de materiais." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Esta configuração não está disponível porque %1 não foi reconhecido. Por favor visite %2 para baixar o perfil de materil correto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &Recente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Impressão ativa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nome do Trabalho" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tempo de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tempo restante estimado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Tipo de Visão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista de objetos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Oi, %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Conta da Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Sair da conta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Entrar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4051,439 +3090,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Criar conta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Sem estimativa de tempo disponível" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Oi, %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Sem estimativa de custo disponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualização" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Conta da Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Fatiando..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Não foi possível fatiar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Processando" +msgid "Sign out" +msgstr "Sair da conta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Fatiar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Inicia o processo de fatiamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimativa de tempo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimativa de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Impressoras conectadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Impressoras pré-ajustadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Adicionar impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gerenciar impressoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostra Guia de Resolução de Problemas Online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar Tela Cheia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Sair da Tela Cheia" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Desfazer (&U)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Refazer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "Sair (&Q)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Visão &3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Visão Frontal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Visão Superior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Visão do Lado Esquerdo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Visão do Lado Direito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurar Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Adicionar Impressora..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Adm&inistrar Impressoras..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Administrar Materiais..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobreposições atuais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Descartar ajustes atuais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes/sobreposições atuais..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Administrar perfis..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Exibir &Documentação Online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Relatar um &Bug" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Sobre..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Remover Modelo Selecionado" -msgstr[1] "Remover Modelos Selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Centralizar Modelo Selecionado" -msgstr[1] "Centralizar Modelos Selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" -msgstr[1] "Multiplicar Modelos Selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Remover Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntralizar Modelo na Mesa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "A&grupar Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Desagrupar Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Co&mbinar Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplicar Modelo..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Selecionar Todos Os Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Esvaziar a Mesa de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recarregar Todos Os Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Posicionar Todos os Modelos em Todas as Plataformas de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Posicionar Todos os Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Posicionar Seleção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Reestabelecer as Posições de Todos Os Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Remover as Transformações de Todos Os Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Abrir Arquiv&o(s)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novo Projeto..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Exibir Pasta de Configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mercado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Este pacote será instalado após o reinício." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ajustes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Fechando o Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Você tem certeza que deseja sair do Cura?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Abrir arquivo(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instalar Pacote" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir Arquivo(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Encontramos um ou mais arquivos de G-Code entre os arquivos que você selecionou. Você só pode abrir um arquivo de G-Code por vez. Se você quiser abrir um arquivo de G-Code, por favor selecione somente um." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Adicionar Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com %1" -msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Descartar ou Manter alterações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Você personalizou alguns ajustes de perfil.\n" -"Gostaria de manter ou descartar estes ajustes?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Ajustes de perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Descartar e não perguntar novamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Manter e não perguntar novamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar Novo Perfil" +msgid "Sign in" +msgstr "Entrar" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Sobre o Cura" +msgid "About " +msgstr "Sobre " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4624,6 +3254,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementação de aplicação multidistribuição em Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Descartar ou Manter alterações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Você personalizou alguns ajustes de perfil.\n" +"Gostaria de manter ou descartar estes ajustes?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ajustes de perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Descartar e não perguntar novamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Manter e não perguntar novamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar Novo Perfil" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4634,36 +3318,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Importar todos como modelos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Salvar Projeto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrusor %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Não exibir resumo do projeto ao salvar novamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Salvar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4689,450 +3343,1730 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Importar modelos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Salvar Projeto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Resumo - Projeto do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Ajustes da impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupo de Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrusor %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Ajustes de perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Ausente no perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 sobreposto" +msgstr[1] "%1 sobrepostos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Objetivo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Não exibir resumo do projeto ao salvar novamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Salvar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensões" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referências" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "Ajuda (&H)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Novo projeto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Tem certeza que quer iniciar novo projeto? Isto esvaziará a mesa de impressão e quaisquer ajustes não salvos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Mostra Guia de Resolução de Problemas Online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar Tela Cheia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Sair da Tela Cheia" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Desfazer (&U)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "Sair (&Q)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "3D View" +msgstr "Visão &3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Front View" +msgstr "Visão Frontal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Top View" +msgstr "Visão Superior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Visão do Lado Esquerdo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Visão do Lado Direito" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurar Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Adicionar Impressora..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Adm&inistrar Impressoras..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Administrar Materiais..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Adicionar mais materiais do Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "At&ualizar perfil com valores e sobreposições atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Descartar ajustes atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Criar perfil a partir de ajustes/sobreposições atuais..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Administrar perfis..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Exibir &Documentação Online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Relatar um &Bug" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Sobre..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Remover Modelo Selecionado" +msgstr[1] "Remover Modelos Selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Centralizar Modelo Selecionado" +msgstr[1] "Centralizar Modelos Selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" +msgstr[1] "Multiplicar Modelos Selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Remover Modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntralizar Modelo na Mesa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "A&grupar Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Desagrupar Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Co&mbinar Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplicar Modelo..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Selecionar Todos Os Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Esvaziar a Mesa de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recarregar Todos Os Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Posicionar Todos os Modelos em Todas as Plataformas de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Posicionar Todos os Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Posicionar Seleção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Reestabelecer as Posições de Todos Os Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Remover as Transformações de Todos Os Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Abrir Arquiv&o(s)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novo Projeto..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Exibir Pasta de Configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Mais informações em coleção anônima de dados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para poder aprimorar a qualidade de impressão e experiência do usuário. Abaixo segue um exemplo de todos os dados que são compartilhados:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Recusar enviar dados anônimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Permitir enviar dados anônimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "Ok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Converter imagem..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "A distância máxima de cada pixel da \"Base\"." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "A altura-base da mesa de impressão em milímetros." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "A largura da mesa de impressão em milímetros." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largura (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "A profundidade da mesa de impressão em milímetros" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profundidade (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Para litofanos, pixels escuros devem corresponder a locais mais espessos para conseguir bloquear mais luz. Para mapas de altura, pixels mais claros significam terreno mais alto, portanto tais pixels devem corresponder a locais mais espessos no modelo 3d gerado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Mais escuro é mais alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Mais claro é mais alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Para litofanos, um modelo logarítmico simples para translucidez está disponível. Para mapas de altura os valores de pixels correspondem a alturas, linearmente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "A porcentagem de luz penetrando uma impressão com espessura de 1 milímetro. Abaixar este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui o contraste em regiões claras da imagem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Transmitância de 1mm (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "A quantidade de suavização para aplicar na imagem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavização" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Ajustes do Bico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamanho do bico" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Adicionar uma impressora" +msgid "mm" +msgstr "mm" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora de rede" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diâmetro de material compatível" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora local" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Deslocamento X do Bico" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Deslocamento Y do Bico" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Por favor entre o endereço IP da sua impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Não foi possível conectar ao dispositivo." +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Número da Ventoinha de Resfriamento" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "G-Code Inicial do Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "G-Code Final do Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Ajustes de Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." +msgid "X (Width)" +msgstr "X (largura)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Esta impressora não pode ser adicionada porque é uma impressora desconhecida ou porque não é o host do grupo." +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profundidade)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma da plataforma de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origem no centro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Mesa aquecida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume de construção aquecido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Sabor de G-Code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Ajustes da Cabeça de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altura do Eixo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de Extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Aquecedor Compartilhado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-Code Inicial" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-Code Final" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Máquina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Plataforma de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Documento de Dados Técnicos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Documento de Dados de Segurança" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Diretrizes de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Sítio Web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "notas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Será instalado ao reiniciar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Atualizando" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Entrar na conta é necessário para atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Downgrade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Você precisará reiniciar o Cura para que as alterações tenham efeito." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Sair do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Você precisa entrar em sua conta para dar notas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Você precisa instalar o pacote para dar notas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Em destaque" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Ir ao Mercado Web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Buscar materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Entrar na conta é necessário para instalar ou atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Comprar rolos de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" msgid "Back" msgstr "Voltar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Alterações da sua conta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Conectar" +msgid "Dismiss" +msgstr "Dispensar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Próximo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Contrato de Usuário" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Os seguintes pacotes serão adicionados:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Concordo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rejeitar e fechar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Nos ajude a melhor o Ultimaker Cura" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados por incompatibilidade de versão do Cura:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "O Ultimaker Cura coleta dados anônimos para melhor a qualidade de impressão e experiência do usuário, incluindo:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipos de máquina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Uso do material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Número de fatias" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Ajustes de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Dados coletados pelo Ultimaker Cura não conterão nenhuma informação pessoal." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "O que há de novo no Ultimaker Cura" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Você precisa aceitar a licença para que o pacote possa ser instalado" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora em sua rede." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Confirme a desinstalação" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Você está desinstalando material e/ou perfis que ainda estão em uso. Confirmar irá restaurar os materiais e perfis seguintes a seus defaults." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Sua nota" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Última atualização" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Downloads" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Obter complementos e materiais verificados pela Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Contribuições da Comunidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Complementos da Comunidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Materiais Genéricos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Não foi possível conectar-se à base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique sua conexão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Sítio Web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "Email" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Obtendo pacotes..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivelamento da mesa de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Para garantir que suas impressões saiam ótimas, você deve agora ajustar sua mesa de impressão. Quando você clicar em 'Mover para a Posição Seguinte', o bico se moverá para posições diferentes que podem ser ajustadas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Para cada posição; insira um pedaço de papel abaixo do bico e ajuste a altura da mesa de impressão. A altura da mesa de impressão está adequada quando o papel for levemente pressionado pela ponta do bico." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Iniciar Nivelamento da Mesa de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Mover pra a Posição Seguinte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Por favor selecionar quaisquer atualizações feitas nesta Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Mesa de Impressão Aquecida (kit Oficial ou auto-construído)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Conectar a Impressora de Rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Para imprimir diretamente na sua impressora pela rede, certifique-se que ela esteja conectada à rede usando um cabo de rede ou conectando sua impressora à sua WIFI. Se você não conectar Cura à sua impressora, você ainda pode usar um drive USB ou SDCard para transferir arquivos G-Code a ela." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selecione sua impressora da lista abaixo:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Adicionar impressora por IP" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Se sua impressora não está listada, leia o guia de resolução de problemas de impressão em rede" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de problemas" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Esta impressora não está configurada para hospedar um grupo de impressoras." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nome da impressora" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Esta impressora é a hospedeira de um grupo de %1 impressoras." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Por favor dê um nome à sua impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "O fluxo de trabalho da nova geração de impressão 3D" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Conectar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Enviar trabalhos de impressão a impressoras Ultimaker fora da sua rede local" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Endereço IP inválido" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Armazenar seus ajustes do Ultimaker Cura na nuvem para uso em qualquer local" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Endereço da Impressora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Conseguir acesso exclusivo a perfis de impressão das melhores marcas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Finalizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Impressora indisponível" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primeira disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vidro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Por favor atualize o firmware de sua impressora parar gerir a fila remotamente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Alterações de Configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Sobrepor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "A impressora associada, %1, requer a seguinte alteração de configuração:" +msgstr[1] "A impressora associada, %1, requer as seguintes alterações de configuração:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "A impressora %1 está associada, mas o trabalho contém configuração de material desconhecida." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Alterar material %1 de %2 para %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser sobreposto)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Alterar núcleo de impressão %1 de %2 para %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Alterar mesa de impressão para %1 (Isto não pode ser sobreposto)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Sobrepor irá usar os ajustes especificados com a configuração existente da impressora. Isto pode causar falha da impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumínio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Abortado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Finalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Preparando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abortando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Pausado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Continuando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Necessária uma ação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Termina %1 em %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gerir Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "A webcam não está disponível porque você está monitorando uma impressora de nuvem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Carregando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Inacessivel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Ocioso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sem Título" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anônimo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Requer mudanças na configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Mover para o topo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Remover" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Pausando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Continuando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Abortando..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Abortar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Você tem certeza que quer mover %1 para o topo da fila?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Move o trabalho de impressão para o topo da fila" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Você tem certeza que quer remover %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Remover trabalho de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Você tem certeza que quer abortar %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir pela rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Seleção de impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Enfileirados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gerir no navegador" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Não há trabalhos de impressão na fila. Fatie e envie um trabalho para adicioná-lo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabalhos de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo total de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Esperando por" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir Projeto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Atualizar existentes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Criar novos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Como o conflito na máquina deve ser resolvido?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Criar novo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Como o conflito no perfil deve ser resolvido?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivado de" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 sobreposição" +msgstr[1] "%1, %2 sobreposições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Ajustes de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Como o conflito no material deve ser resolvido?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilidade dos ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Ajustes visíveis:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Carregar um projeto limpará todos os modelos da mesa de impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo de Malha" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modelo normal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimir como suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificar ajustes para sobreposições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Não suportar sobreposições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Preenchimento apenas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Selecionar ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Selecionar Ajustes a Personalizar para este modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Exibir tudo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Complemento de Pós-Processamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts de Pós-Processamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Adicionar um script" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Troca os scripts de pós-processamento ativos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar Firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "O firmware é o software rodando diretamente no maquinário de sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e é o que faz a sua impressora funcionar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "O firmware que já vêm embutido nas novas impressoras funciona, mas novas versões costumam ter mais recursos, correções e melhorias." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Automaticamente atualizar Firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Carregar Firmware personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque não há conexão com a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a conexão com a impressora não suporta atualização de firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Selecionar firmware personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Atualização do Firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Atualizando firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Atualização do Firmware completada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "A atualização de Firmware falhou devido a um erro desconhecido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada e saída." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a firmware não encontrado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." msgstr "" -"Por favor sigue esses passos para configurar\n" -"o Ultimaker Cura. Isto tomará apenas alguns momentos." +"Por favor certifique-se que sua impressora está conectada>\n" +"- Verifique se ela está ligada.\n" +"- Verifique se ela está conectada à rede.\n" +"- Verifique se você está logado para descobrir impressoras conectadas à nuvem." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Por favor conecte sua impressora à rede." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Ver manuais de usuário online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Começar" +msgid "Want more?" +msgstr "Quer mais?" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Backup Agora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Auto Backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Criar um backup automaticamente toda vez que o Cura iniciar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Apagar o Backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Você tem certeza que deseja apagar este backup? Isto não pode ser desfeito." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurar Backup" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Você precisará reiniciar o Cura antes que seu backup seja restaurado. Deseja fechar o Cura agora?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backups do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Meus backups" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Você não tem nenhum backup atualmente. Use o botão 'Backup Agora' para criar um." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante a fase de pré-visualização, você estará limitado a 5 backups visíveis. Remova um backup para ver os mais antigos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Fazer backup e sincronizar os ajustes do Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de Cores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Cor do Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo de Linha" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Taxa de alimentação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Largura de camada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo de Compatibilidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Percursos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Assistentes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Perímetro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Somente Exibir Camadas Superiores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Exibir 5 Camadas Superiores Detalhadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Topo / Base" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Parede Interna" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "mín" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "máx" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "3D View" -msgstr "Visão 3D" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Algumas coisas podem ser problemáticas nesta impressão. Clique para ver dicas de correção." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Front View" -msgstr "Viso de Frente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Top View" -msgstr "Visão de Cima" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Visão à Esquerda" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Visão à Direita" - -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Provê uma maneira de alterar ajustes de máquina (tais como volume de impressão, tamanho do bico, etc.)." +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Provê suporte à importação de perfis do Cura." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Ação de Configurações de Máquina" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Buscar, gerenciar e instalar novos pacotes do Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Ferramentas" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Provê a visão de Raios-X." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Visão de Raios-X" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Provê suporte à leitura de arquivos X3D." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Leitor de X3D" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Escreve em formato G-Code." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Gerador de G-Code" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Verifica modelos e configurações de impressão por possíveis problema e dá sugestões." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Verificador de Modelo" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Provê ações de máquina para atualização do firmware." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Atualizador de Firmware" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Provê suporta à leitura de arquivos AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Leitor AMF" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Aceita G-Code e o envia a uma impressora. O complemento também pode atualizar o firmware." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Escreve em formato G-Code comprimido." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Gerador de G-Code Comprimido" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Provê suporte para a escrita de Ultimaker Format Packages (Pacotes de Formato da Ultimaker)." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Gerador de UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Provê um estágio de preparação no Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Estágio de Preparação" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Provê suporte a escrita e reconhecimento de drives a quente." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Complemento de Dispositivo de Escrita Removível" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Administra conexões de rede a impressora Ultimaker conectadas." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Conexão de Rede Ultimaker" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Provê um estágio de monitor no Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Estágio de Monitor" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Verifica por atualizações de firmware." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Verificador de Atualizações de Firmware" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Provê a Visão Simulada." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visão Simulada" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Lê G-Code de um arquivo comprimido." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Leitor de G-Code Comprimido" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensão que permite scripts criados por usuários para pós-processamento" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-processamento" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Cria uma malha apagadora para bloquear a impressão de suporte em certos lugares" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Apagador de Suporte" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Provê suporte a leitura de Pacotes de Formato Ultimaker (UFP)." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Leitor UFP" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfis do Cura" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5144,85 +5078,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Informação de fatiamento" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Provê capacidade de ler e escrever perfis de material baseado em XML." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Habilita a geração de geometria imprimível de arquivos de imagem 2D." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Perfis de Material" +msgid "Image Reader" +msgstr "Leitor de Imagens" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Provê suporte a importação de perfis de versões legadas do Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Provê uma maneira de alterar ajustes de máquina (tais como volume de impressão, tamanho do bico, etc.)." -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfis de Cura Legado" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Ação de Configurações de Máquina" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Provê suporte a importar perfis de arquivos G-Code." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Provê suporte a escrita e reconhecimento de drives a quente." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfil de G-Code" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Complemento de Dispositivo de Escrita Removível" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Buscar, gerenciar e instalar novos pacotes do Cura." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Atualização de Versão de 3.2 para 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Ferramentas" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Atualiza configuração do Cura 3.3 para o Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Provê suporta à leitura de arquivos AMF." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Atualização de Versão de 3.3 para 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Leitor AMF" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Provê uma visualização de malha sólida normal." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Atualização de Versão de 4.3 para 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Visão Sólida" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Provê ações de máquina para impressoras da Ultimaker (tais como assistente de nivelamento de mesa, seleção de atualizações, etc.)." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Atualização de Versão de 2.5 para 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ações de máquina Ultimaker" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Atualiza configuração do Cura 2.7 para o Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Aceita G-Code e o envia a uma impressora. O complemento também pode atualizar o firmware." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Atualização de Versão de 2.7 para 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Administra conexões de rede a impressora Ultimaker conectadas." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Conexão de Rede Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Provê suporte à leitura de arquivos 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Leitor de 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Cria uma malha apagadora para bloquear a impressão de suporte em certos lugares" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Apagador de Suporte" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Provê Ajustes Por Modelo." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Ferramenta de Ajustes Por Modelo" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Provê uma etapa de pré-visualização ao Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Estágio de Pré-visualização" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Provê a visão de Raios-X." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Visão de Raios-X" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5234,46 +5228,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Atualização de Versão de 3.5 para 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Atualização de Versão 4.0 para 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Atualização de Versão 3.0 para 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Atualização de Versão 4.1 para 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5294,6 +5248,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Atualização de Versão de 2.1 para 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Atualização de Versão de 3.4 para 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Atualiza configuração do Cura 4.4 para o Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Atualização de Versão de 4.4 para 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Atualiza configuração do Cura 3.3 para o Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Atualização de Versão de 3.3 para 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Atualização de Versão 3.0 para 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Atualização de Versão de 3.2 para 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5304,6 +5308,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Atualização de Versão de 2.2 para 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Atualização de Versão de 2.5 para 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Atualização de Versão de 4.3 para 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Atualiza configuração do Cura 2.7 para o Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Atualização de Versão de 2.7 para 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Atualização de Versão 4.0 para 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5314,65 +5358,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Atualização de Versão de 4.2 para 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Habilita a geração de geometria imprimível de arquivos de imagem 2D." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Atualiza configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Leitor de Imagens" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Provê suporta a ler arquivos de modelo." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Leitor Trimesh" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Provê a ligação ao backend de fatiamento CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Backend" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Provê Ajustes Por Modelo." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Ferramenta de Ajustes Por Modelo" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Provê suporte à leitura de arquivos 3MF." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Leitor de 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Provê uma visualização de malha sólida normal." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Visão Sólida" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Atualização de Versão 4.1 para 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5384,15 +5378,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "Leitor de G-Code" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Permite backup e restauração da configuração." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extensão que permite scripts criados por usuários para pós-processamento" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Backups Cura" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-processamento" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Provê a ligação ao backend de fatiamento CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Backend" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Provê suporte a importação de perfis de versões legadas do Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfis de Cura Legado" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Provê suporte a leitura de Pacotes de Formato Ultimaker (UFP)." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Leitor UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Provê suporte a importar perfis de arquivos G-Code." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfil de G-Code" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5404,6 +5438,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Gravador de Perfis do Cura" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Provê ações de máquina para atualização do firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Atualizador de Firmware" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Provê um estágio de preparação no Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Estágio de Preparação" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Provê suporta a ler arquivos de modelo." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Leitor Trimesh" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5414,35 +5478,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "Gerador de 3MF" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Provê uma etapa de pré-visualização ao Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Escreve em formato G-Code." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Estágio de Pré-visualização" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Gerador de G-Code" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Provê ações de máquina para impressoras da Ultimaker (tais como assistente de nivelamento de mesa, seleção de atualizações, etc.)." +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Provê um estágio de monitor no Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ações de máquina Ultimaker" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Estágio de Monitor" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Provê suporte à importação de perfis do Cura." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Provê capacidade de ler e escrever perfis de material baseado em XML." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfis do Cura" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Perfis de Material" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Permite backup e restauração da configuração." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Backups Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Provê suporte à leitura de arquivos X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Leitor de X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Provê a Visão Simulada." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visão Simulada" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Lê G-Code de um arquivo comprimido." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Leitor de G-Code Comprimido" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Provê suporte para a escrita de Ultimaker Format Packages (Pacotes de Formato da Ultimaker)." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Gerador de UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Verifica modelos e configurações de impressão por possíveis problema e dá sugestões." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Verificador de Modelo" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Registra certos eventos de forma que possam ser usados pelo relator de acidentes" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentinela para Registro" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Escreve em formato G-Code comprimido." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Gerador de G-Code Comprimido" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Verifica por atualizações de firmware." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Verificador de Atualizações de Firmware" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Novas impressoras de nuvem encontradas" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Novas impressoras foram encontradas conectadas à sua conta; você as pode ver na sua lista de impressoras descobertas." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Não mostrar essa mensagem novamente" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "O Cura não mostra as camadas corretamente quando Impressão em Arame estiver habilitada" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Arquivo pré-fatiado {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Este plugin contém uma licença.\n" +#~ "Você precisa aceitar esta licença para instalar este complemento.\n" +#~ "Você concorda com os termos abaixo?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Aceitar" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Recusar" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Mostrar Todos Os Ajustes" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Sobre o Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po index 2a89e4eb5d..1415e84c8d 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/fdmextruder.def.json.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-16 11:22-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-17 05:55+0100\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" "Language: pt_BR\n" diff --git a/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po index 14f83b63b0..8e16330779 100644 --- a/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_BR/fdmprinter.def.json.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-16 07:10-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-17 06:50+0100\n" "Last-Translator: Cláudio Sampaio \n" "Language-Team: Cláudio Sampaio \n" "Language: pt_BR\n" @@ -46,7 +45,7 @@ msgstr "Exibir Variantes de Máquina" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_show_variants description" msgid "Whether to show the different variants of this machine, which are described in separate json files." -msgstr "Indique se deseja exibir as variantes desta máquina, que são descrita em arquivos .json separados." +msgstr "Opção que diz se se deseja exibir as variantes desta máquina, que são descrita em arquivos .json separados." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_start_gcode label" @@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Aguardar o Aquecimento da Mesa" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_wait description" msgid "Whether to insert a command to wait until the build plate temperature is reached at the start." -msgstr "Indique se desejar inserir o comando para aguardar que a temperatura-alvo da mesa de impressão estabilize no início." +msgstr "Opção que diz se se deve inserir comando para aguardar que a temperatura-alvo da mesa de impressão estabilize no início." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait label" @@ -114,7 +113,7 @@ msgstr "Aguardar Aquecimento do Bico" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_wait description" msgid "Whether to wait until the nozzle temperature is reached at the start." -msgstr "Indique se desejar inserir o comando para aguardar que a temperatura-alvo do bico estabilize no início." +msgstr "Opção que diz se se deve inserir comando para aguardar que a temperatura-alvo do bico estabilize no início." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend label" @@ -124,7 +123,7 @@ msgstr "Incluir Temperaturas de Material" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_print_temp_prepend description" msgid "Whether to include nozzle temperature commands at the start of the gcode. When the start_gcode already contains nozzle temperature commands Cura frontend will automatically disable this setting." -msgstr "Indique se deseja incluir comandos de temperatura do bico no início do G-Code. Quando o G-Code Inicial já contiver comandos de temperatura do bico, a interface do Cura automaticamente desabilitará este ajuste." +msgstr "Opção que diz se se deve incluir comandos de temperatura do bico no início do G-Code. Quando o G-Code Inicial já contiver comandos de temperatura do bico, a interface do Cura automaticamente desabilitará este ajuste." #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend label" @@ -134,7 +133,7 @@ msgstr "Incluir Temperatura da Mesa" #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_bed_temp_prepend description" msgid "Whether to include build plate temperature commands at the start of the gcode. When the start_gcode already contains build plate temperature commands Cura frontend will automatically disable this setting." -msgstr "Indique se deseja incluir comandos de temperatura da mesa de impressão no início do G-Code. Quando o G-Code Inicial já contiver comandos de temperatura da mesa, a interface do Cura automaticamente desabilitará este ajuste." +msgstr "Opção que diz se se deve incluir comandos de temperatura da mesa de impressão no início do G-Code. Quando o G-Code Inicial já contiver comandos de temperatura da mesa, a interface do Cura automaticamente desabilitará este ajuste." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_width label" @@ -314,7 +313,7 @@ msgstr "Habilitar Controle de Temperatura do Bico" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_temp_enabled description" msgid "Whether to control temperature from Cura. Turn this off to control nozzle temperature from outside of Cura." -msgstr "Se a temperatura deve ser controlada pelo Cura. Desligue para controlar a temperatura do bico fora do Cura." +msgstr "Opção que diz se a temperatura deve ser controlada pelo Cura. Desligue para controlar a temperatura do bico fora do Cura." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_nozzle_heat_up_speed label" @@ -409,7 +408,17 @@ msgstr "Retração de Firmware" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." -msgstr "Usar ou não comandos de retração de firmware (G10/G11) ao invés de usar a propriedade E dos comandos G1 para retrair o material." +msgstr "Opção que diz se se deve usar comandos de retração de firmware (G10/G11) ao invés da propriedade E dos comandos G1 para retrair o material." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Extrusores Compartilham Aquecedor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Opção que diz se os extrusores usam um único aquecedor combinado ou cada um tem o seu respectivo aquecedor." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" @@ -431,16 +440,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Uma lista de polígonos com áreas em que o bico é proibido de entrar." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Polígono Da Cabeça da Máquina" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Uma silhueta 2D da cabeça de impressão (sem os suportes de ventoinhas)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -679,7 +678,7 @@ msgstr "Endstop X na Direção Positiva" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_endstop_positive_direction_x description" msgid "Whether the endstop of the X axis is in the positive direction (high X coordinate) or negative (low X coordinate)." -msgstr "Se o endstop do eixo X está na direção positiva (coordenada X alta) ou negativa (coordenada X baixa)." +msgstr "Opção que diz se o endstop do eixo X está na direção positiva (coordenada X alta) ou negativa (coordenada X baixa)." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_endstop_positive_direction_y label" @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "Endstop Y na Direção Positiva" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_endstop_positive_direction_y description" msgid "Whether the endstop of the Y axis is in the positive direction (high Y coordinate) or negative (low Y coordinate)." -msgstr "Se o endstop do eixo Y está na direção positiva (coordenada Y alta) ou negativa (coordenada Y baixa)." +msgstr "Opção que diz se o endstop do eixo Y está na direção positiva (coordenada Y alta) ou negativa (coordenada Y baixa)." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_endstop_positive_direction_z label" @@ -699,7 +698,7 @@ msgstr "Endstop Z na Direção Positiva" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_endstop_positive_direction_z description" msgid "Whether the endstop of the Z axis is in the positive direction (high Z coordinate) or negative (low Z coordinate)." -msgstr "Se o endstop do eixo Z está na direção positiva (coordenada Z alta) ou negativa (coordenada Z baixa)." +msgstr "Opção que diz se o endstop do eixo Z está na direção positiva (coordenada Z alta) ou negativa (coordenada Z baixa)." #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_minimum_feedrate label" @@ -1935,6 +1934,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Áreas de contorno mais estreitas que esta não são expandidas. Isto evita expandir as áreas estreitas que são criadas quando a superfície do modelo tem inclinações quase verticais." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Espessura do Suporte da Aresta de Contorno" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "A espessura do preenchimento extra que suporta arestas de contorno." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Camadas do Suporte da Aresta de Contorno" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "O número de camadas de preenchimento que suportam arestas de contorno." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2144,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Qual a velocidade do material para que seja retraído antes de quebrar em uma retração." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Temperatura de Quebra de Preparação" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "A temperatura usada para purgar material, deve ser grosso modo a temperatura de impressão mais alta possível." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2184,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "A temperatura em que o filamento é destacado completamente." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Velocidade de Descarga de Purga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Estação de Material" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Comprimento da Descarga de Purga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Estação de Material" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Velocidade de Purga de Fim de Filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Estação de Material" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Comprimento de Purga de Fim de Filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Estação de Material" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Duração Máxima de Descanso" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Estação de Material" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Fator de Movimento Sem Carga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Estação de Material" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2384,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Compensação de fluxo para a primeira camada; a quantidade de material extrudado na camada inicial é multiplicada por este valor." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Habilitar Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Retrai o filamento quando o bico está se movendo sobre uma área não impressa. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Retrai em Mudança de Camada" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Retrai o filamento quando o bico está se movendo para a próxima camada." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Distância da Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "O comprimento de filamento retornado durante uma retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Velocidade de Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "A velocidade com a qual o filamento é recolhido e avançado durante o movimento de retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Velocidade de Recolhimento de Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "A velocidade com a qual o filamento é recolhido durante o movimento de retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocidade de Avanço da Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "A velocidade com a qual o filamento é avançado durante o movimento de retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Quantidade Adicional de Avanço da Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Alguns materiais podem escorrer um pouco durante o percurso, o que pode ser compensando neste ajuste." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Percurso Mínimo para Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "A distância mínima de percurso necessária para que uma retração aconteça. Isto ajuda a ter menos retrações em uma área pequena." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Contagem de Retrações Máxima" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Este ajuste limita o número de retrações ocorrendo dentro da janela de distância de extrusão mínima. Retrações subsequentes dentro desta janela serão ignoradas. Isto previne repetidas retrações no mesmo pedaço de filamento, já que isso pode acabar ovalando e desgastando o filamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Janela de Distância de Extrusão Mínima" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "A janela em que a contagem de retrações máxima é válida. Este valor deve ser aproximadamente o mesmo que a distância de retração, de modo que efetivamente o número de vez que a retração passa pelo mesmo segmento de material é limitada." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Limitar Retrações de Suporte" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Omitir a retração ao mover de suporte a suporte em linha reta. Habilitar este ajuste economiza tempo de impressão, mas pode levar a fiapos excessivos na estrutura de suporte." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2394,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "A temperatura do bico quando outro bico está sendo usado para a impressão." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Distância de Retração da Troca de Bico" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "A quantidade de retração ao mudar extrusores. Coloque em 0 para não haver retração. Isto deve geralmente ser o mesmo que o comprimento da zona de aquecimento do hotend." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Velocidade de Retração da Troca do Bico" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "A velocidade em que o filamento é retraído. Uma velocidade de retração mais alta funciona melhor, mas uma velocidade muito alta pode levar a desgaste do filamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Velocidade de Retração da Troca de Bico" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "A velocidade em que o filamento é retraído durante uma retração de troca de bico." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Velocidade de Avanço da Troca de Bico" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "A velocidade em que o filamento é empurrado para a frente depois de uma retração de troca de bico." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Quantidade de Avanço Extra da Troca de Bico" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Material extra a avançar depois da troca de bico." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3014,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "percurso" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Habilitar Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Retrai o filamento quando o bico está se movendo sobre uma área não impressa. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Retrai em Mudança de Camada" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Retrai o filamento quando o bico está se movendo para a próxima camada." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Distância da Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "O comprimento de filamento retornado durante uma retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Velocidade de Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "A velocidade com a qual o filamento é recolhido e avançado durante o movimento de retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Velocidade de Recolhimento de Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "A velocidade com a qual o filamento é recolhido durante o movimento de retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocidade de Avanço da Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "A velocidade com a qual o filamento é avançado durante o movimento de retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Quantidade Adicional de Avanço da Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Alguns materiais podem escorrer um pouco durante o percurso, o que pode ser compensando neste ajuste." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Percurso Mínimo para Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "A distância mínima de percurso necessária para que uma retração aconteça. Isto ajuda a ter menos retrações em uma área pequena." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Contagem de Retrações Máxima" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Este ajuste limita o número de retrações ocorrendo dentro da janela de distância de extrusão mínima. Retrações subsequentes dentro desta janela serão ignoradas. Isto previne repetidas retrações no mesmo pedaço de filamento, já que isso pode acabar ovalando e desgastando o filamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Janela de Distância de Extrusão Mínima" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "A janela em que a contagem de retrações máxima é válida. Este valor deve ser aproximadamente o mesmo que a distância de retração, de modo que efetivamente o número de vez que a retração passa pelo mesmo segmento de material é limitada." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Limitar Retrações de Suporte" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Omitir a retração ao mover de suporte a suporte em linha reta. Habilitar este ajuste economiza tempo de impressão, mas pode levar a fiapos excessivos na estrutura de suporte." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -3658,7 +3697,7 @@ msgstr "Prioridade das Distâncias de Suporte" #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z description" msgid "Whether the Support X/Y Distance overrides the Support Z Distance or vice versa. When X/Y overrides Z the X/Y distance can push away the support from the model, influencing the actual Z distance to the overhang. We can disable this by not applying the X/Y distance around overhangs." -msgstr "Se a distância XY substitui a distância Z de suporte ou vice-versa. Quando XY substitui Z a distância XY pode afastar o suporte do modelo, influenciando a distância Z real até a seção pendente. Podemos desabilitar isso não aplicando a distância XY em volta das seções pendentes." +msgstr "Opção que diz se a distância XY substitui a distância Z de suporte ou vice-versa. Quando XY substitui Z a distância XY pode afastar o suporte do modelo, influenciando a distância Z real até a seção pendente. Podemos desabilitar isso não aplicando a distância XY em volta das seções pendentes." #: fdmprinter.def.json msgctxt "support_xy_overrides_z option xy_overrides_z" @@ -4279,6 +4318,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "O número de linhas usada para o brim. Mais linhas de brim melhoram a aderência à mesa, mas também reduzem a área efetiva de impressão." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Distância do Brim" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "A distância horizontal entre o primeiro filete de brim e o contorno da primeira camada da impressão. Um pequeno vão pode fazer o brim mais fácil de remover sem deixar de prover os benefícios térmicos." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4709,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Distância da cobertura de escorrimento da impressão nas direções X e Y." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Distância de Retração da Troca de Bico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "A quantidade de retração ao mudar extrusores. Coloque em 0 para não haver retração. Isto deve geralmente ser o mesmo que o comprimento da zona de aquecimento do hotend." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Velocidade de Retração da Troca do Bico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "A velocidade em que o filamento é retraído. Uma velocidade de retração mais alta funciona melhor, mas uma velocidade muito alta pode levar a desgaste do filamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Velocidade de Retração da Troca de Bico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "A velocidade em que o filamento é retraído durante uma retração de troca de bico." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Velocidade de Avanço da Troca de Bico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "A velocidade em que o filamento é empurrado para a frente depois de uma retração de troca de bico." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Quantidade de Avanço Extra da Troca de Bico" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Material extra a avançar depois da troca de bico." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4846,8 +4945,8 @@ msgstr "Sequência de Impressão" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Esta opção decide se vocÊ deseja imprimir todos os modelos de uma só vez ou um modelo de cada vez. O modo de um modelo de cada vez só é possível se os modelos estiverem separados de tal forma que a cabeça de impressão possa se mover no meio e todos os modelos sejam mais baixos que a distância entre o bico e os carros X ou Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Opção que dz se se imprime todos os modelos uma camada por vez, ou se se espera que cada um termine para ir para o próximo. Modo um de cada vez é possível se a) somente um extrusor estiver habilitado e b) todos os modelos estiverem separados de maneira que a cabeça de impressão possa se mover entre eles e todos os modelos forem mais baixos que a distância entre o bico e os eixos X/Y." #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5074,26 +5173,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Resolução para computar colisões com a qual evitar tocar o modelo. Ajustar valor mais baixos produzirá árvore mais precisas que falharão menos, mas aumentará o tempo de fatiamento dramaticamente." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Espessura de Parede do Suporte em Árvore" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "A espessura das paredes dos galhos do suporte em árvore. Paredes mais espessas tomarão mais tempo pra imprimir mas não tombarão facilmente." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Número de Filetes da Parede do Suporte em Árvore" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "O número de filetes da parede dos galhos do suporte em árvore. Paredes mais espessas tomarão mais tempo pra imprimir mas não tombarão facilmente." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5392,7 +5471,7 @@ msgstr "Passos do Preenchimento de Espaguete" #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_infill_stepped description" msgid "Whether to print spaghetti infill in steps or extrude all the infill filament at the end of the print." -msgstr "Ajuste para se imprimir o preenchimento espaguete em passos discretos ou extrudar todo o filamento de preenchimento no final da impressão." +msgstr "Opção para ou se imprimir o preenchimento espaguete em passos discretos ou extrudar todo o filamento de preenchimento no final da impressão." #: fdmprinter.def.json msgctxt "spaghetti_max_infill_angle label" @@ -5484,6 +5563,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Faz flutuações de movimento aleatório enquanto imprime a parede mais externa, de modo que a superfície do objeto ganhe uma aparência felpuda ou acidentada." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Contorno Felpudo Externo Apenas" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Flutuar movimento apenas nos contornos e não nos furos das peças." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5883,6 +5972,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Se uma região do contorno for suportada por menos do que esta porcentagem de sua área, imprimi-la com os ajustes de ponte. Senão, imprimir usando os ajustes normais de contorno." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Densidade Máxima do Preenchimento Esparso de Ponte" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Densidade máxima do preenchimento considerado esparso. Contorno sobre o preenchimento esparso é considerado não-suportado e portanto será tratado como contorno de ponte." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6050,8 +6149,8 @@ msgstr "Limpar o Bico Entre Camadas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Incluir ou não o G-Code para movimento de limpeza de bico (wipe) entre camadas. Habilitar este ajuste pode influenciar o comportamento de retração na mudança de camadas. Por favor use os ajustes de Retração de Limpeza para controlar retração nas camadas onde o script de limpeza funcionará." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Opção que diz se se deve incluir G-Code de limpeza de bico entre camadas (no máximo 1 por camada). Habilitar este ajuste pode influenciar o comportamento de retração na mudança de camada. Por favor use ajustes de Retração de Limpeza para controlar retração nas camadas onde o script de limpeza estará atuando." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6060,8 +6159,8 @@ msgstr "Volume de Material Entre Limpezas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Material máximo que pode ser extrudado antes que outra limpeza do bico seja iniciada." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Material máximo que pode ser extrusado antes que outra limpeza de bico seja iniciada. Se este valor for menor que o volume de material requerido em uma camada, ele não terá efeito nenhum nesta camada, isto é, está limitado a uma limpeza por camada." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6101,7 +6200,7 @@ msgstr "Velocidade da Retração de Limpeza" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_speed description" msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a wipe retraction move." -msgstr "A velocidade com que o filamento é retraído e purgado durante um movimento de limpeza de retração." +msgstr "A velocidade com que o filamento é retraído e purgado durante um movimento de retração de limpeza." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_retract_speed label" @@ -6115,8 +6214,8 @@ msgstr "A velocidade com que o filamento é retraído durante um movimento de re #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocidade de Purga da Retração" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocidade de Purga da Retração de Limpeza" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6135,13 +6234,13 @@ msgstr "Pausa após desfazimento da retração." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Salto Z da Limpeza Quando Retraída" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Salto Z da Limpeza" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Sempre que uma retração é feita, a posição Z do extrusor é aumentada para aumentar a distância entre o bico e a impressão. Isso evita que o bico bata na impressão durante movimentos de percurso, reduzindo a chance de descolar a impressão da plataforma." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Quando limpando, a plataforma de impressão é abaixada para criar uma folga entre o bico e a impressão. Isso previne que o bico bata na impressão durante movimentos de percurso, reduzindo a chance de descolar o objeto da plataforma." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6251,7 +6350,7 @@ msgstr "Centralizar Objeto" #: fdmprinter.def.json msgctxt "center_object description" msgid "Whether to center the object on the middle of the build platform (0,0), instead of using the coordinate system in which the object was saved." -msgstr "Se o objeto deve ser centralizado no meio da plataforma de impressão, ao invés de usar o sistema de coordenadas em que o objeto foi salvo." +msgstr "Opção que diz se o objeto deve ser centralizado no meio da plataforma de impressão, ao invés de usar o sistema de coordenadas em que o objeto foi salvo." #: fdmprinter.def.json msgctxt "mesh_position_x label" @@ -6293,6 +6392,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo após o carregamento do arquivo." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Polígono Da Cabeça da Máquina" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Uma silhueta 2D da cabeça de impressão (sem os suportes de ventoinhas)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Esta opção decide se vocÊ deseja imprimir todos os modelos de uma só vez ou um modelo de cada vez. O modo de um modelo de cada vez só é possível se os modelos estiverem separados de tal forma que a cabeça de impressão possa se mover no meio e todos os modelos sejam mais baixos que a distância entre o bico e os carros X ou Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Espessura de Parede do Suporte em Árvore" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "A espessura das paredes dos galhos do suporte em árvore. Paredes mais espessas tomarão mais tempo pra imprimir mas não tombarão facilmente." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Número de Filetes da Parede do Suporte em Árvore" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "O número de filetes da parede dos galhos do suporte em árvore. Paredes mais espessas tomarão mais tempo pra imprimir mas não tombarão facilmente." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Incluir ou não o G-Code para movimento de limpeza de bico (wipe) entre camadas. Habilitar este ajuste pode influenciar o comportamento de retração na mudança de camadas. Por favor use os ajustes de Retração de Limpeza para controlar retração nas camadas onde o script de limpeza funcionará." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Material máximo que pode ser extrudado antes que outra limpeza do bico seja iniciada." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Velocidade de Purga da Retração" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Salto Z da Limpeza Quando Retraída" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Sempre que uma retração é feita, a posição Z do extrusor é aumentada para aumentar a distância entre o bico e a impressão. Isso evita que o bico bata na impressão durante movimentos de percurso, reduzindo a chance de descolar a impressão da plataforma." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Área mínima para polígonos de interface de suporte. Polígonos que tiverem uma área menor que este valor não serão gerados." diff --git a/resources/i18n/pt_PT/cura.po b/resources/i18n/pt_PT/cura.po index a7765c66a3..12a35a6d08 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/cura.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Portuguese , Paulo Miranda , Portuguese \n" @@ -18,126 +17,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Perfil Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "Imagem JPG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "Imagem JPEG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "Imagem PNG" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "Imagem BMP" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "Imagem GIF" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Definições da Máquina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Vista Raio-X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Ficheiro X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Ficheiro G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Prepare um G-code antes de exportar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Assistente de Modelos 3D" - -# rever! -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Um, ou mais, dos modelos 3D podem ter menos qualidade de impressão devido à dimensão do modelo 3D e definição de material:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Descubra como assegurar a melhor qualidade e fiabilidade possível da impressão.

    \n" -"

    Ver o guia de qualidade da impressão

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Ficheiro AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Impressão USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir por USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Imprimir por USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Ligado via USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Existe uma impressão em curso. O Cura não consegue iniciar outra impressão via USB até a impressão anterior ser concluída." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Impressão em curso" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Ficheiro G-code comprimido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Arquivo Ultimaker Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Preparar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -189,9 +104,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Não foi possível guardar no Disco Externo {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -223,9 +138,9 @@ msgstr "Ejetar Disco Externo {0}" # Atenção? #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Aviso" @@ -247,15 +162,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Não foi possível ejectar {0}. Outro programa pode estar a usar o disco." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Disco Externo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\nPretende sincronizar o material e os pacotes de software com a sua conta?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Foram detetadas alterações da sua conta Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Sincronizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Rejeitar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Concordar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Contrato de licença do plug-in" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Rejeitar e remover da conta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Falhou a transferência de {} plug-ins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nA sincronizar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "É necessário reiniciar o {} para que as alterações tenham efeito." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Ficheiro AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Vista Sólidos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Ligar Através da Rede" +msgid "Level build plate" +msgstr "Nivelar base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Selecionar atualizações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Impressão USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir por USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Imprimir por USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Ligado via USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Existe uma impressão por USB em curso; fechar o Cura irá interromper esta impressão. Tem a certeza?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Existe uma impressão em curso. O Cura não consegue iniciar outra impressão via USB até a impressão anterior ser concluída." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Impressão em curso" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "amanhã" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "hoje" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -272,6 +303,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Ligado através da rede" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "O Cura detetou perfis de material que ainda não estavam instalados na impressora que aloja o grupo {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Enviar materiais para a impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "A enviar trabalho de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Carregar um trabalho de impressão na impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Não foi possível carregar os dados para a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Erro de rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "O trabalho de impressão foi enviado com sucesso para a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Dados Enviados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Envie e monitorize trabalhos de impressão a partir de qualquer lugar através da sua conta Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Ligar à cloud da Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Iniciar" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -282,20 +369,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Erro de impressão" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Está a tentar ligar a uma impressora que não tem o Ultimaker Connect. Atualize a impressora para o firmware mais recente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Encontradas novas impressoras na cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Foram encontradas novas impressoras associadas à sua conta. Pode encontrá-las na sua lista de impressoras detetadas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" +msgid "Update your printer" +msgstr "Atualizar a impressora" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -313,81 +395,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Configurar grupo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Envie e monitorize trabalhos de impressão a partir de qualquer lugar através da sua conta Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Ligar à cloud da Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Iniciar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "A enviar trabalho de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Carregar um trabalho de impressão na impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "O trabalho de impressão foi enviado com sucesso para a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Dados Enviados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Está a tentar ligar a uma impressora que não tem o Ultimaker Connect. Atualize a impressora para o firmware mais recente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Atualizar a impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "O Cura detetou perfis de material que ainda não estavam instalados na impressora que aloja o grupo {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Enviar materiais para a impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Não foi possível carregar os dados para a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Erro de rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "amanhã" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "hoje" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Ligar Através da Rede" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -404,57 +415,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Ligada através da cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Monitorizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Não foi possível aceder às informações de atualização." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Estão disponíveis novas funcionalidades para a impressora {machine_name}! É recomendado atualizar o firmware da impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Novo firmware para %s está disponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Como atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Vista Camadas" +msgid "3MF File" +msgstr "Ficheiro 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Quando a opção \"Wire Printing\" está ativa, o Cura não permite visualizar as camadas de uma forma precisa" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozzle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "O ficheiro de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não é possível importar a máquina. Em vez disso, serão importados os modelos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Visualização por Camadas" +msgid "Open Project File" +msgstr "Abrir ficheiro de projeto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-Processamento" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Modificar G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -466,65 +458,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Criar um volume dentro do qual não são impressos suportes." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Perfis Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Definições Por-Modelo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "Imagem JPG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Configurar definições individuais Por-Modelo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "Imagem JPEG" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "Imagem PNG" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Vista Raio-X" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "Imagem BMP" +msgid "G-code File" +msgstr "Ficheiro G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "Imagem GIF" +msgid "G File" +msgstr "Ficheiro G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "A analisar G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Detalhes do G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Certifique-se de que este g-code é apropriado para a sua impressora e respetiva configuração, antes de enviar o ficheiro para a impressora. A representação do g-code poderá não ser exata." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-Processamento" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Modificar G-Code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -580,74 +570,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Informações" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Definições Por-Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Configurar definições individuais Por-Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Perfis Cura 15.04" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Arquivo Ultimaker Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "Preparar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "Ficheiro 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "O ficheiro de projeto {0} contém um tipo de máquina desconhecido {1}. Não é possível importar a máquina. Em vez disso, serão importados os modelos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Abrir ficheiro de projeto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Vista Sólidos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Ficheiro G" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "A analisar G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Detalhes do G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "O GCodeWriter não suporta modo sem texto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Certifique-se de que este g-code é apropriado para a sua impressora e respetiva configuração, antes de enviar o ficheiro para a impressora. A representação do g-code poderá não ser exata." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Prepare um G-code antes de exportar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Monitorizar" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -692,396 +695,167 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "A cópia de segurança terminou o seu carregamento." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Perfil Cura" +msgid "X3D File" +msgstr "Ficheiro X3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Quando a opção Wire Printing está ativa, o Cura não permite visualizar as camadas de uma forma precisa." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Visualização por Camadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Não consegue visualizar, porque precisa de fazer o seccionamento primeiro." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Sem camadas para visualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "Ficheiro 3MF" +msgid "Layer view" +msgstr "Vista Camadas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Ficheiro 3MF de Projeto Cura" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Ficheiro G-code comprimido" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Erro ao gravar ficheiro 3mf." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Assistente de Modelos 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +# rever! +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Um, ou mais, dos modelos 3D podem ter menos qualidade de impressão devido à dimensão do modelo 3D e definição de material:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Descubra como assegurar a melhor qualidade e fiabilidade possível da impressão.

    \n" +"

    Ver o guia de qualidade da impressão

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Selecionar atualizações" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "O GCodeGzWriter não suporta modo de texto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Nivelar base de construção" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Não foi possível aceder às informações de atualização." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Estão disponíveis novas funcionalidades para a impressora {machine_name}! É recomendado atualizar o firmware da impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Novo firmware para %s está disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Como atualizar" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Falha no início de sessão" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Não suportado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "O Ficheiro Já Existe" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "O ficheiro {0} já existe. Tem a certeza de que deseja substituí-lo?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "URL de ficheiro inválido:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "As definições foram alteradas de forma a corresponder aos extrusores disponíveis de momento:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Definições atualizadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Extrusor(es) desativado(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: O plug-in de gravação comunicou uma falha." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Perfil exportado para {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Exportação bem-sucedida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Não é possível importar o perfil de {0} antes de ser adicionada uma impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Nenhum perfil personalizado para importar no ficheiro {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "O perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Perfil {0} importado com êxito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "O ficheiro {0} não contém qualquer perfil válido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "O perfil {0} é de um formato de ficheiro desconhecido ou está corrompido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Perfil personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "O perfil não inclui qualquer tipo de qualidade." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Não foi possível encontrar um tipo de qualidade {0} para a configuração atual." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Parede Exterior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Paredes Interiores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Revestimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Enchimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Enchimento dos Suportes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Interface dos Suportes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Suportes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Contorno" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Torre de preparação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Deslocação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Retrações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Outro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Ficheiro pré-seccionado {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Grupo #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Acabamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "O perfil de acabamento foi criado para imprimir modelos e protótipos finais com o objetivo de se obter uma elevada qualidade de acabamento da superfície" -" em termos visuais." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "O perfil de engenharia foi criado para imprimir protótipos funcionais e peças finais com o objetivo de se obter uma maior precisão dimensional assim como" -" tolerâncias menores." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Rascunho" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "O perfil de rascunho foi concebido para imprimir protótipos de teste e de validação de conceitos com o objetivo de se obter uma redução significativa do" -" tempo de impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Manter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -# rever! -# contexto -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Todos os Formatos Suportados ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Todos os Ficheiros (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Material Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Não é possível ligar a(s) impressora(s) abaixo porque faz(em) parte de um grupo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Impressoras em rede disponíveis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "A altura do volume de construção foi reduzida devido ao valor da definição \"Sequência de impressão\" para impedir que o pórtico colida com os modelos impressos." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Volume de construção" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "A carregar máquinas..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "A configurar as preferências..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "A Inicializar a Máquina Ativa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "A inicializar o gestor das máquinas..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "A inicializar o volume de construção..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "A configurar cenário..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "A carregar interface..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "A inicializar o motor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Apenas pode ser carregado um ficheiro G-code de cada vez. Importação {0} ignorada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Não é possível abrir outro ficheiro enquanto o G-code estiver a carregar. Importação {0} ignorada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "O modelo selecionado era demasiado pequeno para carregar." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1097,25 +871,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Tentativa de reposição de uma cópia de segurança do Cura que é superior à versão atual." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Não foi possível ler a resposta." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Grupo #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Não é possível aceder ao servidor da conta Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Parede Exterior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Paredes Interiores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Revestimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Enchimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Enchimento dos Suportes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Interface dos Suportes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Suportes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Contorno" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Torre de preparação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Deslocação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Retrações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Outro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1139,6 +996,389 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "A Posicionar Objeto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Acabamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "O perfil de acabamento foi criado para imprimir modelos e protótipos finais com o objetivo de se obter uma elevada qualidade de acabamento da superfície em termos visuais." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "O perfil de engenharia foi criado para imprimir protótipos funcionais e peças finais com o objetivo de se obter uma maior precisão dimensional assim como tolerâncias menores." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Rascunho" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "O perfil de rascunho foi concebido para imprimir protótipos de teste e de validação de conceitos com o objetivo de se obter uma redução significativa do tempo de impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Não é possível ligar a(s) impressora(s) abaixo porque faz(em) parte de um grupo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Impressoras em rede disponíveis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Manter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Material Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +# rever! +# contexto +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Todos os Formatos Suportados ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Todos os Ficheiros (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Não é possível iniciar o Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ups, o Ultimaker Cura encontrou um possível problema.

    \n" +"

    Foi encontrado um erro irrecuperável durante o arranque da aplicação. Este pode ter sido causado por alguns ficheiros de configuração incorrectos. Sugerimos que faça um backup e reponha a sua configuração.

    \n" +"

    Os backups estão localizados na pasta de configuração.

    \n" +"

    Por favor envie-nos este Relatório de Falhas para podermos resolver o problema.

    \n" +" " + +# rever! +# button size? +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Enviar relatório de falhas para a Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Mostrar relatório de falhas detalhado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Mostrar pasta de configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Backup e Repor a Configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Relatório de Falhas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ocorreu um erro fatal no Cura. Por favor envie-nos este Relatório de Falhas para podermos resolver o problema

    \n" +"

    Por favor utilize o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erros automaticamente nos nossos servidores

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Informações do sistema" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Idioma do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Idioma do Sistema Operativo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Plataforma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Versão Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Versão PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Ainda não inicializado
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Versão do OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Vendedor do OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Processador do OpenGL: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Determinação da origem do erro" + +# rever! +# Registos? +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Relatórios" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Descrição do utilizador (Nota: os programadores podem não falar a sua língua, pelo que, se possível, deve utilizar o inglês)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Enviar relatório" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "O Ficheiro Já Existe" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "O ficheiro {0} já existe. Tem a certeza de que deseja substituí-lo?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "URL de ficheiro inválido:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Não suportado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Falha ao exportar perfil para {0}: O plug-in de gravação comunicou uma falha." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Perfil exportado para {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Exportação bem-sucedida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Não é possível importar o perfil de {0} antes de ser adicionada uma impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Nenhum perfil personalizado para importar no ficheiro {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "O perfil {0} contém dados incorretos, não foi possível importá-lo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Falha ao importar perfil de {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Perfil {0} importado com êxito" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "O ficheiro {0} não contém qualquer perfil válido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "O perfil {0} é de um formato de ficheiro desconhecido ou está corrompido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Perfil personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "O perfil não inclui qualquer tipo de qualidade." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Não foi possível encontrar um tipo de qualidade {0} para a configuração atual." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "As definições foram alteradas de forma a corresponder aos extrusores disponíveis de momento:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Definições atualizadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Extrusor(es) desativado(s)" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1158,1652 +1398,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Não é Possível Posicionar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Não é possível iniciar o Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "O estado apresentado não está correto." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Ups, o Ultimaker Cura encontrou um possível problema.

    \n" -"

    Foi encontrado um erro irrecuperável durante o arranque da aplicação. Este pode ter sido causado por alguns ficheiros de configuração incorrectos. Sugerimos que faça um backup e reponha a sua configuração.

    \n" -"

    Os backups estão localizados na pasta de configuração.

    \n" -"

    Por favor envie-nos este Relatório de Falhas para podermos resolver o problema.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Forneça as permissões necessárias ao autorizar esta aplicação." -# rever! -# button size? -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Enviar relatório de falhas para a Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Ocorreu algo inesperado ao tentar iniciar sessão, tente novamente." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Mostrar relatório de falhas detalhado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Mostrar pasta de configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Backup e Repor a Configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Relatório de Falhas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Ocorreu um erro fatal no Cura. Por favor envie-nos este Relatório de Falhas para podermos resolver o problema

    \n" -"

    Por favor utilize o botão \"Enviar relatório\" para publicar um relatório de erros automaticamente nos nossos servidores

