i18n🇩🇪 Removing fuzzy tag from some good translations

Totally agree with these translations. So marked them as "non-fuzzy".
This commit is contained in:
Thomas-Karl Pietrowski 2016-02-01 17:48:03 +01:00
parent e7769ae0a5
commit 7ed16b55bf

View file

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Cura 2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-01-18 11:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-01 17:47+0100\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -39,7 +39,6 @@ msgid "Setting up scene..."
msgstr "Die Szene wird eingerichtet..."
#: /home/tamara/2.1/Cura/cura/CuraApplication.py:192
#, fuzzy
msgctxt "@info:progress"
msgid "Loading interface..."
msgstr "Die Benutzeroberfläche wird geladen..."
@ -94,7 +93,6 @@ msgid "Provides support for reading 3MF files."
msgstr "Ermöglicht das Lesen von 3MF-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/3MFReader/__init__.py:21
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "3MF File"
msgstr "3MF-Datei"
@ -105,7 +103,7 @@ msgid "Save to Removable Drive"
msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:21
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "Save to Removable Drive {0}"
msgstr "Auf Wechseldatenträger speichern {0}"
@ -117,13 +115,12 @@ msgid "Saving to Removable Drive <filename>{0}</filename>"
msgstr "Wird auf Wechseldatenträger gespeichert <filename>{0}</filename>"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:85
#, fuzzy, python-brace-format
#, python-brace-format
msgctxt "@info:status"
msgid "Saved to Removable Drive {0} as {1}"
msgstr "Auf Wechseldatenträger gespeichert {0} als {1}"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/RemovableDriveOutputDevice/RemovableDriveOutputDevice.py:86
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen"
@ -168,13 +165,11 @@ msgid "Provides removable drive hotplugging and writing support"
msgstr "Ermöglicht Hotplugging des Wechseldatenträgers und Beschreiben"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/ChangeLog.py:34
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Show Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll anzeigen"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ChangeLogPlugin/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Changelog"
msgstr "Änderungsprotokoll"
@ -348,31 +343,26 @@ msgid "Provides support for importing profiles from g-code files."
msgstr "Ermöglicht das Importieren von Profilen aus G-Code-Dateien."
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/GCodeProfileReader/__init__.py:21
#, fuzzy
msgctxt "@item:inlistbox"
msgid "G-code File"
msgstr "G-Code-Datei"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:12
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Solid View"
msgstr "Solide Ansicht"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:15
#, fuzzy
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "Provides a normal solid mesh view."
msgstr "Bietet eine normale, solide Netzansicht."
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/SolidView/__init__.py:19
#, fuzzy
msgctxt "@item:inmenu"
msgid "Solid"
msgstr "Solide"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/LayerView/__init__.py:13
#, fuzzy
msgctxt "@label"
msgid "Layer View"
msgstr "Schichtenansicht"
@ -487,7 +477,6 @@ msgid "Bed Temperature %1"
msgstr "Druckbett-Temperatur %1"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/USBPrinting/ControlWindow.qml:60
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
@ -496,7 +485,6 @@ msgstr "Drucken"
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/ImageReader/ConfigUI.qml:200
#: /home/tamara/2.1/Cura/plugins/PerObjectSettingsTool/PerObjectSettingsPanel.qml:303
#: /home/tamara/2.1/Cura/resources/qml/LoadProfileDialog.qml:58
#, fuzzy
msgctxt "@action:button"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"