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Informações do sistema" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Desconhecido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Versão do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Plataforma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Versão Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Versão PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Ainda não inicializado
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Versão do OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Vendedor do OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Processador do OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Determinação da origem do erro" - -# rever! -# Registos? -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Relatórios" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Descrição do utilizador (Nota: os programadores podem não falar a sua língua, pelo que, se possível, deve utilizar o inglês)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Enviar relatório" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "A carregar máquinas..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "A configurar as preferências..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "A configurar cenário..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "A carregar interface..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Apenas pode ser carregado um ficheiro G-code de cada vez. Importação {0} ignorada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Não é possível abrir outro ficheiro enquanto o G-code estiver a carregar. Importação {0} ignorada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "O modelo selecionado era demasiado pequeno para carregar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Definições da impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Largura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Profundidade)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Altura)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Forma da base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Origem no centro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Base aquecida" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Volume de construção aquecido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Variante do G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Definições da cabeça de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X mín" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y mín" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X máx" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y máx" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Altura do pórtico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Número de Extrusores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code inicial" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-code final" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Definições do nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Tamanho do nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Diâmetro do material compatível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Desvio X do Nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Desvio Y do Nozzle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Número de ventoinha de arrefecimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "G-code inicial do extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "G-code final do extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Instalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Não foi possível aceder á base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique a sua ligação." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Não é possível aceder ao servidor da conta Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "classificações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "A sua classificação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Versão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Actualizado em" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Autor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Transferências" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "É necessário Log in para instalar ou atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Comprar bobinas de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "A Actualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Atualizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Anterior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Confirmar desinstalação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Está a desinstalar materiais e/ou perfis que ainda estão a ser utilizados. Mediante confirmação, as predefinições dos seguintes materiais/perfis serão repostas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Confirmar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "É necessário iniciar sessão antes de atribuir a classificação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "É necessário instalar o pacote antes de atribuir a classificação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "É necessário reiniciar o Cura para que as alterações dos pacotes sejam aplicadas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Sair do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Contribuições comunitárias" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Plug-ins comunitários" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Materiais genéricos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Instalado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Será instalado após reiniciar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "É necessário Log in para atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Repor Versão Anterior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Desinstalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Contrato de licença do plug-in" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Este plug-in contém uma licença.\n" -"É necessário aceitar esta licença para instalar o plug-in.\n" -"Concorda com os termos abaixo?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Rejeitar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Em Destaque" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Compatibilidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Máquina" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Suportes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Qualidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Ficha técnica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Ficha de segurança" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Instruções de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Site" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "A obter pacotes..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Site" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-mail" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Alguns factores podem vir a ser problemáticos nesta impressão. Clique para ver algumas sugestões para melhorar a qualidade da impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Atualizar firmware" - -# rever! -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "O firmware é o software que é executado diretamente na sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e basicamente assegura o funcionamento da sua impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "O firmware que é expedido com as novas impressoras funciona corretamente, mas as novas versões costumam ter mais funcionalidades e melhorias." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Atualizar firmware automaticamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Carregar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado por não existir ligação com a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a ligação com a impressora não suporta a atualização de firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Selecionar firmware personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Atualização de firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "A atualizar firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Atualização de firmware concluída." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro desconhecido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada/saída." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "A atualização de firmware falhou devido à ausência de firmware." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Gerir impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Vidro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Atualize o firmware da impressora para gerir a fila remotamente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "Esta webcam não está disponível pois está a monitorizar uma impressora na cloud." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "A carregar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Indisponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Inacessível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Inativa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Sem título" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anónimo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Requer alterações na configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detalhes" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Impressora indisponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Primeira disponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Em fila" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Gerir no browser" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Não existem trabalhos de impressão na fila. Para adicionar um trabalho, seccione e envie." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Trabalhos em Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Tempo de impressão total" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "A aguardar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Ligar a uma Impressora em Rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Para imprimir diretamente para a sua impressora através da rede, certifique-se de que a impressora está ligada à rede através de um cabo de rede ou através de ligação à rede Wi-Fi. Se não ligar o Cura por rede à impressora, poderá ainda assim utilizar uma unidade USB para transferir ficheiros g-code para a impressora." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Selecione a impressora a partir da lista abaixo:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Remover" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Se a sua impressora não estiver na lista, por favor, consulte o guia de resolução de problemas de impressão em rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Versão de Firmware" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Endereço" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Ligar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Endereço IP inválido" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Introduza um endereço IP válido." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Endereço da Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora na rede." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Cancelado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Impressão terminada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "A preparar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "A cancelar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "A colocar em pausa..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Em Pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "A recomeçar..." - -# rever! -# ver contexto! -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Ação necessária" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Termina %1 a %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Imprimir Através da Rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Imprimir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Seleção de Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Mover para o topo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Retomar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "A colocar em pausa..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "A recomeçar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Colocar em pausa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "A cancelar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Eliminar trabalho de impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Cancelar impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Alterações na configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Ignorar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "A impressora atribuída %1 requer a seguinte alteração na configuração:" -msgstr[1] "A impressora atribuída %1 requer as seguintes alterações na configuração:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "A impressora %1 está atribuída, mas o trabalho tem uma configuração de material desconhecida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Alterar o material %1 de %2 para %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser substituído)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Substituir o print core %1 de %2 para %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Alterar base de construção para %1 (isto não pode ser substituído)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Ignorar utilizará as definições especificadas com a configuração da impressora existente. Tal pode resultar numa falha de impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alumínio" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Certifique-se de que é possível estabelecer ligação com a impressora:\n" -"- Verifique se a impressora está ligada.\n" -"- Verifique se a impressora está ligada à rede.\n" -"- Verifique se tem sessão iniciada para encontrar impressoras ligadas através da cloud." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Ligue a impressora à sua rede." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Ver manuais do utilizador online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de cores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Cor do Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Tipo de Linha" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Velocidade de Alimentação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Espessura da Camada" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Modo Compatibilidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Deslocações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Auxiliares" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Invólucro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Enchimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Só Camadas Superiores" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "5 Camadas Superiores Detalhadas" - -# rever! -# todas as strings com a frase -# Topo / Base ?? -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Superior / Inferior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Parede Interior" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "mín" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "máx" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Plug-in de pós-processamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Scripts de pós-processamento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Adicionar um script" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Definições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Alterar scripts de pós-processamento ativos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Mais informações sobre a recolha anónima de dados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador. Segue-se um exemplo de todos os dados partilhados:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Não pretendo enviar dados anónimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Permitir o envio de dados anónimos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Converter imagem..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "A distância máxima de cada pixel desde a \"Base\"" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Altura (mm)" - -# rever! -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "A altura da \"Base\" desde a base de construção em milímetros." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Base (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "A largura em milímetros na base de construção." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Largura (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "A profundidade em milímetros na base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Profundidade (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Para litofanias, os pixels escuros devem corresponder a localizações mais espessas para bloquear mais a passagem da luz. Para mapas de altura, os pixels mais claros significam um terreno mais alto, por isso, os pixels mais claros devem corresponder a localizações mais espessas no modelo 3D gerado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Mais escuro é mais alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Mais claro é mais alto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "A quantidade de suavização a aplicar à imagem." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Suavização" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Selecionar definições a personalizar para este modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Mostrar tudo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Tipo de Objecto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Modelo normal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Imprimir como suporte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Modificar definições para sobreposições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Não suportar sobreposições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Apenas enchimento" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Selecionar definições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Abrir Projeto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Atualizar existente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Criar nova" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Resumo – Projeto Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Definições da impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Como deve ser resolvido o conflito da máquina?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Atualizar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Criar nova" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Grupo da Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Definições do perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no perfil?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Inexistente no perfil" - -# rever! -# contexto?! -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 substituição" -msgstr[1] "%1 substituições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Derivado de" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 substituição" -msgstr[1] "%1, %2 substituições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Definições de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no material?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Visibilidade das definições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Modo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Definições visíveis:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 de %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Abrir um projeto irá apagar todos os modelos na base de construção." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "As minhas cópias de segurança" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Atualmente não existem quaisquer cópias de segurança. Utilize o botão \"Efetuar cópia de segurança agora\" para criar uma." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Durante a fase de pré-visualização, terá um limite de 5 cópias de segurança visíveis. Remova uma cópia de segurança para ver as antigas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Efetue a cópia de segurança e sincronize as suas definições do Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sessão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cópias de segurança do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Versão do Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Máquinas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Materiais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Plug-ins" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Restaurar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Eliminar cópia de segurança" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta cópia de segurança? Esta ação não pode ser anulada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Restaurar cópia de segurança" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "É necessário reiniciar o Cura para restaurar a sua cópia de segurança. Pretende fechar o Cura agora?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Deseja mais?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Efetuar cópia de segurança agora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Efetuar cópia de segurança automaticamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Criar automaticamente uma cópia de segurança sempre que o Cura é iniciado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Nivelamento da Base de Construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Para assegurar uma boa qualidade das suas impressões, pode agora ajustar a base de construção. Quando clica em \"Avançar para a posição seguinte\", o nozzle irá deslocar-se para as diferentes posições que podem ser ajustadas." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Para cada posição, introduza um pedaço de papel debaixo do nozzle e ajuste a altura da base de construção. A altura da base de construção está correta quando o papel fica ligeiramente preso pelo nozzle." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Iniciar Nivelamento da base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Avançar para Posição Seguinte" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Selecione quaisquer atualizações realizadas a esta Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Base de Construção Aquecida (kit oficial ou de construção própria)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Não foi possível ler a resposta." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2845,16 +1463,574 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Remova a impressão" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Colocar em pausa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Retomar" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Cancelar impressão" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Cancelar impressão" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar a impressão?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "A temperatura-alvo do extrusor. O extrusor irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento do extrusor será desligado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "A temperatura atual deste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "A temperatura-alvo de preaquecimento do extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Preaquecer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aquecer o extrusor com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que o extrusor aqueça quando começar a impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "A cor do material neste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "O material neste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "O nozzle inserido neste extrusor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "A impressora não está ligada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "A temperatura desejada da base aquecida. A base irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento da base será desligado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "A temperatura atual da base aquecida." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "A temperatura de pré-aquecimento da base." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que a base aqueça quando começar a impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Controlo da impressora" + +# rever! +# contexto?! +# Jog? +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Posição de deslocação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +# rever! +# contexto?! +# Jog? +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Distância de deslocação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Enviar G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Enviar um comando G-code personalizado para a impressora ligada. Prima \"Enter\" para enviar o comando." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Este pacote será instalado após reiniciar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Geral" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Fechar Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja sair do Cura?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Abrir ficheiro(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Instalar Pacote" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Abrir ficheiro(s)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Encontrámos um ou mais ficheiros G-code nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um ficheiro G-code de cada vez. Se pretender abrir um ficheiro G-code, selecione apenas um." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Adicionar Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Sem título" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Impressão ativa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Nome do trabalho" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Tempo de Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Tempo restante estimado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "A Seccionar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Não é possível seccionar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "A processar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Segmentação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Iniciar o processo de segmentação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Estimativa de tempo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Estimativa de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Nenhuma estimativa de tempo disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Nenhuma estimativa de custos disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Pré-visualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:" +msgstr[1] "Imprimir modelos selecionados com:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" +msgstr[1] "Multiplicar modelos selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Número de Cópias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Guardar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Exportar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Exportar seleção..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Abrir &Recente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Impressoras em rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Impressoras locais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Ativado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Utilizar cola para melhor aderência com esta combinação de materiais." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "A carregar as configurações disponíveis da impressora..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desligada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Selecionar configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Configurações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Esta configuração não está disponível porque não foi possível reconhecer %1. Visite %2 para transferir o perfil de material correto." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Definir como Extrusor Ativo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Ativar Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Desativar Extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoritos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Genérico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Visualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Posição da câmara" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Vista da câmara" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspetiva" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortográfica" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "&Base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Definições Visíveis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Fechar todas as categorias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Gerir Visibilidade das Definições..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Calculado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Definição" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Atual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Unidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Visibilidade das Definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Selecionar tudo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrar..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2952,8 +2128,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Definições de impressão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Ativar" @@ -2963,112 +2139,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Criar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Remover" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Importar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Exportar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Impressora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Confirmar Remoção" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Tem a certeza de que deseja remover o perfil %1? Não é possível desfazer esta ação!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Importar material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Não foi possível importar o material %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Material %1 importado com êxito" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Exportar Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Falha ao exportar material para %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Material exportado com êxito para %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Criar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Duplicar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Mudar Nome" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Criar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Forneça um nome para este perfil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Duplicar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Mudar Nome do Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Importar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Exportar Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Impressora: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Descartar alterações atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Este perfil utiliza as predefinições especificadas pela impressora, pelo que não tem quaisquer definições/substituições na lista seguinte." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "As suas definições atuais correspondem ao perfil selecionado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Visibilidade das Definições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Selecionar tudo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Calculado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Definição" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Atual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Unidade" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Geral" +msgid "Global Settings" +msgstr "Definições Globais" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3322,7 +2542,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Comportamento predefinido para valores de definição alterados ao mudar para um perfil diferente: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Perguntar sempre isto" @@ -3369,194 +2589,419 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Mais informações" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Impressoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Mudar Nome" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Perfis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Criar" +msgid "View type" +msgstr "Ver tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Duplicar" +msgid "Object list" +msgstr "Lista de objetos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Criar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora na sua rede." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Forneça um nome para este perfil." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Duplicar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Adicionar impressora por IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Mudar Nome do Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Resolução de problemas" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Importar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Exportar Perfil" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "O fluxo de trabalho de impressão 3D da próxima geração" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Impressora: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Envie trabalhos de impressão para impressoras Ultimaker fora da sua rede local" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Guarde as definições do seu Ultimaker Cura na cloud para utilizar em qualquer lugar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Descartar alterações atuais" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Obtenha acesso exclusivo a perfis de impressão de marcas de referência" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Este perfil utiliza as predefinições especificadas pela impressora, pelo que não tem quaisquer definições/substituições na lista seguinte." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Concluir" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "As suas definições atuais correspondem ao perfil selecionado." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Criar uma conta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Definições Globais" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sessão" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Ficheiro" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora na rede." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "&Editar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Visualizar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Introduza um endereço IP válido." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Definições" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "E&xtensões" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Não foi possível ligar ao dispositivo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "P&referências" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Ajuda" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Não foi possível adicionar esta impressora porque é uma impressora desconhecida ou não aloja um grupo." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Novo projeto" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Tem a certeza de que deseja iniciar um novo projeto? Isto irá apagar tudo na base de construção assim como quaisquer definições que não tenham sido guardadas." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Versão de Firmware" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Sem título" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Endereço" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Procurar definições" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Anterior" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Seguinte" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Esconder esta definição" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ajude-nos a melhorar o Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Não mostrar esta definição" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador, incluindo:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Manter esta definição visível" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Tipos de máquina" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Configurar visibilidade das definições..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Utilização do material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Número de segmentos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Definições de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Os dados recolhidos pelo Ultimaker Cura não conterão quaisquer informações pessoais." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Mais informações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Adicionar uma impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora em rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Adicionar uma impressora sem rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Contrato de utilizador" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Rejeitar e fechar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Nome da impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Atribua um nome à sua impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Vazio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Novidades no Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Siga estes passos para configurar o\n" +"Ultimaker Cura. Este processo deverá demorar apenas alguns momentos." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Iniciar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Adicionar Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Gerir impressoras" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Impressoras ligadas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Impressoras predefinidas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com o %1" +msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com o %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Vista 3D" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Vista Frente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Vista Cima" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Vista esquerda" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Vista direita" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Perfis personalizados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Alguns valores de definição/substituição são diferentes dos valores armazenados no perfil.\n" +"\n" +"Clique para abrir o gestor de perfis." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Desligado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Experimental" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Não existe um perfil %1 para a configuração do extrusor %2. O objetivo predefinido será usado como alternativa" +msgstr[1] "Não existe um perfil %1 para as configurações dos extrusores %2. O objetivo predefinido será usado como alternativa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Suportes" + +# rever! +# collapse ? +# desmoronar? desabar? +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Criar estruturas para suportar partes do modelo, suspensas ou com saliências. Sem estas estruturas, essas partes do modelo podem desmoronar durante a impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Enchimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Enchimento gradual" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "O enchimento gradual irá aumentar progressivamente a densidade do enchimento em direção ao topo." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Algumas definições do perfil foram modificadas. Se pretender alterá-las, aceda ao modo Personalizado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Aderência à Base de Construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Permite a impressão de uma aba ou raft. Isto irá adicionar, respetivamente, uma área plana em torno ou sob a base do seu objeto, que são fáceis de retirar posteriormente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Recomendado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Configuração de impressão desativada. O ficheiro G-code não pode ser modificado." # rever! # ocultas? # escondidas? # valor normal? automatico? -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3567,6 +3012,42 @@ msgstr "" "\n" "Clique para tornar estas definições visíveis." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Procurar definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Copiar valor para todos os extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Copiar todos os valores alterados para todos os extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Esconder esta definição" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Não mostrar esta definição" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Manter esta definição visível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Configurar visibilidade das definições..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3623,464 +3104,6 @@ msgstr "" "\n" "Clique para restaurar o valor calculado." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Recomendado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Enchimento gradual" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "O enchimento gradual irá aumentar progressivamente a densidade do enchimento em direção ao topo." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Suportes" - -# rever! -# collapse ? -# desmoronar? desabar? -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Criar estruturas para suportar partes do modelo, suspensas ou com saliências. Sem estas estruturas, essas partes do modelo podem desmoronar durante a impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Aderência à Base de Construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Permite a impressão de uma aba ou raft. Isto irá adicionar, respetivamente, uma área plana em torno ou sob a base do seu objeto, que são fáceis de retirar posteriormente." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Algumas definições do perfil foram modificadas. Se pretender alterá-las, aceda ao modo Personalizado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Desligado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Experimental" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Alguns valores de definição/substituição são diferentes dos valores armazenados no perfil.\n" -"\n" -"Clique para abrir o gestor de perfis." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Perfis personalizados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Configuração de impressão desativada. O ficheiro G-code não pode ser modificado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Controlo da impressora" - -# rever! -# contexto?! -# Jog? -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Posição de deslocação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -# rever! -# contexto?! -# Jog? -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Distância de deslocação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Enviar G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Enviar um comando G-code personalizado para a impressora ligada. Prima \"Enter\" para enviar o comando." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "A temperatura-alvo do extrusor. O extrusor irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento do extrusor será desligado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "A temperatura atual deste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "A temperatura-alvo de preaquecimento do extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Preaquecer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aquecer o extrusor com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que o extrusor aqueça quando começar a impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "A cor do material neste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "O material neste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "O nozzle inserido neste extrusor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "A impressora não está ligada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "A temperatura desejada da base aquecida. A base irá aquecer ou arrefecer até esta temperatura. Se esta opção for definida como 0, o aquecimento da base será desligado." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "A temperatura atual da base aquecida." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "A temperatura de pré-aquecimento da base." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Aqueçer a base com antecedência antes de imprimir. Pode continuar a ajustar as definições de impressão durante o aquecimento e não precisará de esperar que a base aqueça quando começar a impressão." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoritos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Genérico" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Impressoras em rede" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Impressoras locais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Definir como Extrusor Ativo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Ativar Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Desativar Extrusor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Posição da câmara" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Vista da câmara" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspetiva" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortográfica" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Definições Visíveis" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Mostrar Todas as Definições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Gerir Visibilidade das Definições..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Guardar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Exportar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Exportar seleção..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado Com:" -msgstr[1] "Imprimir modelos selecionados com:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplicar Modelo Selecionado" -msgstr[1] "Multiplicar modelos selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Número de Cópias" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Selecionar configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Configurações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "A carregar as configurações disponíveis da impressora..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "As configurações não estão disponíveis porque a impressora está desligada." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Ativado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Utilizar cola para melhor aderência com esta combinação de materiais." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Esta configuração não está disponível porque não foi possível reconhecer %1. Visite %2 para transferir o perfil de material correto." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mercado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Abrir &Recente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Impressão ativa" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Nome do trabalho" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Tempo de Impressão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Tempo restante estimado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Ver tipo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Lista de objetos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Olá, %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Conta Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Terminar sessão" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Iniciar sessão" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4102,441 +3125,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Criar conta" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Nenhuma estimativa de tempo disponível" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Olá, %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Nenhuma estimativa de custos disponível" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Pré-visualizar" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Conta Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "A Seccionar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Não é possível seccionar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "A processar" +msgid "Sign out" +msgstr "Terminar sessão" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Segmentação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Iniciar o processo de segmentação" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancelar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Estimativa de tempo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Estimativa de material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Impressoras ligadas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Impressoras predefinidas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Adicionar Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Gerir impressoras" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Mostrar Guia de resolução de problemas online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Alternar para ecrã inteiro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Sair do Ecrã Inteiro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Desfazer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Refazer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Sair" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Vista 3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Vista Frente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Vista Cima" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Vista Lado Esquerdo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Vista Lado Direito" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Configurar Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Adicionar Impressora..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Gerir Im&pressoras..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Gerir Materiais..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Descartar alterações atuais" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "&Criar perfil a partir das definições/substituições atuais..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Gerir Perfis..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Mostrar &documentação online" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Reportar um &erro" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Sobre..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Apagar Modelo Selecionado" -msgstr[1] "Apagar Modelos Selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Centrar modelo selecionado" -msgstr[1] "Centrar modelos selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Multiplicar modelo selecionado" -msgstr[1] "Multiplicar modelos selecionados" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Apagar Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Ce&ntrar Modelo na Base" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "&Agrupar Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Desagrupar Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Combinar Modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Multiplicar Modelo..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Selecionar todos os modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Limpar base de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Recarregar todos os modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Dispor todos os modelos em todas as bases de construção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Dispor todos os modelos" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Dispor seleção" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Repor todas as posições de modelos" - -# rever! -# Cancelar todas? -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Repor Todas as Transformações do Modelo" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Abrir Ficheiro(s)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Novo Projeto..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Mostrar pasta de configuração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mercado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Este pacote será instalado após reiniciar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Definições" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Fechar Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Tem a certeza de que deseja sair do Cura?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Abrir ficheiro(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Instalar Pacote" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Abrir ficheiro(s)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Encontrámos um ou mais ficheiros G-code nos ficheiros selecionados. Só é possível abrir um ficheiro G-code de cada vez. Se pretender abrir um ficheiro G-code, selecione apenas um." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Adicionar Impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Novidades" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Imprimir Modelo Selecionado com o %1" -msgstr[1] "Imprimir Modelos Selecionados com o %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Descartar ou Manter as alterações" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Alterou algumas das definições do perfil.\n" -"Gostaria de manter ou descartar essas alterações?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Definições do perfil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Predefinição" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Personalizado" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Descartar e não perguntar novamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Manter e não perguntar novamente" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Descartar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Manter" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Criar novo perfil" +msgid "Sign in" +msgstr "Iniciar sessão" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Sobre o Cura" +msgid "About " +msgstr "Acerca de " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4680,6 +3292,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Implementação da aplicação de distribuição cruzada Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Descartar ou Manter as alterações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Alterou algumas das definições do perfil.\n" +"Gostaria de manter ou descartar essas alterações?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Definições do perfil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Predefinição" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Descartar e não perguntar novamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Manter e não perguntar novamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Descartar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Manter" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Criar novo perfil" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4690,36 +3356,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Importar tudo como modelos 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Guardar projeto" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Extrusor %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Material" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Não mostrar novamente o resumo do projeto ao guardar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4745,240 +3381,1763 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Importar modelos" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Vazio" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Guardar projeto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Adicionar uma impressora" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Resumo – Projeto Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora em rede" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Definições da impressora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Adicionar uma impressora sem rede" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tipo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Adicionar impressora por endereço IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Grupo da Impressora" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Introduza o endereço IP da sua impressora." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Nome" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Adicionar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Extrusor %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Não foi possível ligar ao dispositivo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Material" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Não foi possível adicionar esta impressora porque é uma impressora desconhecida ou não aloja um grupo." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Definições do perfil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Anterior" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Inexistente no perfil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Ligar" +# rever! +# contexto?! +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 substituição" +msgstr[1] "%1 substituições" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Seguinte" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Contrato de utilizador" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Não mostrar novamente o resumo do projeto ao guardar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Concordar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Guardar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Rejeitar e fechar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ajude-nos a melhorar o Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador, incluindo:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "E&xtensões" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Tipos de máquina" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "P&referências" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Utilização do material" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Ajuda" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Número de segmentos" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Novo projeto" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Definições de impressão" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Tem a certeza de que deseja iniciar um novo projeto? Isto irá apagar tudo na base de construção assim como quaisquer definições que não tenham sido guardadas." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Os dados recolhidos pelo Ultimaker Cura não conterão quaisquer informações pessoais." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Mostrar Guia de resolução de problemas online" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Mais informações" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Alternar para ecrã inteiro" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Novidades no Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Sair do Ecrã Inteiro" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Não foi encontrada nenhuma impressora na sua rede." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Desfazer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Atualizar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Refazer" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Adicionar impressora por IP" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Resolução de problemas" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Nome da impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Atribua um nome à sua impressora" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "O fluxo de trabalho de impressão 3D da próxima geração" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Envie trabalhos de impressão para impressoras Ultimaker fora da sua rede local" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Guarde as definições do seu Ultimaker Cura na cloud para utilizar em qualquer lugar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Obtenha acesso exclusivo a perfis de impressão de marcas de referência" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Concluir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Criar uma conta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Bem-vindo ao Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Siga estes passos para configurar o\n" -"Ultimaker Cura. Este processo deverá demorar apenas alguns momentos." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Iniciar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "Vista 3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Vista Frente" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Vista Cima" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Vista esquerda" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Vista Lado Esquerdo" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Vista Lado Direito" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Configurar Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Adicionar Impressora..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Gerir Im&pressoras..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Gerir Materiais..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Use o Mercado para adicionar outros materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Atualizar perfil com as definições/substituições atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Descartar alterações atuais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "&Criar perfil a partir das definições/substituições atuais..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Gerir Perfis..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Mostrar &documentação online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Reportar um &erro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Novidades" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Sobre..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Apagar Modelo Selecionado" +msgstr[1] "Apagar Modelos Selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Centrar modelo selecionado" +msgstr[1] "Centrar modelos selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Multiplicar modelo selecionado" +msgstr[1] "Multiplicar modelos selecionados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Apagar Modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Ce&ntrar Modelo na Base" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "&Agrupar Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Desagrupar Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Combinar Modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Multiplicar Modelo..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Selecionar todos os modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Limpar base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Recarregar todos os modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Dispor todos os modelos em todas as bases de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Dispor todos os modelos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Dispor seleção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Repor todas as posições de modelos" + +# rever! +# Cancelar todas? +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Repor Todas as Transformações do Modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Abrir Ficheiro(s)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Novo Projeto..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Mostrar pasta de configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Mais informações sobre a recolha anónima de dados" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "O Ultimaker Cura recolhe dados anónimos para melhorar a qualidade da impressão e a experiência do utilizador. Segue-se um exemplo de todos os dados partilhados:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Não pretendo enviar dados anónimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Permitir o envio de dados anónimos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Converter imagem..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Vista direita" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "A distância máxima de cada pixel desde a \"Base\"" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Altura (mm)" + +# rever! +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "A altura da \"Base\" desde a base de construção em milímetros." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Base (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "A largura em milímetros na base de construção." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Largura (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "A profundidade em milímetros na base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Profundidade (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Para litofanias, os pixels escuros devem corresponder a localizações mais espessas para bloquear mais a passagem da luz. Para mapas de altura, os pixels mais claros significam um terreno mais alto, por isso, os pixels mais claros devem corresponder a localizações mais espessas no modelo 3D gerado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Mais escuro é mais alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Mais claro é mais alto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Está disponível um modelo logarítmico simples para definir a translucidez das litofanias. Para mapas de altura, os valores dos pixels correspondem de forma" +" linear à elevação." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Linear" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "A percentagem de luz que penetra numa impressão com uma espessura de 1 milímetro. Diminuir este valor aumenta o contraste em regiões escuras e diminui" +" o contraste em regiões claras da imagem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "(%) transmitância de 1 mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "A quantidade de suavização a aplicar à imagem." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Suavização" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Definições do nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Tamanho do nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Diâmetro do material compatível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Desvio X do Nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Desvio Y do Nozzle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Número de ventoinha de arrefecimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "G-code inicial do extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "G-code final do extrusor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Definições da impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Largura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Profundidade)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Altura)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Forma da base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Origem no centro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Base aquecida" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Volume de construção aquecido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Variante do G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Definições da cabeça de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X mín" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y mín" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X máx" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y máx" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Altura do pórtico" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Número de Extrusores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Aquecedor partilhado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code inicial" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-code final" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mercado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Compatibilidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Máquina" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Suportes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Qualidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Ficha técnica" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Ficha de segurança" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Instruções de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Site" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "classificações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Será instalado após reiniciar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "A Actualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Atualizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "É necessário Log in para atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Repor Versão Anterior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Desinstalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "É necessário reiniciar o Cura para que as alterações dos pacotes sejam aplicadas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Sair do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "É necessário iniciar sessão antes de atribuir a classificação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "É necessário instalar o pacote antes de atribuir a classificação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Em Destaque" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Ir para Mercado na Web" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Procurar materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "É necessário Log in para instalar ou atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Comprar bobinas de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Anterior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Instalado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Alterações feitas desde a sua conta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Os seguintes pacotes vão ser instalados:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Os seguintes pacotes não podem ser instalados devido a uma versão incompatível do Cura:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "É necessário aceitar a licença para instalar o pacote" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Confirmar desinstalação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Está a desinstalar materiais e/ou perfis que ainda estão a ser utilizados. Mediante confirmação, as predefinições dos seguintes materiais/perfis serão repostas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "A sua classificação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Versão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Actualizado em" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Autor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Transferências" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Obter plug-ins e materiais verificados pela Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Contribuições comunitárias" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Plug-ins comunitários" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Materiais genéricos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Não foi possível aceder á base de dados de Pacotes do Cura. Por favor verifique a sua ligação." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Site" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "A obter pacotes..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Nivelamento da Base de Construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Para assegurar uma boa qualidade das suas impressões, pode agora ajustar a base de construção. Quando clica em \"Avançar para a posição seguinte\", o nozzle irá deslocar-se para as diferentes posições que podem ser ajustadas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Para cada posição, introduza um pedaço de papel debaixo do nozzle e ajuste a altura da base de construção. A altura da base de construção está correta quando o papel fica ligeiramente preso pelo nozzle." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Iniciar Nivelamento da base de construção" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Avançar para Posição Seguinte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Selecione quaisquer atualizações realizadas a esta Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Base de Construção Aquecida (kit oficial ou de construção própria)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Ligar a uma Impressora em Rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Para imprimir diretamente para a sua impressora através da rede, certifique-se de que a impressora está ligada à rede através de um cabo de rede ou através de ligação à rede Wi-Fi. Se não ligar o Cura por rede à impressora, poderá ainda assim utilizar uma unidade USB para transferir ficheiros g-code para a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Selecione a impressora a partir da lista abaixo:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Se a sua impressora não estiver na lista, por favor, consulte o guia de resolução de problemas de impressão em rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Esta impressora não está configurada para alojar um grupo de impressoras." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Esta impressora aloja um grupo de %1 impressoras." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "A impressora neste endereço ainda não respondeu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Ligar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Endereço IP inválido" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Endereço da Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Impressora indisponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Primeira disponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Vidro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Atualize o firmware da impressora para gerir a fila remotamente." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Alterações na configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Ignorar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "A impressora atribuída %1 requer a seguinte alteração na configuração:" +msgstr[1] "A impressora atribuída %1 requer as seguintes alterações na configuração:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "A impressora %1 está atribuída, mas o trabalho tem uma configuração de material desconhecida." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Alterar o material %1 de %2 para %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Carregar %3 como material %1 (isto não pode ser substituído)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Substituir o print core %1 de %2 para %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Alterar base de construção para %1 (isto não pode ser substituído)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Ignorar utilizará as definições especificadas com a configuração da impressora existente. Tal pode resultar numa falha de impressão." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alumínio" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Cancelado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Impressão terminada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "A preparar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "A cancelar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "A colocar em pausa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Em Pausa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "A recomeçar..." + +# rever! +# ver contexto! +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Ação necessária" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Termina %1 a %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Gerir impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "Esta webcam não está disponível pois está a monitorizar uma impressora na cloud." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "A carregar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Indisponível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Inacessível" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Inativa" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Sem título" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anónimo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Requer alterações na configuração" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detalhes" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Mover para o topo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "A colocar em pausa..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "A recomeçar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "A cancelar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Cancelar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende mover %1 para o topo da fila?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Mover trabalho de impressão para o topo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Eliminar trabalho de impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Tem a certeza de que deseja cancelar %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Imprimir Através da Rede" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Imprimir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Seleção de Impressora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Em fila" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Gerir no browser" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Não existem trabalhos de impressão na fila. Para adicionar um trabalho, seccione e envie." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Trabalhos em Impressão" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Tempo de impressão total" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "A aguardar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Abrir Projeto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Atualizar existente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Criar nova" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Como deve ser resolvido o conflito da máquina?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Atualizar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Criar nova" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no perfil?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Derivado de" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 substituição" +msgstr[1] "%1, %2 substituições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Definições de material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Como deve ser resolvido o conflito no material?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Visibilidade das definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Modo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Definições visíveis:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 de %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Abrir um projeto irá apagar todos os modelos na base de construção." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Tipo de Objecto" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Modelo normal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Imprimir como suporte" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Modificar definições para sobreposições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Não suportar sobreposições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Apenas enchimento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Selecionar definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Selecionar definições a personalizar para este modelo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Mostrar tudo" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Plug-in de pós-processamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Scripts de pós-processamento" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Adicionar um script" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Definições" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Alterar scripts de pós-processamento ativos" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Atualizar firmware" + +# rever! +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "O firmware é o software que é executado diretamente na sua impressora 3D. Este firmware controla os motores de passo, regula a temperatura e basicamente assegura o funcionamento da sua impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "O firmware que é expedido com as novas impressoras funciona corretamente, mas as novas versões costumam ter mais funcionalidades e melhorias." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Atualizar firmware automaticamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Carregar firmware personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado por não existir ligação com a impressora." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "O firmware não pode ser atualizado porque a ligação com a impressora não suporta a atualização de firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Selecionar firmware personalizado" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Atualização de firmware" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "A atualizar firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Atualização de firmware concluída." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro desconhecido." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de comunicação." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido a um erro de entrada/saída." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "A atualização de firmware falhou devido à ausência de firmware." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Certifique-se de que é possível estabelecer ligação com a impressora:\n" +"- Verifique se a impressora está ligada.\n" +"- Verifique se a impressora está ligada à rede.\n" +"- Verifique se tem sessão iniciada para encontrar impressoras ligadas através da cloud." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Ligue a impressora à sua rede." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Ver manuais do utilizador online" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Deseja mais?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Efetuar cópia de segurança agora" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Efetuar cópia de segurança automaticamente" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Criar automaticamente uma cópia de segurança sempre que o Cura é iniciado." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Versão do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Máquinas" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Materiais" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Perfis" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Restaurar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Eliminar cópia de segurança" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Tem a certeza de que pretende eliminar esta cópia de segurança? Esta ação não pode ser anulada." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Restaurar cópia de segurança" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "É necessário reiniciar o Cura para restaurar a sua cópia de segurança. Pretende fechar o Cura agora?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cópias de segurança do Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "As minhas cópias de segurança" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Atualmente não existem quaisquer cópias de segurança. Utilize o botão \"Efetuar cópia de segurança agora\" para criar uma." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Durante a fase de pré-visualização, terá um limite de 5 cópias de segurança visíveis. Remova uma cópia de segurança para ver as antigas." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Efetue a cópia de segurança e sincronize as suas definições do Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Esquema de cores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Cor do Material" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Tipo de Linha" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Velocidade de Alimentação" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Espessura da Camada" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Modo Compatibilidade" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Deslocações" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Auxiliares" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Invólucro" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Só Camadas Superiores" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "5 Camadas Superiores Detalhadas" + +# rever! +# todas as strings com a frase +# Topo / Base ?? +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Superior / Inferior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Parede Interior" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "mín" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "máx" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Alguns factores podem vir a ser problemáticos nesta impressão. Clique para ver algumas sugestões para melhorar a qualidade da impressão." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Fornece suporte para importar perfis Cura." + +#: CuraProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de Perfis Cura" + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." +msgstr "Envia informações anónimas sobre o seccionamento. Pode ser desativado nas preferências." + +#: SliceInfoPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Slice info" +msgstr "Informações do seccionamento" + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Permite gerar geometria imprimível a partir de ficheiros de imagem 2D." + +#: ImageReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Image Reader" +msgstr "Leitor de imagens" #: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" @@ -4990,6 +5149,16 @@ msgctxt "name" msgid "Machine Settings action" msgstr "Função Definições da Máquina" +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Fornece suporte de ligação da unidade amovível e suporte de gravação." + +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Plug-in de dispositivo de saída da unidade amovível" + #: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" msgid "Find, manage and install new Cura packages." @@ -5000,56 +5169,6 @@ msgctxt "name" msgid "Toolbox" msgstr "Toolbox" -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Permite a visualização em Raio-X." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Vista Raio-X" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros X3D." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Leitor de X3D" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Grava o g-code num ficheiro." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Gravador de G-code" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Verifica potenciais problemas de impressão nos modelos e definições de impressão, e oferece sugestões." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Verificador de Modelos" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Disponibiliza as ações da máquina para atualizar o firmware." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Atualizador de firmware" - #: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for reading AMF files." @@ -5060,6 +5179,26 @@ msgctxt "name" msgid "AMF Reader" msgstr "Leitor de AMF" +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Permite a visualização (simples) dos objetos como sólidos." + +#: SolidView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Solid View" +msgstr "Vista Sólidos" + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Disponibiliza funções especificas para as máquinas Ultimaker (tais como, o assistente de nivelamento da base, seleção de atualizações, etc.)." + +#: UltimakerMachineActions/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Funções para impressoras Ultimaker" + #: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." @@ -5070,46 +5209,6 @@ msgctxt "name" msgid "USB printing" msgstr "Impressão USB" -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Grava o g-code num arquivo comprimido." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Gravador de G-code comprimido" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Permite a gravação de arquivos Ultimaker Format." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Gravador de UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Fornece uma fase de preparação no Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Fase de preparação" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Fornece suporte de ligação da unidade amovível e suporte de gravação." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Plug-in de dispositivo de saída da unidade amovível" - #: UM3NetworkPrinting/plugin.json msgctxt "description" msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." @@ -5120,6 +5219,328 @@ msgctxt "name" msgid "Ultimaker Network Connection" msgstr "Ligação de rede Ultimaker" +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros 3MF." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Leitor de 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Cria um objecto usado para eliminar a impressão de suportes em certas zonas" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Eliminador de suportes" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Fornece as definições por-modelo." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Ferramenta de definições Por-Modelo" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Fornece uma fase de pré-visualização no Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Fase de pré-visualização" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Permite a visualização em Raio-X." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Vista Raio-X" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.5 para o Cura 4.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" +msgstr "Atualização da versão 3.5 para 4.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" +msgstr "Atualização da versão 2.6 para 2.7" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" +msgstr "Atualização da versão 2.1 para 2.2" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.4 para o Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Atualização da versão 4.4 para a versão 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.3 para o Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Atualização da versão 3.3 para 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Atualização da versão 3.0 para 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Atualização da versão 3.2 para 3.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" +msgstr "Atualização da versão 2.2 para 2.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Atualização da versão 2.5 para 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Configurações de atualizações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Atualização da versão 4.3 para 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.7 para o Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Atualização da versão 4.0 para 4.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" +msgstr "Atualização da versão 4.2 para 4.3" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Atualização da versão 4.1 para 4.2" + +#: GCodeReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Allows loading and displaying G-code files." +msgstr "Permite abrir e visualizar ficheiros G-code." + +#: GCodeReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Reader" +msgstr "Leitor de G-code" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Extensão que permite a utilização de scripts criados pelo utilizador para efeitos de pós-processamento" + +#: PostProcessingPlugin/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Post Processing" +msgstr "Pós-Processamento" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Fornece a hiperligação para o back-end de seccionamento do CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Back-end do CuraEngine" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Permite importar perfis de versões antigas do Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Leitor de perfis antigos do Cura" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Fornece suporte para ler pacotes de formato Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Leitor de UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Permite importar perfis a partir de ficheiros g-code." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Leitor de perfis G-code" + +# rever! +# Fornece suporte para exportar perfis Cura. +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for exporting Cura profiles." +msgstr "Possibilita a exportação de perfis do Cura." + +#: CuraProfileWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Profile Writer" +msgstr "Gravador de perfis Cura" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Disponibiliza as ações da máquina para atualizar o firmware." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Atualizador de firmware" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Fornece uma fase de preparação no Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Fase de preparação" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Fornece suporte para a leitura de ficheiros modelo." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Leitor de Trimesh" + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing 3MF files." +msgstr "Possiblita a gravação de ficheiros 3MF." + +#: 3MFWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Writer" +msgstr "Gravador 3MF" + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Grava o g-code num ficheiro." + +#: GCodeWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Gravador de G-code" + #: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides a monitor stage in Cura." @@ -5130,15 +5551,35 @@ msgctxt "name" msgid "Monitor Stage" msgstr "Fase de monitorização" -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Procura e verifica se existem atualizações de firmware." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Fornece capacidades para ler e gravar perfis de material com base em XML." -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Verificador Atualizações Firmware" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Perfis de Materiais" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Efetua uma cópia de segurança e repõe a sua configuração." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cópias de segurança do Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros X3D." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Leitor de X3D" #: SimulationView/plugin.json msgctxt "description" @@ -5161,347 +5602,105 @@ msgctxt "name" msgid "Compressed G-code Reader" msgstr "Leitor de G-code comprimido" -#: PostProcessingPlugin/plugin.json +#: UFPWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Extensão que permite a utilização de scripts criados pelo utilizador para efeitos de pós-processamento" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Permite a gravação de arquivos Ultimaker Format." -#: PostProcessingPlugin/plugin.json +#: UFPWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Pós-Processamento" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Gravador de UFP" -#: SupportEraser/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Cria um objecto usado para eliminar a impressão de suportes em certas zonas" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Verifica potenciais problemas de impressão nos modelos e definições de impressão, e oferece sugestões." -#: SupportEraser/plugin.json +#: ModelChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Eliminador de suportes" +msgid "Model Checker" +msgstr "Verificador de Modelos" -#: UFPReader/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Fornece suporte para ler pacotes de formato Ultimaker." +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Regista determinados eventos para que possam ser utilizados pelo \"crash reporter\"" -#: UFPReader/plugin.json +#: SentryLogger/plugin.json msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Leitor de UFP" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentry Logger" -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Submits anonymous slice info. Can be disabled through preferences." -msgstr "Envia informações anónimas sobre o seccionamento. Pode ser desativado nas preferências." +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Grava o g-code num arquivo comprimido." -#: SliceInfoPlugin/plugin.json +#: GCodeGzWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Slice info" -msgstr "Informações do seccionamento" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Gravador de G-code comprimido" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Fornece capacidades para ler e gravar perfis de material com base em XML." +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Procura e verifica se existem atualizações de firmware." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Perfis de Materiais" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Verificador Atualizações Firmware" -#: LegacyProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Permite importar perfis de versões antigas do Cura." +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Encontradas novas impressoras na cloud" -#: LegacyProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de perfis antigos do Cura" +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Foram encontradas novas impressoras associadas à sua conta. Pode encontrá-las na sua lista de impressoras detetadas." -#: GCodeProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Permite importar perfis a partir de ficheiros g-code." +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Não mostrar esta mensagem novamente" -#: GCodeProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Leitor de perfis G-code" +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Quando a opção \"Wire Printing\" está ativa, o Cura não permite visualizar as camadas de uma forma precisa" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.2 para o Cura 3.3." +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Ficheiro pré-seccionado {0}" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Atualização da versão 3.2 para 3.3" +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Este plug-in contém uma licença.\n" +#~ "É necessário aceitar esta licença para instalar o plug-in.\n" +#~ "Concorda com os termos abaixo?" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.3 para o Cura 3.4." +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Aceitar" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Atualização da versão 3.3 para 3.4" +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Rejeitar" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Configurações de atualizações do Cura 4.3 para o Cura 4.4." +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Mostrar Todas as Definições" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Atualização da versão 4.3 para 4.4" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.5 para o Cura 2.6." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Atualização da versão 2.5 para 2.6" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.7 para o Cura 3.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Atualização da versão 2.7 para 3.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.5 to Cura 4.0." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.5 para o Cura 4.0." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" -msgstr "Atualização da versão 3.5 para 4.0" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.4 para o Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Atualização da versão 3.4 para 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.0 para o Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Atualização da versão 4.0 para 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 3.0 para o Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Atualização da versão 3.0 para 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.1 para o Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Atualização da versão 4.1 para 4.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.6 para o Cura 2.7." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.6 to 2.7" -msgstr "Atualização da versão 2.6 para 2.7" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.1 to Cura 2.2." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.1 para o Cura 2.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade21to22/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" -msgstr "Atualização da versão 2.1 para 2.2" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 2.2 para o Cura 2.4." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" -msgstr "Atualização da versão 2.2 para 2.4" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." -msgstr "Atualiza as configurações do Cura 4.2 para o Cura 4.3." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" -msgstr "Atualização da versão 4.2 para 4.3" - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Permite gerar geometria imprimível a partir de ficheiros de imagem 2D." - -#: ImageReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Leitor de imagens" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Fornece suporte para a leitura de ficheiros modelo." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Leitor de Trimesh" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Fornece a hiperligação para o back-end de seccionamento do CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Back-end do CuraEngine" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Fornece as definições por-modelo." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Ferramenta de definições Por-Modelo" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Fornece suporte para ler ficheiros 3MF." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Leitor de 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Permite a visualização (simples) dos objetos como sólidos." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Vista Sólidos" - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Allows loading and displaying G-code files." -msgstr "Permite abrir e visualizar ficheiros G-code." - -#: GCodeReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Reader" -msgstr "Leitor de G-code" - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Efetua uma cópia de segurança e repõe a sua configuração." - -#: CuraDrive/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cópias de segurança do Cura" - -# rever! -# Fornece suporte para exportar perfis Cura. -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for exporting Cura profiles." -msgstr "Possibilita a exportação de perfis do Cura." - -#: CuraProfileWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Writer" -msgstr "Gravador de perfis Cura" - -#: 3MFWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing 3MF files." -msgstr "Possiblita a gravação de ficheiros 3MF." - -#: 3MFWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Writer" -msgstr "Gravador 3MF" - -#: PreviewStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Fornece uma fase de pré-visualização no Cura." - -#: PreviewStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Fase de pré-visualização" - -#: UltimakerMachineActions/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Disponibiliza funções especificas para as máquinas Ultimaker (tais como, o assistente de nivelamento da base, seleção de atualizações, etc.)." - -#: UltimakerMachineActions/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Funções para impressoras Ultimaker" - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Fornece suporte para importar perfis Cura." - -#: CuraProfileReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Leitor de Perfis Cura" +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Sobre o Cura" # rever! # flatten -ver contexto! @@ -5526,10 +5725,6 @@ msgstr "Leitor de Perfis Cura" #~ msgid "X3G File" #~ msgstr "Ficheiro X3G" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Profile Assistant" #~ msgstr "Assistente de perfis" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po index 96925ac2d9..cf90937f0d 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-14 14:15+0100\n" "Last-Translator: Portuguese \n" "Language-Team: Paulo Miranda , Portuguese \n" diff --git a/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po index 5e4b070c5f..0895d67b5b 100644 --- a/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/pt_PT/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Portuguese , Paulo Miranda , Portuguese \n" @@ -415,6 +414,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Se se deve utilizar os comandos de retração do firmware (G10/G11), em vez da propriedade E dos comandos G1, para realizar a retração do material." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Extrusoras Partilham Aquecedor" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Se, as extrusoras partilham um único aquecedor em vez de cada extrusora ter o seu próprio aquecedor." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -435,16 +444,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Uma lista de polígonos com áreas onde o nozzle não pode entrar." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Polígono da cabeça da máquina" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Uma silhueta 2D da cabeça de impressão (excluindo tampas do(s) ventilador(s))." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1057,8 +1056,7 @@ msgstr "Camadas inferiores iniciais" #: fdmprinter.def.json msgctxt "initial_bottom_layers description" msgid "The number of initial bottom layers, from the build-plate upwards. When calculated by the bottom thickness, this value is rounded to a whole number." -msgstr "O número de camadas inferiores iniciais, a partir da base de construção no sentido ascendente. Quando calculado pela espessura inferior, este valor é arredondado" -" para um número inteiro." +msgstr "O número de camadas inferiores iniciais, a partir da base de construção no sentido ascendente. Quando calculado pela espessura inferior, este valor é arredondado para um número inteiro." #: fdmprinter.def.json msgctxt "top_bottom_pattern label" @@ -1993,6 +1991,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "As áreas de revestimento mais pequenas do que este valor não são expandidas. Isto evita a expansão das pequenas áreas de revestimento que são criadas quando a superfície do modelo apresenta uma inclinação quase vertical." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Espessura do Suporte da Aresta de Revestimento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "A espessura do enchimento adicional que suporta as arestas do revestimento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Camadas do Suporte da Aresta de Revestimento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "O número de camadas de enchimento que suportam as arestas do revestimento." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2188,6 +2206,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "A velocidade a que o filamento tem de ser retraído imediatamente antes de se separar numa retração." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Temperatura de preparação da separação" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "A temperatura utilizada para purgar o material deve ser aproximadamente igual à temperatura de impressão mais alta possível." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2218,6 +2246,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "A temperatura a que o filamento se quebra para uma separação regular." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Velocidade da purga da descarga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Comprimento da purga da descarga" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Velocidade da purga do fim do filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Comprimento da purga do fim do filamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Duração máxima do parqueamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Fator do movimento sem carregamento" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Valor interno da Material Station" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2358,127 +2446,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Compensação de fluxo para a camada inicial: a quantidade de material extrudido na camada inicial é multiplicada por este valor." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Ativar Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Retrai o filamento quando o nozzle está em movimento numa área sem impressão. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Retrair na Mudança Camada" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Retrai o filamento quando o nozzle se está a deslocar para a camada seguinte." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Distância de Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "O comprimento do material retraído durante um movimento de retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Velocidade de Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído e preparado durante um movimento de retração." - -# rever! -# retrair? -# é retraido? -# recuo? -# recolhido? -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Velocidade Retrair na Retração" - -# rever! -# retrair? -# é retraido? -# recuo? -# recolhido? -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído durante um movimento de retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocidade de preparação na retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "A velocidade a que o filamento é preparado durante um movimento de retração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Preparação Adicional de Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Pode ocorrer escorrimento de material durante um movimento de deslocação, o qual pode ser compensado aqui." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Deslocação Mínima da Retração" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "A distância mínima de deslocação necessária para que ocorra uma retração. Isto ajuda a obter menos retrações numa área reduzida." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Número Máximo Retrações" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Esta definição limita o número de retrações que ocorrem no intervalo mínimo de distância de extrusão. As retrações adicionais dentro deste intervalo serão ignoradas. Isto evita a retração repetida no mesmo filamento, uma vez que tal pode achatar o filamento e causar problemas de trituração." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Intervalo Mínimo Distância Extrusão" - -# de forma a que o número de vezes que uma retração acontece na mesma área do material seja efetivamente limitado. -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "O intervalo no qual o número máximo de retrações é aplicado. Este valor deve ser aproximadamente o mesmo que o da Distância de Retração, de forma a limitar, efectivamente, o número de vezes que uma retração acontece na mesma área do filamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Limitar Retrações de Suportes" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Eliminar a retração quando o movimento de suporte para suporte é em linha reta. Ativar esta definição reduz o tempo de impressão, mas pode levar a que aja um excessivo numero de fios nas estruturas de suporte." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2489,58 +2456,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "A temperatura do nozzle quando outro nozzle está a ser utilizado para a impressão." -# rever! -# restantes retração srtings -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Distância de retração de substituição do nozzle" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "A quantidade de retração ao mudar de extrusor. Defina como 0 para não obter qualquer retração. Normalmente, esta deve ser a mesma que o comprimento da zona de aquecimento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Velocidade de retração de substituição do nozzle" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído. Uma maior velocidade de retração funciona melhor, mas uma velocidade de retração muito elevada pode resultar na trituração do filamento." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Velocidade de recolha de substituição do nozzle" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído durante uma recolha de substituição do nozzle." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Velocidade de preparação de substituição do nozzle" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "A velocidade a que o filamento é empurrado após uma retração de substituição do nozzle." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Quantidade de Preparação Extra de Substituição do Nozzle" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Material extra a preparar após a substituição do nozzle." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3191,6 +3106,127 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "deslocação" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Ativar Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Retrai o filamento quando o nozzle está em movimento numa área sem impressão. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Retrair na Mudança Camada" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Retrai o filamento quando o nozzle se está a deslocar para a camada seguinte." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Distância de Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "O comprimento do material retraído durante um movimento de retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Velocidade de Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído e preparado durante um movimento de retração." + +# rever! +# retrair? +# é retraido? +# recuo? +# recolhido? +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Velocidade Retrair na Retração" + +# rever! +# retrair? +# é retraido? +# recuo? +# recolhido? +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído durante um movimento de retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocidade de preparação na retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "A velocidade a que o filamento é preparado durante um movimento de retração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Preparação Adicional de Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Pode ocorrer escorrimento de material durante um movimento de deslocação, o qual pode ser compensado aqui." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Deslocação Mínima da Retração" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "A distância mínima de deslocação necessária para que ocorra uma retração. Isto ajuda a obter menos retrações numa área reduzida." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Número Máximo Retrações" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Esta definição limita o número de retrações que ocorrem no intervalo mínimo de distância de extrusão. As retrações adicionais dentro deste intervalo serão ignoradas. Isto evita a retração repetida no mesmo filamento, uma vez que tal pode achatar o filamento e causar problemas de trituração." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Intervalo Mínimo Distância Extrusão" + +# de forma a que o número de vezes que uma retração acontece na mesma área do material seja efetivamente limitado. +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "O intervalo no qual o número máximo de retrações é aplicado. Este valor deve ser aproximadamente o mesmo que o da Distância de Retração, de forma a limitar, efectivamente, o número de vezes que uma retração acontece na mesma área do filamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Limitar Retrações de Suportes" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Eliminar a retração quando o movimento de suporte para suporte é em linha reta. Ativar esta definição reduz o tempo de impressão, mas pode levar a que aja um excessivo numero de fios nas estruturas de suporte." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4409,6 +4445,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "O número de linhas utilizado para uma aba. Um maior número de linhas da aba melhora a aderência à base de construção, mas também reduz a área de impressão efetiva." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Distância da Aba" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "A distância horizontal entre a primeira linha da aba e o contorno da primeira camada da impressão. Uma pequena folga pode tornar a aba mais fácil de remover," +" e, ao mesmo tempo, proporcionar as vantagens térmicas." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4841,6 +4888,58 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "A distância da proteção contra escorrimentos relativamente à impressão nas direções X/Y." +# rever! +# restantes retração srtings +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Distância de retração de substituição do nozzle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "A quantidade de retração ao mudar de extrusor. Defina como 0 para não obter qualquer retração. Normalmente, esta deve ser a mesma que o comprimento da zona de aquecimento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Velocidade de retração de substituição do nozzle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído. Uma maior velocidade de retração funciona melhor, mas uma velocidade de retração muito elevada pode resultar na trituração do filamento." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Velocidade de recolha de substituição do nozzle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído durante uma recolha de substituição do nozzle." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Velocidade de preparação de substituição do nozzle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "A velocidade a que o filamento é empurrado após uma retração de substituição do nozzle." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Quantidade de Preparação Extra de Substituição do Nozzle" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Material extra a preparar após a substituição do nozzle." + # rever! # correção? reparação? # correções? reparações? Emendas? @@ -4994,8 +5093,10 @@ msgstr "Sequência de impressão" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Imprime todos os modelos uma camada de cada vez ou aguarda pela conclusão de um modelo antes de avançar para o seguinte. O modo Individualmente apenas é possível se todos os modelos estiverem separados de tal forma que toda a cabeça de impressão possa mover-se entre eles e todos os modelos estejam abaixo da distância entre o nozzle e os eixos X/Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Imprimir todos os modelos uma camada de cada vez ou aguardar que um modelo termine, antes de passar para o seguinte. O modo individual é possível se a)" +" apenas uma extrusora estiver ativa, e b) todos os modelos estiverem separados de forma a que a cabeça de impressão se possa mover por entre todos os modelos," +" e em que altura destes seja inferior à distância entre o nozzle e os eixos X/Y. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5230,26 +5331,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "A resolução do cálculo de prevenção de colisões com o modelo. Usando um valor baixo irá criar suportes tipo árvore com maior sucesso, mas aumenta drasticamente o tempo de seccionamento." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Espessura Paredes Suportes Árvore" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "A espessura das paredes dos ramos da árvore de suporte. Paredes mais espessas demoram mais tempo a imprimir mas são mais resistentes." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Número Paredes Suportes Árvore" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "O número das paredes dos ramos da árvore de suporte. Paredes mais espessas demoram mais tempo a imprimir mas são mais resistentes." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5656,6 +5737,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Vibra aleatoriamente enquanto imprime a parede exterior, para que a superfície apresente um aspeto rugoso e difuso." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Revestimento difuso apenas no exterior" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Vibrar apenas os contornos das peças e não os buracos das peças." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5704,8 +5795,7 @@ msgstr "Fator de compensação da taxa de fluxo" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "Até que distância o filamento se deve mover para compensar as alterações na taxa de fluxo, como uma percentagem da distância que o filamento iria percorrer" -" num segundo de extrusão." +msgstr "Até que distância o filamento se deve mover para compensar as alterações na taxa de fluxo, como uma percentagem da distância que o filamento iria percorrer num segundo de extrusão." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -6004,8 +6094,7 @@ msgstr "Dimensão da topografia das camadas adaptáveis" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Distância horizontal pretendida entre duas camadas adjacentes. Reduzir o valor desta definição faz com que camadas mais finas sejam utilizadas para juntar" -" mais os contornos das camadas." +msgstr "Distância horizontal pretendida entre duas camadas adjacentes. Reduzir o valor desta definição faz com que camadas mais finas sejam utilizadas para juntar mais os contornos das camadas." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -6015,8 +6104,7 @@ msgstr "Ângulo da parede de saliências" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "As paredes com saliências que ultrapassem este ângulo serão impressas utilizando definições de parede de saliências. Quando o valor é 90, nenhuma parede" -" é considerada como sendo uma saliência. As saliências suportadas por suporte também não serão consideradas como saliências." +msgstr "As paredes com saliências que ultrapassem este ângulo serão impressas utilizando definições de parede de saliências. Quando o valor é 90, nenhuma parede é considerada como sendo uma saliência. As saliências suportadas por suporte também não serão consideradas como saliências." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -6058,6 +6146,17 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Se uma região de revestimento for suportada por menos do que esta percentagem da sua área, imprima-a utilizando as definições de Bridge. Caso contrário, será impressa utilizando as definições de revestimento normais." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Densidade Máx. Enchimento Disperso de Bridge" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Densidade máxima do enchimento considerado como disperso. O revestimento sobre o enchimento disperso não é considerado como ter suportes, pelo que pode" +" ser tratado como um revestimento de Bridge." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6225,8 +6324,9 @@ msgstr "Limpar nozzle entre camadas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Incluir ou não o G-code de limpeza do nozzle entre as camadas. Ativar esta definição poderá influenciar o comportamento de retração na mudança de camada. Utilize as definições de Retração de limpeza para controlar a retração nas camadas onde o script de limpeza estará em funcionamento." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Se, se deve incluir o G-Code para a limpeza do nozzle entre camadas (máximo de 1 por camada). Ativar esta definição pode influenciar o comportamento da" +" retração na mudança da camada. Utilize as definições da Retração de Limpeza para controlar a retração em camadas onde o script de limpeza estará a funcionar." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6235,8 +6335,9 @@ msgstr "Volume de material entre limpezas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Material máximo que pode ser extrudido antes de ser iniciada outra limpeza do nozzle." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Quantidade máxima de material que pode ser extrudido antes de ser iniciada outra limpeza do nozzle. Se este valor for inferior ao volume do material necessário" +" numa camada, esta definição não tem qualquer influência nessa camada, ou seja, está limitada a uma limpeza por camada." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6290,8 +6391,8 @@ msgstr "A velocidade a que o filamento é retraído durante um movimento de retr #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Velocidade de preparação na retração" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Velocidade de preparação da retração de limpeza" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6310,13 +6411,14 @@ msgstr "Coloca a limpeza em pausa após anular a retração." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Salto Z de limpeza ao retrair" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Salto Z de limpeza" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Sempre que for efetuada uma retração, a base de construção é baixada para criar uma folga entre o nozzle e a impressão. Desta forma, evita-se que o nozzle atinja a impressão durante os movimentos de deslocação, reduzindo a probabilidade de derrubar a impressão da base de construção." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Quando efetuar a limpeza, a base de construção é descida para criar um espaço entre o nozzle e a impressão. Impede o nozzle de atingir a impressão durante" +" os movimentos de deslocação, reduzindo a possibilidade de derrubar a impressão da base de construção." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6396,8 +6498,7 @@ msgstr "Velocidade de elemento pequeno" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor description" msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Os elementos pequenos serão impressos a esta percentagem da respetiva velocidade de impressão normal. Uma impressão mais lenta pode ajudar em termos de" -" aderência e precisão." +msgstr "Os elementos pequenos serão impressos a esta percentagem da respetiva velocidade de impressão normal. Uma impressão mais lenta pode ajudar em termos de aderência e precisão." #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" @@ -6407,8 +6508,7 @@ msgstr "Velocidade da camada inicial de partes pequenas" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Os elementos pequenos na primeira camada serão impressos a esta percentagem da respetiva velocidade de impressão normal. Uma impressão mais lenta pode" -" ajudar em termos de aderência e precisão." +msgstr "Os elementos pequenos na primeira camada serão impressos a esta percentagem da respetiva velocidade de impressão normal. Uma impressão mais lenta pode ajudar em termos de aderência e precisão." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6470,6 +6570,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Matriz de transformação a ser aplicada ao modelo quando abrir o ficheiro." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Polígono da cabeça da máquina" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Uma silhueta 2D da cabeça de impressão (excluindo tampas do(s) ventilador(s))." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Imprime todos os modelos uma camada de cada vez ou aguarda pela conclusão de um modelo antes de avançar para o seguinte. O modo Individualmente apenas é possível se todos os modelos estiverem separados de tal forma que toda a cabeça de impressão possa mover-se entre eles e todos os modelos estejam abaixo da distância entre o nozzle e os eixos X/Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Espessura Paredes Suportes Árvore" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "A espessura das paredes dos ramos da árvore de suporte. Paredes mais espessas demoram mais tempo a imprimir mas são mais resistentes." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Número Paredes Suportes Árvore" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "O número das paredes dos ramos da árvore de suporte. Paredes mais espessas demoram mais tempo a imprimir mas são mais resistentes." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Incluir ou não o G-code de limpeza do nozzle entre as camadas. Ativar esta definição poderá influenciar o comportamento de retração na mudança de camada. Utilize as definições de Retração de limpeza para controlar a retração nas camadas onde o script de limpeza estará em funcionamento." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Material máximo que pode ser extrudido antes de ser iniciada outra limpeza do nozzle." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Velocidade de preparação na retração" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Salto Z de limpeza ao retrair" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Sempre que for efetuada uma retração, a base de construção é baixada para criar uma folga entre o nozzle e a impressão. Desta forma, evita-se que o nozzle atinja a impressão durante os movimentos de deslocação, reduzindo a probabilidade de derrubar a impressão da base de construção." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Tamanho mínimo da área para polígonos da interface de suporte. Os polígonos com uma área inferior a este valor não serão gerados." diff --git a/resources/i18n/ru_RU/cura.po b/resources/i18n/ru_RU/cura.po index a8bab05fd7..3ac5480dda 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/cura.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Russian , Ruslan Popov , Russian \n" @@ -18,125 +17,42 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Профиль Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG изображение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG изображение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG изображение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP изображение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF изображение" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Параметры принтера" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Просмотр в рентгене" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "Файл X3D" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "Файл G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "Помощник по 3D-моделям" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Узнайте, как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.

    \n" -"

    Ознакомиться с руководством по качеству печати

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Обновить прошивку" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "Файл AMF" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "Печать через USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "Печатать через USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "Печатать через USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "Подключено через USB" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Идет печать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Сжатый файл с G-кодом" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Пакет формата Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Подготовка" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Невозможно сохранить на внешний носитель {0}: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "Извлекает внешний носитель {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Внимание" @@ -241,15 +157,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Невозможно извлечь {0}. Другая программа может использовать это устройство." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Внешний носитель" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\nХотите синхронизировать пакеты материалов и программного обеспечения со своей учетной записью?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "В вашей учетной записи Ultimaker обнаружены изменения" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Синхронизация" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Отклонить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Принимаю" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Лицензионное соглашение плагина" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Отклонить и удалить из учетной записи" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "Встраиваемые модули ({} шт.) не загружены" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nСинхронизация..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Для активации изменений вам потребуется завершить работу программного обеспечения {} и перезапустить его." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "Файл AMF" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Просмотр модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Подключиться через сеть" +msgid "Level build plate" +msgstr "Выравнивание стола" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Выбор обновлений" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "Печать через USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "Печатать через USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "Печатать через USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "Подключено через USB" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "Выполняется печать через USB, закрытие Cura остановит эту печать. Вы уверены?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Печать еще выполняется. Cura не может начать другую печать через USB, пока предыдущая печать не будет завершена." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Идет печать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "завтра" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "сегодня" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +298,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Подключен по сети" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Отправка материалов на принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Отправка задания печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Загрузка задания печати в принтер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Облако не залило данные на принтер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Ошибка сети" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Данные отправлены" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Отправляйте и отслеживайте задания печати из любого места с помощью вашей учетной записи Ultimaker." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Подключиться к облаку Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Приступить" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +364,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Ошибка печати" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Обнаружены новые облачные принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Обнаружены новые принтеры, подключенные к вашей учетной записи; вы можете найти их в списке обнаруженных принтеров." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Больше не показывать это сообщение" +msgid "Update your printer" +msgstr "Обновите свой принтер" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +390,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Настроить группу" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Отправляйте и отслеживайте задания печати из любого места с помощью вашей учетной записи Ultimaker." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Подключиться к облаку Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Приступить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Отправка задания печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Загрузка задания печати в принтер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Задание печати успешно отправлено на принтер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Данные отправлены" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Вы пытаетесь подключиться к принтеру, на котором не работает Ultimaker Connect. Обновите прошивку принтера до последней версии." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Обновите свой принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura обнаружены профили материалов, которые пока не установлены в главном принтере группы {0}." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Отправка материалов на принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Облако не залило данные на принтер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Ошибка сети" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "завтра" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "сегодня" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Подключиться через сеть" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +410,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Подключено через облако" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Монитор" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции! Рекомендуется обновить встроенное программное обеспечение принтера." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Доступна новая прошивка %s" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Порядок обновления" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Просмотр слоёв" +msgid "3MF File" +msgstr "Файл 3MF" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Cura не аккуратно отображает слои при использовании печати через кабель" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Сопло" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Файл проекта {0} содержит неизвестный тип принтера {1}. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Вид моделирования" +msgid "Open Project File" +msgstr "Открыть файл проекта" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Пост-обработка" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Рекомендованная" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "Изменить G-код" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Своя" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +453,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Создание объема без печати элементов поддержки." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Профили Cura 15.04" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Параметры модели" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG изображение" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Правка параметров модели" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG изображение" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG изображение" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Просмотр в рентгене" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP изображение" +msgid "G-code File" +msgstr "Файл G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF изображение" +msgid "G File" +msgstr "Файл G" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "Обработка G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "Параметры G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Пост-обработка" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "Изменить G-код" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +565,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Информация" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Параметры модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Правка параметров модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендованная" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Своя" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "Файл 3MF" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Профили Cura 15.04" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Сопло" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Пакет формата Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Файл проекта {0} содержит неизвестный тип принтера {1}. Не удалось импортировать принтер. Вместо этого будут импортированы модели." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Обновить прошивку" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Открыть файл проекта" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Просмотр модели" +msgid "Prepare" +msgstr "Подготовка" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "Файл G" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "Обработка G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "Параметры G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Перед отправкой G-code на принтер удостоверьтесь в его соответствии вашему принтеру и его настройкам. Возможны неточности в G-code." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF файл" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "3MF файл проекта Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "Средство записи G-кода (GCodeWriter) не поддерживает нетекстовый режим." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Подготовьте G-код перед экспортом." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Монитор" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,391 +690,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Заливка вашей резервной копии завершена." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Профиль Cura" +msgid "X3D File" +msgstr "Файл X3D" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "При печати через кабель Cura отображает слои неточно." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Вид моделирования" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Ничего не отображается, поскольку сначала нужно выполнить нарезку на слои." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Нет слоев для отображения" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF файл" +msgid "Layer view" +msgstr "Просмотр слоёв" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "3MF файл проекта Cura" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Сжатый файл с G-кодом" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "Ошибка в ходе записи файла 3MF." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "Помощник по 3D-моделям" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Одна или несколько 3D-моделей могут не напечататься оптимальным образом из-за размера модели и конфигурации материала:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Узнайте, как обеспечить максимально возможное качество и высокую надежность печати.

    \n" +"

    Ознакомиться с руководством по качеству печати

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Выбор обновлений" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "Средство записи G-кода с расширением GZ (GCodeGzWriter) не поддерживает текстовый режим." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Выравнивание стола" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Не могу получить информацию об обновлениях." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "Для {machine_name} доступны новые функции! Рекомендуется обновить встроенное программное обеспечение принтера." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Доступна новая прошивка %s" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Порядок обновления" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Вход не выполнен" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Не поддерживается" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Файл уже существует" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Файл {0} уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Неправильный URL-адрес файла:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Настройки обновлены" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: Плагин записи уведомил об ошибке." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Экспортирование профиля в {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Экспорт успешно завершен" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Невозможно импортировать профиль из {0}, пока не добавлен принтер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Данный профиль {0} содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Успешно импортирован профиль {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Собственный профиль" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "У профайла отсутствует тип качества." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Невозможно найти тип качества {0} для текущей конфигурации." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Внешняя стенка" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "Внутренние стенки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Покрытие" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Заполнение" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Заполнение поддержек" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Связующий слой поддержек" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Поддержки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Юбка" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Черновая башня" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Перемещение" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Откаты" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Другое" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Предообратка файла {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Следующий" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Группа #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Закрыть" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Визуальный" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Черновой" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Не переопределен" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Собственные профили" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Все файлы (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Собственный материал" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Своё" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Доступные сетевые принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "Высота печатаемого объёма была уменьшена до значения параметра \"Последовательность печати\", чтобы предотвратить касание портала за напечатанные детали." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Объём печати" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Загрузка принтеров..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Настройка параметров..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Инициализация активной машины..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Инициализация диспетчера машин..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Инициализация объема печати..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Настройка сцены..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Загрузка интерфейса..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Инициализация ядра..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Выбранная модель слишком мала для загрузки." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +865,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Выполнена попытка восстановить резервную копию Cura с более поздней версией, чем текущая." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Не удалось прочитать ответ." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Группа #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Внешняя стенка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "Внутренние стенки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Покрытие" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Заполнение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Заполнение поддержек" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Связующий слой поддержек" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Поддержки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Юбка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Черновая башня" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Перемещение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Откаты" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Другое" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Следующий" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1128,6 +990,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Размещение объекта" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Визуальный" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Визуальный профиль предназначен для печати визуальных прототипов и моделей, для которых требуется высокое качество поверхности и внешнего вида." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Инженерный профиль предназначен для печати функциональных прототипов и готовых деталей, для которых требуется высокая точность и малые допуски." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Черновой" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Черновой профиль предназначен для печати начальных прототипов и проверки концепции, где приоритетом является скорость печати." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Перечисленные ниже принтеры невозможно подключить, поскольку они входят в состав группы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Доступные сетевые принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Не переопределен" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Собственный материал" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Своё" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Собственные профили" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Все поддерживаемые типы ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Все файлы (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Не удалось запустить Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.

    \n" +"

    Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.

    \n" +"

    Резервные копии хранятся в папке конфигурации.

    \n" +"

    Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Показать подробный отчет о сбое" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Показать конфигурационный каталог" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Отчёт о сбое" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы

    \n" +"

    Нажмите кнопку «Отправить отчет», чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Информация о системе" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестно" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Версия Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Язык Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "Язык ОС" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Платформа" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Версия Qt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "Версия PyQt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Еще не инициализировано
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • Версия OpenGL: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • Поставщик OpenGL: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • Средство визуализации OpenGL: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Обратное отслеживание ошибки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Журналы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Пользовательское описание (примечание: по возможности пишите на английском языке, так как разработчики могут не знать вашего языка)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Отправить отчёт" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Файл уже существует" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Файл {0} уже существует. Вы уверены, что желаете перезаписать его?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Неправильный URL-адрес файла:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Не поддерживается" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Невозможно экспортировать профиль в {0}: Плагин записи уведомил об ошибке." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Экспортирование профиля в {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Экспорт успешно завершен" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Невозможно импортировать профиль из {0}, пока не добавлен принтер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "Отсутствует собственный профиль для импорта в файл {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Данный профиль {0} содержит неверные данные, поэтому его невозможно импортировать." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "Не удалось импортировать профиль из {0}:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Успешно импортирован профиль {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "В файле {0} нет подходящих профилей." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Профиль {0} имеет неизвестный тип файла или повреждён." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Собственный профиль" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "У профайла отсутствует тип качества." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Невозможно найти тип качества {0} для текущей конфигурации." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Настройки изменены в соответствии с текущей доступностью экструдеров:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Настройки обновлены" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Экструдер (-ы) отключен (-ы)" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1146,1642 +1385,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Не могу найти место" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Не удалось запустить Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Указано неверное состояние." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    В ПО Ultimaker Cura обнаружена ошибка.

    \n" -"

    Во время запуска обнаружена неустранимая ошибка. Возможно, она вызвана некоторыми файлами конфигурации с неправильными данными. Рекомендуется создать резервную копию конфигурации и сбросить ее.

    \n" -"

    Резервные копии хранятся в папке конфигурации.

    \n" -"

    Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Дайте необходимые разрешения при авторизации в этом приложении." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Отправить отчет о сбое в Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Возникла непредвиденная ошибка при попытке входа в систему. Повторите попытку." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Показать подробный отчет о сбое" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Показать конфигурационный каталог" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Резервное копирование и сброс конфигурации" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Отчёт о сбое" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    В Cura возникла критическая ошибка. Отправьте нам этот отчет о сбое для устранения проблемы

    \n" -"

    Нажмите кнопку «Отправить отчет», чтобы автоматически опубликовать отчет об ошибке на наших серверах

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Информация о системе" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Неизвестно" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Версия Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Платформа" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Версия Qt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "Версия PyQt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Еще не инициализировано
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • Версия OpenGL: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • Поставщик OpenGL: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • Средство визуализации OpenGL: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Обратное отслеживание ошибки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Журналы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Пользовательское описание (примечание: по возможности пишите на английском языке, так как разработчики могут не знать вашего языка)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Отправить отчёт" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Загрузка принтеров..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Настройка параметров..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Настройка сцены..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Загрузка интерфейса..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f мм" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Только один G-code файла может быть загружен в момент времени. Пропускаю импортирование {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "Невозможно открыть любой другой файл, если G-code файл уже загружен. Пропускаю импортирование {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Выбранная модель слишком мала для загрузки." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Ширина)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "мм" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Глубина)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Высота)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Форма стола" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Начало координат в центре" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Нагреваемый стол" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Подогреваемый объем печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "Вариант G-кода" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Параметры головы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X минимум" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y минимум" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X максимум" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y максимум" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Высота портала" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Количество экструдеров" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "Стартовый G-код" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "Завершающий G-код" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Параметры сопла" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Диаметр сопла" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Диаметр совместимого материала" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Смещение сопла по оси X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Смещение сопла по оси Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Номер охлаждающего вентилятора" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Стартовый G-код экструдера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Завершающий G-код экструдера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Установить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Нет связи с сервером учетных записей Ultimaker." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "оценки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Материалы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Ваша оценка" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Версия" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Последнее обновление" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Автор" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "Загрузки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Для выполнения установки или обновления необходимо войти" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Приобретение катушек с материалом" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Обновление" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Обновлено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Магазин" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Подтвердить удаление" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Материалы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Подтвердить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Для оценивания необходимо войти в систему" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Для оценивания необходимо установить пакет" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura для активации изменений в пакетах." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Выйти из Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Вклад в развитие сообщества" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Плагины сообщества" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Универсальные материалы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Установлено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Установка выполнится при перезагрузке" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Для выполнения обновления необходимо войти" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Переход на более раннюю версию" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Удалить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Лицензионное соглашение плагина" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Этот плагин содержит лицензию.\n" -"Чтобы установить этот плагин, необходимо принять условия лицензии.\n" -"Принять приведенные ниже условия?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Принять" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Отклонить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Рекомендуемые" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Совместимость" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Рабочий стол" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Поддержки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Качество" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Таблица технических характеристик" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Паспорт безопасности" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Инструкции по печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Выборка пакетов..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Веб-сайт" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "Электронная почта" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "С этой печатью могут быть связаны некоторые проблемы. Щелкните для просмотра советов по регулировке." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Обновить прошивку" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Автоматическое обновление прошивки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Залить собственную прошивку" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Выбрать собственную прошивку" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Обновление прошивки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Обновление прошивки." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Обновление прошивки завершено." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Управление принтером" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Стекло" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "Веб-камера недоступна, поскольку вы отслеживаете облачный принтер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Загрузка..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Недоступен" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Недостижимо" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Простой" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Без имени" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Анонимн" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Подробности" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Недоступный принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "Первое доступное" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Запланировано" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Управление через браузер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Задания печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Общее время печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Ожидание" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Подключение к сетевому принтеру" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Правка" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Удалить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к руководству по решению проблем с сетевой печатью" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Версия прошивки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Адрес" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Подключить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Недействительный IP-адрес" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Введите действительный IP-адрес." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Адрес принтера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "OK" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Прервано" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Завершено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Подготовка..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "Прерывается..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Приостановка..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Приостановлено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Возобновляется..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Необходимое действие" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "Завершение %1 в %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Печать через сеть" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Печать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Выбор принтера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "Переместить в начало" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Продолжить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Приостановка..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Возобновляется..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Пауза" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "Прерывается..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Прервать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Переместить задание печати в начало очереди" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Удалить задание печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Прервать печать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Изменения конфигурации" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Переопределить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:" -msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" -msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Алюминий" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Проверьте наличие подключения к принтеру:\n" -"- Убедитесь, что принтер включен.\n" -"- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n" -"- Убедитесь, что вы вошли в систему (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Подключите принтер к сети." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Цветовая схема" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Цвет материала" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Тип линии" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Скорость подачи" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Толщина слоя" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Режим совместимости" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Перемещения" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Помощники" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Ограждение" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Заполнение" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Показать только верхние слои" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Дно / крышка" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "Внутренняя стенка" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "мин." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "макс." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Плагин пост-обработки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Скрипты пост-обработки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Добавить скрипт" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Изменить активные скрипты пост-обработки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Разрешить отправку анонимных данных" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Преобразование изображения..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\"" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Высота (мм)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Основание (мм)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Ширина в миллиметрах на столе." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Ширина (мм)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Глубина в миллиметрах на столе" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Глубина (мм)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Тёмные выше" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Светлые выше" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Сглаживание" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Фильтр..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Показать всё" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Тип объекта" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Нормальная модель" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Печать в качестве поддержки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Изменить настройки для перекрытий" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Не поддерживать перекрытия" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Только заполнение" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Выберите параметры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Открытие проекта" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Обновить существующий" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Создать новый" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Сводка - Проект Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Параметры принтера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Обновить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Создать новый" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Тип" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Группа принтеров" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Параметры профиля" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "Название" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Вне профиля" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 перекрыт" -msgstr[1] "%1 перекрыто" -msgstr[2] "%1 перекрыто" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Производное от" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 перекрыто" -msgstr[1] "%1, %2 перекрыто" -msgstr[2] "%1, %2 перекрыто" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Параметры материала" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Как следует решать конфликт в материале?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Видимость параметров" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Режим" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Видимые параметры:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 из %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Открыть" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Мои резервные копии" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Резервные копии Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Версия Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Материалы" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Плагины" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Восстановить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Удалить резервную копию" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Восстановить резервную копию" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Желаете большего?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Создать резервную копию" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Автоматическое резервное копирование" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Выравнивание стола" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Начало выравнивания стола" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Перейти к следующей позиции" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Не удалось прочитать ответ." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2823,16 +1450,570 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Пожалуйста, удалите напечатанное" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Пауза" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Продолжить" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Прервать печать" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Прервать печать" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Вы уверены, что желаете прервать печать?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Экструдер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Текущая температура данного сопла." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Температура предварительного нагрева сопла." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Преднагрев" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы приступить к печати." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Цвет материала в данном экструдере." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Материал в данном экструдере." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Принтер не подключен." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Рабочий стол" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Текущая температура горячего стола." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Температура преднагрева горячего стола." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта печати." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Управление принтером" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Положение толчковой подачи" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Расстояние толчковой подачи" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "Отправить G-код" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Общее" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Материалы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Закрытие Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из Cura?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Открыть файл(ы)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Установить пакет" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Открыть файл(ы)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Добавление принтера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Что нового" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Без имени" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Идёт печать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "Имя задачи" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Время печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Осталось примерно" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Нарезка на слои..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Невозможно нарезать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "Обработка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Нарезка на слои" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Запустить нарезку на слои" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Оценка времени" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Оценка материала" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 м" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 г" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Оценка времени недоступна" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Оценка расходов недоступна" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Предварительный просмотр" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Печать выбранной модели:" +msgstr[1] "Печать выбранных моделей:" +msgstr[2] "Печать выбранных моделей:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Размножить выбранную модель" +msgstr[1] "Размножить выбранные модели" +msgstr[2] "Размножить выбранные модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Количество копий" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "Файл" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Сохранить..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Экспорт..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Экспорт выбранного..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "Открыть недавние" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Подключенные к сети принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Локальные принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Конфигурации" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Свое" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Материал" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Выберите конфигурации" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Конфигурации" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Магазин" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "Принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "Материал" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Установить как активный экструдер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Включить экструдер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Отключить экструдер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Материал" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Избранные" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Универсальные" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "Вид" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "Положение камеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Вид камеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Перспективная" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ортографическая" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "Рабочий стол" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Видимые параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Свернуть все категории" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Управление видимостью настроек..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Вычислено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Параметр" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Текущий" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Единица" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Видимость параметров" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Выбрать все" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Фильтр..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2930,8 +2111,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Параметры печати" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Активировать" @@ -2941,112 +2122,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Создать" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Удалить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "Импорт" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Экспорт" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Принтер" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Подтвердите удаление" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "Вы уверены, что желаете удалить %1? Это нельзя будет отменить!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Импортировать материал" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Не могу импортировать материал %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Успешно импортированный материал %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Экспортировать материал" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Не могу экспортировать материал %1: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Материал успешно экспортирован в %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Дублировать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Переименовать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Создать профиль" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Укажите имя для данного профиля." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Скопировать профиль" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Переименовать профиль" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Импорт профиля" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Экспорт профиля" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Принтер: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Сбросить текущие параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Видимость параметров" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Выбрать все" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Вычислено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Параметр" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Текущий" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Единица" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Общее" +msgid "Global Settings" +msgstr "Общие параметры" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3298,7 +2523,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Поведение по умолчанию для измененных значений настройки при переключении на другой профиль: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Всегда спрашивать меня" @@ -3343,190 +2568,414 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Дополнительная информация" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Переименовать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Профили" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Создать" +msgid "View type" +msgstr "Просмотр типа" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Дублировать" +msgid "Object list" +msgstr "Список объектов" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Создать профиль" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "В вашей сети не найден принтер." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Укажите имя для данного профиля." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Скопировать профиль" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Переименовать профиль" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Поиск и устранение неисправностей" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Импорт профиля" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Экспорт профиля" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Рабочий процесс трехмерной печати следующего поколения" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Принтер: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Отправляйте задания печати на принтеры Ultimaker за пределами вашей локальной сети" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Храните параметры Ultimaker Cura в облаке, чтобы применять их из любого места" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Сбросить текущие параметры" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Получайте эксклюзивный доступ к профилям печати от ведущих брендов" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Данный профиль использует настройки принтера по умолчанию, поэтому список ниже пуст." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Завершить" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Ваши текущие параметры совпадают с выбранным профилем." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Создать учетную запись" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Общие параметры" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Магазин" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "Файл" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Введите IP-адрес принтера в сети." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "Правка" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Введите IP-адрес своего принтера." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "Вид" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Введите действительный IP-адрес." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Параметры" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Добавить" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Расширения" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Не удалось подключиться к устройству." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Настройки" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "Справка" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Новый проект" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Версия прошивки" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Без имени" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Адрес" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Параметры поиска" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Назад" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Следующий" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Спрятать этот параметр" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Не показывать этот параметр" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Оставить этот параметр видимым" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Типы принтера" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Видимость параметров..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Использование материала" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Количество слоев" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Параметры печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Дополнительная информация" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Добавить принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Добавить сетевой принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Пользовательское соглашение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Отклонить и закрыть" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Имя принтера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Присвойте имя принтеру" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Пусто" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Что нового в Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Выполните указанные ниже действия для настройки\n" +"Ultimaker Cura. Это займет немного времени." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Приступить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Добавить принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Управление принтерами" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Подключенные принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Предварительно настроенные принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1" +msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1" +msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "Трехмерный вид" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Вид спереди" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Вид сверху" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Вид слева" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Вид справа" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Собственные профили" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n" +"\n" +"Нажмите для открытия менеджера профилей." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Вкл" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Выкл" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Экспериментальное" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "Нет %1 профиля для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" +msgstr[1] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" +msgstr[2] "Нет %1 профилей для конфигураций в экструдерах %2. Вместо этого будет использоваться функция по умолчанию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Поддержки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Заполнение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Постепенное заполнение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Прилипание" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Рекомендован" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Свое" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3537,6 +2986,42 @@ msgstr "" "\n" "Щёлкните, чтобы сделать эти параметры видимыми." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Параметры поиска" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Скопировать значение для всех экструдеров" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Копировать все измененные значения для всех экструдеров" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Спрятать этот параметр" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Не показывать этот параметр" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Оставить этот параметр видимым" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Видимость параметров..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3584,458 +3069,6 @@ msgstr "" "\n" "Щёлкните для восстановления вычисленного значения." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Рекомендован" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Свое" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Постепенное заполнение" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Постепенное заполнение будет постепенно увеличивать объём заполнения по направлению вверх." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Поддержки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Генерация структур для поддержки нависающих частей модели. Без этих структур такие части будут складываться во время печати." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Прилипание" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Разрешает печать каймы или подложки. Это добавляет плоскую область вокруг или под вашим объектом, которую легко удалить после печати." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "В некоторые настройки профиля были внесены изменения. Если их необходимо изменить, перейдите в пользовательский режим." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Вкл" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Выкл" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Экспериментальное" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Значения некоторых параметров отличаются от значений профиля.\n" -"\n" -"Нажмите для открытия менеджера профилей." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Собственные профили" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Настройка печати отключена. Невозможно изменить файл с G-кодом." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Управление принтером" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Положение толчковой подачи" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Расстояние толчковой подачи" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "Отправить G-код" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Отправить свою команду в G-коде подключенному принтеру. Нажмите Enter (Ввод) для отправки команды." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Экструдер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Целевая температура сопла. Сопло будет нагрето или остужено до указанной температуры. Если значение равно 0, то нагрев будет отключен." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Текущая температура данного сопла." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Температура предварительного нагрева сопла." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Преднагрев" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Нагрев сопла перед печатью. Можно продолжать настройки вашей печати во время нагрева, и вам не понадобится ждать нагрева сопла, когда вы будете готовы приступить к печати." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Цвет материала в данном экструдере." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Материал в данном экструдере." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Сопло, вставленное в данный экструдер." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Принтер не подключен." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Рабочий стол" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Целевая температура горячего стола. Стол будет нагреваться и охлаждаться, оставаясь на этой температуре. Если установлена в 0, значит нагрев стола отключен." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Текущая температура горячего стола." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Температура преднагрева горячего стола." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Нагрев горячего стола перед печатью. Вы можете продолжать настройки вашей печати, пока стол нагревается, и вам не понадобится ждать нагрева стола для старта печати." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Избранные" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Универсальные" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Подключенные к сети принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Локальные принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "Принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Установить как активный экструдер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Включить экструдер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Отключить экструдер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "Положение камеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Вид камеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Перспективная" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Ортографическая" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "Рабочий стол" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Видимые параметры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Показывать все настройки" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Управление видимостью настроек..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Сохранить..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Экспорт..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Экспорт выбранного..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Печать выбранной модели:" -msgstr[1] "Печать выбранных моделей:" -msgstr[2] "Печать выбранных моделей:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Размножить выбранную модель" -msgstr[1] "Размножить выбранные модели" -msgstr[2] "Размножить выбранные модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Количество копий" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Конфигурации" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Выберите конфигурации" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Конфигурации" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Загрузка доступных конфигураций из принтера..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Конфигурации недоступны, поскольку принтер отключен." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Свое" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Включено" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Использовать клей для лучшего прилипания с этой комбинацией материалов." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "Данная конфигурация недоступна, поскольку %1 не распознан. Посетите %2 и загрузите подходящий профиль материала." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Магазин" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "Открыть недавние" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Идёт печать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "Имя задачи" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Время печати" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Осталось примерно" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Просмотр типа" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Список объектов" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Приветствуем, %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Учетная запись Ultimaker" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Выйти" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Войти" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4057,443 +3090,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Создать учетную запись" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Оценка времени недоступна" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Приветствуем, %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Оценка расходов недоступна" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Предварительный просмотр" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Учетная запись Ultimaker" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Нарезка на слои..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Невозможно нарезать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "Обработка" +msgid "Sign out" +msgstr "Выйти" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Нарезка на слои" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Запустить нарезку на слои" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "Отмена" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Оценка времени" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Оценка материала" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 м" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 г" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Подключенные принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Предварительно настроенные принтеры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Добавить принтер" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Управление принтерами" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Показать онлайн-руководство по решению проблем" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Полный экран" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Выйти из полноэкранного режима" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "Отмена" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "Возврат" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "Выход" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "Трехмерный вид" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Вид спереди" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Вид сверху" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Вид слева" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Вид справа" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Настроить Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "Добавить принтер..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Управление принтерами..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Управление материалами..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "Сбросить текущие параметры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "Создать профиль из текущих параметров..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Управление профилями..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Показать онлайн документацию" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Отправить отчёт об ошибке" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Что нового" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "О Cura..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Удалить выбранную модель" -msgstr[1] "Удалить выбранные модели" -msgstr[2] "Удалить выбранные модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Центрировать выбранную модель" -msgstr[1] "Центрировать выбранные модели" -msgstr[2] "Центрировать выбранные модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Размножить выбранную модель" -msgstr[1] "Размножить выбранные модели" -msgstr[2] "Размножить выбранные модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Удалить модель" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Поместить модель по центру" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Сгруппировать модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Разгруппировать модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "Объединить модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "Дублировать модель..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Выбрать все модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Очистить стол" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Перезагрузить все модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Выровнять все модели по всем рабочим столам" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Выровнять все модели" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Выровнять выбранные" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Сбросить позиции всех моделей" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Сбросить преобразования всех моделей" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "Открыть файл(ы)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "Новый проект..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Показать конфигурационный каталог" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Магазин" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Этот пакет будет установлен после перезапуска." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Параметры" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Закрытие Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Вы уверены, что хотите выйти из Cura?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Открыть файл(ы)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Установить пакет" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Открыть файл(ы)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Среди выбранных файлов мы нашли несколько файлов с G-кодом. Вы можете открыть только один файл за раз. Измените свой выбор, пожалуйста." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Добавление принтера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Что нового" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Печатать выбранную модель с %1" -msgstr[1] "Печатать выбранные модели с %1" -msgstr[2] "Печатать выбранные модели с %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Сбросить или сохранить изменения" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Вы изменили некоторые параметры профиля.\n" -"Желаете сохранить их или вернуть к прежним значениям?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Параметры профиля" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "По умолчанию" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Свой" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "Сбросить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Сохранить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Создать новый профиль" +msgid "Sign in" +msgstr "Войти" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "О Cura" +msgid "About " +msgstr "Сведения " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4634,6 +3254,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Развертывание приложений для различных дистрибутивов Linux" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Сбросить или сохранить изменения" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Вы изменили некоторые параметры профиля.\n" +"Желаете сохранить их или вернуть к прежним значениям?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Параметры профиля" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Свой" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "Сбросить и никогда больше не спрашивать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Сохранить и никогда больше не спрашивать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "Сбросить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Сохранить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Создать новый профиль" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4644,36 +3318,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Импортировать всё как модели" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Сохранить проект" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Экструдер %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 и материал" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Материал" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Больше не показывать сводку по проекту" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Сохранить" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4699,450 +3343,1737 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Импортировать модели" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Пусто" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Сохранить проект" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Добавить принтер" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Сводка - Проект Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Добавить сетевой принтер" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Параметры принтера" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Добавить принтер, не подключенный к сети" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Тип" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Группа принтеров" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Введите IP-адрес своего принтера." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "Название" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Добавить" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Экструдер %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Не удалось подключиться к устройству." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 и материал" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "От принтера с этим адресом еще не поступал ответ." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Материал" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Этот принтер невозможно добавить, поскольку это неизвестный принтер либо он не управляет группой." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Параметры профиля" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Назад" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Вне профиля" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Подключить" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 перекрыт" +msgstr[1] "%1 перекрыто" +msgstr[2] "%1 перекрыто" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Следующий" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Пользовательское соглашение" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Больше не показывать сводку по проекту" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Принимаю" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Сохранить" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Отклонить и закрыть" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Магазин" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Помогите нам улучшить Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "Правка" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем, включая перечисленные ниже:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Расширения" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Типы принтера" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Настройки" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Использование материала" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "Справка" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Количество слоев" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Новый проект" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Параметры печати" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Вы действительно желаете начать новый проект? Это действие очистит область печати и сбросит все несохранённые настройки." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Данные, собранные Ultimaker Cura, не содержат каких-либо персональных данных." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Показать онлайн-руководство по решению проблем" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Дополнительная информация" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Полный экран" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Что нового в Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Выйти из полноэкранного режима" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "В вашей сети не найден принтер." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "Отмена" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Обновить" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "Возврат" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "Добавить принтер по IP-адресу" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "Выход" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Поиск и устранение неисправностей" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Имя принтера" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Присвойте имя принтеру" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "Рабочий процесс трехмерной печати следующего поколения" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Отправляйте задания печати на принтеры Ultimaker за пределами вашей локальной сети" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Храните параметры Ultimaker Cura в облаке, чтобы применять их из любого места" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Получайте эксклюзивный доступ к профилям печати от ведущих брендов" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Завершить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Создать учетную запись" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Приветствуем в Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Выполните указанные ниже действия для настройки\n" -"Ultimaker Cura. Это займет немного времени." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Приступить" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "Трехмерный вид" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Вид спереди" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Вид сверху" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "Вид слева" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "Вид справа" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Настроить Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "Добавить принтер..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Управление принтерами..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Управление материалами..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Добавить больше материалов из Магазина" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Обновить профиль текущими параметрами" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "Сбросить текущие параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "Создать профиль из текущих параметров..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Управление профилями..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Показать онлайн документацию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Отправить отчёт об ошибке" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Что нового" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "О Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Удалить выбранную модель" +msgstr[1] "Удалить выбранные модели" +msgstr[2] "Удалить выбранные модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Центрировать выбранную модель" +msgstr[1] "Центрировать выбранные модели" +msgstr[2] "Центрировать выбранные модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Размножить выбранную модель" +msgstr[1] "Размножить выбранные модели" +msgstr[2] "Размножить выбранные модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Удалить модель" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Поместить модель по центру" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Сгруппировать модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Разгруппировать модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "Объединить модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "Дублировать модель..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Выбрать все модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Очистить стол" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Перезагрузить все модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Выровнять все модели по всем рабочим столам" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Выровнять все модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Выровнять выбранные" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Сбросить позиции всех моделей" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Сбросить преобразования всех моделей" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "Открыть файл(ы)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "Новый проект..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Показать конфигурационный каталог" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Магазин" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Дополнительная информация о сборе анонимных данных" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura собирает анонимные данные для повышения качества печати и улучшения взаимодействия с пользователем. Ниже приведен пример всех передаваемых данных:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Не хочу отправлять анонимные данные" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Разрешить отправку анонимных данных" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Преобразование изображения..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Максимальная дистанция каждого пикселя от \"Основания.\"" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Высота (мм)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Высота основания от стола в миллиметрах." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Основание (мм)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "Ширина в миллиметрах на столе." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Ширина (мм)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Глубина в миллиметрах на столе" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Глубина (мм)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Для литофании темные пиксели должны соответствовать более толстым частям, чтобы сильнее задерживать проходящий свет. Для схем высот более светлые пиксели обозначают более высокий участок. Поэтому более светлые пиксели должны соответствовать более толстым местам в созданной 3D-модели." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Тёмные выше" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Светлые выше" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Для литофании предусмотрена простая логарифмическая модель светопроходимости. В картах высот значения пикселей линейно соответствуют высотам." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Линейный" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Светопроходимость" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "Процент света, проникающего в отпечаток толщиной 1 миллиметр. Если уменьшить это значение, контрастность в темных областях изображения увеличится, а в" +" светлых — уменьшится." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "Проходимость через 1 мм (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Величина сглаживания для применения к изображению." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Сглаживание" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Параметры сопла" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Диаметр сопла" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "мм" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Диаметр совместимого материала" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Смещение сопла по оси X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Смещение сопла по оси Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Номер охлаждающего вентилятора" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Стартовый G-код экструдера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Завершающий G-код экструдера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Параметры принтера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Ширина)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Глубина)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Высота)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Форма стола" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Начало координат в центре" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Нагреваемый стол" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Подогреваемый объем печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "Вариант G-кода" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Параметры головы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X минимум" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y минимум" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X максимум" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y максимум" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Высота портала" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Количество экструдеров" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Общий нагреватель" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "Стартовый G-код" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "Завершающий G-код" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Магазин" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Совместимость" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Рабочий стол" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Поддержки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Качество" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Таблица технических характеристик" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Паспорт безопасности" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Инструкции по печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "оценки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Установка выполнится при перезагрузке" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Обновление" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Обновлено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Для выполнения обновления необходимо войти" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Переход на более раннюю версию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Удалить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura для активации изменений в пакетах." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Выйти из Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Для оценивания необходимо войти в систему" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Для оценивания необходимо установить пакет" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Рекомендуемые" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Перейти в интернет-магазин" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Поиск материалов" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Для выполнения установки или обновления необходимо войти" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Приобретение катушек с материалом" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Установить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Установлено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Изменения в вашей учетной записи" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Отклонить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Будут добавлены следующие пакеты:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Следующие пакеты невозможно установить из-за несовместимой версии Cura:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Для установки пакета необходимо принять лицензию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Подтвердить удаление" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Вы удаляете материалы и/или профили, которые все еще используются. Подтверждение приведет к сбросу указанных ниже материалов/профилей к их настройкам по умолчанию." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Материалы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Ваша оценка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Последнее обновление" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Автор" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "Загрузки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Получите встраиваемые модули и материалы, утвержденные Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Вклад в развитие сообщества" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Плагины сообщества" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Универсальные материалы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Не удалось подключиться к базе данных пакета Cura. Проверьте свое подключение." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Веб-сайт" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Выборка пакетов..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Выравнивание стола" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Сейчас вы можете отрегулировать ваш стол, чтобы быть уверенным в качестве последующей печати. При нажатии на кнопку «Перейти к следующей позиции» сопло перейдёт на другую позиции, которую можно будет отрегулировать." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Для каждой позиции, вставьте кусок бумаги под сопло и отрегулируйте высоту стола. Когда кончик сопла немного прижимает бумагу к столу, значит вы выставили правильную высоту стола." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Начало выравнивания стола" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Перейти к следующей позиции" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Пожалуйста, укажите любые изменения, внесённые в Ultimaker Original" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Нагреваемый стол (официальный набор или самодельный)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Подключение к сетевому принтеру" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Для печати непосредственно на принтере через сеть необходимо подключить принтер к сети с помощью сетевого кабеля или подключить его к сети Wi-Fi. Если вы не подключили Cura к принтеру, вы можете использовать USB-накопитель для переноса файлов G-Code на принтер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Выберите свой принтер из приведенного ниже списка:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Правка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Если ваш принтер отсутствует в списке, обратитесь к руководству по решению проблем с сетевой печатью" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Данный принтер не настроен для управления группой принтеров." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Данный принтер управляет группой из %1 принтера (-ов)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Принтер по этому адресу ещё не отвечал." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Подключить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Недействительный IP-адрес" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Адрес принтера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Недоступный принтер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "Первое доступное" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Стекло" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Для удаленного управления очередью необходимо обновить программное обеспечение принтера." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Изменения конфигурации" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Переопределить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Для назначенного принтера %1 требуется следующее изменение конфигурации:" +msgstr[1] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" +msgstr[2] "Для назначенного принтера %1 требуются следующие изменения конфигурации:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Принтер %1 назначен, однако в задании указана неизвестная конфигурация материала." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "Изменить материал %1 с %2 на %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Загрузите %3 как материал %1 (переопределение этого действия невозможно)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "Изменить экструдер %1 с %2 на %3." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Заменить рабочий стол на %1 (переопределение этого действия невозможно)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "При переопределении к имеющейся конфигурации принтера будут применены указанные настройки. Это может привести к ошибке печати." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Алюминий" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Прервано" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Завершено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Подготовка..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "Прерывается..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Приостановка..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Приостановлено" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Возобновляется..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Необходимое действие" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "Завершение %1 в %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Управление принтером" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "Веб-камера недоступна, поскольку вы отслеживаете облачный принтер." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Загрузка..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Недоступен" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Недостижимо" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Простой" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Без имени" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Анонимн" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Необходимо внести изменения конфигурации" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "Переместить в начало" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Удалить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Приостановка..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Возобновляется..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "Прерывается..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Прервать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "Вы уверены, что хотите переместить %1 в начало очереди?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Переместить задание печати в начало очереди" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Удалить задание печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "Вы уверены, что хотите прервать %1?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Печать через сеть" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Печать" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Выбор принтера" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Запланировано" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Управление через браузер" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "В очереди нет заданий печати. Выполните нарезку и отправьте задание." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Задания печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Общее время печати" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Ожидание" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Открытие проекта" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Обновить существующий" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Создать новый" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Как следует решать конфликт в принтере?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Обновить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Создать новый" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Как следует решать конфликт в профиле?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Производное от" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 перекрыто" +msgstr[1] "%1, %2 перекрыто" +msgstr[2] "%1, %2 перекрыто" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Параметры материала" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Как следует решать конфликт в материале?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Видимость параметров" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Режим" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Видимые параметры:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 из %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Загрузка проекта приведет к удалению всех моделей на рабочем столе." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Тип объекта" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Нормальная модель" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Печать в качестве поддержки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Изменить настройки для перекрытий" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Не поддерживать перекрытия" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Только заполнение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Выберите параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Выберите параметр для изменения этой модели" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Показать всё" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Плагин пост-обработки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Скрипты пост-обработки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Добавить скрипт" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Параметры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Изменить активные скрипты пост-обработки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Обновить прошивку" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Прошивка является программным обеспечением, которое работает на плате вашего 3D принтера. Прошивка управляет шаговыми моторами, регулирует температуру и, в конечном счёте, обеспечивает работу вашего принтера." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Поставляемая с новыми принтерами прошивка работоспособна, но обновления предоставляют больше возможностей и усовершенствований." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Автоматическое обновление прошивки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Залить собственную прошивку" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как нет подключения к принтеру." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Невозможно обновить прошивку, так как подключение к принтеру не поддерживает функцию обновления прошивки." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Выбрать собственную прошивку" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Обновление прошивки" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Обновление прошивки." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Обновление прошивки завершено." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за неизвестной ошибки." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки связи." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за ошибки ввода-вывода." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Обновление прошивки не удалось из-за её отсутствия." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Проверьте наличие подключения к принтеру:\n" +"- Убедитесь, что принтер включен.\n" +"- Убедитесь, что принтер подключен к сети.\n" +"- Убедитесь, что вы вошли в систему (это необходимо для поиска принтеров, подключенных к облаку)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Подключите принтер к сети." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Просмотр руководств пользователей онлайн" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Желаете большего?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Создать резервную копию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Автоматическое резервное копирование" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Автоматически создавать резервную копию в день запуска Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Версия Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Принтеры" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Материалы" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Профили" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Восстановить" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Удалить резервную копию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Вы уверены, что хотите удалить указанную резервную копию? Данное действие невозможно отменить." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Восстановить резервную копию" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Вам потребуется перезапустить Cura, прежде чем данные будут восстановлены из резервной копии. Вы действительно хотите закрыть Cura прямо сейчас?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Резервные копии Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Мои резервные копии" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "В данный момент у вас отсутствуют резервные копии. Для создания резервной копии нажмите кнопку «Создать резервную копию»." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "На этапе предварительного просмотра отображается только 5 резервных копий. Для просмотра предыдущих резервных копий удалите одну копию." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Резервное копирование и синхронизация ваших параметров Cura." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Цветовая схема" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Цвет материала" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Тип линии" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Скорость подачи" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Толщина слоя" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Режим совместимости" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Перемещения" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Помощники" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Ограждение" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Показать только верхние слои" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "Показать 5 детализированных слоёв сверху" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Дно / крышка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "Внутренняя стенка" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "мин." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "макс." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "С этой печатью могут быть связаны некоторые проблемы. Щелкните для просмотра советов по регулировке." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Параметры принтера действие" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Поиск, управление и установка новых пакетов Cura." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Панель инструментов" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Предоставляет рентгеновский вид." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Просмотр в рентгене" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "Чтение X3D" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "Записывает G-код в файл." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "Средство записи G-кода" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Средство проверки моделей" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Обеспечение действий принтера для обновления прошивки." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Средство обновления прошивки" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "Средство чтения AMF" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "Печать через USB" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "Записывает G-код в сжатый архив." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Средство записи сжатого G-кода" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "Средство записи UFP" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Подготовительный этап" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Плагин для работы с внешним носителем" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Соединение с сетью Ultimaker" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Этап мониторинга" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Проверка обновлений" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Открытие вида моделирования." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Вид моделирования" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Считывает G-код из сжатого архива." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Средство считывания сжатого G-кода" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Пост обработка" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Средство стирания элемента поддержки" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "Средство считывания UFP" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Чтение профиля Cura" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5154,85 +5085,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Информация о нарезке модели" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Профили материалов" +msgid "Image Reader" +msgstr "Чтение изображений" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Предоставляет возможность изменения параметров принтера (такие как рабочий объём, диаметр сопла и так далее)" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Чтение устаревших профилей Cura" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Параметры принтера действие" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Предоставляет поддержку для подключения и записи на внешний носитель." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "Средство считывания профиля из G-кода" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Плагин для работы с внешним носителем" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Поиск, управление и установка новых пакетов Cura." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "Панель инструментов" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "Обеспечивает поддержку чтения файлов AMF." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "Средство чтения AMF" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "Обзор" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Действия с принтерами Ultimaker" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "Принимает G-Code и отправляет его на принтер. Плагин также может обновлять прошивку." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "Печать через USB" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Управляет сетевыми соединениями с сетевыми принтерами Ultimaker 3." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Соединение с сетью Ultimaker" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "Чтение 3MF" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Создание объекта стирания для блокировки печати элемента поддержки в определенных местах" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Средство стирания элемента поддержки" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Инструмент для настройки каждой модели" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Этап предварительного просмотра" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Предоставляет рентгеновский вид." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Просмотр в рентгене" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5244,46 +5235,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "Обновление версии 3.5 до 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5304,6 +5255,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "Обновление версии 2.1 до 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.4 до Cura 3.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "Обновление версии 3.4 до 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.4 до Cura 4.5." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "Обновление версии 4.4 до 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.3 до Cura 3.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "Обновление версии 3.3 до 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Обновление настроек Cura 3.0 до Cura 3.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "Обновление версии 3.0 до 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Обновляет настройки Cura 3.2 до Cura 3.3." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "Обновление версии 3.2 до 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5314,6 +5315,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "Обновление версии 2.2 до 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.5 до Cura 2.6." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "Обновление версии 2.5 до 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.3 до Cura 4.4." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "Обновление версии 4.3 до 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Обновляет настройки Cura 2.7 до Cura 3.0." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "Обновление версии 2.7 до 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.0 до Cura 4.1." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "Обновление версии 4.0 до 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5324,65 +5365,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "Обновление версии 4.2 до 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "Обеспечивает возможность генерировать печатаемую геометрию из файлов двухмерных изображений." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Обновляет конфигурации Cura 4.1 до Cura 4.2." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Чтение изображений" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Средство чтения Trimesh" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Движок CuraEngine" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Предоставляет параметры для каждой модели." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Инструмент для настройки каждой модели" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "Предоставляет поддержку для чтения 3MF файлов." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "Чтение 3MF" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Предоставляет просмотр твёрдого тела." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Обзор" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Обновление версии 4.1 до 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5394,15 +5385,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "Чтение G-code" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Расширение, которое позволяет пользователю создавать скрипты для постобработки" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Резервные копии Cura" +msgid "Post Processing" +msgstr "Пост обработка" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "Предоставляет интерфейс к движку CuraEngine." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Движок CuraEngine" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из устаревших версий Cura." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Чтение устаревших профилей Cura" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения пакетов формата Ultimaker." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "Средство считывания UFP" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "Предоставляет поддержку для импортирования профилей из G-Code файлов." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "Средство считывания профиля из G-кода" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5414,6 +5445,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Запись профиля Cura" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Обеспечение действий принтера для обновления прошивки." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Средство обновления прошивки" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Обеспечивает подготовительный этап в Cura." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Подготовительный этап" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения файлов моделей." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Средство чтения Trimesh" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5424,35 +5485,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "Запись 3MF" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Обеспечивает действия на этапе предварительного просмотра в Cura." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "Записывает G-код в файл." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Этап предварительного просмотра" +msgid "G-code Writer" +msgstr "Средство записи G-кода" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Предоставляет дополнительные возможности для принтеров Ultimaker (такие как мастер выравнивания стола, выбора обновления и так далее)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Обеспечивает этап мониторинга в Cura." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Действия с принтерами Ultimaker" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Этап мониторинга" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Предоставляет поддержку для импорта профилей Cura." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "Предоставляет возможности по чтению и записи профилей материалов в виде XML." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Чтение профиля Cura" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Профили материалов" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Резервное копирование и восстановление конфигурации." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Резервные копии Cura" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "Предоставляет поддержку для чтения X3D файлов." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "Чтение X3D" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Открытие вида моделирования." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Вид моделирования" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Считывает G-код из сжатого архива." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Средство считывания сжатого G-кода" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Предоставляет поддержку для записи пакетов формата Ultimaker." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "Средство записи UFP" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Проверка моделей и конфигурации печати для выявления возможных проблем печати; рекомендации." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Средство проверки моделей" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Регистрирует определенные события в журнале, чтобы их можно было использовать в отчетах об аварийном завершении работы" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Контрольный журнал" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "Записывает G-код в сжатый архив." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Средство записи сжатого G-кода" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Проверяет наличие обновлений ПО." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Проверка обновлений" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Обнаружены новые облачные принтеры" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Обнаружены новые принтеры, подключенные к вашей учетной записи; вы можете найти их в списке обнаруженных принтеров." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Больше не показывать это сообщение" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Cura не аккуратно отображает слои при использовании печати через кабель" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Предообратка файла {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Этот плагин содержит лицензию.\n" +#~ "Чтобы установить этот плагин, необходимо принять условия лицензии.\n" +#~ "Принять приведенные ниже условия?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Принять" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Отклонить" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Показывать все настройки" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "О Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" @@ -5474,10 +5675,6 @@ msgstr "Чтение профиля Cura" #~ msgid "X3G File" #~ msgstr "Файл X3G" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Profile Assistant" #~ msgstr "Помощник по профилю" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po index 15c5decf0a..c9f8ac175d 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Ruslan Popov , Russian \n" diff --git a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po index f9f16b4d46..24c9036836 100644 --- a/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/ru_RU/fdmprinter.def.json.po @@ -1,21 +1,20 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 15:14+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Russian , Ruslan Popov , Russian \n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: fdmprinter.def.json @@ -411,6 +410,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Определяет, использовать ли команды отката встроенного программного обеспечения (G10/G11) вместо применения свойства E в командах G1 для отката материала." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Общий нагреватель экструдеров" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Указывает, используют ли для все экструдеры общий нагреватель или у каждого имеется отдельный." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -431,16 +440,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Список полигонов с областями, в которые не должно заходить сопло." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Полигон головки принтера" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "2D контур головы принтера (исключая крышки вентилятора)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1935,6 +1934,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Области оболочек уже указанного значения не расширяются. Это предотвращает расширение узких областей оболочек, которые создаются, если наклон поверхности модели близок к вертикальному." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Толщина опоры края оболочки" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "Толщина дополнительного объема, который поддерживает края оболочки." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Слои, которые поддерживают края оболочки" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Количество слоев, которые поддерживают края оболочки." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2144,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Насколько быстро следует убирать материал, чтобы он отломился." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Температура подготовки к отламыванию" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "Температура, используемая для выдавливания материала, должна быть примерно равна максимальной температуре при печати." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2184,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "Температура, при которой материал отломится чисто." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Скорость выдавливания заподлицо" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Внутреннее значение Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Длина выдавливания заподлицо" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Внутреннее значение Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Скорость выдавливания заканчивающегося материала" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Внутреннее значение Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Длина выдавливания заканчивающегося материала" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Внутреннее значение Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Максимальная продолжительность парковки" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Внутреннее значение Material Station" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Коэффициент движения без нагрузки" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Внутреннее значение Material Station" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2384,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "Компенсация потока для первого слоя: объем выдавленного материала на первом слое умножается на этот коэффициент." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Разрешить откат" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Откат нити при движении сопла вне зоны печати. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Откат при смене слоя" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Откат нити при перемещении сопла на следующий слой." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Величина отката" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "Длина нити материала, которая будет извлечена по время отката." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Скорость отката" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Скорость, с которой материал будет извлечён и возвращён обратно при откате." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Скорость извлечения при откате" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Скорость с которой нить будет извлечена при откате." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Скорость заправки при откате" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Скорость с которой материал будет возвращён при откате." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Дополнительно заполняемый объём при откате" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Небольшое количество материала может выдавиться во время движения, что может быть скомпенсировано с помощью данного параметра." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Минимальное перемещение при откате" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Минимальное расстояние на которое необходимо переместиться для отката, чтобы он произошёл. Этот параметр помогает уменьшить количество откатов на небольшой области печати." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Максимальное количество откатов" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Данный параметр ограничивает число откатов, которые происходят внутри окна минимальной дистанции экструзии. Дальнейшие откаты внутри этого окна будут проигнорированы. Это исключает выполнение множества повторяющихся откатов над одним и тем же участком нити, что позволяет избежать проблем с истиранием нити." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Окно минимальной расстояния экструзии" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Окно, в котором может быть выполнено максимальное количество откатов. Это значение приблизительно должно совпадать с расстоянием отката таким образом, чтобы количество выполненных откатов распределялось на величину выдавленного материала." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Ограничить откаты поддержки" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Пропустить откат при переходе от поддержки к поддержке по прямой линии. Включение этого параметра обеспечивает экономию времени печати, но может привести к чрезмерной строчности структуры поддержек." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2394,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Температура сопла в момент, когда для печати используется другое сопло." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Величина отката при смене экструдера" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Величина отката при переключении экструдеров. Установите 0 для отключения отката. Обычно соответствует длине зоны нагрева." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Скорость отката при смене экструдера" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Скорость с которой материал будет извлечён и возвращён обратно при откате. Высокая скорость отката работает лучше, но очень большая скорость портит материал." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Скорость отката при смене экструдера" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Скорость, с которой материал будет извлечён при откате для смены экструдера." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Скорость наполнения при смене экструдера" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Скорость, с которой материал будет возвращён обратно при смене экструдера." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Дополнительно заполняемый объем при смене экструдера" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Дополнительный объем материала для заполнения после смены экструдера." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3014,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "перемещение" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Разрешить откат" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Откат нити при движении сопла вне зоны печати. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Откат при смене слоя" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Откат нити при перемещении сопла на следующий слой." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Величина отката" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Длина нити материала, которая будет извлечена по время отката." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Скорость отката" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Скорость, с которой материал будет извлечён и возвращён обратно при откате." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Скорость извлечения при откате" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Скорость с которой нить будет извлечена при откате." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Скорость заправки при откате" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Скорость с которой материал будет возвращён при откате." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Дополнительно заполняемый объём при откате" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Небольшое количество материала может выдавиться во время движения, что может быть скомпенсировано с помощью данного параметра." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Минимальное перемещение при откате" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Минимальное расстояние на которое необходимо переместиться для отката, чтобы он произошёл. Этот параметр помогает уменьшить количество откатов на небольшой области печати." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Максимальное количество откатов" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Данный параметр ограничивает число откатов, которые происходят внутри окна минимальной дистанции экструзии. Дальнейшие откаты внутри этого окна будут проигнорированы. Это исключает выполнение множества повторяющихся откатов над одним и тем же участком нити, что позволяет избежать проблем с истиранием нити." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Окно минимальной расстояния экструзии" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Окно, в котором может быть выполнено максимальное количество откатов. Это значение приблизительно должно совпадать с расстоянием отката таким образом, чтобы количество выполненных откатов распределялось на величину выдавленного материала." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Ограничить откаты поддержки" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Пропустить откат при переходе от поддержки к поддержке по прямой линии. Включение этого параметра обеспечивает экономию времени печати, но может привести к чрезмерной строчности структуры поддержек." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4279,6 +4318,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Количество линий, используемых для печати каймы. Большее количество линий каймы улучшает прилипание к столу, но уменьшает эффективную область печати." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Расстояние до каймы" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "Горизонтальное расстояние между первой линией каймы и контуром первого слоя изделия. Небольшой зазор облегчит удаление каймы и позволит сохранить термические преимущества." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4709,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Дистанция до стенки защиты от модели, по осям X/Y." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Величина отката при смене экструдера" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Величина отката при переключении экструдеров. Установите 0 для отключения отката. Обычно соответствует длине зоны нагрева." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Скорость отката при смене экструдера" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Скорость с которой материал будет извлечён и возвращён обратно при откате. Высокая скорость отката работает лучше, но очень большая скорость портит материал." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Скорость отката при смене экструдера" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Скорость, с которой материал будет извлечён при откате для смены экструдера." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Скорость наполнения при смене экструдера" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Скорость, с которой материал будет возвращён обратно при смене экструдера." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Дополнительно заполняемый объем при смене экструдера" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Дополнительный объем материала для заполнения после смены экструдера." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4846,8 +4945,8 @@ msgstr "Последовательная печать" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Печатать ли все модели послойно или каждую модель в отдельности. Отдельная печать возможна в случае, когда все модели разделены так, чтобы между ними могла проходить голова принтера и все модели ниже чем расстояние до осей X/Y." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Печатать все модели послойно или ждать завершения одной модели, прежде чем переходить к следующей. Режим «один за раз» может использоваться, если а) активен только один экструдер и б) все модели разделены таким образом, что печатающая головка может двигаться между ними и все модели ниже, чем расстояние между соплом и осями X/Y. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5074,26 +5173,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Разрешение, применяемое при расчете столкновений во избежание столкновений с моделью. Если указать меньшее значение, древовидные структуры будут получаться более точными и устойчивыми, однако при этом значительно увеличится время разделения на слои." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Толщина стенки древовидной поддержки" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Толщина стенок ответвлений древовидной поддержки. Для печати утолщенных стенок требуется больше времени, однако при этом возрастает устойчивость поддержки." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Количество линий стенки древовидной поддержки" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Количество стенок ответвлений древовидной поддержки. Для печати утолщенных стенок требуется больше времени, однако при этом возрастает устойчивость поддержки." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5484,6 +5563,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Вносит небольшое дрожание при печати внешней стенки, что придаёт поверхности шершавый вид." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Только шершавая оболочка снаружи" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Дрожание только контуров деталей, но не отверстий." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5532,8 +5621,7 @@ msgstr "Коэффициент компенсации расхода" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "Означает, насколько далеко следует переместить материал, чтобы компенсировать изменение расхода, в процентах от расстояния, на которое перемещается материал" -" за одну секунду экструзии." +msgstr "Означает, насколько далеко следует переместить материал, чтобы компенсировать изменение расхода, в процентах от расстояния, на которое перемещается материал за одну секунду экструзии." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5832,8 +5920,7 @@ msgstr "Размер топографии адаптивных слоев" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "Целевое расстояние по горизонтали между двумя соседними слоями. Уменьшение этого значения приведет к сокращению толщины слоев, и края слоев станут ближе" -" друг к другу." +msgstr "Целевое расстояние по горизонтали между двумя соседними слоями. Уменьшение этого значения приведет к сокращению толщины слоев, и края слоев станут ближе друг к другу." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5843,8 +5930,7 @@ msgstr "Угол нависающей стенки" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Стенки, выступающие под углом больше указанного, будут напечатаны с использованием настроек выступающей стенки. Если значение составляет 90, стенки не" -" считаются выступающими. Выступающие элементы, для которых имеется поддержка, также не считаются выступающими." +msgstr "Стенки, выступающие под углом больше указанного, будут напечатаны с использованием настроек выступающей стенки. Если значение составляет 90, стенки не считаются выступающими. Выступающие элементы, для которых имеется поддержка, также не считаются выступающими." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5886,6 +5972,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Если поддержка области оболочки составляет меньше указанного процентного значения от ее площади, печать должна быть выполнена с использованием настроек мостика. В противном случае печать осуществляется с использованием стандартных настроек оболочки." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Максимальная плотность разреженного заполнения мостика" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Максимальная плотность заполнения, считающегося разреженным. Оболочка поверх разреженного заполнения считается неподдерживаемой и, соответственно, может обрабатываться как оболочка мостика." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6053,8 +6149,8 @@ msgstr "Очистка сопла между слоями" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Следует ли добавлять G-код очистки сопла между слоями. Включение этого параметра может повлиять на ход отката при смене слоя. Используйте параметры отката с очисткой для управления откатом на слоях, для которых используется скрипт очистки." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Следует ли добавлять G-код очистки сопла между слоями (максимум один на слой). Включение этого параметра может повлиять на ход отката при смене слоя. Используйте параметры отката с очисткой для управления откатом на слоях, для которых используется скрипт очистки." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6063,8 +6159,8 @@ msgstr "Объем материала между очистками" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Максимальный объем материала, который можно выдавить перед очередной очисткой сопла." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Максимальный объем материала, который можно выдавить перед очередной очисткой сопла. Если это значение меньше объема материала, требуемого для слоя, данная настройка в этом слое не действует (т. е. максимум одна очистка на слой)." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6118,8 +6214,8 @@ msgstr "Скорость, с которой нить будет втягиват #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Скорость заправки при откате" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Скорость заправки при откате с очисткой" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6138,13 +6234,13 @@ msgstr "Приостановка после отмены отката." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Поднятие оси Z с очисткой при откате" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Поднятие оси Z при очистке" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "При каждом откате рабочий стол опускается для создания зазора между соплом и печатаемой деталью. Это предотвращает соударение сопла и печатаемой детали во время движений, снижая вероятность смещения печатаемой детали на рабочем столе." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "При очистке рабочий стол опускается для создания зазора между соплом и печатаемой деталью. Это предотвращает соударение сопла и печатаемой детали во время движений, снижая вероятность смещения печатаемой детали на рабочем столе." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6224,8 +6320,7 @@ msgstr "Скорость для малых элементов" #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor description" msgid "Small features will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Малые элементы будут напечатаны со скоростью, составляющей этот процент от их нормальной скорости печати. Более медленная печать может улучшить адгезию" -" и точность." +msgstr "Малые элементы будут напечатаны со скоростью, составляющей этот процент от их нормальной скорости печати. Более медленная печать может улучшить адгезию и точность." #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 label" @@ -6235,8 +6330,7 @@ msgstr "Скорость первого слоя для небольших об #: fdmprinter.def.json msgctxt "small_feature_speed_factor_0 description" msgid "Small features on the first layer will be printed at this percentage of their normal print speed. Slower printing can help with adhesion and accuracy." -msgstr "Малые элементы на первом слое будут напечатаны со скоростью, составляющей этот процент от их нормальной скорости печати. Более медленная печать может улучшить" -" адгезию и точность." +msgstr "Малые элементы на первом слое будут напечатаны со скоростью, составляющей этот процент от их нормальной скорости печати. Более медленная печать может улучшить адгезию и точность." #: fdmprinter.def.json msgctxt "command_line_settings label" @@ -6298,6 +6392,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Матрица преобразования, применяемая к модели при её загрузке из файла." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Полигон головки принтера" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "2D контур головы принтера (исключая крышки вентилятора)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Печатать ли все модели послойно или каждую модель в отдельности. Отдельная печать возможна в случае, когда все модели разделены так, чтобы между ними могла проходить голова принтера и все модели ниже чем расстояние до осей X/Y." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Толщина стенки древовидной поддержки" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Толщина стенок ответвлений древовидной поддержки. Для печати утолщенных стенок требуется больше времени, однако при этом возрастает устойчивость поддержки." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Количество линий стенки древовидной поддержки" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Количество стенок ответвлений древовидной поддержки. Для печати утолщенных стенок требуется больше времени, однако при этом возрастает устойчивость поддержки." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Следует ли добавлять G-код очистки сопла между слоями. Включение этого параметра может повлиять на ход отката при смене слоя. Используйте параметры отката с очисткой для управления откатом на слоях, для которых используется скрипт очистки." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Максимальный объем материала, который можно выдавить перед очередной очисткой сопла." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Скорость заправки при откате" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Поднятие оси Z с очисткой при откате" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "При каждом откате рабочий стол опускается для создания зазора между соплом и печатаемой деталью. Это предотвращает соударение сопла и печатаемой детали во время движений, снижая вероятность смещения печатаемой детали на рабочем столе." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Минимальная площадь зоны для полигонов связующего слоя. Полигоны с площадью меньше данного значения не будут генерироваться." diff --git a/resources/i18n/tr_TR/cura.po b/resources/i18n/tr_TR/cura.po index b58a394a66..746fa78a76 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/cura.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/cura.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Turkish , Turkish \n" @@ -18,125 +17,42 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura Profili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG Resmi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG Resmi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG Resmi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP Resmi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF Resmi" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "Makine Ayarları" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "Röntgen Görüntüsü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D Dosyası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code dosyası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "Lütfen dışa aktarmadan önce G-code'u hazırlayın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D Model Yardımcısı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    Model boyutu ve model yapılandırması nedeniyle bir veya daha fazla 3D model optimum yazdırılamayabilir:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    En iyi kalite ve güvenilirliği nasıl elde edeceğinizi öğrenin.

    \n" -"

    Yazdırma kalitesi kılavuzunu görüntüleyin

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF Dosyası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB yazdırma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "USB ile yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "USB ile yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "USB ile bağlı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "Devam eden bir baskı var. Cura, önceki baskı tamamlanmadan USB aracılığıyla başka bir baskı işi başlatamaz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "Baskı Sürüyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker Biçim Paketi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "Hazırla" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "Çıkarılabilir aygıta {0} kaydedilemedi: {1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "Çıkarılabilir aygıtı çıkar {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "Uyarı" @@ -241,15 +157,131 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "Çıkarma işlemi başarısız oldu {0}. Başka bir program sürücüyü kullanıyor olabilir." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "Çıkarılabilir Sürücü" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "\nMalzeme ve yazılım paketlerini hesabınızla senkronize etmek istiyor musunuz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker hesabınızda değişiklik tespit edildi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "Senkronize et" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "Reddet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "Kabul ediyorum" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "Reddet ve hesaptan kaldır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{} eklenti indirilemedi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "\nSenkronize ediliyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "Değişikliklerin etkili olması için {} uygulamasını kapatarak yeniden başlatmalısınız." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF Dosyası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "Gerçek görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "Ağ ile Bağlan" +msgid "Level build plate" +msgstr "Yapı levhasını dengele" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "Yükseltmeleri seçin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB yazdırma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "USB ile yazdır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "USB ile yazdır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "USB ile bağlı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB’den yazdırma devam ediyor, Cura’yı kapatmanız bu yazdırma işlemini durduracak. Emin misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "Devam eden bir baskı var. Cura, önceki baskı tamamlanmadan USB aracılığıyla başka bir baskı işi başlatamaz." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "Baskı Sürüyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "yarın" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "bugün" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +298,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "Ağ üzerinden bağlandı" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura, henüz {0} grubunun ana yazıcısına yüklenmemiş malzeme profilleri tespit etti." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "Malzemeler yazıcıya gönderiliyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "Yazdırma İşi Gönderiliyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "Baskı işi yazıcıya yükleniyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "Veri yazıcıya yüklenemedi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "Ağ hatası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "Yazdırma işi yazıcıya başarıyla gönderildi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "Veri Gönderildi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "Ultimaker hesabınızı kullanarak yazdırma görevlerini dilediğiniz yerden gönderin ve görüntüleyin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud Platformuna Bağlan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "Başlayın" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +364,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "Baskı hatası" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "Ultimaker Connect çalıştırmayan bir yazıcıya bağlanmaya çalışıyorsunuz. Lütfen yazıcının donanım yazılımını son sürüme güncelleyin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "Yeni bulut yazıcılar bulundu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "Hesabınıza bağlı yeni yazıcılar bulundu. Keşfedilen yazıcılar listenizde bunları görüntüleyebilirsiniz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme" +msgid "Update your printer" +msgstr "Yazıcınızı güncelleyin" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +390,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "Grubu yapılandır" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "Ultimaker hesabınızı kullanarak yazdırma görevlerini dilediğiniz yerden gönderin ve görüntüleyin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud Platformuna Bağlan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "Başlayın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "Yazdırma İşi Gönderiliyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "Baskı işi yazıcıya yükleniyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "Yazdırma işi yazıcıya başarıyla gönderildi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "Veri Gönderildi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "Ultimaker Connect çalıştırmayan bir yazıcıya bağlanmaya çalışıyorsunuz. Lütfen yazıcının donanım yazılımını son sürüme güncelleyin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "Yazıcınızı güncelleyin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura, henüz {0} grubunun ana yazıcısına yüklenmemiş malzeme profilleri tespit etti." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "Malzemeler yazıcıya gönderiliyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "Veri yazıcıya yüklenemedi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "Ağ hatası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "yarın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "bugün" +msgid "Connect via Network" +msgstr "Ağ ile Bağlan" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +410,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "Bulut üzerinden bağlı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "Görüntüle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "{machine_name} adlı cihazınız için yeni özellikler var! Yazıcınızın fabrika yazılımını güncellemeniz önerilir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "Yeni %s bellenimi mevcut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "Nasıl güncellenir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "Katman görünümü" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF Dosyası" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "Tel Yazma etkinleştirildiğinde, Cura katmanları doğru olarak görüntülemez" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "Nozül" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "Proje dosyası {0} bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: {1}. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simülasyon Görünümü" +msgid "Open Project File" +msgstr "Proje Dosyası Aç" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "Son İşleme" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "Önerilen Ayarlar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "G-Code Öğesini Değiştir" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +453,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "Desteklerin yazdırılmadığı bir hacim oluşturun." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 profilleri" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "Model Başına Ayarlar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG Resmi" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "Model Başına Ayarları Yapılandır" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG Resmi" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG Resmi" +msgid "X-Ray view" +msgstr "Röntgen Görüntüsü" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP Resmi" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code dosyası" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF Resmi" +msgid "G File" +msgstr "G Dosyası" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "G-code ayrıştırma" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-code Ayrıntıları" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "Dosya göndermeden önce g-code’un yazıcınız ve yazıcı yapılandırmanız için uygun olduğundan emin olun. G-code temsili doğru olmayabilir." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "Son İşleme" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "G-Code Öğesini Değiştir" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +565,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "Bilgi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "Model Başına Ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "Model Başına Ayarları Yapılandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "Önerilen Ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" -msgstr "3MF Dosyası" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 profilleri" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "Nozül" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker Biçim Paketi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "Proje dosyası {0} bilinmeyen bir makine tipi içeriyor: {1}. Makine alınamıyor. Bunun yerine modeller alınacak." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "Proje Dosyası Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "Gerçek görünüm" +msgid "Prepare" +msgstr "Hazırla" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G Dosyası" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "G-code ayrıştırma" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-code Ayrıntıları" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "Dosya göndermeden önce g-code’un yazıcınız ve yazıcı yapılandırmanız için uygun olduğundan emin olun. G-code temsili doğru olmayabilir." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" +msgstr "3MF dosyası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter metin dışı modu desteklemez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "Lütfen dışa aktarmadan önce G-code'u hazırlayın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "Görüntüle" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,391 +690,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "Yedeklemenizin yüklenmesi tamamlandı." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura Profili" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D Dosyası" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "Kablo Yazdırma etkinleştirildiğinde Cura, katmanları doğru olarak görüntülemez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simülasyon Görünümü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "Önce dilimleme yapmanız gerektiğinden hiçbir şey gösterilmez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "Görüntülenecek katman yok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF dosyası" +msgid "Layer view" +msgstr "Katman görünümü" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura Projesi 3MF dosyası" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "Sıkıştırılmış G-code Dosyası" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "3mf dosyasını yazarken hata oluştu." +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D Model Yardımcısı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    Model boyutu ve model yapılandırması nedeniyle bir veya daha fazla 3D model optimum yazdırılamayabilir:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    En iyi kalite ve güvenilirliği nasıl elde edeceğinizi öğrenin.

    \n" +"

    Yazdırma kalitesi kılavuzunu görüntüleyin

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "Yükseltmeleri seçin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter yazı modunu desteklemez." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "Yapı levhasını dengele" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "Güncelleme bilgilerine erişilemedi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "{machine_name} adlı cihazınız için yeni özellikler var! Yazıcınızın fabrika yazılımını güncellemeniz önerilir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "Yeni %s bellenimi mevcut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "Nasıl güncellenir" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "Giriş başarısız" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "Desteklenmiyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "Dosya Zaten Mevcut" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "Dosya {0} zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "Geçersiz dosya URL’si:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "Ayarlar, ekstrüderlerin mevcut kullanılabilirliğine uyacak şekilde değiştirildi:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "Ayarlar güncellendi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "Ekstrüder(ler) Devre Dışı Bırakıldı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: Yazıcı eklentisinde rapor edilen hata." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "Profil {0} dosyasına aktarıldı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "Dışa aktarma başarılı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu: {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "Yazıcı eklenmeden önce profil, {0} dosyasından içe aktarılamaz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "{0} dosyasında içe aktarılabilecek özel profil yok" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "Bu {0} profili yanlış veri içeriyor, içeri aktarılamadı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "Profil başarıyla içe aktarıldı {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "Dosya {0} geçerli bir profil içermemekte." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "Özel profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "Mevcut yapılandırma için bir kalite tipi {0} bulunamıyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "Dış Duvar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "İç Duvarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "Yüzey Alanı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "Dolgu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "Destek Dolgusu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "Destek Arayüzü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Etek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "Astarlama Direği" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "Hareket" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "Geri Çekmeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "Diğer" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "Grup #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "Kapat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "Görsel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "Görsel profili, yüksek görsel ve yüzey kalitesi oluşturmak amacıyla, görsel prototipler ve modeller basılması için tasarlanmıştır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "Mühendislik profili, daha yüksek doğruluk ve daha yakın toleranslar sağlamak amacıyla, işlevsel prototipler ve son kullanım parçaları basılması için tasarlanmıştır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "Taslak" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "Taslak profili, baskı süresinin önemli ölçüde kısaltılması amacıyla, birincil prototipler basılması ve konsept doğrulaması yapılması için tasarlanmıştır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "Geçersiz kılınmadı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Özel profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "Tüm Dosyalar (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "Özel Malzeme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "Aşağıdaki yazıcı(lar) bir grubun parçası olmadıkları için bağlanamıyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "Mevcut ağ yazıcıları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "Portalın yazdırılan modeller ile çarpışmasını önlemek için yapı hacmi yüksekliği “Sıralamayı Yazdır” ayarı nedeniyle azaltıldı." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "Yapı Disk Bölümü" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "Makineler yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "Tercihler ayarlanıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "Etkin Makine Başlatılıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "Makine yöneticisi başlatılıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "Yapı hacmi başlatılıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "Görünüm ayarlanıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "Arayüz yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "Motor başlatılıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "Aynı anda yalnızca bir G-code dosyası yüklenebilir. {0} içe aktarma atlandı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "G-code yüklenirken başka bir dosya açılamaz. {0} içe aktarma atlandı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "Seçilen model yüklenemeyecek kadar küçüktü." + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +865,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "Geçerli sürümünüzden yüksek bir sürüme sahip bir Cura yedeği geri yüklenmeye çalışıldı." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "Yanıt okunamadı." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "Grup #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "Ultimaker hesabı sunucusuna ulaşılamadı." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal Et" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "Kapat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "Dış Duvar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "İç Duvarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "Yüzey Alanı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "Dolgu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "Destek Dolgusu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "Destek Arayüzü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Etek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "Astarlama Direği" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "Hareket" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "Geri Çekmeler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "Diğer" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1128,6 +990,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "Nesne Yerleştiriliyor" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "Görsel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "Görsel profili, yüksek görsel ve yüzey kalitesi oluşturmak amacıyla, görsel prototipler ve modeller basılması için tasarlanmıştır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "Mühendislik profili, daha yüksek doğruluk ve daha yakın toleranslar sağlamak amacıyla, işlevsel prototipler ve son kullanım parçaları basılması için tasarlanmıştır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "Taslak" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "Taslak profili, baskı süresinin önemli ölçüde kısaltılması amacıyla, birincil prototipler basılması ve konsept doğrulaması yapılması için tasarlanmıştır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "Aşağıdaki yazıcı(lar) bir grubun parçası olmadıkları için bağlanamıyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "Mevcut ağ yazıcıları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "Geçersiz kılınmadı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "Özel Malzeme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Özel profiller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "Tüm desteklenen türler ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "Tüm Dosyalar (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura başlatılamıyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Ultimaker Cura doğru görünmeyen bir şeyle karşılaştı.

    \n" +"

    Başlatma esnasında kurtarılamaz bir hata ile karşılaştık. Muhtemelen bazı hatalı yapılandırma dosyalarından kaynaklanıyordu. Yapılandırmanızı yedekleyip sıfırlamanızı öneriyoruz.

    \n" +"

    Yedekler yapılandırma klasöründe bulunabilir.

    \n" +"

    Sorunu düzeltmek için lütfen bu Çökme Raporunu bize gönderin.

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "Çökme raporunu Ultimaker’a gönder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "Ayrıntılı çökme raporu göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "Yapılandırmayı Yedekle ve Sıfırla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "Çökme Raporu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Cura’da onarılamaz bir hata oluştu. Lütfen sorunu çözmek için bize Çökme Raporunu gönderin

    \n" +"

    Sunucularımıza otomatik olarak bir hata raporu yüklemek için lütfen \"Rapor gönder\" düğmesini kullanın

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "Sistem bilgileri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmiyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura sürümü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura dili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "İşletim sistemi dili" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "Platform" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt Sürümü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt Sürümü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "Henüz başlatılmadı
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Sürümü: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Satıcısı: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL Oluşturucusu: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "Hata geri izleme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "Günlükler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "Kullanıcı açıklaması (Not: Geliştiriciler dilinizi konuşamıyor olabilir, lütfen mümkünse İngilizce kullanın)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "Rapor gönder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "Dosya Zaten Mevcut" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "Dosya {0} zaten mevcut. Üstüne yazmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "Geçersiz dosya URL’si:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "Desteklenmiyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "Profilin {0} dosyasına aktarımı başarısız oldu: Yazıcı eklentisinde rapor edilen hata." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "Profil {0} dosyasına aktarıldı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "Dışa aktarma başarılı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu: {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "Yazıcı eklenmeden önce profil, {0} dosyasından içe aktarılamaz." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "{0} dosyasında içe aktarılabilecek özel profil yok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "Bu {0} profili yanlış veri içeriyor, içeri aktarılamadı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "{0} dosyasından profil içe aktarımı başarısız oldu:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "Profil başarıyla içe aktarıldı {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "Dosya {0} geçerli bir profil içermemekte." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "Profil {0} öğesinde bilinmeyen bir dosya türü var veya profil bozuk." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "Özel profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "Profilde eksik bir kalite tipi var." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "Mevcut yapılandırma için bir kalite tipi {0} bulunamıyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "Ayarlar, ekstrüderlerin mevcut kullanılabilirliğine uyacak şekilde değiştirildi:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "Ayarlar güncellendi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "Ekstrüder(ler) Devre Dışı Bırakıldı" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1146,1639 +1385,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "Konum Bulunamıyor" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura başlatılamıyor" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "Sağlanan durum doğru değil." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Ultimaker Cura doğru görünmeyen bir şeyle karşılaştı.

    \n" -"

    Başlatma esnasında kurtarılamaz bir hata ile karşılaştık. Muhtemelen bazı hatalı yapılandırma dosyalarından kaynaklanıyordu. Yapılandırmanızı yedekleyip sıfırlamanızı öneriyoruz.

    \n" -"

    Yedekler yapılandırma klasöründe bulunabilir.

    \n" -"

    Sorunu düzeltmek için lütfen bu Çökme Raporunu bize gönderin.

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "Lütfen bu başvuruya yetki verirken gerekli izinleri verin." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "Çökme raporunu Ultimaker’a gönder" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "Oturum açmaya çalışırken beklenmeyen bir sorun oluştu, lütfen tekrar deneyin." -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "Ayrıntılı çökme raporu göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "Yapılandırmayı Yedekle ve Sıfırla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "Çökme Raporu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Cura’da onarılamaz bir hata oluştu. Lütfen sorunu çözmek için bize Çökme Raporunu gönderin

    \n" -"

    Sunucularımıza otomatik olarak bir hata raporu yüklemek için lütfen \"Rapor gönder\" düğmesini kullanın

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "Sistem bilgileri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmiyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura sürümü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "Platform" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt Sürümü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt Sürümü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "Henüz başlatılmadı
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Sürümü: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Satıcısı: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL Oluşturucusu: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "Hata geri izleme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "Günlükler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "Kullanıcı açıklaması (Not: Geliştiriciler dilinizi konuşamıyor olabilir, lütfen mümkünse İngilizce kullanın)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "Rapor gönder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "Makineler yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "Tercihler ayarlanıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "Görünüm ayarlanıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "Arayüz yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "Aynı anda yalnızca bir G-code dosyası yüklenebilir. {0} içe aktarma atlandı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "G-code yüklenirken başka bir dosya açılamaz. {0} içe aktarma atlandı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "Seçilen model yüklenemeyecek kadar küçüktü." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "Yazıcı Ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (Genişlik)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (Derinlik)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (Yükseklik)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "Yapı levhası şekli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "Merkez nokta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "Isıtılmış yatak" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "Isıtılmış yapı hacmi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code türü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X maks" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y maks" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "Portal Yüksekliği" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "Ekstrüder Sayısı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "G-code’u Başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "G-code’u Sonlandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "Nozül Ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "Nozzle boyutu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "Uyumlu malzeme çapı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "Nozül X ofseti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "Nozül Y ofseti" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "Soğutma Fanı Numarası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "Yüklü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "Cura Paket veri tabanına bağlanılamadı. Lütfen bağlantınızı kontrol edin." +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "Ultimaker hesabı sunucusuna ulaşılamadı." -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "derecelendirmeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "Derecelendirmeniz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "Sürüm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "Son güncelleme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "Yazar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "İndirmeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "Yükleme ve güncelleme yapabilmek için oturum açın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "Malzeme makarası satın al" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "Güncelleniyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "Güncellendi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mağaza" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "Geri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "Kaldırmayı onayla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "Kullanımda olan materyalleri ve/veya profilleri kaldırıyorsunuz. Onay verirseniz aşağıdaki materyaller/profiller varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "Onayla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "Derecelendirme yapabilmek için önce oturum açmalısınız" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "Derecelendirme yapabilmek için önce paketi kurmalısınız" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "Pakette değişikliklerin geçerli olması için Cura’yı yeniden başlatmalısınız." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "Cura’dan Çıkın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "Topluluk Katkıları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "Topluluk Eklentileri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "Genel Materyaller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "Yüklü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "Yeniden başlatıldığında kurulacak" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "Güncelleme yapabilmek için oturum açın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "Eski Sürümü Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "Kaldır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "Eklenti Lisans Anlaşması" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"Bu eklenti bir lisans içerir.\n" -"Bu eklentiyi yüklemek için bu lisansı kabul etmeniz gerekir.\n" -"Aşağıdaki koşulları kabul ediyor musunuz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "Kabul et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "Reddet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "Öne Çıkan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "Uyumluluk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "Makine" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "Baskı tepsisi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "Kalite" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "Teknik Veri Sayfası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "Güvenlik Veri Sayfası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "Yazdırma Talimatları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "Web sitesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "Paketler alınıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "Web sitesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "E-posta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "Bu yazdırmada bazı şeyler sorunlu olabilir. Ayarlama için ipuçlarını görmek için tıklayın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda yazıcının çalışmasını sağlar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "Yazıcı ile bağlantı kurulmadığı için aygıt yazılımı güncellenemiyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "Yazıcı bağlantısı aygıt yazılımını yükseltmeyi desteklemediği için aygıt yazılımı güncellenemiyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "Yazıcıyı yönet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "Cam" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılımını güncelleyin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "Görüntülediğiniz yazıcı bulut yazıcısı olduğundan web kamerasını kullanamazsınız." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "Yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "Mevcut değil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "Ulaşılamıyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "Boşta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "Başlıksız" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "Anonim" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "Yapılandırma değişiklikleri gerekiyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "Detaylar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "Kullanım dışı yazıcı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "İlk kullanılabilen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "Kuyrukta" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "Tarayıcıda yönet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "Kuyrukta baskı işi yok. Bir iş eklemek için dilimleme yapın ve gönderin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "Yazdırma görevleri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "Toplam yazdırma süresi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "Bekleniyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan baskı göndermek için lütfen yazıcınızın ağ kablosuyla ağa bağlı olduğundan veya yazıcınızı WiFi ağınıza bağladığınızdan emin olun. Yazıcınız ile Cura'ya bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "Aşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "Düzenle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "Kaldır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "Yazıcınız listede yoksa ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu okuyun" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "Üretici yazılımı sürümü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "Adres" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "Geçersiz IP adresi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "Yazıcı Adresi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "Ağdaki yazıcınızın IP adresini girin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "Tamam" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "Durduruldu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "Tamamlandı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "Hazırlanıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "İptal ediliyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "Duraklatılıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "Duraklatıldı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "Devam ediliyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "Eylem gerekli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "%1 bitiş tarihi: %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "Ağ üzerinden yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "Yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "Yazıcı seçimi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "En üste taşı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "Sil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "Devam et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "Duraklatılıyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "Devam ediliyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "İptal ediliyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "Durdur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "Yazdırma işini en üste taşı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "Yazdırma işini sil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "Yazdırmayı durdur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "Yapılandırma Değişiklikleri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "Geçersiz kıl" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliğini gerektiriyor:" -msgstr[1] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliklerini gerektiriyor:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "Yazıcı %1 atandı, fakat iş bilinmeyen bir malzeme yapılandırması içeriyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "%2 olan %1 malzemesini %3 yapın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "%3 malzemesini %1 malzemesi olarak yükleyin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "%2 olan %1 print core'u %3 yapın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "Baskı tablasını %1 olarak değiştirin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "Geçersiz kıl seçeneği mevcut yazıcı yapılandırmasındaki ayarları kullanacaktır. Yazdırma işlemi başarısız olabilir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "Alüminyum" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"Lütfen yazıcınızda bağlantı olduğundan emin olun:\n" -"- Yazıcının açık olup olmadığını kontrol edin.\n" -"- Yazıcının ağa bağlı olup olmadığını kontrol edin.\n" -"- Buluta bağlı yazıcıları keşfetmek için giriş yapıp yapmadığınızı kontrol edin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "Lütfen yazıcınızı ağa bağlayın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "Kullanım kılavuzlarını çevrimiçi olarak görüntüle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "Renk şeması" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "Malzeme Rengi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "Çizgi Tipi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "Besleme hızı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "Katman kalınlığı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "Uyumluluk Modu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "Geçişler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "Yardımcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "Kabuk" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "Dolgu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "Yalnızca Üst Katmanları Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "En Üstteki 5 Ayrıntılı Katmanı Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "Üst / Alt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "İç Duvar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "min" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "maks" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "Son İşleme Uzantısı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "Son İşleme Dosyaları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "Dosya ekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "Etkin son işleme dosyalarını değiştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "Anonim veri toplama hakkında daha fazla bilgi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Aşağıda, paylaşılan tüm verilerin bir örneği verilmiştir:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "Anonim veri göndermek istemiyorum" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "Anonim veri gönderilmesine izin ver" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "Resim Dönüştürülüyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "Yükseklik (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "Taban (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden genişlik." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "Genişlik (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "Derinlik (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "Litofanlar için, daha fazla ışığın girmesini engellemek amacıyla koyu renk pikseller daha kalın olan bölgelere denk gelmelidir. Yükseklik haritaları için daha açık renk pikseller daha yüksek araziyi ifade eder; bu nedenle daha açık renk piksellerin oluşturulan 3D modelde daha kalın bölgelere denk gelmesi gerekir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "Daha koyu olan daha yüksek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "Daha açık olan daha yüksek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "Düzeltme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "Filtrele..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "Tümünü göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "Ağ Tipi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "Normal model" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "Destek olarak yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "Çakışma ayarlarını değiştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "Çakışmaları destekleme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "Yalnızca dolgu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "Ayarları seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "Proje Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "Var olanları güncelleştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "Yeni oluştur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "Özet - Cura Projesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "Yazıcı ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "Makinedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "Güncelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "Yeni oluştur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "Tür" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "Yazıcı Grubu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profil ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "Profildeki çakışma nasıl çözülmelidir?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "İsim" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "Profilde değil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 geçersiz kılma" -msgstr[1] "%1 geçersiz kılmalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "Kaynağı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 geçersiz kılma" -msgstr[1] "%1, %2 geçersiz kılmalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "Malzeme ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "Malzemedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "Görünürlük ayarı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "Mod" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "Görünür ayarlar:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "Bir projenin yüklenmesi derleme levhasındaki tüm modelleri siler." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "Yedeklemelerim" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "Şu anda yedeklemeniz yok. Oluşturmak için “Şimdi Yedekle” düğmesini kullanın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "Önizleme aşamasında en fazla 5 yedekleme görüntüleyebilirsiniz. Önceki yedeklemeleri görmek için mevcut yedeklemelerden birini kaldırın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "Cura ayarlarınızı yedekleyin ve senkronize edin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "Giriş yap" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura Yedeklemeleri" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura Sürümü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "Makineler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "Malzemeler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "Geri Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "Yedeklemeyi Sil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "Bu yedeklemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenmeden öne Cura’yı yeniden başlatmalısınız. Cura’yı şimdi kapatmak istiyor musunuz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "Daha fazla seçenek görüntülemek ister misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "Şimdi Yedekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "Otomatik Yedekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "Cura’nın başlatıldığı günlerde otomatik olarak yedekleme yapar." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "Yapı Levhası Dengeleme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen farklı konumlara taşınacak." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma yapı levhasının yüksekliği doğrudur." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "Sonraki Konuma Taşı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "Lütfen Ultimaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "Yanıt okunamadı." #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2820,16 +1450,568 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "Lütfen yazıcıyı çıkarın" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "Devam et" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "Yazdırmayı Durdur" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "Yazdırmayı durdur" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "Yazdırmayı iptal etmek istediğinizden emin misiniz?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "Ekstrüder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "Sıcak ucun hedef sıcaklığı. Sıcak uç, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse sıcak uç ısıtma kapatılır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "Bu sıcak ucun geçerli sıcaklığı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "Sıcak ucun ön ısıtma sıcaklığı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal Et" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "Ön ısıtma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "Yazdırma öncesinde sıcak ucu ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda sıcak ucun ısınmasını beklemeniz gerekmez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "Bu ekstruderdeki malzemenin rengi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "Bu ekstruderdeki malzeme." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "Bu ekstrudere takılan nozül." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "Yazıcı bağlı değil." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "Yapı levhası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "Isıtılmış yatağın hedef sıcaklığı. Yatak, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse yatak ısıtma kapatılır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "Isıtılmış yatağın geçerli sıcaklığı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "Yatağın ön ısıtma sıcaklığı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda yatağın ısınmasını beklemeniz gerekmez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "Yazıcı kontrolü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "Jog Konumu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "Jog Mesafesi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "G-code Gönder" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "Bağlı yazıcıya özel bir G-code komutu gönderin. Komutu göndermek için 'enter' tuşuna basın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "Bu paket yeniden başlatmanın ardından kurulacak." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "Genel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "Malzemeler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "Cura Kapatılıyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "Cura’dan çıkmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "Dosya aç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "Paketi Kur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "Dosya Aç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla G-code dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir G-code dosyası açabilirsiniz. Bir G-code dosyası açmak istiyorsanız, sadece birini seçiniz." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "Yazıcı Ekle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "Yenilikler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "Başlıksız" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "Geçerli yazdırma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "İşin Adı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "Yazdırma süresi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "Kalan tahmini süre" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "Dilimleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "Dilimlenemedi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "İşleme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "Dilimle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "Dilimleme sürecini başlat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "İptal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "Süre tahmini" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "Malzeme tahmini" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1 m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1 g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "Süre tahmini yok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "Maliyet tahmini yok" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "Seçili Modeli Şununla Yazdır:" +msgstr[1] "Seçili Modelleri Şununla Yazdır:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt" +msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "Kopya Sayısı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "&Kaydet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "&Dışa Aktar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "Seçimi Dışa Aktar..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "En Son Öğeyi Aç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "Ağ etkin yazıcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "Yerel yazıcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "Yapılandırmalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "Etkin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "Malzeme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla daha iyi yapıştırma için yapıştırıcı kullanın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "Kullanılabilir yapılandırmalar yazıcıdan yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "Yazıcı bağlı olmadığından yapılandırmalar kullanılamıyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "Yapılandırma seç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "Yapılandırmalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "%1 tanınmadığından bu yapılandırma kullanılamaz. Doğru malzeme profilini indirmek için lütfen %2 bölümünü ziyaret edin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mağaza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "&Ayarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "&Yazıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "&Malzeme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "Etkin Ekstruder olarak ayarla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "Ekstruderi Etkinleştir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "Malzeme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "Favoriler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "Genel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "&Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "&Kamera konumu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "Kamera görüşü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "Perspektif" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "Ortografik" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "&Yapı levhası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "Görünür ayarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "Tüm Kategorileri Daralt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "Ayar Görünürlüğünü Yönet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "Hesaplanmış" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "Ayar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "Geçerli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "Birim" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "Tümünü denetle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "Filtrele..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2927,8 +2109,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "Yazdırma ayarları" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "Etkinleştir" @@ -2938,112 +2120,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "Oluştur" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "Çoğalt" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "Kaldır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "İçe Aktar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "Dışa Aktar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "Yazıcı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "Kaldırmayı Onayla" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "%1’i kaldırmak istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "Malzemeyi İçe Aktar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "Malzeme %1 dosyasına içe aktarılamadı: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "Malzeme %1 dosyasına başarıyla içe aktarıldı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "Malzemeyi Dışa Aktar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "Malzemenin %1 dosyasına dışa aktarımı başarısız oldu: %2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "Malzeme %1 dosyasına başarıyla dışa aktarıldı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "Oluştur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "Çoğalt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden adlandır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "Profil Oluştur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "Profili Çoğalt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "Profili Yeniden Adlandır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "Profili İçe Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "Profili Dışa Aktar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "Yazıcı: %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılan ayarları kullanır; dolayısıyla aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "Görünürlüğü Ayarlama" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "Tümünü denetle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "Hesaplanmış" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "Ayar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "Geçerli" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "Birim" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "Genel" +msgid "Global Settings" +msgstr "Küresel Ayarlar" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3295,7 +2521,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "Farklı bir profile geçerken değişen ayar değerleriyle ilgili varsayılan davranış: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "Her zaman sor" @@ -3340,190 +2566,412 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "Daha fazla bilgi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "Yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden adlandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "Profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "Oluştur" +msgid "View type" +msgstr "Görüntüleme tipi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "Çoğalt" +msgid "Object list" +msgstr "Nesne listesi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "Profil Oluştur" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "Ağınızda yazıcı bulunamadı." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "Bu profil için lütfen bir ad girin." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "Profili Çoğalt" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "IP'ye göre bir yazıcı ekleyin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "Profili Yeniden Adlandır" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Sorun giderme" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "Profili İçe Aktar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "Profili Dışa Aktar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "Yeni nesil 3D yazdırma iş akışı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "Yazıcı: %1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- Yerel ağınızın dışındaki Ultimaker yazıcılara yazdırma işi gönderin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- Ultimaker Cura ayarlarınızı her yerde kullanabilmek için bulutta saklayın" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "Geçerli değişiklikleri iptal et" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- Lider markalara ait yazdırma profillerine özel erişim sağlayın" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "Bu profil yazıcının belirlediği varsayılan ayarları kullanır; dolayısıyla aşağıdaki listede bulunan ayarları/geçersiz kılmaları içermez." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "Bitir" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "Geçerli ayarlarınız seçilen profille uyumlu." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "Bir hesap oluşturun" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "Küresel Ayarlar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mağaza" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "IP adresine göre bir yazıcı ekleyin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "&Dosya" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "Ağdaki yazıcınızın IP adresini girin." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "Düz&enle" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "Lütfen yazıcınızın IP adresini girin." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "&Görünüm" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "Lütfen geçerli bir IP adresi girin." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "&Ayarlar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "Ekle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "Uzantılar" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "Cihaza bağlanılamadı." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "Tercihler" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "&Yardım" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "Bu yazıcı bilinmeyen bir yazıcı olduğu veya bir grubun ana makinesi olmadığı için eklenemiyor." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "Yeni proje" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "Tür" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı levhasını ve kaydedilmemiş tüm ayarları silecektir." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "Üretici yazılımı sürümü" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "Başlıksız" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "Adres" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "Arama ayarları" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "Geri" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "Değeri tüm ekstruderlere kopyala" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "Tüm değiştirilmiş değerleri tüm ekstruderlere kopyala" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "Sonraki" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "Bu ayarı gizle" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura'yı geliştirmemiz yardım edin" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "Bu ayarı gösterme" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Bu veriler aşağıdakileri içerir:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "Bu ayarı görünür yap" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "Makine türleri" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "Görünürlük ayarını yapılandır..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "Malzeme kullanımı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "Dilim sayısı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "Yazdırma ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura tarafından toplanan veriler herhangi bir kişisel bilgi içermeyecektir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "Daha fazla bilgi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "Bir yazıcı ekleyin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "Bir ağ yazıcısı ekleyin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "Kullanıcı Anlaşması" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "Reddet ve kapat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "Yazıcı adı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "Lütfen yazıcınıza bir isim verin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "Boş" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura'daki yenilikler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura'ya hoş geldiniz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"Ultimaker Cura'yı kurmak\n" +" için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "Başlayın" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "Yazıcı ekle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "Yazıcıları yönet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "Bağlı yazıcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "Önayarlı yazıcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "Seçili Modeli %1 ile Yazdır" +msgstr[1] "Seçili Modelleri %1 ile Yazdır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3 Boyutlu Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "Önden Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "Yukarıdan Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "Sol görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "Sağ görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "Özel profiller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"Bazı ayar/geçersiz kılma değerleri profilinizde saklanan değerlerden farklıdır.\n" +"\n" +"Profil yöneticisini açmak için tıklayın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "Açık" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "Kapalı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "Deneysel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yerine varsayılan amaç kullanılacak" +msgstr[1] "%2 ekstrüderindeki yapılandırmalar için %1 profili yok. Bunun yerine varsayılan amaç kullanılacak" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "Modellerin askıda kalan kısımlarını destekleyen yapılar oluşturun. Bu yapılar olmadan, yazdırma sırasında söz konusu kısımlar düşebilir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "Dolgu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "Aşamalı dolgu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "Kademeli dolgu, yukarıya doğru dolgu miktarını kademeli olarak yükselecektir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "Bazı profil ayarlarını değiştirdiniz. Bunları değişiklikleri kaydetmek istiyorsanız, özel moda gidin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "Yapıştırma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "Bir kenar veya radye yazdırın. Bu nesnenizin etrafına veya altına daha sonra kesilmesi kolay olan düz bir alan sağlayacak." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "Önerilen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "Özel" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "Yazıcı kurulumu devre dışı bırakıldı. G-code dosyası düzenlenemez." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3534,6 +2982,42 @@ msgstr "" "\n" "Bu ayarları görmek için tıklayın." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "Arama ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "Değeri tüm ekstruderlere kopyala" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "Tüm değiştirilmiş değerleri tüm ekstruderlere kopyala" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "Bu ayarı gizle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "Bu ayarı gösterme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "Bu ayarı görünür yap" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "Görünürlük ayarını yapılandır..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3581,455 +3065,6 @@ msgstr "" "\n" "Hesaplanan değeri yenilemek için tıklayın." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "Önerilen" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "Aşamalı dolgu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "Kademeli dolgu, yukarıya doğru dolgu miktarını kademeli olarak yükselecektir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "Destek" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "Modellerin askıda kalan kısımlarını destekleyen yapılar oluşturun. Bu yapılar olmadan, yazdırma sırasında söz konusu kısımlar düşebilir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "Yapıştırma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "Bir kenar veya radye yazdırın. Bu nesnenizin etrafına veya altına daha sonra kesilmesi kolay olan düz bir alan sağlayacak." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "Bazı profil ayarlarını değiştirdiniz. Bunları değişiklikleri kaydetmek istiyorsanız, özel moda gidin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "Açık" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "Kapalı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "Deneysel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"Bazı ayar/geçersiz kılma değerleri profilinizde saklanan değerlerden farklıdır.\n" -"\n" -"Profil yöneticisini açmak için tıklayın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "Özel profiller" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "Yazıcı kurulumu devre dışı bırakıldı. G-code dosyası düzenlenemez." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "Yazıcı kontrolü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "Jog Konumu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "Jog Mesafesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "G-code Gönder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "Bağlı yazıcıya özel bir G-code komutu gönderin. Komutu göndermek için 'enter' tuşuna basın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "Ekstrüder" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "Sıcak ucun hedef sıcaklığı. Sıcak uç, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse sıcak uç ısıtma kapatılır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "Bu sıcak ucun geçerli sıcaklığı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "Sıcak ucun ön ısıtma sıcaklığı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal Et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "Ön ısıtma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "Yazdırma öncesinde sıcak ucu ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda sıcak ucun ısınmasını beklemeniz gerekmez." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "Bu ekstruderdeki malzemenin rengi." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "Bu ekstruderdeki malzeme." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "Bu ekstrudere takılan nozül." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "Yazıcı bağlı değil." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "Yapı levhası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "Isıtılmış yatağın hedef sıcaklığı. Yatak, bu sıcaklığa doğru ısıtılır veya soğutulur. Bu ayar 0 olarak belirlenirse yatak ısıtma kapatılır." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "Isıtılmış yatağın geçerli sıcaklığı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "Yatağın ön ısıtma sıcaklığı." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "Yazdırma öncesinde yatağı ısıt. Isıtma sırasında yazdırma işinizi ayarlamaya devam edebilirsiniz. Böylece yazdırmaya hazır olduğunuzda yatağın ısınmasını beklemeniz gerekmez." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "Malzeme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "Favoriler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "Genel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "Ağ etkin yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "Yerel yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "&Yazıcı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "&Malzeme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "Etkin Ekstruder olarak ayarla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "Ekstruderi Etkinleştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "Ekstruderi Devre Dışı Bırak" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "&Kamera konumu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "Kamera görüşü" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "Perspektif" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "Ortografik" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "&Yapı levhası" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "Görünür ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "Tüm Ayarları Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "Ayar Görünürlüğünü Yönet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "&Kaydet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "&Dışa Aktar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "Seçimi Dışa Aktar..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "Seçili Modeli Şununla Yazdır:" -msgstr[1] "Seçili Modelleri Şununla Yazdır:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt" -msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "Kopya Sayısı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "Yapılandırmalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "Yapılandırma seç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "Yapılandırmalar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "Kullanılabilir yapılandırmalar yazıcıdan yükleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "Yazıcı bağlı olmadığından yapılandırmalar kullanılamıyor." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "Özel" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "Yazıcı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "Etkin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "Malzeme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "Bu malzeme kombinasyonuyla daha iyi yapıştırma için yapıştırıcı kullanın." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "%1 tanınmadığından bu yapılandırma kullanılamaz. Doğru malzeme profilini indirmek için lütfen %2 bölümünü ziyaret edin." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "Mağaza" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "En Son Öğeyi Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "Geçerli yazdırma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "İşin Adı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "Yazdırma süresi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "Kalan tahmini süre" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "Görüntüleme tipi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "Nesne listesi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "Merhaba %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker hesabı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "Çıkış yap" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "Giriş yap" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4051,439 +3086,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "Hesap oluştur" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "Süre tahmini yok" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "Merhaba %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "Maliyet tahmini yok" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker hesabı" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "Dilimleniyor..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "Dilimlenemedi" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "İşleme" +msgid "Sign out" +msgstr "Çıkış yap" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "Dilimle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "Dilimleme sürecini başlat" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "İptal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "Süre tahmini" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "Malzeme tahmini" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1 m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1 g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "Bağlı yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "Önayarlı yazıcılar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "Yazıcı ekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "Yazıcıları yönet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "Çevrimiçi Sorun Giderme Kılavuzunu" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "Tam Ekrana Geç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "Tam Ekrandan Çık" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "&Geri Al" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "&Yinele" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "&Çıkış" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3 Boyutlu Görünüm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "Önden Görünüm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "Yukarıdan Görünüm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "Sol Taraftan Görünüm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "Sağ Taraftan Görünüm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "Cura’yı yapılandır..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "&Yazıcı Ekle..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "Yazıcıları Yönet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "Malzemeleri Yönet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "Profilleri Yönet..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "Hata Bildir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "Yenilikler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "Hakkında..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "Seçili Modeli Sil" -msgstr[1] "Seçili Modelleri Sil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "Seçili Modeli Ortala" -msgstr[1] "Seçili Modelleri Ortala" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt" -msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "Modeli Sil" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "Modeli Platformda Ortala" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "Modelleri Gruplandır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "Model Grubunu Çöz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "&Modelleri Birleştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "&Modeli Çoğalt..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "Tüm modelleri Seç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "Yapı Levhasını Temizle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "Tüm Modelleri Tüm Yapı Levhalarına Yerleştir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "Tüm Modelleri Düzenle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "Seçimi Düzenle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "Tüm Model Konumlarını Sıfırla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "Tüm Model ve Dönüşümleri Sıfırla" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "&Dosya Aç..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "&Yeni Proje..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "&Mağazayı Göster" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "Bu paket yeniden başlatmanın ardından kurulacak." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "Cura Kapatılıyor" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "Cura’dan çıkmak istediğinizden emin misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "Dosya aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "Paketi Kur" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "Dosya Aç" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "Seçtiğiniz dosyalar arasında bir veya daha fazla G-code dosyası bulduk. Tek seferde sadece bir G-code dosyası açabilirsiniz. Bir G-code dosyası açmak istiyorsanız, sadece birini seçiniz." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "Yazıcı Ekle" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "Yenilikler" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "Seçili Modeli %1 ile Yazdır" -msgstr[1] "Seçili Modelleri %1 ile Yazdır" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "Değişiklikleri iptal et veya kaydet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"Bazı profil ayarlarını özelleştirdiniz.\n" -"Bu ayarları kaydetmek veya iptal etmek ister misiniz?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "Profil ayarları" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "Varsayılan" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "Özelleştirilmiş" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "İptal et ve bir daha sorma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "Kaydet ve bir daha sorma" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "İptal" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "Kaydet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "Yeni Profil Oluştur" +msgid "Sign in" +msgstr "Giriş yap" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "Cura hakkında" +msgid "About " +msgstr "Hakkında " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4624,6 +3250,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux çapraz-dağıtım uygulama dağıtımı" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "Değişiklikleri iptal et veya kaydet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"Bazı profil ayarlarını özelleştirdiniz.\n" +"Bu ayarları kaydetmek veya iptal etmek ister misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "Varsayılan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "Özelleştirilmiş" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "İptal et ve bir daha sorma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "Kaydet ve bir daha sorma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "İptal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "Kaydet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "Yeni Profil Oluştur" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4634,36 +3314,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "Tümünü model olarak içe aktar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "Projeyi Kaydet" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "Ekstruder %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & malzeme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "Malzeme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "Kaydederken proje özetini bir daha gösterme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "Kaydet" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4689,450 +3339,1732 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "Modelleri içe aktar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "Boş" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "Projeyi Kaydet" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "Bir yazıcı ekleyin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "Özet - Cura Projesi" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "Bir ağ yazıcısı ekleyin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "Yazıcı ayarları" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "Ağ dışı bir yazıcı ekleyin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "Tür" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "IP adresine göre bir yazıcı ekleyin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "Yazıcı Grubu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "Lütfen yazıcınızın IP adresini girin." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "İsim" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "Ekle" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "Ekstruder %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "Cihaza bağlanılamadı." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & malzeme" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "Malzeme" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "Bu yazıcı bilinmeyen bir yazıcı olduğu veya bir grubun ana makinesi olmadığı için eklenemiyor." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "Profil ayarları" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "Geri" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "Profilde değil" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "Bağlan" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 geçersiz kılma" +msgstr[1] "%1 geçersiz kılmalar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "Sonraki" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "Kullanıcı Anlaşması" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "Kaydederken proje özetini bir daha gösterme" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "Kabul ediyorum" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "Kaydet" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "Reddet ve kapat" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mağaza" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura'yı geliştirmemiz yardım edin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "Düz&enle" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Bu veriler aşağıdakileri içerir:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "Uzantılar" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "Makine türleri" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "Tercihler" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "Malzeme kullanımı" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "Dilim sayısı" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "Yeni proje" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "Yazdırma ayarları" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "Yeni bir proje başlatmak istediğinizden emin misiniz? Bu işlem yapı levhasını ve kaydedilmemiş tüm ayarları silecektir." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura tarafından toplanan veriler herhangi bir kişisel bilgi içermeyecektir." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "Çevrimiçi Sorun Giderme Kılavuzunu" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "Daha fazla bilgi" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "Tam Ekrana Geç" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura'daki yenilikler" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "Tam Ekrandan Çık" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "Ağınızda yazıcı bulunamadı." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "&Geri Al" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "Yenile" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "&Yinele" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "IP'ye göre bir yazıcı ekleyin" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "&Çıkış" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "Sorun giderme" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "Yazıcı adı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "Lütfen yazıcınıza bir isim verin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "Yeni nesil 3D yazdırma iş akışı" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- Yerel ağınızın dışındaki Ultimaker yazıcılara yazdırma işi gönderin" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- Ultimaker Cura ayarlarınızı her yerde kullanabilmek için bulutta saklayın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- Lider markalara ait yazdırma profillerine özel erişim sağlayın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "Bitir" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "Bir hesap oluşturun" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura'ya hoş geldiniz" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"Ultimaker Cura'yı kurmak\n" -" için lütfen aşağıdaki adımları izleyin. Bu sadece birkaç saniye sürecektir." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "Başlayın" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3 Boyutlu Görünüm" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "Önden Görünüm" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "Yukarıdan Görünüm" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" +msgstr "Sol Taraftan Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" +msgstr "Sağ Taraftan Görünüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "Cura’yı yapılandır..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "&Yazıcı Ekle..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "Yazıcıları Yönet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "Malzemeleri Yönet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "Mağazadan daha fazla malzeme ekle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "&Profili geçerli ayarlar/geçersiz kılmalar ile güncelle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "&Geçerli değişiklikleri iptal et" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "G&eçerli ayarlardan/geçersiz kılmalardan profil oluştur..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "Profilleri Yönet..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "Çevrimiçi Belgeleri Göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "Hata Bildir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "Yenilikler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "Hakkında..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "Seçili Modeli Sil" +msgstr[1] "Seçili Modelleri Sil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "Seçili Modeli Ortala" +msgstr[1] "Seçili Modelleri Ortala" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "Seçili Modeli Çoğalt" +msgstr[1] "Seçili Modelleri Çoğalt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "Modeli Sil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "Modeli Platformda Ortala" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "Modelleri Gruplandır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "Model Grubunu Çöz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "&Modelleri Birleştir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "&Modeli Çoğalt..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "Tüm modelleri Seç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "Yapı Levhasını Temizle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "Tüm Modelleri Yeniden Yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "Tüm Modelleri Tüm Yapı Levhalarına Yerleştir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "Tüm Modelleri Düzenle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "Seçimi Düzenle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "Tüm Model Konumlarını Sıfırla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "Tüm Model ve Dönüşümleri Sıfırla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "&Dosya Aç..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "&Yeni Proje..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "Yapılandırma Klasörünü Göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "&Mağazayı Göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "Anonim veri toplama hakkında daha fazla bilgi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura, yazdırma kalitesini ve kullanıcı deneyimini iyileştirmek için anonim veri toplar. Aşağıda, paylaşılan tüm verilerin bir örneği verilmiştir:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "Anonim veri göndermek istemiyorum" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "Anonim veri gönderilmesine izin ver" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "Tamam" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "Resim Dönüştürülüyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" -msgstr "Sol görünüm" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "Her bir pikselin “Taban”dan en yüksek mesafesi." -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "Yükseklik (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" -msgstr "Sağ görünüm" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "Tabanın yapı levhasından milimetre cinsinden yüksekliği." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "Taban (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden genişlik." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "Genişlik (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "Yapı levhasındaki milimetre cinsinden derinlik" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "Derinlik (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "Litofanlar için, daha fazla ışığın girmesini engellemek amacıyla koyu renk pikseller daha kalın olan bölgelere denk gelmelidir. Yükseklik haritaları için daha açık renk pikseller daha yüksek araziyi ifade eder; bu nedenle daha açık renk piksellerin oluşturulan 3D modelde daha kalın bölgelere denk gelmesi gerekir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "Daha koyu olan daha yüksek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "Daha açık olan daha yüksek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "Litofanlar için yarı saydamlık sağlayacak basit bir logaritmik model bulunur. Yükseklik haritaları için piksel değerleri doğrusal yüksekliklere karşılık" +" gelir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "Doğrusal" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "Yarı saydamlık" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "1 milimetre kalınlığında bir baskıya nüfuz eden ışığın yüzdesi. Bu değerin düşürülmesi karanlık bölgelerdeki kontrastı arttırır ve görüntünün açık bölgelerindeki" +" kontrastı azaltır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1 mm Geçirgenlik (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "Resme uygulanacak düzeltme miktarı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "Düzeltme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "Nozül Ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "Nozzle boyutu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "Uyumlu malzeme çapı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "Nozül X ofseti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "Nozül Y ofseti" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "Soğutma Fanı Numarası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "Ekstruder G-Code'u Başlatma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "Ekstruder G-Code'u Sonlandırma" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "Yazıcı Ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (Genişlik)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (Derinlik)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (Yükseklik)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "Yapı levhası şekli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "Merkez nokta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "Isıtılmış yatak" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "Isıtılmış yapı hacmi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-code türü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "Yazıcı Başlığı Ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X maks" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y maks" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "Portal Yüksekliği" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "Ekstrüder Sayısı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "Ortak Isıtıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "G-code’u Başlat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "G-code’u Sonlandır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "Mağaza" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "Uyumluluk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "Makine" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "Baskı tepsisi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "Destek" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "Kalite" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "Teknik Veri Sayfası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "Güvenlik Veri Sayfası" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "Yazdırma Talimatları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "Web sitesi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "derecelendirmeler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "Yeniden başlatıldığında kurulacak" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "Güncelleniyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "Güncellendi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "Güncelleme yapabilmek için oturum açın" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "Eski Sürümü Yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "Kaldır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "Pakette değişikliklerin geçerli olması için Cura’yı yeniden başlatmalısınız." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "Cura’dan Çıkın" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "Derecelendirme yapabilmek için önce oturum açmalısınız" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "Derecelendirme yapabilmek için önce paketi kurmalısınız" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "Öne Çıkan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "Web Mağazasına Git" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "Malzeme ara" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "Yüklü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "Yükleme ve güncelleme yapabilmek için oturum açın" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "Malzeme makarası satın al" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "Yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "Yüklü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "Hesabınızda değişiklik var" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "Kapat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "Aşağıdaki paketler eklenecek:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "Aşağıdaki paketler uyumsuz Cura sürümü nedeniyle yüklenemiyor:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "Paketi yüklemek için lisansı kabul etmeniz gerekir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "Kaldırmayı onayla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "Kullanımda olan materyalleri ve/veya profilleri kaldırıyorsunuz. Onay verirseniz aşağıdaki materyaller/profiller varsayılan değerlerine sıfırlanacaktır." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "Malzemeler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "Onayla" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "Derecelendirmeniz" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "Sürüm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "Son güncelleme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "Yazar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "İndirmeler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "Ultimaker tarafından onaylanan eklentileri ve malzemeleri alın" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "Topluluk Katkıları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "Topluluk Eklentileri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "Genel Materyaller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "Cura Paket veri tabanına bağlanılamadı. Lütfen bağlantınızı kontrol edin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "Web sitesi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "E-posta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "Paketler alınıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "Yapı Levhası Dengeleme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "Baskılarınızın düzgün çıktığından emin olmak için yapı levhanızı ayarlayabilirsiniz. “Sonraki Konuma Taşı” seçeneğine tıkladığınızda, nozül ayarlanabilen farklı konumlara taşınacak." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "Her konum için nozülün altına bir kağıt yerleştirin ve yazdırma yapı levhasının yüksekliğini ayarlayın. Kağıt nozülün ucundan yavaşça geçerse yazdırma yapı levhasının yüksekliği doğrudur." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "Yapı Levhasını Dengelemeyi Başlat" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "Sonraki Konuma Taşı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "Lütfen Ultimaker Original’e yapılan herhangi bir yükseltmeyi seçin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "Isıtılmış Yapı Levhası (orijinal donanım veya şahsen yapılan)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "Ağ Yazıcısına Bağlan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "Yazıcınıza ağ üzerinden doğrudan baskı göndermek için lütfen yazıcınızın ağ kablosuyla ağa bağlı olduğundan veya yazıcınızı WiFi ağınıza bağladığınızdan emin olun. Yazıcınız ile Cura'ya bağlanamıyorsanız g-code dosyalarını yazıcınıza aktarmak için USB sürücüsü kullanabilirsiniz." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "Aşağıdaki listeden yazıcınızı seçin:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "Düzenle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "Yenile" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "Yazıcınız listede yoksa ağ yazdırma sorun giderme kılavuzunu okuyun" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "Bu yazıcı, bir yazıcı grubunu barındırmak için ayarlı değildir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "Bu yazıcı, %1 yazıcı grubunun ana makinesidir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "Bu adresteki yazıcı henüz yanıt vermedi." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "Bağlan" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "Geçersiz IP adresi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "Yazıcı Adresi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "Kullanım dışı yazıcı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "İlk kullanılabilen" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "Cam" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "Kuyruğu uzaktan yönetmek için lütfen yazıcının donanım yazılımını güncelleyin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "Yapılandırma Değişiklikleri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "Geçersiz kıl" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliğini gerektiriyor:" +msgstr[1] "Atanan yazıcı %1, şu yapılandırma değişikliklerini gerektiriyor:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "Yazıcı %1 atandı, fakat iş bilinmeyen bir malzeme yapılandırması içeriyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "%2 olan %1 malzemesini %3 yapın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "%3 malzemesini %1 malzemesi olarak yükleyin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "%2 olan %1 print core'u %3 yapın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "Baskı tablasını %1 olarak değiştirin (Bu işlem geçersiz kılınamaz)." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "Geçersiz kıl seçeneği mevcut yazıcı yapılandırmasındaki ayarları kullanacaktır. Yazdırma işlemi başarısız olabilir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "Alüminyum" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "Durduruldu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "Tamamlandı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "Hazırlanıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "İptal ediliyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "Duraklatılıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "Duraklatıldı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "Devam ediliyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "Eylem gerekli" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "%1 bitiş tarihi: %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "Yazıcıyı yönet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "Görüntülediğiniz yazıcı bulut yazıcısı olduğundan web kamerasını kullanamazsınız." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "Yükleniyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "Mevcut değil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "Ulaşılamıyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "Boşta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "Başlıksız" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "Anonim" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "Yapılandırma değişiklikleri gerekiyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "Detaylar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "En üste taşı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "Sil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "Duraklatılıyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "Devam ediliyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "İptal ediliyor..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "Durdur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "%1 öğesini kuyruğun en üstüne taşımak ister misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "Yazdırma işini en üste taşı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "%1 öğesini silmek istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "Yazdırma işini sil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "%1 öğesini durdurmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "Ağ üzerinden yazdır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "Yazdır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "Yazıcı seçimi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "Kuyrukta" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "Tarayıcıda yönet" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "Kuyrukta baskı işi yok. Bir iş eklemek için dilimleme yapın ve gönderin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "Yazdırma görevleri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "Toplam yazdırma süresi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "Bekleniyor" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "Proje Aç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "Var olanları güncelleştir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "Yeni oluştur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "Makinedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "Güncelle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "Yeni oluştur" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "Profildeki çakışma nasıl çözülmelidir?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "Kaynağı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 geçersiz kılma" +msgstr[1] "%1, %2 geçersiz kılmalar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "Malzeme ayarları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "Malzemedeki çakışma nasıl çözülmelidir?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "Görünürlük ayarı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "Görünür ayarlar:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "Bir projenin yüklenmesi derleme levhasındaki tüm modelleri siler." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "Aç" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "Ağ Tipi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "Normal model" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "Destek olarak yazdır" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "Çakışma ayarlarını değiştir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "Çakışmaları destekleme" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "Yalnızca dolgu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "Ayarları seçin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "Bu modeli Özelleştirmek için Ayarları seçin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "Tümünü göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "Son İşleme Uzantısı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "Son İşleme Dosyaları" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "Dosya ekle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "Etkin son işleme dosyalarını değiştir" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımını Güncelle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "Aygıt yazılımı doğrudan 3B yazıcı üzerinden çalışan bir yazılım parçasıdır. Bu aygıt yazılımı adım motorlarını kontrol eder, sıcaklığı düzenler ve sonunda yazıcının çalışmasını sağlar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "Yeni yazıcıları olan aygıt yazılımı gönderimi yararlı olmaktadır, ancak yeni sürümler daha fazla özellik ve geliştirmeye eğilimlidir." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "Aygıt Yazılımını otomatik olarak yükselt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "Özel Aygıt Yazılımı Yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "Yazıcı ile bağlantı kurulmadığı için aygıt yazılımı güncellenemiyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "Yazıcı bağlantısı aygıt yazılımını yükseltmeyi desteklemediği için aygıt yazılımı güncellenemiyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "Özel aygıt yazılımı seçin" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "Aygıt Yazılımı Güncellemesi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "Aygıt yazılımı güncelleniyor." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "Aygıt yazılımı güncellemesi tamamlandı." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "Bilinmeyen bir hata nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "Bir iletişim hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "Bir girdi/çıktı hatası nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "Eksik aygıt yazılımı nedeniyle aygıt yazılımı güncellemesi başarısız oldu." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"Lütfen yazıcınızda bağlantı olduğundan emin olun:\n" +"- Yazıcının açık olup olmadığını kontrol edin.\n" +"- Yazıcının ağa bağlı olup olmadığını kontrol edin.\n" +"- Buluta bağlı yazıcıları keşfetmek için giriş yapıp yapmadığınızı kontrol edin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "Lütfen yazıcınızı ağa bağlayın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "Kullanım kılavuzlarını çevrimiçi olarak görüntüle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "Daha fazla seçenek görüntülemek ister misiniz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "Şimdi Yedekle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "Otomatik Yedekle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "Cura’nın başlatıldığı günlerde otomatik olarak yedekleme yapar." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura Sürümü" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "Makineler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "Malzemeler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "Profiller" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "Geri Yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "Yedeklemeyi Sil" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "Bu yedeklemeyi silmek istediğinizden emin misiniz? Bu eylem geri alınamaz." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "Yedeklemeyi Geri Yükle" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "Yedeklemeniz geri yüklenmeden öne Cura’yı yeniden başlatmalısınız. Cura’yı şimdi kapatmak istiyor musunuz?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura Yedeklemeleri" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "Yedeklemelerim" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "Şu anda yedeklemeniz yok. Oluşturmak için “Şimdi Yedekle” düğmesini kullanın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "Önizleme aşamasında en fazla 5 yedekleme görüntüleyebilirsiniz. Önceki yedeklemeleri görmek için mevcut yedeklemelerden birini kaldırın." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "Cura ayarlarınızı yedekleyin ve senkronize edin." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "Renk şeması" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "Malzeme Rengi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "Çizgi Tipi" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "Besleme hızı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "Katman kalınlığı" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "Uyumluluk Modu" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "Geçişler" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "Yardımcılar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "Kabuk" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "Yalnızca Üst Katmanları Göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "En Üstteki 5 Ayrıntılı Katmanı Göster" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "Üst / Alt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "İç Duvar" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "min" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "maks" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "Bu yazdırmada bazı şeyler sorunlu olabilir. Ayarlama için ipuçlarını görmek için tıklayın." + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "Makine ayarlarının değiştirilmesini sağlar (yapı hacmi, nozül boyutu vb.)" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "Cura profillerinin içe aktarılması için destek sağlar." -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "Makine Ayarları eylemi" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "Yeni Cura paketleri bulun, yönetin ve kurun." - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "Araç kutusu" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "Röntgen Görüntüsü sağlar." - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "Röntgen Görüntüsü" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar." - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D Okuyucu" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "G-code’u bir dosyaya yazar." - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code Yazıcı" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "Olası yazdırma sorunlarına karşı modelleri ve yazdırma yapılandırmasını kontrol eder ve öneriler verir." - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "Model Kontrol Edici" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "Aygıt yazılımını güncellemeye yönelik makine eylemleri sağlar." - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "Aygıt Yazılımı Güncelleyici" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "AMF dosyalarının okunması için destek sağlar." - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF Okuyucu" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "G-Code’ları kabul eder ve bir yazıcıya gönderir. Eklenti aynı zamanda üretici sürümünü güncelleyebilir." - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB yazdırma" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "G-code’u bir sıkıştırılmış arşive yazar." - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "Sıkıştırılmış G-code Yazıcısı" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimaker Biçim Paketleri yazmak için destek sağlar." - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UPF Yazıcı" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "Cura’da hazırlık aşaması sunar." - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "Hazırlık Aşaması" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "Çıkarılabilir sürücünün takılıp çıkarılmasını ve yazma desteği sağlar." - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "Çıkarılabilir Sürücü Çıkış Cihazı Eklentisi" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "Ultimaker ağındaki yazıcılar için ağ bağlantılarını yönetir." - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker Ağ Bağlantısı" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "Cura’da görüntüleme aşaması sunar." - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "Görüntüleme Aşaması" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "Bellenim güncellemelerini denetler." - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "Simülasyon görünümünü sunar." - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "Simülasyon Görünümü" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "Bir sıkıştırılmış arşivden g-code okur." - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "Sıkıştırılmış G-code Okuyucusu" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "Kullanıcının oluşturduğu komut dosyalarına son işleme için izin veren uzantı" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "Son İşleme" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "Belirli yerlerde desteğin yazdırılmasını engellemek için bir silici yüzey oluşturur" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "Destek Silici" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "Ultimaker Biçim Paketlerinin okunması için destek sağlar." - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP Okuyucu" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura Profil Okuyucu" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5144,85 +5076,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "Dilim bilgisi" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "XML tabanlı malzeme profillerini okuma ve yazma olanağı sağlar." +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "2D resim dosyasından yazdırılabilir geometri oluşturulmasını sağlar." -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "Malzeme Profilleri" +msgid "Image Reader" +msgstr "Resim Okuyucu" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "Eski Cura sürümlerinden profilleri içe aktarmak için destek sağlar." +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "Makine ayarlarının değiştirilmesini sağlar (yapı hacmi, nozül boyutu vb.)" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "Eski Cura Profil Okuyucu" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "Makine Ayarları eylemi" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "G-code dosyalarından profilleri içe aktarmak için destek sağlar." +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "Çıkarılabilir sürücünün takılıp çıkarılmasını ve yazma desteği sağlar." -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-code Profil Okuyucu" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "Çıkarılabilir Sürücü Çıkış Cihazı Eklentisi" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.2’ten Cura 3.3’ya yükseltir." +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "Yeni Cura paketleri bulun, yönetin ve kurun." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "3.2'dan 3.3'e Sürüm Yükseltme" +msgid "Toolbox" +msgstr "Araç kutusu" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.3’ten Cura 3.4’ya yükseltir." +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "AMF dosyalarının okunması için destek sağlar." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "3.3'dan 3.4'e Sürüm Yükseltme" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF Okuyucu" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.3'ten Cura 4.4'e yükseltir." +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "Normal gerçek bir ağ görünümü sağlar." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "4.3'ten 4.4'e Sürüm Yükseltme" +msgid "Solid View" +msgstr "Gerçek Görünüm" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.5’ten Cura 2.6’ya yükseltir." +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "Ultimaker makineleri için makine eylemleri sunar (yatak dengeleme sihirbazı, yükseltme seçme vb.)" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "2.5’ten 2.6’ya Sürüm Yükseltme" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker makine eylemleri" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.7’den Cura 3.0’a yükseltir." +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "G-Code’ları kabul eder ve bir yazıcıya gönderir. Eklenti aynı zamanda üretici sürümünü güncelleyebilir." -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme" +msgid "USB printing" +msgstr "USB yazdırma" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "Ultimaker ağındaki yazıcılar için ağ bağlantılarını yönetir." + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker Ağ Bağlantısı" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "3MF dosyalarının okunması için destek sağlar." + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF Okuyucu" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "Belirli yerlerde desteğin yazdırılmasını engellemek için bir silici yüzey oluşturur" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "Destek Silici" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "Model Başına Ayarları sağlar." + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "Model Başına Ayarlar Aracı" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "Cura’da ön izleme aşaması sunar." + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "Öz İzleme Aşaması" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "Röntgen Görüntüsü sağlar." + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "Röntgen Görüntüsü" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5234,46 +5226,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "3.5’ten 4.0’a Sürüm Yükseltme" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.0’dan Cura 4.1’e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "4.0’dan 4.1’e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.0'dan Cura 3.1'e yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "3.0'dan 3.1'e Sürüm Yükseltme" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.1'den Cura 4.2'ye yükseltir." - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "Sürüm 4.1'den 4.2'ye Yükseltme" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5294,6 +5246,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "2.1’den 2.2’ye Sürüm Yükseltme" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.4’ten Cura 3.5’e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "3.4’ten 3.5’e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.4'ten Cura 4.5'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "4.4'ten 4.5'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.3’ten Cura 3.4’ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "3.3'dan 3.4'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.0'dan Cura 3.1'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "3.0'dan 3.1'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 3.2’ten Cura 3.3’ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "3.2'dan 3.3'e Sürüm Yükseltme" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5304,6 +5306,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "2.2’den 2.4’e Sürüm Yükseltme" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.5’ten Cura 2.6’ya yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "2.5’ten 2.6’ya Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.3'ten Cura 4.4'e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "4.3'ten 4.4'e Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 2.7’den Cura 3.0’a yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "2.7’den 3.0’a Sürüm Yükseltme" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.0’dan Cura 4.1’e yükseltir." + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "4.0’dan 4.1’e Sürüm Yükseltme" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5314,65 +5356,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "4.2'den 4.3'e Sürüm Yükseltme" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "2D resim dosyasından yazdırılabilir geometri oluşturulmasını sağlar." +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "Yapılandırmaları Cura 4.1'den Cura 4.2'ye yükseltir." -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "Resim Okuyucu" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "Model dosyalarını okuma desteği sağlar." - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh Okuyucu" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "CuraEngine arka dilimleme ucuna bağlantı sağlar." - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine Arka Uç" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "Model Başına Ayarları sağlar." - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "Model Başına Ayarlar Aracı" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "3MF dosyalarının okunması için destek sağlar." - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF Okuyucu" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "Normal gerçek bir ağ görünümü sağlar." - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "Gerçek Görünüm" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "Sürüm 4.1'den 4.2'ye Yükseltme" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5384,15 +5376,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-code Okuyucu" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "Yapılandırmanızı yedekleyin ve geri yükleyin." +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "Kullanıcının oluşturduğu komut dosyalarına son işleme için izin veren uzantı" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura Yedeklemeleri" +msgid "Post Processing" +msgstr "Son İşleme" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "CuraEngine arka dilimleme ucuna bağlantı sağlar." + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine Arka Uç" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "Eski Cura sürümlerinden profilleri içe aktarmak için destek sağlar." + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "Eski Cura Profil Okuyucu" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimaker Biçim Paketlerinin okunması için destek sağlar." + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP Okuyucu" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "G-code dosyalarından profilleri içe aktarmak için destek sağlar." + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-code Profil Okuyucu" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5404,6 +5436,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura Profili Yazıcı" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "Aygıt yazılımını güncellemeye yönelik makine eylemleri sağlar." + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "Aygıt Yazılımı Güncelleyici" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "Cura’da hazırlık aşaması sunar." + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "Hazırlık Aşaması" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "Model dosyalarını okuma desteği sağlar." + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh Okuyucu" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5414,35 +5476,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF Yazıcı" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "Cura’da ön izleme aşaması sunar." +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "G-code’u bir dosyaya yazar." -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "Öz İzleme Aşaması" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code Yazıcı" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "Ultimaker makineleri için makine eylemleri sunar (yatak dengeleme sihirbazı, yükseltme seçme vb.)" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "Cura’da görüntüleme aşaması sunar." -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker makine eylemleri" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "Görüntüleme Aşaması" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "Cura profillerinin içe aktarılması için destek sağlar." +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "XML tabanlı malzeme profillerini okuma ve yazma olanağı sağlar." -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura Profil Okuyucu" +msgid "Material Profiles" +msgstr "Malzeme Profilleri" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "Yapılandırmanızı yedekleyin ve geri yükleyin." + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura Yedeklemeleri" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "X3D dosyalarının okunması için destek sağlar." + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D Okuyucu" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "Simülasyon görünümünü sunar." + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "Simülasyon Görünümü" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "Bir sıkıştırılmış arşivden g-code okur." + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "Sıkıştırılmış G-code Okuyucusu" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "Ultimaker Biçim Paketleri yazmak için destek sağlar." + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UPF Yazıcı" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "Olası yazdırma sorunlarına karşı modelleri ve yazdırma yapılandırmasını kontrol eder ve öneriler verir." + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "Model Kontrol Edici" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "Çökme raporlayıcının kullanabilmesi için belirli olayları günlüğe kaydeder" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Nöbetçi Günlükçü" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "G-code’u bir sıkıştırılmış arşive yazar." + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "Sıkıştırılmış G-code Yazıcısı" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "Bellenim güncellemelerini denetler." + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "Bellenim Güncelleme Denetleyicisi" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "Yeni bulut yazıcılar bulundu" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "Hesabınıza bağlı yeni yazıcılar bulundu. Keşfedilen yazıcılar listenizde bunları görüntüleyebilirsiniz." + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "Bu mesajı bir daha gösterme" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "Tel Yazma etkinleştirildiğinde, Cura katmanları doğru olarak görüntülemez" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "Önceden dilimlenmiş dosya {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "Bu eklenti bir lisans içerir.\n" +#~ "Bu eklentiyi yüklemek için bu lisansı kabul etmeniz gerekir.\n" +#~ "Aşağıdaki koşulları kabul ediyor musunuz?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "Kabul et" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "Reddet" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "Tüm Ayarları Göster" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "Cura hakkında" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" @@ -5464,10 +5666,6 @@ msgstr "Cura Profil Okuyucu" #~ msgid "X3G File" #~ msgstr "X3G Dosyası" -#~ msgctxt "@item:inlistbox" -#~ msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -#~ msgstr "" - #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Profile Assistant" #~ msgstr "Profil Asistanı" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po index 43cfbf076c..1663ce95c5 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: Turkish\n" diff --git a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po index 4b8b49454d..b3c02dabca 100644 --- a/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/tr_TR/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Turkish , Turkish \n" @@ -410,6 +409,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "Malzemeyi geri çekmek için G1 komutlarında E özelliği yerine aygıt yazılımı çekme komutlarının (G10/G11) kullanılıp kullanılmayacağı." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "Ekstrüderler Isıtıcıyı Paylaşır" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "Ekstrüderlerin tek bir ısıtıcıyı mı paylaşacağı yoksa her bir ekstrüderin kendi ısıtıcısı mı olacağı." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +439,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "Nozülün girmesine izin verilmeyen alanlara sahip poligon listesi." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "Makinenin Ana Poligonu" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "Yazıcı başlığının 2B taslağı (fan başlıkları hariç)." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1934,6 +1933,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "Bu değerden daha dar olan yüzey alanları genişletilmez. Böylece model yüzeyinin dikeye yakın bir eğime sahip olduğu durumlarda ortaya çıkan dar yüzey alanlarının genişletilmesi önlenmiş olur." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "Kaplamanın Kenar Desteği Kalınlığı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "Kaplamanın kenarlarını destekleyen ekstra dolgunun kalınlığı." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "Kaplamanın Kenar Desteği Katmanları" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "Kaplamanın kenarlarını destekleyen dolgu katmanının kalınlığı." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2124,6 +2143,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "Filamentin kopmadan ne kadar hızlı geri çekilmesi gerektiğidir." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "Kopma Hazırlığı Sıcaklığı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "Malzemeyi temizlemek için kullanılan sıcaklık; kabaca mümkün olan en yüksek baskı sıcaklığına eşit olmalıdır." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2154,6 +2183,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "Sorunsuz kopması için filament koptuğundaki sıcaklık değeridir." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "Temizleme Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station iç değeri" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "Temizleme Uzunluğu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station iç değeri" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "Filament Temizliği Bitiş Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station iç değeri" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "Filament Temizliği Bitiş Uzunluğu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station iç değeri" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "Maksimum Durma Süresi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station iç değeri" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "Yük Taşıma Çarpanı Yok" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station iç değeri" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2294,116 +2383,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "İlk katman için akış dengelemesi: ilk katmana ekstrude edilen malzeme miktarı bu değerle çarpılır." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "Geri Çekmeyi Etkinleştir" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "Nozül yazdırılamayan alana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çeker. " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "Katman Değişimindeki Geri Çekme" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "Nozül bir sonraki katmana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çekin." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "Geri Çekme Mesafesi" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "Geri çekme hareketi sırasında geri çekilen malzemenin uzunluğu." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "Geri Çekme Hızı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "Filamanın geri çekildiği ve geri çekme hareketi sırasında astarlandığı hız." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Çekim Hızı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "Filamanın geri çekme hareketi sırasında geri çekildiği hız." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Astar Hızı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "Filamanın geri çekme hareketi sırasında astarlandığı hız." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "Geri Çekme Sırasındaki İlave Astar Miktarı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "Hareket sırasında bazı malzemeler eksilebilir, bu malzemeler burada telafi edebilir." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "Minimum Geri Çekme Hareketi" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "Geri çekme işleminin yapılması için gerekli olan minimum hareket mesafesi. Küçük bir alanda daha az geri çekme işlemi yapılmasına yardımcı olur." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "Maksimum Geri Çekme Sayısı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "Bu ayar, düşük ekstrüzyon mesafesi penceresinde oluşan ekstrüzyon sayısını sınırlandırır. Bu penceredeki geri çekmeler yok sayılacaktır. Filamanı düzleştirebildiği ve aşındırma sorunlarına yol açabileceği için aynı filaman parçası üzerinde tekrar tekrar geri çekme yapılmasını önler." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "Minimum Geri Çekme Mesafesi Penceresi" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "Maksimum geri çekme sayısının uygulandığı pencere. Bu değer, geri çekme mesafesi ile hemen hemen aynıdır, bu şekilde geri çekmenin aynı malzeme yolundan geçme sayısı etkin olarak sınırlandırılır." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "Destek Geri Çekmelerini Sınırlandır" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "Düz hat üzerinde destekler arasında hareket ederken geri çekmeyi atlayın. Bu ayarın etkinleştirilmesi baskı süresini kısaltır ancak destek yapısında ölçüsüz dizilime yol açabilir." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2414,56 +2393,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "Yazdırma için başka bir nozül kullanılırken nozülün sıcaklığı." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "Nozül Anahtarı Geri Çekme Mesafesi" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "Ekstrüderler değiştirilirken oluşan geri çekme miktarı. Geri çekme yoksa 0 olarak ayarlayın. Bu genellikle ısı bölgesinin uzunluğuna eşittir." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "Nozül Anahtarı Geri Çekme Hızı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "Filamanın geri çekildiği hız. Daha yüksek bir geri çekme hızı daha çok işe yarar, fakat çok yüksek geri çekme hızı filaman aşınmasına neden olabilir." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "Nozül Değişiminin Geri Çekme Hızı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "Nozül değişiminin çekmesi sırasında filamanın geri çekildiği hız." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "Nozül Değişiminin İlk Hızı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "Nozül değişiminin çekmesi sonucunda filamanın geriye doğru itildiği hız." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "Nozül Değişimiyle Çalışmaya Hazırlanacak Ek Miktar" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "Nozül değişiminin ardından çalışmaya hazırlanacak ek malzemedir." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3084,6 +3013,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "hareket" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "Geri Çekmeyi Etkinleştir" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "Nozül yazdırılamayan alana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çeker. " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "Katman Değişimindeki Geri Çekme" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "Nozül bir sonraki katmana doğru hareket ettiğinde filamanı geri çekin." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "Geri Çekme Mesafesi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "Geri çekme hareketi sırasında geri çekilen malzemenin uzunluğu." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "Geri Çekme Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "Filamanın geri çekildiği ve geri çekme hareketi sırasında astarlandığı hız." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Çekim Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "Filamanın geri çekme hareketi sırasında geri çekildiği hız." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Astar Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "Filamanın geri çekme hareketi sırasında astarlandığı hız." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "Geri Çekme Sırasındaki İlave Astar Miktarı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "Hareket sırasında bazı malzemeler eksilebilir, bu malzemeler burada telafi edebilir." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "Minimum Geri Çekme Hareketi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "Geri çekme işleminin yapılması için gerekli olan minimum hareket mesafesi. Küçük bir alanda daha az geri çekme işlemi yapılmasına yardımcı olur." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "Maksimum Geri Çekme Sayısı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "Bu ayar, düşük ekstrüzyon mesafesi penceresinde oluşan ekstrüzyon sayısını sınırlandırır. Bu penceredeki geri çekmeler yok sayılacaktır. Filamanı düzleştirebildiği ve aşındırma sorunlarına yol açabileceği için aynı filaman parçası üzerinde tekrar tekrar geri çekme yapılmasını önler." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "Minimum Geri Çekme Mesafesi Penceresi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "Maksimum geri çekme sayısının uygulandığı pencere. Bu değer, geri çekme mesafesi ile hemen hemen aynıdır, bu şekilde geri çekmenin aynı malzeme yolundan geçme sayısı etkin olarak sınırlandırılır." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "Destek Geri Çekmelerini Sınırlandır" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "Düz hat üzerinde destekler arasında hareket ederken geri çekmeyi atlayın. Bu ayarın etkinleştirilmesi baskı süresini kısaltır ancak destek yapısında ölçüsüz dizilime yol açabilir." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4278,6 +4317,17 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "Bir kenar için kullanılan hatların sayısı Daha fazla kenar hattı yapı levhasına yapışmayı artırmanın yanı sıra etkin yazdırma alanını da azaltır." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "Uç Mesafesi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "Baskının ilk katmanının uçtaki ilk hattı ile ana hattı arasındaki yatay mesafe. Küçük bir boşluk baskının uç kısmının kolayca çıkarılmasını sağlamasının" +" yanı sıra ısı bakımından da avantajlıdır." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4708,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "Sızdırma kalkanını X/Y yönlerindeki baskıya mesafesi." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "Nozül Anahtarı Geri Çekme Mesafesi" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "Ekstrüderler değiştirilirken oluşan geri çekme miktarı. Geri çekme yoksa 0 olarak ayarlayın. Bu genellikle ısı bölgesinin uzunluğuna eşittir." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "Nozül Anahtarı Geri Çekme Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "Filamanın geri çekildiği hız. Daha yüksek bir geri çekme hızı daha çok işe yarar, fakat çok yüksek geri çekme hızı filaman aşınmasına neden olabilir." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "Nozül Değişiminin Geri Çekme Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "Nozül değişiminin çekmesi sırasında filamanın geri çekildiği hız." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "Nozül Değişiminin İlk Hızı" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "Nozül değişiminin çekmesi sonucunda filamanın geriye doğru itildiği hız." + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "Nozül Değişimiyle Çalışmaya Hazırlanacak Ek Miktar" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "Nozül değişiminin ardından çalışmaya hazırlanacak ek malzemedir." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4845,8 +4945,10 @@ msgstr "Yazdırma Dizisi" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "Sıradakine geçmeden önce, tek seferde bir katmanla tüm modelleri yazdırmak veya bir modelin bitmesini beklemek. Teker teker modu sadece tüm modellerin, yazıcı başlığı aralarında hareket edecek şekilde veya aralarındaki mesafe X/Y aksları arasındaki mesafeden az olacak şekilde ayrıldığında kullanılabilir." +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "Sıradakine geçmeden önce, tüm modellerin tek seferde bir katmanla mı yazdırılacağı yoksa bir modelin bitmesinin mi bekleneceği. Teker teker modu a) yalnızca" +" bir ekstrüder etkinleştirildiğinde b) tüm modeller baskı kafası aralarında hareket edecek veya nozül ile X/Y eksenleri arasındaki mesafeden az olacak" +" şekilde ayrıldığında kullanılabilir. " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5073,26 +5175,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "Modele çarpmamak adına çarpışmaları hesaplamak için çözünürlük. Buna düşük bir değerin verilmesi daha az hata çıkaran daha isabetli ağaçların üretilmesini sağlar ancak dilimleme süresini önemli ölçüde artırır." -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "Ağaç Destek Duvarının Kalınlığı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Ağaç desteğin dallarında yer alan duvarların kalınlığı. Kalın duvarların basılması daha uzun sürer ancak kalın duvarlar kolay devrilmezler." - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "Ağaç Destek Duvarının Hat Sayısı" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "Ağaç desteğin dallarında yer alan duvarların sayısı. Kalın duvarların basılması daha uzun sürer ancak kalın duvarlar kolay devrilmezler." - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5483,6 +5565,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "Yüzeyin sert ve belirsiz bir görüntü alması için dış duvarları yazdırırken rastgele titrer." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "Yalnızca Belirsiz Dış Katman" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "Parçalardaki delikleri değil, yalnızca ana hatlarını titretir." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5531,8 +5623,7 @@ msgstr "Akış hızı dengeleme çarpanı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "flow_rate_extrusion_offset_factor description" msgid "How far to move the filament in order to compensate for changes in flow rate, as a percentage of how far the filament would move in one second of extrusion." -msgstr "Akış hızındaki değişiklikleri telafi edebilmek için filamentin bir saniyelik ekstrüzyonda hareket ettirileceği mesafenin yüzdesi olarak filamentin ne kadar" -" uzağa hareket ettirileceği." +msgstr "Akış hızındaki değişiklikleri telafi edebilmek için filamentin bir saniyelik ekstrüzyonda hareket ettirileceği mesafenin yüzdesi olarak filamentin ne kadar uzağa hareket ettirileceği." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wireframe_enabled label" @@ -5831,8 +5922,7 @@ msgstr "Uyarlanabilir Katman Topografisi Boyutu" #: fdmprinter.def.json msgctxt "adaptive_layer_height_threshold description" msgid "Target horizontal distance between two adjacent layers. Reducing this setting causes thinner layers to be used to bring the edges of the layers closer together." -msgstr "İki bitişik katman arasındaki hedef yatay mesafe. Bu ayarın azaltılması, katmanların kenarlarını birbirine yakınlaştırmak için daha ince katmanlar kullanılmasına" -" neden olur." +msgstr "İki bitişik katman arasındaki hedef yatay mesafe. Bu ayarın azaltılması, katmanların kenarlarını birbirine yakınlaştırmak için daha ince katmanlar kullanılmasına neden olur." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle label" @@ -5842,8 +5932,7 @@ msgstr "Çıkıntılı Duvar Açısı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_angle description" msgid "Walls that overhang more than this angle will be printed using overhanging wall settings. When the value is 90, no walls will be treated as overhanging. Overhang that gets supported by support will not be treated as overhang either." -msgstr "Bu açıdan daha yüksek çıkıntıya sahip duvarlar çıkıntılı duvar ayarları kullanılarak basılacaktır. Değer 90 ise hiçbir duvarda çıkıntı olmadığı varsayılacaktır." -" Destek ile desteklenen çıkıntılar da çıkıntı olarak değerlendirilmeyecektir." +msgstr "Bu açıdan daha yüksek çıkıntıya sahip duvarlar çıkıntılı duvar ayarları kullanılarak basılacaktır. Değer 90 ise hiçbir duvarda çıkıntı olmadığı varsayılacaktır. Destek ile desteklenen çıkıntılar da çıkıntı olarak değerlendirilmeyecektir." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wall_overhang_speed_factor label" @@ -5885,6 +5974,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "Eğer bir yüzey alanı bölgesi, alanının bu yüzdeden daha azı için destekleniyorsa, köprü ayarlarını kullanarak yazdırın. Aksi halde normal yüzey alanı ayarları kullanılarak yazdırılır." +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "Maksimum Köprü Seyrek Dolgu Yoğunluğu" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "Seyrek olması düşünülen dolgunun maksimum yoğunluğu. Seyrek dolgu üzerindeki kaplama, desteksiz olacağı düşünülerek köprü kaplaması olarak değerlendirilir." + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6052,8 +6151,9 @@ msgstr "Katmanlar Arasındaki Sürme Nozülü" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "Katmanlar arasına sürme nozülü G-code'unun dahil edilip edilmeyeceği. Bu ayarın etkinleştirilmesi katman değişiminde geri çekme davranışını etkileyebilir. Sürme komutunun çalıştığı katmanlarda geri çekmeyi kontrol etmek için lütfen Sürme Geri Çekme ayarlarını kullanın." +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "Katmanlar arasına nozül sürme G-Code'u eklenip eklenmeyeceği (katman başına maksimum 1). Bu ayarın etkinleştirilmesi katman değişiminde geri çekme davranışını" +" etkileyebilir. Sürme komutunun çalıştığı katmanlarda geri çekmeyi kontrol etmek için lütfen Sürme Geri Çekme ayarlarını kullanın." #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6062,8 +6162,9 @@ msgstr "Sürme Hareketleri Arasındaki Malzeme Hacmi" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "Başka bir sürme nozülü başlatılmadan önce ekstrude edilebilecek maksimum malzeme miktarı." +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "Başka bir nozül sürme işlemi başlatılmadan önce ekstrüde edilebilecek maksimum malzeme miktarı. Bu değer, bir katmanda gereken malzeme hacminden daha düşükse" +" ayarın bu katmanda bir etkisi olmayacaktır, yani katman başına bir sürme sınırı vardır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6117,8 +6218,8 @@ msgstr "Filamanın sürme geri çekme hareketi sırasında geri çekildiği hız #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Astar Hızı" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "Sürme Geri Çekme Sırasındaki Çalışmaya Hazırlama Hızı" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6137,13 +6238,14 @@ msgstr "Geri çekmenin geri alınmasından sonraki duraklama." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "Geri Çekildiğinde Sürme Z Sıçraması" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "Sürme Z Sıçraması" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "Bir geri çekme işlemi yapıldığında baskı tepsisi nozül ve baskı arasında açıklık oluşturmak üzere alçaltılır. Bu, hareket sırasında nozülün baskıya çarpmasını önleyerek baskının devrilip baskı tepsisinden düşmesini önler." +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "Sürme sırasında yapı plakası nozül ve baskı arasında açıklık oluşturmak üzere alçaltılır. Bu işlem, hareket sırasında nozülün baskıya çarpmasını önler" +" ve baskının devrilerek yapı plakasından düşme olasılığını azaltır." #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6295,6 +6397,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "Modeli dosyadan indirirken modele uygulanacak olan dönüşüm matrisi." +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "Makinenin Ana Poligonu" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "Yazıcı başlığının 2B taslağı (fan başlıkları hariç)." + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "Sıradakine geçmeden önce, tek seferde bir katmanla tüm modelleri yazdırmak veya bir modelin bitmesini beklemek. Teker teker modu sadece tüm modellerin, yazıcı başlığı aralarında hareket edecek şekilde veya aralarındaki mesafe X/Y aksları arasındaki mesafeden az olacak şekilde ayrıldığında kullanılabilir." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "Ağaç Destek Duvarının Kalınlığı" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Ağaç desteğin dallarında yer alan duvarların kalınlığı. Kalın duvarların basılması daha uzun sürer ancak kalın duvarlar kolay devrilmezler." + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "Ağaç Destek Duvarının Hat Sayısı" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "Ağaç desteğin dallarında yer alan duvarların sayısı. Kalın duvarların basılması daha uzun sürer ancak kalın duvarlar kolay devrilmezler." + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "Katmanlar arasına sürme nozülü G-code'unun dahil edilip edilmeyeceği. Bu ayarın etkinleştirilmesi katman değişiminde geri çekme davranışını etkileyebilir. Sürme komutunun çalıştığı katmanlarda geri çekmeyi kontrol etmek için lütfen Sürme Geri Çekme ayarlarını kullanın." + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "Başka bir sürme nozülü başlatılmadan önce ekstrude edilebilecek maksimum malzeme miktarı." + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "Geri Çekme Sırasındaki Astar Hızı" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "Geri Çekildiğinde Sürme Z Sıçraması" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "Bir geri çekme işlemi yapıldığında baskı tepsisi nozül ve baskı arasında açıklık oluşturmak üzere alçaltılır. Bu, hareket sırasında nozülün baskıya çarpmasını önleyerek baskının devrilip baskı tepsisinden düşmesini önler." + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "Destek arayüzü poligonları için minimum alan boyutu. Alanı bu değerden daha düşük olan poligonlar oluşturulmayacaktır." diff --git a/resources/i18n/zh_CN/cura.po b/resources/i18n/zh_CN/cura.po index dc4252852f..ca73c2ffd1 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/cura.po @@ -1,14 +1,13 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-29 15:51+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-21 16:41+0100\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Chinese , PCDotFan , Chinese \n" "Language: zh_CN\n" @@ -16,127 +15,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 图像" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 图像" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "打印机设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "透视视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D 文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "GCode 文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "GCodeWriter 不支持非文本模式。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "导出前请先准备 G-code。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "三维模型的助理" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    由于模型的大小和材质的配置,一个或多个3D模型可能无法最优地打印:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    找出如何确保最好的打印质量和可靠性.

    \n" -"

    查看打印质量指南

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新固件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF 文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 联机打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "通过 USB 联机打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "通过 USB 联机打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "通过 USB 连接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "正在进行 USB 打印,关闭 Cura 将停止此打印。您确定吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "正在进行打印在上一次打印完成之前,Cura 无法通过 USB 启动另一次打印。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "正在进行打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "压缩 G-code 文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "GCodeGzWriter 不支持文本模式。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker 格式包" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "准备" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +102,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "无法保存到可移动磁盘 {0}:{1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "错误" @@ -217,9 +133,9 @@ msgstr "弹出可移动设备 {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -241,15 +157,135 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "无法弹出 {0},另一个程序可能正在使用磁盘。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "可移动磁盘" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"是否要与您的帐户同步材料和软件包?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "检测到您的 Ultimaker 帐户有更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "拒绝" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "同意" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "插件许可协议" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "拒绝并从帐户中删除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "{} 个插件下载失败" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"正在同步..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "需要退出并重新启动 {},然后更改才能生效。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF 文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "实体视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "通过网络连接" +msgid "Level build plate" +msgstr "调平打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "选择升级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "通过 USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "通过 USB 联机打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "通过 USB 连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "正在进行 USB 打印,关闭 Cura 将停止此打印。您确定吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "正在进行打印在上一次打印完成之前,Cura 无法通过 USB 启动另一次打印。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "正在进行打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "今天" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +302,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "已通过网络连接" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura 已检测到材料配置文件尚未安装到组 {0} 中的主机打印机上。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "正在将材料发送到打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "发送打印作业" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "正在将打印作业上传至打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "无法将数据上传到打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "网络错误" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "打印作业已成功发送到打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "数据已发送" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "使用您的 Ultimaker account 帐户从任何地方发送和监控打印作业。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "连接到 Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "开始" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +368,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "打印错误" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "您正在尝试连接未运行 Ultimaker Connect 的打印机。请将打印机更新至最新固件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "发现新的云打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "发现有新打印机连接到您的帐户。您可以在已发现的打印机列表中查找新连接的打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "不再显示此消息" +msgid "Update your printer" +msgstr "请更新升级打印机" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +394,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "配置组" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "使用您的 Ultimaker account 帐户从任何地方发送和监控打印作业。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "连接到 Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "开始" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "发送打印作业" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "正在将打印作业上传至打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "打印作业已成功发送到打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "数据已发送" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "您正在尝试连接未运行 Ultimaker Connect 的打印机。请将打印机更新至最新固件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "请更新升级打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura 已检测到材料配置文件尚未安装到组 {0} 中的主机打印机上。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "正在将材料发送到打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "无法将数据上传到打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "网络错误" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "今天" +msgid "Connect via Network" +msgstr "通过网络连接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,57 +414,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "通过云连接" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "监控" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "无法获取更新信息。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "您的 {machine_name} 有新功能可用! 建议您更新打印机上的固件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "新 %s 固件可用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "如何更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "分层视图" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "当单线打印(Wire Printing)功能开启时,Cura 将无法准确地显示打印层(Layers)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "喷嘴" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "项目文件 {0} 包含未知机器类型 {1}。无法导入机器。将改为导入模型。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "仿真视图" +msgid "Open Project File" +msgstr "打开项目文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "后期处理" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推荐" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "修改 G-Code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -460,65 +457,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "创建一个不打印支撑的体积。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "单一模型设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG 图像" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "设置对每个模型的单独设定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG 图像" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "预览" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG 图像" +msgid "X-Ray view" +msgstr "透视视图" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP 图像" +msgid "G-code File" +msgstr "GCode 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF 图像" +msgid "G File" +msgstr "G 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "打开压缩三角网格" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "解析 G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA 数据资源交换" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-code 详细信息" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF 二进制" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可能不准确。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF 嵌入式 JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "后期处理" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "斯坦福三角格式" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "压缩 COLLADA 数据资源交换" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "修改 G-Code" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -574,74 +569,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "信息" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "单一模型设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "设置对每个模型的单独设定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "推荐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker 格式包" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "准备" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "打开压缩三角网格" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA 数据资源交换" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF 二进制" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF 嵌入式 JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "斯坦福三角格式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "压缩 COLLADA 数据资源交换" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "3MF 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "喷嘴" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "项目文件 {0} 包含未知机器类型 {1}。无法导入机器。将改为导入模型。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "打开项目文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "实体视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G 文件" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 项目 3MF 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "解析 G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "写入 3mf 文件时出错。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-code 详细信息" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "GCodeWriter 不支持非文本模式。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "发送文件之前,请确保 G-code 适用于当前打印机和打印机配置。当前 G-code 文件可能不准确。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "导出前请先准备 G-code。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "监控" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -686,391 +694,166 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "您的备份已完成上传。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 配置文件" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "启用“单线打印”后,Cura 将无法准确地显示打印层。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "仿真视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "由于需要先切片,因此未显示任何内容。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "无层可显示" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF 文件" +msgid "Layer view" +msgstr "分层视图" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura 项目 3MF 文件" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "压缩 G-code 文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "写入 3mf 文件时出错。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "三维模型的助理" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "预览" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    由于模型的大小和材质的配置,一个或多个3D模型可能无法最优地打印:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    找出如何确保最好的打印质量和可靠性.

    \n" +"

    查看打印质量指南

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "选择升级" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "GCodeGzWriter 不支持文本模式。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "调平打印平台" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "无法获取更新信息。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "您的 {machine_name} 有新功能可用! 建议您更新打印机上的固件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "新 %s 固件可用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "如何更新" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "登录失败" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "不支持" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "文件已存在" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "文件 {0} 已存在。您确定要覆盖它吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "文件 URL 无效:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "已根据挤出机的当前可用性更改设置:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "设置已更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "挤出机已禁用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "无法将配置文件导出至 {0} {1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "无法将配置文件导出至 {0} : 写入器插件报告故障。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "配置文件已导出至: {0} " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "导出成功" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:{1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "无法在添加打印机前从 {0} 导入配置文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "没有可导入文件 {0} 的自定义配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "此配置文件 {0} 包含错误数据,无法导入。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "已成功导入配置文件 {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "文件 {0} 不包含任何有效的配置文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "配置 {0} 文件类型未知或已损坏。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "自定义配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "配置文件缺少打印质量类型定义。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "无法为当前配置找到质量类型 {0}。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "外壁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "内壁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "表层" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "支撑填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "支撑接触面" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "支撑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "Skirt" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "装填塔" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "移动" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "预切片文件 {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "组 #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "关闭" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "添加" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "Default" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "视觉" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "视觉配置文件用于打印视觉原型和模型,可实现出色的视觉效果和表面质量。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "Engineering" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "工程配置文件用于打印功能性原型和最终用途部件,可提高准确性和减小公差。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "草稿配置文件用于打印初始原型和概念验证,可大大缩短打印时间。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "未覆盖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自定义配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "所有支持的文件类型 ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有文件 (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "自定义材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "无法连接到下列打印机,因为这些打印机已在组中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "可用的网络打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "由于“打印序列”设置的值,成形空间体积高度已被减少,以防止十字轴与打印模型相冲突。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "成形空间体积" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "正在载入打印机..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "正在设置偏好设置..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "正在初始化当前机器..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "正在初始化机器管理器..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "正在初始化成形空间体积..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "正在设置场景..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "正在载入界面..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "正在初始化引擎..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "一次只能加载一个 G-code 文件。{0} 已跳过导入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "如果加载 G-code,则无法打开其他任何文件。{0} 已跳过导入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "所选模型过小,无法加载。" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1086,25 +869,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "尝试恢复的 Cura 备份版本高于当前版本。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "无法读取响应。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "组 #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "无法连接 Ultimaker 帐户服务器。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "添加" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "在授权此应用程序时,须提供所需权限。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "尝试登录时出现意外情况,请重试。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "关闭" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "外壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "内壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "表层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "支撑填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "支撑接触面" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "支撑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "Skirt" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "装填塔" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1128,6 +994,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "放置模型" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "视觉" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "视觉配置文件用于打印视觉原型和模型,可实现出色的视觉效果和表面质量。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "Engineering" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "工程配置文件用于打印功能性原型和最终用途部件,可提高准确性和减小公差。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "草稿配置文件用于打印初始原型和概念验证,可大大缩短打印时间。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "无法连接到下列打印机,因为这些打印机已在组中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "可用的网络打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "未覆盖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "自定义材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "所有支持的文件类型 ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有文件 (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura 无法启动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    糟糕,Ultimaker Cura 似乎遇到了问题。

    \n" +"

    在启动时发生了不可修复的错误。这可能是因某些配置文件出错导致的。建议您备份并重置配置。

    \n" +"

    您可在配置文件夹中找到备份。

    \n" +"

    请向我们发送此错误报告,以便解决问题。

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "向 Ultimaker 发送错误报告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "显示详细的错误报告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "显示配置文件夹" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "备份并重置配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "错误报告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Cura 发生了严重错误。请将这份错误报告发送给我们以便修复问题

    \n" +"

    请使用“发送报告”按钮将错误报告自动发布到我们的服务器

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "系统信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura 语言" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "操作系统语言" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "尚未初始化
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 版本: {version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 供应商: {vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 渲染器: {renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "错误追溯" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "日志" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "用户说明(注意:为避免开发人员可能不熟悉您的语言,请尽量使用英语)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "发送报告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "文件已存在" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "文件 {0} 已存在。您确定要覆盖它吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "文件 URL 无效:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "不支持" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "无法将配置文件导出至 {0} {1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "无法将配置文件导出至 {0} : 写入器插件报告故障。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "配置文件已导出至: {0} " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "导出成功" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:{1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "无法在添加打印机前从 {0} 导入配置文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "没有可导入文件 {0} 的自定义配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "此配置文件 {0} 包含错误数据,无法导入。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "无法从 {0} 导入配置文件:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "已成功导入配置文件 {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "文件 {0} 不包含任何有效的配置文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "配置 {0} 文件类型未知或已损坏。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "配置文件缺少打印质量类型定义。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "无法为当前配置找到质量类型 {0}。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "已根据挤出机的当前可用性更改设置:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "设置已更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "挤出机已禁用" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1146,1636 +1389,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "找不到位置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura 无法启动" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "所提供的状态不正确。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    糟糕,Ultimaker Cura 似乎遇到了问题。

    \n" -"

    在启动时发生了不可修复的错误。这可能是因某些配置文件出错导致的。建议您备份并重置配置。

    \n" -"

    您可在配置文件夹中找到备份。

    \n" -"

    请向我们发送此错误报告,以便解决问题。

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "在授权此应用程序时,须提供所需权限。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "向 Ultimaker 发送错误报告" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "尝试登录时出现意外情况,请重试。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "显示详细的错误报告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "显示配置文件夹" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "备份并重置配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "错误报告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Cura 发生了严重错误。请将这份错误报告发送给我们以便修复问题

    \n" -"

    请使用“发送报告”按钮将错误报告自动发布到我们的服务器

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "系统信息" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "尚未初始化
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 版本: {version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 供应商: {vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 渲染器: {renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "错误追溯" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "日志" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "用户说明(注意:为避免开发人员可能不熟悉您的语言,请尽量使用英语)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "发送报告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "正在载入打印机..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "正在设置偏好设置..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "正在设置场景..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "正在载入界面…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "一次只能加载一个 G-code 文件。{0} 已跳过导入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "如果加载 G-code,则无法打开其他任何文件。{0} 已跳过导入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "所选模型过小,无法加载。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "打印机设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (宽度)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (深度)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (高度)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "打印平台形状" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "置中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "加热床" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "加热的构建体积" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code 风格" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "打印头设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X 最小值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y 最小值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X 最大值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y 最大值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "十字轴高度" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "挤出机数目" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "开始 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "结束 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "喷嘴设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "喷嘴孔径" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "兼容的材料直径" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "喷嘴偏移 X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "喷嘴偏移 Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "冷却风扇数量" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "挤出机的开始 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "挤出机的结束 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "安装" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "已安装" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "无法连接到Cura包数据库。请检查您的连接。" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "无法连接 Ultimaker 帐户服务器。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "评分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "您的评分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "更新日期" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "下载项" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "安装或更新需要登录" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "购买材料线轴" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "市场" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "背部" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "确认卸载" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "您正在卸载仍在使用的材料和/或配置文件。确认会将以下材料/配置文件重置为默认值。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "确认" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "您需要登录才能评分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "您需要安装程序包才能评分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "在包装更改生效之前,您需要重新启动Cura。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "退出 Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "社区贡献" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "社区插件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "通用材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "安装" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "将安装后重新启动" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "更新需要登录" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "降级" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "卸载" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "插件许可协议" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"该插件包含一个许可。\n" -"您需要接受此许可才能安装此插件。\n" -"是否同意下列条款?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "拒绝" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "精选" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "兼容性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "机器" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "打印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "质量" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "技术数据表" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "安全数据表" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "打印指南" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "获取包……" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "网站" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "电子邮件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "此次打印可能出现了某些问题。点击查看调整提示。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新固件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "固件是直接在 3D 打印机上运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度并最终使打印机正常工作。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "新打印机出厂配备的固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "自动升级固件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "上传自定义固件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "未连接打印机,无法更新固件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "与打印机间的连接不支持固件更新,因此无法更新固件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "选择自定义固件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "固件升级" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "更新固件中..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "固件更新已完成。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "由于未知错误,固件更新失败。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "由于通信错误,导致固件升级失败。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "管理打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "玻璃" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "请及时更新打印机固件以远程管理打印队列。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "网络摄像头不可用,因为您正在监控云打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "正在加载..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "不可用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "无法连接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "空闲" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "未命名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "需要更改配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "详细信息" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "不可用的打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "第一个可用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "已排队" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "请于浏览器中进行管理" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "队列中无打印任务。可通过切片和发送添加任务。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "打印作业" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "总打印时间" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "等待" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "连接到网络打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "欲通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接至网络。若不能连接 Cura 与打印机,亦可通过使用 USB 设备将 G-code 文件传输到打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "请从以下列表中选择您的打印机:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "编辑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "删除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "固件版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "地址" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "这台打印机未设置为运行一组打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "这台打印机是一组共 %1 台打印机的主机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "连接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "IP 地址无效" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "请输入有效的 IP 地址。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "打印机网络地址" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "请输入打印机在网络上的 IP 地址。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "确定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "已中止" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "正在准备..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中止..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暂停..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "已暂停" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在恢复..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "需要采取行动" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "完成 %1 于 %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "通过网络打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "打印机选择" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "移至顶部" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "删除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "恢复" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暂停..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在恢复..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "暂停" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中止..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "中止" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "您确定要将 %1 移至队列顶部吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "将打印作业移至顶部" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "您确定要删除 %1 吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "删除打印作业" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "您确定要中止 %1 吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "中止打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "配置更改" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "覆盖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "分配的打印机 %1 需要以下配置更改:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "已向打印机 %1 分配作业,但作业包含未知的材料配置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "将材料 %1 从 %2 更改为 %3。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "将 %3 作为材料 %1 进行加载(此操作无法覆盖)。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "将 Print Core %1 从 %2 更改为 %3。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "将打印平台更改为 %1(此操作无法覆盖)。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "覆盖将使用包含现有打印机配置的指定设置。这可能会导致打印失败。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "铝" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"请确保您的打印机已连接:\n" -"- 检查打印机是否已启动。\n" -"- 检查打印机是否连接至网络。\n" -"- 检查您是否已登录查找云连接的打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "请将打印机连接到网络。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "查看联机用户手册" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "颜色方案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "材料颜色" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "走线类型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "进给速度" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "层厚度" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "兼容模式" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "空驶" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "打印辅助结构" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "外壳" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "只显示顶层" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "在顶部显示 5 层打印细节" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "顶 / 底层" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "内壁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "最小" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "最大" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "后期处理插件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "后期处理脚本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "添加一个脚本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "更改目前启用的后期处理脚本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "更多关于匿名数据收集的信息" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据。以下是所有数据分享的示例:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "我不想发送匿名数据" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "允许发送匿名数据" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "转换图像..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "每个像素与底板的最大距离" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "高度 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "距离打印平台的底板高度,以毫米为单位。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "底板 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "打印平台宽度,以毫米为单位。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "宽度 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "打印平台深度,以毫米为单位" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "深度 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "在影像浮雕中,为了阻挡更多光源通过,深色像素应对应于较厚的位置。在高度图中,浅色像素代表着更高的地形,因此浅色像素对应于生成的 3D 模型中较厚的位置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "颜色越深厚度越大" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "颜色越浅厚度越大" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "要应用到图像的平滑量。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "平滑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "选择对此模型的自定义设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "筛选…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "显示全部" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "网格类型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "正常模式" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "打印为支撑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "修改重叠设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "不支持重叠" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "仅填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "选择设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "打开项目" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "更新已有配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "新建" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "摘要 - Cura 项目" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "打印机设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "机器的设置冲突应如何解决?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "新建" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "类型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "打印机组" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "配置文件设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "配置文件中的冲突如何解决?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "名字" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "Intent" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "不在配置文件中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 重写" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "衍生自" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 重写" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "材料设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "材料的设置冲突应如何解决?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "设置可见性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "可见设置:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "加载项目将清除打印平台上的所有模型。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "打开" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "我的备份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "您目前没有任何备份。使用“立即备份”按钮创建一个备份。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "在预览阶段,将限制为 5 个可见备份。移除一个备份以查看更早的备份。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "备份并同步您的 Cura 设置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 备份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "机器" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "插件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "恢复" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "删除备份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "您确定要删除此备份吗?此操作无法撤销。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "恢复备份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "您需要重新启动 Cura 才能恢复备份。您要立即关闭 Cura 吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "想要更多?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "立即备份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "自动备份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "在 Cura 每天启动时自动创建备份。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "打印平台调平" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。当您点击「移动到下一个位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "开始进行打印平台调平" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "移动到下一个位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "请选择适用于 Ultimaker Original 的升级文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "热床(官方版本或自制)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "无法读取响应。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2817,16 +1454,566 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "请取出打印件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "恢复" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "中止打印" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "中止打印" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "您确定要中止打印吗?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "热端的目标温度。 热端将加热或冷却至此温度。 如果目标温度为 0,则热端加热将关闭。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "该热端的当前温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "热端的预热温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "预热" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "打印前请预热热端。您可以在热端加热时继续调整打印机,而不必等待热端加热完毕再做好打印准备。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "该挤出机中材料的颜色。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "该挤出机中的材料。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "该挤出机所使用的喷嘴。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "尚未连接到打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "热床的目标温度。热床将加热或冷却至此温度。若设置为 0,则不使用热床。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "热床当前温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "热床的预热温度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关项,让您在准备打印时不必等待热床加热完毕。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "打印机控制" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "垛齐位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "垛齐距离" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "发送 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "向连接的打印机发送自定义 G-code 命令。按“Enter”发送命令。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "这个包将在重新启动后安装。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "基本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "关闭 Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "您确定要退出 Cura 吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "打开文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "安装包" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "打开文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "新增打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "新增功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "未命名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "正在打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "作业名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "打印时间" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "预计剩余时间" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "正在切片..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "无法切片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "正在处理中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "切片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "开始切片流程" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "预计时间" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "预计材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "无可用时间估计" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "无可用成本估计" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "预览" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "打印所选模型:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "复制所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "复制个数" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "保存(&S)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "导出(&E)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "导出选择..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "打开最近使用过的文件(&R)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "网络打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "本地打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "已启用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "用胶粘和此材料组合以产生更好的附着。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "正在从打印机加载可用配置..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "该配置不可用,因为打印机已断开连接。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "选择配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "此配置不可用,因为 %1 未被识别。请访问 %2 以下载正确的材料配置文件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "市场" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "设置(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "打印机(&P)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "材料(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "设为主要挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "启用挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "禁用挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "收藏" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "通用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "视图(&V)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "摄像头位置(&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "摄像头视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "透视" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "正交" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "打印平台(&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "可见设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "折叠所有类别" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "管理设置可见性..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "已计算" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "当前" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "单位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "设置可见性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全部勾选" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "筛选..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2924,8 +2111,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "打印设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "激活" @@ -2935,112 +2122,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "创建" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "复制" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "删除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "导入" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "导出" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "打印机" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "确认删除" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "您确认要删除 %1?该操作无法恢复!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "导入配置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "无法导入材料 %1%2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "成功导入材料 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "导出材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "无法导出材料至 %1%2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "成功导出材料至: %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "创建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "复制" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "创建配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "请为此配置文件提供名称。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "复制配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "重命名配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "导入配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "导出配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "打印机:%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "舍弃当前更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "此配置文件使用打印机指定的默认值,因此在下面的列表中没有此设置项。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "您当前的设置与选定的配置文件相匹配。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "设置可见性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "全部勾选" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "已计算" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "当前" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "单位" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "基本" +msgid "Global Settings" +msgstr "全局设置" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3292,7 +2523,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "切换到不同配置文件时对设置值更改的默认操作: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "总是询问" @@ -3337,190 +2568,410 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "详细信息" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "打印机" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 +msgctxt "@label" +msgid "View type" +msgstr "查看类型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "Object list" +msgstr "对象列表" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "未找到网络内打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "按 IP 添加打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "下一代 3D 打印工作流程" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- 将打印作业发送到局域网外的 Ultimaker 打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- 将 Ultimaker Cura 设置存储到云以便在任何地方使用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- 获得来自领先品牌的打印配置文件的独家访问权限" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "完成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "创建帐户" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "登录" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "按 IP 地址添加打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "请输入打印机在网络上的 IP 地址。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "打印机 IP 地址输入栏。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "请输入有效的 IP 地址。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "添加" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "无法连接到设备。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "由于是未知打印机或不是组内主机,无法添加该打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "固件版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "地址" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "帮助我们改进 Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据,这些数据包括:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "机器类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "材料使用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "切片数量" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "打印设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura 收集的数据不会包含任何个人信息。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "更多信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "添加打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "添加已联网打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "添加未联网打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "用户协议" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "拒绝并关闭" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "打印机名称" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "请指定打印机名称" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "空" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura 新增功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "欢迎使用 Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"请按照以下步骤设置\n" +"Ultimaker Cura。此操作只需要几分钟时间。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "开始" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "添加打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "管理打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "已连接的打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "预设打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "3D 视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "正视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "顶视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "左视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "右视图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自定义配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" msgstr "配置文件" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"某些设置/重写值与存储在配置文件中的值不同。\n" +"\n" +"点击打开配置文件管理器。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "开" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "关" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "创建" +msgid "Experimental" +msgstr "实验性" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "没有 %1 配置文件可用于挤出器 %2 中的配置。将改为使用默认意图" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "复制" +msgid "Support" +msgstr "支持" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "创建配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒塌。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "请为此配置文件提供名称。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "复制配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "渐层填充" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "重命名配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "导入配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "您已修改部分配置文件设置。 如果您想对其进行更改,请转至自定义模式。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "导出配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "附着" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "打印机:%1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "允许打印 Brim 或 Raft。这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "推荐" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "舍弃当前更改" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "自定义" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "此配置文件使用打印机指定的默认值,因此在下面的列表中没有此设置项。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "打印设置已禁用。无法修改 G code 文件。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "您当前的设置与选定的配置文件相匹配。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "全局设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "市场" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "文件(&F)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "编辑(&E)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "视图(&V)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "设置(&S)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "扩展(&X)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "偏好设置(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "帮助(&H)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "新建项目" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印平台及任何未保存的设置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "未命名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "搜索设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "将值复制到所有挤出机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "将所有修改值复制到所有挤出机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "隐藏此设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "不再显示此设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "保持此设置可见" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "配置设定可见性..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3531,6 +2982,42 @@ msgstr "" "\n" "单击以使这些设置可见。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "搜索设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "将值复制到所有挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "将所有修改值复制到所有挤出机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "隐藏此设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "不再显示此设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "保持此设置可见" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "配置设定可见性..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3578,452 +3065,6 @@ msgstr "" "\n" "单击以恢复自动计算的值。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "推荐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "渐层填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "渐层填充(Gradual infill)将随着打印高度的提升而逐渐加大填充密度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "支持" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "在模型的悬垂(Overhangs)部分生成支撑结构。若不这样做,这些部分在打印时将倒塌。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "附着" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "允许打印 Brim 或 Raft。这将在您的对象周围或下方添加一个容易切断的平面区域。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "您已修改部分配置文件设置。 如果您想对其进行更改,请转至自定义模式。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "开" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "关" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "实验性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"某些设置/重写值与存储在配置文件中的值不同。\n" -"\n" -"点击打开配置文件管理器。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自定义配置文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "打印设置已禁用。无法修改 G code 文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "打印机控制" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "垛齐位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "垛齐距离" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "发送 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "向连接的打印机发送自定义 G-code 命令。按“Enter”发送命令。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "挤出机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "热端的目标温度。 热端将加热或冷却至此温度。 如果目标温度为 0,则热端加热将关闭。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "该热端的当前温度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "热端的预热温度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "预热" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "打印前请预热热端。您可以在热端加热时继续调整打印机,而不必等待热端加热完毕再做好打印准备。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "该挤出机中材料的颜色。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "该挤出机中的材料。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "该挤出机所使用的喷嘴。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "尚未连接到打印机。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "打印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "热床的目标温度。热床将加热或冷却至此温度。若设置为 0,则不使用热床。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "热床当前温度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "热床的预热温度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "打印前请预热热床。您可以在热床加热时继续调整相关项,让您在准备打印时不必等待热床加热完毕。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "收藏" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "通用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "网络打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "本地打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "打印机(&P)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "材料(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "设为主要挤出机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "启用挤出机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "禁用挤出机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "摄像头位置(&C)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "摄像头视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "透视" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "正交" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "打印平台(&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "可见设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "显示所有设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "管理设置可见性..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "保存(&S)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "导出(&E)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "导出选择..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "打印所选模型:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "复制所选模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "复制个数" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "选择配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "配置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "正在从打印机加载可用配置..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "该配置不可用,因为打印机已断开连接。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "自定义" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "已启用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "用胶粘和此材料组合以产生更好的附着。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "此配置不可用,因为 %1 未被识别。请访问 %2 以下载正确的材料配置文件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "市场" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "打开最近使用过的文件(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "正在打印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "作业名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "打印时间" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "预计剩余时间" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "查看类型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "对象列表" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "%1,您好" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker 帐户" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "注销" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "登录" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4045,435 +3086,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "创建账户" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "无可用时间估计" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "%1,您好" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "无可用成本估计" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "预览" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker 帐户" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "正在切片..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "无法切片" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "正在处理中" +msgid "Sign out" +msgstr "注销" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "切片" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "开始切片流程" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "预计时间" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "预计材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "已连接的打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "预设打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "添加打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "管理打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "显示联机故障排除指南" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "切换完整界面" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "退出完整界面" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "撤销(&U)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "重做(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "退出(&Q)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "3D 视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "正视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "顶视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "左视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "右视图" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "配置 Cura…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "新增打印机(&A)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "管理打印机(&I)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "管理材料…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "舍弃当前更改(&D)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "管理配置文件.." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "显示在线文档(&D)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "BUG 反馈(&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "新增功能" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "关于…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "删除所选模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "居中所选模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "复制所选模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "删除模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "使模型居于平台中央(&N)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "绑定模型(&G)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "拆分模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "合并模型(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "复制模型…(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "选择所有模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "清空打印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "重新载入所有模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "将所有模型编位到所有打印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "编位所有的模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "为所选模型编位" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "复位所有模型的位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "复位所有模型的变动" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "打开文件(&O)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "新建项目(&N)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "显示配置文件夹" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "市场(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "这个包将在重新启动后安装。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "关闭 Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "您确定要退出 Cura 吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "打开文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "安装包" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "打开文件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "我们已经在您选择的文件中找到一个或多个 G-Code 文件。您一次只能打开一个 G-Code 文件。若需打开 G-Code 文件,请仅选择一个。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "新增打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "新增功能" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "用 %1 打印所选模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "舍弃或保留更改" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"您已自定义某些配置文件设置。\n" -"您想保留或舍弃这些设置吗?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "配置文件设置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "默认" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "自定义" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "舍弃更改,并不再询问此问题" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "保留更改,并不再询问此问题" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "舍弃" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "保留" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "创建新配置文件" +msgid "Sign in" +msgstr "登录" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "关于 Cura" +msgid "About " +msgstr "关于 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4614,6 +3250,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux 交叉分布应用程序部署" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "舍弃或保留更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"您已自定义某些配置文件设置。\n" +"您想保留或舍弃这些设置吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "配置文件设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "自定义" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "舍弃更改,并不再询问此问题" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "保留更改,并不再询问此问题" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "舍弃" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "创建新配置文件" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4624,36 +3314,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "导入所有模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "保存项目" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "挤出机 %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & 材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "材料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "保存时不再显示项目摘要" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "保存" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4679,450 +3339,1724 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "导入模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "空" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "保存项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "添加打印机" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "摘要 - Cura 项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "添加已联网打印机" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "打印机设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "添加未联网打印机" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "类型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "按 IP 地址添加打印机" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "打印机组" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "打印机 IP 地址输入栏。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "名字" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "添加" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "挤出机 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "无法连接到设备。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "材料" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "由于是未知打印机或不是组内主机,无法添加该打印机。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "配置文件设置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "不在配置文件中" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "连接" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 重写" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "Intent" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "用户协议" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "保存时不再显示项目摘要" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "同意" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "保存" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "拒绝并关闭" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "市场" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "帮助我们改进 Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据,这些数据包括:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "扩展(&X)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "机器类型" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "偏好设置(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "材料使用" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "帮助(&H)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "切片数量" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "新建项目" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "打印设置" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "你确定要开始一个新项目吗?这将清除打印平台及任何未保存的设置。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura 收集的数据不会包含任何个人信息。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "显示联机故障排除指南" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "更多信息" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "切换完整界面" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura 新增功能" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "退出完整界面" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "未找到网络内打印机。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "撤销(&U)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "重做(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "按 IP 添加打印机" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "打印机名称" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "请指定打印机名称" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "下一代 3D 打印工作流程" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- 将打印作业发送到局域网外的 Ultimaker 打印机" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- 将 Ultimaker Cura 设置存储到云以便在任何地方使用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- 获得来自领先品牌的打印配置文件的独家访问权限" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "创建帐户" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "欢迎使用 Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"请按照以下步骤设置\n" -"Ultimaker Cura。此操作只需要几分钟时间。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "开始" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "3D 视图" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "正视图" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "顶视图" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "左视图" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "右视图" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "配置 Cura..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "新增打印机(&A)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "管理打印机(&I)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "管理材料..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "从市场添加更多材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用当前设置 / 重写值更新配置文件(&U)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "舍弃当前更改(&D)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "从当前设置 / 重写值创建配置文件(&C)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理配置文件.." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "显示在线文档(&D)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "BUG 反馈(&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "新增功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "关于..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "删除所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "居中所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "复制所选模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "删除模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "使模型居于平台中央(&N)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "绑定模型(&G)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "拆分模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "合并模型(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "复制模型…(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "选择所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "清空打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "重新载入所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "将所有模型编位到所有打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "编位所有的模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "为所选模型编位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "复位所有模型的位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "复位所有模型的变动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "打开文件(&O)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "新建项目(&N)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "显示配置文件夹" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "市场(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "更多关于匿名数据收集的信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "为了改善打印质量和用户体验,Ultimaker Cura 会收集匿名数据。以下是所有数据分享的示例:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "我不想发送匿名数据" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "允许发送匿名数据" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "确定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "转换图像..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "每个像素与底板的最大距离" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "高度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "距离打印平台的底板高度,以毫米为单位。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "底板 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "打印平台宽度,以毫米为单位。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "宽度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "打印平台深度,以毫米为单位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "在影像浮雕中,为了阻挡更多光源通过,深色像素应对应于较厚的位置。在高度图中,浅色像素代表着更高的地形,因此浅色像素对应于生成的 3D 模型中较厚的位置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "颜色越深厚度越大" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "颜色越浅厚度越大" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "对于隐雕,提供一个用于半透明的简单对数模型。对于高度图,像素值与高度线性对应。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "线性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "半透明" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "穿透 1 毫米厚的打印件的光线百分比。降低此值将增大图像暗区中的对比度并减小图像亮区中的对比度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1 毫米透射率 (%)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "要应用到图像的平滑量。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "喷嘴设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "喷嘴孔径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "兼容的材料直径" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "喷嘴偏移 X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "喷嘴偏移 Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "冷却风扇数量" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "挤出机的开始 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "挤出机的结束 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "打印机设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (宽度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (深度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "打印平台形状" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "置中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "加热床" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "加热的构建体积" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-code 风格" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "打印头设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "十字轴高度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "挤出机数目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "共用加热器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "开始 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "结束 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "市场" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "兼容性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "机器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "打印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "支持" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "质量" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "技术数据表" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "安全数据表" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "打印指南" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "评分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "将安装后重新启动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "更新需要登录" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "降级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "卸载" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "在包装更改生效之前,您需要重新启动Cura。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "退出 Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "您需要登录才能评分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "您需要安装程序包才能评分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "精选" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "前往网上市场" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "搜索材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "已安装" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "安装或更新需要登录" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "购买材料线轴" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "背部" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "安装" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "您的帐户有更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "解除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "将添加以下程序包:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "由于 Cura 版本不兼容,无法安装以下程序包:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "需要接受许可证才能安装该程序包" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "确认卸载" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "您正在卸载仍在使用的材料和/或配置文件。确认会将以下材料/配置文件重置为默认值。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "确认" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "您的评分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "更新日期" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "下载项" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "获取经过 Ultimaker 验证的插件和材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "社区贡献" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "社区插件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "通用材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "无法连接到Cura包数据库。请检查您的连接。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "网站" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "获取包..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "打印平台调平" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "为了确保打印质量出色,您现在可以开始调整您的打印平台。当您点击「移动到下一个位置」时,喷嘴将移动到可以调节的不同位置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "在打印头停止的每一个位置下方插入一张纸,并调整平台高度。当纸张恰好被喷嘴的尖端轻微压住时,此时打印平台的高度已被正确校准。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "开始进行打印平台调平" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "移动到下一个位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "请选择适用于 Ultimaker Original 的升级文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "热床(官方版本或自制)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "连接到网络打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "欲通过网络向打印机发送打印请求,请确保您的打印机已通过网线或 WIFI 连接至网络。若不能连接 Cura 与打印机,亦可通过使用 USB 设备将 G-code 文件传输到打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "请从以下列表中选择您的打印机:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "编辑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "如果您的打印机未列出,请阅读网络打印故障排除指南" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "这台打印机未设置为运行一组打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "这台打印机是一组共 %1 台打印机的主机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "该网络地址的打印机尚未响应。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "IP 地址无效" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "打印机网络地址" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "不可用的打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "第一个可用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "玻璃" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "请及时更新打印机固件以远程管理打印队列。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "配置更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "覆盖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "分配的打印机 %1 需要以下配置更改:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "已向打印机 %1 分配作业,但作业包含未知的材料配置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "将材料 %1 从 %2 更改为 %3。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "将 %3 作为材料 %1 进行加载(此操作无法覆盖)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "将 Print Core %1 从 %2 更改为 %3。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "将打印平台更改为 %1(此操作无法覆盖)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "覆盖将使用包含现有打印机配置的指定设置。这可能会导致打印失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "铝" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "已中止" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "正在准备..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中止..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暂停..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "已暂停" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在恢复..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "需要采取行动" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "完成 %1 于 %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "管理打印机" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "网络摄像头不可用,因为您正在监控云打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "正在加载..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "不可用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "无法连接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "空闲" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "未命名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "需要更改配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "详细信息" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "移至顶部" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "删除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暂停..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在恢复..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中止..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "中止" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "您确定要将 %1 移至队列顶部吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "将打印作业移至顶部" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "您确定要删除 %1 吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "删除打印作业" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "您确定要中止 %1 吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "通过网络打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "打印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "打印机选择" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "已排队" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "请于浏览器中进行管理" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "队列中无打印任务。可通过切片和发送添加任务。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "打印作业" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "总打印时间" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "等待" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "打开项目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "更新已有配置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "新建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "机器的设置冲突应如何解决?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "新建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "配置文件中的冲突如何解决?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "衍生自" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 重写" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "材料设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "材料的设置冲突应如何解决?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "设置可见性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "可见设置:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "加载项目将清除打印平台上的所有模型。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "网格类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "正常模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "打印为支撑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "修改重叠设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "不支持重叠" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "仅填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "选择设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "选择对此模型的自定义设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "显示全部" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "后期处理插件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "后期处理脚本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "添加一个脚本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "更改目前启用的后期处理脚本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "固件是直接在 3D 打印机上运行的一个软件。此固件控制步进电机,调节温度并最终使打印机正常工作。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "新打印机出厂配备的固件完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改进。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自动升级固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "上传自定义固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "未连接打印机,无法更新固件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "与打印机间的连接不支持固件更新,因此无法更新固件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "选择自定义固件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "固件升级" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "更新固件中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "固件更新已完成。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "由于未知错误,固件更新失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "由于通信错误,导致固件升级失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "由于输入/输出错误,导致固件升级失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "由于固件丢失,导致固件升级失败。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"请确保您的打印机已连接:\n" +"- 检查打印机是否已启动。\n" +"- 检查打印机是否连接至网络。\n" +"- 检查您是否已登录查找云连接的打印机。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "请将打印机连接到网络。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "查看联机用户手册" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "想要更多?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "立即备份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "自动备份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "在 Cura 每天启动时自动创建备份。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "机器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "材料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "配置文件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "恢复" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "删除备份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "您确定要删除此备份吗?此操作无法撤销。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "恢复备份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "您需要重新启动 Cura 才能恢复备份。您要立即关闭 Cura 吗?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 备份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "我的备份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "您目前没有任何备份。使用“立即备份”按钮创建一个备份。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "在预览阶段,将限制为 5 个可见备份。移除一个备份以查看更早的备份。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "备份并同步您的 Cura 设置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "颜色方案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "材料颜色" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "走线类型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "进给速度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "层厚度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "兼容模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "空驶" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "打印辅助结构" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "外壳" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "只显示顶层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "在顶部显示 5 层打印细节" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "顶 / 底层" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "内壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "最小" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "最大" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "此次打印可能出现了某些问题。点击查看调整提示。" + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "提供一种改变机器设置的方法(如构建体积、喷嘴大小等)。" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "提供了对导入 Cura 配置文件的支持。" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "打印机设置操作" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "查找、管理和安装新的Cura包。" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "工具箱" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "提供透视视图。" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "透视视图" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "支持读取 X3D 文件。" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D 读取器" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "将 G-code 写入至文件。" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code 写入器" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "检查模型和打印配置,以了解潜在的打印问题并给出建议。" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "模型检查器" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "为固件更新提供操作选项。" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "固件更新程序" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "提供对读取 AMF 文件的支持。" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF 读取器" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "接受 G-Code 并将其发送到一台打印机。 插件也可以更新固件。" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 联机打印" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "将 G-code 写入至压缩存档文件。" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "压缩 G-code 写入器" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "支持写入 Ultimaker 格式包。" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP 写入器" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "在 Cura 中提供准备阶段。" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "准备阶段" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "提供可移动磁盘热插拔和写入文件的支持。" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "可移动磁盘输出设备插件" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "管理与 Ultimaker 网络打印机的网络连接。" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker 网络连接" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "在 Cura 中提供监视阶段。" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "监视阶段" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "检查以进行固件更新。" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "固件更新检查程序" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "提供仿真视图。" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "仿真视图" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "从压缩存档文件读取 G-code。" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "压缩 G-code 读取器" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "后期处理" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "创建橡皮擦网格,以便阻止在某些位置打印支撑" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "支持橡皮擦" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "支持读取 Ultimaker 格式包。" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP 读取器" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 配置文件读取器" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5134,85 +5068,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "切片信息" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "支持从 2D 图像文件生成可打印几何模型的能力。" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "材料配置文件" +msgid "Image Reader" +msgstr "图像读取器" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "支持从 Cura 旧版本导入配置文件。" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "提供一种改变机器设置的方法(如构建体积、喷嘴大小等)。" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "旧版 Cura 配置文件读取器" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "打印机设置操作" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "提供了从 GCode 文件中导入配置文件的支持。" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "提供可移动磁盘热插拔和写入文件的支持。" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-code 配置文件读取器" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "可移动磁盘输出设备插件" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "将配置从 Cura 3.2 版本升级至 3.3 版本。" +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "查找、管理和安装新的Cura包。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "版本自 3.2 升级到 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "工具箱" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "从Cura 3.3升级到Cura 3.4。" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "提供对读取 AMF 文件的支持。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "版本升级3.3到3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF 读取器" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "将配置从 Cura 4.3 升级至 Cura 4.4。" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "提供一个基本的实体网格视图。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "版本自 4.3 升级至 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "实体视图" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "将配置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "为最后的机器提供机器操作(例如,热床调平向导,选择升级等)。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker 打印机操作" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "将配置从 Cura 2.7 版本升级至 3.0 版本。" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "接受 G-Code 并将其发送到一台打印机。 插件也可以更新固件。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "版本自 2.7 升级到 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 联机打印" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "管理与 Ultimaker 网络打印机的网络连接。" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker 网络连接" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "提供对读取 3MF 格式文件的支持。" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF 读取器" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "创建橡皮擦网格,以便阻止在某些位置打印支撑" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "支持橡皮擦" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "提供对每个模型的单独设置。" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "单一模型设置工具" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "在 Cura 中提供预览阶段。" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "预览阶段" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "提供透视视图。" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "透视视图" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5224,46 +5218,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "版本自 3.5 升级到 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "将配置从 Cura 3.4 版本升级至 3.5 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "版本自 3.4 升级到 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "将配置从 Cura 4.0 版本升级至 4.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "版本自 4.0 升级到 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "将配置从 Cura 3.0 版本升级至 3.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "版本自 3.0 升级到 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "请将配置从 Cura 4.1 升级至 Cura 4.2。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "版本自 4.1 升级到 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5284,6 +5238,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "版本自 2.1 升级到 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "将配置从 Cura 3.4 版本升级至 3.5 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "版本自 3.4 升级到 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "将配置从 Cura 4.4 升级至 Cura 4.5。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "版本从 4.4 升级至 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "从Cura 3.3升级到Cura 3.4。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "版本升级3.3到3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "将配置从 Cura 3.0 版本升级至 3.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "版本自 3.0 升级到 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "将配置从 Cura 3.2 版本升级至 3.3 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "版本自 3.2 升级到 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5294,6 +5298,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "版本自 2.2 升级到 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "将配置从 Cura 2.5 版本升级至 2.6 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "版本自 2.5 升级到 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "将配置从 Cura 4.3 升级至 Cura 4.4。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "版本自 4.3 升级至 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "将配置从 Cura 2.7 版本升级至 3.0 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "版本自 2.7 升级到 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "将配置从 Cura 4.0 版本升级至 4.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "版本自 4.0 升级到 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5304,65 +5348,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "版本自 4.2 升级至 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "支持从 2D 图像文件生成可打印几何模型的能力。" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "请将配置从 Cura 4.1 升级至 Cura 4.2。" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "图像读取器" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "提供对读取模型文件的支持。" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh 阅读器" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径。" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "CuraEngine 后端" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "提供对每个模型的单独设置。" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "单一模型设置工具" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "提供对读取 3MF 格式文件的支持。" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF 读取器" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "提供一个基本的实体网格视图。" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "实体视图" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "版本自 4.1 升级到 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5374,15 +5368,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-code 读取器" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "备份和还原配置。" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "扩展程序(允许用户创建脚本进行后期处理)" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 备份" +msgid "Post Processing" +msgstr "后期处理" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "提供 CuraEngine 切片后端的路径。" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "CuraEngine 后端" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "支持从 Cura 旧版本导入配置文件。" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "旧版 Cura 配置文件读取器" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "支持读取 Ultimaker 格式包。" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP 读取器" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "提供了从 GCode 文件中导入配置文件的支持。" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-code 配置文件读取器" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5394,6 +5428,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura 配置文件写入器" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "为固件更新提供操作选项。" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "固件更新程序" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "在 Cura 中提供准备阶段。" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "准备阶段" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "提供对读取模型文件的支持。" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh 阅读器" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5404,35 +5468,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF 写入器" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "在 Cura 中提供预览阶段。" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "将 G-code 写入至文件。" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "预览阶段" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code 写入器" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "为最后的机器提供机器操作(例如,热床调平向导,选择升级等)。" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "在 Cura 中提供监视阶段。" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker 打印机操作" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "监视阶段" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "提供了对导入 Cura 配置文件的支持。" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "提供读取和写入基于 XML 的材料配置文件的功能。" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 配置文件读取器" +msgid "Material Profiles" +msgstr "材料配置文件" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "备份和还原配置。" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 备份" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "支持读取 X3D 文件。" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D 读取器" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "提供仿真视图。" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "仿真视图" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "从压缩存档文件读取 G-code。" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "压缩 G-code 读取器" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "支持写入 Ultimaker 格式包。" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP 写入器" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "检查模型和打印配置,以了解潜在的打印问题并给出建议。" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "模型检查器" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "记录某些事件,以使其可供崩溃报告器使用" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "Sentry 日志记录" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "将 G-code 写入至压缩存档文件。" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "压缩 G-code 写入器" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "检查以进行固件更新。" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "固件更新检查程序" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "发现新的云打印机" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "发现有新打印机连接到您的帐户。您可以在已发现的打印机列表中查找新连接的打印机。" + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不再显示此消息" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "当单线打印(Wire Printing)功能开启时,Cura 将无法准确地显示打印层(Layers)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "预切片文件 {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "该插件包含一个许可。\n" +#~ "您需要接受此许可才能安装此插件。\n" +#~ "是否同意下列条款?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "接受" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "拒绝" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "显示所有设置" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "关于 Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po index c829558fe3..891421fd55 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-13 14:00+0200\n" "Last-Translator: Bothof \n" "Language-Team: PCDotFan , Bothof \n" diff --git a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po index 2de81b585d..c93bade146 100644 --- a/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_CN/fdmprinter.def.json.po @@ -1,13 +1,12 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.4\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 14:18+0200\n" "Last-Translator: Lionbridge \n" "Language-Team: Chinese , PCDotFan , Chinese \n" @@ -411,6 +410,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "是否使用固件收回命令 (G10/G11) 而不是使用 G1 命令中的 E 属性来收回材料。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "挤出器共用加热器" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "挤出器是否共用一个加热器,而不是每个挤出器都有自己的加热器。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -431,16 +440,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "包含不允许喷嘴进入区域的多边形列表。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "机器头多边形" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "打印头 2D 轮廓图(不包含风扇盖)。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1935,6 +1934,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "如果皮肤区域宽度小于此值,则不会扩展。 这会避免扩展在模型表面的坡度接近垂直时所形成的狭窄皮肤区域。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "皮肤边缘支撑厚度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "支撑皮肤边缘的额外填充物的厚度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "皮肤边缘支撑层数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "支撑皮肤边缘的填充物的层数。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2125,6 +2144,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "耗材在回抽过程中恰好折断的回抽速率。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "断裂缓冲期温度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "用于清除材料的温度,应大致等于可达到的最高打印温度。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2155,6 +2184,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "耗材在完全脱落时的温度。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "冲洗清除速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station 内部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "冲洗清除长度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station 内部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "线末清除速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station 内部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "线末清除长度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station 内部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "最长停放持续时间" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station 内部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "空载移动系数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "Material Station 内部值" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2295,116 +2384,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "第一层的流量补偿:起始层挤出的材料量乘以此值。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "启用回抽" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "当喷嘴移动到非打印区域上方时回抽耗材。 " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "层变化时回抽" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "当喷嘴移动到下一层时回抽耗材。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "回抽距离" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "回抽移动期间回抽的材料长度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "回抽移动期间耗材回抽和装填的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "回抽移动期间耗材回抽的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "回抽装填速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "回抽移动期间耗材装填的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "回抽额外装填量" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "有些材料可能会在空驶过程中渗出,可以在这里对其进行补偿。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "回抽最小空驶" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "回抽发生所需的最小空驶距离。 这有助于在较小区域内实现更少的回抽。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "最大回抽计数" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "此设置限制在最小挤出距离范围内发生的回抽数。 此范围内的额外回抽将会忽略。 这避免了在同一件耗材上重复回抽,从而导致耗材变扁并引起磨损问题。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "最小挤出距离范围" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "执行最大回抽计数的范围。 该值应与回抽距离大致相同,以便一次回抽通过同一块材料的次数得到有效限制。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "支撑限制被撤销" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "当在各个支撑间直线移动时,省略回抽。启用这个设置可以节省打印时间,但会在支撑结构中产生过多穿线。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2415,56 +2394,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "当另一个喷嘴正用于打印时该喷嘴的温度。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "喷嘴切换回抽距离" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "切换挤出机时的回抽量。设为 0,不进行任何回抽。该值通常应与加热区的长度相同。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "喷嘴切换回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "回抽耗材的速度。 较高的回抽速度效果较好,但回抽速度过高可能导致耗材磨损。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "喷嘴切换回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "喷嘴切换回抽期间耗材回抽的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "喷嘴切换装填速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "喷嘴切换回抽后耗材被推回的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "喷嘴切换额外装填量" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "喷嘴切换后的额外装填材料。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3085,6 +3014,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "空驶" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "启用回抽" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "当喷嘴移动到非打印区域上方时回抽耗材。 " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "层变化时回抽" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "当喷嘴移动到下一层时回抽耗材。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "回抽距离" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "回抽移动期间回抽的材料长度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "回抽移动期间耗材回抽和装填的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "回抽移动期间耗材回抽的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "回抽装填速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "回抽移动期间耗材装填的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "回抽额外装填量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "有些材料可能会在空驶过程中渗出,可以在这里对其进行补偿。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "回抽最小空驶" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "回抽发生所需的最小空驶距离。 这有助于在较小区域内实现更少的回抽。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "最大回抽计数" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "此设置限制在最小挤出距离范围内发生的回抽数。 此范围内的额外回抽将会忽略。 这避免了在同一件耗材上重复回抽,从而导致耗材变扁并引起磨损问题。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "最小挤出距离范围" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "执行最大回抽计数的范围。 该值应与回抽距离大致相同,以便一次回抽通过同一块材料的次数得到有效限制。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "支撑限制被撤销" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "当在各个支撑间直线移动时,省略回抽。启用这个设置可以节省打印时间,但会在支撑结构中产生过多穿线。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4279,6 +4318,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "brim 所用走线数量。 更多 brim 走线可增强与打印平台的附着,但也会减少有效打印区域。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "边沿距离" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "第一条边沿线与打印件第一层轮廓之间的水平距离。较小的间隙可使边沿更容易去除,同时在散热方面仍有优势。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4709,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "渗出罩在 X/Y 方向距打印品的距离。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "喷嘴切换回抽距离" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "切换挤出机时的回抽量。设为 0,不进行任何回抽。该值通常应与加热区的长度相同。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "喷嘴切换回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "回抽耗材的速度。 较高的回抽速度效果较好,但回抽速度过高可能导致耗材磨损。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "喷嘴切换回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "喷嘴切换回抽期间耗材回抽的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "喷嘴切换装填速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "喷嘴切换回抽后耗材被推回的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "喷嘴切换额外装填量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "喷嘴切换后的额外装填材料。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4846,8 +4945,8 @@ msgstr "打印序列" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "是否一次打印一层中的所有模型或等待一个模型完成后再转到下一个模型。 排队模式只有在所有模型以一种整个打印头可以在各个模型之间移动的方式分隔开,且所有模型都低于喷嘴和 X / Y 轴之间距离的情况下可用。" +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "是要一次一层地打印所有模型,还是要等待打印完一个模型后再继续打印下一个。如果 a) 仅启用了一个挤出器,并且 b) 分离所有模型的方式使得整个打印头可在这些模型间移动,并且所有模型都低于喷嘴与 X/Y 轴之间的距离,则可使用排队打印模式。 " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5074,26 +5173,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "用于计算碰撞的分辨率,目的在于避免碰撞模型。将此设置得较低将产生更准确且通常较少失败的树,但是会大幅增加切片时间。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "树形支撑壁厚度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "树形支撑分支的壁厚度。较厚的壁需要的打印时间更长,但不易掉落。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "树形支撑壁走线次数" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "树形支撑的分支壁数量。较厚的壁需要的打印时间更长,但不易掉落。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5484,6 +5563,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "在打印外墙时随机抖动,使表面具有粗糙和模糊的外观。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "仅外部模糊皮肤" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "仅抖动部件的轮廓,而不抖动部件的孔。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5883,6 +5972,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "如果受支撑的表面区域小于整个区域的这一百分比,则使用连桥设置打印。否则,使用正常表面设置打印。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "连桥稀疏填充物最大密度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "填充物的最大密度被视为稀疏。稀疏填充物表面被视为不受支持,因此可被视为连桥表面。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6050,8 +6149,8 @@ msgstr "图层切换后擦拭喷嘴" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "是否包括图层切换后擦拭喷嘴的 G-Code。启用此设置可能会影响图层变化时的回抽。请使用“擦拭回抽”设置来控制擦拭脚本将在其中工作的图层回抽。" +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "是否包括图层切换后擦拭喷嘴的 G-Code(每层最多 1 个)。启用此设置可能会影响图层变化时的回抽。请使用“擦拭回抽”设置来控制擦拭脚本将在其中工作的图层回抽。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6060,8 +6159,8 @@ msgstr "擦拭之间的材料量" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "开始下一轮喷嘴擦拭前,可挤出的最大材料量。" +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "在开始下一轮喷嘴擦拭之前可挤出的最大材料量。如果此值小于层中所需的材料量,则该设置在此层中无效,即每层仅限擦拭一次。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6115,8 +6214,8 @@ msgstr "擦拭回抽移动期间耗材回抽的速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "回抽装填速度" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" +msgstr "擦拭回抽装填速度" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed description" @@ -6135,13 +6234,13 @@ msgstr "在未回抽后暂停。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "回抽后擦拭 Z 抬升" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "擦拭 Z 抬升" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "回抽完成时,打印平台会下降以便在喷嘴和打印品之间形成空隙。进而防止喷嘴在空驶过程中撞到打印品,降低打印品滑出打印平台的几率。" +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "在擦拭时,构建板会降低以在喷嘴与打印件之间形成间隙。这样可防止喷嘴在行程中撞击打印件,降低从构建板上撞掉打印件的可能性。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6293,6 +6392,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "在将模型从文件中载入时应用在模型上的转换矩阵。" +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "机器头多边形" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "打印头 2D 轮廓图(不包含风扇盖)。" + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "是否一次打印一层中的所有模型或等待一个模型完成后再转到下一个模型。 排队模式只有在所有模型以一种整个打印头可以在各个模型之间移动的方式分隔开,且所有模型都低于喷嘴和 X / Y 轴之间距离的情况下可用。" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "树形支撑壁厚度" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "树形支撑分支的壁厚度。较厚的壁需要的打印时间更长,但不易掉落。" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "树形支撑壁走线次数" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "树形支撑的分支壁数量。较厚的壁需要的打印时间更长,但不易掉落。" + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "是否包括图层切换后擦拭喷嘴的 G-Code。启用此设置可能会影响图层变化时的回抽。请使用“擦拭回抽”设置来控制擦拭脚本将在其中工作的图层回抽。" + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "开始下一轮喷嘴擦拭前,可挤出的最大材料量。" + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "回抽装填速度" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "回抽后擦拭 Z 抬升" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "回抽完成时,打印平台会下降以便在喷嘴和打印品之间形成空隙。进而防止喷嘴在空驶过程中撞到打印品,降低打印品滑出打印平台的几率。" + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "支撑接触面多边形的最小面积。将不会生成面积小于此值的多边形。" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/cura.po b/resources/i18n/zh_TW/cura.po index d82ada3caa..bdeb662839 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/cura.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/cura.po @@ -1,14 +1,14 @@ # Cura -# Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. +# Copyright (C) 2020 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. +# Ruben Dulek , 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-10 21:31+0800\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-16 18:19+0800\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji \n" "Language-Team: Zhang Heh Ji \n" "Language: zh_TW\n" @@ -16,127 +16,44 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Cura Profile" +msgstr "Cura 列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPG Image" +msgstr "JPG 圖片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "JPEG Image" +msgstr "JPEG 圖片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "PNG Image" +msgstr "PNG 圖片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "BMP Image" +msgstr "BMP 圖片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "GIF Image" +msgstr "GIF 圖片" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.py:30 msgctxt "@action" msgid "Machine Settings" msgstr "印表機設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X-Ray view" -msgstr "透視檢視" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "X3D File" -msgstr "X3D 檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G-code File" -msgstr "G-code 檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." -msgstr "G-code 寫入器不支援非文字模式。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 -msgctxt "@warning:status" -msgid "Please prepare G-code before exporting." -msgstr "匯出前請先將 G-code 準備好。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 -msgctxt "@info:title" -msgid "3D Model Assistant" -msgstr "3D 模型助手" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "" -"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" -"

    View print quality guide

    " -msgstr "" -"

    由於模型尺寸和耗材設定的原因,一個或多個模型無法在最佳情狀下列印

    \n" -"

    {model_names}

    \n" -"

    了解如何確保最佳的列印品質和可靠性。

    \n" -"

    閱讀列印品質指南

    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 -msgctxt "@action" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新韌體" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "AMF File" -msgstr "AMF 檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 連線列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 -msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." -msgid "Print via USB" -msgstr "透過 USB 連線列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Print via USB" -msgstr "透過 USB 連線列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 -msgctxt "@info:status" -msgid "Connected via USB" -msgstr "透過 USB 連接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:105 -msgctxt "@label" -msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" -msgstr "USB 列印正在進行中,關閉 Cura 將停止此列印工作。你確定要繼續嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." -msgstr "列印仍在進行中。列印完成前,Cura 無法透過 USB 開始另一次列印。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:127 -msgctxt "@message" -msgid "Print in Progress" -msgstr "列印正在進行中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed G-code File" -msgstr "壓縮 G-code 檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 -msgctxt "@error:not supported" -msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." -msgstr "G-code GZ 寫入器不支援非文字模式。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Ultimaker Format Package" -msgstr "Ultimaker 格式的封包" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Prepare" -msgstr "準備" - #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:23 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." msgid "Save to Removable Drive" @@ -186,9 +103,9 @@ msgid "Could not save to removable drive {0}: {1}" msgstr "無法儲存到行動裝置 {0}:{1}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:137 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:139 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:146 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1668 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1697 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:145 msgctxt "@info:title" msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -217,9 +134,9 @@ msgstr "卸載行動裝置 {0}" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:151 #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:163 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1687 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1787 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1658 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1758 msgctxt "@info:title" msgid "Warning" msgstr "警告" @@ -241,15 +158,135 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Failed to eject {0}. Another program may be using the drive." msgstr "無法卸載 {0},可能有其它程式正在使用行動裝置。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/WindowsRemovableDrivePlugin.py:72 msgctxt "@item:intext" msgid "Removable Drive" msgstr "行動裝置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:93 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Do you want to sync material and software packages with your account?" +msgstr "" +"\n" +"你要使用 Ultimaker 帳號同步耗材資料和軟體套件嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:90 +msgctxt "@info:title" +msgid "Changes detected from your Ultimaker account" +msgstr "從你的 Ultimaker 帳號偵測到資料更動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/CloudPackageChecker.py:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Sync" +msgstr "同步" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:9 +msgctxt "@button" +msgid "Decline" +msgstr "拒絕" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:10 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 +msgctxt "@button" +msgid "Agree" +msgstr "同意" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicenseModel.py:74 +msgctxt "@title:window" +msgid "Plugin License Agreement" +msgstr "外掛授權協議" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/LicensePresenter.py:30 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and remove from account" +msgstr "拒絕並從帳號中刪除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/SyncOrchestrator.py:71 +msgctxt "@info:generic" +msgid "{} plugins failed to download" +msgstr "下載外掛 {} 失敗" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/DownloadPresenter.py:86 +msgctxt "@info:generic" +msgid "" +"\n" +"Syncing..." +msgstr "" +"\n" +"同步中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/src/CloudSync/RestartApplicationPresenter.py:18 +msgctxt "@info:generic" +msgid "You need to quit and restart {} before changes have effect." +msgstr "你需要結束並重新啟動 {} ,更動才能生效。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/AMFReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "AMF File" +msgstr "AMF 檔案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Solid view" +msgstr "實體檢視" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 msgctxt "@action" -msgid "Connect via Network" -msgstr "透過網路連接" +msgid "Level build plate" +msgstr "調平列印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 +msgctxt "@action" +msgid "Select upgrades" +msgstr "選擇升級" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:42 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 連線列印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:43 +msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." +msgid "Print via USB" +msgstr "透過 USB 連線列印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:44 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Print via USB" +msgstr "透過 USB 連線列印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:80 +msgctxt "@info:status" +msgid "Connected via USB" +msgstr "透過 USB 連接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:106 +msgctxt "@label" +msgid "A USB print is in progress, closing Cura will stop this print. Are you sure?" +msgstr "USB 列印正在進行中,關閉 Cura 將停止此列印工作。你確定要繼續嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "A print is still in progress. Cura cannot start another print via USB until the previous print has completed." +msgstr "列印仍在進行中。列印完成前,Cura 無法透過 USB 開始另一次列印。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/USBPrinting/USBPrinterOutputDevice.py:128 +msgctxt "@message" +msgid "Print in Progress" +msgstr "列印正在進行中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "tomorrow" +msgstr "明天" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 +msgctxt "@info:status" +msgid "today" +msgstr "今天" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Network/LocalClusterOutputDevice.py:57 msgctxt "@action:button Preceded by 'Ready to'." @@ -266,6 +303,62 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected over the network" msgstr "透過網路連接" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." +msgstr "Cura 偵測到群組 {0} 的管理主機上未安裝的耗材參數。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 +msgctxt "@info:title" +msgid "Sending materials to printer" +msgstr "向印表機傳送耗材參數中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 +msgctxt "@info:status" +msgid "Sending Print Job" +msgstr "正在傳送列印作業" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Uploading print job to printer." +msgstr "正在上傳列印作業到印表機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 +msgctxt "@info:text" +msgid "Could not upload the data to the printer." +msgstr "雲端服務未上傳資料到印表機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Network error" +msgstr "網路錯誤" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 +msgctxt "@info:status" +msgid "Print job was successfully sent to the printer." +msgstr "列印作業已成功傳送到印表機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 +msgctxt "@info:title" +msgid "Data Sent" +msgstr "資料傳送" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 +msgctxt "@info:status" +msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." +msgstr "利用你的 Ultimaker 帳號在任何地方傳送和監控列印作業。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 +msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." +msgid "Connect to Ultimaker Cloud" +msgstr "連接到 Ultimaker Cloud" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +msgctxt "@action" +msgid "Get started" +msgstr "開始" + #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadBlockedMessage.py:15 msgctxt "@info:status" msgid "Please wait until the current job has been sent." @@ -276,20 +369,15 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Print error" msgstr "列印錯誤" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:21 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 +msgctxt "@info:status" +msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." +msgstr "你正在嘗試連接到一台未安裝 Ultimaker Connect 的印表機。請將印表機更新至最新版本的韌體。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 msgctxt "@info:title" -msgid "New cloud printers found" -msgstr "找到新的雲端印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:22 -msgctxt "@info:message" -msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." -msgstr "新找到的印表機已連接到你的帳戶,你可以在已發現的印表機清單中找到它們。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudPrinterDetectedMessage.py:27 -msgctxt "@info:option_text" -msgid "Do not show this message again" -msgstr "不要再顯示這個訊息" +msgid "Update your printer" +msgstr "更新你印表機" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/NotClusterHostMessage.py:27 #, python-brace-format @@ -307,81 +395,10 @@ msgctxt "@action" msgid "Configure group" msgstr "設定印表機群組" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "Send and monitor print jobs from anywhere using your Ultimaker account." -msgstr "利用你的 Ultimaker 帳號在任何地方傳送和監控列印作業。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:33 -msgctxt "@info:status Ultimaker Cloud should not be translated." -msgid "Connect to Ultimaker Cloud" -msgstr "連接到 Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/CloudFlowMessage.py:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/UltimakerNetworkedPrinterAction.py:26 msgctxt "@action" -msgid "Get started" -msgstr "開始" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:14 -msgctxt "@info:status" -msgid "Sending Print Job" -msgstr "正在傳送列印作業" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadProgressMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Uploading print job to printer." -msgstr "正在上傳列印作業到印表機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:15 -msgctxt "@info:status" -msgid "Print job was successfully sent to the printer." -msgstr "列印作業已成功傳送到印表機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadSuccessMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Data Sent" -msgstr "資料傳送" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:18 -msgctxt "@info:status" -msgid "You are attempting to connect to a printer that is not running Ultimaker Connect. Please update the printer to the latest firmware." -msgstr "你正在嘗試連接到一台未安裝 Ultimaker Connect 的印表機。請將印表機更新至最新版本的韌體。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/LegacyDeviceNoLongerSupportedMessage.py:21 -msgctxt "@info:title" -msgid "Update your printer" -msgstr "更新你印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:24 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura has detected material profiles that were not yet installed on the host printer of group {0}." -msgstr "Cura 偵測到群組 {0} 的管理主機上未安裝的耗材參數。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/MaterialSyncMessage.py:26 -msgctxt "@info:title" -msgid "Sending materials to printer" -msgstr "向印表機傳送耗材參數中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:15 -msgctxt "@info:text" -msgid "Could not upload the data to the printer." -msgstr "雲端服務未上傳資料到印表機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Messages/PrintJobUploadErrorMessage.py:16 -msgctxt "@info:title" -msgid "Network error" -msgstr "網路錯誤" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:27 -msgctxt "@info:status" -msgid "tomorrow" -msgstr "明天" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Utils.py:30 -msgctxt "@info:status" -msgid "today" -msgstr "今天" +msgid "Connect via Network" +msgstr "透過網路連接" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/src/Cloud/CloudOutputDevice.py:138 msgctxt "@action:button" @@ -398,58 +415,38 @@ msgctxt "@info:status" msgid "Connected via Cloud" msgstr "透過雲端服務連接" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Monitor" -msgstr "監控" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 -msgctxt "@info" -msgid "Could not access update information." -msgstr "無法存取更新資訊。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 -#, python-brace-format -msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" -msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." -msgstr "你的 {machine_name} 有新功能可用!建議更新印表機韌體。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 -#, python-format -msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." -msgid "New %s firmware available" -msgstr "有新 %s 韌體可用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "How to update" -msgstr "如何更新" - -# Added manually to fix a string that was changed after string freeze. -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:27 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:33 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Layer view" -msgstr "分層檢視" +msgid "3MF File" +msgstr "3MF 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:117 -msgctxt "@info:status" -msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" -msgstr "當鐵絲網列印(Wire Printing)功能開啟時,Cura 將無法準確地顯示列印層(Layers)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:199 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:646 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle" +msgstr "噴頭" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:118 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:497 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." +msgstr "專案檔案 {0} 包含未知的機器類型 {1}。機器無法被匯入,但模型將被匯入。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:500 msgctxt "@info:title" -msgid "Simulation View" -msgstr "模擬檢視" +msgid "Open Project File" +msgstr "開啟專案檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Post Processing" -msgstr "後處理" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Recommended" +msgstr "推薦" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Modify G-Code" -msgstr "修改 G-Code 檔案" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Custom" +msgstr "自訂選項" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SupportEraser/__init__.py:12 msgctxt "@label" @@ -461,65 +458,63 @@ msgctxt "@info:tooltip" msgid "Create a volume in which supports are not printed." msgstr "建立一塊不列印支撐的空間。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura 15.04 profiles" -msgstr "Cura 15.04 列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 +msgctxt "@label" +msgid "Per Model Settings" +msgstr "單一模型設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:14 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPG Image" -msgstr "JPG 圖片" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Configure Per Model Settings" +msgstr "設定對每個模型的單獨設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:18 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "JPEG Image" -msgstr "JPEG 圖片" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/XRayView/__init__.py:12 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "PNG Image" -msgstr "PNG 圖片" +msgid "X-Ray view" +msgstr "透視檢視" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/__init__.py:16 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "BMP Image" -msgstr "BMP 圖片" +msgid "G-code File" +msgstr "G-code 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/__init__.py:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "GIF Image" -msgstr "GIF 圖片" +msgid "G File" +msgstr "G 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 -msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." -msgid "Open Compressed Triangle Mesh" -msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:338 +msgctxt "@info:status" +msgid "Parsing G-code" +msgstr "正在解析 G-code" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:494 +msgctxt "@info:title" +msgid "G-code Details" +msgstr "G-code 細項設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Binary" -msgstr "glTF Binary" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:492 +msgctxt "@info:generic" +msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." +msgstr "發送檔案之前,請確保 G-code 適用於目前印表機和印表機設定。目前 G-code 檔案可能不準確。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "glTF Embedded JSON" -msgstr "glTF Embedded JSON" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:35 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Post Processing" +msgstr "後處理" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Stanford Triangle Format" -msgstr "Stanford Triangle Format" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" -msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.py:36 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Modify G-Code" +msgstr "修改 G-Code 檔案" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraEngineBackend/CuraEngineBackend.py:331 msgctxt "@info:status" @@ -575,74 +570,87 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Information" msgstr "資訊" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:14 -msgctxt "@label" -msgid "Per Model Settings" -msgstr "單一模型設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/__init__.py:15 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Configure Per Model Settings" -msgstr "設定對每個模型的單獨設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:186 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Recommended" -msgstr "推薦" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.py:188 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Custom" -msgstr "自訂選項" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:28 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/LegacyProfileReader/__init__.py:14 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF File" +msgid "Cura 15.04 profiles" +msgstr "Cura 15.04 列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPReader/__init__.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UFPWriter/__init__.py:28 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Ultimaker Format Package" +msgstr "Ultimaker 格式的封包" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.py:25 +msgctxt "@action" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新韌體" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PrepareStage/__init__.py:12 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Prepare" +msgstr "準備" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:15 +msgctxt "@item:inlistbox 'Open' is part of the name of this file format." +msgid "Open Compressed Triangle Mesh" +msgstr "Open Compressed Triangle Mesh" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:19 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:23 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Binary" +msgstr "glTF Binary" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:27 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "glTF Embedded JSON" +msgstr "glTF Embedded JSON" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:36 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Stanford Triangle Format" +msgstr "Stanford Triangle Format" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/TrimeshReader/__init__.py:40 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" +msgstr "Compressed COLLADA Digital Asset Exchange" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "3MF file" msgstr "3MF 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:198 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:651 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle" -msgstr "噴頭" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:496 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Project file {0} contains an unknown machine type {1}. Cannot import the machine. Models will be imported instead." -msgstr "專案檔案 {0} 包含未知的機器類型 {1}。機器無法被匯入,但模型將被匯入。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/ThreeMFWorkspaceReader.py:499 -msgctxt "@info:title" -msgid "Open Project File" -msgstr "開啟專案檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Solid view" -msgstr "實體檢視" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/__init__.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "G File" -msgstr "G 檔案" +msgid "Cura Project 3MF file" +msgstr "Cura 專案 3MF 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:335 -msgctxt "@info:status" -msgid "Parsing G-code" -msgstr "正在解析 G-code" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:180 +msgctxt "@error:zip" +msgid "Error writing 3mf file." +msgstr "寫入 3mf 檔案發生錯誤。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:337 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:491 -msgctxt "@info:title" -msgid "G-code Details" -msgstr "G-code 細項設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:66 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeWriter does not support non-text mode." +msgstr "G-code 寫入器不支援非文字模式。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeReader/FlavorParser.py:489 -msgctxt "@info:generic" -msgid "Make sure the g-code is suitable for your printer and printer configuration before sending the file to it. The g-code representation may not be accurate." -msgstr "發送檔案之前,請確保 G-code 適用於目前印表機和印表機設定。目前 G-code 檔案可能不準確。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:72 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeWriter/GCodeWriter.py:88 +msgctxt "@warning:status" +msgid "Please prepare G-code before exporting." +msgstr "匯出前請先將 G-code 準備好。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/__init__.py:14 +msgctxt "@item:inmenu" +msgid "Monitor" +msgstr "監控" #: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/DrivePluginExtension.py:64 msgctxt "@item:inmenu" @@ -687,391 +695,167 @@ msgctxt "@info:backup_status" msgid "Your backup has finished uploading." msgstr "你的備份上傳完成。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileWriter/__init__.py:14 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraProfileReader/__init__.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/X3DReader/__init__.py:13 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Profile" -msgstr "Cura 列印參數" +msgid "X3D File" +msgstr "X3D 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:26 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:119 +msgctxt "@info:status" +msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled." +msgstr "當鐵絲網列印(Wire Printing)功能開啟時,Cura 將無法準確地顯示列印層。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:120 +msgctxt "@info:title" +msgid "Simulation View" +msgstr "模擬檢視" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:status" +msgid "Nothing is shown because you need to slice first." +msgstr "因為你還沒切片,沒有東西可顯示。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationView.py:121 +msgctxt "@info:title" +msgid "No layers to show" +msgstr "沒有列印層可顯示" + +# Added manually to fix a string that was changed after string freeze. +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/__init__.py:15 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "3MF file" -msgstr "3MF 檔案" +msgid "Layer view" +msgstr "分層檢視" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/__init__.py:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzReader/__init__.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/__init__.py:17 msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Cura Project 3MF file" -msgstr "Cura 專案 3MF 檔案" +msgid "Compressed G-code File" +msgstr "壓縮 G-code 檔案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFWriter/ThreeMFWriter.py:179 -msgctxt "@error:zip" -msgid "Error writing 3mf file." -msgstr "寫入 3mf 檔案發生錯誤。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:31 +msgctxt "@info:title" +msgid "3D Model Assistant" +msgstr "3D 模型助手" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PreviewStage/__init__.py:13 -msgctxt "@item:inmenu" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.py:92 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "" +"

    One or more 3D models may not print optimally due to the model size and material configuration:

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    Find out how to ensure the best possible print quality and reliability.

    \n" +"

    View print quality guide

    " +msgstr "" +"

    由於模型尺寸和耗材設定的原因,一個或多個模型無法在最佳情狀下列印

    \n" +"

    {model_names}

    \n" +"

    了解如何確保最佳的列印品質和可靠性。

    \n" +"

    閱讀列印品質指南

    " -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelection.py:18 -msgctxt "@action" -msgid "Select upgrades" -msgstr "選擇升級" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/GCodeGzWriter/GCodeGzWriter.py:38 +msgctxt "@error:not supported" +msgid "GCodeGzWriter does not support text mode." +msgstr "G-code GZ 寫入器不支援非文字模式。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.py:21 -msgctxt "@action" -msgid "Level build plate" -msgstr "調平列印平台" +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerJob.py:125 +msgctxt "@info" +msgid "Could not access update information." +msgstr "無法存取更新資訊。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:17 +#, python-brace-format +msgctxt "@info Don't translate {machine_name}, since it gets replaced by a printer name!" +msgid "New features are available for your {machine_name}! It is recommended to update the firmware on your printer." +msgstr "你的 {machine_name} 有新功能可用!建議更新印表機韌體。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:21 +#, python-format +msgctxt "@info:title The %s gets replaced with the printer name." +msgid "New %s firmware available" +msgstr "有新 %s 韌體可用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdateChecker/FirmwareUpdateCheckerMessage.py:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "How to update" +msgstr "如何更新" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/API/Account.py:82 msgctxt "@info:title" msgid "Login failed" msgstr "登入失敗" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 -msgctxt "@info:not supported profile" -msgid "Not supported" -msgstr "不支援" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 -msgctxt "@info:No intent profile selected" -msgid "Default" -msgstr "預設值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 -msgctxt "@title:window" -msgid "File Already Exists" -msgstr "檔案已經存在" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:126 -#, python-brace-format -msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" -msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "檔案 {0} 已存在。你確定要覆蓋掉它嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 -msgctxt "@info:status" -msgid "Invalid file URL:" -msgstr "無效的檔案網址:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 -msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." -msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" -msgstr "設定已被更改為符合目前擠出機:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 -msgctxt "@info:title" -msgid "Settings updated" -msgstr "設定更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1334 -msgctxt "@info:title" -msgid "Extruder(s) Disabled" -msgstr "擠出機已停用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1457 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:99 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:86 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:182 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:137 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" -msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" -msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}{1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:144 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." -msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}:寫入器外掛報告故障。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Exported profile to {0}" -msgstr "列印參數已匯出至:{0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:150 -msgctxt "@info:title" -msgid "Export succeeded" -msgstr "匯出成功" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:177 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" -msgstr "無法從 {0} 匯入列印參數:{1}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:181 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." -msgstr "在加入印表機前,無法從 {0} 匯入列印參數。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:198 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "No custom profile to import in file {0}" -msgstr "檔案 {0} 內沒有自訂列印參數可匯入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:202 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:226 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:236 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" -msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." -msgstr "列印參數 {0} 含有不正確的資料,無法匯入。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:325 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" -msgid "Failed to import profile from {0}:" -msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:328 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Successfully imported profile {0}" -msgstr "已成功匯入列印參數 {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:331 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "File {0} does not contain any valid profile." -msgstr "檔案 {0} 內未含有效的列印參數。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:334 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." -msgstr "列印參數 {0} 檔案類型未知或已損壞。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:369 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profile" -msgstr "自訂列印參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:385 -msgctxt "@info:status" -msgid "Profile is missing a quality type." -msgstr "列印參數缺少列印品質類型定義。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:399 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." -msgstr "無法為目前設定找到品質類型 {0}。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:76 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Outer Wall" -msgstr "外壁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:77 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Inner Walls" -msgstr "內壁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:78 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skin" -msgstr "表層" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:79 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:80 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Infill" -msgstr "支撐填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support Interface" -msgstr "支撐介面" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Support" -msgstr "支撐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Skirt" -msgstr "外圍" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Prime Tower" -msgstr "裝填塔" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Travel" -msgstr "移動" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Retractions" -msgstr "回抽" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 -msgctxt "@tooltip" -msgid "Other" -msgstr "其它" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:302 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Pre-sliced file {0}" -msgstr "預切片檔案 {0}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 -msgctxt "@action:button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 -#, python-brace-format -msgctxt "@label" -msgid "Group #{group_nr}" -msgstr "群組 #{group_nr}" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:133 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 -msgctxt "@action:button" -msgid "Close" -msgstr "關閉" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 -msgctxt "@action:button" -msgid "Add" -msgstr "增加" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:19 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:149 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:188 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:294 -msgctxt "@action:button" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:36 -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:320 -msgctxt "@label" -msgid "Default" -msgstr "預設值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:39 -msgctxt "@label" -msgid "Visual" -msgstr "外觀" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:40 -msgctxt "@text" -msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." -msgstr "外觀參數是設計來列印較高品質形狀和表面的視覺性原型和模型。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:43 -msgctxt "@label" -msgid "Engineering" -msgstr "工程" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 -msgctxt "@text" -msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." -msgstr "工程參數是設計來列印較高精度和較小公差的功能性原型和實際使用零件。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:47 -msgctxt "@label" -msgid "Draft" -msgstr "草稿" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 -msgctxt "@text" -msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." -msgstr "草稿參數是設計來縮短時間,快速列印初始原型和概念驗證。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 -msgctxt "@menuitem" -msgid "Not overridden" -msgstr "不覆寫" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:357 -msgctxt "@label" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自訂列印參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:391 -#, python-brace-format -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Supported Types ({0})" -msgstr "所有支援的類型 ({0})" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:392 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "All Files (*)" -msgstr "所有檔案 (*)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 -msgctxt "@label" -msgid "Custom Material" -msgstr "自訂耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 -msgctxt "@label" -msgid "Custom" -msgstr "自訂" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:116 -msgctxt "@label" -msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" -msgstr "下列印表機因為是群組的一部份導致無法連接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:118 -msgctxt "@label" -msgid "Available networked printers" -msgstr "可用的網路印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:90 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:95 msgctxt "@info:status" msgid "The build volume height has been reduced due to the value of the \"Print Sequence\" setting to prevent the gantry from colliding with printed models." msgstr "由於「列印序列」設定的值,成形列印範圍高度已被減少,以防止龍門與列印模型相衝突。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:92 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/BuildVolume.py:97 msgctxt "@info:title" msgid "Build Volume" msgstr "列印範圍" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:510 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading machines..." +msgstr "正在載入印表機..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:517 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up preferences..." +msgstr "正在設定偏好設定..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:645 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing Active Machine..." +msgstr "正在初始化啟用的機器..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:767 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing machine manager..." +msgstr "正在初始化機器管理員..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:781 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing build volume..." +msgstr "正在初始化列印範圍..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:843 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Setting up scene..." +msgstr "正在設定場景..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:878 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Loading interface..." +msgstr "正在載入介面…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:883 +msgctxt "@info:progress" +msgid "Initializing engine..." +msgstr "正在初始化引擎..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1176 +#, python-format +msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." +msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" +msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1686 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" +msgstr "一次只能載入一個 G-code 檔案。{0} 已跳過匯入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1696 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" +msgstr "如果載入 G-code,則無法開啟其他任何檔案。{0} 已跳過匯入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1786 +msgctxt "@info:status" +msgid "The selected model was too small to load." +msgstr "選擇的模型太小無法載入。" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Backups/Backup.py:99 msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Could not create archive from user data directory: {}" @@ -1087,25 +871,108 @@ msgctxt "@info:backup_failed" msgid "Tried to restore a Cura backup that is higher than the current version." msgstr "嘗試復原的 Cura 備份的版本比目前的軟體版本新。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 -msgctxt "@message" -msgid "Could not read response." -msgstr "雲端沒有讀取回應。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/ObjectsModel.py:62 +#, python-brace-format +msgctxt "@label" +msgid "Group #{group_nr}" +msgstr "群組 #{group_nr}" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 -msgctxt "@info" -msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." -msgstr "無法連上 Ultimaker 帳號伺服器。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:67 +msgctxt "@action:button" +msgid "Add" +msgstr "增加" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:70 -msgctxt "@message" -msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." -msgstr "核准此應用程式時,請給予所需的權限。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/AddPrinterPagesModel.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:87 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:296 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:150 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:234 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:81 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:352 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:58 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:42 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:406 +msgctxt "@action:button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:77 -msgctxt "@message" -msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." -msgstr "嘗試登入時出現意外狀況,請再試一次。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WhatsNewPagesModel.py:17 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:169 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:131 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:482 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:185 +msgctxt "@action:button" +msgid "Close" +msgstr "關閉" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Outer Wall" +msgstr "外壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:82 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Inner Walls" +msgstr "內壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:83 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skin" +msgstr "表層" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:84 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:85 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Infill" +msgstr "支撐填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:86 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support Interface" +msgstr "支撐介面" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:87 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Support" +msgstr "支撐" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Skirt" +msgstr "外圍" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:89 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Prime Tower" +msgstr "裝填塔" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:90 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Travel" +msgstr "移動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:91 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Retractions" +msgstr "回抽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/PrintInformation.py:92 +msgctxt "@tooltip" +msgid "Other" +msgstr "其它" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/UI/WelcomePagesModel.py:56 +msgctxt "@action:button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/MultiplyObjectsJob.py:29 msgctxt "@info:status" @@ -1129,6 +996,383 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Placing Object" msgstr "擺放物件中" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:11 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:41 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:321 +msgctxt "@label" +msgid "Default" +msgstr "預設值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:44 +msgctxt "@label" +msgid "Visual" +msgstr "外觀" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:15 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:45 +msgctxt "@text" +msgid "The visual profile is designed to print visual prototypes and models with the intent of high visual and surface quality." +msgstr "外觀參數是設計來列印較高品質形狀和表面的視覺性原型和模型。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:18 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:48 +msgctxt "@label" +msgid "Engineering" +msgstr "工程" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:19 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:49 +msgctxt "@text" +msgid "The engineering profile is designed to print functional prototypes and end-use parts with the intent of better accuracy and for closer tolerances." +msgstr "工程參數是設計來列印較高精度和較小公差的功能性原型和實際使用零件。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:22 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:52 +msgctxt "@label" +msgid "Draft" +msgstr "草稿" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentTranslations.py:23 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:53 +msgctxt "@text" +msgid "The draft profile is designed to print initial prototypes and concept validation with the intent of significant print time reduction." +msgstr "草稿參數是設計來縮短時間,快速列印初始原型和概念驗證。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:85 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/IntentCategoryModel.py:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:340 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1474 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:115 +msgctxt "@label" +msgid "The printer(s) below cannot be connected because they are part of a group" +msgstr "下列印表機因為是群組的一部份導致無法連接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/DiscoveredPrintersModel.py:117 +msgctxt "@label" +msgid "Available networked printers" +msgstr "可用的網路印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/ExtrudersModel.py:208 +msgctxt "@menuitem" +msgid "Not overridden" +msgstr "不覆寫" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:213 +msgctxt "@label" +msgid "Custom Material" +msgstr "自訂耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/MaterialManagementModel.py:214 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Custom" +msgstr "自訂" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:359 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自訂列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:393 +#, python-brace-format +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Supported Types ({0})" +msgstr "所有支援的類型 ({0})" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Machines/Models/QualityManagementModel.py:394 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "All Files (*)" +msgstr "所有檔案 (*)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:90 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura can't start" +msgstr "Cura 無法啟動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:96 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" +"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" +"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" +"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" +" " +msgstr "" +"

    糟糕,Ultimaker Cura 遇到了一些似乎不正常的事情。

    \n" +"

    我們在啟動過程中遇到了無法修正的錯誤。這可能是由一些不正確的設定檔造成的。我們建議備份並重置您的設定。

    \n" +"

    備份檔案可在設定資料夾中找到。

    \n" +"

    請將錯誤報告傳送給我們以修正此問題。

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send crash report to Ultimaker" +msgstr "傳送錯誤報告給 Ultimaker" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:108 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show detailed crash report" +msgstr "顯示詳細的錯誤報告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:112 +msgctxt "@action:button" +msgid "Show configuration folder" +msgstr "顯示設定資料夾" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:123 +msgctxt "@action:button" +msgid "Backup and Reset Configuration" +msgstr "備份和重置設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:152 +msgctxt "@title:window" +msgid "Crash Report" +msgstr "錯誤報告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:172 +msgctxt "@label crash message" +msgid "" +"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" +"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" +" " +msgstr "" +"

    Cura 發生了一個嚴重的錯誤。請將錯誤報告傳送給我們以修正此問題

    \n" +"

    請用\"送出報告\"按鈕自動發出一份錯誤報告到我們的伺服器

    \n" +" " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:180 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "System information" +msgstr "系統資訊" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:189 +msgctxt "@label unknown version of Cura" +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:200 +msgctxt "@label Cura version number" +msgid "Cura version" +msgstr "Cura 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:201 +msgctxt "@label" +msgid "Cura language" +msgstr "Cura 語言" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:202 +msgctxt "@label" +msgid "OS language" +msgstr "作業系統語言" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:203 +msgctxt "@label Type of platform" +msgid "Platform" +msgstr "平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 +msgctxt "@label" +msgid "Qt version" +msgstr "Qt 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:205 +msgctxt "@label" +msgid "PyQt version" +msgstr "PyQt 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:206 +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "OpenGL" +msgstr "OpenGL" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:231 +msgctxt "@label" +msgid "Not yet initialized
    " +msgstr "尚未初始化
    " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:234 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL version" +msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 版本:{version}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL vendor" +msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 供應商:{vendor}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:236 +#, python-brace-format +msgctxt "@label OpenGL renderer" +msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " +msgstr "
  • OpenGL 渲染器:{renderer}
  • " + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:270 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Error traceback" +msgstr "錯誤追溯" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:356 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "Logs" +msgstr "日誌" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:379 +msgctxt "@title:groupbox" +msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" +msgstr "使用者描述(注意:開發人員可能不會說您的語言,請盡可能使用英語)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:399 +msgctxt "@action:button" +msgid "Send report" +msgstr "送出報告" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "File Already Exists" +msgstr "檔案已經存在" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:197 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:125 +#, python-brace-format +msgctxt "@label Don't translate the XML tag !" +msgid "The file {0} already exists. Are you sure you want to overwrite it?" +msgstr "檔案 {0} 已存在。你確定要覆蓋掉它嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:430 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/ContainerManager.py:433 +msgctxt "@info:status" +msgid "Invalid file URL:" +msgstr "無效的檔案網址:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:36 +msgctxt "@info:not supported profile" +msgid "Not supported" +msgstr "不支援" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/cura_empty_instance_containers.py:55 +msgctxt "@info:No intent profile selected" +msgid "Default" +msgstr "預設值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:136 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" +msgid "Failed to export profile to {0}: {1}" +msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}{1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:143 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to export profile to {0}: Writer plugin reported failure." +msgstr "無法將列印參數匯出至 {0}:寫入器外掛報告故障。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:148 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Exported profile to {0}" +msgstr "列印參數已匯出至:{0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:149 +msgctxt "@info:title" +msgid "Export succeeded" +msgstr "匯出成功" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:176 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}: {1}" +msgstr "無法從 {0} 匯入列印參數:{1}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:180 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Can't import profile from {0} before a printer is added." +msgstr "在加入印表機前,無法從 {0} 匯入列印參數。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:197 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "No custom profile to import in file {0}" +msgstr "檔案 {0} 內沒有自訂列印參數可匯入" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:201 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:225 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:235 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags !" +msgid "This profile {0} contains incorrect data, could not import it." +msgstr "列印參數 {0} 含有不正確的資料,無法匯入。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:324 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" +msgid "Failed to import profile from {0}:" +msgstr "從 {0} 匯入列印參數失敗:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:327 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Successfully imported profile {0}" +msgstr "已成功匯入列印參數 {0}" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:330 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "File {0} does not contain any valid profile." +msgstr "檔案 {0} 內未含有效的列印參數。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:333 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile {0} has an unknown file type or is corrupted." +msgstr "列印參數 {0} 檔案類型未知或已損壞。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:368 +msgctxt "@label" +msgid "Custom profile" +msgstr "自訂列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:384 +msgctxt "@info:status" +msgid "Profile is missing a quality type." +msgstr "列印參數缺少列印品質類型定義。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/CuraContainerRegistry.py:398 +#, python-brace-format +msgctxt "@info:status" +msgid "Could not find a quality type {0} for the current configuration." +msgstr "無法為目前設定找到品質類型 {0}。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:780 +msgctxt "@info:message Followed by a list of settings." +msgid "Settings have been changed to match the current availability of extruders:" +msgstr "設定已被更改為符合目前擠出機:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:782 +msgctxt "@info:title" +msgid "Settings updated" +msgstr "設定更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Settings/MachineManager.py:1351 +msgctxt "@info:title" +msgid "Extruder(s) Disabled" +msgstr "擠出機已停用" + #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsJob.py:30 #: /home/ruben/Projects/Cura/cura/Arranging/ArrangeObjectsAllBuildPlatesJob.py:66 msgctxt "@info:status" @@ -1147,1636 +1391,30 @@ msgctxt "@info:title" msgid "Can't Find Location" msgstr "無法找到位置" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:83 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura can't start" -msgstr "Cura 無法啟動" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:68 +msgctxt "@message" +msgid "The provided state is not correct." +msgstr "提供的狀態不正確。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:89 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    Oops, Ultimaker Cura has encountered something that doesn't seem right.

    \n" -"

    We encountered an unrecoverable error during start up. It was possibly caused by some incorrect configuration files. We suggest to backup and reset your configuration.

    \n" -"

    Backups can be found in the configuration folder.

    \n" -"

    Please send us this Crash Report to fix the problem.

    \n" -" " -msgstr "" -"

    糟糕,Ultimaker Cura 遇到了一些似乎不正常的事情。

    \n" -"

    我們在啟動過程中遇到了無法修正的錯誤。這可能是由一些不正確的設定檔造成的。我們建議備份並重置您的設定。

    \n" -"

    備份檔案可在設定資料夾中找到。

    \n" -"

    請將錯誤報告傳送給我們以修正此問題。

    \n" -" " +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Please give the required permissions when authorizing this application." +msgstr "核准此應用程式時,請給予所需的權限。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:98 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send crash report to Ultimaker" -msgstr "傳送錯誤報告給 Ultimaker" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationRequestHandler.py:86 +msgctxt "@message" +msgid "Something unexpected happened when trying to log in, please try again." +msgstr "嘗試登入時出現意外狀況,請再試一次。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:101 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show detailed crash report" -msgstr "顯示詳細的錯誤報告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:105 -msgctxt "@action:button" -msgid "Show configuration folder" -msgstr "顯示設定資料夾" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:116 -msgctxt "@action:button" -msgid "Backup and Reset Configuration" -msgstr "備份和重置設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:145 -msgctxt "@title:window" -msgid "Crash Report" -msgstr "錯誤報告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:165 -msgctxt "@label crash message" -msgid "" -"

    A fatal error has occurred in Cura. Please send us this Crash Report to fix the problem

    \n" -"

    Please use the \"Send report\" button to post a bug report automatically to our servers

    \n" -" " -msgstr "" -"

    Cura 發生了一個嚴重的錯誤。請將錯誤報告傳送給我們以修正此問題

    \n" -"

    請用\"送出報告\"按鈕自動發出一份錯誤報告到我們的伺服器

    \n" -" " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:173 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "System information" -msgstr "系統資訊" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:181 -msgctxt "@label unknown version of Cura" -msgid "Unknown" -msgstr "未知" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:183 -msgctxt "@label Cura version number" -msgid "Cura version" -msgstr "Cura 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:184 -msgctxt "@label Type of platform" -msgid "Platform" -msgstr "平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:185 -msgctxt "@label" -msgid "Qt version" -msgstr "Qt 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:186 -msgctxt "@label" -msgid "PyQt version" -msgstr "PyQt 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:187 -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "OpenGL" -msgstr "OpenGL" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:204 -msgctxt "@label" -msgid "Not yet initialized
    " -msgstr "尚未初始化
    " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:207 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL version" -msgid "
  • OpenGL Version: {version}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 版本:{version}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:208 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL vendor" -msgid "
  • OpenGL Vendor: {vendor}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 供應商:{vendor}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:209 -#, python-brace-format -msgctxt "@label OpenGL renderer" -msgid "
  • OpenGL Renderer: {renderer}
  • " -msgstr "
  • OpenGL 渲染器:{renderer}
  • " - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:218 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Error traceback" -msgstr "錯誤追溯" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:299 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "Logs" -msgstr "日誌" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:322 -msgctxt "@title:groupbox" -msgid "User description (Note: Developers may not speak your language, please use English if possible)" -msgstr "使用者描述(注意:開發人員可能不會說您的語言,請盡可能使用英語)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CrashHandler.py:342 -msgctxt "@action:button" -msgid "Send report" -msgstr "送出報告" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:513 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading machines..." -msgstr "正在載入印表機..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:520 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up preferences..." -msgstr "正在設定偏好設定..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:824 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Setting up scene..." -msgstr "正在設定場景..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:859 -msgctxt "@info:progress" -msgid "Loading interface..." -msgstr "正在載入介面…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1150 -#, python-format -msgctxt "@info 'width', 'depth' and 'height' are variable names that must NOT be translated; just translate the format of ##x##x## mm." -msgid "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" -msgstr "%(width).1f x %(depth).1f x %(height).1f mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1657 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Only one G-code file can be loaded at a time. Skipped importing {0}" -msgstr "一次只能載入一個 G-code 檔案。{0} 已跳過匯入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1667 -#, python-brace-format -msgctxt "@info:status" -msgid "Can't open any other file if G-code is loading. Skipped importing {0}" -msgstr "如果載入 G-code,則無法開啟其他任何檔案。{0} 已跳過匯入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/CuraApplication.py:1757 -msgctxt "@info:status" -msgid "The selected model was too small to load." -msgstr "選擇的模型太小無法載入。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printer Settings" -msgstr "印表機設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "X (Width)" -msgstr "X (寬度)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "mm" -msgstr "mm" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 -msgctxt "@label" -msgid "Y (Depth)" -msgstr "Y (深度)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Z (Height)" -msgstr "Z (高度)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate shape" -msgstr "列印平台形狀" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 -msgctxt "@label" -msgid "Origin at center" -msgstr "原點位於中心" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 -msgctxt "@label" -msgid "Heated bed" -msgstr "熱床" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Heated build volume" -msgstr "熱箱" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 -msgctxt "@label" -msgid "G-code flavor" -msgstr "G-code 類型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 -msgctxt "@title:label" -msgid "Printhead Settings" -msgstr "列印頭設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 -msgctxt "@label" -msgid "X min" -msgstr "X 最小值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 -msgctxt "@label" -msgid "Y min" -msgstr "Y 最小值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 -msgctxt "@label" -msgid "X max" -msgstr "X 最大值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 -msgctxt "@label" -msgid "Y max" -msgstr "Y 最大值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 -msgctxt "@label" -msgid "Gantry Height" -msgstr "吊車高度" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Extruders" -msgstr "擠出機數目" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:355 -msgctxt "@title:label" -msgid "Start G-code" -msgstr "起始 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:366 -msgctxt "@title:label" -msgid "End G-code" -msgstr "結束 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 -msgctxt "@title:label" -msgid "Nozzle Settings" -msgstr "噴頭設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle size" -msgstr "噴頭孔徑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "Compatible material diameter" -msgstr "相容的耗材直徑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset X" -msgstr "噴頭偏移 X" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Nozzle offset Y" -msgstr "噴頭偏移 Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 -msgctxt "@label" -msgid "Cooling Fan Number" -msgstr "冷卻風扇數量" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder Start G-code" -msgstr "擠出機起始 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 -msgctxt "@title:label" -msgid "Extruder End G-code" -msgstr "擠出機結束 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:18 -msgctxt "@action:button" -msgid "Install" -msgstr "安裝" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxProgressButton.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:46 -msgctxt "@action:button" -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxErrorPage.qml:16 +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationService.py:201 msgctxt "@info" -msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." -msgstr "無法連上 Cura 套件資料庫。請檢查你的網路連線。" +msgid "Unable to reach the Ultimaker account server." +msgstr "無法連上 Ultimaker 帳號伺服器。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/SmallRatingWidget.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "ratings" -msgstr "評分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:32 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:30 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledPage.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:44 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:417 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Materials" -msgstr "耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Your rating" -msgstr "你的評分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Version" -msgstr "版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:106 -msgctxt "@label" -msgid "Last updated" -msgstr "最後更新時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:113 -msgctxt "@label" -msgid "Author" -msgstr "作者" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailPage.qml:120 -msgctxt "@label" -msgid "Downloads" -msgstr "下載" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:56 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to install or update" -msgstr "需要登入才能進行安裝或升級" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:80 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Buy material spools" -msgstr "購買耗材線軸" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:96 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:97 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updating" -msgstr "更新中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDetailTileActions.qml:98 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 -msgctxt "@action:button" -msgid "Updated" -msgstr "更新完成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:13 -msgctxt "@title" -msgid "Marketplace" -msgstr "市集" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxBackColumn.qml:25 -msgctxt "@action:button" -msgid "Back" -msgstr "返回" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Confirm uninstall" -msgstr "移除確認" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 -msgctxt "@text:window" -msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." -msgstr "你正在移除仍被使用的耗材/列印設定。確認後會將下列耗材/列印設定重設為預設值。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 -msgctxt "@text:window" -msgid "Materials" -msgstr "耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 -msgctxt "@text:window" -msgid "Profiles" -msgstr "參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Confirm" -msgstr "確定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to login first before you can rate" -msgstr "你需要先登入才能進行評分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/RatingWidget.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "You need to install the package before you can rate" -msgstr "你需要先安裝套件才能進行評分" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:19 -msgctxt "@info" -msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." -msgstr "需重新啟動 Cura,套件的更動才能生效。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxFooter.qml:45 -msgctxt "@info:button" -msgid "Quit Cura" -msgstr "結束 Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Contributions" -msgstr "社群貢獻" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Community Plugins" -msgstr "社群外掛" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsPage.qml:40 -msgctxt "@label" -msgid "Generic Materials" -msgstr "通用耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxHeader.qml:59 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Installed" -msgstr "已安裝" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 -msgctxt "@label" -msgid "Will install upon restarting" -msgstr "將在重新啟動時安裝" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 -msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" -msgid "Log in is required to update" -msgstr "需要登入才能進行升級" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Downgrade" -msgstr "降級版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 -msgctxt "@action:button" -msgid "Uninstall" -msgstr "移除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:16 -msgctxt "@title:window" -msgid "Plugin License Agreement" -msgstr "外掛授權協議" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "" -"This plugin contains a license.\n" -"You need to accept this license to install this plugin.\n" -"Do you agree with the terms below?" -msgstr "" -"外掛內含一份授權協議。\n" -"你必需同意此份授權協議才能安裝此外掛。\n" -"是否同意下列條款?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:55 -msgctxt "@action:button" -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLicenseDialog.qml:66 -msgctxt "@action:button" -msgid "Decline" -msgstr "拒絕" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxDownloadsShowcase.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "Featured" -msgstr "精選" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility" -msgstr "相容性" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Machine" -msgstr "機器" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Build Plate" -msgstr "列印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Support" -msgstr "支撐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 -msgctxt "@label:table_header" -msgid "Quality" -msgstr "品質" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 -msgctxt "@action:label" -msgid "Technical Data Sheet" -msgstr "技術資料表" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 -msgctxt "@action:label" -msgid "Safety Data Sheet" -msgstr "安全資料表" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printing Guidelines" -msgstr "列印指南" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 -msgctxt "@action:label" -msgid "Website" -msgstr "網站" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxLoadingPage.qml:16 -msgctxt "@info" -msgid "Fetching packages..." -msgstr "取得套件..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Website" -msgstr "網站" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/ToolboxAuthorPage.qml:98 -msgctxt "@label" -msgid "Email" -msgstr "電子郵件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." -msgstr "此列印可能會有些問題。點擊查看調整提示。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 -msgctxt "@title" -msgid "Update Firmware" -msgstr "更新韌體" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." -msgstr "韌體是直接在 3D 印表機上運行的一個軟體。此韌體控制步進馬達,調節溫度讓印表機正常運作。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 -msgctxt "@label" -msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." -msgstr "新印表機出廠配備的韌體完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改進。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 -msgctxt "@action:button" -msgid "Automatically upgrade Firmware" -msgstr "自動升級韌體" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 -msgctxt "@action:button" -msgid "Upload custom Firmware" -msgstr "上傳自訂韌體" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." -msgstr "因為沒有與印表機連線,無法更新韌體。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." -msgstr "因為連線的印表機不支援更新韌體,無法更新韌體。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select custom firmware" -msgstr "選擇自訂韌體" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 -msgctxt "@title:window" -msgid "Firmware Update" -msgstr "韌體更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 -msgctxt "@label" -msgid "Updating firmware." -msgstr "更新韌體中..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update completed." -msgstr "韌體更新已完成。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an unknown error." -msgstr "由於未知錯誤,韌體更新失敗。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an communication error." -msgstr "由於通訊錯誤,導致韌體更新失敗。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to an input/output error." -msgstr "由於輸入/輸出錯誤,導致韌體更新失敗。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware update failed due to missing firmware." -msgstr "由於韌體遺失,導致韌體更新失敗。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 -msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" -msgid "Manage printer" -msgstr "管理印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 -msgctxt "@label" -msgid "Glass" -msgstr "玻璃" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 -msgctxt "@info" -msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." -msgstr "請更新你印表機的韌體以便遠端管理工作隊列。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 -msgctxt "@info" -msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." -msgstr "由於你正在監控一台雲端印表機,因此無法使用網路攝影機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 -msgctxt "@label:status" -msgid "Loading..." -msgstr "正在載入..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unavailable" -msgstr "無法使用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 -msgctxt "@label:status" -msgid "Unreachable" -msgstr "無法連接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 -msgctxt "@label:status" -msgid "Idle" -msgstr "閒置中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 -msgctxt "@label" -msgid "Untitled" -msgstr "無標題" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 -msgctxt "@label" -msgid "Anonymous" -msgstr "匿名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 -msgctxt "@label:status" -msgid "Requires configuration changes" -msgstr "需要修改設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 -msgctxt "@action:button" -msgid "Details" -msgstr "細項" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 -msgctxt "@label" -msgid "Unavailable printer" -msgstr "無法使用的印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 -msgctxt "@label" -msgid "First available" -msgstr "可用的第一個" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Queued" -msgstr "已排入隊列" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 -msgctxt "@label link to connect manager" -msgid "Manage in browser" -msgstr "使用瀏覽器管理" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 -msgctxt "@label" -msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." -msgstr "目前沒有列印作業在隊列中。可透過切片並傳送列印作來增加一個。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Print jobs" -msgstr "列印作業" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 -msgctxt "@label" -msgid "Total print time" -msgstr "總列印時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 -msgctxt "@label" -msgid "Waiting for" -msgstr "等待" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 -msgctxt "@title:window" -msgid "Connect to Networked Printer" -msgstr "連接到網路印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." -msgstr "要透過網路列印,請確認你的印表機已透過網路線或 WIFI 連接到網路。若你無法讓 Cura 與印表機連線,你仍然可以使用 USB 裝置將 G-code 檔案傳輸到印表機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Select your printer from the list below:" -msgstr "從下列清單中選擇你的印表機:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 -msgctxt "@action:button" -msgid "Edit" -msgstr "編輯" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:155 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 -msgctxt "@action:button" -msgid "Remove" -msgstr "移除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 -msgctxt "@action:button" -msgid "Refresh" -msgstr "刷新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 -msgctxt "@label" -msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" -msgstr "如果你的印表機未被列出,請閱讀網路列印故障排除指南" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 -msgctxt "@label" -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 -msgctxt "@label" -msgid "Firmware version" -msgstr "韌體版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 -msgctxt "@label" -msgid "Address" -msgstr "位址" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is not set up to host a group of printers." -msgstr "此印表機未被設定為管理印表機群組。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 -msgctxt "@label" -msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." -msgstr "此印表機為 %1 印表機群組的管理者。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not yet responded." -msgstr "該網路位址的印表機尚無回應。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 -msgctxt "@action:button" -msgid "Connect" -msgstr "連接" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 -msgctxt "@title:window" -msgid "Invalid IP address" -msgstr "無效的 IP 位址" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 -msgctxt "@text" -msgid "Please enter a valid IP address." -msgstr "請輸入有效的 IP 位址 。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 -msgctxt "@title:window" -msgid "Printer Address" -msgstr "印表機網路位址" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Enter the IP address of your printer on the network." -msgstr "輸入印表機的 IP 位址。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:138 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:181 -msgctxt "@action:button" -msgid "OK" -msgstr "確定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborted" -msgstr "已中斷" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finished" -msgstr "已完成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 -msgctxt "@label:status" -msgid "Preparing..." -msgstr "正在準備..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 -msgctxt "@label:status" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中斷..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 -msgctxt "@label:status" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暫停..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 -msgctxt "@label:status" -msgid "Paused" -msgstr "已暫停" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 -msgctxt "@label:status" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在繼續..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 -msgctxt "@label:status" -msgid "Action required" -msgstr "需要採取的動作" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 -msgctxt "@label:status" -msgid "Finishes %1 at %2" -msgstr "在 %2 完成 %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 -msgctxt "@title:window" -msgid "Print over network" -msgstr "網路連線列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 -msgctxt "@action:button" -msgid "Print" -msgstr "列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 -msgctxt "@label" -msgid "Printer selection" -msgstr "印表機選擇" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 -msgctxt "@label" -msgid "Move to top" -msgstr "移至頂端" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Delete" -msgstr "刪除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 -msgctxt "@label" -msgid "Resume" -msgstr "繼續" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Pausing..." -msgstr "正在暫停..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Resuming..." -msgstr "正在繼續..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 -msgctxt "@label" -msgid "Pause" -msgstr "暫停" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Aborting..." -msgstr "正在中斷..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 -msgctxt "@label" -msgid "Abort" -msgstr "中斷" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" -msgstr "你確定要將 %1 移至隊列的頂端嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 -msgctxt "@window:title" -msgid "Move print job to top" -msgstr "將列印作業移至最頂端" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to delete %1?" -msgstr "你確定要刪除 %1 嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 -msgctxt "@window:title" -msgid "Delete print job" -msgstr "刪除列印作業" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 -msgctxt "@label %1 is the name of a print job." -msgid "Are you sure you want to abort %1?" -msgstr "你確定要中斷 %1 嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 -msgctxt "@window:title" -msgid "Abort print" -msgstr "中斷列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 -msgctxt "@title:window" -msgid "Configuration Changes" -msgstr "修改設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 -msgctxt "@action:button" -msgid "Override" -msgstr "覆寫" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" -msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" -msgstr[0] "分配的印表機 %1 需要下列的設定更動:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 -msgctxt "@label" -msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." -msgstr "已分配到印表機 %1,但列印工作含有未知的耗材設定。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 -msgctxt "@label" -msgid "Change material %1 from %2 to %3." -msgstr "將耗材 %1 從 %2 改成 %3。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 -msgctxt "@label" -msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "將 %3 做為耗材 %1 載入(無法覆寫)。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 -msgctxt "@label" -msgid "Change print core %1 from %2 to %3." -msgstr "將 print core %1 從 %2 改成 %3。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 -msgctxt "@label" -msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." -msgstr "將列印平台改成 %1(無法覆寫)。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 -msgctxt "@label" -msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." -msgstr "覆寫會將指定的設定套用在現有的印表機上。這可能導致列印失敗。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Aluminum" -msgstr "鋁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 -msgctxt "@info" -msgid "" -"Please make sure your printer has a connection:\n" -"- Check if the printer is turned on.\n" -"- Check if the printer is connected to the network.\n" -"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." -msgstr "" -"請確認你的印表機有連接:\n" -"- 檢查印表機是否已打開。\n" -"- 檢查印表機是否已連接到網路。\n" -"- 檢查是否已登入以尋找雲端連接的印表機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 -msgctxt "@info" -msgid "Please connect your printer to the network." -msgstr "請將你的印表機連上網路。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 -msgctxt "@label link to technical assistance" -msgid "View user manuals online" -msgstr "查看線上使用者手冊" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 -msgctxt "@label" -msgid "Color scheme" -msgstr "顏色方案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Material Color" -msgstr "耗材顏色" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Line Type" -msgstr "線條類型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Feedrate" -msgstr "進給率" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 -msgctxt "@label:listbox" -msgid "Layer thickness" -msgstr "層厚" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Compatibility Mode" -msgstr "相容模式" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 -msgctxt "@label" -msgid "Travels" -msgstr "移動軌跡" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 -msgctxt "@label" -msgid "Helpers" -msgstr "輔助結構" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 -msgctxt "@label" -msgid "Shell" -msgstr "外殼" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 -msgctxt "@label" -msgid "Infill" -msgstr "填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 -msgctxt "@label" -msgid "Only Show Top Layers" -msgstr "只顯示頂層" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 -msgctxt "@label" -msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" -msgstr "顯示頂端 5 層列印細節" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 -msgctxt "@label" -msgid "Top / Bottom" -msgstr "頂 / 底層" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 -msgctxt "@label" -msgid "Inner Wall" -msgstr "內壁" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 -msgctxt "@label" -msgid "min" -msgstr "最小值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 -msgctxt "@label" -msgid "max" -msgstr "最大值" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 -msgctxt "@title:window" -msgid "Post Processing Plugin" -msgstr "後處理外掛" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Post Processing Scripts" -msgstr "後處理腳本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 -msgctxt "@action" -msgid "Add a script" -msgstr "添加一個腳本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 -msgctxt "@label" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Change active post-processing scripts" -msgstr "更改目前啟用的後處理腳本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 -msgctxt "@title:window" -msgid "More information on anonymous data collection" -msgstr "更多關於匿名資料收集的資訊" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 -msgctxt "@text:window" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" -msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗。以下是共享資料的範例:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:109 -msgctxt "@text:window" -msgid "I don't want to send anonymous data" -msgstr "我不想傳送匿名資料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:118 -msgctxt "@text:window" -msgid "Allow sending anonymous data" -msgstr "允許傳送匿名資料" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Convert Image..." -msgstr "轉換圖片..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" -msgstr "每個像素與底板的最大距離。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 -msgctxt "@action:label" -msgid "Height (mm)" -msgstr "高度 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The base height from the build plate in millimeters." -msgstr "距離列印平台的底板高度,以毫米為單位。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 -msgctxt "@action:label" -msgid "Base (mm)" -msgstr "底板 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The width in millimeters on the build plate." -msgstr "列印平台寬度,以毫米為單位。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 -msgctxt "@action:label" -msgid "Width (mm)" -msgstr "寬度 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The depth in millimeters on the build plate" -msgstr "列印平台深度,以毫米為單位" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 -msgctxt "@action:label" -msgid "Depth (mm)" -msgstr "深度 (mm)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." -msgstr "對於浮雕,深色像素應該對應到較厚的位置,以阻擋更多的光通過。對於高度圖,淺色像素表示較高的地形,因此淺色像素應對應於產生的 3D 模型中較厚的位置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Darker is higher" -msgstr "顏色越深高度越高" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 -msgctxt "@item:inlistbox" -msgid "Lighter is higher" -msgstr "顏色越淺高度越高" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "The amount of smoothing to apply to the image." -msgstr "影像平滑程度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:154 -msgctxt "@action:label" -msgid "Smoothing" -msgstr "平滑" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 -msgctxt "@title:window" -msgid "Select Settings to Customize for this model" -msgstr "選擇對此模型的自訂設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:56 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Filter..." -msgstr "篩選…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 -msgctxt "@label:checkbox" -msgid "Show all" -msgstr "顯示全部" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "Mesh Type" -msgstr "網格類型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "Normal model" -msgstr "普通模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:97 -msgctxt "@label" -msgid "Print as support" -msgstr "做為支撐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:109 -msgctxt "@label" -msgid "Modify settings for overlaps" -msgstr "修改重疊處設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:121 -msgctxt "@label" -msgid "Don't support overlaps" -msgstr "重疊處不建立支撐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:145 -msgctxt "@action:checkbox" -msgid "Infill only" -msgstr "只有填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 -msgctxt "@action:button" -msgid "Select settings" -msgstr "選擇設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open Project" -msgstr "開啟專案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 -msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" -msgid "Update existing" -msgstr "更新已有設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 -msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" -msgid "Create new" -msgstr "新建設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 -msgctxt "@action:title" -msgid "Summary - Cura Project" -msgstr "摘要 - Cura 專案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer settings" -msgstr "印表機設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" -msgstr "如何解決機器的設定衝突?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Update" -msgstr "更新" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 -msgctxt "@action:ComboBox option" -msgid "Create new" -msgstr "新建" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 -msgctxt "@action:label" -msgid "Type" -msgstr "類型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -msgctxt "@action:label" -msgid "Printer Group" -msgstr "印表機群組" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:220 -msgctxt "@action:label" -msgid "Profile settings" -msgstr "列印參數設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" -msgstr "如何解决列印參數中的設定衝突?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:244 -msgctxt "@action:label" -msgid "Name" -msgstr "名稱" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:261 -msgctxt "@action:label" -msgid "Intent" -msgstr "意圖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:228 -msgctxt "@action:label" -msgid "Not in profile" -msgstr "不在列印參數中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:233 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 override" -msgid_plural "%1 overrides" -msgstr[0] "%1 覆寫" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 -msgctxt "@action:label" -msgid "Derivative from" -msgstr "衍生自" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1, %2 override" -msgid_plural "%1, %2 overrides" -msgstr[0] "%1, %2 覆寫" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material settings" -msgstr "耗材設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "How should the conflict in the material be resolved?" -msgstr "如何解决耗材的設定衝突?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 -msgctxt "@action:label" -msgid "Setting visibility" -msgstr "參數顯示設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 -msgctxt "@action:label" -msgid "Mode" -msgstr "模式" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 -msgctxt "@action:label" -msgid "Visible settings:" -msgstr "顯示設定:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 out of %2" -msgstr "%1 / %2" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 -msgctxt "@action:warning" -msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." -msgstr "載入專案時將清除列印平台上的所有模型。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 -msgctxt "@action:button" -msgid "Open" -msgstr "開啟" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 -msgctxt "@title" -msgid "My Backups" -msgstr "我的備份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 -msgctxt "@empty_state" -msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." -msgstr "你目前沒有任何備份。 使用「立即備份」按鈕建立一個。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 -msgctxt "@backup_limit_info" -msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." -msgstr "在預覽階段限制只能顯示 5 個備份。 刪除備份以顯示較舊的備份。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 -msgctxt "@description" -msgid "Backup and synchronize your Cura settings." -msgstr "備份並同步你的 Cura 設定。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 -msgctxt "@button" -msgid "Sign in" -msgstr "登入" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 備份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Cura Version" -msgstr "Cura 版本" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Machines" -msgstr "印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Materials" -msgstr "耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Profiles" -msgstr "參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 -msgctxt "@backuplist:label" -msgid "Plugins" -msgstr "外掛" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 -msgctxt "@button" -msgid "Restore" -msgstr "復原" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Delete Backup" -msgstr "刪除備份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." -msgstr "你確定要刪除此備份嗎? 這動作無法復原。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 -msgctxt "@dialog:title" -msgid "Restore Backup" -msgstr "復原備份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 -msgctxt "@dialog:info" -msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" -msgstr "在復原備份之前,你需要重新啟動 Cura。 你想要現在關閉 Cura 嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 -msgctxt "@button" -msgid "Want more?" -msgstr "想要更多?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 -msgctxt "@button" -msgid "Backup Now" -msgstr "立即備份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Auto Backup" -msgstr "自動備份" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 -msgctxt "@checkbox:description" -msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." -msgstr "每天啟動 Cura 時自動建立備份。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 -msgctxt "@title" -msgid "Build Plate Leveling" -msgstr "列印平台調平" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 -msgctxt "@label" -msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." -msgstr "為了確保列印品質出色,你現在可以開始調整你的列印平台。當你點擊「移動到下一個位置」時,噴頭將移動到不同的可調節位置。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." -msgstr "在噴頭停止的每一個位置下方插入一張紙,並調整平台高度。當紙張恰好被噴頭的尖端輕微壓住時,表示列印平台已被校準在正確的高度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 -msgctxt "@action:button" -msgid "Start Build Plate Leveling" -msgstr "開始進行列印平台調平" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 -msgctxt "@action:button" -msgid "Move to Next Position" -msgstr "移動到下一個位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" -msgstr "請選擇適用於 Ultimaker Original 的更新檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" -msgstr "熱床(官方版本或自製版本)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/cura/OAuth2/AuthorizationHelpers.py:79 +msgctxt "@message" +msgid "Could not read response." +msgstr "雲端沒有讀取回應。" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:119 msgctxt "@label:MonitorStatus" @@ -2818,16 +1456,566 @@ msgctxt "@label:MonitorStatus" msgid "Please remove the print" msgstr "請取出列印件" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:284 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:293 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:106 +msgctxt "@label" +msgid "Pause" +msgstr "暫停" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:289 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Resume" +msgstr "繼續" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:325 msgctxt "@label" msgid "Abort Print" msgstr "中斷列印" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:335 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:164 +msgctxt "@window:title" +msgid "Abort print" +msgstr "中斷列印" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MonitorButton.qml:337 msgctxt "@label" msgid "Are you sure you want to abort the print?" msgstr "你確定要中斷列印嗎?" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Extruder" +msgstr "擠出機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." +msgstr "加熱頭的目標溫度。加熱頭將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則關閉加熱頭的加熱。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of this hotend." +msgstr "此加熱頭的目前溫度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." +msgstr "加熱頭預熱溫度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 +msgctxt "@button Cancel pre-heating" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 +msgctxt "@button" +msgid "Pre-heat" +msgstr "預熱" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." +msgstr "列印前預先加熱。你可以在加熱時繼續調整你的列印,當你準備好列印時就不需等待加熱頭升溫。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The colour of the material in this extruder." +msgstr "該擠出機中耗材的顏色。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The material in this extruder." +msgstr "該擠出機中的耗材。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The nozzle inserted in this extruder." +msgstr "該擠出機所使用的噴頭。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 +msgctxt "@info:status" +msgid "The printer is not connected." +msgstr "尚未連線到印表機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate" +msgstr "列印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." +msgstr "熱床的目標溫度。熱床將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則不使用熱床。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 +msgctxt "@tooltip" +msgid "The current temperature of the heated bed." +msgstr "熱床目前溫度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 +msgctxt "@tooltip of temperature input" +msgid "The temperature to pre-heat the bed to." +msgstr "熱床的預熱溫度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 +msgctxt "@tooltip of pre-heat" +msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." +msgstr "列印前請預熱熱床。你可以在熱床加熱時繼續調整相關物件,讓你在準備列印時不必等待熱床加熱完畢。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "Printer control" +msgstr "印表機控制" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Position" +msgstr "輕搖位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "X/Y" +msgstr "X/Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Z" +msgstr "Z" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 +msgctxt "@label" +msgid "Jog Distance" +msgstr "輕搖距離" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 +msgctxt "@label" +msgid "Send G-code" +msgstr "傳送 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 +msgctxt "@tooltip of G-code command input" +msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." +msgstr "傳送一個自訂的 G-code 命令到連接中的印表機。按下 Enter 鍵傳送命令。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "This package will be installed after restarting." +msgstr "此套件將在重新啟動後安裝。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:435 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 +msgctxt "@title:tab" +msgid "General" +msgstr "基本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:438 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:440 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printers" +msgstr "印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:442 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:89 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:44 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:79 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Materials" +msgstr "耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:444 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Profiles" +msgstr "列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:563 +msgctxt "@title:window" +msgid "Closing Cura" +msgstr "關閉 Cura 中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:564 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:576 +msgctxt "@label" +msgid "Are you sure you want to exit Cura?" +msgstr "你確定要結束 Cura 嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:614 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open file(s)" +msgstr "開啟檔案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:720 +msgctxt "@window:title" +msgid "Install Package" +msgstr "安裝套件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:728 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open File(s)" +msgstr "開啟檔案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:731 +msgctxt "@text:window" +msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." +msgstr "我們已經在你選擇的檔案中找到一個或多個 G-Code 檔案。你一次只能開啟一個 G-Code 檔案。若需開啟 G-Code 檔案,請僅選擇一個。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:834 +msgctxt "@title:window" +msgid "Add Printer" +msgstr "新增印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:842 +msgctxt "@title:window" +msgid "What's New" +msgstr "新功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:99 +msgctxt "@text Print job name" +msgid "Untitled" +msgstr "無標題" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 +msgctxt "@label" +msgid "Active print" +msgstr "正在列印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 +msgctxt "@label" +msgid "Job Name" +msgstr "作業名稱" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Printing Time" +msgstr "列印時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 +msgctxt "@label" +msgid "Estimated time left" +msgstr "預計剩餘時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Slicing..." +msgstr "正在切片..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 +msgctxt "@label:PrintjobStatus" +msgid "Unable to slice" +msgstr "無法切片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Processing" +msgstr "處理中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +msgctxt "@button" +msgid "Slice" +msgstr "切片" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Start the slicing process" +msgstr "開始切片程序" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 +msgctxt "@button" +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Time estimation" +msgstr "時間估計" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 +msgctxt "@label" +msgid "Material estimation" +msgstr "耗材估計" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 +msgctxt "@label m for meter" +msgid "%1m" +msgstr "%1m" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 +msgctxt "@label g for grams" +msgid "%1g" +msgstr "%1g" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 +msgctxt "@label" +msgid "No time estimation available" +msgstr "沒有時間估計" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 +msgctxt "@label" +msgid "No cost estimation available" +msgstr "沒有成本估算" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +msgctxt "@button" +msgid "Preview" +msgstr "預覽" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Print Selected Model With:" +msgid_plural "Print Selected Models With:" +msgstr[0] "列印所選模型:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 +msgctxt "@title:window" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "複製所選模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Copies" +msgstr "複製個數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Save..." +msgstr "儲存(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "&Export..." +msgstr "匯出(&E)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Export Selection..." +msgstr "匯出選擇…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:file" +msgid "Open &Recent" +msgstr "最近開啟的檔案(&R)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Network enabled printers" +msgstr "支援網路的印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Local printers" +msgstr "本機印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 +msgctxt "@header" +msgid "Configurations" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 +msgctxt "@header" +msgid "Custom" +msgstr "自訂選項" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 +msgctxt "@label" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 +msgctxt "@label" +msgid "Enabled" +msgstr "已啟用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 +msgctxt "@label" +msgid "Material" +msgstr "耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 +msgctxt "@label" +msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." +msgstr "在此耗材組合下,使用膠水以獲得較佳的附著。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Loading available configurations from the printer..." +msgstr "從印表機載入可用的設定..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 +msgctxt "@label" +msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." +msgstr "由於印表機已斷線,因此設定無法使用。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Select configuration" +msgstr "選擇設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 +msgctxt "@label" +msgid "Configurations" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 +msgctxt "@label" +msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." +msgstr "由於無法識別 %1,因此無法使用此設定。 請連上 %2 下載正確的耗材參數設定。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 +msgctxt "@label" +msgid "Marketplace" +msgstr "市集" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Settings" +msgstr "設定(&S)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 +msgctxt "@title:menu menubar:settings" +msgid "&Printer" +msgstr "印表機(&P)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 +msgctxt "@title:menu" +msgid "&Material" +msgstr "耗材(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Set as Active Extruder" +msgstr "設為主要擠出機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Enable Extruder" +msgstr "啟用擠出機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Disable Extruder" +msgstr "關閉擠出機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Material" +msgstr "耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:54 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Favorites" +msgstr "常用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:79 +msgctxt "@label:category menu label" +msgid "Generic" +msgstr "通用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&View" +msgstr "檢視(&V)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Camera position" +msgstr "視角位置(&C)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Camera view" +msgstr "攝影機檢視" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Perspective" +msgstr "透視" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Orthographic" +msgstr "正交" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "&Build plate" +msgstr "列印平台(&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Visible Settings" +msgstr "顯示設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Collapse All Categories" +msgstr "折疊所有分類" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:51 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Setting Visibility..." +msgstr "管理參數顯示..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 +msgctxt "@info:status" +msgid "Calculated" +msgstr "已計算" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 +msgctxt "@title:column" +msgid "Setting" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile" +msgstr "列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 +msgctxt "@title:column" +msgid "Current" +msgstr "目前" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 +msgctxt "@title:column" +msgid "Unit" +msgstr "單位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Setting Visibility" +msgstr "參數顯示設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Check all" +msgstr "全選" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:94 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:55 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Filter..." +msgstr "篩選…" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsView.qml:72 msgctxt "@title" msgid "Information" @@ -2925,8 +2113,8 @@ msgid "Print settings" msgstr "列印設定" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:108 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:40 msgctxt "@action:button" msgid "Activate" msgstr "啟用" @@ -2936,112 +2124,156 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Create" msgstr "建立" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:140 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:141 msgctxt "@action:button" msgid "Duplicate" msgstr "複製" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:170 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:156 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:55 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:88 +msgctxt "@action:button" +msgid "Remove" +msgstr "移除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:171 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:167 msgctxt "@action:button" msgid "Import" msgstr "匯入" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:184 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:185 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:179 msgctxt "@action:button" msgid "Export" msgstr "匯出" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:233 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:234 msgctxt "@action:label" msgid "Printer" msgstr "印表機" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:297 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:298 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:274 msgctxt "@title:window" msgid "Confirm Remove" msgstr "移除確認" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:300 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:301 #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:275 msgctxt "@label (%1 is object name)" msgid "Are you sure you wish to remove %1? This cannot be undone!" msgstr "你確定要移除 %1 嗎?這動作無法復原!" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:314 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:322 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:315 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 msgctxt "@title:window" msgid "Import Material" msgstr "匯入耗材設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:323 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:324 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags or !" msgid "Could not import material %1: %2" msgstr "無法匯入耗材 %1%2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:327 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:328 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully imported material %1" msgstr "成功匯入耗材 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:345 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:353 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:346 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:354 msgctxt "@title:window" msgid "Export Material" msgstr "匯出耗材設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:357 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:358 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tags and !" msgid "Failed to export material to %1: %2" msgstr "無法匯出耗材至 %1%2" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:363 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml:364 msgctxt "@info:status Don't translate the XML tag !" msgid "Successfully exported material to %1" msgstr "成功匯出耗材至:%1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:14 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Create" +msgstr "建立" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +msgctxt "@label" +msgid "Duplicate" +msgstr "複製" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 +msgctxt "@action:button" +msgid "Rename" +msgstr "重命名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 +msgctxt "@title:window" +msgid "Create Profile" +msgstr "建立列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 +msgctxt "@info" +msgid "Please provide a name for this profile." +msgstr "請為此參數提供一個名字。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 +msgctxt "@title:window" +msgid "Duplicate Profile" +msgstr "複製列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 +msgctxt "@title:window" +msgid "Rename Profile" +msgstr "重命名列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 +msgctxt "@title:window" +msgid "Import Profile" +msgstr "匯入列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 +msgctxt "@title:window" +msgid "Export Profile" +msgstr "匯出列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 +msgctxt "@label %1 is printer name" +msgid "Printer: %1" +msgstr "印表機:%1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用目前設定 / 覆寫值更新列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:258 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard current changes" +msgstr "捨棄目前更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 +msgctxt "@action:label" +msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." +msgstr "此列印參數使用印表機指定的預設值,因此在下面的清單中沒有此設定項。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 +msgctxt "@action:label" +msgid "Your current settings match the selected profile." +msgstr "你目前的設定與選定的列印參數相匹配。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 msgctxt "@title:tab" -msgid "Setting Visibility" -msgstr "參數顯示設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/SettingVisibilityPage.qml:46 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Check all" -msgstr "全選" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:61 -msgctxt "@info:status" -msgid "Calculated" -msgstr "已計算" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:75 -msgctxt "@title:column" -msgid "Setting" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:82 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile" -msgstr "列印參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:89 -msgctxt "@title:column" -msgid "Current" -msgstr "目前" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfileTab.qml:97 -msgctxt "@title:column" -msgid "Unit" -msgstr "單位" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:15 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:410 -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" -msgstr "基本" +msgid "Global Settings" +msgstr "全局設定" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:132 msgctxt "@label" @@ -3293,7 +2525,7 @@ msgid "Default behavior for changed setting values when switching to a different msgstr "當切換到另一組列印參數時,對於被修改過的設定的預設行為: " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml:707 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:156 msgctxt "@option:discardOrKeep" msgid "Always ask me this" msgstr "總是詢問" @@ -3338,190 +2570,410 @@ msgctxt "@action:button" msgid "More information" msgstr "更多資訊" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:16 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:415 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Printers" -msgstr "印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml:63 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:152 -msgctxt "@action:button" -msgid "Rename" -msgstr "重命名" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:34 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:419 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Profiles" -msgstr "列印參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:104 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 msgctxt "@label" -msgid "Create" -msgstr "建立" +msgid "View type" +msgstr "檢示類型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 msgctxt "@label" -msgid "Duplicate" -msgstr "複製" +msgid "Object list" +msgstr "物件清單" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:202 -msgctxt "@title:window" -msgid "Create Profile" -msgstr "建立列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "There is no printer found over your network." +msgstr "在你的網路上找不到印表機。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:204 -msgctxt "@info" -msgid "Please provide a name for this profile." -msgstr "請為此參數提供一個名字。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:180 +msgctxt "@label" +msgid "Refresh" +msgstr "更新" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:260 -msgctxt "@title:window" -msgid "Duplicate Profile" -msgstr "複製列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:191 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP" +msgstr "使用 IP 位址新增印表機" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:291 -msgctxt "@title:window" -msgid "Rename Profile" -msgstr "重命名列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:224 +msgctxt "@label" +msgid "Troubleshooting" +msgstr "故障排除" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:304 -msgctxt "@title:window" -msgid "Import Profile" -msgstr "匯入列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "Ultimaker Cloud" +msgstr "Ultimaker Cloud" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:333 -msgctxt "@title:window" -msgid "Export Profile" -msgstr "匯出列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "The next generation 3D printing workflow" +msgstr "下一世代的 3D 列印流程" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:396 -msgctxt "@label %1 is printer name" -msgid "Printer: %1" -msgstr "印表機:%1" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 +msgctxt "@text" +msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" +msgstr "- 將列印作業傳送到你區域網路外的 Ultimaker 印表機" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:554 -msgctxt "@action:button" -msgid "Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用目前設定 / 覆寫值更新列印參數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 +msgctxt "@text" +msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" +msgstr "- 將你的 Ultimaker Cura 設定儲存在雲端以便隨處使用" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:561 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:257 -msgctxt "@action:button" -msgid "Discard current changes" -msgstr "捨棄目前更改" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 +msgctxt "@text" +msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" +msgstr "- 取得領導品牌的耗材參數設定的獨家存取權限" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:580 -msgctxt "@action:label" -msgid "This profile uses the defaults specified by the printer, so it has no settings/overrides in the list below." -msgstr "此列印參數使用印表機指定的預設值,因此在下面的清單中沒有此設定項。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 +msgctxt "@button" +msgid "Finish" +msgstr "完成" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:588 -msgctxt "@action:label" -msgid "Your current settings match the selected profile." -msgstr "你目前的設定與選定的列印參數相匹配。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 +msgctxt "@button" +msgid "Create an account" +msgstr "建立帳號" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Preferences/ProfilesPage.qml:606 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Global Settings" -msgstr "全局設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:138 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:68 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:48 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:51 +msgctxt "@button" +msgid "Sign in" +msgstr "登入" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 -msgctxt "@action:button" -msgid "Marketplace" -msgstr "市集" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Add printer by IP address" +msgstr "使用 IP 位址新增印表機" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:27 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&File" -msgstr "檔案(&F)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:331 +msgctxt "@label" +msgid "Enter the IP address of your printer on the network." +msgstr "輸入印表機的 IP 位址。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Edit" -msgstr "編輯(&E)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 +msgctxt "@text" +msgid "Place enter your printer's IP address." +msgstr "輸入印表機的 IP 地址。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:48 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:12 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&View" -msgstr "檢視(&V)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:146 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:297 +msgctxt "@text" +msgid "Please enter a valid IP address." +msgstr "請輸入有效的 IP 位址 。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:50 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:13 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Settings" -msgstr "設定(&S)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Add" +msgstr "新增" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "E&xtensions" -msgstr "擴充功能(&X)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 +msgctxt "@label" +msgid "Could not connect to device." +msgstr "無法連接到裝置。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "P&references" -msgstr "偏好設定(&R)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not responded yet." +msgstr "此位址的印表機尚未回應。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 -msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" -msgid "&Help" -msgstr "幫助(&H)" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 +msgctxt "@label" +msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." +msgstr "無法添加此印表機,因為它是未知的印表機,或者它不是印表機群組的主機。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 -msgctxt "@title:window" -msgid "New project" -msgstr "新建專案" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:258 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:205 +msgctxt "@label" +msgid "Type" +msgstr "類型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 -msgctxt "@info:question" -msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." -msgstr "你確定要開始一個新專案嗎?這將清除列印平台及任何未儲存的設定。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:274 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:225 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware version" +msgstr "韌體版本" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/JobSpecs.qml:88 -msgctxt "@text Print job name" -msgid "Untitled" -msgstr "無標題" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:290 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "Address" +msgstr "位址" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 -msgctxt "@label:textbox" -msgid "Search settings" -msgstr "搜尋設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 +msgctxt "@button" +msgid "Back" +msgstr "返回" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:462 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy value to all extruders" -msgstr "將設定值複製到所有擠出機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 +msgctxt "@button" +msgid "Connect" +msgstr "連接" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:471 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Copy all changed values to all extruders" -msgstr "複製所有改變的設定值到所有擠出機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Next" +msgstr "下一步" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:508 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Hide this setting" -msgstr "隱藏此設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" +msgstr "協助我們改進 Ultimaker Cura" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:521 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Don't show this setting" -msgstr "不再顯示此設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 +msgctxt "@text" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" +msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗,包含:" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:525 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Keep this setting visible" -msgstr "保持此設定顯示" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 +msgctxt "@text" +msgid "Machine types" +msgstr "機器類型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:544 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 -msgctxt "@action:menu" -msgid "Configure setting visibility..." -msgstr "參數顯示設定..." +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 +msgctxt "@text" +msgid "Material usage" +msgstr "耗材用法" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:237 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 +msgctxt "@text" +msgid "Number of slices" +msgstr "切片次數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 +msgctxt "@text" +msgid "Print settings" +msgstr "列印設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 +msgctxt "@text" +msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." +msgstr "Ultimaker Cura 收集的資料不包含任何個人資訊。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 +msgctxt "@text" +msgid "More information" +msgstr "更多資訊" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "Add a printer" +msgstr "新增印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Add a networked printer" +msgstr "新增網路印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 +msgctxt "@label" +msgid "Add a non-networked printer" +msgstr "新增非網路印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 +msgctxt "@label" +msgid "User Agreement" +msgstr "使用者授權" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 +msgctxt "@button" +msgid "Decline and close" +msgstr "拒絕並關閉" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:212 +msgctxt "@label" +msgid "Printer name" +msgstr "印表機名稱" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:225 +msgctxt "@text" +msgid "Please give your printer a name" +msgstr "請為你的印表機取一個名稱" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Empty" +msgstr "空的" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 +msgctxt "@label" +msgid "What's new in Ultimaker Cura" +msgstr "Ultimaker Cura 新功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Welcome to Ultimaker Cura" +msgstr "歡迎來到 Ultimaker Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 +msgctxt "@text" +msgid "" +"Please follow these steps to set up\n" +"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." +msgstr "" +"請按照以下步驟進行設定\n" +"Ultimaker Cura。這只需要一點時間。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 +msgctxt "@button" +msgid "Get started" +msgstr "開始" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 +msgctxt "@button" +msgid "Add printer" +msgstr "新增印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 +msgctxt "@button" +msgid "Manage printers" +msgstr "管理印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Connected printers" +msgstr "已連線印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 +msgctxt "@label" +msgid "Preset printers" +msgstr "預設印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 +msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" +msgid "Print Selected Model with %1" +msgid_plural "Print Selected Models with %1" +msgstr[0] "用 %1 列印所選模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "3D View" +msgstr "立體圖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Front View" +msgstr "前視圖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Top View" +msgstr "上視圖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Left View" +msgstr "左視圖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Right View" +msgstr "右視圖" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 +msgctxt "@label:header" +msgid "Custom profiles" +msgstr "自訂列印參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 +msgctxt "@label" +msgid "Profile" +msgstr "參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 +msgctxt "@tooltip" +msgid "" +"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" +"\n" +"Click to open the profile manager." +msgstr "" +"部份設定/覆寫值與儲存在列印參數中的值不同。\n" +"\n" +"點擊開啟列印參數管理器。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "On" +msgstr "開啟" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 +msgctxt "@label:Should be short" +msgid "Off" +msgstr "關閉" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Experimental" +msgstr "實驗功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 +msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" +msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" +msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" +msgstr[0] "沒有擠出機 %2 用的 %1 參數。將使用預設參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Support" +msgstr "支撐" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 +msgctxt "@label" +msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." +msgstr "在模型的突出部分產生支撐結構。若不這樣做,這些部分在列印時將倒塌。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:65 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:248 +msgctxt "@label" +msgid "Infill" +msgstr "填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill" +msgstr "漸近式填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 +msgctxt "@label" +msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." +msgstr "漸近式填充將隨著列印高度的提升而逐漸加大填充密度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 +msgctxt "@tooltip" +msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." +msgstr "你修改過部份列印參數設定。如果你想改變這些設定,請切換到自訂模式。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 +msgctxt "@label" +msgid "Adhesion" +msgstr "附著" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 +msgctxt "@label" +msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." +msgstr "允許列印邊緣或木筏。這將在你的物件周圍或下方添加一個容易切斷的平面區域。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 +msgctxt "@button" +msgid "Recommended" +msgstr "推薦" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 +msgctxt "@button" +msgid "Custom" +msgstr "自訂選項" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 +msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" +msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." +msgstr "列印設定已被停用。 G-code 檔案無法修改。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingCategory.qml:234 msgctxt "@label" msgid "" "Some hidden settings use values different from their normal calculated value.\n" @@ -3532,6 +2984,42 @@ msgstr "" "\n" "點擊以顯這些設定。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:68 +msgctxt "@label:textbox" +msgid "Search settings" +msgstr "搜尋設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:463 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy value to all extruders" +msgstr "將設定值複製到所有擠出機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:472 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Copy all changed values to all extruders" +msgstr "複製所有改變的設定值到所有擠出機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:509 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Hide this setting" +msgstr "隱藏此設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:522 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Don't show this setting" +msgstr "不再顯示此設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:526 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Keep this setting visible" +msgstr "保持此設定顯示" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingView.qml:545 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 +msgctxt "@action:menu" +msgid "Configure setting visibility..." +msgstr "參數顯示設定..." + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Settings/SettingItem.qml:81 msgctxt "@label" msgid "This setting is not used because all the settings that it influences are overridden." @@ -3579,452 +3067,6 @@ msgstr "" "\n" "點擊以恢復計算得出的數值。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/NoIntentIcon.qml:31 -msgctxt "@label %1 is filled in with the type of a profile. %2 is filled with a list of numbers (eg '1' or '1, 2')" -msgid "There is no %1 profile for the configuration in extruder %2. The default intent will be used instead" -msgid_plural "There is no %1 profile for the configurations in extruders %2. The default intent will be used instead" -msgstr[0] "沒有擠出機 %2 用的 %1 參數。將使用預設參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:144 -msgctxt "@button" -msgid "Recommended" -msgstr "推薦" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorContents.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Custom" -msgstr "自訂選項" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:193 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill" -msgstr "漸近式填充" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedInfillDensitySelector.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "Gradual infill will gradually increase the amount of infill towards the top." -msgstr "漸近式填充將隨著列印高度的提升而逐漸加大填充密度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:30 -msgctxt "@label" -msgid "Support" -msgstr "支撐" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedSupportSelector.qml:71 -msgctxt "@label" -msgid "Generate structures to support parts of the model which have overhangs. Without these structures, such parts would collapse during printing." -msgstr "在模型的突出部分產生支撐結構。若不這樣做,這些部分在列印時將倒塌。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Adhesion" -msgstr "附著" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedAdhesionSelector.qml:74 -msgctxt "@label" -msgid "Enable printing a brim or raft. This will add a flat area around or under your object which is easy to cut off afterwards." -msgstr "允許列印邊緣或木筏。這將在你的物件周圍或下方添加一個容易切斷的平面區域。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Recommended/RecommendedQualityProfileSelector.qml:81 -msgctxt "@tooltip" -msgid "You have modified some profile settings. If you want to change these go to custom mode." -msgstr "你修改過部份列印參數設定。如果你想改變這些設定,請切換到自訂模式。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:13 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "On" -msgstr "開啟" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:14 -msgctxt "@label:Should be short" -msgid "Off" -msgstr "關閉" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelectorHeader.qml:33 -msgctxt "@label" -msgid "Experimental" -msgstr "實驗功能" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:47 -msgctxt "@label" -msgid "Profile" -msgstr "參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/CustomPrintSetup.qml:172 -msgctxt "@tooltip" -msgid "" -"Some setting/override values are different from the values stored in the profile.\n" -"\n" -"Click to open the profile manager." -msgstr "" -"部份設定/覆寫值與儲存在列印參數中的值不同。\n" -"\n" -"點擊開啟列印參數管理器。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/Custom/QualitiesWithIntentMenu.qml:160 -msgctxt "@label:header" -msgid "Custom profiles" -msgstr "自訂列印參數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml:21 -msgctxt "@label shown when we load a Gcode file" -msgid "Print setup disabled. G-code file can not be modified." -msgstr "列印設定已被停用。 G-code 檔案無法修改。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:52 -msgctxt "@label" -msgid "Printer control" -msgstr "印表機控制" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:67 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Position" -msgstr "輕搖位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:85 -msgctxt "@label" -msgid "X/Y" -msgstr "X/Y" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:192 -msgctxt "@label" -msgid "Z" -msgstr "Z" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:257 -msgctxt "@label" -msgid "Jog Distance" -msgstr "輕搖距離" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:301 -msgctxt "@label" -msgid "Send G-code" -msgstr "傳送 G-code" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ManualPrinterControl.qml:365 -msgctxt "@tooltip of G-code command input" -msgid "Send a custom G-code command to the connected printer. Press 'enter' to send the command." -msgstr "傳送一個自訂的 G-code 命令到連接中的印表機。按下 Enter 鍵傳送命令。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:41 -msgctxt "@label" -msgid "Extruder" -msgstr "擠出機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:71 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the hotend. The hotend will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the hotend heating is turned off." -msgstr "加熱頭的目標溫度。加熱頭將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則關閉加熱頭的加熱。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:103 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of this hotend." -msgstr "此加熱頭的目前溫度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:177 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the hotend to." -msgstr "加熱頭預熱溫度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:341 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:332 -msgctxt "@button Cancel pre-heating" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:344 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:335 -msgctxt "@button" -msgid "Pre-heat" -msgstr "預熱" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:370 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the hotend in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the hotend to heat up when you're ready to print." -msgstr "列印前預先加熱。你可以在加熱時繼續調整你的列印,當你準備好列印時就不需等待加熱頭升溫。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:406 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The colour of the material in this extruder." -msgstr "該擠出機中耗材的顏色。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:438 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The material in this extruder." -msgstr "該擠出機中的耗材。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml:470 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The nozzle inserted in this extruder." -msgstr "該擠出機所使用的噴頭。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/OutputDeviceHeader.qml:55 -msgctxt "@info:status" -msgid "The printer is not connected." -msgstr "尚未連線到印表機。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:26 -msgctxt "@label" -msgid "Build plate" -msgstr "列印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:56 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The target temperature of the heated bed. The bed will heat up or cool down towards this temperature. If this is 0, the bed heating is turned off." -msgstr "熱床的目標溫度。熱床將加熱或冷卻至此溫度。若設定為 0,則不使用熱床。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:88 -msgctxt "@tooltip" -msgid "The current temperature of the heated bed." -msgstr "熱床目前溫度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:161 -msgctxt "@tooltip of temperature input" -msgid "The temperature to pre-heat the bed to." -msgstr "熱床的預熱溫度。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml:361 -msgctxt "@tooltip of pre-heat" -msgid "Heat the bed in advance before printing. You can continue adjusting your print while it is heating, and you won't have to wait for the bed to heat up when you're ready to print." -msgstr "列印前請預熱熱床。你可以在熱床加熱時繼續調整相關物件,讓你在準備列印時不必等待熱床加熱完畢。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:13 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Material" -msgstr "耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:46 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Favorites" -msgstr "常用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/MaterialMenu.qml:71 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Generic" -msgstr "通用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:25 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Network enabled printers" -msgstr "支援網路的印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/PrinterMenu.qml:42 -msgctxt "@label:category menu label" -msgid "Local printers" -msgstr "本機印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:settings" -msgid "&Printer" -msgstr "印表機(&P)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:27 -msgctxt "@title:menu" -msgid "&Material" -msgstr "耗材(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:36 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Set as Active Extruder" -msgstr "設為主要擠出機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Enable Extruder" -msgstr "啟用擠出機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingsMenu.qml:49 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Disable Extruder" -msgstr "關閉擠出機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:19 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Camera position" -msgstr "視角位置(&C)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:44 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Camera view" -msgstr "攝影機檢視" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:47 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Perspective" -msgstr "透視" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:59 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Orthographic" -msgstr "正交" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ViewMenu.qml:80 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "&Build plate" -msgstr "列印平台(&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:13 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Visible Settings" -msgstr "顯示設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:42 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show All Settings" -msgstr "顯示所有設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/SettingVisibilityPresetsMenu.qml:53 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Setting Visibility..." -msgstr "管理參數顯示..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:33 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Save..." -msgstr "儲存(&S)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:54 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "&Export..." -msgstr "匯出(&E)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/FileMenu.qml:65 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Export Selection..." -msgstr "匯出選擇…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:27 -msgctxt "@label" -msgid "Print Selected Model With:" -msgid_plural "Print Selected Models With:" -msgstr[0] "列印所選模型:" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:116 -msgctxt "@title:window" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "複製所選模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ContextMenu.qml:141 -msgctxt "@label" -msgid "Number of Copies" -msgstr "複製個數" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/AutoConfiguration.qml:18 -msgctxt "@header" -msgid "Configurations" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:112 -msgctxt "@label" -msgid "Select configuration" -msgstr "選擇設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationMenu.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Configurations" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:57 -msgctxt "@label" -msgid "Loading available configurations from the printer..." -msgstr "從印表機載入可用的設定..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationListView.qml:58 -msgctxt "@label" -msgid "The configurations are not available because the printer is disconnected." -msgstr "由於印表機已斷線,因此設定無法使用。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:25 -msgctxt "@header" -msgid "Custom" -msgstr "自訂選項" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:61 -msgctxt "@label" -msgid "Printer" -msgstr "印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:213 -msgctxt "@label" -msgid "Enabled" -msgstr "已啟用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:251 -msgctxt "@label" -msgid "Material" -msgstr "耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/CustomConfiguration.qml:378 -msgctxt "@label" -msgid "Use glue for better adhesion with this material combination." -msgstr "在此耗材組合下,使用膠水以獲得較佳的附著。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:128 -msgctxt "@label" -msgid "This configuration is not available because %1 is not recognized. Please visit %2 to download the correct material profile." -msgstr "由於無法識別 %1,因此無法使用此設定。 請連上 %2 下載正確的耗材參數設定。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml:129 -msgctxt "@label" -msgid "Marketplace" -msgstr "市集" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Menus/RecentFilesMenu.qml:15 -msgctxt "@title:menu menubar:file" -msgid "Open &Recent" -msgstr "最近開啟的檔案(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:140 -msgctxt "@label" -msgid "Active print" -msgstr "正在列印" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:148 -msgctxt "@label" -msgid "Job Name" -msgstr "作業名稱" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:156 -msgctxt "@label" -msgid "Printing Time" -msgstr "列印時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrintMonitor.qml:164 -msgctxt "@label" -msgid "Estimated time left" -msgstr "預計剩餘時間" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewsSelector.qml:50 -msgctxt "@label" -msgid "View type" -msgstr "檢示類型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ObjectSelector.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "Object list" -msgstr "物件清單" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 -msgctxt "@label The argument is a username." -msgid "Hi %1" -msgstr "嗨 %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 -msgctxt "@button" -msgid "Ultimaker account" -msgstr "Ultimaker 帳號" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 -msgctxt "@button" -msgid "Sign out" -msgstr "登出" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 -msgctxt "@action:button" -msgid "Sign in" -msgstr "登入" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/GeneralOperations.qml:40 msgctxt "@label" msgid "The next generation 3D printing workflow" @@ -4046,435 +3088,30 @@ msgctxt "@button" msgid "Create account" msgstr "建立帳號" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:59 -msgctxt "@label" -msgid "No time estimation available" -msgstr "沒有時間估計" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:22 +msgctxt "@label The argument is a username." +msgid "Hi %1" +msgstr "嗨 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:77 -msgctxt "@label" -msgid "No cost estimation available" -msgstr "沒有成本估算" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/OutputProcessWidget.qml:127 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:33 msgctxt "@button" -msgid "Preview" -msgstr "預覽" +msgid "Ultimaker account" +msgstr "Ultimaker 帳號" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:55 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Slicing..." -msgstr "正在切片..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:67 -msgctxt "@label:PrintjobStatus" -msgid "Unable to slice" -msgstr "無法切片" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/UserOperations.qml:42 msgctxt "@button" -msgid "Processing" -msgstr "處理中" +msgid "Sign out" +msgstr "登出" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:103 -msgctxt "@button" -msgid "Slice" -msgstr "切片" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:104 -msgctxt "@label" -msgid "Start the slicing process" -msgstr "開始切片程序" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/SliceProcessWidget.qml:118 -msgctxt "@button" -msgid "Cancel" -msgstr "取消" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:31 -msgctxt "@label" -msgid "Time estimation" -msgstr "時間估計" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:114 -msgctxt "@label" -msgid "Material estimation" -msgstr "耗材估計" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:164 -msgctxt "@label m for meter" -msgid "%1m" -msgstr "%1m" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ActionPanel/PrintJobInformation.qml:165 -msgctxt "@label g for grams" -msgid "%1g" -msgstr "%1g" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Connected printers" -msgstr "已連線印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelectorList.qml:19 -msgctxt "@label" -msgid "Preset printers" -msgstr "預設印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:166 -msgctxt "@button" -msgid "Add printer" -msgstr "新增印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/PrinterSelector/MachineSelector.qml:182 -msgctxt "@button" -msgid "Manage printers" -msgstr "管理印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:81 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Show Online Troubleshooting Guide" -msgstr "顯示線上故障排除指南" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:88 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Toggle Full Screen" -msgstr "切換全螢幕" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:96 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Exit Full Screen" -msgstr "離開全螢幕" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:103 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Undo" -msgstr "復原(&U)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:113 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Redo" -msgstr "取消復原(&R)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:123 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Quit" -msgstr "退出(&Q)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:131 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "3D View" -msgstr "立體圖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:138 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Front View" -msgstr "前視圖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:145 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Top View" -msgstr "上視圖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:152 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Left Side View" -msgstr "左視圖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:159 -msgctxt "@action:inmenu menubar:view" -msgid "Right Side View" -msgstr "右視圖" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:166 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Configure Cura..." -msgstr "設定 Cura…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:173 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "&Add Printer..." -msgstr "新增印表機(&A)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:179 -msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" -msgid "Manage Pr&inters..." -msgstr "管理印表機(&I)..." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:186 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Manage Materials..." -msgstr "管理耗材…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Update profile with current settings/overrides" -msgstr "使用目前設定 / 覆寫更新列印參數(&U)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:203 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Discard current changes" -msgstr "捨棄目前更改(&D)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:215 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "&Create profile from current settings/overrides..." -msgstr "從目前設定 / 覆寫值建立列印參數(&C)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:221 -msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" -msgid "Manage Profiles..." -msgstr "管理列印參數.." - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:229 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Online &Documentation" -msgstr "顯示線上說明文件(&D)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:237 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Report a &Bug" -msgstr "BUG 回報(&B)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:245 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "What's New" -msgstr "新功能" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:251 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "About..." -msgstr "關於…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Delete Selected Model" -msgid_plural "Delete Selected Models" -msgstr[0] "刪除所選模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:268 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Center Selected Model" -msgid_plural "Center Selected Models" -msgstr[0] "置中所選模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:277 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Multiply Selected Model" -msgid_plural "Multiply Selected Models" -msgstr[0] "複製所選模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:286 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Delete Model" -msgstr "刪除模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:294 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "Ce&nter Model on Platform" -msgstr "將模型置中(&N)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:300 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Group Models" -msgstr "群組模型(&G)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:320 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Ungroup Models" -msgstr "取消模型群組" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:330 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "&Merge Models" -msgstr "結合模型(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:340 -msgctxt "@action:inmenu" -msgid "&Multiply Model..." -msgstr "複製模型…(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Select All Models" -msgstr "選擇所有模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:357 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Clear Build Plate" -msgstr "清空列印平台" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:367 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "Reload All Models" -msgstr "重新載入所有模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:376 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models To All Build Plates" -msgstr "將所有模型排列到所有列印平台上" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange All Models" -msgstr "排列所有模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:391 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Arrange Selection" -msgstr "排列所選模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Positions" -msgstr "重置所有模型位置" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 -msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" -msgid "Reset All Model Transformations" -msgstr "重置所有模型旋轉" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&Open File(s)..." -msgstr "開啟檔案(&O)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:420 -msgctxt "@action:inmenu menubar:file" -msgid "&New Project..." -msgstr "新建專案(&N)…" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 -msgctxt "@action:inmenu menubar:help" -msgid "Show Configuration Folder" -msgstr "顯示設定資料夾" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:441 -msgctxt "@action:menu" -msgid "&Marketplace" -msgstr "市集(&M)" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:24 -msgctxt "@title:window" -msgid "Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:232 -msgctxt "@label" -msgid "This package will be installed after restarting." -msgstr "此套件將在重新啟動後安裝。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:413 -msgctxt "@title:tab" -msgid "Settings" -msgstr "設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:538 -msgctxt "@title:window" -msgid "Closing Cura" -msgstr "關閉 Cura 中" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:539 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:551 -msgctxt "@label" -msgid "Are you sure you want to exit Cura?" -msgstr "你確定要結束 Cura 嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:589 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:19 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open file(s)" -msgstr "開啟檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:695 -msgctxt "@window:title" -msgid "Install Package" -msgstr "安裝套件" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:703 -msgctxt "@title:window" -msgid "Open File(s)" -msgstr "開啟檔案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:706 -msgctxt "@text:window" -msgid "We have found one or more G-Code files within the files you have selected. You can only open one G-Code file at a time. If you want to open a G-Code file, please just select only one." -msgstr "我們已經在你選擇的檔案中找到一個或多個 G-Code 檔案。你一次只能開啟一個 G-Code 檔案。若需開啟 G-Code 檔案,請僅選擇一個。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:809 -msgctxt "@title:window" -msgid "Add Printer" -msgstr "新增印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Cura.qml:817 -msgctxt "@title:window" -msgid "What's New" -msgstr "新功能" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ExtruderButton.qml:16 -msgctxt "@label %1 is filled in with the name of an extruder" -msgid "Print Selected Model with %1" -msgid_plural "Print Selected Models with %1" -msgstr[0] "用 %1 列印所選模型" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Discard or Keep changes" -msgstr "捨棄或保留更改" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 -msgctxt "@text:window" -msgid "" -"You have customized some profile settings.\n" -"Would you like to keep or discard those settings?" -msgstr "" -"你已自訂部份列印參數設定。\n" -"你想保留或捨棄這些設定嗎?" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:110 -msgctxt "@title:column" -msgid "Profile settings" -msgstr "列印參數設定" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:117 -msgctxt "@title:column" -msgid "Default" -msgstr "預設" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:124 -msgctxt "@title:column" -msgid "Customized" -msgstr "自訂" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Discard and never ask again" -msgstr "捨棄更改,並不再詢問此問題" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:159 -msgctxt "@option:discardOrKeep" -msgid "Keep and never ask again" -msgstr "保留更改,並不再詢問此問題" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:196 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Account/AccountWidget.qml:24 msgctxt "@action:button" -msgid "Discard" -msgstr "捨棄" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:209 -msgctxt "@action:button" -msgid "Keep" -msgstr "保留" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:222 -msgctxt "@action:button" -msgid "Create New Profile" -msgstr "建立新的列印參數" +msgid "Sign in" +msgstr "登入" #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:15 msgctxt "@title:window" -msgid "About Cura" -msgstr "關於 Cura" +msgid "About " +msgstr "關於 " #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml:57 msgctxt "@label" @@ -4615,6 +3252,60 @@ msgctxt "@label" msgid "Linux cross-distribution application deployment" msgstr "Linux cross-distribution 應用程式部署" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Discard or Keep changes" +msgstr "捨棄或保留更改" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:57 +msgctxt "@text:window" +msgid "" +"You have customized some profile settings.\n" +"Would you like to keep or discard those settings?" +msgstr "" +"你已自訂部份列印參數設定。\n" +"你想保留或捨棄這些設定嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:109 +msgctxt "@title:column" +msgid "Profile settings" +msgstr "列印參數設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:116 +msgctxt "@title:column" +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:123 +msgctxt "@title:column" +msgid "Customized" +msgstr "自訂" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:157 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Discard and never ask again" +msgstr "捨棄更改,並不再詢問此問題" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:158 +msgctxt "@option:discardOrKeep" +msgid "Keep and never ask again" +msgstr "保留更改,並不再詢問此問題" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:195 +msgctxt "@action:button" +msgid "Discard" +msgstr "捨棄" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:208 +msgctxt "@action:button" +msgid "Keep" +msgstr "保留" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/DiscardOrKeepProfileChangesDialog.qml:221 +msgctxt "@action:button" +msgid "Create New Profile" +msgstr "建立新的列印參數" + #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/OpenFilesIncludingProjectsDialog.qml:64 msgctxt "@text:window" msgid "We have found one or more project file(s) within the files you have selected. You can open only one project file at a time. We suggest to only import models from those files. Would you like to proceed?" @@ -4625,36 +3316,6 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import all as models" msgstr "匯入所有模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 -msgctxt "@title:window" -msgid "Save Project" -msgstr "儲存專案" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 -msgctxt "@action:label" -msgid "Extruder %1" -msgstr "擠出機 %1" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:192 -msgctxt "@action:label" -msgid "%1 & material" -msgstr "%1 & 耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:194 -msgctxt "@action:label" -msgid "Material" -msgstr "耗材" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:283 -msgctxt "@action:label" -msgid "Don't show project summary on save again" -msgstr "儲存時不再顯示專案摘要" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:302 -msgctxt "@action:button" -msgid "Save" -msgstr "儲存" - #: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/AskOpenAsProjectOrModelsDialog.qml:20 msgctxt "@title:window" msgid "Open project file" @@ -4680,450 +3341,1724 @@ msgctxt "@action:button" msgid "Import models" msgstr "匯入模型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DropDownWidget.qml:93 -msgctxt "@label" -msgid "Empty" -msgstr "空的" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:15 +msgctxt "@title:window" +msgid "Save Project" +msgstr "儲存專案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Add a printer" -msgstr "新增印表機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:73 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:70 +msgctxt "@action:title" +msgid "Summary - Cura Project" +msgstr "摘要 - Cura 專案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:39 -msgctxt "@label" -msgid "Add a networked printer" -msgstr "新增網路印表機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:97 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:92 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer settings" +msgstr "印表機設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml:81 -msgctxt "@label" -msgid "Add a non-networked printer" -msgstr "新增非網路印表機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:106 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:143 +msgctxt "@action:label" +msgid "Type" +msgstr "類型" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:70 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP address" -msgstr "使用 IP 位址新增印表機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:159 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printer Group" +msgstr "印表機群組" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:133 -msgctxt "@text" -msgid "Place enter your printer's IP address." -msgstr "輸入印表機的 IP 地址。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:121 +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:246 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:216 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:323 +msgctxt "@action:label" +msgid "Name" +msgstr "名稱" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:158 -msgctxt "@button" -msgid "Add" -msgstr "新增" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "Extruder %1" +msgstr "擠出機 %1" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:204 -msgctxt "@label" -msgid "Could not connect to device." -msgstr "無法連接到裝置。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:193 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 & material" +msgstr "%1 & 耗材" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:208 -msgctxt "@label" -msgid "The printer at this address has not responded yet." -msgstr "此位址的印表機尚未回應。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:195 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material" +msgstr "耗材" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:240 -msgctxt "@label" -msgid "This printer cannot be added because it's an unknown printer or it's not the host of a group." -msgstr "無法添加此印表機,因為它是未知的印表機,或者它不是印表機群組的主機。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:222 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:180 +msgctxt "@action:label" +msgid "Profile settings" +msgstr "列印參數設定" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:329 -msgctxt "@button" -msgid "Back" -msgstr "返回" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:230 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:246 +msgctxt "@action:label" +msgid "Not in profile" +msgstr "不在列印參數中" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml:342 -msgctxt "@button" -msgid "Connect" -msgstr "連接" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:235 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:251 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 override" +msgid_plural "%1 overrides" +msgstr[0] "%1 覆寫" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/FirstStartMachineActionsContent.qml:77 -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:123 -msgctxt "@button" -msgid "Next" -msgstr "下一步" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:263 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:231 +msgctxt "@action:label" +msgid "Intent" +msgstr "意圖" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:23 -msgctxt "@label" -msgid "User Agreement" -msgstr "使用者授權" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:285 +msgctxt "@action:label" +msgid "Don't show project summary on save again" +msgstr "儲存時不再顯示專案摘要" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:56 -msgctxt "@button" -msgid "Agree" -msgstr "同意" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Dialogs/WorkspaceSummaryDialog.qml:304 +msgctxt "@action:button" +msgid "Save" +msgstr "儲存" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/UserAgreementContent.qml:70 -msgctxt "@button" -msgid "Decline and close" -msgstr "拒絕並關閉" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/MainWindowHeader.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Marketplace" +msgstr "市集" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "Help us to improve Ultimaker Cura" -msgstr "協助我們改進 Ultimaker Cura" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:31 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:57 -msgctxt "@text" -msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data to improve print quality and user experience, including:" -msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗,包含:" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:55 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "E&xtensions" +msgstr "擴充功能(&X)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:71 -msgctxt "@text" -msgid "Machine types" -msgstr "機器類型" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:89 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "P&references" +msgstr "偏好設定(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "Material usage" -msgstr "耗材用法" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:97 +msgctxt "@title:menu menubar:toplevel" +msgid "&Help" +msgstr "幫助(&H)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:83 -msgctxt "@text" -msgid "Number of slices" -msgstr "切片次數" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:124 +msgctxt "@title:window" +msgid "New project" +msgstr "新建專案" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:89 -msgctxt "@text" -msgid "Print settings" -msgstr "列印設定" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml:125 +msgctxt "@info:question" +msgid "Are you sure you want to start a new project? This will clear the build plate and any unsaved settings." +msgstr "你確定要開始一個新專案嗎?這將清除列印平台及任何未儲存的設定。" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:102 -msgctxt "@text" -msgid "Data collected by Ultimaker Cura will not contain any personal information." -msgstr "Ultimaker Cura 收集的資料不包含任何個人資訊。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:82 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Show Online Troubleshooting Guide" +msgstr "顯示線上故障排除指南" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/DataCollectionsContent.qml:103 -msgctxt "@text" -msgid "More information" -msgstr "更多資訊" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:89 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Toggle Full Screen" +msgstr "切換全螢幕" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WhatsNewContent.qml:24 -msgctxt "@label" -msgid "What's new in Ultimaker Cura" -msgstr "Ultimaker Cura 新功能" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:97 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Exit Full Screen" +msgstr "離開全螢幕" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:42 -msgctxt "@label" -msgid "There is no printer found over your network." -msgstr "在你的網路上找不到印表機。" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:104 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Undo" +msgstr "復原(&U)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:179 -msgctxt "@label" -msgid "Refresh" -msgstr "更新" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:114 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Redo" +msgstr "取消復原(&R)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:190 -msgctxt "@label" -msgid "Add printer by IP" -msgstr "使用 IP 位址新增印表機" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:124 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkPrinterScrollView.qml:223 -msgctxt "@label" -msgid "Troubleshooting" -msgstr "故障排除" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:211 -msgctxt "@label" -msgid "Printer name" -msgstr "印表機名稱" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/AddLocalPrinterScrollView.qml:224 -msgctxt "@text" -msgid "Please give your printer a name" -msgstr "請為你的印表機取一個名稱" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:36 -msgctxt "@label" -msgid "Ultimaker Cloud" -msgstr "Ultimaker Cloud" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:77 -msgctxt "@text" -msgid "The next generation 3D printing workflow" -msgstr "下一世代的 3D 列印流程" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:94 -msgctxt "@text" -msgid "- Send print jobs to Ultimaker printers outside your local network" -msgstr "- 將列印作業傳送到你區域網路外的 Ultimaker 印表機" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:97 -msgctxt "@text" -msgid "- Store your Ultimaker Cura settings in the cloud for use anywhere" -msgstr "- 將你的 Ultimaker Cura 設定儲存在雲端以便隨處使用" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:100 -msgctxt "@text" -msgid "- Get exclusive access to print profiles from leading brands" -msgstr "- 取得領導品牌的耗材參數設定的獨家存取權限" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:119 -msgctxt "@button" -msgid "Finish" -msgstr "完成" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/CloudContent.qml:128 -msgctxt "@button" -msgid "Create an account" -msgstr "建立帳號" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:29 -msgctxt "@label" -msgid "Welcome to Ultimaker Cura" -msgstr "歡迎來到 Ultimaker Cura" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:47 -msgctxt "@text" -msgid "" -"Please follow these steps to set up\n" -"Ultimaker Cura. This will only take a few moments." -msgstr "" -"請按照以下步驟進行設定\n" -"Ultimaker Cura。這只需要一點時間。" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/WelcomePages/WelcomeContent.qml:58 -msgctxt "@button" -msgid "Get started" -msgstr "開始" - -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:27 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:132 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "3D View" msgstr "立體圖" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:40 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:139 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Front View" msgstr "前視圖" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:53 -msgctxt "@info:tooltip" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:146 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" msgid "Top View" msgstr "上視圖" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:66 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Left View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:153 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Left Side View" msgstr "左視圖" -#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/ViewOrientationControls.qml:79 -msgctxt "@info:tooltip" -msgid "Right View" +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:160 +msgctxt "@action:inmenu menubar:view" +msgid "Right Side View" msgstr "右視圖" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:167 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Configure Cura..." +msgstr "設定 Cura…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:174 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "&Add Printer..." +msgstr "新增印表機(&A)…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:180 +msgctxt "@action:inmenu menubar:printer" +msgid "Manage Pr&inters..." +msgstr "管理印表機(&I)..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:187 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Manage Materials..." +msgstr "管理耗材…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:195 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Add more materials from Marketplace" +msgstr "從市集增加更多耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:202 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Update profile with current settings/overrides" +msgstr "使用目前設定 / 覆寫更新列印參數(&U)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:210 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Discard current changes" +msgstr "捨棄目前更改(&D)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:222 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "&Create profile from current settings/overrides..." +msgstr "從目前設定 / 覆寫值建立列印參數(&C)…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:228 +msgctxt "@action:inmenu menubar:profile" +msgid "Manage Profiles..." +msgstr "管理列印參數.." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:236 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Online &Documentation" +msgstr "顯示線上說明文件(&D)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:244 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Report a &Bug" +msgstr "BUG 回報(&B)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:252 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "What's New" +msgstr "新功能" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:258 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "About..." +msgstr "關於…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:265 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Delete Selected Model" +msgid_plural "Delete Selected Models" +msgstr[0] "刪除所選模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:275 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Center Selected Model" +msgid_plural "Center Selected Models" +msgstr[0] "置中所選模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:284 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Multiply Selected Model" +msgid_plural "Multiply Selected Models" +msgstr[0] "複製所選模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:293 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Delete Model" +msgstr "刪除模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:301 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "Ce&nter Model on Platform" +msgstr "將模型置中(&N)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:307 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Group Models" +msgstr "群組模型(&G)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:327 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Ungroup Models" +msgstr "取消模型群組" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:337 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "&Merge Models" +msgstr "結合模型(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:347 +msgctxt "@action:inmenu" +msgid "&Multiply Model..." +msgstr "複製模型…(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:354 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Select All Models" +msgstr "選擇所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:364 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Clear Build Plate" +msgstr "清空列印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:374 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "Reload All Models" +msgstr "重新載入所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:383 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models To All Build Plates" +msgstr "將所有模型排列到所有列印平台上" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:390 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange All Models" +msgstr "排列所有模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:398 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Arrange Selection" +msgstr "排列所選模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:405 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Positions" +msgstr "重置所有模型位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:412 +msgctxt "@action:inmenu menubar:edit" +msgid "Reset All Model Transformations" +msgstr "重置所有模型旋轉" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:419 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&Open File(s)..." +msgstr "開啟檔案(&O)…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:427 +msgctxt "@action:inmenu menubar:file" +msgid "&New Project..." +msgstr "新建專案(&N)…" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:434 +msgctxt "@action:inmenu menubar:help" +msgid "Show Configuration Folder" +msgstr "顯示設定資料夾" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/resources/qml/Actions.qml:448 +msgctxt "@action:menu" +msgid "&Marketplace" +msgstr "市集(&M)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:17 +msgctxt "@title:window" +msgid "More information on anonymous data collection" +msgstr "更多關於匿名資料收集的資訊" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:74 +msgctxt "@text:window" +msgid "Ultimaker Cura collects anonymous data in order to improve the print quality and user experience. Below is an example of all the data that is shared:" +msgstr "Ultimaker Cura 搜集匿名資料以提高列印品質和使用者體驗。以下是共享資料的範例:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:110 +msgctxt "@text:window" +msgid "I don't want to send anonymous data" +msgstr "我不想傳送匿名資料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:119 +msgctxt "@text:window" +msgid "Allow sending anonymous data" +msgstr "允許傳送匿名資料" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SliceInfoPlugin/MoreInfoWindow.qml:139 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:227 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:361 +msgctxt "@action:button" +msgid "OK" +msgstr "確定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:19 +msgctxt "@title:window" +msgid "Convert Image..." +msgstr "轉換圖片..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:33 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The maximum distance of each pixel from \"Base.\"" +msgstr "每個像素與底板的最大距離。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:38 +msgctxt "@action:label" +msgid "Height (mm)" +msgstr "高度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:56 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The base height from the build plate in millimeters." +msgstr "距離列印平台的底板高度,以毫米為單位。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:61 +msgctxt "@action:label" +msgid "Base (mm)" +msgstr "底板 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:79 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The width in millimeters on the build plate." +msgstr "列印平台寬度,以毫米為單位。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:84 +msgctxt "@action:label" +msgid "Width (mm)" +msgstr "寬度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:103 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The depth in millimeters on the build plate" +msgstr "列印平台深度,以毫米為單位" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:108 +msgctxt "@action:label" +msgid "Depth (mm)" +msgstr "深度 (mm)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:126 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes dark pixels should correspond to thicker locations in order to block more light coming through. For height maps lighter pixels signify higher terrain, so lighter pixels should correspond to thicker locations in the generated 3D model." +msgstr "若要列印浮雕,深色像素應該對應到較厚的位置,以阻擋更多的光通過。若要列印高度圖,淺色像素表示較高的地形,因此淺色像素應對應於產生的 3D 模型中較厚的位置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Darker is higher" +msgstr "顏色越深高度越高" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:139 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Lighter is higher" +msgstr "顏色越淺高度越高" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:149 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "For lithophanes a simple logarithmic model for translucency is available. For height maps the pixel values correspond to heights linearly." +msgstr "若要列印浮雕,使用一個簡易的對數模型計算半透明效果。若要列印高度圖,將像素值線性對應到高度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Linear" +msgstr "線性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:161 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:172 +msgctxt "@item:inlistbox" +msgid "Translucency" +msgstr "半透明" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:171 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The percentage of light penetrating a print with a thickness of 1 millimeter. Lowering this value increases the contrast in dark regions and decreases the contrast in light regions of the image." +msgstr "光線穿透 1mm 厚度列印件的百分比。降低此值可增加暗部的對比度,並降低亮部的對比度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:177 +msgctxt "@action:label" +msgid "1mm Transmittance (%)" +msgstr "1mm 透明度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:195 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "The amount of smoothing to apply to the image." +msgstr "影像平滑程度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200 +msgctxt "@action:label" +msgid "Smoothing" +msgstr "平滑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsAction.qml:42 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:63 +msgctxt "@title:label" +msgid "Nozzle Settings" +msgstr "噴頭設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:75 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle size" +msgstr "噴頭孔徑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:79 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:93 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:109 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:124 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:74 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:88 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:102 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:203 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:223 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:243 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:265 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:285 +msgctxt "@label" +msgid "mm" +msgstr "mm" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "Compatible material diameter" +msgstr "相容的耗材直徑" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset X" +msgstr "噴頭偏移 X" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:120 +msgctxt "@label" +msgid "Nozzle offset Y" +msgstr "噴頭偏移 Y" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:135 +msgctxt "@label" +msgid "Cooling Fan Number" +msgstr "冷卻風扇數量" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:162 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder Start G-code" +msgstr "擠出機起始 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsExtruderTab.qml:176 +msgctxt "@title:label" +msgid "Extruder End G-code" +msgstr "擠出機結束 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:56 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printer Settings" +msgstr "印表機設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "X (Width)" +msgstr "X (寬度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:84 +msgctxt "@label" +msgid "Y (Depth)" +msgstr "Y (深度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:98 +msgctxt "@label" +msgid "Z (Height)" +msgstr "Z (高度)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:112 +msgctxt "@label" +msgid "Build plate shape" +msgstr "列印平台形狀" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:125 +msgctxt "@label" +msgid "Origin at center" +msgstr "原點位於中心" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:137 +msgctxt "@label" +msgid "Heated bed" +msgstr "熱床" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Heated build volume" +msgstr "熱箱" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:161 +msgctxt "@label" +msgid "G-code flavor" +msgstr "G-code 類型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:185 +msgctxt "@title:label" +msgid "Printhead Settings" +msgstr "列印頭設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:199 +msgctxt "@label" +msgid "X min" +msgstr "X 最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:219 +msgctxt "@label" +msgid "Y min" +msgstr "Y 最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:239 +msgctxt "@label" +msgid "X max" +msgstr "X 最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:261 +msgctxt "@label" +msgid "Y max" +msgstr "Y 最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:281 +msgctxt "@label" +msgid "Gantry Height" +msgstr "吊車高度" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:295 +msgctxt "@label" +msgid "Number of Extruders" +msgstr "擠出機數目" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:341 +msgctxt "@label" +msgid "Shared Heater" +msgstr "共用加熱器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:367 +msgctxt "@title:label" +msgid "Start G-code" +msgstr "起始 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MachineSettingsAction/MachineSettingsPrinterTab.qml:378 +msgctxt "@title:label" +msgid "End G-code" +msgstr "結束 G-code" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/Toolbox.qml:19 +msgctxt "@title" +msgid "Marketplace" +msgstr "市集" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:34 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility" +msgstr "相容性" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:124 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Machine" +msgstr "機器" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:137 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Build Plate" +msgstr "列印平台" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:143 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Support" +msgstr "支撐" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:149 +msgctxt "@label:table_header" +msgid "Quality" +msgstr "品質" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:170 +msgctxt "@action:label" +msgid "Technical Data Sheet" +msgstr "技術資料表" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:179 +msgctxt "@action:label" +msgid "Safety Data Sheet" +msgstr "安全資料表" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:188 +msgctxt "@action:label" +msgid "Printing Guidelines" +msgstr "列印指南" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxCompatibilityChart.qml:197 +msgctxt "@action:label" +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/SmallRatingWidget.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "ratings" +msgstr "評分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:22 +msgctxt "@label" +msgid "Will install upon restarting" +msgstr "將在重新啟動時安裝" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:34 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:35 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:97 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updating" +msgstr "更新中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:36 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:98 +msgctxt "@action:button" +msgid "Updated" +msgstr "更新完成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:53 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to update" +msgstr "需要登入才能進行升級" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Downgrade" +msgstr "降級版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxInstalledTileActions.qml:71 +msgctxt "@action:button" +msgid "Uninstall" +msgstr "移除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:19 +msgctxt "@info" +msgid "You will need to restart Cura before changes in packages have effect." +msgstr "需重新啟動 Cura,套件的更動才能生效。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxFooter.qml:45 +msgctxt "@info:button" +msgid "Quit Cura" +msgstr "結束 Cura" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to login first before you can rate" +msgstr "你需要先登入才能進行評分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/RatingWidget.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "You need to install the package before you can rate" +msgstr "你需要先安裝套件才能進行評分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:27 +msgctxt "@label" +msgid "Featured" +msgstr "精選" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:39 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:86 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Go to Web Marketplace" +msgstr "前往網路市集" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDownloadsShowcase.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Search materials" +msgstr "搜尋耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:46 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:20 +msgctxt "@action:button" +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:56 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Log in is required to install or update" +msgstr "需要登入才能進行安裝或升級" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxDetailTileActions.qml:80 +msgctxt "@label:The string between and is the highlighted link" +msgid "Buy material spools" +msgstr "購買耗材線軸" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxBackColumn.qml:25 +msgctxt "@action:button" +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxProgressButton.qml:18 +msgctxt "@action:button" +msgid "Install" +msgstr "安裝" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:30 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxInstalledPage.qml:34 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Plugins" +msgstr "外掛" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/components/ToolboxHeader.qml:58 +msgctxt "@title:tab" +msgid "Installed" +msgstr "已安裝" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:14 +msgctxt "@title" +msgid "Changes from your account" +msgstr "你帳戶的更動" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:23 +msgctxt "@button" +msgid "Dismiss" +msgstr "捨棄" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:52 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages will be added:" +msgstr "將新增下列套件:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/CompatibilityDialog.qml:95 +msgctxt "@label" +msgid "The following packages can not be installed because of an incompatible Cura version:" +msgstr "下列套件因 Cura 版本不相容,無法安裝:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxLicenseDialog.qml:36 +msgctxt "@label" +msgid "You need to accept the license to install the package" +msgstr "你必需同意授權協議才能安裝套件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Confirm uninstall" +msgstr "移除確認" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:50 +msgctxt "@text:window" +msgid "You are uninstalling materials and/or profiles that are still in use. Confirming will reset the following materials/profiles to their defaults." +msgstr "你正在移除仍被使用的耗材/列印設定。確認後會將下列耗材/列印設定重設為預設值。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:51 +msgctxt "@text:window" +msgid "Materials" +msgstr "耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:52 +msgctxt "@text:window" +msgid "Profiles" +msgstr "參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/dialogs/ToolboxConfirmUninstallResetDialog.qml:90 +msgctxt "@action:button" +msgid "Confirm" +msgstr "確定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Your rating" +msgstr "你的評分" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:101 +msgctxt "@label" +msgid "Version" +msgstr "版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Last updated" +msgstr "最後更新時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Author" +msgstr "作者" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDetailPage.qml:122 +msgctxt "@label" +msgid "Downloads" +msgstr "下載" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/WelcomePage.qml:31 +msgctxt "@description" +msgid "Get plugins and materials verified by Ultimaker" +msgstr "取得經 Ultimaker 驗証過的外掛和耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Contributions" +msgstr "社群貢獻" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:33 +msgctxt "@label" +msgid "Community Plugins" +msgstr "社群外掛" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxDownloadsPage.qml:42 +msgctxt "@label" +msgid "Generic Materials" +msgstr "通用耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxErrorPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Could not connect to the Cura Package database. Please check your connection." +msgstr "無法連上 Cura 套件資料庫。請檢查你的網路連線。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:93 +msgctxt "@label" +msgid "Website" +msgstr "網站" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxAuthorPage.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/Toolbox/resources/qml/pages/ToolboxLoadingPage.qml:16 +msgctxt "@info" +msgid "Fetching packages..." +msgstr "取得套件..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:30 +msgctxt "@title" +msgid "Build Plate Leveling" +msgstr "列印平台調平" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:44 +msgctxt "@label" +msgid "To make sure your prints will come out great, you can now adjust your buildplate. When you click 'Move to Next Position' the nozzle will move to the different positions that can be adjusted." +msgstr "為了確保列印品質出色,你現在可以開始調整你的列印平台。當你點擊「移動到下一個位置」時,噴頭將移動到不同的可調節位置。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "For every position; insert a piece of paper under the nozzle and adjust the print build plate height. The print build plate height is right when the paper is slightly gripped by the tip of the nozzle." +msgstr "在噴頭停止的每一個位置下方插入一張紙,並調整平台高度。當紙張恰好被噴頭的尖端輕微壓住時,表示列印平台已被校準在正確的高度。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:75 +msgctxt "@action:button" +msgid "Start Build Plate Leveling" +msgstr "開始進行列印平台調平" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/BedLevelMachineAction.qml:87 +msgctxt "@action:button" +msgid "Move to Next Position" +msgstr "移動到下一個位置" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:30 +msgctxt "@label" +msgid "Please select any upgrades made to this Ultimaker Original" +msgstr "請選擇適用於 Ultimaker Original 的更新檔案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UltimakerMachineActions/UMOUpgradeSelectionMachineAction.qml:41 +msgctxt "@label" +msgid "Heated Build Plate (official kit or self-built)" +msgstr "熱床(官方版本或自製版本)" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:45 +msgctxt "@title:window" +msgid "Connect to Networked Printer" +msgstr "連接到網路印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "To print directly to your printer over the network, please make sure your printer is connected to the network using a network cable or by connecting your printer to your WIFI network. If you don't connect Cura with your printer, you can still use a USB drive to transfer g-code files to your printer." +msgstr "要透過網路列印,請確認你的印表機已透過網路線或 WIFI 連接到網路。若你無法讓 Cura 與印表機連線,你仍然可以使用 USB 裝置將 G-code 檔案傳輸到印表機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Select your printer from the list below:" +msgstr "從下列清單中選擇你的印表機:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:77 +msgctxt "@action:button" +msgid "Edit" +msgstr "編輯" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:96 +msgctxt "@action:button" +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:176 +msgctxt "@label" +msgid "If your printer is not listed, read the network printing troubleshooting guide" +msgstr "如果你的印表機未被列出,請閱讀網路列印故障排除指南" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:263 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is not set up to host a group of printers." +msgstr "此印表機未被設定為管理印表機群組。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:267 +msgctxt "@label" +msgid "This printer is the host for a group of %1 printers." +msgstr "此印表機為 %1 印表機群組的管理者。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:278 +msgctxt "@label" +msgid "The printer at this address has not yet responded." +msgstr "該網路位址的印表機尚無回應。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:283 +msgctxt "@action:button" +msgid "Connect" +msgstr "連接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:296 +msgctxt "@title:window" +msgid "Invalid IP address" +msgstr "無效的 IP 位址" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/DiscoverUM3Action.qml:308 +msgctxt "@title:window" +msgid "Printer Address" +msgstr "印表機網路位址" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:132 +msgctxt "@label" +msgid "Unavailable printer" +msgstr "無法使用的印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:134 +msgctxt "@label" +msgid "First available" +msgstr "可用的第一個" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:183 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:153 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:192 +msgctxt "@label" +msgid "Glass" +msgstr "玻璃" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobCard.qml:248 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:256 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:514 +msgctxt "@info" +msgid "Please update your printer's firmware to manage the queue remotely." +msgstr "請更新你印表機的韌體以便遠端管理工作隊列。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:20 +msgctxt "@title:window" +msgid "Configuration Changes" +msgstr "修改設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:27 +msgctxt "@action:button" +msgid "Override" +msgstr "覆寫" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:85 +msgctxt "@label" +msgid "The assigned printer, %1, requires the following configuration change:" +msgid_plural "The assigned printer, %1, requires the following configuration changes:" +msgstr[0] "分配的印表機 %1 需要下列的設定更動:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:89 +msgctxt "@label" +msgid "The printer %1 is assigned, but the job contains an unknown material configuration." +msgstr "已分配到印表機 %1,但列印工作含有未知的耗材設定。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Change material %1 from %2 to %3." +msgstr "將耗材 %1 從 %2 改成 %3。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Load %3 as material %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "將 %3 做為耗材 %1 載入(無法覆寫)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:105 +msgctxt "@label" +msgid "Change print core %1 from %2 to %3." +msgstr "將 print core %1 從 %2 改成 %3。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:108 +msgctxt "@label" +msgid "Change build plate to %1 (This cannot be overridden)." +msgstr "將列印平台改成 %1(無法覆寫)。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Override will use the specified settings with the existing printer configuration. This may result in a failed print." +msgstr "覆寫會將指定的設定套用在現有的印表機上。這可能導致列印失敗。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorConfigOverrideDialog.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Aluminum" +msgstr "鋁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:78 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:90 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborted" +msgstr "已中斷" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:80 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:82 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finished" +msgstr "已完成" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:84 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:86 +msgctxt "@label:status" +msgid "Preparing..." +msgstr "正在準備..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:88 +msgctxt "@label:status" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中斷..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:92 +msgctxt "@label:status" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暫停..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:94 +msgctxt "@label:status" +msgid "Paused" +msgstr "已暫停" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:96 +msgctxt "@label:status" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在繼續..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:98 +msgctxt "@label:status" +msgid "Action required" +msgstr "需要採取的動作" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrintJobProgressBar.qml:100 +msgctxt "@label:status" +msgid "Finishes %1 at %2" +msgstr "在 %2 完成 %1" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:155 +msgctxt "@label link to Connect and Cloud interfaces" +msgid "Manage printer" +msgstr "管理印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:289 +msgctxt "@info" +msgid "The webcam is not available because you are monitoring a cloud printer." +msgstr "由於你正在監控一台雲端印表機,因此無法使用網路攝影機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:348 +msgctxt "@label:status" +msgid "Loading..." +msgstr "正在載入..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:352 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unavailable" +msgstr "無法使用" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:356 +msgctxt "@label:status" +msgid "Unreachable" +msgstr "無法連接" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:360 +msgctxt "@label:status" +msgid "Idle" +msgstr "閒置中" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:401 +msgctxt "@label" +msgid "Untitled" +msgstr "無標題" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:422 +msgctxt "@label" +msgid "Anonymous" +msgstr "匿名" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:449 +msgctxt "@label:status" +msgid "Requires configuration changes" +msgstr "需要修改設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorPrinterCard.qml:487 +msgctxt "@action:button" +msgid "Details" +msgstr "細項" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:54 +msgctxt "@label" +msgid "Move to top" +msgstr "移至頂端" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:70 +msgctxt "@label" +msgid "Delete" +msgstr "刪除" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:102 +msgctxt "@label" +msgid "Pausing..." +msgstr "正在暫停..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:104 +msgctxt "@label" +msgid "Resuming..." +msgstr "正在繼續..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Aborting..." +msgstr "正在中斷..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:124 +msgctxt "@label" +msgid "Abort" +msgstr "中斷" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:143 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to move %1 to the top of the queue?" +msgstr "你確定要將 %1 移至隊列的頂端嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:144 +msgctxt "@window:title" +msgid "Move print job to top" +msgstr "將列印作業移至最頂端" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:153 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to delete %1?" +msgstr "你確定要刪除 %1 嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:154 +msgctxt "@window:title" +msgid "Delete print job" +msgstr "刪除列印作業" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorContextMenu.qml:163 +msgctxt "@label %1 is the name of a print job." +msgid "Are you sure you want to abort %1?" +msgstr "你確定要中斷 %1 嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:11 +msgctxt "@title:window" +msgid "Print over network" +msgstr "網路連線列印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:52 +msgctxt "@action:button" +msgid "Print" +msgstr "列印" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/PrintWindow.qml:80 +msgctxt "@label" +msgid "Printer selection" +msgstr "印表機選擇" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:31 +msgctxt "@label" +msgid "Queued" +msgstr "已排入隊列" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:67 +msgctxt "@label link to connect manager" +msgid "Manage in browser" +msgstr "使用瀏覽器管理" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:100 +msgctxt "@label" +msgid "There are no print jobs in the queue. Slice and send a job to add one." +msgstr "目前沒有列印作業在隊列中。可透過切片並傳送列印作來增加一個。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:115 +msgctxt "@label" +msgid "Print jobs" +msgstr "列印作業" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:131 +msgctxt "@label" +msgid "Total print time" +msgstr "總列印時間" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/UM3NetworkPrinting/resources/qml/MonitorQueue.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Waiting for" +msgstr "等待" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:14 +msgctxt "@title:window" +msgid "Open Project" +msgstr "開啟專案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:58 +msgctxt "@action:ComboBox Update/override existing profile" +msgid "Update existing" +msgstr "更新已有設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:59 +msgctxt "@action:ComboBox Save settings in a new profile" +msgid "Create new" +msgstr "新建設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:108 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the machine be resolved?" +msgstr "如何解決機器的設定衝突?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:115 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:124 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Update" +msgstr "更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:116 +msgctxt "@action:ComboBox option" +msgid "Create new" +msgstr "新建" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:196 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the profile be resolved?" +msgstr "如何解决列印參數中的設定衝突?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:262 +msgctxt "@action:label" +msgid "Derivative from" +msgstr "衍生自" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:267 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1, %2 override" +msgid_plural "%1, %2 overrides" +msgstr[0] "%1, %2 覆寫" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:283 +msgctxt "@action:label" +msgid "Material settings" +msgstr "耗材設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:299 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "How should the conflict in the material be resolved?" +msgstr "如何解决耗材的設定衝突?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:342 +msgctxt "@action:label" +msgid "Setting visibility" +msgstr "參數顯示設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:351 +msgctxt "@action:label" +msgid "Mode" +msgstr "模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:367 +msgctxt "@action:label" +msgid "Visible settings:" +msgstr "顯示設定:" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:372 +msgctxt "@action:label" +msgid "%1 out of %2" +msgstr "%1 / %2" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:398 +msgctxt "@action:warning" +msgid "Loading a project will clear all models on the build plate." +msgstr "載入專案時將清除列印平台上的所有模型。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/3MFReader/WorkspaceDialog.qml:416 +msgctxt "@action:button" +msgid "Open" +msgstr "開啟" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:45 +msgctxt "@label" +msgid "Mesh Type" +msgstr "網格類型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:87 +msgctxt "@label" +msgid "Normal model" +msgstr "普通模型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:99 +msgctxt "@label" +msgid "Print as support" +msgstr "做為支撐" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:111 +msgctxt "@label" +msgid "Modify settings for overlaps" +msgstr "修改重疊處設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:123 +msgctxt "@label" +msgid "Don't support overlaps" +msgstr "重疊處不建立支撐" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:147 +msgctxt "@action:checkbox" +msgid "Infill only" +msgstr "只有填充" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:368 +msgctxt "@action:button" +msgid "Select settings" +msgstr "選擇設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:13 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select Settings to Customize for this model" +msgstr "選擇對此模型的自訂設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/SettingPickDialog.qml:70 +msgctxt "@label:checkbox" +msgid "Show all" +msgstr "顯示全部" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:18 +msgctxt "@title:window" +msgid "Post Processing Plugin" +msgstr "後處理外掛" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:57 +msgctxt "@label" +msgid "Post Processing Scripts" +msgstr "後處理腳本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:233 +msgctxt "@action" +msgid "Add a script" +msgstr "添加一個腳本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:279 +msgctxt "@label" +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/PostProcessingPlugin/PostProcessingPlugin.qml:493 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Change active post-processing scripts" +msgstr "更改目前啟用的後處理腳本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:31 +msgctxt "@title" +msgid "Update Firmware" +msgstr "更新韌體" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:39 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware is the piece of software running directly on your 3D printer. This firmware controls the step motors, regulates the temperature and ultimately makes your printer work." +msgstr "韌體是直接在 3D 印表機上運行的一個軟體。此韌體控制步進馬達,調節溫度讓印表機正常運作。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:46 +msgctxt "@label" +msgid "The firmware shipping with new printers works, but new versions tend to have more features and improvements." +msgstr "新印表機出廠配備的韌體完全可以正常使用,但新版本往往具有更多的新功能和改進。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:58 +msgctxt "@action:button" +msgid "Automatically upgrade Firmware" +msgstr "自動升級韌體" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:69 +msgctxt "@action:button" +msgid "Upload custom Firmware" +msgstr "上傳自訂韌體" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:83 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because there is no connection with the printer." +msgstr "因為沒有與印表機連線,無法更新韌體。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:91 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware can not be updated because the connection with the printer does not support upgrading firmware." +msgstr "因為連線的印表機不支援更新韌體,無法更新韌體。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:98 +msgctxt "@title:window" +msgid "Select custom firmware" +msgstr "選擇自訂韌體" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:119 +msgctxt "@title:window" +msgid "Firmware Update" +msgstr "韌體更新" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:143 +msgctxt "@label" +msgid "Updating firmware." +msgstr "更新韌體中..." + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:145 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update completed." +msgstr "韌體更新已完成。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:147 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an unknown error." +msgstr "由於未知錯誤,韌體更新失敗。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:149 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an communication error." +msgstr "由於通訊錯誤,導致韌體更新失敗。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:151 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to an input/output error." +msgstr "由於輸入/輸出錯誤,導致韌體更新失敗。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/FirmwareUpdater/FirmwareUpdaterMachineAction.qml:153 +msgctxt "@label" +msgid "Firmware update failed due to missing firmware." +msgstr "由於韌體遺失,導致韌體更新失敗。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:100 +msgctxt "@info" +msgid "" +"Please make sure your printer has a connection:\n" +"- Check if the printer is turned on.\n" +"- Check if the printer is connected to the network.\n" +"- Check if you are signed in to discover cloud-connected printers." +msgstr "" +"請確認你的印表機有連接:\n" +"- 檢查印表機是否已打開。\n" +"- 檢查印表機是否已連接到網路。\n" +"- 檢查是否已登入以尋找雲端連接的印表機。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:117 +msgctxt "@info" +msgid "Please connect your printer to the network." +msgstr "請將你的印表機連上網路。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/MonitorStage/MonitorMain.qml:156 +msgctxt "@label link to technical assistance" +msgid "View user manuals online" +msgstr "查看線上使用者手冊" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:22 +msgctxt "@button" +msgid "Want more?" +msgstr "想要更多?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:31 +msgctxt "@button" +msgid "Backup Now" +msgstr "立即備份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:43 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Auto Backup" +msgstr "自動備份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListFooter.qml:44 +msgctxt "@checkbox:description" +msgid "Automatically create a backup each day that Cura is started." +msgstr "每天啟動 Cura 時自動建立備份。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:21 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Cura Version" +msgstr "Cura 版本" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:29 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Machines" +msgstr "印表機" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:37 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Materials" +msgstr "耗材" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:45 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Profiles" +msgstr "參數" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItemDetails.qml:53 +msgctxt "@backuplist:label" +msgid "Plugins" +msgstr "外掛" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:71 +msgctxt "@button" +msgid "Restore" +msgstr "復原" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:99 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Delete Backup" +msgstr "刪除備份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:100 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "Are you sure you want to delete this backup? This cannot be undone." +msgstr "你確定要刪除此備份嗎? 這動作無法復原。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:108 +msgctxt "@dialog:title" +msgid "Restore Backup" +msgstr "復原備份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/components/BackupListItem.qml:109 +msgctxt "@dialog:info" +msgid "You will need to restart Cura before your backup is restored. Do you want to close Cura now?" +msgstr "在復原備份之前,你需要重新啟動 Cura。 你想要現在關閉 Cura 嗎?" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/main.qml:25 +msgctxt "@title:window" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 備份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:28 +msgctxt "@title" +msgid "My Backups" +msgstr "我的備份" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:38 +msgctxt "@empty_state" +msgid "You don't have any backups currently. Use the 'Backup Now' button to create one." +msgstr "你目前沒有任何備份。 使用「立即備份」按鈕建立一個。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/BackupsPage.qml:60 +msgctxt "@backup_limit_info" +msgid "During the preview phase, you'll be limited to 5 visible backups. Remove a backup to see older ones." +msgstr "在預覽階段限制只能顯示 5 個備份。 刪除備份以顯示較舊的備份。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/CuraDrive/src/qml/pages/WelcomePage.qml:34 +msgctxt "@description" +msgid "Backup and synchronize your Cura settings." +msgstr "備份並同步你的 Cura 設定。" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:20 +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:49 +msgctxt "@label" +msgid "Color scheme" +msgstr "顏色方案" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:107 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Material Color" +msgstr "耗材顏色" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:111 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Line Type" +msgstr "線條類型" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:115 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Feedrate" +msgstr "進給率" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:119 +msgctxt "@label:listbox" +msgid "Layer thickness" +msgstr "層厚" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:156 +msgctxt "@label" +msgid "Compatibility Mode" +msgstr "相容模式" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:230 +msgctxt "@label" +msgid "Travels" +msgstr "移動軌跡" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:236 +msgctxt "@label" +msgid "Helpers" +msgstr "輔助結構" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:242 +msgctxt "@label" +msgid "Shell" +msgstr "外殼" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:298 +msgctxt "@label" +msgid "Only Show Top Layers" +msgstr "只顯示頂層" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:308 +msgctxt "@label" +msgid "Show 5 Detailed Layers On Top" +msgstr "顯示頂端 5 層列印細節" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:322 +msgctxt "@label" +msgid "Top / Bottom" +msgstr "頂 / 底層" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:326 +msgctxt "@label" +msgid "Inner Wall" +msgstr "內壁" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:384 +msgctxt "@label" +msgid "min" +msgstr "最小值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/SimulationView/SimulationViewMenuComponent.qml:433 +msgctxt "@label" +msgid "max" +msgstr "最大值" + +#: /home/ruben/Projects/Cura/plugins/ModelChecker/ModelChecker.qml:22 +msgctxt "@info:tooltip" +msgid "Some things could be problematic in this print. Click to see tips for adjustment." +msgstr "此列印可能會有些問題。點擊查看調整提示。" + +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." -msgstr "提供更改機器設定的方法(如列印範圍,噴頭大小等)。" +msgid "Provides support for importing Cura profiles." +msgstr "提供匯入 Cura 列印參數的支援。" -#: MachineSettingsAction/plugin.json +#: CuraProfileReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Machine Settings action" -msgstr "印表機設定操作" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Find, manage and install new Cura packages." -msgstr "查詢,管理和安裝新的 Cura 套件。" - -#: Toolbox/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Toolbox" -msgstr "工具箱" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the X-Ray view." -msgstr "提供透視檢視。" - -#: XRayView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X-Ray View" -msgstr "透視檢視" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading X3D files." -msgstr "提供讀取 X3D 檔案的支援。" - -#: X3DReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "X3D Reader" -msgstr "X3D 讀取器" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a file." -msgstr "將 G-code 寫入檔案。" - -#: GCodeWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "G-code Writer" -msgstr "G-code 寫入器" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." -msgstr "檢查模型和列印設定以了解可能發生的問題並給出建議。" - -#: ModelChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Model Checker" -msgstr "模器檢查器" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a machine actions for updating firmware." -msgstr "提供升級韌體用的機器操作。" - -#: FirmwareUpdater/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Updater" -msgstr "韌體更新器" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading AMF files." -msgstr "提供對讀取 AMF 格式檔案的支援。" - -#: AMFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "AMF Reader" -msgstr "AMF 讀取器" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." -msgstr "接受 G-Code 並且傳送到印表機。此外掛也可以更新韌體。" - -#: USBPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "USB printing" -msgstr "USB 連線列印" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Writes g-code to a compressed archive." -msgstr "將 G-code 寫入壓縮檔案。" - -#: GCodeGzWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Writer" -msgstr "壓縮檔案 G-code 寫入器" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." -msgstr "提供寫入 Ultimaker 格式封包的支援。" - -#: UFPWriter/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Writer" -msgstr "UFP 寫入器" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a prepare stage in Cura." -msgstr "在 cura 提供一個準備介面。" - -#: PrepareStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Prepare Stage" -msgstr "準備介面" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." -msgstr "提供行動裝置熱插拔和寫入檔案的支援。" - -#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Removable Drive Output Device Plugin" -msgstr "行動裝置輸出設備外掛" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." -msgstr "管理與 Ultimaker 網絡印表機的網絡連線。" - -#: UM3NetworkPrinting/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Ultimaker Network Connection" -msgstr "Ultimaker 網絡連線" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a monitor stage in Cura." -msgstr "在 cura 提供一個監控介面。" - -#: MonitorStage/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Monitor Stage" -msgstr "監控介面" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Checks for firmware updates." -msgstr "檢查是否有韌體更新。" - -#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Firmware Update Checker" -msgstr "韌體更新檢查" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Simulation view." -msgstr "提供模擬檢視。" - -#: SimulationView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Simulation View" -msgstr "模擬檢視" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Reads g-code from a compressed archive." -msgstr "從一個壓縮檔案中讀取 G-code。" - -#: GCodeGzReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Compressed G-code Reader" -msgstr "壓縮檔案 G-code 讀取器" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" -msgstr "擴充程式(允許用戶建立腳本進行後處理)" - -#: PostProcessingPlugin/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Post Processing" -msgstr "後處理" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" -msgstr "建立一個抹除器網格放在某些地方用來防止列印支撐" - -#: SupportEraser/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Support Eraser" -msgstr "支援抹除器" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." -msgstr "提供讀取 Ultimaker 格式封包的支援。" - -#: UFPReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "UFP Reader" -msgstr "UFP 讀取器" +msgid "Cura Profile Reader" +msgstr "Cura 列印參數讀取器" #: SliceInfoPlugin/plugin.json msgctxt "description" @@ -5135,85 +5070,145 @@ msgctxt "name" msgid "Slice info" msgstr "切片資訊" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." -msgstr "提供讀寫 XML 格式耗材參數的功能。" +msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." +msgstr "支援從 2D 圖片檔案產生可列印 3D 模型的能力。" -#: XmlMaterialProfile/plugin.json +#: ImageReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Material Profiles" -msgstr "耗材參數" +msgid "Image Reader" +msgstr "圖片讀取器" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." -msgstr "提供匯入 Cura 舊版本列印參數的支援。" +msgid "Provides a way to change machine settings (such as build volume, nozzle size, etc.)." +msgstr "提供更改機器設定的方法(如列印範圍,噴頭大小等)。" -#: LegacyProfileReader/plugin.json +#: MachineSettingsAction/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Legacy Cura Profile Reader" -msgstr "舊版 Cura 列印參數讀取器" +msgid "Machine Settings action" +msgstr "印表機設定操作" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." -msgstr "提供匯入 G-code 檔案中列印參數的支援。" +msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support." +msgstr "提供行動裝置熱插拔和寫入檔案的支援。" -#: GCodeProfileReader/plugin.json +#: RemovableDriveOutputDevice/plugin.json msgctxt "name" -msgid "G-code Profile Reader" -msgstr "G-code 列印參數讀取器" +msgid "Removable Drive Output Device Plugin" +msgstr "行動裝置輸出設備外掛" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." -msgstr "將設定從 Cura 3.2 版本升級至 3.3 版本。" +msgid "Find, manage and install new Cura packages." +msgstr "查詢,管理和安裝新的 Cura 套件。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +#: Toolbox/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" -msgstr "升級版本 3.2 到 3.3" +msgid "Toolbox" +msgstr "工具箱" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." -msgstr "將設定從 Cura 3.3 版本升級至 3.4 版本。" +msgid "Provides support for reading AMF files." +msgstr "提供對讀取 AMF 格式檔案的支援。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +#: AMFReader/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" -msgstr "升級版本 3.3 到 3.4" +msgid "AMF Reader" +msgstr "AMF 讀取器" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." -msgstr "將設定從 Cura 4.3 版本升級至 4.4 版本。" +msgid "Provides a normal solid mesh view." +msgstr "提供一個基本的實體網格檢視。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +#: SolidView/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" -msgstr "升級版本 4.3 到 4.4" +msgid "Solid View" +msgstr "實體檢視" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." -msgstr "將設定從 Cura 2.5 版本升級至 2.6 版本。" +msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." +msgstr "提供 Ultimaker 機器的操作(例如平台調平精靈,選擇升級等)。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +#: UltimakerMachineActions/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" -msgstr "升級版本 2.5 到 2.6" +msgid "Ultimaker machine actions" +msgstr "Ultimaker 印表機操作" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." -msgstr "將設定從 Cura 2.7 版本升級至 3.0 版本。" +msgid "Accepts G-Code and sends them to a printer. Plugin can also update firmware." +msgstr "接受 G-Code 並且傳送到印表機。此外掛也可以更新韌體。" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +#: USBPrinting/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" -msgstr "升級版本 2.7 到 3.0" +msgid "USB printing" +msgstr "USB 連線列印" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Manages network connections to Ultimaker networked printers." +msgstr "管理與 Ultimaker 網絡印表機的網絡連線。" + +#: UM3NetworkPrinting/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Ultimaker Network Connection" +msgstr "Ultimaker 網絡連線" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading 3MF files." +msgstr "提供讀取 3MF 格式檔案的支援。" + +#: 3MFReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "3MF Reader" +msgstr "3MF 讀取器" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Creates an eraser mesh to block the printing of support in certain places" +msgstr "建立一個抹除器網格放在某些地方用來防止列印支撐" + +#: SupportEraser/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Support Eraser" +msgstr "支援抹除器" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Per Model Settings." +msgstr "提供對每個模型的單獨設定。" + +#: PerObjectSettingsTool/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Per Model Settings Tool" +msgstr "單一模型設定工具" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a preview stage in Cura." +msgstr "在 Cura 提供一個預覽介面。" + +#: PreviewStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Preview Stage" +msgstr "預覽介面" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the X-Ray view." +msgstr "提供透視檢視。" + +#: XRayView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X-Ray View" +msgstr "透視檢視" #: VersionUpgrade/VersionUpgrade35to40/plugin.json msgctxt "description" @@ -5225,46 +5220,6 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 3.5 to 4.0" msgstr "升級版本 3.5 到 4.0" -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." -msgstr "將設定從 Cura 3.4 版本升級至 3.5 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" -msgstr "升級版本 3.4 到 3.5" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." -msgstr "將設定從 Cura 4.0 版本升級至 4.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" -msgstr "升級版本 4.0 到 4.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." -msgstr "將設定從 Cura 3.0 版本升級至 3.1 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" -msgstr "升級版本 3.0 到 3.1" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." -msgstr "將設定從 Cura 4.1 版本升級至 4.2 版本。" - -#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" -msgstr "升級版本 4.1 到 4.2" - #: VersionUpgrade/VersionUpgrade26to27/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.6 to Cura 2.7." @@ -5285,6 +5240,56 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.1 to 2.2" msgstr "升級版本 2.1 到 2.2" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.4 to Cura 3.5." +msgstr "將設定從 Cura 3.4 版本升級至 3.5 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade34to35/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.4 to 3.5" +msgstr "升級版本 3.4 到 3.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.4 to Cura 4.5." +msgstr "將設定從 Cura 4.4 版本升級至 4.5 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade44to45/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.4 to 4.5" +msgstr "升級版本 4.4 到 4.5" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.3 to Cura 3.4." +msgstr "將設定從 Cura 3.3 版本升級至 3.4 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade33to34/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.3 to 3.4" +msgstr "升級版本 3.3 到 3.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.0 to Cura 3.1." +msgstr "將設定從 Cura 3.0 版本升級至 3.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade30to31/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.0 to 3.1" +msgstr "升級版本 3.0 到 3.1" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 3.2 to Cura 3.3." +msgstr "將設定從 Cura 3.2 版本升級至 3.3 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade32to33/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 3.2 to 3.3" +msgstr "升級版本 3.2 到 3.3" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade22to24/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 2.2 to Cura 2.4." @@ -5295,6 +5300,46 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 2.2 to 2.4" msgstr "升級版本 2.2 到 2.4" +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.5 to Cura 2.6." +msgstr "將設定從 Cura 2.5 版本升級至 2.6 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade25to26/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.5 to 2.6" +msgstr "升級版本 2.5 到 2.6" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.3 to Cura 4.4." +msgstr "將設定從 Cura 4.3 版本升級至 4.4 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade43to44/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.3 to 4.4" +msgstr "升級版本 4.3 到 4.4" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 2.7 to Cura 3.0." +msgstr "將設定從 Cura 2.7 版本升級至 3.0 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade27to30/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 2.7 to 3.0" +msgstr "升級版本 2.7 到 3.0" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.0 to Cura 4.1." +msgstr "將設定從 Cura 4.0 版本升級至 4.1 版本。" + +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade40to41/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Version Upgrade 4.0 to 4.1" +msgstr "升級版本 4.0 到 4.1" + #: VersionUpgrade/VersionUpgrade42to43/plugin.json msgctxt "description" msgid "Upgrades configurations from Cura 4.2 to Cura 4.3." @@ -5305,65 +5350,15 @@ msgctxt "name" msgid "Version Upgrade 4.2 to 4.3" msgstr "升級版本 4.2 到 4.3" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Enables ability to generate printable geometry from 2D image files." -msgstr "支援從 2D 圖片檔案產生可列印 3D 模型的能力。" +msgid "Upgrades configurations from Cura 4.1 to Cura 4.2." +msgstr "將設定從 Cura 4.1 版本升級至 4.2 版本。" -#: ImageReader/plugin.json +#: VersionUpgrade/VersionUpgrade41to42/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Image Reader" -msgstr "圖片讀取器" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading model files." -msgstr "提供讀取模型檔案的支援。" - -#: TrimeshReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Trimesh Reader" -msgstr "Trimesh 讀取器" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." -msgstr "提供連結到 Cura 切片引擎後台。" - -#: CuraEngineBackend/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "CuraEngine Backend" -msgstr "Cura 引擎後台" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides the Per Model Settings." -msgstr "提供對每個模型的單獨設定。" - -#: PerObjectSettingsTool/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Per Model Settings Tool" -msgstr "單一模型設定工具" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides support for reading 3MF files." -msgstr "提供讀取 3MF 格式檔案的支援。" - -#: 3MFReader/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "3MF Reader" -msgstr "3MF 讀取器" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "description" -msgid "Provides a normal solid mesh view." -msgstr "提供一個基本的實體網格檢視。" - -#: SolidView/plugin.json -msgctxt "name" -msgid "Solid View" -msgstr "實體檢視" +msgid "Version Upgrade 4.1 to 4.2" +msgstr "升級版本 4.1 到 4.2" #: GCodeReader/plugin.json msgctxt "description" @@ -5375,15 +5370,55 @@ msgctxt "name" msgid "G-code Reader" msgstr "G-code 讀取器" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Backup and restore your configuration." -msgstr "備份和復原你的設定。" +msgid "Extension that allows for user created scripts for post processing" +msgstr "擴充程式(允許用戶建立腳本進行後處理)" -#: CuraDrive/plugin.json +#: PostProcessingPlugin/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Backups" -msgstr "Cura 備份" +msgid "Post Processing" +msgstr "後處理" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the link to the CuraEngine slicing backend." +msgstr "提供連結到 Cura 切片引擎後台。" + +#: CuraEngineBackend/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "CuraEngine Backend" +msgstr "Cura 引擎後台" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from legacy Cura versions." +msgstr "提供匯入 Cura 舊版本列印參數的支援。" + +#: LegacyProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Legacy Cura Profile Reader" +msgstr "舊版 Cura 列印參數讀取器" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading Ultimaker Format Packages." +msgstr "提供讀取 Ultimaker 格式封包的支援。" + +#: UFPReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Reader" +msgstr "UFP 讀取器" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for importing profiles from g-code files." +msgstr "提供匯入 G-code 檔案中列印參數的支援。" + +#: GCodeProfileReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "G-code Profile Reader" +msgstr "G-code 列印參數讀取器" #: CuraProfileWriter/plugin.json msgctxt "description" @@ -5395,6 +5430,36 @@ msgctxt "name" msgid "Cura Profile Writer" msgstr "Cura 列印參數寫入器" +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a machine actions for updating firmware." +msgstr "提供升級韌體用的機器操作。" + +#: FirmwareUpdater/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Updater" +msgstr "韌體更新器" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides a prepare stage in Cura." +msgstr "在 cura 提供一個準備介面。" + +#: PrepareStage/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Prepare Stage" +msgstr "準備介面" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading model files." +msgstr "提供讀取模型檔案的支援。" + +#: TrimeshReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Trimesh Reader" +msgstr "Trimesh 讀取器" + #: 3MFWriter/plugin.json msgctxt "description" msgid "Provides support for writing 3MF files." @@ -5405,35 +5470,175 @@ msgctxt "name" msgid "3MF Writer" msgstr "3MF 寫入器" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides a preview stage in Cura." -msgstr "在 Cura 提供一個預覽介面。" +msgid "Writes g-code to a file." +msgstr "將 G-code 寫入檔案。" -#: PreviewStage/plugin.json +#: GCodeWriter/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Preview Stage" -msgstr "預覽介面" +msgid "G-code Writer" +msgstr "G-code 寫入器" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides machine actions for Ultimaker machines (such as bed leveling wizard, selecting upgrades, etc.)." -msgstr "提供 Ultimaker 機器的操作(例如平台調平精靈,選擇升級等)。" +msgid "Provides a monitor stage in Cura." +msgstr "在 cura 提供一個監控介面。" -#: UltimakerMachineActions/plugin.json +#: MonitorStage/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Ultimaker machine actions" -msgstr "Ultimaker 印表機操作" +msgid "Monitor Stage" +msgstr "監控介面" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "description" -msgid "Provides support for importing Cura profiles." -msgstr "提供匯入 Cura 列印參數的支援。" +msgid "Provides capabilities to read and write XML-based material profiles." +msgstr "提供讀寫 XML 格式耗材參數的功能。" -#: CuraProfileReader/plugin.json +#: XmlMaterialProfile/plugin.json msgctxt "name" -msgid "Cura Profile Reader" -msgstr "Cura 列印參數讀取器" +msgid "Material Profiles" +msgstr "耗材參數" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Backup and restore your configuration." +msgstr "備份和復原你的設定。" + +#: CuraDrive/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Cura Backups" +msgstr "Cura 備份" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for reading X3D files." +msgstr "提供讀取 X3D 檔案的支援。" + +#: X3DReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "X3D Reader" +msgstr "X3D 讀取器" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides the Simulation view." +msgstr "提供模擬檢視。" + +#: SimulationView/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Simulation View" +msgstr "模擬檢視" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Reads g-code from a compressed archive." +msgstr "從一個壓縮檔案中讀取 G-code。" + +#: GCodeGzReader/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Reader" +msgstr "壓縮檔案 G-code 讀取器" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Provides support for writing Ultimaker Format Packages." +msgstr "提供寫入 Ultimaker 格式封包的支援。" + +#: UFPWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "UFP Writer" +msgstr "UFP 寫入器" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks models and print configuration for possible printing issues and give suggestions." +msgstr "檢查模型和列印設定以了解可能發生的問題並給出建議。" + +#: ModelChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Model Checker" +msgstr "模器檢查器" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Logs certain events so that they can be used by the crash reporter" +msgstr "記錄某些事件以便在錯誤報告中使用" + +#: SentryLogger/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Sentry Logger" +msgstr "哨兵記錄器" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Writes g-code to a compressed archive." +msgstr "將 G-code 寫入壓縮檔案。" + +#: GCodeGzWriter/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Compressed G-code Writer" +msgstr "壓縮檔案 G-code 寫入器" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "description" +msgid "Checks for firmware updates." +msgstr "檢查是否有韌體更新。" + +#: FirmwareUpdateChecker/plugin.json +msgctxt "name" +msgid "Firmware Update Checker" +msgstr "韌體更新檢查" + +#~ msgctxt "@info:title" +#~ msgid "New cloud printers found" +#~ msgstr "找到新的雲端印表機" + +#~ msgctxt "@info:message" +#~ msgid "New printers have been found connected to your account, you can find them in your list of discovered printers." +#~ msgstr "新找到的印表機已連接到你的帳戶,你可以在已發現的印表機清單中找到它們。" + +msgctxt "@info:option_text" +msgid "Do not show this message again" +msgstr "不要再顯示這個訊息" + +#~ msgctxt "@info:status" +#~ msgid "Cura does not accurately display layers when Wire Printing is enabled" +#~ msgstr "當鐵絲網列印(Wire Printing)功能開啟時,Cura 將無法準確地顯示列印層(Layers)" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "Pre-sliced file {0}" +#~ msgstr "預切片檔案 {0}" + +#~ msgctxt "@label" +#~ msgid "" +#~ "This plugin contains a license.\n" +#~ "You need to accept this license to install this plugin.\n" +#~ "Do you agree with the terms below?" +#~ msgstr "" +#~ "外掛內含一份授權協議。\n" +#~ "你必需同意此份授權協議才能安裝此外掛。\n" +#~ "是否同意下列條款?" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Accept" +#~ msgstr "接受" + +#~ msgctxt "@action:button" +#~ msgid "Decline" +#~ msgstr "拒絕" + +#~ msgctxt "@action:inmenu" +#~ msgid "Show All Settings" +#~ msgstr "顯示所有設定" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "Ultimaker Cura" +#~ msgstr "Ultimaker Cura" + +#~ msgctxt "@title:window" +#~ msgid "About Cura" +#~ msgstr "關於 Cura" #~ msgctxt "@item:inmenu" #~ msgid "Flatten active settings" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po b/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po index a3e4614bcd..8bcb47a096 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/fdmextruder.def.json.po @@ -1,13 +1,13 @@ # Cura JSON setting files # Copyright (C) 2017 Ultimaker # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2017. +# Ruben Dulek , 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.3\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-03 14:09+0800\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji \n" "Language-Team: Zhang Heh Ji \n" diff --git a/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po b/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po index 9a8da3fa81..80d7e78f70 100644 --- a/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po +++ b/resources/i18n/zh_TW/fdmprinter.def.json.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Cura JSON setting files # Copyright (C) 2019 Ultimaker B.V. # This file is distributed under the same license as the Cura package. -# Ruben Dulek , 2019. +# Ruben Dulek , 2020. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Cura 4.3\n" +"Project-Id-Version: Cura 4.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: r.dulek@ultimaker.com\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-05 13:13+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 23:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-07 14:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-19 22:42+0800\n" "Last-Translator: Zhang Heh Ji \n" "Language-Team: Zhang Heh Ji \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_settings label" @@ -410,6 +410,16 @@ msgctxt "machine_firmware_retract description" msgid "Whether to use firmware retract commands (G10/G11) instead of using the E property in G1 commands to retract the material." msgstr "是否使用韌體回抽命令(G10/G11)取代 G1 命令的 E 參數來回抽線材。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater label" +msgid "Extruders Share Heater" +msgstr "擠出機共用加熱器" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "machine_extruders_share_heater description" +msgid "Whether the extruders share a single heater rather than each extruder having its own heater." +msgstr "擠出機共用一個加熱器,而不是每個擠出機都有獨立的加熱器。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_disallowed_areas label" msgid "Disallowed Areas" @@ -430,16 +440,6 @@ msgctxt "nozzle_disallowed_areas description" msgid "A list of polygons with areas the nozzle is not allowed to enter." msgstr "禁止噴頭進入區域的多邊形清單。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon label" -msgid "Machine Head Polygon" -msgstr "機器頭多邊形" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "machine_head_polygon description" -msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." -msgstr "列印頭 2D 輪廓圖(不包含風扇蓋)。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "machine_head_with_fans_polygon label" msgid "Machine Head & Fan Polygon" @@ -1934,6 +1934,26 @@ msgctxt "min_skin_width_for_expansion description" msgid "Skin areas narrower than this are not expanded. This avoids expanding the narrow skin areas that are created when the model surface has a slope close to the vertical." msgstr "如果表層區域寬度小於此值,則不會延伸。這會避免延伸在模型表面的斜度接近垂直時所形成的狹窄表層區域。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness label" +msgid "Skin Edge Support Thickness" +msgstr "表層邊緣支撐厚度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_thickness description" +msgid "The thickness of the extra infill that supports skin edges." +msgstr "支撐表層邊緣的額外填充的厚度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers label" +msgid "Skin Edge Support Layers" +msgstr "表層邊緣支撐層數" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "skin_edge_support_layers description" +msgid "The number of infill layers that supports skin edges." +msgstr "支撐表層邊緣的額外填充的層數。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material label" msgid "Material" @@ -2124,6 +2144,16 @@ msgctxt "material_break_preparation_speed description" msgid "How fast the filament needs to be retracted just before breaking it off in a retraction." msgstr "回抽切斷前,耗材回抽的速度。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature label" +msgid "Break Preparation Temperature" +msgstr "回抽切斷溫度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_break_preparation_temperature description" +msgid "The temperature used to purge material, should be roughly equal to the highest possible printing temperature." +msgstr "清洗耗材的溫度,應該約等於可能的最高列印溫度。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_break_retracted_position label" msgid "Break Retracted Position" @@ -2154,6 +2184,66 @@ msgctxt "material_break_temperature description" msgid "The temperature at which the filament is broken for a clean break." msgstr "要讓耗材脆斷所需的溫度。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed label" +msgid "Flush Purge Speed" +msgstr "沖洗速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "耗材站內部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length label" +msgid "Flush Purge Length" +msgstr "沖洗長度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_flush_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "耗材站內部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed label" +msgid "End Of Filament Purge Speed" +msgstr "線材末端沖洗速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_speed description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "耗材站內部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length label" +msgid "End Of Filament Purge Length" +msgstr "線材末端沖洗長度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_end_of_filament_purge_length description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "耗材站內部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration label" +msgid "Maximum Park Duration" +msgstr "最長停放時間" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_maximum_park_duration description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "耗材站內部值" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor label" +msgid "No Load Move Factor" +msgstr "空載移動係數" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "material_no_load_move_factor description" +msgid "Material Station internal value" +msgstr "耗材站內部值" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_flow label" msgid "Flow" @@ -2294,116 +2384,6 @@ msgctxt "material_flow_layer_0 description" msgid "Flow compensation for the first layer: the amount of material extruded on the initial layer is multiplied by this value." msgstr "第一層的流量補償:在起始層上擠出的耗材量會乘以此值。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable label" -msgid "Enable Retraction" -msgstr "啟用回抽" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_enable description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " -msgstr "當噴頭移動到非列印區域上方時回抽耗材。 " - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change label" -msgid "Retract at Layer Change" -msgstr "列印下一層時回抽" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retract_at_layer_change description" -msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." -msgstr "當噴頭移動到下一層時回抽耗材。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount label" -msgid "Retraction Distance" -msgstr "回抽距離" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_amount description" -msgid "The length of material retracted during a retraction move." -msgstr "回抽移動期間回抽的耗材長度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed label" -msgid "Retraction Speed" -msgstr "回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." -msgstr "回抽移動期間耗材回抽和裝填的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed label" -msgid "Retraction Retract Speed" -msgstr "回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_retract_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." -msgstr "回抽移動期間耗材回抽的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" -msgstr "回抽裝填速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." -msgstr "回抽移動期間耗材裝填的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" -msgid "Retraction Extra Prime Amount" -msgstr "回抽額外裝填量" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" -msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." -msgstr "有些耗材可能會在空跑過程中滲出,可以在這裡對其進行補償。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel label" -msgid "Retraction Minimum Travel" -msgstr "回抽最小空跑距離" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_min_travel description" -msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." -msgstr "觸發回抽所需的最小空跑距離。這有助於減少小區域內的回抽次數。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max label" -msgid "Maximum Retraction Count" -msgstr "最大回抽次數" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_count_max description" -msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." -msgstr "此設定限制在最小擠出距離範圍內發生的回抽數。此範圍內的額外回抽將會忽略。這避免了在同一件耗材上重複回抽,從而導致耗材變扁並引起磨損問題。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window label" -msgid "Minimum Extrusion Distance Window" -msgstr "最小擠出距離範圍" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "retraction_extrusion_window description" -msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." -msgstr "最大回抽次數範圍。此值應大致與回抽距離相等,從而有效地限制在同一段耗材上的回抽次數。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions label" -msgid "Limit Support Retractions" -msgstr "限制支撐回抽" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "limit_support_retractions description" -msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." -msgstr "當從支撐直線移動到另一支撐時,省略回抽。啟用此功能可節省列印時間,但會導致支撐內部有較多的牽絲。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "material_standby_temperature label" msgid "Standby Temperature" @@ -2414,56 +2394,6 @@ msgctxt "material_standby_temperature description" msgid "The temperature of the nozzle when another nozzle is currently used for printing." msgstr "當另一個噴頭進行列印時,這個噴頭要保持的溫度。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" -msgstr "噴頭切換回抽距離" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" -msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." -msgstr "切換擠出機時的回抽量。設定為 0 表示沒有回抽。這值通常和加熱區的長度相同。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" -msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" -msgstr "噴頭切換回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" -msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." -msgstr "回抽耗材的速度。較高的回抽速度效果較好,但回抽速度過高可能導致耗材磨損。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" -msgid "Nozzle Switch Retract Speed" -msgstr "噴頭切換回抽速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" -msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." -msgstr "噴頭切換回抽期間耗材回抽的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" -msgid "Nozzle Switch Prime Speed" -msgstr "噴頭切換裝填速度" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" -msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." -msgstr "噴頭切換回抽後耗材被推回的速度。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" -msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" -msgstr "噴頭切換額外裝填量" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" -msgid "Extra material to prime after nozzle switching." -msgstr "噴頭切換後額外裝填的耗材量。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "speed label" msgid "Speed" @@ -3084,6 +3014,116 @@ msgctxt "travel description" msgid "travel" msgstr "空跑" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable label" +msgid "Enable Retraction" +msgstr "啟用回抽" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_enable description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving over a non-printed area. " +msgstr "當噴頭移動到非列印區域上方時回抽耗材。 " + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change label" +msgid "Retract at Layer Change" +msgstr "列印下一層時回抽" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retract_at_layer_change description" +msgid "Retract the filament when the nozzle is moving to the next layer." +msgstr "當噴頭移動到下一層時回抽耗材。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount label" +msgid "Retraction Distance" +msgstr "回抽距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_amount description" +msgid "The length of material retracted during a retraction move." +msgstr "回抽移動期間回抽的耗材長度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed label" +msgid "Retraction Speed" +msgstr "回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted and primed during a retraction move." +msgstr "回抽移動期間耗材回抽和裝填的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed label" +msgid "Retraction Retract Speed" +msgstr "回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_retract_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a retraction move." +msgstr "回抽移動期間耗材回抽的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed label" +msgid "Retraction Prime Speed" +msgstr "回抽裝填速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is primed during a retraction move." +msgstr "回抽移動期間耗材裝填的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount label" +msgid "Retraction Extra Prime Amount" +msgstr "回抽額外裝填量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extra_prime_amount description" +msgid "Some material can ooze away during a travel move, which can be compensated for here." +msgstr "有些耗材可能會在空跑過程中滲出,可以在這裡對其進行補償。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel label" +msgid "Retraction Minimum Travel" +msgstr "回抽最小空跑距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_min_travel description" +msgid "The minimum distance of travel needed for a retraction to happen at all. This helps to get fewer retractions in a small area." +msgstr "觸發回抽所需的最小空跑距離。這有助於減少小區域內的回抽次數。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max label" +msgid "Maximum Retraction Count" +msgstr "最大回抽次數" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_count_max description" +msgid "This setting limits the number of retractions occurring within the minimum extrusion distance window. Further retractions within this window will be ignored. This avoids retracting repeatedly on the same piece of filament, as that can flatten the filament and cause grinding issues." +msgstr "此設定限制在最小擠出距離範圍內發生的回抽數。此範圍內的額外回抽將會忽略。這避免了在同一件耗材上重複回抽,從而導致耗材變扁並引起磨損問題。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window label" +msgid "Minimum Extrusion Distance Window" +msgstr "最小擠出距離範圍" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "retraction_extrusion_window description" +msgid "The window in which the maximum retraction count is enforced. This value should be approximately the same as the retraction distance, so that effectively the number of times a retraction passes the same patch of material is limited." +msgstr "最大回抽次數範圍。此值應大致與回抽距離相等,從而有效地限制在同一段耗材上的回抽次數。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions label" +msgid "Limit Support Retractions" +msgstr "限制支撐回抽" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "limit_support_retractions description" +msgid "Omit retraction when moving from support to support in a straight line. Enabling this setting saves print time, but can lead to excessive stringing within the support structure." +msgstr "當從支撐直線移動到另一支撐時,省略回抽。啟用此功能可節省列印時間,但會導致支撐內部有較多的牽絲。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "retraction_combing label" msgid "Combing Mode" @@ -4278,6 +4318,16 @@ msgctxt "brim_line_count description" msgid "The number of lines used for a brim. More brim lines enhance adhesion to the build plate, but also reduces the effective print area." msgstr "邊緣所用線條數量。更多邊緣線條可增强與列印平台的附著,但也會減少有效列印區域。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap label" +msgid "Brim Distance" +msgstr "邊緣間距" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "brim_gap description" +msgid "The horizontal distance between the first brim line and the outline of the first layer of the print. A small gap can make the brim easier to remove while still providing the thermal benefits." +msgstr "第一條邊緣線和列印品第一層輪廓之間的水平距離。 一個小間隙可以讓邊緣更容易移除,同時仍然具有散熱優點。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "brim_replaces_support label" msgid "Brim Replaces Support" @@ -4708,6 +4758,56 @@ msgctxt "ooze_shield_dist description" msgid "Distance of the ooze shield from the print, in the X/Y directions." msgstr "擦拭牆與模型間的水平(X/Y 方向)距離。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Distance" +msgstr "噴頭切換回抽距離" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_amount description" +msgid "The amount of retraction when switching extruders. Set to 0 for no retraction at all. This should generally be the same as the length of the heat zone." +msgstr "切換擠出機時的回抽量。設定為 0 表示沒有回抽。這值通常和加熱區的長度相同。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds label" +msgid "Nozzle Switch Retraction Speed" +msgstr "噴頭切換回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speeds description" +msgid "The speed at which the filament is retracted. A higher retraction speed works better, but a very high retraction speed can lead to filament grinding." +msgstr "回抽耗材的速度。較高的回抽速度效果較好,但回抽速度過高可能導致耗材磨損。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed label" +msgid "Nozzle Switch Retract Speed" +msgstr "噴頭切換回抽速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_retraction_speed description" +msgid "The speed at which the filament is retracted during a nozzle switch retract." +msgstr "噴頭切換回抽期間耗材回抽的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed label" +msgid "Nozzle Switch Prime Speed" +msgstr "噴頭切換裝填速度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_prime_speed description" +msgid "The speed at which the filament is pushed back after a nozzle switch retraction." +msgstr "噴頭切換回抽後耗材被推回的速度。" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount label" +msgid "Nozzle Switch Extra Prime Amount" +msgstr "噴頭切換額外裝填量" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "switch_extruder_extra_prime_amount description" +msgid "Extra material to prime after nozzle switching." +msgstr "噴頭切換後額外裝填的耗材量。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "meshfix label" msgid "Mesh Fixes" @@ -4845,8 +4945,8 @@ msgstr "列印順序" #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence description" -msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." -msgstr "選擇一次列印一層中的所有模型或等待一個模型完成後再轉到下一個模型。排隊模式只有在所有模型以一種整個列印頭可以在各個模型之間移動的方式分隔開,且所有模型都低於噴頭和 X / Y 軸之間距離的情况下可用。" +msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is possible if a) only one extruder is enabled and b) all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes. " +msgstr "選擇一次列印一層中的所有模型或等待一個模型完成後再轉到下一個模型。只有在 a) 只使用一個擠出機而且 b) 所有模型以整個列印頭可以在各個模型之間移動的方式分隔開,且所有模型都低於噴頭和 X / Y 軸之間距離的情况下,排隊列印才可使用。 " #: fdmprinter.def.json msgctxt "print_sequence option all_at_once" @@ -5073,26 +5173,6 @@ msgctxt "support_tree_collision_resolution description" msgid "Resolution to compute collisions with to avoid hitting the model. Setting this lower will produce more accurate trees that fail less often, but increases slicing time dramatically." msgstr "計算避免碰撞模型的計算精度。設定較低的值可產生較精確的樹狀支撐,這樣的支撐問題較少但會嚴重的增加切片所需的時間。" -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness label" -msgid "Tree Support Wall Thickness" -msgstr "樹狀支撐牆厚" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_thickness description" -msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "樹狀支撐樹枝的牆壁厚度。較厚的牆壁需要花較長的時間列印,但較不易倒下。" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count label" -msgid "Tree Support Wall Line Count" -msgstr "樹狀支撐牆壁線條數量" - -#: fdmprinter.def.json -msgctxt "support_tree_wall_count description" -msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." -msgstr "樹狀支撐樹枝牆壁的圈數。較厚的牆壁需要花較長的時間列印,但較不易倒下。" - #: fdmprinter.def.json msgctxt "slicing_tolerance label" msgid "Slicing Tolerance" @@ -5483,6 +5563,16 @@ msgctxt "magic_fuzzy_skin_enabled description" msgid "Randomly jitter while printing the outer wall, so that the surface has a rough and fuzzy look." msgstr "在列印外牆時隨機抖動,使表面具有粗糙和毛絨絨的外觀。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only label" +msgid "Fuzzy Skin Outside Only" +msgstr "絨毛皮膚只限外層" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "magic_fuzzy_skin_outside_only description" +msgid "Jitter only the parts' outlines and not the parts' holes." +msgstr "只在列印外側時隨機抖動,內部孔洞不抖動。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "magic_fuzzy_skin_thickness label" msgid "Fuzzy Skin Thickness" @@ -5882,6 +5972,16 @@ msgctxt "bridge_skin_support_threshold description" msgid "If a skin region is supported for less than this percentage of its area, print it using the bridge settings. Otherwise it is printed using the normal skin settings." msgstr "假如表層區域受支撐的面積小於此百分比,使用橋樑設定列印。否則用一般的表層設定列印。" +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density label" +msgid "Bridge Sparse Infill Max Density" +msgstr "橋樑稀疏填充最大密度" + +#: fdmprinter.def.json +msgctxt "bridge_sparse_infill_max_density description" +msgid "Maximum density of infill considered to be sparse. Skin over sparse infill is considered to be unsupported and so may be treated as a bridge skin." +msgstr "低於此密度的填充被視為稀疏填充。位於稀疏填充上的表層被視為沒有受到支撐,因此會被當作橋樑處理。" + #: fdmprinter.def.json msgctxt "bridge_wall_coast label" msgid "Bridge Wall Coasting" @@ -6049,8 +6149,8 @@ msgstr "換層時擦拭噴頭" #: fdmprinter.def.json msgctxt "clean_between_layers description" -msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." -msgstr "是否在層與層之間加入擦拭噴頭的 G-code。啟用此設定會影響換層時的回抽行為。請用「擦拭回抽」設定來控制擦拭時的回抽量。" +msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers (maximum 1 per layer). Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +msgstr "是否在層與層之間加入擦拭噴頭的 G-code(每層最多一次)。啟用此設定會影響換層時的回抽行為。請用「擦拭回抽」設定來控制何處使用擦拭腳本。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe label" @@ -6059,8 +6159,8 @@ msgstr "擦拭耗材體積" #: fdmprinter.def.json msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" -msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." -msgstr "在另一次擦拭噴頭前可擠出的最大耗材量。" +msgid "Maximum material that can be extruded before another nozzle wipe is initiated. If this value is less than the volume of material required in a layer, the setting has no effect in this layer, i.e. it is limited to one wipe per layer." +msgstr "在另一次擦拭噴頭前可擠出的最大耗材量。假如此值小於列印此層所需的耗材量,則此設定對此層無效,也就是說,每層只會擦拭一次。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_enable label" @@ -6114,7 +6214,7 @@ msgstr "擦拭過程中耗材回抽的速度。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" -msgid "Retraction Prime Speed" +msgid "Wipe Retraction Prime Speed" msgstr "擦拭回抽裝填速度" #: fdmprinter.def.json @@ -6134,13 +6234,13 @@ msgstr "若無回抽,擦拭後暫停。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable label" -msgid "Wipe Z Hop When Retracted" -msgstr "擦拭回抽後 Z 抬升" +msgid "Wipe Z Hop" +msgstr "擦拭 Z 抬升" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_enable description" -msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." -msgstr "每當回抽完成時,列印平台會降低以便在噴頭和列印品之間形成空隙。它可以防止噴頭在空跑過程中撞到列印品,降低將列印品從列印平台撞掉的幾率。" +msgid "When wiping, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +msgstr "擦拭時列印平台會降低以便在噴頭和列印品之間形成空隙。它可以防止噴頭在空跑過程中撞到列印品,降低將列印品從列印平台撞掉的幾率。" #: fdmprinter.def.json msgctxt "wipe_hop_amount label" @@ -6292,6 +6392,54 @@ msgctxt "mesh_rotation_matrix description" msgid "Transformation matrix to be applied to the model when loading it from file." msgstr "在將模型從檔案中載入時套用在模型上的轉換矩陣。" +#~ msgctxt "machine_head_polygon label" +#~ msgid "Machine Head Polygon" +#~ msgstr "機器頭多邊形" + +#~ msgctxt "machine_head_polygon description" +#~ msgid "A 2D silhouette of the print head (fan caps excluded)." +#~ msgstr "列印頭 2D 輪廓圖(不包含風扇蓋)。" + +#~ msgctxt "print_sequence description" +#~ msgid "Whether to print all models one layer at a time or to wait for one model to finish, before moving on to the next. One at a time mode is only possible if all models are separated in such a way that the whole print head can move in between and all models are lower than the distance between the nozzle and the X/Y axes." +#~ msgstr "選擇一次列印一層中的所有模型或等待一個模型完成後再轉到下一個模型。排隊模式只有在所有模型以一種整個列印頭可以在各個模型之間移動的方式分隔開,且所有模型都低於噴頭和 X / Y 軸之間距離的情况下可用。" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness label" +#~ msgid "Tree Support Wall Thickness" +#~ msgstr "樹狀支撐牆厚" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_thickness description" +#~ msgid "The thickness of the walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "樹狀支撐樹枝的牆壁厚度。較厚的牆壁需要花較長的時間列印,但較不易倒下。" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count label" +#~ msgid "Tree Support Wall Line Count" +#~ msgstr "樹狀支撐牆壁線條數量" + +#~ msgctxt "support_tree_wall_count description" +#~ msgid "The number of walls of the branches of tree support. Thicker walls take longer to print but don't fall over as easily." +#~ msgstr "樹狀支撐樹枝牆壁的圈數。較厚的牆壁需要花較長的時間列印,但較不易倒下。" + +#~ msgctxt "clean_between_layers description" +#~ msgid "Whether to include nozzle wipe G-Code between layers. Enabling this setting could influence behavior of retract at layer change. Please use Wipe Retraction settings to control retraction at layers where the wipe script will be working." +#~ msgstr "是否在層與層之間加入擦拭噴頭的 G-code。啟用此設定會影響換層時的回抽行為。請用「擦拭回抽」設定來控制擦拭時的回抽量。" + +#~ msgctxt "max_extrusion_before_wipe description" +#~ msgid "Maximum material, that can be extruded before another nozzle wipe is initiated." +#~ msgstr "在另一次擦拭噴頭前可擠出的最大耗材量。" + +#~ msgctxt "wipe_retraction_prime_speed label" +#~ msgid "Retraction Prime Speed" +#~ msgstr "擦拭回抽裝填速度" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable label" +#~ msgid "Wipe Z Hop When Retracted" +#~ msgstr "擦拭回抽後 Z 抬升" + +#~ msgctxt "wipe_hop_enable description" +#~ msgid "Whenever a retraction is done, the build plate is lowered to create clearance between the nozzle and the print. It prevents the nozzle from hitting the print during travel moves, reducing the chance to knock the print from the build plate." +#~ msgstr "每當回抽完成時,列印平台會降低以便在噴頭和列印品之間形成空隙。它可以防止噴頭在空跑過程中撞到列印品,降低將列印品從列印平台撞掉的幾率。" + #~ msgctxt "minimum_interface_area description" #~ msgid "Minimum area size for support interface polygons. Polygons which have an area smaller than this value will not be generated." #~ msgstr "支撐介面區域的最小面積大小。面積小於此值的區域將不會產生支撐介面。" diff --git a/resources/images/dxu_backplate.png b/resources/images/dxu_backplate.png new file mode 100644 index 0000000000..cb58733a11 Binary files /dev/null and b/resources/images/dxu_backplate.png differ diff --git a/resources/images/flyingbear_platform.png b/resources/images/flyingbear_platform.png new file mode 100644 index 0000000000..a77c790922 Binary files /dev/null and b/resources/images/flyingbear_platform.png differ diff --git a/resources/meshes/dagoma_discoeasy200.stl b/resources/meshes/dagoma_discoeasy200.stl new file mode 100644 index 0000000000..c58ae20408 Binary files /dev/null and b/resources/meshes/dagoma_discoeasy200.stl differ diff --git a/resources/meshes/dagoma_discoultimate.stl b/resources/meshes/dagoma_discoultimate.stl new file mode 100644 index 0000000000..5dbd2f8caa Binary files /dev/null and b/resources/meshes/dagoma_discoultimate.stl differ diff --git a/resources/meshes/dagoma_magis.stl b/resources/meshes/dagoma_magis.stl new file mode 100644 index 0000000000..d09f8bd122 Binary files /dev/null and b/resources/meshes/dagoma_magis.stl differ diff --git a/resources/meshes/dagoma_neva.stl b/resources/meshes/dagoma_neva.stl new file mode 100644 index 0000000000..59dceb25dd Binary files /dev/null and b/resources/meshes/dagoma_neva.stl differ diff --git a/resources/meshes/discoeasy200.stl b/resources/meshes/discoeasy200.stl deleted file mode 100644 index 381df45b24..0000000000 Binary files a/resources/meshes/discoeasy200.stl and /dev/null differ diff --git a/resources/meshes/flyingbear_platform.obj b/resources/meshes/flyingbear_platform.obj new file mode 100644 index 0000000000..e46163f1e0 --- /dev/null +++ b/resources/meshes/flyingbear_platform.obj @@ -0,0 +1,110 @@ +# WaveFront *.obj file (generated by CINEMA 4D) + +v -136.15419006347656 -105 -6.8942437171936 +v -136.15419006347656 -105 -1.10575640201569 +v 136.15419006347656 -105 -1.10575640201569 +v 136.15419006347656 -105 -6.8942437171936 +v -137.5 -103.67865753173828 -6.8942437171936 +v -137.5 103.67865753173828 -6.8942437171936 +v -137.5 103.67865753173828 -1.10575640201569 +v -137.5 -103.67865753173828 -1.10575640201569 +v -136.15419006347656 -103.67865753173828 0 +v -136.15419006347656 103.67865753173828 0 +v 136.15419006347656 103.67865753173828 0 +v 136.15419006347656 -103.67865753173828 0 +v -136.15419006347656 105 -1.10575640201569 +v -136.15419006347656 105 -6.8942437171936 +v 136.15419006347656 105 -6.8942437171936 +v 136.15419006347656 105 -1.10575640201569 +v 137.5 -103.67865753173828 -1.10575640201569 +v 137.5 103.67865753173828 -1.10575640201569 +v 137.5 103.67865753173828 -6.8942437171936 +v 137.5 -103.67865753173828 -6.8942437171936 +v 136.15419006347656 -103.67865753173828 -8 +v 136.15419006347656 103.67865753173828 -8 +v -136.15419006347656 103.67865753173828 -8 +v -136.15419006347656 -103.67865753173828 -8 +# 24 vertices + +vn 0 0 1 +vn 1 0 0 +vn 0.27744194865227 0.61657708883286 -0.73678940534592 +vn 0.42486584186554 0.43098142743111 -0.7960804104805 +vn 0.60886806249619 0.28306290507317 -0.74105000495911 +vn 0 0 0 +vn -1 0 0 +vn 0 1 0 +vn 0 -1 0 +vn -0.60886812210083 0.28306290507317 0.74104994535446 +vn -0.42486593127251 0.43098148703575 0.79608035087585 +vn -0.42486596107483 -0.43098145723343 0.79608029127121 +vn -0.60886812210083 -0.28306293487549 0.74104994535446 +vn -0.27744197845459 0.6165771484375 0.73678934574127 +vn 0.27744141221046 0.61657696962357 0.73678976297379 +vn 0.42486551403999 0.43098136782646 0.79608064889908 +vn 0.60886812210083 -0.28306290507317 0.74104994535446 +vn 0.42486593127251 -0.43098148703575 0.79608035087585 +vn 0.60886752605438 0.28306278586388 0.74105048179626 +vn 0.27744197845459 -0.6165771484375 0.73678934574127 +vn -0.27744200825691 -0.6165771484375 0.73678940534592 +vn 0.70059055089951 0.71356350183487 0 +vn 0.42486587166786 -0.43098139762878 -0.7960804104805 +vn 0.60886806249619 -0.28306287527084 -0.74105000495911 +vn 0.70059055089951 -0.71356350183487 0 +vn -0.27744194865227 0.61657708883286 -0.73678940534592 +vn -0.42486587166786 0.43098139762878 -0.7960804104805 +vn -0.60886806249619 -0.28306290507317 -0.74105000495911 +vn -0.42486584186554 -0.43098142743111 -0.7960804104805 +vn -0.60886806249619 0.28306287527084 -0.74105000495911 +vn -0.27744194865227 -0.61657708883286 -0.73678940534592 +vn 0.27744194865227 -0.61657708883286 -0.73678940534592 +vn -0.70059055089951 0.71356350183487 0 +vn -0.70059055089951 -0.71356350183487 0 +# 34 normals + +vt 0.00542090367526 0.00542092323303 0 +vt 0.00542090367526 0.99457907676697 0 +vt 0.99457907676697 0.99457907676697 0 +vt 0.99457907676697 0.00542092323303 0 +vt 0.12081129848957 0.89372777938843 0 +vt 0.12081129848957 0.97731846570969 0 +vt 0.12039698660374 0.97785115242004 0 +vt 0.12039699405432 0.97731846570969 0 +vt 0.03615518659353 0.89372777938843 0 +vt 0.03615518659353 0.97731846570969 0 +vt 0.03656949847937 0.97785115242004 0 +vt 0.03656949847937 0.89319515228271 0 +vt 0.12039698660374 0.89319515228271 0 +vt 0.03656949847937 0.97731846570969 0 +vt 0.03656949847937 0.89372777938843 0 +vt 0.12039699405432 0.89372777938843 0 +# 16 texture coordinates + +o Cube +usemtl Mat +f 12/4/1 11/3/1 10/2/1 9/1/1 +f 20/5/2 19/6/2 18/6/2 17/5/2 +f 19/6/5 22/8/4 15/7/3 +f 8/9/7 7/10/7 6/10/7 5/9/7 +f 16/7/8 15/7/8 14/11/8 13/11/8 +f 4/13/9 3/13/9 2/12/9 1/12/9 +f 8/9/13 9/15/12 10/14/11 7/10/10 +f 11/8/16 16/7/15 13/11/14 10/14/11 +f 18/6/19 11/8/16 12/16/18 17/5/17 +f 9/15/12 2/12/21 3/13/20 12/16/18 +f 16/7/22 18/6/22 19/6/22 15/7/22 +f 20/5/24 21/16/23 22/8/4 19/6/5 +f 4/13/25 20/5/25 17/5/25 3/13/25 +f 23/14/27 14/11/26 15/7/3 22/8/4 +f 6/10/30 23/14/27 24/15/29 5/9/28 +f 21/16/23 4/13/32 1/12/31 24/15/29 +f 14/11/33 6/10/33 7/10/33 13/11/33 +f 2/12/34 8/9/34 5/9/34 1/12/34 +f 5/9/28 24/15/29 1/12/31 +f 9/15/12 8/9/13 2/12/21 +f 17/5/17 12/16/18 3/13/20 +f 21/16/23 20/5/24 4/13/32 +f 14/11/26 23/14/27 6/10/30 +f 10/14/11 13/11/14 7/10/10 +f 18/6/19 16/7/15 11/8/16 + diff --git a/resources/meshes/mp_mini_delta_platform.stl b/resources/meshes/mp_mini_delta_platform.stl new file mode 100644 index 0000000000..603cb26e22 Binary files /dev/null and b/resources/meshes/mp_mini_delta_platform.stl differ diff --git a/resources/meshes/neva.stl b/resources/meshes/neva.stl deleted file mode 100644 index 72ec185bd9..0000000000 Binary files a/resources/meshes/neva.stl and /dev/null differ diff --git a/resources/meshes/rigid3d_zero2_platform.stl b/resources/meshes/rigid3d_zero2_platform.stl index ef81aaf9ec..178b21a32b 100644 Binary files a/resources/meshes/rigid3d_zero2_platform.stl and b/resources/meshes/rigid3d_zero2_platform.stl differ diff --git a/resources/meshes/tevo_tarantula_pro_platform.stl b/resources/meshes/tevo_tarantula_pro_platform.stl new file mode 100644 index 0000000000..355690aec0 --- /dev/null +++ b/resources/meshes/tevo_tarantula_pro_platform.stl @@ -0,0 +1,2606 @@ +solid "tevo_tarantula_pro_platform" + facet normal 0.991449832916 0 -0.130488470197 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2488937378 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -57.2999916077 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991449832916 0 -0.130488470197 + outer loop + vertex -57.2999916077 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2488937378 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -57.2999916077 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.991450488567 0 0.130483552814 + outer loop + vertex -57.2999916077 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2999916077 124.5 -3.00000309944 + vertex -57.2488937378 124.888237 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991450488567 0 0.130483552814 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2999916077 124.5 -3.00000309944 + vertex -57.2488937378 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923866987228 0 0.382713645697 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2488937378 124.888237 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923866987228 0 0.382713645697 + outer loop + vertex -57.0990333557 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2488937378 124.888237 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 0.60876506567 + outer loop + vertex -57.0990333557 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 125.25 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 0.60876506567 + outer loop + vertex -56.860660553 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 125.25 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 0.793339252472 + outer loop + vertex -56.860660553 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 0.793339252472 + outer loop + vertex -56.5499992371 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382645308971 0 0.923895299435 + outer loop + vertex -56.5499992371 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382645308971 0 0.923895299435 + outer loop + vertex -56.1882324219 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.130559593439 0 0.991440474987 + outer loop + vertex -56.1882324219 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 126 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130559593439 0 0.991440474987 + outer loop + vertex -55.7999954224 126 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 126 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.130566984415 0 0.991439461708 + outer loop + vertex -55.7999954224 126 -4.45358455181e-06 + vertex -55.7999954224 126 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130566984415 0 0.991439461708 + outer loop + vertex -55.4117774963 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -55.7999954224 126 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382641971111 0 0.923896729946 + outer loop + vertex -55.4117774963 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382641971111 0 0.923896729946 + outer loop + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 0 0.793342769146 + outer loop + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 0 0.793342769146 + outer loop + vertex -54.7393455505 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793332219124 0 0.608788967133 + outer loop + vertex -54.7393455505 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793332219124 0 0.608788967133 + outer loop + vertex -54.500957489 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923883855343 0 0.382673054934 + outer loop + vertex -54.500957489 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 125.25 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.888237 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923883855343 0 0.382673054934 + outer loop + vertex -54.3511123657 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 125.25 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.991444349289 0 0.130530312657 + outer loop + vertex -54.3511123657 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.888237 -3.00000309944 + vertex -54.2999992371 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991444349289 0 0.130530312657 + outer loop + vertex -54.2999992371 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.888237 -3.00000309944 + vertex -54.2999992371 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.991443693638 -0 -0.130535230041 + outer loop + vertex -54.2999992371 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -54.2999992371 124.5 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991443693638 -0 -0.130535230041 + outer loop + vertex -54.3511123657 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -54.2999992371 124.5 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923886597157 -0 -0.382666319609 + outer loop + vertex -54.3511123657 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923886597157 -0 -0.382666319609 + outer loop + vertex -54.500957489 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793332219124 -0 -0.608788967133 + outer loop + vertex -54.500957489 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 123.75 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793332219124 -0 -0.608788967133 + outer loop + vertex -54.7393455505 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 123.75 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 -0 -0.793342769146 + outer loop + vertex -54.7393455505 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 -0 -0.793342769146 + outer loop + vertex -55.0500068665 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382641971111 -0 -0.923896729946 + outer loop + vertex -55.0500068665 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382641971111 -0 -0.923896729946 + outer loop + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.130566984415 -0 -0.991439461708 + outer loop + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 123 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130566984415 -0 -0.991439461708 + outer loop + vertex -55.7999954224 123 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 123 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.130559593439 0 -0.991440474987 + outer loop + vertex -55.7999954224 123 -4.45358455181e-06 + vertex -55.7999954224 123 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130559593439 0 -0.991440474987 + outer loop + vertex -56.1882324219 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -55.7999954224 123 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382645308971 0 -0.923895299435 + outer loop + vertex -56.1882324219 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -56.5499992371 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382645308971 0 -0.923895299435 + outer loop + vertex -56.5499992371 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -56.5499992371 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -56.5499992371 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -56.860660553 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 -0.60876506567 + outer loop + vertex -56.860660553 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 -0.60876506567 + outer loop + vertex -57.0990333557 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923869788647 0 -0.382706910372 + outer loop + vertex -57.0990333557 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 123.75 -3.00000309944 + vertex -57.2488937378 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923869788647 0 -0.382706910372 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 123.75 -3.00000309944 + vertex -57.2488937378 124.11177063 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.991443693638 0 -0.130535230041 + outer loop + vertex -45.648891449 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -45.7000045776 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991443693638 0 -0.130535230041 + outer loop + vertex -45.7000045776 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -45.7000045776 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.991444349289 0 0.130530312657 + outer loop + vertex -45.7000045776 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -45.7000045776 124.5 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.888237 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991444349289 0 0.130530312657 + outer loop + vertex -45.648891449 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -45.7000045776 124.5 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923866987228 0 0.382713645697 + outer loop + vertex -45.648891449 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.888237 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923866987228 0 0.382713645697 + outer loop + vertex -45.4990310669 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.888237 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 0.60876506567 + outer loop + vertex -45.4990310669 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 125.25 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 0.60876506567 + outer loop + vertex -45.2606582642 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 125.25 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 0.793339252472 + outer loop + vertex -45.2606582642 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 0.793339252472 + outer loop + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382641971111 0 0.923896729946 + outer loop + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382641971111 0 0.923896729946 + outer loop + vertex -44.5882263184 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.130560815334 0 0.991440296173 + outer loop + vertex -44.5882263184 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 126 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130560815334 0 0.991440296173 + outer loop + vertex -44.1999931335 126 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 126 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.130565747619 0 0.991439640522 + outer loop + vertex -44.1999931335 126 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 126 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130565747619 0 0.991439640522 + outer loop + vertex -43.8117713928 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 126 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382645308971 0 0.923895299435 + outer loop + vertex -43.8117713928 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382645308971 0 0.923895299435 + outer loop + vertex -43.4500045776 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 0 0.793342769146 + outer loop + vertex -43.4500045776 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 0 0.793342769146 + outer loop + vertex -43.1393432617 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793355166912 0 0.608759045601 + outer loop + vertex -43.1393432617 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793355166912 0 0.608759045601 + outer loop + vertex -42.900970459 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923866987228 0 0.382713645697 + outer loop + vertex -42.900970459 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -42.900970459 125.25 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.888237 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923866987228 0 0.382713645697 + outer loop + vertex -42.7511100769 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -42.900970459 125.25 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.991444349289 0 0.130530312657 + outer loop + vertex -42.7511100769 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.888237 -3.00000309944 + vertex -42.6999969482 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991444349289 0 0.130530312657 + outer loop + vertex -42.6999969482 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.888237 -3.00000309944 + vertex -42.6999969482 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.991443693638 -0 -0.130535230041 + outer loop + vertex -42.6999969482 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -42.6999969482 124.5 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991443693638 -0 -0.130535230041 + outer loop + vertex -42.7511100769 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -42.6999969482 124.5 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923869788647 -0 -0.382706910372 + outer loop + vertex -42.7511100769 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923869788647 -0 -0.382706910372 + outer loop + vertex -42.900970459 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793355166912 -0 -0.608759045601 + outer loop + vertex -42.900970459 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -42.900970459 123.75 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793355166912 -0 -0.608759045601 + outer loop + vertex -43.1393432617 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -42.900970459 123.75 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 -0 -0.793342769146 + outer loop + vertex -43.1393432617 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.60877519846 -0 -0.793342769146 + outer loop + vertex -43.4500045776 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382645308971 -0 -0.923895299435 + outer loop + vertex -43.4500045776 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382645308971 -0 -0.923895299435 + outer loop + vertex -43.8117713928 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.130565747619 -0 -0.991439640522 + outer loop + vertex -43.8117713928 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 123 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130565747619 -0 -0.991439640522 + outer loop + vertex -44.1999931335 123 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 123 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.130560815334 0 -0.991440296173 + outer loop + vertex -44.1999931335 123 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 123 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130560815334 0 -0.991440296173 + outer loop + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 123 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382641971111 0 -0.923896729946 + outer loop + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382641971111 0 -0.923896729946 + outer loop + vertex -44.9499969482 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -44.9499969482 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -45.2606582642 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 -0.60876506567 + outer loop + vertex -45.2606582642 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793350577354 0 -0.60876506567 + outer loop + vertex -45.4990310669 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923869788647 0 -0.382706910372 + outer loop + vertex -45.4990310669 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 123.75 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923869788647 0 -0.382706910372 + outer loop + vertex -45.648891449 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 123.75 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.11177063 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 1 -0 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 1 0 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 0 -1 + outer loop + vertex 115.5 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex 115.5 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 0 -1 + outer loop + vertex 115.5 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991444289684 0 -0.13053047657 + outer loop + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991444289684 0 -0.13053047657 + outer loop + vertex 119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923878788948 0 -0.382685273886 + outer loop + vertex 119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + vertex 119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923878788948 0 -0.382685273886 + outer loop + vertex 119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + vertex 119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793354570866 0 -0.608759820461 + outer loop + vertex 119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex 118.681976318 118.681983948 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793354570866 0 -0.608759820461 + outer loop + vertex 118.681976318 118.681983948 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex 118.681976318 118.681983948 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.60875582695 0 -0.793357610703 + outer loop + vertex 118.681976318 118.681983948 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 118.681983948 -3.00000309944 + vertex 117.75 119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.60875582695 0 -0.793357610703 + outer loop + vertex 117.75 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 118.681983948 -3.00000309944 + vertex 117.75 119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382685273886 0 -0.923878788948 + outer loop + vertex 117.75 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex 117.75 119.397109985 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382685273886 0 -0.923878788948 + outer loop + vertex 116.66468811 119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex 117.75 119.397109985 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.130537524819 0 -0.991443395615 + outer loop + vertex 116.66468811 119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 119.846664429 -3.00000309944 + vertex 115.5 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130537524819 0 -0.991443395615 + outer loop + vertex 115.5 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 119.846664429 -3.00000309944 + vertex 115.5 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 1 -0 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 1 0 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130525052547 0 0.99144500494 + outer loop + vertex 115.5 -120 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130525052547 0 0.99144500494 + outer loop + vertex 116.66468811 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382690668106 0 0.923876523972 + outer loop + vertex 116.66468811 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -3.00000309944 + vertex 117.75 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382690668106 0 0.923876523972 + outer loop + vertex 117.75 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -3.00000309944 + vertex 117.75 -119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.608759820461 0 0.793354570866 + outer loop + vertex 117.75 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex 117.75 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.608759820461 0 0.793354570866 + outer loop + vertex 118.681976318 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex 117.75 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793354570866 0 0.608759820461 + outer loop + vertex 118.681976318 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793354570866 0 0.608759820461 + outer loop + vertex 119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923878788948 0 0.382685273886 + outer loop + vertex 119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + vertex 119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923878788948 0 0.382685273886 + outer loop + vertex 119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + vertex 119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.991444289684 0 0.13053047657 + outer loop + vertex 119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + vertex 119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991444289684 0 0.13053047657 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 0 1 + outer loop + vertex -115.500007629 -120 -3.00000309944 + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 0 1 + outer loop + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + vertex 115.5 -120 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991445958614 0 0.130518004298 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991445958614 0 0.130518004298 + outer loop + vertex -119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923876523972 0 0.382690668106 + outer loop + vertex -119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + vertex -119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + vertex -119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923876523972 0 0.382690668106 + outer loop + vertex -119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex -119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + vertex -119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793357610703 0 0.60875582695 + outer loop + vertex -119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793357610703 0 0.60875582695 + outer loop + vertex -118.681983948 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.608753740788 0 0.793359279633 + outer loop + vertex -118.681983948 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.608753740788 0 0.793359279633 + outer loop + vertex -117.749992371 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382690668106 0 0.923876523972 + outer loop + vertex -117.749992371 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382690668106 0 0.923876523972 + outer loop + vertex -116.664680481 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.130526706576 0 0.991444766521 + outer loop + vertex -116.664680481 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130526706576 0 0.991444766521 + outer loop + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 -120 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -1 0 0 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -1 0 0 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130539163947 -0 -0.991443157196 + outer loop + vertex -115.500007629 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -116.664680481 119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130539163947 -0 -0.991443157196 + outer loop + vertex -116.664680481 119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -116.664680481 119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382685273886 -0 -0.923878788948 + outer loop + vertex -116.664680481 119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 119.846664429 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382685273886 -0 -0.923878788948 + outer loop + vertex -117.749992371 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 119.846664429 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.608749747276 -0 -0.793362319469 + outer loop + vertex -117.749992371 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 119.397109985 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 118.681983948 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.608749747276 -0 -0.793362319469 + outer loop + vertex -118.681983948 118.681983948 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 119.397109985 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 118.681983948 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793357610703 -0 -0.60875582695 + outer loop + vertex -118.681983948 118.681983948 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 118.681983948 -3.00000309944 + vertex -119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793357610703 -0 -0.60875582695 + outer loop + vertex -119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 118.681983948 -3.00000309944 + vertex -119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923876523972 -0 -0.382690668106 + outer loop + vertex -119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex -119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923876523972 -0 -0.382690668106 + outer loop + vertex -119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex -119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.991445958614 -0 -0.130518004298 + outer loop + vertex -119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + vertex -119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991445958614 -0 -0.130518004298 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 0 -1 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 0 -1 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -1 0 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -1 0 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130540892482 -0 -0.991442918777 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.130540892482 -0 -0.991442918777 + outer loop + vertex -58.8882331848 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.382661551237 -0 -0.92388856411 + outer loop + vertex -58.8882331848 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -59.25 129.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.382661551237 -0 -0.92388856411 + outer loop + vertex -59.25 129.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -59.25 129.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.608779788017 -0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -59.25 129.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -59.25 129.799041748 -3.00000309944 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.608779788017 -0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -59.5606613159 129.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -59.25 129.799041748 -3.00000309944 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.793350577354 -0 -0.60876506567 + outer loop + vertex -59.5606613159 129.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -3.00000309944 + vertex -59.7990341187 129.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.793350577354 -0 -0.60876506567 + outer loop + vertex -59.7990341187 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -3.00000309944 + vertex -59.7990341187 129.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.923879921436 -0 -0.382682561874 + outer loop + vertex -59.7990341187 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -59.7990341187 129.25 -3.00000309944 + vertex -59.9488830566 128.88822937 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.923879921436 -0 -0.382682561874 + outer loop + vertex -59.9488830566 128.88822937 -4.45358455181e-06 + vertex -59.7990341187 129.25 -3.00000309944 + vertex -59.9488830566 128.88822937 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0.991446435452 -0 -0.130514070392 + outer loop + vertex -59.9488830566 128.88822937 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9488830566 128.88822937 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0.991446435452 -0 -0.130514070392 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9488830566 128.88822937 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 0 -1 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 0 -1 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991443991661 0 -0.130532771349 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -40.051109314 128.88822937 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.991443991661 0 -0.130532771349 + outer loop + vertex -40.051109314 128.88822937 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -40.051109314 128.88822937 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.923883259296 0 -0.38267442584 + outer loop + vertex -40.051109314 128.88822937 -4.45358455181e-06 + vertex -40.051109314 128.88822937 -3.00000309944 + vertex -40.2009544373 129.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.923883259296 0 -0.38267442584 + outer loop + vertex -40.2009544373 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -40.051109314 128.88822937 -3.00000309944 + vertex -40.2009544373 129.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.793336808681 0 -0.608783006668 + outer loop + vertex -40.2009544373 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -40.2009544373 129.25 -3.00000309944 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.793336808681 0 -0.608783006668 + outer loop + vertex -40.4393424988 129.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -40.2009544373 129.25 -3.00000309944 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -40.4393424988 129.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -3.00000309944 + vertex -40.75 129.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.608779788017 0 -0.793339252472 + outer loop + vertex -40.75 129.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -3.00000309944 + vertex -40.75 129.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.382658183575 0 -0.923889994621 + outer loop + vertex -40.75 129.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -40.75 129.799041748 -3.00000309944 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.382658183575 0 -0.923889994621 + outer loop + vertex -41.1117706299 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -40.75 129.799041748 -3.00000309944 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0.130547046661 0 -0.991442143917 + outer loop + vertex -41.1117706299 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0.130547046661 0 -0.991442143917 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -45.648891449 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -45.7000045776 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -45.7000045776 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -54.2999992371 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -45.7000045776 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -54.2999992371 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -45.648891449 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -54.2999992371 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -45.648891449 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -45.4990310669 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -45.4990310669 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -45.2606582642 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -45.2606582642 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -44.9499969482 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -44.9499969482 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -54.3511123657 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -54.500957489 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -54.500957489 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -45.648891449 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -54.500957489 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -54.7393455505 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -45.4990310669 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -54.7393455505 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 126 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -44.1999931335 126 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -42.900970459 125.25 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -42.900970459 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -42.6999969482 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -42.6999969482 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -42.6999969482 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -42.900970459 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -42.900970459 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -43.8117713928 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 123 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -44.1999931335 123 -4.45358455181e-06 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2999916077 124.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -57.2999916077 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -57.2999916077 124.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -57.2488937378 124.11177063 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.11177063 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 123.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -57.0990333557 123.75 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 123.439346313 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -56.860660553 123.439346313 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 123.200958252 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -56.5499992371 123.200958252 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -56.1882324219 123.051124573 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -55.7999954224 123 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 -0 + outer loop + vertex -55.7999954224 123 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.888237 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -57.0990333557 125.25 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 125.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -56.860660553 125.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -55.7999954224 126 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -55.7999954224 126 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -4.45358455181e-06 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -40.051109314 128.88822937 -4.45358455181e-06 + vertex -40.2009544373 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -40.2009544373 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -40.75 129.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -40.75 129.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -41.4999923706 130 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -4.45358455181e-06 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -4.45358455181e-06 + vertex -59.25 129.799041748 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.25 129.799041748 -4.45358455181e-06 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -59.5606613159 129.560653687 -4.45358455181e-06 + vertex -59.7990341187 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -4.45358455181e-06 + vertex -59.7990341187 129.25 -4.45358455181e-06 + vertex -59.9488830566 128.88822937 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -116.664680481 119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 118.681983948 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 118.681983948 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + vertex -119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 115.5 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex -119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -117.749992371 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 -0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex -115.500007629 -120 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 -120 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 -120 -4.45358455181e-06 + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 -120 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex 117.75 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 117.75 -119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 -117.75 -4.45358455181e-06 + vertex 119.846664429 -116.66468811 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 120 -115.499992371 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 115.5 120.000007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 115.5 120.000007629 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 116.66468811 119.846664429 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 116.66468811 119.846664429 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 117.75 119.397109985 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 117.75 119.397109985 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 118.681976318 118.681983948 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 118.681976318 118.681983948 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal 0 1 0 + outer loop + vertex 119.397109985 117.750007629 -4.45358455181e-06 + vertex 120 115.5 -4.45358455181e-06 + vertex 119.846664429 116.66469574 -4.45358455181e-06 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 0 + outer loop + vertex -45.648891449 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -45.7000045776 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -45.7000045776 124.5 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -54.2999992371 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 -0 + outer loop + vertex -45.7000045776 124.5 -3.00000309944 + vertex -54.2999992371 124.5 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -45.648891449 124.888237 -3.00000309944 + vertex -54.2999992371 124.5 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 -0 + outer loop + vertex -45.648891449 124.888237 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.888237 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -45.4990310669 125.25 -3.00000309944 + vertex -54.3511123657 124.888237 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 -0 + outer loop + vertex -45.4990310669 125.25 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 125.25 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -45.2606582642 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 125.25 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 -0 + outer loop + vertex -45.2606582642 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 -0 + outer loop + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 126 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -54.3511123657 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -54.500957489 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -54.500957489 123.75 -3.00000309944 + vertex -45.648891449 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -54.500957489 123.75 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 123.75 -3.00000309944 + vertex -54.7393455505 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -54.7393455505 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -45.4990310669 123.75 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -54.7393455505 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -55.0500068665 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -55.0500068665 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -45.2606582642 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -55.0500068665 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 -120 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 -120 -3.00000309944 + vertex -116.664680481 -119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -44.5882263184 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 123 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 123 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -43.4500045776 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 123.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 123.75 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.11177063 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -42.7511100769 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -42.6999969482 124.5 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -42.6999969482 124.5 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -42.6999969482 124.5 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -42.7511100769 124.888237 -3.00000309944 + vertex -42.900970459 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -42.900970459 125.25 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -43.1393432617 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + vertex -43.4500045776 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + vertex -43.8117713928 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -44.1999931335 126 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 -0 + outer loop + vertex -44.1999931335 126 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + vertex -44.5882263184 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -44.9499969482 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 0 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -57.2999916077 124.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 0 + outer loop + vertex -57.2999916077 124.5 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -57.2999916077 124.5 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -57.2488937378 124.888237 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.888237 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 125.25 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -57.0990333557 125.25 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 125.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -56.860660553 125.560653687 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -56.5499992371 125.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -56.5499992371 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -56.5499992371 125.799041748 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 125.948875427 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 -0 + outer loop + vertex -56.1882324219 125.948875427 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 126 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -57.2488937378 124.11177063 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 123.75 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -57.0990333557 123.75 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 123.439346313 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -56.860660553 123.439346313 -3.00000309944 + vertex -56.5499992371 123.200958252 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -56.5499992371 123.200958252 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -56.1882324219 123.051124573 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 123 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -55.7999954224 123 -3.00000309944 + vertex -55.4117774963 123.051124573 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -41.4999923706 130 -3.00000309944 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -41.1117706299 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -40.75 129.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -40.75 129.799041748 -3.00000309944 + vertex -40.4393424988 129.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -40.4393424988 129.560653687 -3.00000309944 + vertex -40.2009544373 129.25 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 128.5 -3.00000309944 + vertex -40.2009544373 129.25 -3.00000309944 + vertex -40.051109314 128.88822937 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 115.5 120.000007629 -3.00000309944 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 -119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 116.66468811 -119.846664429 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 117.75 -119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 117.75 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 118.681976318 -118.681976318 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 118.681976318 -118.681976318 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + vertex 120 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex 119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 115.5 120.000007629 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 119.846664429 -3.00000309944 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 116.66468811 119.846664429 -3.00000309944 + vertex 117.75 119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 117.75 119.397109985 -3.00000309944 + vertex 118.681976318 118.681983948 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 118.681976318 118.681983948 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex 120 115.5 -3.00000309944 + vertex 119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex 119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal -0 -1 0 + outer loop + vertex 115.5 -120 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 -120 -3.00000309944 + vertex -39.9999961853 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -116.664680481 -119.846664429 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 -119.397109985 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 -118.681976318 -3.00000309944 + vertex -119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.397109985 -117.75 -3.00000309944 + vertex -119.846664429 -116.66468811 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.999992371 -115.499992371 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -115.500007629 120.000007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -115.500007629 120.000007629 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -116.664680481 119.846664429 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -116.664680481 119.846664429 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -117.749992371 119.397109985 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -117.749992371 119.397109985 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -118.681983948 118.681983948 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -118.681983948 118.681983948 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -119.397109985 117.750007629 -3.00000309944 + vertex -119.999992371 115.5 -3.00000309944 + vertex -119.846664429 116.66469574 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9488830566 128.88822937 -3.00000309944 + vertex -59.7990341187 129.25 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -59.7990341187 129.25 -3.00000309944 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -59.5606613159 129.560653687 -3.00000309944 + vertex -59.25 129.799041748 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.25 129.799041748 -3.00000309944 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + endloop + endfacet + facet normal 0 -1 0 + outer loop + vertex -59.9999923706 128.5 -3.00000309944 + vertex -58.8882331848 129.948883057 -3.00000309944 + vertex -58.4999961853 130 -3.00000309944 + endloop + endfacet +endsolid "tevo_tarantula_pro_platform" diff --git a/resources/qml/ActionButton.qml b/resources/qml/ActionButton.qml index bb1abcf57e..6d28d0ed52 100644 --- a/resources/qml/ActionButton.qml +++ b/resources/qml/ActionButton.qml @@ -133,7 +133,19 @@ Button Cura.ToolTip { id: tooltip - visible: button.hovered && buttonTextMetrics.elidedText != buttonText.text + visible: + { + if (!button.hovered) + { + return false; + } + if (tooltipText == button.text) + { + return buttonTextMetrics.elidedText != buttonText.text; + } + return true; + } + targetPoint: Qt.point(parent.x, Math.round(parent.y + parent.height / 2)) } BusyIndicator diff --git a/resources/qml/Cura.qml b/resources/qml/Cura.qml index d6f50f939b..ed2c6dc5fe 100644 --- a/resources/qml/Cura.qml +++ b/resources/qml/Cura.qml @@ -24,7 +24,7 @@ UM.MainWindow title: { let result = ""; - if(PrintInformation.jobName != "") + if(PrintInformation !== null && PrintInformation.jobName != "") { result += PrintInformation.jobName + " - "; } @@ -238,7 +238,7 @@ UM.MainWindow if (filename.toLowerCase().endsWith(".curapackage")) { // Try to install plugin & close. - CuraApplication.getPackageManager().installPackageViaDragAndDrop(filename); + CuraApplication.installPackageViaDragAndDrop(filename); packageInstallDialog.text = catalog.i18nc("@label", "This package will be installed after restarting."); packageInstallDialog.icon = StandardIcon.Information; packageInstallDialog.open(); @@ -560,8 +560,8 @@ UM.MainWindow MessageDialog { id: exitConfirmationDialog - title: catalog.i18nc("@title:window", "Closing Cura") - text: catalog.i18nc("@label", "Are you sure you want to exit Cura?") + title: catalog.i18nc("@title:window %1 is the application name", "Closing %1").arg(CuraApplication.applicationDisplayName) + text: catalog.i18nc("@label %1 is the application name", "Are you sure you want to exit %1?").arg(CuraApplication.applicationDisplayName) icon: StandardIcon.Question modality: Qt.ApplicationModal standardButtons: StandardButton.Yes | StandardButton.No @@ -573,7 +573,7 @@ UM.MainWindow if (!visible) { // reset the text to default because other modules may change the message text. - text = catalog.i18nc("@label", "Are you sure you want to exit Cura?"); + text = catalog.i18nc("@label %1 is the application name", "Are you sure you want to exit %1?").arg(CuraApplication.applicationDisplayName); } } } diff --git a/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml b/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml index aa0a58aa8d..e83a51ca7f 100644 --- a/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml +++ b/resources/qml/Dialogs/AboutDialog.qml @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +// Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. // Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import QtQuick 2.2 @@ -12,7 +12,7 @@ UM.Dialog id: base //: About dialog title - title: catalog.i18nc("@title:window","About " + catalog.i18nc("@title:window", CuraApplication.applicationDisplayName)) + title: catalog.i18nc("@title:window The argument is the application name.", "About %1").arg(CuraApplication.applicationDisplayName) minimumWidth: 500 * screenScaleFactor minimumHeight: 650 * screenScaleFactor diff --git a/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml b/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml index 1ddb0410b2..05e349841b 100644 --- a/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml +++ b/resources/qml/MainWindow/ApplicationMenu.qml @@ -127,8 +127,8 @@ Item icon: StandardIcon.Question onYes: { - CuraApplication.deleteAll(); - Cura.Actions.resetProfile.trigger(); + CuraApplication.resetWorkspace() + Cura.Actions.resetProfile.trigger() UM.Controller.setActiveStage("PrepareStage") } } diff --git a/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml b/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml index 5229d021f8..372c3897e3 100644 --- a/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml +++ b/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/ConfigurationItem.qml @@ -16,6 +16,10 @@ Button property bool isValidMaterial: { + if (configuration === null) + { + return false + } var extruderConfigurations = configuration.extruderConfigurations for (var index in extruderConfigurations) @@ -62,11 +66,11 @@ Button Repeater { id: repeater - model: configuration.extruderConfigurations + model: configuration !== null ? configuration.extruderConfigurations: null width: parent.width delegate: PrintCoreConfiguration { - width: Math.round(parent.width / configuration.extruderConfigurations.length) + width: Math.round(parent.width / (configuration !== null ? configuration.extruderConfigurations.length : 1)) printCoreConfiguration: modelData visible: configurationItem.isValidMaterial } @@ -100,6 +104,11 @@ Button id: unknownMaterialMessage text: { + if (configuration === null) + { + return "" + } + var extruderConfigurations = configuration.extruderConfigurations var unknownMaterials = [] for (var index in extruderConfigurations) @@ -187,14 +196,21 @@ Button rightMargin: UM.Theme.getSize("wide_margin").width } height: childrenRect.height - visible: configuration.buildplateConfiguration != "" && false //Buildplate is disabled as long as we have no printers that properly support buildplate swapping (so we can't test). + visible: configuration !== null && configuration.buildplateConfiguration != "" && false //Buildplate is disabled as long as we have no printers that properly support buildplate swapping (so we can't test). // Show the type of buildplate. The first letter is capitalized Cura.IconWithText { id: buildplateLabel source: UM.Theme.getIcon("buildplate") - text: configuration.buildplateConfiguration.charAt(0).toUpperCase() + configuration.buildplateConfiguration.substr(1) + text: + { + if (configuration === null) + { + return "" + } + return configuration.buildplateConfiguration.charAt(0).toUpperCase() + configuration.buildplateConfiguration.substr(1) + } anchors.left: parent.left } } diff --git a/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml b/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml index 3a4dae425f..f93727ea96 100644 --- a/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml +++ b/resources/qml/Menus/ConfigurationMenu/PrintCoreConfiguration.qml @@ -18,9 +18,9 @@ Item Cura.ExtruderIcon { id: icon - materialColor: printCoreConfiguration.material.color + materialColor: printCoreConfiguration !== null ? printCoreConfiguration.material.color : "" anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter - extruderEnabled: printCoreConfiguration.material.brand !== "" && printCoreConfiguration.hotendID !== "" + extruderEnabled: printCoreConfiguration !== null && printCoreConfiguration.material.brand !== "" && printCoreConfiguration.hotendID !== "" } Column @@ -35,7 +35,7 @@ Item Label { - text: printCoreConfiguration.material.brand ? printCoreConfiguration.material.brand : " " //Use space so that the height is still correct. + text: (printCoreConfiguration !== null && printCoreConfiguration.material.brand) ? printCoreConfiguration.material.brand : " " //Use space so that the height is still correct. renderType: Text.NativeRendering elide: Text.ElideRight font: UM.Theme.getFont("default") @@ -44,7 +44,7 @@ Item } Label { - text: printCoreConfiguration.material.brand ? printCoreConfiguration.material.name : " " //Use space so that the height is still correct. + text: (printCoreConfiguration !== null && printCoreConfiguration.material.brand) ? printCoreConfiguration.material.name : " " //Use space so that the height is still correct. renderType: Text.NativeRendering elide: Text.ElideRight font: UM.Theme.getFont("medium") @@ -53,7 +53,7 @@ Item } Label { - text: printCoreConfiguration.hotendID ? printCoreConfiguration.hotendID : " " //Use space so that the height is still correct. + text: (printCoreConfiguration !== null && printCoreConfiguration.hotendID) ? printCoreConfiguration.hotendID : " " //Use space so that the height is still correct. renderType: Text.NativeRendering elide: Text.ElideRight font: UM.Theme.getFont("default") diff --git a/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml b/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml index 5ce309cf8b..4cd3afb4af 100644 --- a/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml +++ b/resources/qml/Preferences/GeneralPage.qml @@ -1,4 +1,4 @@ -// Copyright (c) 2018 Ultimaker B.V. +// Copyright (c) 2020 Ultimaker B.V. // Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. import QtQuick 2.1 @@ -12,7 +12,7 @@ import Cura 1.0 as Cura UM.PreferencesPage { //: General configuration page title - title: catalog.i18nc("@title:tab","General") + title: catalog.i18nc("@title:tab", "General") id: generalPreferencesPage function setDefaultLanguage(languageCode) @@ -129,7 +129,7 @@ UM.PreferencesPage Label { font.bold: true - text: catalog.i18nc("@label","Interface") + text: catalog.i18nc("@label", "Interface") } GridLayout @@ -140,7 +140,7 @@ UM.PreferencesPage Label { id: languageLabel - text: catalog.i18nc("@label","Language:") + text: "Language:" //Don't translate this, to make it easier to find the language drop-down if you can't read the current language. } ComboBox @@ -152,6 +152,7 @@ UM.PreferencesPage Component.onCompleted: { append({ text: "English", code: "en_US" }) + append({ text: "Czech", code: "cs_CZ" }) append({ text: "Deutsch", code: "de_DE" }) append({ text: "Español", code: "es_ES" }) //Finnish is disabled for being incomplete: append({ text: "Suomi", code: "fi_FI" }) @@ -160,7 +161,7 @@ UM.PreferencesPage append({ text: "日本語", code: "ja_JP" }) append({ text: "한국어", code: "ko_KR" }) append({ text: "Nederlands", code: "nl_NL" }) - append({ text: "Polski", code: "pl_PL" }) + //Polish is disabled for being incomplete: append({ text: "Polski", code: "pl_PL" }) append({ text: "Português do Brasil", code: "pt_BR" }) append({ text: "Português", code: "pt_PT" }) append({ text: "Русский", code: "ru_RU" }) diff --git a/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml b/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml index 8adcb65fcf..a3a8ec0e29 100644 --- a/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml +++ b/resources/qml/Preferences/MachinesPage.qml @@ -118,7 +118,10 @@ UM.ManagementPage UM.Dialog { id: actionDialog - + minimumWidth: UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").width + minimumHeight: UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").height + maximumWidth: minimumWidth * 3 + maximumHeight: minimumHeight * 3 rightButtons: Button { text: catalog.i18nc("@action:button", "Close") diff --git a/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml b/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml index d635b2b721..791d6685de 100644 --- a/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml +++ b/resources/qml/Preferences/Materials/MaterialsPage.qml @@ -125,6 +125,7 @@ Item id: createMenuButton text: catalog.i18nc("@action:button", "Create") iconName: "list-add" + enabled: Cura.MachineManager.activeMachine.hasMaterials onClicked: { forceActiveFocus(); @@ -174,7 +175,7 @@ Item forceActiveFocus(); importMaterialDialog.open(); } - visible: true + enabled: Cura.MachineManager.activeMachine.hasMaterials } // Export button diff --git a/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml b/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml index 1a9bd9f109..414c349bb6 100644 --- a/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml +++ b/resources/qml/PrintSetupSelector/PrintSetupSelector.qml @@ -13,7 +13,7 @@ Cura.ExpandableComponent dragPreferencesNamePrefix: "view/settings" - property bool preSlicedData: PrintInformation.preSliced + property bool preSlicedData: PrintInformation !== null && PrintInformation.preSliced contentPadding: UM.Theme.getSize("default_lining").width contentHeaderTitle: catalog.i18nc("@label", "Print settings") diff --git a/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml b/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml index 9825c705d5..f2dc791651 100644 --- a/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml +++ b/resources/qml/PrinterOutput/ExtruderBox.qml @@ -209,15 +209,15 @@ Item anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter renderType: Text.NativeRendering - Component.onCompleted: + text: { if (!extruderTemperature.properties.value) { - text = ""; + return ""; } else { - text = extruderTemperature.properties.value; + return extruderTemperature.properties.value; } } } diff --git a/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml b/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml index 77421c8aad..2e3e319c89 100644 --- a/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml +++ b/resources/qml/PrinterOutput/HeatedBedBox.qml @@ -193,22 +193,22 @@ Item anchors.verticalCenter: parent.verticalCenter renderType: Text.NativeRendering - Component.onCompleted: + text: { if (!bedTemperature.properties.value) { - text = ""; + return ""; } if ((bedTemperature.resolve != "None" && bedTemperature.resolve) && (bedTemperature.stackLevels[0] != 0) && (bedTemperature.stackLevels[0] != 1)) { // We have a resolve function. Indicates that the setting is not settable per extruder and that // we have to choose between the resolved value (default) and the global value // (if user has explicitly set this). - text = bedTemperature.resolve; + return bedTemperature.resolve; } else { - text = bedTemperature.properties.value; + return bedTemperature.properties.value; } } } diff --git a/resources/qml/Toolbar.qml b/resources/qml/Toolbar.qml index c2a70143c3..ab32bff619 100644 --- a/resources/qml/Toolbar.qml +++ b/resources/qml/Toolbar.qml @@ -202,8 +202,9 @@ Item // dragging a tool handle. Rectangle { - x: -base.x + base.mouseX + UM.Theme.getSize("default_margin").width - y: -base.y + base.mouseY + UM.Theme.getSize("default_margin").height + id: toolInfo + x: visible ? -base.x + base.mouseX + UM.Theme.getSize("default_margin").width: 0 + y: visible ? -base.y + base.mouseY + UM.Theme.getSize("default_margin").height: 0 width: toolHint.width + UM.Theme.getSize("default_margin").width height: toolHint.height; diff --git a/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml b/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml index 81dd345f3f..e3018a6825 100644 --- a/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml +++ b/resources/qml/WelcomePages/AddNetworkOrLocalPrinterContent.qml @@ -151,9 +151,10 @@ Item // Create a local printer const localPrinterItem = addLocalPrinterDropDown.contentItem.currentItem const printerName = addLocalPrinterDropDown.contentItem.printerName - Cura.MachineManager.addMachine(localPrinterItem.id, printerName) - - base.showNextPage() + if(Cura.MachineManager.addMachine(localPrinterItem.id, printerName)) + { + base.showNextPage() + } } } } diff --git a/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml b/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml index 5ab0217f01..c73aa3958e 100644 --- a/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml +++ b/resources/qml/WelcomePages/AddPrinterByIpContent.qml @@ -159,6 +159,7 @@ Item enabled: !addPrinterByIpScreen.hasRequestInProgress && !addPrinterByIpScreen.isPrinterDiscovered && (hostnameField.state != "invalid" && hostnameField.text != "") onClicked: { + addPrinterByIpScreen.hasRequestFinished = false //In case it's pressed multiple times. const address = hostnameField.text if (!networkingUtil.isValidIP(address)) { @@ -197,17 +198,21 @@ Item renderType: Text.NativeRendering visible: addPrinterByIpScreen.hasRequestInProgress || (addPrinterByIpScreen.hasRequestFinished && !addPrinterByIpScreen.isPrinterDiscovered) + textFormat: Text.RichText text: { if (addPrinterByIpScreen.hasRequestFinished) { - catalog.i18nc("@label", "Could not connect to device.") + return catalog.i18nc("@label", "Could not connect to device.") + "

    " + + catalog.i18nc("@label", "Can't connect to your Ultimaker printer?") + ""; } else { - catalog.i18nc("@label", "The printer at this address has not responded yet.") + return catalog.i18nc("@label", "The printer at this address has not responded yet.") + "

    " + + catalog.i18nc("@label", "Can't connect to your Ultimaker printer?") + ""; } } + onLinkActivated: Qt.openUrlExternally(link) } Item diff --git a/resources/qml/WelcomePages/WizardDialog.qml b/resources/qml/WelcomePages/WizardDialog.qml index dab39bec2e..c14974cd03 100644 --- a/resources/qml/WelcomePages/WizardDialog.qml +++ b/resources/qml/WelcomePages/WizardDialog.qml @@ -22,8 +22,8 @@ Window flags: Qt.Dialog modality: Qt.ApplicationModal - minimumWidth: 580 * screenScaleFactor - minimumHeight: 600 * screenScaleFactor + minimumWidth: UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").width + minimumHeight: UM.Theme.getSize("modal_window_minimum").height color: UM.Theme.getColor("main_background") diff --git a/resources/qml/Widgets/ScrollableTextArea.qml b/resources/qml/Widgets/ScrollableTextArea.qml index b806087f9a..48a7f49255 100644 --- a/resources/qml/Widgets/ScrollableTextArea.qml +++ b/resources/qml/Widgets/ScrollableTextArea.qml @@ -1,36 +1,36 @@ -// Copyright (c) 2019 Ultimaker B.V. -// Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. - -import QtQuick 2.10 -import QtQuick.Controls 2.3 - -import UM 1.3 as UM -import Cura 1.1 as Cura - - -// -// Cura-style TextArea with scrolls -// -ScrollView -{ - property alias textArea: _textArea - - clip: true - - background: Rectangle // Border - { - color: UM.Theme.getColor("main_background") - border.color: UM.Theme.getColor("lining") - border.width: UM.Theme.getSize("default_lining").width - } - - TextArea - { - id: _textArea - font: UM.Theme.getFont("default") - color: UM.Theme.getColor("text") - textFormat: TextEdit.PlainText - renderType: Text.NativeRendering - selectByMouse: true - } -} +// Copyright (c) 2019 Ultimaker B.V. +// Cura is released under the terms of the LGPLv3 or higher. + +import QtQuick 2.10 +import QtQuick.Controls 2.3 + +import UM 1.3 as UM +import Cura 1.1 as Cura + + +// +// Cura-style TextArea with scrolls +// +ScrollView +{ + property alias textArea: _textArea + + clip: true + + background: Rectangle // Border + { + color: UM.Theme.getColor("main_background") + border.color: UM.Theme.getColor("thick_lining") + border.width: UM.Theme.getSize("default_lining").width + } + + TextArea + { + id: _textArea + font: UM.Theme.getFont("default") + color: UM.Theme.getColor("text") + textFormat: TextEdit.PlainText + renderType: Text.NativeRendering + selectByMouse: true + } +} diff --git a/resources/quality/creality/base/base_global_standard.inst.cfg b/resources/quality/creality/base/base_global_standard.inst.cfg index bd60933d28..1257466b1c 100644 --- a/resources/quality/creality/base/base_global_standard.inst.cfg +++ b/resources/quality/creality/base/base_global_standard.inst.cfg @@ -14,5 +14,5 @@ global_quality = True layer_height = 0.2 layer_height_0 = 0.2 top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 -wall_thickness = =line_width*3 -support_interface_height = =layer_height*5 +wall_thickness = =line_width*2 +support_interface_height = =layer_height*4 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fast.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fast.inst.cfg index 9963cb3acd..8b9b79d59c 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fast.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fast.inst.cfg @@ -8,8 +8,19 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = draft weight = -2 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.2 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 10 material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 10 + +speed_print = 60 +speed_travel = 75 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 60 +speed_wall_0 = 50 +speed_wall_x = 60 +speed_topbottom = 60 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fine.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fine.inst.cfg index 954b804dd4..ba16551895 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fine.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_fine.inst.cfg @@ -8,6 +8,16 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = normal weight = 0 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.1 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + +speed_print = 35 +speed_travel = 50 +speed_layer_0 = 15 +speed_infill = 40 +speed_wall_0 = 25 +speed_wall_x = 35 +speed_topbottom = 35 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_standard.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_standard.inst.cfg index 8dd6db539b..5e52ca1054 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_standard.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoeasy200_pla_standard.inst.cfg @@ -8,8 +8,19 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = fast weight = -1 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.15 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 5 material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 5 + +speed_print = 50 +speed_travel = 60 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 50 +speed_wall_0 = 40 +speed_wall_x = 45 +speed_topbottom = 50 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_fast.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_fast.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..8facbbe6bb --- /dev/null +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_fast.inst.cfg @@ -0,0 +1,26 @@ +[general] +version = 4 +name = Fast +definition = dagoma_discoultimate + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +weight = -2 +material = chromatik_pla + +[values] +layer_height = 0.2 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + +material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 10 +material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 10 + +speed_print = 60 +speed_travel = 75 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 60 +speed_wall_0 = 50 +speed_wall_x = 60 +speed_topbottom = 60 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_fine.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_fine.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..3ff02714c7 --- /dev/null +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_fine.inst.cfg @@ -0,0 +1,23 @@ +[general] +version = 4 +name = Fine +definition = dagoma_discoultimate + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +weight = 0 +material = chromatik_pla + +[values] +layer_height = 0.1 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + +speed_print = 35 +speed_travel = 50 +speed_layer_0 = 15 +speed_infill = 40 +speed_wall_0 = 25 +speed_wall_x = 35 +speed_topbottom = 35 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_standard.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..a7775dee08 --- /dev/null +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_discoultimate_pla_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,26 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard +definition = dagoma_discoultimate + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = fast +weight = -1 +material = chromatik_pla + +[values] +layer_height = 0.15 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + +material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 5 +material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 5 + +speed_print = 50 +speed_travel = 60 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 50 +speed_wall_0 = 40 +speed_wall_x = 45 +speed_topbottom = 50 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_global_fast.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_global_fast.inst.cfg deleted file mode 100644 index 93057f6803..0000000000 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_global_fast.inst.cfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[general] -version = 4 -name = Fast -definition = dagoma_discoeasy200 - -[metadata] -setting_version = 11 -type = quality -quality_type = draft -weight = -2 -global_quality = True - -[values] -layer_height = 0.2 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_global_fine.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_global_fine.inst.cfg deleted file mode 100644 index 32db1de5c7..0000000000 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_global_fine.inst.cfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[general] -version = 4 -name = Fine -definition = dagoma_discoeasy200 - -[metadata] -setting_version = 11 -type = quality -quality_type = normal -weight = 0 -global_quality = True - -[values] -layer_height = 0.1 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_global_standard.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_global_standard.inst.cfg deleted file mode 100644 index 2ccfb6d406..0000000000 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_global_standard.inst.cfg +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -[general] -version = 4 -name = Standard -definition = dagoma_discoeasy200 - -[metadata] -setting_version = 11 -type = quality -quality_type = fast -weight = -1 -global_quality = True - -[values] -layer_height = 0.15 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fast.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fast.inst.cfg index 91fa81ba7c..6419202322 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fast.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fast.inst.cfg @@ -8,8 +8,19 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = draft weight = -2 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.2 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 10 material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 10 + +speed_print = 40 +speed_travel = 80 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 40 +speed_wall_0 = 30 +speed_wall_x = 40 +speed_topbottom = 40 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fine.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fine.inst.cfg index 1e135166b0..93c6c1b626 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fine.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_fine.inst.cfg @@ -8,6 +8,16 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = normal weight = 0 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.1 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + +speed_print = 30 +speed_travel = 80 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 30 +speed_wall_0 = 20 +speed_wall_x = 30 +speed_topbottom = 30 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_standard.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_standard.inst.cfg index 297f21f9f1..329643a6b7 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_standard.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_magis_pla_standard.inst.cfg @@ -8,8 +8,19 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = fast weight = -1 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.15 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 5 material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 5 + +speed_print = 35 +speed_travel = 80 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 35 +speed_wall_0 = 25 +speed_wall_x = 35 +speed_topbottom = 35 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fast.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fast.inst.cfg index 7be90b9db3..5e97365186 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fast.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fast.inst.cfg @@ -8,8 +8,19 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = draft weight = -2 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.2 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 10 material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 10 + +speed_print = 40 +speed_travel = 80 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 40 +speed_wall_0 = 30 +speed_wall_x = 40 +speed_topbottom = 40 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fine.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fine.inst.cfg index e5cc46fb9a..4e1196b1be 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fine.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_fine.inst.cfg @@ -8,6 +8,16 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = normal weight = 0 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.1 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + +speed_print = 30 +speed_travel = 80 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 30 +speed_wall_0 = 20 +speed_wall_x = 30 +speed_topbottom = 30 diff --git a/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_standard.inst.cfg b/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_standard.inst.cfg index 6b96244f6f..84ca8e2137 100644 --- a/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_standard.inst.cfg +++ b/resources/quality/dagoma/dagoma_neva_pla_standard.inst.cfg @@ -8,8 +8,19 @@ setting_version = 11 type = quality quality_type = fast weight = -1 -material = generic_pla +material = chromatik_pla [values] +layer_height = 0.15 +line_width = =machine_nozzle_size * 0.875 + material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 5 material_bed_temperature_layer_0 = =default_material_bed_temperature + 5 + +speed_print = 35 +speed_travel = 80 +speed_layer_0 = 17 +speed_infill = 35 +speed_wall_0 = 25 +speed_wall_x = 35 +speed_topbottom = 35 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.25_abs_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.25_abs_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..111d983707 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.25_abs_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_abs +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.25_abs_ultra.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.25_abs_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..42c7c8cd4b --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.25_abs_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_abs +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..325206fa9f --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_abs +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_low.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..c806bbae18 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = low +material = generic_abs +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..da57e1fe48 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +material = generic_abs +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..f4811e2208 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.40_abs_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_abs +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.80_abs_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.80_abs_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7adcf9628b --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/abs/flyingbear_0.80_abs_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +material = generic_abs +variant = 0.8mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*3 diff --git a/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.08_ultra.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.08_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..aabd40b07a --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.08_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = ultra +weight = 0 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.08 +layer_height_0 = 0.12 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*10 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*12 diff --git a/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.12_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.12_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..21b290861f --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.12_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +weight = -1 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.12 +layer_height_0 = 0.12 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*6 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*8 diff --git a/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.16_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.16_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..949b9521d4 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.16_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,19 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +weight = -2 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.16 +layer_height_0 = 0.20 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*4 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*6 +adaptive_layer_height_enabled = true diff --git a/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.20_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.20_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7020812bcc --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.20_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +weight = -3 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.2 +layer_height_0 = 0.2 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*5 diff --git a/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.28_low.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.28_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..4291c05414 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.28_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = low +weight = -4 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.28 +layer_height_0 = 0.28 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 +wall_thickness = =line_width*2 +support_interface_height = =layer_height*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.32_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.32_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..2760524e59 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/flyingbear_global_0.32_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +weight = -5 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.32 +layer_height_0 = 0.32 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 +wall_thickness = =line_width*2 +support_interface_height = =layer_height*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.25_hips_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.25_hips_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..6a8cb05ac7 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.25_hips_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_hips +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.25_hips_ultra.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.25_hips_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7befec74ce --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.25_hips_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_hips +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..c72295b388 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_hips +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_low.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..afc0cd0aeb --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = low +material = generic_hips +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..248c58b673 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +material = generic_hips +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..8025e2aa8d --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.40_hips_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_hips +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.80_hips_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.80_hips_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..868667b74c --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/hips/flyingbear_0.80_hips_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +material = generic_hips +variant = 0.8mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*3 diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.25_petg_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.25_petg_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..734d41997a --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.25_petg_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,16 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_petg +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*6 + diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.25_petg_ultra.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.25_petg_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..b199992125 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.25_petg_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_petg +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..b83ff4e7a0 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_petg +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_low.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..b0c17f876e --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = low +material = generic_petg +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..8178a87aa4 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +material = generic_petg +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..4ab3316f3e --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.40_petg_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_petg +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.80_petg_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.80_petg_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..a020de8c13 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/petg/flyingbear_0.80_petg_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +material = generic_petg +variant = 0.8mm Nozzle + +[values] +speed_layer_0 = 15 +wall_thickness = =line_width*3 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.25_pla_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.25_pla_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..0c61fd725b --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.25_pla_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_pla +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.25_pla_ultra.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.25_pla_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7be0da4e0d --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.25_pla_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_pla +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7798f898f9 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_pla +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_low.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..60717a1dd2 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = low +material = generic_pla +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..3d388f7e5a --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +material = generic_pla +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..58cc91076b --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.40_pla_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_pla +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.80_pla_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.80_pla_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..4252c17dfa --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/pla/flyingbear_0.80_pla_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +material = generic_pla +variant = 0.8mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*3 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.25_plapro_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.25_plapro_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..dacf0e423a --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.25_plapro_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.25_plapro_ultra.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.25_plapro_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..6d512e5a54 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.25_plapro_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = ultra +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.25mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*6 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..c49ec8a969 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_low.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..99b232a15a --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = low +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..141a22a9e3 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..a44596b88f --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.40_plapro_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.80_plapro_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.80_plapro_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..a01ecef0ee --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/plapro/flyingbear_0.80_plapro_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +material = eSUN_PLA_PRO_Black +variant = 0.8mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*3 diff --git a/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..3e54f906cd --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_tpu +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_standard.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..5b51efb813 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = normal +material = generic_tpu +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_super.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..499fe2895b --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.40_tpu_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = super +material = generic_tpu +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*4 diff --git a/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.80_tpu_draft.inst.cfg b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.80_tpu_draft.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..bd78f78a97 --- /dev/null +++ b/resources/quality/flyingbear/tpu/flyingbear_0.80_tpu_draft.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Draft Quality +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = quality +quality_type = draft +material = generic_tpu +variant = 0.8mm Nozzle + +[values] +wall_thickness = =line_width*3 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..de5c97f913 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_abs + +[values] +cool_fan_enabled = False +default_material_print_temperature = 240 +default_material_bed_temperature = 100 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_good.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_good.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..9a49399734 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_good.inst.cfg @@ -0,0 +1,16 @@ +[general] +version = 4 +name = Good Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = good +material = generic_abs +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +cool_fan_enabled = False +default_material_print_temperature = 235 +default_material_bed_temperature = 100 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_low.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..2515cc32eb --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,16 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = low +material = generic_abs +variant = 0.4mm Nozzle + +[values] +cool_fan_enabled = False +default_material_print_temperature = 240 +default_material_bed_temperature = 100 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_standard.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..9b140cbb75 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = standard +material = generic_abs + +[values] +cool_fan_enabled = False +default_material_print_temperature = 235 +default_material_bed_temperature = 100 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_super.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..55dd8755fb --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = super +material = generic_abs + +[values] +cool_fan_enabled = False +default_material_print_temperature = 235 +default_material_bed_temperature = 100 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_ultra.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..748b4d6c50 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/abs/rigid3d_base_abs_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_abs + +[values] +cool_fan_enabled = False +default_material_print_temperature = 235 +default_material_bed_temperature = 100 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..cd2e5804cd --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_nylon + +[values] +default_material_print_temperature = 250 +default_material_bed_temperature = 90 +retraction_amount = 3 +cool_fan_enabled = False +retraction_speed = 40 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_good.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_good.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..11ecdbf8d7 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_good.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Good Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = good +material = generic_nylon + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 90 +retraction_amount = 3 +cool_fan_enabled = False +retraction_speed = 40 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_low.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..d512935d05 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = low +material = generic_nylon + +[values] +default_material_print_temperature = 250 +default_material_bed_temperature = 90 +retraction_amount = 3 +cool_fan_enabled = False +retraction_speed = 40 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_standard.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..e936714f2c --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = standard +material = generic_nylon + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 90 +retraction_amount = 3 +cool_fan_enabled = False +retraction_speed = 40 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_super.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..b634af5a7f --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = super +material = generic_nylon + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 90 +retraction_amount = 3 +cool_fan_enabled = False +retraction_speed = 40 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_ultra.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..583d8660f8 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/nylon/rigid3d_base_nylon_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_nylon + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 90 +retraction_amount = 3 +cool_fan_enabled = False +retraction_speed = 40 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..ae8de691b7 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_petg + +[values] +retraction_amount = 2 +default_material_print_temperature = 250 +default_material_bed_temperature = 85 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_good.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_good.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7a97e15b90 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_good.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Good Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = good +material = generic_petg + +[values] +retraction_amount = 2 +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 85 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_low.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..c3153454b8 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = low +material = generic_petg + +[values] +retraction_amount = 2 +default_material_print_temperature = 250 +default_material_bed_temperature = 85 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_standard.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..d583ab6514 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = standard +material = generic_petg + +[values] +retraction_amount = 2 +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 85 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_super.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..cb77ab35d8 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = super +material = generic_petg + +[values] +retraction_amount = 2 +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 85 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_ultra.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..6ab237d97b --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/petg/rigid3d_base_petg_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,15 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_petg + +[values] +retraction_amount = 2 +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 85 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..67ece9b983 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_pla + +[values] +default_material_print_temperature = 210 +default_material_bed_temperature = 55 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_good.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_good.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..ebc48e1e47 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_good.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Good Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = good +material = generic_pla + +[values] +default_material_print_temperature = 205 +default_material_bed_temperature = 55 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_low.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..a2cc3d8ada --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = low +material = generic_pla + +[values] +default_material_print_temperature = 210 +default_material_bed_temperature = 55 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_standard.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..6f30e132f4 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = standard +material = generic_pla + +[values] +default_material_print_temperature = 205 +default_material_bed_temperature = 55 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_super.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..075aaa18e4 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = super +material = generic_pla + +[values] +default_material_print_temperature = 205 +default_material_bed_temperature = 55 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_ultra.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..7460b92cb3 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/pla/rigid3d_base_pla_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,14 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_pla + +[values] +default_material_print_temperature = 205 +default_material_bed_temperature = 55 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..2ca4e97ba9 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,19 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = adaptive +weight = -6 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.24 +layer_height_0 = 0.20 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 +wall_thickness = =line_width*2 +support_interface_height = =layer_height*4 +adaptive_layer_height_enabled = true diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_good.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_good.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..1e5da51f73 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_good.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Good Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = good +weight = -2 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.16 +layer_height_0 = 0.20 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*4 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*5 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_low.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..f93f3c83df --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = low +weight = -4 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.28 +layer_height_0 = 0.2 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 +wall_thickness = =line_width*2 +support_interface_height = =layer_height*3 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_standard.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..0fce643397 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = standard +weight = -3 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.2 +layer_height_0 = 0.2 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*3 +wall_thickness = =line_width*2 +support_interface_height = =layer_height*4 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_super.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..5ff420ea23 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = super +weight = -1 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.12 +layer_height_0 = 0.20 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*6 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*7 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_ultra.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..6f96648312 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/rigid3d_base_global_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,18 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = ultra +weight = 0 +global_quality = True + +[values] +layer_height = 0.06 +layer_height_0 = 0.20 +top_bottom_thickness = =layer_height_0+layer_height*10 +wall_thickness = =line_width*3 +support_interface_height = =layer_height*12 diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_adaptive.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_adaptive.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..bc93daa751 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_adaptive.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Dynamic Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = adaptive +material = generic_tpu + +[values] +default_material_print_temperature = 250 +default_material_bed_temperature = 70 +speed_print = 20 +retraction_speed = 20 +retraction_amount = 3 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_good.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_good.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..0f0b3fad82 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_good.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Good Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = good +material = generic_tpu + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 70 +speed_print = 20 +retraction_speed = 20 +retraction_amount = 3 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_low.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_low.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..c0653ede27 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_low.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Low Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = low +material = generic_tpu + +[values] +default_material_print_temperature = 250 +default_material_bed_temperature = 70 +speed_print = 20 +retraction_speed = 20 +retraction_amount = 3 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_standard.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_standard.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..a0aa088d5b --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_standard.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Standard Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = standard +material = generic_tpu + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 70 +speed_print = 20 +retraction_speed = 20 +retraction_amount = 3 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_super.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_super.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..23a6e77aca --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_super.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Super Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = super +material = generic_tpu + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 70 +speed_print = 20 +retraction_speed = 20 +retraction_amount = 3 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_ultra.inst.cfg b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_ultra.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..206a8c7c01 --- /dev/null +++ b/resources/quality/rigid3d_base/tpu/rigid3d_base_tpu_ultra.inst.cfg @@ -0,0 +1,17 @@ +[general] +version = 4 +name = Ultra Quality +definition = rigid3d_base + +[metadata] +setting_version = 9 +type = quality +quality_type = ultra +material = generic_tpu + +[values] +default_material_print_temperature = 245 +default_material_bed_temperature = 70 +speed_print = 20 +retraction_speed = 20 +retraction_amount = 3 \ No newline at end of file diff --git a/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_CPE_Draft_Print.inst.cfg b/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_CPE_Draft_Print.inst.cfg index 1a169e38c7..83db250266 100644 --- a/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_CPE_Draft_Print.inst.cfg +++ b/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_CPE_Draft_Print.inst.cfg @@ -16,12 +16,14 @@ material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 10 material_initial_print_temperature = =material_print_temperature - 5 material_final_print_temperature = =material_print_temperature - 10 retraction_combing_max_distance = 50 +skin_edge_support_thickness = =0.8 if infill_sparse_density < 30 else 0 skin_overlap = 20 speed_print = 60 speed_layer_0 = =math.ceil(speed_print * 20 / 60) speed_topbottom = =math.ceil(speed_print * 35 / 60) speed_wall = =math.ceil(speed_print * 45 / 60) speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 35 / 45) +top_thickness = =0.8 if infill_sparse_density < 30 and skin_edge_support_thickness == 0.8 else top_bottom_thickness wall_thickness = 1 diff --git a/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_PLA_Draft_Print.inst.cfg b/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_PLA_Draft_Print.inst.cfg index 1c35efaa96..9c9a039380 100644 --- a/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_PLA_Draft_Print.inst.cfg +++ b/resources/quality/ultimaker_s5/um_s5_aa0.4_PLA_Draft_Print.inst.cfg @@ -19,6 +19,7 @@ machine_nozzle_heat_up_speed = 1.6 material_print_temperature = =default_material_print_temperature + 5 material_standby_temperature = 100 prime_tower_enable = False +skin_edge_support_thickness = =0.8 if infill_sparse_density < 30 else 0 skin_overlap = 20 speed_layer_0 = =math.ceil(speed_print * 20 / 70) speed_topbottom = =math.ceil(speed_print * 40 / 70) diff --git a/resources/setting_visibility/expert.cfg b/resources/setting_visibility/expert.cfg index 0080fbb705..8ab532db8c 100644 --- a/resources/setting_visibility/expert.cfg +++ b/resources/setting_visibility/expert.cfg @@ -51,6 +51,7 @@ filter_out_tiny_gaps fill_outline_gaps xy_offset xy_offset_layer_0 +hole_xy_offset z_seam_type z_seam_position z_seam_x @@ -388,6 +389,7 @@ support_conical_enabled support_conical_angle support_conical_min_width magic_fuzzy_skin_enabled +magic_fuzzy_skin_outside_only magic_fuzzy_skin_thickness magic_fuzzy_skin_point_density magic_fuzzy_skin_point_dist diff --git a/resources/texts/change_log.txt b/resources/texts/change_log.txt index 3aaa727141..62afffd4b0 100644 --- a/resources/texts/change_log.txt +++ b/resources/texts/change_log.txt @@ -1,3 +1,107 @@ +[4.5.0] +* Ultimaker Marketplace sync. +Plugins and print profiles downloaded from the Ultimaker Marketplace will now become associated with your Ultimaker account when logged in. If changes are detected in your installation after logging in, an option to sync a list of available packages will become available. You can also add packages to your installation using the web-based Ultimaker Marketplace. + +* Layer preview number. +The layer slider number in preview mode is now at the top, instead of on the left, for a neater fit next to the settings panel. + +* Project name in window title. +In the same way your browser shows the page title next to the name of the application, Cura now shows the name of the loaded file in the title bar. + +* Fuzzy skin outside only. +When enabled, this option prevents fuzzy skin inside holes. This way you can still fit your prints around other things – useful for printing grips or similar applications. + +* Brim distance. +This new setting contributed by SmartAvionics allows you to define a gap between the brim and the model for easier brim removal and reduced chance of leaving a mark on the finished piece. + +* 'Skin Edge Support' settings. +It’s now possible to add an extra line inside your infill that supports the edge of the skin better. Two new settings contributed by SmartAvionics control this feature: ‘Skin Edge Support Thickness’ and ‘Skin Edge Support Layers’. Find these under ‘Infill settings’. + +* Bridge over low density infill. +SmartAvionics has contributed a new setting that determines if the infill density in a location is lower than the specified infill density, skin and walls above it should be treated as bridging. + +* Shared heater. +A new ‘Shared heater’ checkbox has been added to the machine settings page to support printers that have one nozzle and one heater, but multiple feeders. When enabled, heating and pre-heating procedures act differently so that the nozzle doesn’t cool down for the stand-by temperature or the initial/final printing temperatures. Contributed by SmartAvionics. + +* Material mixing. +A new post-processing script can be used to mix materials if you have a mixing nozzle. Mix materials of different colors in order to print in a different color than either of your currently loaded materials. Contributed by Hrybmo. + +* Infill mesh planning. +Another contribution from SmartAvionics optimizes the order in which infill meshes print their parts. It now takes the previous location into account instead of always the starting location. + +* Automatic extruder values. +Automatic extruder values are now added for dual extrusion when slicing via the command line. + +* Gamma correction for lithopanes. +Loading an image file into Cura creates a heightmap that can be used to make lithopanes. BagelOrb has altered the method of calculating this to apply gamma correction, so that the lightness of the pane is more truthful to the original lightness. + +* Support for alpha channels in ImageReader. +Added support for images with transparency, such as PNGs. When using an image with transparency, the contours of the transparent layer will be followed. Contributed by BagelOrb. + +* Speed up plugin loading. +fieldOfView has contributed a code optimization to load plugins faster on start. Mileage may vary, but Cura’s startup speed should see a marked improvement. + +* Crash logging. +We switched to a more robust provider for crash analytics, so we can develop a more stable product for you. We also added some extra datapoints to crash reports. + +* Scene re-rendering. +A new performance enhancement that limits re-rendering of the application interface from ‘constant’ to ‘only-when-necessary’. + +* HTTP request handling. +Previous versions used different ways of handling HTTP requests. This version uses a unified method, for better performance. + +* Job names less sensitive to being touched. +A contribution from fieldOfview has fixed an issue where the jobname in the bottom-left of the scene is no longer made static by clicking on it. If you load a model and change to another printer, the prefix is now correctly updated. + +* Property checks on instance containers. +A new speed optimization for reading setting values from profiles. + +* Native support has been added for the following third-party printers. Find them in the ‘Add printer’ list. +- BeamUp S. Contributed by Beamup3D. +- Anet3D. Contributed by springtiger. +- Lotmaxx. Contributed by sm3dp. +- eMotionTech. KOUBeMT has contributed updates to eMotionTech materials and the Strateo3D printer. +- HMS434. Updates contributed by maukcc. +- 3D Tech. Contributed by dvdsouza. +- Skriware 2. Contributed by skriDude. +- Leapfrog Bolt. Contributed by VincentRiemens. +- Makeblock mCreate. Contributed by pkz0313. +- Voron2. Contributed by Fulg. + +* Bug fixes +- Fixed a bug in some Windows graphics drivers that would prevent Cura from starting. +- Round interpolated Z values when spiralizing. Contributed by SmartAvionics. +- Corrected build plate temperature limits for Ultimaker S-line printers. +- Fixed delete button on Apple keyboards to delete selected models. +- Fixed an issue where selecting ‘all settings’ visibility in custom mode would override a custom selection of settings when switching back. +- Min x/y distance on sloped walls. Contribution from SmartAvionics that uses minimum x/y distance when the layer below protrudes beyond current layer (i.e. sloped walls). +- Speed up for determining the print order when many parts are in the scene. Another contribution from SmartAvionics. +- Fixed an issue where overlapping volumes interfered with each other when in surface mode. Contributed by BagelOrb. +- Fixed a wrong extrusion move between the last x/y position and the ‘park head to take a photo’ position in the timelapse post-processing script. +- Fixed an issue where window sizes weren’t saved when closing Ultimaker Cura. Contributed by fieldOfView. +- Fixed an issue where a duplicate brim was created when adhesion and a prime tower brim was enabled at the same time. Contributed by SmartAvionics. +- Fixed an issue where settings are lost when switching between printers within a group of network-connected printers. +- Fixed an issue where one-at-a-time mode was marking models as unprintable even though they were. +- Fixed an issue where there was a huge extrusion move after bridge wall lines. +- Prevent "Minimum Support Area" causing support to intersect with the model. This has been fixed by SmartAvionics. +- Fixed running Qt with alternative Qt versions. This has been fixed by SmartAvionics. +- Fixed "Retraction Minimum Travel". This has been fixed by SmartAvionics. +- The model no longer flips upside-down when using Lay Flat on a mirrored object. +- Improved the spinning animation in the splash screen. +- The horizontal layer progress bar no longer gets obscured by the print action panel. +- Fixed an issue where the specified extruder for brims would not extrude for every brim when working with multiple models in one-at-a-time mode. +- Fixed style inconsistencies when using dark mode with the intent profile selection. +- Fixed pause at height pausing too late. +- Fixed the Material Volume Between Wipes setting not functioning at all. +- Fixed an issue where comments were stripped out of G-code in start/end G-code fields. +- Fixed an issue where changes did not show up when creating, deleting, renaming, or duplicating print profiles for some printers. +- Removed hidden printers from the user's profile folder, which were causing Cura to slow down sometimes. +- Improved performance of discovering printers on the network using Zeroconf. +- The ‘Support Wall Line Count’ setting now applies to tree support as well. The specific setting for Tree Support has been removed. +- Fixed random crashes when loading project files for custom FFF printers. +- Fixed an issue where a duplicated material profile would assign values in the wrong fields. +- Fixed an issue where large areas of concentric skin would accumulate small errors. Contributed by SmartAvionics. + [4.4.1] * Bug fixes - Fixed problem where wrong material was selected by default. diff --git a/resources/themes/cura-dark/theme.json b/resources/themes/cura-dark/theme.json index 282004c3a9..37c2462633 100644 --- a/resources/themes/cura-dark/theme.json +++ b/resources/themes/cura-dark/theme.json @@ -8,14 +8,12 @@ "main_background": [39, 44, 48, 255], "message_background": [39, 44, 48, 255], "wide_lining": [31, 36, 39, 255], - "thick_lining": [255, 255, 255, 30], + "thick_lining": [255, 255, 255, 60], "lining": [64, 69, 72, 255], "viewport_overlay": [30, 36, 39, 255], "primary": [12, 169, 227, 255], - "primary_hover": [48, 182, 231, 255], "primary_text": [255, 255, 255, 204], - "border": [127, 127, 127, 255], "secondary": [95, 95, 95, 255], "icon": [204, 204, 204, 255], @@ -25,7 +23,6 @@ "toolbar_button_active_hover": [95, 95, 95, 255], "main_window_header_button_text_inactive": [128, 128, 128, 255], - "main_window_header_button_text_hovered": [255, 255, 255, 255], "machine_selector_bar": [39, 44, 48, 255], "machine_selector_active": [39, 44, 48, 255], @@ -38,7 +35,6 @@ "text_hover": [255, 255, 255, 204], "text_pressed": [255, 255, 255, 204], "text_subtext": [255, 255, 255, 172], - "text_emphasis": [255, 255, 255, 255], "text_scene": [255, 255, 255, 162], "text_scene_hover": [255, 255, 255, 204], @@ -52,9 +48,6 @@ "button_active": [67, 72, 75, 255], "button_active_hover": [67, 72, 75, 255], "button_text": [255, 255, 255, 197], - "button_text_hover": [255, 255, 255, 255], - "button_text_active": [255, 255, 255, 255], - "button_text_active_hover": [255, 255, 255, 255], "button_disabled": [39, 44, 48, 255], "button_disabled_text": [255, 255, 255, 101], @@ -64,8 +57,6 @@ "small_button_active_hover": [67, 72, 75, 255], "small_button_text": [255, 255, 255, 197], "small_button_text_hover": [255, 255, 255, 255], - "small_button_text_active": [255, 255, 255, 255], - "small_button_text_active_hover": [255, 255, 255, 255], "button_tooltip": [39, 44, 48, 255], "button_tooltip_border": [39, 44, 48, 255], @@ -145,7 +136,6 @@ "slider_groove_fill": [245, 245, 245, 255], "slider_handle": [255, 255, 255, 255], "slider_handle_active": [68, 192, 255, 255], - "slider_text_background": [255, 255, 255, 255], "checkbox": [43, 48, 52, 255], "checkbox_hover": [43, 48, 52, 255], @@ -161,56 +151,19 @@ "tool_button_border": [255, 255, 255, 38], - "status_offline": [0, 0, 0, 255], - "status_ready": [0, 205, 0, 255], - "status_busy": [12, 169, 227, 255], - "status_paused": [255, 140, 0, 255], - "status_stopped": [236, 82, 80, 255], - "status_unknown": [127, 127, 127, 255], - - "disabled_axis": [127, 127, 127, 255], - "x_axis": [255, 0, 0, 255], "y_axis": [96, 96, 255, 255], - "z_axis": [0, 255, 0, 255], - "all_axis": [255, 255, 255, 255], "viewport_background": [31, 36, 39, 255], "volume_outline": [12, 169, 227, 128], "buildplate": [169, 169, 169, 255], - "buildplate_grid": [129, 131, 134, 255], "buildplate_grid_minor": [154, 154, 155, 255], - "convex_hull": [35, 35, 35, 127], "disallowed_area": [0, 0, 0, 52], - "error_area": [255, 0, 0, 127], - "model_default": [255, 201, 36, 255], - "model_overhang": [255, 0, 0, 255], - "model_unslicable": [122, 122, 122, 255], - "model_unslicable_alt": [172, 172, 127, 255], "model_selection_outline": [12, 169, 227, 255], - "xray": [26, 26, 62, 255], - "xray_error": [255, 0, 0, 255], - - "layerview_ghost": [31, 31, 31, 95], - "layerview_none": [255, 255, 255, 255], - "layerview_inset_0": [255, 0, 0, 255], - "layerview_inset_x": [0, 255, 0, 255], - "layerview_skin": [255, 255, 0, 255], - "layerview_support": [0, 255, 255, 255], - "layerview_skirt": [0, 255, 255, 255], - "layerview_infill": [255, 127, 0, 255], - "layerview_support_infill": [0, 255, 255, 255], - "layerview_move_combing": [0, 0, 255, 255], - "layerview_move_retraction": [128, 127, 255, 255], - "layerview_support_interface": [63, 127, 255, 255], - "layerview_prime_tower": [0, 255, 255, 255], - "layerview_nozzle": [181, 166, 66, 50], - "material_compatibility_warning": [255, 255, 255, 255], - "quality_slider_unavailable": [179, 179, 179, 255], "quality_slider_available": [255, 255, 255, 255], "toolbox_header_button_text_active": [255, 255, 255, 255], @@ -236,18 +189,15 @@ "monitor_stage_background": [30, 36, 39, 255], "monitor_stage_background_fade": [30, 36, 39, 102], - "monitor_progress_bar_fill": [50, 130, 255, 255], "monitor_progress_bar_deactive": [102, 102, 102, 255], "monitor_progress_bar_empty": [67, 67, 67, 255], - "monitor_tooltip": [25, 25, 25, 255], "monitor_tooltip_text": [229, 229, 229, 255], "monitor_context_menu": [67, 67, 67, 255], "monitor_context_menu_hover": [30, 102, 215, 255], "monitor_skeleton_loading": [102, 102, 102, 255], "monitor_placeholder_image": [102, 102, 102, 255], - "monitor_image_overlay": [0, 0, 0, 255], "monitor_shadow": [4, 10, 13, 255], "monitor_carousel_dot": [119, 119, 119, 255], diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Black.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Black.ttf new file mode 100644 index 0000000000..ec8ff7ce0e Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Black.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-BlackItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-BlackItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..3088e0bc06 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-BlackItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Bold.ttf new file mode 100644 index 0000000000..b4c6b4e00e Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Bold.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-BoldItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-BoldItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..c1b6bbce66 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-BoldItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraBold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraBold.ttf new file mode 100644 index 0000000000..81b45f677f Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraBold.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraBoldItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraBoldItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..db030776b1 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraBoldItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraLight.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraLight.ttf new file mode 100644 index 0000000000..8a82d49de6 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraLight.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraLightItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraLightItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..307cba30c6 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ExtraLightItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Italic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..5acc346155 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Italic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Light.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Light.ttf new file mode 100644 index 0000000000..00be6296fb Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Light.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-LightItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-LightItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..e220d9423c Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-LightItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Medium.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Medium.ttf new file mode 100644 index 0000000000..43142af034 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Medium.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-MediumItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-MediumItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..3a3178def2 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-MediumItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Regular.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Regular.ttf new file mode 100644 index 0000000000..89b23f690d Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Regular.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-SemiBold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-SemiBold.ttf new file mode 100644 index 0000000000..884d4ab551 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-SemiBold.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-SemiBoldItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-SemiBoldItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..b42e5ddb73 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-SemiBoldItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Thin.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Thin.ttf new file mode 100644 index 0000000000..5364a7dda1 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-Thin.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ThinItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ThinItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..e61d8b4871 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/NotoSansDisplay-ThinItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/README b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/README new file mode 100644 index 0000000000..d22876499a --- /dev/null +++ b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/README @@ -0,0 +1,11 @@ +This package is part of the noto project. Visit +google.com/get/noto for more information. + +Built on 2017-10-24 from the following noto repository: +----- +Repo: noto-fonts +Tag: v2017-10-24-phase3-second-cleanup +Date: 2017-10-24 12:10:34 GMT +Commit: 8ef14e6c606a7a0ef3943b9ca01fd49445620d79 + +Remove some files that aren't for release. diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-100-thin-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-100-thin-italic.ttf deleted file mode 100644 index 498240f65f..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-100-thin-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-100-thin.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-100-thin.ttf deleted file mode 100644 index 4607b9ae49..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-100-thin.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-200-extra-light-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-200-extra-light-italic.ttf deleted file mode 100644 index f5adf19193..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-200-extra-light-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-200-extra-light.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-200-extra-light.ttf deleted file mode 100644 index 3417180964..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-200-extra-light.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-300-light-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-300-light-italic.ttf deleted file mode 100644 index 1e93062cec..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-300-light-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-300-light.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-300-light.ttf deleted file mode 100644 index 368b0498f7..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-300-light.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-400-regular-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-400-regular-italic.ttf deleted file mode 100644 index 9cbdab9187..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-400-regular-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-400-regular.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-400-regular.ttf deleted file mode 100644 index b695c97b10..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-400-regular.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-500-medium-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-500-medium-italic.ttf deleted file mode 100644 index 76fa05fc08..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-500-medium-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-500-medium.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-500-medium.ttf deleted file mode 100644 index 9e62d58b83..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-500-medium.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-600-semi-bold-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-600-semi-bold-italic.ttf deleted file mode 100644 index 458dfa9e76..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-600-semi-bold-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-600-semi-bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-600-semi-bold.ttf deleted file mode 100644 index 39c27e2ab0..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-600-semi-bold.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-700-bold-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-700-bold-italic.ttf deleted file mode 100644 index 7089e08be1..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-700-bold-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-700-bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-700-bold.ttf deleted file mode 100644 index 47f0728946..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-700-bold.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-800-extra-bold-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-800-extra-bold-italic.ttf deleted file mode 100644 index 148c2f80ad..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-800-extra-bold-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-800-extra-bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-800-extra-bold.ttf deleted file mode 100644 index 973938bfe8..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-800-extra-bold.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-900-black-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-900-black-italic.ttf deleted file mode 100644 index 409757d744..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-900-black-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-900-black.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-900-black.ttf deleted file mode 100644 index 333efd9a55..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans-display/noto-sans-display-900-black.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Black.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Black.ttf new file mode 100644 index 0000000000..2806e6de4e Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Black.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-BlackItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-BlackItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..5ee16e4413 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-BlackItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Bold.ttf new file mode 100644 index 0000000000..ab11d31639 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Bold.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-BoldItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-BoldItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..6dfd1e614f Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-BoldItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraBold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraBold.ttf new file mode 100644 index 0000000000..95a5e19e5c Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraBold.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraBoldItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraBoldItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..16c6495de6 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraBoldItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraLight.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraLight.ttf new file mode 100644 index 0000000000..c028f7c213 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraLight.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraLightItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraLightItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..9c04876235 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ExtraLightItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Italic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..1639ad7d40 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Italic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Light.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Light.ttf new file mode 100644 index 0000000000..d80909ffa8 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Light.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-LightItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-LightItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..fe3cb93f9a Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-LightItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Medium.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Medium.ttf new file mode 100644 index 0000000000..25050f76b2 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Medium.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-MediumItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-MediumItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..b332bcba92 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-MediumItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Regular.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Regular.ttf new file mode 100644 index 0000000000..a1b8994ede Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Regular.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-SemiBold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-SemiBold.ttf new file mode 100644 index 0000000000..1084f14d42 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-SemiBold.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-SemiBoldItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-SemiBoldItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..3ac42f9708 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-SemiBoldItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Thin.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Thin.ttf new file mode 100644 index 0000000000..f14dd6ab73 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-Thin.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ThinItalic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ThinItalic.ttf new file mode 100644 index 0000000000..459bd6ade9 Binary files /dev/null and b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/NotoSans-ThinItalic.ttf differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/README b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/README new file mode 100644 index 0000000000..d22876499a --- /dev/null +++ b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/README @@ -0,0 +1,11 @@ +This package is part of the noto project. Visit +google.com/get/noto for more information. + +Built on 2017-10-24 from the following noto repository: +----- +Repo: noto-fonts +Tag: v2017-10-24-phase3-second-cleanup +Date: 2017-10-24 12:10:34 GMT +Commit: 8ef14e6c606a7a0ef3943b9ca01fd49445620d79 + +Remove some files that aren't for release. diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-100-thin-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-100-thin-italic.ttf deleted file mode 100644 index f0bf0da52f..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-100-thin-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-100-thin.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-100-thin.ttf deleted file mode 100644 index 6f8b4eb58e..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-100-thin.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-200-extra-light-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-200-extra-light-italic.ttf deleted file mode 100644 index 3751b82180..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-200-extra-light-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-200-extra-light.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-200-extra-light.ttf deleted file mode 100644 index bfa4d4a9c9..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-200-extra-light.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-300-light-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-300-light-italic.ttf deleted file mode 100644 index 4c338dba3c..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-300-light-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-300-light.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-300-light.ttf deleted file mode 100644 index 404ed0787c..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-300-light.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-400-regular-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-400-regular-italic.ttf deleted file mode 100644 index 6d2c71c864..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-400-regular-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-400-regular.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-400-regular.ttf deleted file mode 100644 index 0a01a062f0..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-400-regular.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-500-medium-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-500-medium-italic.ttf deleted file mode 100644 index 3641525eac..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-500-medium-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-500-medium.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-500-medium.ttf deleted file mode 100644 index 5dbefd3727..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-500-medium.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-600-semi-bold-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-600-semi-bold-italic.ttf deleted file mode 100644 index a7e904c38e..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-600-semi-bold-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-600-semi-bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-600-semi-bold.ttf deleted file mode 100644 index 8b7fd13026..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-600-semi-bold.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-700-bold-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-700-bold-italic.ttf deleted file mode 100644 index 385e6acb77..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-700-bold-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-700-bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-700-bold.ttf deleted file mode 100644 index 1db7886e94..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-700-bold.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-800-extra-bold-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-800-extra-bold-italic.ttf deleted file mode 100644 index cb17fee1ae..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-800-extra-bold-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-800-extra-bold.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-800-extra-bold.ttf deleted file mode 100644 index d181ffa9e1..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-800-extra-bold.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-900-black-italic.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-900-black-italic.ttf deleted file mode 100644 index 1cf0fca658..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-900-black-italic.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-900-black.ttf b/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-900-black.ttf deleted file mode 100644 index aa9e05fc9d..0000000000 Binary files a/resources/themes/cura-light/fonts/noto-sans/noto-sans-900-black.ttf and /dev/null differ diff --git a/resources/themes/cura-light/theme.json b/resources/themes/cura-light/theme.json index e5009d8633..dcb2350075 100644 --- a/resources/themes/cura-light/theme.json +++ b/resources/themes/cura-light/theme.json @@ -149,7 +149,7 @@ "main_background": [255, 255, 255, 255], "wide_lining": [245, 245, 245, 255], - "thick_lining": [127, 127, 127, 255], + "thick_lining": [180, 180, 180, 255], "lining": [192, 193, 194, 255], "viewport_overlay": [246, 246, 246, 255], @@ -377,13 +377,13 @@ "layerview_inset_0": [255, 0, 0, 255], "layerview_inset_x": [0, 255, 0, 255], "layerview_skin": [255, 255, 0, 255], - "layerview_support": [0, 255, 255, 255], + "layerview_support": [0, 255, 255, 127], "layerview_skirt": [0, 255, 255, 255], "layerview_infill": [255, 127, 0, 255], - "layerview_support_infill": [0, 255, 255, 255], + "layerview_support_infill": [0, 255, 255, 127], "layerview_move_combing": [0, 0, 255, 255], "layerview_move_retraction": [128, 127, 255, 255], - "layerview_support_interface": [63, 127, 255, 255], + "layerview_support_interface": [63, 127, 255, 127], "layerview_prime_tower": [0, 255, 255, 255], "layerview_nozzle": [181, 166, 66, 50], @@ -520,6 +520,7 @@ "action_button": [15.0, 2.5], "action_button_icon": [1.0, 1.0], "action_button_radius": [0.15, 0.15], + "dialog_primary_button_padding": [3.0, 0], "radio_button": [1.3, 1.3], diff --git a/resources/variants/dxu_0.25.inst.cfg b/resources/variants/dxu_0.25.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..e1a89a7ba7 --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_0.25.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.25 mm +version = 4 +definition = dxu + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.25 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 0.8 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_0.4.inst.cfg b/resources/variants/dxu_0.4.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..efadcae8ec --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_0.4.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.4 mm +version = 4 +definition = dxu + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.4 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 1.05 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_0.6.inst.cfg b/resources/variants/dxu_0.6.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..fe9bb231be --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_0.6.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.6 mm +version = 4 +definition = dxu + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.6 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 1.25 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_0.8.inst.cfg b/resources/variants/dxu_0.8.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..58a659fb11 --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_0.8.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.8 mm +version = 4 +definition = dxu + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.8 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 1.35 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_dual_0.25.inst.cfg b/resources/variants/dxu_dual_0.25.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..2be684ff1c --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_dual_0.25.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.25 mm +version = 4 +definition = dxu_dual + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.25 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 0.8 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_dual_0.4.inst.cfg b/resources/variants/dxu_dual_0.4.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..d543f083e0 --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_dual_0.4.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.4 mm +version = 4 +definition = dxu_dual + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.4 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 1.05 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_dual_0.6.inst.cfg b/resources/variants/dxu_dual_0.6.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..fdd60c9221 --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_dual_0.6.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.6 mm +version = 4 +definition = dxu_dual + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.6 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 1.25 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/dxu_dual_0.8.inst.cfg b/resources/variants/dxu_dual_0.8.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..be6cdb3649 --- /dev/null +++ b/resources/variants/dxu_dual_0.8.inst.cfg @@ -0,0 +1,13 @@ +[general] +name = 0.8 mm +version = 4 +definition = dxu_dual + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.8 +machine_nozzle_tip_outer_diameter = 1.35 \ No newline at end of file diff --git a/resources/variants/flyingbear_base_0.25.inst.cfg b/resources/variants/flyingbear_base_0.25.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..452a7a9fc0 --- /dev/null +++ b/resources/variants/flyingbear_base_0.25.inst.cfg @@ -0,0 +1,12 @@ +[general] +name = 0.25mm Nozzle +version = 4 +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.25 diff --git a/resources/variants/flyingbear_base_0.40.inst.cfg b/resources/variants/flyingbear_base_0.40.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..5df01f3ce6 --- /dev/null +++ b/resources/variants/flyingbear_base_0.40.inst.cfg @@ -0,0 +1,12 @@ +[general] +name = 0.4mm Nozzle +version = 4 +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.4 diff --git a/resources/variants/flyingbear_base_0.80.inst.cfg b/resources/variants/flyingbear_base_0.80.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..0fe7f6b92f --- /dev/null +++ b/resources/variants/flyingbear_base_0.80.inst.cfg @@ -0,0 +1,12 @@ +[general] +name = 0.8mm Nozzle +version = 4 +definition = flyingbear_base + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.8 diff --git a/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.25.inst.cfg b/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.25.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..9ed1d1fbd9 --- /dev/null +++ b/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.25.inst.cfg @@ -0,0 +1,12 @@ +[general] +name = 0.25mm Nozzle +version = 4 +definition = flyingbear_ghost_4s + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.25 diff --git a/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.40.inst.cfg b/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.40.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..06eb0253c5 --- /dev/null +++ b/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.40.inst.cfg @@ -0,0 +1,12 @@ +[general] +name = 0.4mm Nozzle +version = 4 +definition = flyingbear_ghost_4s + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.4 diff --git a/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.80.inst.cfg b/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.80.inst.cfg new file mode 100644 index 0000000000..6bfb3c9fcf --- /dev/null +++ b/resources/variants/flyingbear_ghost_4s_0.80.inst.cfg @@ -0,0 +1,12 @@ +[general] +name = 0.8mm Nozzle +version = 4 +definition = flyingbear_ghost_4s + +[metadata] +setting_version = 11 +type = variant +hardware_type = nozzle + +[values] +machine_nozzle_size = 0.8 diff --git a/resources/variants/ultimaker3_bb0.8.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker3_bb0.8.inst.cfg index 400e4d092c..d27c78425b 100644 --- a/resources/variants/ultimaker3_bb0.8.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker3_bb0.8.inst.cfg @@ -70,7 +70,7 @@ speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 25 / 30) support_angle = 60 support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.4 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker3_bb04.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker3_bb04.inst.cfg index 01d465fe6a..e6706ecc6f 100644 --- a/resources/variants/ultimaker3_bb04.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker3_bb04.inst.cfg @@ -37,7 +37,7 @@ speed_support_bottom = =math.ceil(speed_support_interface * 10 / 20) speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 25 / 30) support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.2 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker3_extended_bb0.8.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker3_extended_bb0.8.inst.cfg index 4a3f3e371f..87ca9ba34d 100644 --- a/resources/variants/ultimaker3_extended_bb0.8.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker3_extended_bb0.8.inst.cfg @@ -70,7 +70,7 @@ speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 25 / 30) support_angle = 60 support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.4 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker3_extended_bb04.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker3_extended_bb04.inst.cfg index a8d706d2e4..9a3dbe8455 100644 --- a/resources/variants/ultimaker3_extended_bb04.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker3_extended_bb04.inst.cfg @@ -37,7 +37,7 @@ speed_support_bottom = =math.ceil(speed_support_interface * 10 / 20) speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 25 / 30) support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.2 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker_s3_bb0.8.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker_s3_bb0.8.inst.cfg index 5c1e9c449e..b234a132fa 100644 --- a/resources/variants/ultimaker_s3_bb0.8.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker_s3_bb0.8.inst.cfg @@ -70,7 +70,7 @@ speed_prime_tower = =math.ceil(speed_print * 7 / 35) support_angle = 60 support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.4 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker_s3_bb04.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker_s3_bb04.inst.cfg index 7c37ffaa76..384b7d3d62 100644 --- a/resources/variants/ultimaker_s3_bb04.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker_s3_bb04.inst.cfg @@ -37,7 +37,7 @@ speed_support_bottom = =math.ceil(speed_support_interface * 10 / 20) speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 25 / 30) support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.2 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker_s5_bb0.8.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker_s5_bb0.8.inst.cfg index f393da7ff3..400d74752c 100644 --- a/resources/variants/ultimaker_s5_bb0.8.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker_s5_bb0.8.inst.cfg @@ -70,7 +70,7 @@ speed_prime_tower = =math.ceil(speed_print * 7 / 35) support_angle = 60 support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.4 support_interface_enable = True diff --git a/resources/variants/ultimaker_s5_bb04.inst.cfg b/resources/variants/ultimaker_s5_bb04.inst.cfg index 7b3634a923..6a503177af 100644 --- a/resources/variants/ultimaker_s5_bb04.inst.cfg +++ b/resources/variants/ultimaker_s5_bb04.inst.cfg @@ -37,7 +37,7 @@ speed_support_bottom = =math.ceil(speed_support_interface * 10 / 20) speed_wall_0 = =math.ceil(speed_wall * 25 / 30) support_bottom_height = =layer_height * 2 support_bottom_pattern = zigzag -support_bottom_stair_step_height = =layer_height +support_bottom_stair_step_height = 0 support_infill_rate = 50 support_infill_sparse_thickness = 0.2 support_interface_enable = True diff --git a/run_mypy.py b/run_mypy.py index df715bf10d..ec0583d43f 100644 --- a/run_mypy.py +++ b/run_mypy.py @@ -75,7 +75,7 @@ def main(): if returncode != 0: print("\nCommand %s failed checking. :(" % commands[i]) success_code = 1 - if success_code: + if success_code: print("MYPY check was completed, but did not pass") else: print("MYPY check was completed and passed with flying colors") diff --git a/scripts/check_invalid_imports.py b/scripts/check_invalid_imports.py new file mode 100644 index 0000000000..ba21b9f822 --- /dev/null +++ b/scripts/check_invalid_imports.py @@ -0,0 +1,65 @@ +import os +import re +import sys +from pathlib import Path + +""" +Run this file with the Cura project root as the working directory +Checks for invalid imports. When importing from plugins, there will be no problems when running from source, +but for some build types the plugins dir is not on the path, so relative imports should be used instead. eg: +from ..UltimakerCloudScope import UltimakerCloudScope <-- OK +import plugins.Toolbox.src ... <-- NOT OK +""" + + +class InvalidImportsChecker: + # compile regex + REGEX = re.compile(r"^\s*(from plugins|import plugins)") + + def check(self): + """ Checks for invalid imports + + :return: True if checks passed, False when the test fails + """ + cwd = os.getcwd() + cura_result = checker.check_dir(os.path.join(cwd, "cura")) + plugins_result = checker.check_dir(os.path.join(cwd, "plugins")) + result = cura_result and plugins_result + if not result: + print("error: sources contain invalid imports. Use relative imports when referencing plugin source files") + + return result + + def check_dir(self, root_dir: str) -> bool: + """ Checks a directory for invalid imports + + :return: True if checks passed, False when the test fails + """ + passed = True + for path_like in Path(root_dir).rglob('*.py'): + if not self.check_file(str(path_like)): + passed = False + + return passed + + def check_file(self, file_path): + """ Checks a file for invalid imports + + :return: True if checks passed, False when the test fails + """ + passed = True + with open(file_path, 'r', encoding = "utf-8") as inputFile: + # loop through each line in file + for line_i, line in enumerate(inputFile, 1): + # check if we have a regex match + match = self.REGEX.search(line) + if match: + path = os.path.relpath(file_path) + print("{path}:{line_i}:{match}".format(path=path, line_i=line_i, match=match.group(1))) + passed = False + return passed + + +if __name__ == "__main__": + checker = InvalidImportsChecker() + sys.exit(0 if checker.check() else 1) diff --git a/tests/Settings/TestCuraStackBuilder.py b/tests/Settings/TestCuraStackBuilder.py index aebde3406f..6bd19a0d30 100644 --- a/tests/Settings/TestCuraStackBuilder.py +++ b/tests/Settings/TestCuraStackBuilder.py @@ -6,6 +6,7 @@ from UM.Settings.InstanceContainer import InstanceContainer from cura.Machines.QualityGroup import QualityGroup from cura.Settings.CuraStackBuilder import CuraStackBuilder + @pytest.fixture def global_variant(): container = InstanceContainer(container_id="global_variant") @@ -13,6 +14,7 @@ def global_variant(): return container + @pytest.fixture def material_instance_container(): container = InstanceContainer(container_id="material container") @@ -20,6 +22,7 @@ def material_instance_container(): return container + @pytest.fixture def quality_container(): container = InstanceContainer(container_id="quality container") @@ -54,16 +57,12 @@ def test_createMachineWithUnknownDefinition(application, container_registry): def test_createMachine(application, container_registry, definition_container, global_variant, material_instance_container, quality_container, intent_container, quality_changes_container): - variant_manager = MagicMock(name = "Variant Manager") - quality_manager = MagicMock(name = "Quality Manager") global_variant_node = MagicMock(name = "global variant node") global_variant_node.container = global_variant - variant_manager.getDefaultVariantNode = MagicMock(return_value = global_variant_node) quality_group = QualityGroup(name = "zomg", quality_type = "normal") quality_group.node_for_global = MagicMock(name = "Node for global") quality_group.node_for_global.container = quality_container - quality_manager.getQualityGroups = MagicMock(return_value = {"normal": quality_group}) application.getContainerRegistry = MagicMock(return_value=container_registry) application.empty_material_container = material_instance_container diff --git a/tests/Settings/TestDefinitionContainer.py b/tests/Settings/TestDefinitionContainer.py index 38251e4397..9edf7f3d36 100644 --- a/tests/Settings/TestDefinitionContainer.py +++ b/tests/Settings/TestDefinitionContainer.py @@ -36,6 +36,14 @@ def definition_container(): assert result.getId() == uid return result +@pytest.mark.parametrize("file_path", definition_filepaths) +def test_definitionIds(file_path): + """ + Test the validity of the definition IDs. + :param file_path: The path of the machine definition to test. + """ + definition_id = os.path.basename(file_path).split(".")[0] + assert " " not in definition_id # Definition IDs are not allowed to have spaces. ## Tests all definition containers @pytest.mark.parametrize("file_path", machine_filepaths)